All language subtitles for (Prn) Brigitte Maier - Sensations_id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:08,099 Sensations 1975 [Perasaan yang kuat] zizi_kun Mempersembahkan 2 00:00:12,640 --> 00:00:19,499 ♪ Aku bersiap untuk... dalam sensasi kamu. ♪ 3 00:00:20,600 --> 00:00:27,439 ♪ Aku bersiap untuk... sebuah godaan sensual. ♪ 4 00:00:29,140 --> 00:00:32,219 ♪ Aku bersiap untuk satu. ♪ 5 00:00:33,220 --> 00:00:42,699 ♪ Akan turun... Aku bersiap untuk... menggerakkannya. ♪ 6 00:00:43,480 --> 00:00:48,559 ♪ Lakukan apa yang kamu suka dan kamu tahu. ♪ 7 00:00:49,260 --> 00:00:50,319 ♪ Tidak apa-apa. ♪ 8 00:00:51,300 --> 00:00:58,119 ♪ Kamu bisa mendapatkan apa yang kamu butuhkan jika kamu ingin percaya. ♪ 9 00:01:15,320 --> 00:01:17,499 Lebih banyak penumpang yang membawa mobil pribadi 10 00:01:57,850 --> 00:02:01,411 Atau mungkin seorang petugas keamanan meminta untuk memeriksa bagasi mereka dan untuk dijaga di semua tempat 11 00:02:01,411 --> 00:02:09,369 Keterbatasan di sana mengakibatkan pemecatan seketika. 12 00:02:44,550 --> 00:02:45,569 Permisi. 13 00:02:46,710 --> 00:02:48,110 Halo. 14 00:02:48,110 --> 00:02:50,869 Bisakah kamu mengambil gambar aku di depan laut? 15 00:02:51,370 --> 00:02:52,369 Tentu. 16 00:02:54,590 --> 00:02:55,990 Tetap seperti itu. 17 00:02:55,990 --> 00:02:57,150 Bisakah kamu datang ke sini? 18 00:02:57,150 --> 00:02:58,149 Ya, bagus. 19 00:03:00,990 --> 00:03:02,449 Buat aku tersenyum, tolong. 20 00:03:04,010 --> 00:03:07,509 Mereka datang sejauh dan diizinkan untuk berangkat dengan jarak yang besar. 21 00:03:08,130 --> 00:03:09,430 Mereka tidak diinstruksikan untuk memukulku. 22 00:03:09,430 --> 00:03:09,990 Seperti itu. 23 00:03:09,990 --> 00:03:10,989 Ya, bagus. 24 00:03:11,570 --> 00:03:12,569 Hebat. 25 00:03:14,450 --> 00:03:15,869 Gerak, gerak sedikit. 26 00:03:17,190 --> 00:03:18,610 Ya. 27 00:03:18,610 --> 00:03:19,069 Tersenyum. 28 00:03:19,610 --> 00:03:20,609 Aku sedang tersenyum. 29 00:03:25,520 --> 00:03:26,940 Ini adalah seluruh rutenya. 30 00:03:26,940 --> 00:03:27,939 Ya. 31 00:03:49,040 --> 00:03:51,820 Aku suka tinggal di tempat yang khususnya di tepi laut. 32 00:03:51,820 --> 00:03:52,959 Aku benar-benar tidak suka terbang. 33 00:03:53,640 --> 00:03:55,120 Kita punya waktu untuk sebuah mesin. 34 00:03:55,120 --> 00:03:56,299 Apa yang menunggu kita? 35 00:03:56,800 --> 00:03:57,799 Kamu orang-orang? 36 00:03:58,660 --> 00:04:00,159 Ya, tapi aku suka terbang. 37 00:04:00,740 --> 00:04:02,600 Dari mana kamu berasal di Amerika? 38 00:04:02,600 --> 00:04:04,160 Nah, aku berasal dari Minnesota. 39 00:04:04,160 --> 00:04:05,460 Kamu tahu Minnesota? 40 00:04:05,460 --> 00:04:06,540 Uh-huh. 41 00:04:06,540 --> 00:04:08,000 Minnesota itu mengerikan. 42 00:04:08,000 --> 00:04:09,240 Sangat dingin. 43 00:04:09,240 --> 00:04:10,480 Ini indah di sini. 44 00:04:10,480 --> 00:04:11,479 Aku sangat menyukai laut. 45 00:04:12,440 --> 00:04:14,440 Tapi ini adalah pertama kalinya aku di sini, kamu tahu. 46 00:04:14,440 --> 00:04:15,680 Dan kamu mencintai London? 47 00:04:15,680 --> 00:04:17,100 Aku mencintai London. 48 00:04:17,100 --> 00:04:18,579 London itu luar biasa, kawan. 49 00:04:19,080 --> 00:04:20,419 Bibiku, dia membawaku keliling. 50 00:04:21,140 --> 00:04:23,600 Semua monumen bersejarah, kamu tahu. 51 00:04:23,600 --> 00:04:25,159 Apakah kamu punya kerabat di Amsterdam? 52 00:04:25,700 --> 00:04:26,699 Oh, tidak. 53 00:04:27,200 --> 00:04:28,919 Hanya pacar aku. 54 00:04:29,540 --> 00:04:30,739 Oh, ya, aku mengerti. 55 00:04:31,820 --> 00:04:32,819 Ya, Belanda? 56 00:04:33,320 --> 00:04:34,939 Tidak, dia juga dari Minnesota. 57 00:04:35,740 --> 00:04:37,640 Dan apa yang dia lakukan di Amsterdam? 58 00:04:37,640 --> 00:04:39,120 Nah, dia seorang Fotografer. 59 00:04:39,120 --> 00:04:40,960 Dia sangat suka perlengkapan. 60 00:04:40,960 --> 00:04:42,239 Dia punya lensa di sana. 61 00:04:43,220 --> 00:04:45,259 Dia juga sangat suka mobil balap. 62 00:04:46,800 --> 00:04:48,540 Aku lihat kamu bermain biola. 63 00:04:48,540 --> 00:04:49,501 Kamu bermain di sini di perahu? 64 00:04:49,501 --> 00:04:51,040 Oh, tidak. 65 00:04:51,040 --> 00:04:54,585 Sebenarnya, aku bermain dengan Philharmonic Kerajaan Belanda, 66 00:04:54,585 --> 00:04:57,440 yang berbeda dari bermain di perahu. 67 00:04:57,440 --> 00:04:59,100 Oh, dan siapa namamu? 68 00:04:59,100 --> 00:05:00,099 Las Lovag. 69 00:05:01,580 --> 00:05:02,759 Aku adalah orang Hongaria. 70 00:05:04,220 --> 00:05:06,739 Tapi aku tinggal di Amsterdam sejak dua tahun. 71 00:05:07,400 --> 00:05:08,679 Ini adalah teman Amerika aku. 72 00:05:09,580 --> 00:05:10,980 Halo, aku Margaret. 73 00:05:10,980 --> 00:05:11,780 Apa kabar? 74 00:05:11,780 --> 00:05:12,420 Bagaimana dengan kamu? 75 00:05:12,420 --> 00:05:13,520 Aku Veronica. 76 00:05:13,520 --> 00:05:15,040 Oh, senang bertemu dengan kamu. 77 00:05:15,040 --> 00:05:16,759 Apakah kamu ingin mengambil gambar kita semua? 78 00:05:17,600 --> 00:05:17,881 Kamu suka? 79 00:05:17,881 --> 00:05:20,439 Aku suka. 80 00:05:21,980 --> 00:05:22,760 Aku tidak tahu. 81 00:05:22,760 --> 00:05:24,979 Aku pikir ini sedikit terlalu dingin sekarang. 82 00:06:09,160 --> 00:06:10,759 Apakah kamu akan menjemputmu di stasiun? 83 00:06:11,380 --> 00:06:12,080 Nah, tidak. 84 00:06:12,080 --> 00:06:15,059 Aku ingin mengejutkannya, jadi aku memberitahunya bahwa aku akan datang besok. 85 00:06:15,600 --> 00:06:16,180 Oh, ya. 86 00:06:16,180 --> 00:06:17,460 Nah, itu berbahaya. 87 00:06:17,460 --> 00:06:21,340 Dan jika kamu menemukan dia di tempat tidur dengan gadis lain... Nah, dia bebas melakukan apa yang dia mau. 88 00:06:22,160 --> 00:06:23,299 Dan apakah kamu juga bebas? 89 00:06:25,040 --> 00:06:28,219 Nah, ya, aku bebas, tapi aku hanya mencintainya. 90 00:06:30,240 --> 00:06:34,099 Kamu tahu, aku punya pacar Mavelu, dan aku benar-benar mencintainya. 91 00:06:35,760 --> 00:06:37,899 Kita memiliki hubungan yang sangat menarik. 92 00:06:38,400 --> 00:06:40,519 Aku akan selalu memberitahunya tentang petualangan aku. 93 00:06:41,380 --> 00:06:42,780 Semua petualangan itu? 94 00:06:42,780 --> 00:06:47,280 Dan setiap kali dia ingin mengetahui semua rincian yang menarik. 95 00:06:47,280 --> 00:06:48,040 Benarkah? 96 00:06:48,040 --> 00:06:49,400 Itu luar biasa. 97 00:06:49,400 --> 00:06:51,401 Aku selalu mencari gadis seperti itu. 98 00:06:51,401 --> 00:06:55,439 Dan dia benar-benar tidak membawaku pulang ketika dia memberi tahu aku tentang seksinya dan trik-trik. 99 00:06:56,140 --> 00:06:58,359 Kadang-kadang dia membawa beberapa gadis cantik ke sini. 100 00:06:59,080 --> 00:07:00,139 Kita tidak perlu berbohong. 101 00:07:00,940 --> 00:07:04,559 Kita tidak bisa terikat pada moralitas yang menekan dari masyarakat idiot ini. 102 00:07:05,340 --> 00:07:06,580 Kamu benar sekali. 103 00:07:06,580 --> 00:07:08,160 Aku sepenuhnya setuju dengan kamu. 104 00:07:08,160 --> 00:07:09,480 Oh, terima kasih. 105 00:07:09,480 --> 00:07:11,599 Dan apakah kamu selalu merasa seperti itu? 106 00:07:12,140 --> 00:07:15,219 Ya, sayangnya tidak banyak orang yang mampu berpikir seperti itu. 107 00:07:16,360 --> 00:07:18,879 Dengarkan, aku akan bermain di sebuah konser malam besok, 108 00:07:18,879 --> 00:07:20,941 dan mungkin aku bisa mengundang kalian bertiga. 109 00:07:20,941 --> 00:07:21,940 Apakah kamu mau datang? 110 00:07:22,460 --> 00:07:23,620 Kamu bermain biola? 111 00:07:23,620 --> 00:07:23,779 Ya. 112 00:07:24,540 --> 00:07:26,620 Apakah kamu tidak gugup saat harus tampil? 113 00:07:26,620 --> 00:07:27,799 Aku suka bermain biola. 114 00:07:28,560 --> 00:07:31,319 Bagi aku, biola itu seperti tubuh seorang wanita cantik. 115 00:07:32,700 --> 00:07:34,399 Nah, itu tergantung pada pemainnya. 116 00:08:00,370 --> 00:08:03,329 Dan ini adalah Jembatan Magdeborg, di Amstel. 117 00:08:04,590 --> 00:08:06,830 Di sana ada banyak perahu. 118 00:08:06,830 --> 00:08:08,550 Apakah ada orang yang tinggal di dalamnya? 119 00:08:08,550 --> 00:08:09,549 Sebenarnya, itu dilarang. 120 00:08:10,190 --> 00:08:11,859 Tapi jika mereka bisa membuktikan sedang menunggu kargo 121 00:08:11,859 --> 00:08:14,090 yang akan dikirim, maka mereka diizinkan untuk tinggal. 122 00:08:16,070 --> 00:08:18,989 Aku pikir semua orang Belanda berhati-hati dengan uang mereka. 123 00:08:19,970 --> 00:08:21,809 Kamu tahu, naik sepeda untuk naik trem. 124 00:08:22,950 --> 00:08:26,069 Mengapa kamu mengendarai mobil yang bisa dibilang mewah? 125 00:08:26,590 --> 00:08:28,670 Banyak bensin, pajak? 126 00:08:28,670 --> 00:08:33,329 Aku harus mencari penjelasan seksual untuk preferensimu terhadap mobil besar. 127 00:08:36,970 --> 00:08:40,329 Aku juga memiliki rumah yang sangat besar. 128 00:09:06,160 --> 00:09:09,159 Sayang sekali kamu baru melihat tempat ini untuk pertama kali ketika terlihat begitu bagus. 129 00:09:09,720 --> 00:09:11,989 Kamu harus melihatnya di musim semi, di sekitar sini 130 00:09:11,989 --> 00:09:14,719 penuh dengan bunga, dan ada sebuah rumah yang sangat besar. 131 00:09:48,430 --> 00:09:52,189 Bola merah, apa pendapatmu tentang ini? 132 00:09:54,210 --> 00:09:56,889 Aku suka seni seks yang realistis ini. 133 00:09:57,750 --> 00:09:59,589 Ini memberiku perasaan untuk melakukannya. 134 00:10:00,750 --> 00:10:01,749 Kamu tahu Bertrand? 135 00:10:02,290 --> 00:10:05,109 Aku tidak tahu, aku sebenarnya tidak suka jenis seni seperti ini. 136 00:10:05,710 --> 00:10:06,709 Aku lebih suka yang klasik. 137 00:10:07,830 --> 00:10:09,651 Tapi lihat ini, bukankah ini klasik? 138 00:10:09,651 --> 00:10:13,749 Seks adalah satu-satunya hal yang benar-benar klasik, Margaret. 139 00:11:39,460 --> 00:11:41,319 Selamat datang kembali, Nona. 140 00:11:52,640 --> 00:11:53,919 Tidak, Arthur. 141 00:11:54,980 --> 00:11:55,979 Kamu harus menunggu. 142 00:11:57,220 --> 00:11:59,299 Nona, aku siap membantumu. 143 00:12:04,540 --> 00:12:10,600 Dapat diundang ke sini dan hanya dibiarkan sendiri, apa itu sofa? 144 00:12:10,600 --> 00:12:13,039 Aku tidak tahu, mungkin ada sesuatu yang seksual. 145 00:12:13,660 --> 00:12:15,599 Kamu melihat semua lukisan yang terkelupas ini? 146 00:12:16,120 --> 00:12:17,499 Dia aneh, Lisa ini. 147 00:12:51,700 --> 00:12:52,879 Tidak, yang terakhir rendah. 148 00:12:53,700 --> 00:12:55,139 Kamu harus memainkan musik aku. 149 00:12:58,260 --> 00:13:00,739 Hidupkan aku. 150 00:13:02,820 --> 00:13:06,099 Dan hidupkan aku. 151 00:13:08,400 --> 00:13:11,259 Hidupkan aku. 152 00:13:13,700 --> 00:13:16,339 Dan hidupkan aku. 153 00:13:17,120 --> 00:13:21,299 Hidupkan aku. 154 00:13:23,480 --> 00:13:26,779 ♪ Dan hidupkan aku. ♪ 155 00:13:35,870 --> 00:13:38,029 ♪ Bernyanyi. ♪ 156 00:13:45,670 --> 00:13:47,069 ♪ Dan. ♪ 157 00:13:51,030 --> 00:13:52,709 ♪ hidupkan aku. ♪ 158 00:13:55,250 --> 00:13:56,649 ♪ Dan. ♪ 159 00:14:01,280 --> 00:14:03,179 ♪ hidupkan aku. ♪ 160 00:14:05,500 --> 00:14:08,159 ♪ Hidupkan aku. ♪ 161 00:14:33,420 --> 00:14:34,419 ♪ Goyangkan aku dengan mantap. ♪ 162 00:14:35,200 --> 00:14:36,599 ♪ Goyangkan. ♪ 163 00:14:43,160 --> 00:14:44,559 ♪ aku dengan mantap. ♪ 164 00:16:47,080 --> 00:16:49,601 Aku harus pergi. 165 00:16:49,601 --> 00:16:51,239 Aku harus pergi. 166 00:17:18,630 --> 00:17:20,350 Ya, halo David. 167 00:17:20,350 --> 00:17:21,470 David Griffin? 168 00:17:21,470 --> 00:17:22,889 Ya, ini Margaret Mullin. 169 00:17:23,650 --> 00:17:26,489 Ya, aku mendapat nomor kamu dari Jane Fowell, kamu tahu? 170 00:17:26,990 --> 00:17:27,610 Ya. 171 00:17:27,610 --> 00:17:29,270 Ya, aku baru tiba di Amsterdam. 172 00:17:29,270 --> 00:17:30,969 Aku di hotel de la Europe. 173 00:17:31,890 --> 00:17:32,889 Ya? 174 00:17:33,430 --> 00:17:35,050 Apakah kamu sibuk hari ini? 175 00:17:35,050 --> 00:17:35,811 Bisakah kamu menjemputku? 176 00:17:35,811 --> 00:17:37,489 Jam lima? 177 00:17:38,270 --> 00:17:39,990 Ya, ya, aku akan datang. 178 00:17:39,990 --> 00:17:40,269 Oke. 179 00:17:40,790 --> 00:17:41,910 Sampai nanti. 180 00:17:41,910 --> 00:17:42,909 Selamat tinggal. 181 00:18:06,780 --> 00:18:08,839 Sampai jumpa di jalan. 182 00:18:09,640 --> 00:18:11,619 Jadi ini yang benar-benar kamu suka. 183 00:19:26,020 --> 00:19:27,720 Aku tidak mau. 184 00:19:27,720 --> 00:19:28,719 Aku tidak mau. 185 00:19:53,020 --> 00:19:54,659 Lisa, kamu begitu cantik. 186 00:19:55,620 --> 00:19:56,619 Aku mencintaimu. 187 00:19:57,320 --> 00:19:58,319 Lisa. 188 00:19:59,600 --> 00:20:00,640 Lisa. 189 00:20:00,640 --> 00:20:02,019 Jangan bersikap begitu, tolong. 190 00:20:02,840 --> 00:20:03,059 Keras. 191 00:20:03,700 --> 00:20:06,219 Dan hentikan aku dari aula. 192 00:20:07,480 --> 00:20:08,859 Lisa itu jahat. 193 00:20:10,180 --> 00:20:11,179 Lisa. 194 00:20:14,160 --> 00:20:15,159 Lisa. 195 00:20:16,040 --> 00:20:16,241 Oh. 196 00:20:16,241 --> 00:20:19,099 Oh, ya. 197 00:20:53,400 --> 00:20:54,399 Oh, ya. 198 00:21:14,430 --> 00:21:15,589 Apa yang kamu mau? 199 00:21:58,830 --> 00:21:59,829 Apa yang kamu mau? 200 00:22:01,310 --> 00:22:02,309 Kamu suka aku? 201 00:22:06,000 --> 00:22:06,999 Kamu suka aku? 202 00:22:09,320 --> 00:22:10,539 Kamu ingin menyentuhku? 203 00:22:11,520 --> 00:22:12,980 Sentuh aku. 204 00:22:12,980 --> 00:22:13,979 Lanjutkan. 205 00:22:14,520 --> 00:22:17,561 Kamu tidak akan menemukan banyak gadis yang membiarkan kamu menyentuh mereka. 206 00:22:17,561 --> 00:22:19,939 Sebuah tubuh muda. 207 00:22:21,160 --> 00:22:22,259 Dan kucing yang lucu. 208 00:22:23,700 --> 00:22:25,019 Lanjutkan. 209 00:22:29,840 --> 00:22:31,259 Lakukan, kita lakukan. 210 00:22:31,820 --> 00:22:33,119 Ya, lakukan. 211 00:22:34,460 --> 00:22:37,239 Aku tidak percaya. 212 00:22:45,400 --> 00:22:47,259 Bau ini di sini. 213 00:22:48,720 --> 00:22:51,320 Kamu akan selalu ingat bauku. 214 00:22:51,320 --> 00:22:53,019 Setiap kali kamu harus mandi. 215 00:23:08,870 --> 00:23:11,829 Kamu benar-benar membiarkannya menyentuhmu dengan cakar buatan? 216 00:23:12,390 --> 00:23:13,910 Aku meminta agar dia melakukannya. 217 00:23:13,910 --> 00:23:15,570 Kamu seharusnya melihat wajahnya. 218 00:23:15,570 --> 00:23:17,529 Mungkin dia tidak pernah melihat cakar itu lagi. 219 00:23:22,890 --> 00:23:24,839 Tapi bukankah salah untuk masturbasi? 220 00:23:25,430 --> 00:23:26,770 Jangan bodoh. 221 00:23:26,770 --> 00:23:28,790 Jangan percaya apa yang mereka katakan padamu. 222 00:23:28,790 --> 00:23:29,789 Para guru kita. 223 00:23:30,310 --> 00:23:31,410 Pendeta. 224 00:23:31,410 --> 00:23:32,790 Televisi. 225 00:23:32,790 --> 00:23:34,230 Koran. 226 00:23:34,230 --> 00:23:35,269 Semua itu hanya trik. 227 00:23:36,330 --> 00:23:37,329 Semua omong kosong. 228 00:23:38,450 --> 00:23:40,970 Agar mereka bisa membuat lebih banyak bom atom. 229 00:23:40,970 --> 00:23:43,190 Mereka selalu berbicara tentang otoritas. 230 00:23:43,190 --> 00:23:45,509 Aku meludah kepada semua otoritas di dunia. 231 00:23:46,090 --> 00:23:47,230 Menindas kita. 232 00:23:47,230 --> 00:23:48,429 Kita seharusnya memasukkan mereka ke penjara. 233 00:23:49,490 --> 00:23:52,010 Mengapa orang-orang terus menerima semua ini? 234 00:23:52,010 --> 00:23:52,710 Aku tidak tahu. 235 00:23:52,710 --> 00:23:53,709 Itu benar-benar luar biasa. 236 00:24:04,430 --> 00:24:05,890 Bagaimana dengan penerimaannya? 237 00:24:05,890 --> 00:24:07,289 Putri kita sudah berantakan. 238 00:24:08,190 --> 00:24:10,449 Nah, sekarang aku harus melihat pacarku. 239 00:24:13,310 --> 00:24:16,350 Aku akan menunggumu di pesta jam 7, ya? 240 00:24:16,350 --> 00:24:17,989 Ya, jadi mungkin aku akan datang. 241 00:24:18,810 --> 00:24:19,470 Dadah 242 00:24:19,470 --> 00:24:20,290 Jangan lupa. 243 00:24:20,290 --> 00:24:21,150 Jam 7. 244 00:24:21,150 --> 00:24:22,149 Dadah 245 00:24:45,480 --> 00:24:46,479 Mmm. 246 00:25:04,290 --> 00:25:06,090 Aku tidak akan pernah memakai gaun. 247 00:25:06,090 --> 00:25:07,089 Aku terlihat besar. 248 00:25:46,730 --> 00:25:50,509 Aku pikir... Dari mana kamu mendapatkan gelembung indah itu? 249 00:25:51,270 --> 00:25:54,489 Aku sudah mencari selama berbulan-bulan untuk sesuatu seperti itu untuk butikku. 250 00:25:55,150 --> 00:25:58,709 Aku telah mencari ke setiap tempat untuk menemukan sesuatu seperti ini. 251 00:25:59,670 --> 00:26:00,750 Julia. 252 00:26:00,750 --> 00:26:02,389 Julia, lihat ini. 253 00:26:03,270 --> 00:26:04,490 Ya? 254 00:26:04,490 --> 00:26:06,030 Julia, ini pasanganku. 255 00:26:06,030 --> 00:26:06,590 Oh, ya. 256 00:26:06,590 --> 00:26:08,369 Julia, sayang, lihat gelembung-gelembung ini. 257 00:26:09,430 --> 00:26:10,530 Oh, sangat bagus. 258 00:26:10,530 --> 00:26:11,870 Aku pikir ini dari Maroko. 259 00:26:11,870 --> 00:26:14,069 Ya, aku membelinya di Marrakech, Lossona. 260 00:26:14,630 --> 00:26:15,749 Aku pergi ke sana setiap tahun. 261 00:26:16,330 --> 00:26:17,629 Kamu melihat sesuatu yang kamu suka? 262 00:26:18,210 --> 00:26:20,229 Ya, kepala ini dan kamu. 263 00:26:32,130 --> 00:26:35,089 Aku ingin menunjukkan sesuatu yang sangat istimewa. 264 00:26:36,250 --> 00:26:38,130 Ya, bisakah kamu datang ke arah sini? 265 00:26:38,130 --> 00:26:39,129 Ya, terima kasih. 266 00:26:41,970 --> 00:26:44,269 Kami memiliki pilihan sepatu yang sangat bagus. 267 00:26:45,030 --> 00:26:46,029 Silakan duduk. 268 00:26:47,850 --> 00:26:51,209 Biarkan aku lihat apakah aku bisa menemukan barang yang kamu suka. 269 00:26:51,970 --> 00:26:54,291 Aku benar-benar tidak tahu seperti apa seharusnya. 270 00:26:54,291 --> 00:26:59,589 Mereka harus mewah dengan warna-warna cerah. 271 00:27:00,830 --> 00:27:03,029 Dan terutama, mereka harus sesuai dengan namamu. 272 00:27:06,270 --> 00:27:09,129 Aku yakin kita bisa menemukan sesuatu yang sangat menarik untukmu. 273 00:27:11,150 --> 00:27:13,289 Kamu seharusnya memakai ini dengan gaun transparan. 274 00:27:14,370 --> 00:27:16,749 Ah, kamu suka gaun transparan. 275 00:27:17,830 --> 00:27:19,729 Hmm, mungkin berhasil. 276 00:27:23,460 --> 00:27:25,999 Tubuh seperti milikmu, tentu saja, akan cocok. 277 00:27:26,600 --> 00:27:28,319 Di atasmu, atau di luar kamu. 278 00:27:33,910 --> 00:27:36,189 Aku ingin mengundangmu ke pesta koktail malam ini. 279 00:27:36,810 --> 00:27:38,329 Itu adalah galeri seni yang sangat modis. 280 00:27:39,310 --> 00:27:40,329 Kedengarannya menarik. 281 00:27:41,230 --> 00:27:42,229 Tapi jam berapa? 282 00:28:06,570 --> 00:28:09,989 Aku pikir kamu harus mencoba sesuatu yang lebih feminin. 283 00:28:10,890 --> 00:28:13,589 Tidak selalu mengenakan celana jeans dan kaos ini. 284 00:28:21,240 --> 00:28:22,239 Oh, bagus. 285 00:28:29,810 --> 00:28:30,809 Betapa gilanya. 286 00:28:31,510 --> 00:28:33,009 Mungkin cukup menyenangkan bersamamu. 287 00:28:34,230 --> 00:28:36,189 Kulitmu begitu halus. 288 00:28:37,470 --> 00:28:40,229 Dan putingmu sangat lezat. 289 00:28:42,510 --> 00:28:44,549 Meski kamu benci itu. 290 00:29:39,550 --> 00:29:42,149 Aku ingat hari pertamamu yang mengejutkan di Amsterdam. 291 00:29:42,650 --> 00:29:44,830 Ya, aku belum keluar dari hotel. 292 00:29:44,830 --> 00:29:47,549 Tapi dari apa yang bisa aku lihat dari jendelaku, semuanya tampak baik-baik saja. 293 00:29:51,150 --> 00:29:53,750 Aku sudah mendengar banyak tentang kebebasan di Amsterdam. 294 00:29:53,750 --> 00:29:54,970 Bagaimana orang-orangnya? 295 00:29:54,970 --> 00:29:56,330 Apakah pacarmu orang Belanda? 296 00:29:56,330 --> 00:29:57,329 Tidak ada yang spesial. 297 00:29:57,890 --> 00:29:58,889 Kamu tahu bagaimana keadaan itu. 298 00:30:10,080 --> 00:30:11,659 Wow, terlihat bagus. 299 00:30:35,020 --> 00:30:36,479 Eva, turunkan musiknya. 300 00:30:38,580 --> 00:30:40,919 Ah, biarkan aku menarikanmu sesuai iramanya. 301 00:30:41,700 --> 00:30:46,059 Eva akan segera tiba. 302 00:30:46,680 --> 00:30:47,999 Pasang model Amerika baru ini. 303 00:30:49,720 --> 00:30:50,719 ♪ Kamu akan. ♪ 304 00:31:10,850 --> 00:31:12,329 ♪ ... Maaf, aku terlambat. ♪ 305 00:31:12,930 --> 00:31:14,389 ♪ Halo, kecantikan hitam. ♪ 306 00:31:15,090 --> 00:31:20,359 ♪ Dan Maggie, ayo, ambil ini. ♪ 307 00:31:23,280 --> 00:31:24,580 ♪ Kamu suka Eva? ♪ 308 00:31:24,580 --> 00:31:25,460 ♪ Hai, Debbie. ♪ 309 00:31:25,460 --> 00:31:27,519 ♪ Oh, jadi ini pasanganmu yang terkenal. ♪ 310 00:31:28,380 --> 00:31:29,459 ♪ Oh, puting susu. ♪ 311 00:32:16,170 --> 00:32:17,851 Maksudmu sirup? 312 00:32:17,851 --> 00:32:19,330 Ya. 313 00:32:19,330 --> 00:32:20,750 Rasanya manis. 314 00:32:20,750 --> 00:32:25,549 Ini terbuat dari buah yang sangat aromatik, yang disebut Delima, 315 00:32:26,210 --> 00:32:27,629 dan itu sangat afluen, bukan? 316 00:32:28,270 --> 00:32:30,809 Bukan bercanda, di Prancis aku memberimu dua anak. 317 00:32:31,510 --> 00:32:35,209 Itu sebabnya orang Prancis terkenal seksi. 318 00:32:38,670 --> 00:32:40,250 Jangan sakitkan aku terlalu banyak. 319 00:32:40,250 --> 00:32:41,689 Apa yang kamu dan hanya pindah? 320 00:32:42,870 --> 00:32:45,229 Ya, lebih banyak ekspresi. 321 00:32:45,970 --> 00:32:46,891 Dan sekarang ayo. 322 00:32:46,891 --> 00:32:48,709 Gerakkan, David. 323 00:32:49,310 --> 00:32:50,309 Tunjukkan kembali. 324 00:32:51,290 --> 00:32:52,849 Berikan aku sedikit rasa sakit. 325 00:32:54,210 --> 00:32:56,109 Ah, dapat. 326 00:32:59,070 --> 00:33:01,169 Indah, hei, sayang. 327 00:33:13,990 --> 00:33:14,989 Oke, gadis-gadis. 328 00:33:16,830 --> 00:33:18,369 Kamu bisa istirahat sekarang. 329 00:33:23,260 --> 00:33:24,599 Kamu suka dia, huh? 330 00:33:25,520 --> 00:33:26,679 Ya, mereka baik. 331 00:33:27,960 --> 00:33:30,460 Sebenarnya, kamu juga bisa jadi model. 332 00:33:30,460 --> 00:33:31,820 Kamu harus mencoba itu. 333 00:33:31,820 --> 00:33:32,640 Kamu pikir begitu? 334 00:33:32,640 --> 00:33:33,879 Ya, dan kamu akan sangat baik. 335 00:33:37,880 --> 00:33:40,620 Tapi bukan seperti ini. 336 00:33:40,620 --> 00:33:42,439 Aku pikir kamu seharusnya menunjukkan, ya. 337 00:33:43,420 --> 00:33:44,679 Tidak, aku tidak berpikir begitu. 338 00:33:47,000 --> 00:33:47,999 Tidak. 339 00:34:07,840 --> 00:34:11,759 ♪ Aku suka cara kamu melihat aku. ♪ 340 00:34:15,080 --> 00:34:17,379 Kamu sangat imut. 341 00:34:36,260 --> 00:34:41,581 Aku suka cara kamu melihat aku. 342 00:34:41,581 --> 00:34:42,580 Kamu sangat imut. 343 00:34:45,100 --> 00:34:46,499 Kamu. 344 00:34:51,510 --> 00:34:51,511 sangat imut. 345 00:34:51,511 --> 00:34:51,871 Aku suka itu. 346 00:34:51,871 --> 00:34:53,689 Wajahmu adalah. 347 00:34:56,790 --> 00:34:57,051 sangat indah. 348 00:34:57,051 --> 00:34:59,591 Kamu sangat cantik. 349 00:34:59,591 --> 00:35:02,689 Gerakkan lebih cepat, bandit. 350 00:35:06,370 --> 00:35:10,229 Lihat cewek itu di sana. 351 00:35:12,290 --> 00:35:14,229 Ambil di mulut. 352 00:35:16,330 --> 00:36:44,469 Bukan ide buruk, bukan buruk. 353 00:37:34,720 --> 00:37:35,741 ide. 354 00:37:35,741 --> 00:37:37,059 Jangan habiskan di mulutku. 355 00:37:38,240 --> 00:37:40,620 Jangan khawatir, jangan khawatir. 356 00:37:40,620 --> 00:37:42,259 Aku tidak akan membuatnya kotor. 357 00:37:44,000 --> 00:37:47,359 Aku akan pergi dan menguasai dua angka itu, dan mereka tidak akan pernah melihat. 358 00:37:48,780 --> 00:37:51,479 Ayo, David. 359 00:37:52,500 --> 00:37:53,499 Ini membuatmu santai. 360 00:38:36,280 --> 00:38:43,289 Kami tahu itu tidak akan pernah jatuh ke tempatnya. 361 00:39:15,120 --> 00:39:18,258 Trixie, apa Trixie, aku adalah... apa Trixie, aku 362 00:39:18,258 --> 00:39:22,440 ingin belajar memberi kamu kenikmatan seperti yang kamu lakukan. 363 00:39:25,580 --> 00:39:28,059 Tapi kamu memberiku banyak kenikmatan. 364 00:39:29,280 --> 00:39:35,859 Apa Trixie, tolong beri tahu aku dengan pasti bagaimana kita harus melakukan apa yang kamu suka terbaik. 365 00:39:38,500 --> 00:39:43,359 Buat jilatan panjang dan kuat naik dan turun negara saya. 366 00:39:44,220 --> 00:39:47,639 Ya, aku menggerakkan tubuhku. 367 00:39:50,420 --> 00:39:51,819 Tidak. 368 00:39:57,810 --> 00:39:59,689 Tidak, tidak, 369 00:42:02,980 --> 00:42:09,779 tidak... Lebih cepat... Lebih cepat... 370 00:42:57,230 --> 00:43:25,579 Aku baik. 371 00:43:31,750 --> 00:43:36,369 dari... 372 00:43:38,310 --> 00:43:50,279 Aku baik, Margaret. 373 00:44:16,640 --> 00:44:19,059 Aku benar-benar tidak mengerti mengapa kamu tidak memberitahuku yang sebenarnya. 374 00:44:19,980 --> 00:44:21,359 Bagaimana kamu bisa memberitahu Anne? 375 00:44:22,140 --> 00:44:24,760 Aku berharap kamu ada di sini. 376 00:44:24,760 --> 00:44:26,159 Aku bilang kamu hanya menonton televisi. 377 00:44:27,040 --> 00:44:29,379 Kamu tidak pernah punya alasan untuk hidup seperti itu. 378 00:44:30,440 --> 00:44:31,799 Kamu bukan seorang gadis baik, kan? 379 00:44:32,300 --> 00:44:34,641 Aku ingin menjelaskan tentang pakaianku yang lucu. 380 00:44:34,641 --> 00:44:35,640 Apakah kamu serius? 381 00:44:43,020 --> 00:44:44,579 Bukankah ini menarik? 382 00:44:45,680 --> 00:44:47,579 Aku pikir pelukis ini pasti orang gila. 383 00:44:48,280 --> 00:44:50,999 Dia terobsesi dengan semua hal erotis ini. 384 00:44:52,320 --> 00:44:55,479 Dan hal-hal lain yang bisa dia lukis, kamu tahu, seperti pohon dan bunga. 385 00:44:56,580 --> 00:44:58,639 Apakah kamu jurnalis dari beberapa koran agama? 386 00:44:59,900 --> 00:45:00,899 Mungkin. 387 00:45:01,720 --> 00:45:02,961 Dan kamu pelukisnya, kan? 388 00:45:02,961 --> 00:45:04,840 Tidak, aku bukan yang melukis ini. 389 00:45:04,840 --> 00:45:07,800 Aku asisten Mr. Suarez, pemilik galeri ini. 390 00:45:07,800 --> 00:45:08,839 Kamu mau beli sesuatu? 391 00:45:12,740 --> 00:45:14,280 Aku tidak ingin berbicara denganmu tentang itu. 392 00:45:14,280 --> 00:45:18,261 Aku tidak ingin berbicara denganmu tentang itu. 393 00:45:18,261 --> 00:45:21,660 Aku dengar Lady Pambert belum pernah melihat kuda. 394 00:45:21,660 --> 00:45:23,099 Dia tidak suka datang kepada kami. 395 00:45:30,300 --> 00:45:34,839 Aku curiga bahwa celana dalam ini... bukan yang dikenakan oleh Fredric. 396 00:45:35,400 --> 00:45:37,300 Bagaimana bisa kamu berkata seperti itu sepanjang hari? 397 00:45:37,300 --> 00:45:39,479 Aku bisa menjamin bahwa celana dalam ini asli. 398 00:45:42,880 --> 00:45:43,879 Mungkin? 399 00:45:45,140 --> 00:45:46,139 Mungkin. 400 00:45:47,500 --> 00:45:49,779 Kita harus menemukan gadis kecil yang baik untuk menilai. 401 00:45:51,100 --> 00:45:53,280 Apakah kamu memakai celana dalam? 402 00:45:53,280 --> 00:45:54,061 Apakah kamu berputar turun? 403 00:45:54,061 --> 00:45:57,380 Oh, tentu. 404 00:45:57,380 --> 00:45:58,379 Apakah kamu suka mereka? 405 00:46:00,780 --> 00:46:01,920 Turunkan mereka. 406 00:46:01,920 --> 00:46:02,919 Aku suka mereka. 407 00:46:09,050 --> 00:46:10,049 Bicara. 408 00:46:17,950 --> 00:46:18,949 Terima kasih. 409 00:46:26,290 --> 00:46:28,950 Dia harus selalu baik kepada kita. 410 00:46:28,950 --> 00:46:30,189 Aku senang, sama-sama. 411 00:46:44,270 --> 00:46:45,730 Hallo Margaret. 412 00:46:45,730 --> 00:46:46,789 Di mana cinta besarmu? 413 00:46:47,530 --> 00:46:48,450 Aku tidak bisa datang. 414 00:46:48,450 --> 00:46:49,629 Dia sangat sakit hari ini. 415 00:47:03,830 --> 00:47:11,489 Aku tidak suka celana dalamnya. 416 00:47:15,950 --> 00:47:17,569 Ayo, ayo. 417 00:47:28,140 --> 00:47:29,579 Dia mengambil yang terakhir. 418 00:47:32,440 --> 00:47:34,339 Dia mengambil yang terakhir. 419 00:47:58,260 --> 00:47:59,439 Dia adalah pemiliknya. 420 00:48:00,240 --> 00:48:02,299 Dia pasti ada di atas di apartemennya. 421 00:48:03,720 --> 00:48:06,600 Mungkin mencari gadis baik seperti kamu. 422 00:48:06,600 --> 00:48:08,999 Bagaimana bisa kamu, jangan berkata seperti itu Margaret. 423 00:48:09,640 --> 00:48:11,219 Dia bukan tipe yang pergi ke atas. 424 00:48:12,420 --> 00:48:13,419 Apa yang ada di atas? 425 00:48:20,230 --> 00:48:21,909 Aku tersesat di matamu. 426 00:48:22,630 --> 00:48:23,709 Aku rasa itu dalamnya. 427 00:48:24,630 --> 00:48:27,329 Sayang, apa yang kamu lihat di mataku? 428 00:48:28,130 --> 00:48:31,669 Sebuah kekuatan yang bisa mengubahmu menjadi wanita yang sama sekali berbeda. 429 00:48:32,350 --> 00:48:36,449 Seorang pria tidak boleh mencoba menjelajahi misteri sifat seorang wanita. 430 00:48:37,550 --> 00:48:39,429 Aku mencari titik lemah. 431 00:48:59,350 --> 00:49:00,349 Sebuah zona panjang. 432 00:49:02,090 --> 00:49:03,489 Aku jarang terkejut. 433 00:49:04,110 --> 00:49:05,615 Bagaimana kamu bisa tinggal di sini dengan gadis cantik seperti itu 434 00:49:05,615 --> 00:49:08,250 dan hanya saling memandang di mata? 435 00:49:08,250 --> 00:49:10,209 Seharusnya, aku sudah memiliki pintu strip yang fancy. 436 00:49:10,890 --> 00:49:13,189 Pamela selalu mencari sensasi. 437 00:49:13,830 --> 00:49:17,149 Dia memiliki perasaan luar biasa untuk pamer. 438 00:49:18,530 --> 00:49:21,289 Pamela, apakah kamu ingin melakukan pertunjukan untuk Sina Alonzo? 439 00:49:22,130 --> 00:49:24,189 Mungkin dia bukan seorang voyeur seperti kamu, Robert. 440 00:49:24,830 --> 00:49:26,889 Ya, tidak ada salahnya jadi voyeur. 441 00:49:27,590 --> 00:49:28,589 Aku lebih suka bertindak. 442 00:49:30,950 --> 00:49:38,189 Aku suka mengembangkan keburukanku. 443 00:50:02,060 --> 00:50:04,159 Dan mengapa dia berasal dari gadis ini? 444 00:50:04,660 --> 00:50:05,720 Dia bukan gadis. 445 00:50:05,720 --> 00:50:07,200 Dia adalah Lady Pamela wasp. 446 00:50:07,200 --> 00:50:08,559 Istri Lord wasp. 447 00:50:09,780 --> 00:50:11,739 Dia adalah seorang kolektor. 448 00:50:12,540 --> 00:50:14,419 Wow, ada benar-benar jarum suntik. 449 00:50:15,160 --> 00:50:16,159 Ayah baru? 450 00:50:16,760 --> 00:50:17,920 Ini indah. 451 00:50:17,920 --> 00:50:18,919 Aku benar-benar menyukainya. 452 00:50:19,780 --> 00:50:21,519 Setiap gadis jatuh cinta padanya. 453 00:50:22,440 --> 00:50:23,439 Dia tidak unik. 454 00:50:24,420 --> 00:50:25,599 Dia tidak unik. 455 00:50:32,540 --> 00:50:34,359 Biarkan aku menunjukkan sesuatu. 456 00:50:37,640 --> 00:50:39,420 Kamu lihat temanku yang baik? 457 00:50:39,420 --> 00:50:40,419 Seberapa cepat aku? 458 00:50:44,760 --> 00:50:45,979 Tidak buruk. 459 00:50:49,460 --> 00:50:50,699 Duduklah. 460 00:51:41,380 --> 00:51:43,749 Dia mengeluarkan suara yang sangat menggairahkan. 461 00:51:45,010 --> 00:51:47,589 Kami tahu Alonzo bahwa beberapa orang tidak sukanya. 462 00:51:49,650 --> 00:51:51,330 Dia adalah seorang pamer. 463 00:51:51,330 --> 00:51:54,089 Dalam kasus seperti itu, pria sejati akan melakukan sesuatu. 464 00:52:32,750 --> 00:52:34,809 Dan meskipun kamu tahu itu, apa yang akan terjadi? 465 00:52:35,810 --> 00:52:37,569 Sayang, aku 68 tahun. 466 00:52:38,170 --> 00:52:39,729 Dan masih kuat. 467 00:52:41,110 --> 00:52:42,809 Wow, aku 18. 468 00:52:43,350 --> 00:52:45,369 Kita punya cukup pengalaman di antara kita. 469 00:52:45,970 --> 00:52:48,329 Kamu sudah punya semua waktu itu untuk belajar tentang perempuan. 470 00:54:01,240 --> 00:54:02,239 Ya. 471 00:54:25,190 --> 00:54:26,189 Ya. 472 00:54:39,820 --> 00:54:43,279 Kami masih di sini. 473 00:54:45,820 --> 00:54:46,819 Ya. 474 00:54:47,900 --> 00:54:48,899 Ya. 475 00:54:53,440 --> 00:54:54,699 Lakukan di ginjalku. 476 00:55:08,500 --> 00:55:09,499 Oh. 477 00:55:24,820 --> 00:55:25,819 Lihat. 478 00:56:03,610 --> 00:56:05,309 pada Daniel, apa yang dia lakukan. 479 00:56:09,850 --> 00:56:10,989 Apakah kamu suka dia? 480 00:56:13,350 --> 00:56:15,529 Aku selalu ingin bercinta dengannya. 481 00:56:16,430 --> 00:56:17,489 Tidak pernah terjadi. 482 00:56:17,990 --> 00:56:19,031 Kenapa kamu tidak coba sekarang? 483 00:56:19,031 --> 00:56:20,030 Ya. 484 00:56:27,490 --> 00:56:30,750 Aku senang kamu sedang menciptakan angka kecil yang spesial. 485 00:56:30,750 --> 00:56:31,749 Hanya untukku. 486 00:57:37,980 --> 00:57:39,279 Apa pendapatmu tentang itu? 487 00:57:39,900 --> 00:57:40,899 Apakah aku baik? 488 00:59:25,920 --> 00:59:27,660 Tentu, dia temanmu. 489 00:59:27,660 --> 00:59:30,140 Aku sangat mencintainya, tapi dia tidak mau. 490 00:59:30,140 --> 00:59:32,521 Aku terlalu kecil sehingga dia jadi aku tidak perlu. 491 00:59:32,521 --> 00:59:35,259 Kamu seharusnya tidak terlalu patah hati tentang dia. 492 00:59:42,560 --> 00:59:47,799 Dia punya penis yang hebat. 493 00:59:48,560 --> 00:59:50,679 Tunggu dan tunggu untukku. 494 01:01:07,960 --> 01:01:10,459 Ayo, ayo, berikan semua milikmu. 495 01:01:11,640 --> 01:01:13,460 Ayo, ayo, berikan semua milikmu. 496 01:01:13,460 --> 01:01:18,279 Lihat itu. 497 01:01:18,820 --> 01:01:20,539 Ini sangat banyak. 498 01:01:55,240 --> 01:01:57,169 Beban ini sedikit... 499 01:01:58,240 --> 01:01:59,279 Ya, Daniel. 500 01:02:00,080 --> 01:02:01,419 Tarik napasmu. 501 01:02:14,560 --> 01:02:17,020 Akhirnya, akhirnya dan masih. 502 01:02:17,020 --> 01:02:19,239 Aku tidak berpikir aku bisa menunggu lebih lama. 503 01:02:29,170 --> 01:02:30,589 Oh, Tuhan. 504 01:02:31,950 --> 01:02:32,949 Aku Daniel. 505 01:02:34,750 --> 01:02:35,869 Ya, Daniel. 506 01:02:37,190 --> 01:02:38,189 Ya. 507 01:02:39,650 --> 01:02:40,669 Oh, ya. 508 01:02:41,790 --> 01:02:42,929 Daniel, tolong. 509 01:02:44,070 --> 01:02:45,069 Ayo. 510 01:02:46,030 --> 01:02:47,150 Ayo. 511 01:02:47,150 --> 01:02:48,490 Terima kasih. 512 01:02:48,490 --> 01:02:52,289 Aku memberimu semua panas ini yang aku miliki di dalam dirimu. 513 01:02:56,670 --> 01:02:57,669 Kamu milikku. 514 01:02:58,390 --> 01:02:59,869 Ya, aku punya. 515 01:03:05,790 --> 01:03:07,029 Oh, ingatanku. 516 01:03:07,550 --> 01:03:10,429 Oh, Tuhan. 517 01:03:11,030 --> 01:03:12,029 Oh, Tuhan. 518 01:03:27,670 --> 01:03:32,289 Cinta yang menjahit ini diberikan padaku oleh seorang anak lelaki Meksiko yang sangat cantik. 519 01:03:33,010 --> 01:03:34,989 Ingatkan aku untuk memberitahumu tentang dia. 520 01:03:45,640 --> 01:03:49,199 Jadi, kamu juga menyukai anak-anak lelaki Meksiko. 521 01:03:51,500 --> 01:03:52,499 Aku. 522 01:03:56,590 --> 01:03:58,869 punya banyak selera, yang aku yakin akan menarikmu. 523 01:04:40,770 --> 01:04:43,169 Ya, kamu tidak menikmati dirimu. 524 01:04:48,450 --> 01:04:50,109 Aku sangat tajam hari ini. 525 01:04:52,970 --> 01:04:55,889 Aku telah melihat banyak hal, kamu tahu, tapi aku tidak bisa benar-benar membayangkan. 526 01:04:57,290 --> 01:05:00,749 Aku sangat menyukai orang-orang, tapi aku takut. 527 01:05:02,250 --> 01:05:05,689 Pengalaman dan sensasi adalah buah dari kehidupan. 528 01:05:07,070 --> 01:05:11,209 Kamu harus menikmati apa adanya dan merasakan kenikmatan dari saat ini. 529 01:05:13,110 --> 01:05:16,589 Yah, aku mencoba pengalaman berbeda hari ini, tapi itu tidak berhasil sama sekali. 530 01:05:18,130 --> 01:05:19,529 Mungkin kamu kurang. 531 01:05:20,270 --> 01:05:21,509 Mungkin kita bisa membantumu. 532 01:05:22,190 --> 01:05:24,414 Marguer, aku mencoba untuk semalam untuk berbeda 533 01:05:24,414 --> 01:05:26,491 dari apa yang orang lain bilang kamu harus jadi. 534 01:05:26,491 --> 01:05:27,830 Aku mencoba. 535 01:05:27,830 --> 01:05:31,989 Kita semua harus bercinta bersama, hanya karena kita adalah teman. 536 01:05:32,630 --> 01:05:33,989 Begitulah seharusnya kamu. 537 01:05:35,430 --> 01:05:36,489 Aku tidak tahu. 538 01:05:37,350 --> 01:05:38,569 Kamu tidak berpikir begitu, Margaret? 539 01:05:40,570 --> 01:05:43,370 Yah, kamu tidak suka di sini. 540 01:05:43,370 --> 01:05:45,230 Aku lebih suka kamar tidur. 541 01:05:45,230 --> 01:05:45,590 Apa? 542 01:05:45,590 --> 01:05:46,650 Kamar tidur? 543 01:05:46,650 --> 01:05:48,730 Atau sayang, itu bukan masalah. 544 01:05:48,730 --> 01:05:50,449 Ada kamar tidur yang indah di atas. 545 01:05:51,150 --> 01:05:52,931 Aku minta Patrick untuk mengatur ini. 546 01:05:52,931 --> 01:05:53,930 Pertama, 547 01:06:04,080 --> 01:06:05,899 kamu tahu aku tidak akan pernah bepergian tanpa kamu. 548 01:06:11,900 --> 01:06:13,799 Yah, senang melihatmu lagi. 549 01:06:14,760 --> 01:06:17,359 Kami akan menunjukkan kepadamu burung yang paling menakjubkan di sini, Amsterdam. 550 01:06:18,400 --> 01:06:20,779 Dirancang khusus untuk Mr. Suarez dan teman-temannya. 551 01:06:21,500 --> 01:06:22,560 Kamu tahu maksudku? 552 01:06:22,560 --> 01:06:23,559 Ini sangat besar. 553 01:06:35,550 --> 01:06:37,429 Biarkan aku berbicara padamu, Margaret. 554 01:06:47,450 --> 01:06:49,849 Tunjukkan puting susu cantikmu. 555 01:06:52,690 --> 01:06:54,749 Kamu lihat betapa cantiknya dia? 556 01:07:01,580 --> 01:07:03,299 Dia sangat lembut. 557 01:07:05,120 --> 01:07:06,859 Santai saja, Margaret. 558 01:07:07,440 --> 01:07:21,040 Kamu lihat, Margaret? 559 01:07:21,040 --> 01:07:23,919 Kita harus memanfaatkan kondisi perempuan kita dengan sebaik-baiknya. 560 01:07:24,620 --> 01:07:27,419 Selama kita muda, kita memiliki kekuatan penuh atas seks. 561 01:07:28,540 --> 01:07:29,899 Pria harus melihat ke sekeliling. 562 01:07:31,540 --> 01:07:33,699 Kita tidak bisa memilih, Margaret. 563 01:07:34,280 --> 01:07:35,579 Dan kita harus memilih pertama. 564 01:07:36,220 --> 01:07:38,799 Jangan lewatkan satu kesempatan pun untuk mendapatkan kenikmatan. 565 01:07:39,640 --> 01:07:42,039 Segalanya yang kamu hilangkan sekarang hilang selamanya. 566 01:07:54,180 --> 01:07:55,259 Sangat cantik. 567 01:07:58,400 --> 01:07:59,399 Ya. 568 01:08:00,400 --> 01:08:01,399 Oh. 569 01:09:01,360 --> 01:09:03,201 Lihatlah, itu sangat pendek? 570 01:09:03,201 --> 01:09:04,299 Ini sangat lezat. 571 01:09:06,540 --> 01:09:07,539 Haruskah kita menggambarnya? 572 01:09:40,940 --> 01:09:44,199 Kamu tahu mengapa mereka menyebut kokain sebagai wanita putih. 573 01:09:45,020 --> 01:09:46,899 Pertanyaan tentang gairah. 574 01:11:48,140 --> 01:11:49,700 Ah... Itu sangat indah. 575 01:11:58,640 --> 01:12:00,260 Apa yang masuk jari ku? 576 01:12:00,260 --> 01:12:01,401 Apa yang masuk jari ku? 577 01:12:01,401 --> 01:12:02,400 Ayo pergi. 578 01:12:20,370 --> 01:12:21,570 Aku tidak bisa melihat. 579 01:12:21,570 --> 01:12:22,569 Aku tidak bisa melihat. 580 01:17:29,310 --> 01:17:32,170 ♪ Aku tidak bisa melihat. ♪ 581 01:17:32,170 --> 01:17:33,169 ♪ Aku. ♪ 582 01:17:46,590 --> 01:17:49,349 ♪tidak bisa melihat.♪ 583 01:17:49,000 --> 01:18:05,000 Enjoy It zizi_kun 41160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.