All language subtitles for spies 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,790 --> 00:00:45,629 (CHOIR SINGS) And did the countenance divine 2 00:00:45,796 --> 00:00:52,469 Shine forth upon our clouded hills? 3 00:00:52,678 --> 00:00:59,601 And was Jerusalem builded here 4 00:00:59,852 --> 00:01:07,776 Among those dark satanic mills? 5 00:01:16,451 --> 00:01:23,834 Give me my bow of burning gold 6 00:01:24,042 --> 00:01:29,923 Bring me my arrows of desire 7 00:01:30,132 --> 00:01:32,801 Bring me my spear 8 00:01:33,010 --> 00:01:36,763 O, clouds unfold 9 00:01:37,014 --> 00:01:44,396 Bring me my chariot of fire 10 00:01:44,813 --> 00:01:51,069 I will not cease from mental flight 11 00:01:51,195 --> 00:01:58,160 Nor shall my sword sleep in my hand 12 00:01:58,368 --> 00:02:05,542 Till we have built Jerusalem 13 00:02:05,792 --> 00:02:12,966 In England's green and pleasant land 14 00:02:13,217 --> 00:02:15,552 (SWING MUSIC) 15 00:02:45,207 --> 00:02:47,334 - Kim, we're being looked at. - Yes. 16 00:02:49,461 --> 00:02:51,547 It's more than looking. It's watching. 17 00:02:51,755 --> 00:02:53,757 Definitely. 18 00:02:53,966 --> 00:02:55,926 In fact... 19 00:02:57,511 --> 00:03:02,015 - I think it's an invitation. - I hope so, Donald. I really hope so. 20 00:03:03,392 --> 00:03:05,352 (DONALD CHUCKLES) 21 00:03:05,561 --> 00:03:07,563 What? What? 22 00:03:16,572 --> 00:03:19,074 I think... That girl, do you think I should? 23 00:03:19,283 --> 00:03:21,368 - Should what? - Talk to her. 24 00:03:21,577 --> 00:03:24,580 No. I think I should talk to her. 25 00:03:31,461 --> 00:03:33,964 (INAUDIBLE) 26 00:03:48,645 --> 00:03:50,772 You spilled her drink. 27 00:03:52,482 --> 00:03:55,611 - (MUSIC STOPS) - I think you should get her another. 28 00:03:55,819 --> 00:03:58,363 She's a Jew. I don't buy drinks for Jews. 29 00:04:03,160 --> 00:04:07,789 - Get her another drink. - I think you should be quiet... Jew lover. 30 00:04:12,336 --> 00:04:15,964 (GLASS SHATTERS, PEOPLE MURMUR) 31 00:04:18,050 --> 00:04:20,677 - Is it the uniforms, Givens? - Keep out of this. 32 00:04:20,886 --> 00:04:26,350 Rowing eights, rugby fifteens. Groups of men in the same clothes. Is that the attraction? 33 00:04:26,558 --> 00:04:30,812 - Shut up. - The best clothes are in Berlin. 34 00:04:31,021 --> 00:04:33,649 Black boots, leather belts. 35 00:04:33,857 --> 00:04:37,402 Click your heels, Givens. Click, click, click. 36 00:04:37,653 --> 00:04:39,947 I'm warning you, keep out of this. 37 00:04:40,197 --> 00:04:42,115 Keep out? 38 00:04:42,324 --> 00:04:46,161 But that's the whole point, isn't it? Not keeping out. 39 00:04:47,037 --> 00:04:49,248 You bloody ponce! 40 00:04:50,415 --> 00:04:54,545 Hit me. Go on. It's what you do, isn't it? 41 00:04:55,587 --> 00:04:58,340 Go on, Givens. Hit the bloody ponce. 42 00:05:13,438 --> 00:05:15,566 (GIGGLES) 43 00:05:19,486 --> 00:05:21,238 Shh! 44 00:05:47,264 --> 00:05:49,224 (FOOTSTEPS IN HALL) 45 00:05:49,433 --> 00:05:51,685 Ruddy hell! 46 00:05:54,771 --> 00:05:57,900 It's morning. Miriam! 47 00:05:59,109 --> 00:06:03,947 - You're right. - It's morning. If you're found here... 48 00:06:04,198 --> 00:06:08,785 We'll both be sent down and our families will never speak to us again. 49 00:06:09,036 --> 00:06:13,165 Fabulous. Get back into bed and make love to me. 50 00:06:14,082 --> 00:06:18,754 (PORTER, KNOCKING) Morning, Mr. Givens. Morning, Mr. Thomas. 51 00:06:18,962 --> 00:06:21,423 Quickly! 52 00:06:25,636 --> 00:06:28,472 (PORTER, KNOCKING) Mr. Philby, good morning. 53 00:06:28,639 --> 00:06:31,517 Get dressed. No, you don't have time. 54 00:06:32,893 --> 00:06:36,813 Am I still drunk? You know, I think I'm still drunk. 55 00:06:36,980 --> 00:06:39,566 (PORTER, KNOCKING) Mr. Givens? 56 00:06:39,816 --> 00:06:42,277 He comes in next time round. 57 00:06:46,198 --> 00:06:49,284 You're such an adventure, Kim Philby. 58 00:06:54,581 --> 00:06:56,500 Right. Let's go. 59 00:07:08,595 --> 00:07:10,931 Morning, Mr. Philby. 60 00:07:15,894 --> 00:07:17,855 Stuck-up bastard. 61 00:07:24,361 --> 00:07:26,655 Go that way. I'll see you later. 62 00:07:36,039 --> 00:07:37,833 Bye. 63 00:07:43,088 --> 00:07:45,340 Good morning, Mr. Philby. 64 00:07:45,549 --> 00:07:47,551 (CHATTER) 65 00:08:09,072 --> 00:08:10,991 Good fuck? 66 00:08:12,034 --> 00:08:14,494 Yes, I think so. Thank you. 67 00:08:14,745 --> 00:08:16,747 - Isn't it appalling? - What? 68 00:08:16,997 --> 00:08:19,458 - The dollops. - Sorry? 69 00:08:19,708 --> 00:08:21,627 It's an Empire breakfast. 70 00:08:21,877 --> 00:08:26,757 The British Empire is run by men with heavy, dull dollops in the belly, 71 00:08:27,007 --> 00:08:29,176 and it all starts here. 72 00:08:31,094 --> 00:08:33,055 Talking of dollops. 73 00:08:34,014 --> 00:08:36,558 Morning... dollop. 74 00:08:39,102 --> 00:08:42,397 - Philby. - HAR. Harold Adrian Russell Philby. 75 00:08:42,606 --> 00:08:45,067 Kim for short. Guy Burgess. 76 00:08:50,030 --> 00:08:51,949 Finished? 77 00:08:52,699 --> 00:08:54,785 - I was wondering... - What? 78 00:08:55,035 --> 00:08:57,329 - It's May. - And? 79 00:08:57,538 --> 00:08:59,665 - Oh, the coat. - Yes. 80 00:08:59,915 --> 00:09:03,710 Vladivostock, Moscow, the Kuznets Basin and Cambridge - 81 00:09:03,919 --> 00:09:07,798 coldest places on earth - and of the four, Cambridge. 82 00:09:08,048 --> 00:09:10,676 Permanently the 19th February. 83 00:09:10,884 --> 00:09:13,303 And I like pockets. 84 00:09:13,470 --> 00:09:15,556 No, thank you. 85 00:09:16,056 --> 00:09:18,433 You've been watching me. 86 00:09:18,642 --> 00:09:24,982 Is that a question or a statement or hasn't it quite made up its mind yet? 87 00:09:25,482 --> 00:09:30,195 Look at that. February 19th in a face. 88 00:09:30,404 --> 00:09:33,574 - How are you? - It's almost the end of term. 89 00:09:33,824 --> 00:09:37,536 - And? - The college lays us off for the vacation. 90 00:09:37,786 --> 00:09:41,206 Then we're employed again at the start of next term. 91 00:09:41,415 --> 00:09:47,588 - Saves the college money. - And leaves you penniless for three months? 92 00:09:48,046 --> 00:09:50,382 Well, we'll do something about it. 93 00:09:51,300 --> 00:09:54,678 Stay away from him. 94 00:09:54,928 --> 00:09:57,431 We'll do something about it. 95 00:10:06,190 --> 00:10:08,192 I'll see to it... personally. 96 00:10:19,036 --> 00:10:21,413 - It was a question. - Hmm? 97 00:10:21,622 --> 00:10:24,875 What I was saying to you about you watching me. 98 00:10:25,083 --> 00:10:26,960 Guy? 99 00:10:27,169 --> 00:10:31,298 Isn't he beautiful? His name's Julian Bell. 100 00:10:31,507 --> 00:10:34,176 He frightens me because he burns so brightly. 101 00:10:34,384 --> 00:10:39,806 - Bright, beautiful flames burn out. - Er, just in case, you should know... 102 00:10:40,057 --> 00:10:42,643 in case you get me... wrong. 103 00:10:42,851 --> 00:10:44,436 Wrong? 104 00:10:44,645 --> 00:10:47,064 I'm not at all... you know. 105 00:10:47,272 --> 00:10:50,901 - No, I don't think I do know. - Homosexual. 106 00:10:52,569 --> 00:10:56,823 Three girlfriends in the last three terms. Miriam Block as your fourth. 107 00:10:57,032 --> 00:11:00,744 Something of a sexual athlete, HAR Philby. 108 00:11:00,953 --> 00:11:05,958 The university'll have to give you a blue for red-bloodedness if you keep it up. 109 00:11:06,959 --> 00:11:09,086 (BELL CHIMES) 110 00:11:11,797 --> 00:11:15,384 It's a simple, unavoidable choice, Donald - Communism or Fascism. 111 00:11:15,592 --> 00:11:19,721 Everything in the middle is asleep. To fight Fascism, you must be a Communist. 112 00:11:19,930 --> 00:11:22,683 Anything else is appeasement. 113 00:11:22,891 --> 00:11:24,852 - The Apostles. - Apostles? 114 00:11:25,644 --> 00:11:29,189 - Blunt, Burgess and Bell. - They sound like a firm of solicitors. 115 00:11:29,398 --> 00:11:31,859 "Blunt, Burgess & Bell - solid, honest and incorruptible." 116 00:11:32,109 --> 00:11:34,278 I think they want us to join. 117 00:11:34,486 --> 00:11:36,572 - It'd be a honor. - Would it? 118 00:11:36,780 --> 00:11:41,201 The Apostles is the most influential society in Cambridge. All the top men are Apostles. 119 00:11:41,451 --> 00:11:45,956 - They're committed anti-fascists. - So they think we're suitable top men? 120 00:11:46,165 --> 00:11:48,625 What else could it be? 121 00:11:51,879 --> 00:11:54,339 Even when you're silent, the noise is remarkable. 122 00:11:55,465 --> 00:12:00,095 - (GUY) Noise? - Your heart pumping away on your sleeve. 123 00:12:00,304 --> 00:12:02,472 The cacophony of your gawp. 124 00:12:02,681 --> 00:12:05,017 Does it show that much? 125 00:12:06,894 --> 00:12:11,023 You talk to Maclean. He has an Achilles heel. 126 00:12:11,231 --> 00:12:13,233 - His father. - The cabinet minister? 127 00:12:13,442 --> 00:12:16,028 He's very ill. Use it. 128 00:12:17,404 --> 00:12:19,531 I'll get closer to Philby. 129 00:12:19,740 --> 00:12:23,619 - Sure Philby's right for us? - I want a longer look. 130 00:12:23,827 --> 00:12:29,750 We can't afford to get it wrong. Our friends would never forgive us if we got it wrong. 131 00:12:31,585 --> 00:12:33,545 Doesn't it make you uncomfortable, 132 00:12:33,754 --> 00:12:36,173 all this privilege? 133 00:12:36,340 --> 00:12:38,342 So much privilege. 134 00:12:38,592 --> 00:12:42,137 Don't you want to smash it up, pull it all down? 135 00:12:44,681 --> 00:12:46,475 No. 136 00:12:47,059 --> 00:12:49,019 I don't. 137 00:12:54,066 --> 00:12:57,152 My father died fucking my mother. 138 00:12:57,361 --> 00:13:00,781 I heard her calling - bleating, really. 139 00:13:01,031 --> 00:13:06,870 When I came into the room, for a moment I thought her calls were bleats of pleasure. 140 00:13:07,079 --> 00:13:11,208 - She's got a narrow range of expression. - Why are you telling me this? 141 00:13:11,416 --> 00:13:14,253 I had to roll him off. I was too vigorous. 142 00:13:14,461 --> 00:13:18,674 He fell off the bed and onto the floor and broke his arm. 143 00:13:18,882 --> 00:13:23,679 He was dead, so he didn't mind, but it made it tricky with the coroner. 144 00:13:23,887 --> 00:13:28,308 My mother had to give evidence about how he died. She did it very well... 145 00:13:28,559 --> 00:13:32,938 as only an Englishwoman of decent heart and stout bosom can, 146 00:13:33,146 --> 00:13:35,649 rising splendidly above the absurd. 147 00:13:35,858 --> 00:13:40,070 - That's how I'd like to be remembered. - Rising above the absurd? 148 00:13:40,279 --> 00:13:43,740 As an Englishwoman of stout heart and decent bosom. 149 00:13:43,949 --> 00:13:46,994 It flops, by the way, the penis, before rigor mortis, 150 00:13:47,202 --> 00:13:49,997 so they got the coffin shut. 151 00:13:50,205 --> 00:13:53,375 It gave me something, the death of my father. 152 00:13:53,876 --> 00:13:55,377 What? 153 00:13:55,586 --> 00:13:58,922 Freedom. It gave me freedom. 154 00:14:00,174 --> 00:14:04,052 It was a huge sadness, but a great rush of freedom, too. 155 00:14:04,261 --> 00:14:08,724 It sounds ridiculous, but the death of a parent can be a beginning, 156 00:14:10,017 --> 00:14:12,728 especially if the parent's loved. 157 00:14:17,232 --> 00:14:20,569 One of the supposed perks of being a fellow of Trinity 158 00:14:20,777 --> 00:14:25,741 is drinking sherry and eating overcooked meat with men 100 times my age. 159 00:14:26,867 --> 00:14:29,661 Come and sit with me at High Table. 160 00:14:29,870 --> 00:14:33,540 We could do with some fresh air up there. 161 00:14:37,753 --> 00:14:41,673 So, Mr. Philby, how are you spending the happiest days of your life? 162 00:14:41,965 --> 00:14:46,136 - I have a motorcycle. - Mr. Philby has a motorcycle. 163 00:14:47,554 --> 00:14:50,682 - And I'm a Communist. - (ALL SCOFF) 164 00:14:50,974 --> 00:14:52,893 Which do you find funny? 165 00:14:53,101 --> 00:14:55,479 Motorcycles are a force to be reckoned with. 166 00:14:55,646 --> 00:14:58,607 - Political movements come and go. - Seventeen years... 167 00:15:00,400 --> 00:15:04,821 since the Russian Revolution began, and showing no sign of going away. 168 00:15:05,072 --> 00:15:08,450 I've always felt that attaching oneself so wholeheartedly 169 00:15:08,659 --> 00:15:12,788 to the success or otherwise of a foreign power amounts to implicit treason, 170 00:15:12,996 --> 00:15:19,169 which it would be if the Communists in this country could be taken remotely seriously. 171 00:15:21,004 --> 00:15:24,383 Tell me, Arthur, is Hitler to be taken seriously? 172 00:15:24,633 --> 00:15:29,388 Or Mussolini? Or are you content to be wearily omniscient about them, too? 173 00:15:29,638 --> 00:15:33,725 Will they come and go without their stinking breath passing down our table, 174 00:15:33,934 --> 00:15:36,228 disturbing conversation? 175 00:15:40,607 --> 00:15:43,527 Where's the dinner? Where are the bloody waiters? 176 00:15:45,153 --> 00:15:47,281 - Watch this. - (WAITER) Now. 177 00:15:55,247 --> 00:15:57,416 (MUTTERING) 178 00:16:01,545 --> 00:16:04,339 - Fantastic! - Did you see their faces? 179 00:16:04,548 --> 00:16:08,093 We're the first waiters ever to strike at Cambridge. 180 00:16:10,012 --> 00:16:12,181 (MURMURING) 181 00:16:57,976 --> 00:17:00,312 To the revolution. 182 00:17:23,001 --> 00:17:25,170 (HAPPY CHATTER) 183 00:17:38,809 --> 00:17:40,769 Waiters don't strike! 184 00:17:40,978 --> 00:17:44,439 Waiters don't bloody strike! 185 00:17:59,079 --> 00:18:01,790 - Thank you, Mr. Givens. - Give it five minutes. 186 00:18:01,999 --> 00:18:04,126 Make sure it's discussed. 187 00:18:05,169 --> 00:18:08,380 I can answer your question about Hitler and Mussolini. 188 00:18:08,589 --> 00:18:10,549 We must turn a blind eye. 189 00:18:10,757 --> 00:18:12,968 We must let them make their small imperial gain. 190 00:18:14,136 --> 00:18:17,431 We must let them behave badly towards the Jews. 191 00:18:17,681 --> 00:18:21,768 This country fought the war to end all wars only 20 years ago. 192 00:18:21,977 --> 00:18:26,565 I was at the Somme, and I know it must never happen again. 193 00:18:28,150 --> 00:18:30,360 - Mr. Burgess, sir. - Michael. 194 00:18:30,569 --> 00:18:34,031 - I wanted to thank you. - Thank me? What for? 195 00:18:34,239 --> 00:18:35,991 (MICHAEL) Personally. 196 00:18:36,909 --> 00:18:40,496 Perhaps you'd like to thank me somewhere more comfortable. 197 00:19:03,060 --> 00:19:05,103 Disgusting. 198 00:19:09,358 --> 00:19:11,985 - The waiter has been asked to leave. - You can't. 199 00:19:12,194 --> 00:19:14,988 - It's done. - A quarter of the male population 200 00:19:15,197 --> 00:19:18,951 of this university is homosexual, and a third of the academic staff. 201 00:19:19,159 --> 00:19:21,870 And it's a shocking hypocrisy to punish a transgressing waiter 202 00:19:22,079 --> 00:19:24,122 because of his sexual activity? 203 00:19:24,331 --> 00:19:26,458 How dare we? The nerve! 204 00:19:26,667 --> 00:19:31,380 It's not the sex. It's never the sex. Sit down. 205 00:19:41,473 --> 00:19:43,350 Hey! Hey! 206 00:19:44,017 --> 00:19:47,521 You are - how can I put it? - one of us. 207 00:19:48,730 --> 00:19:52,860 Eton, a scholarship here, one of this college's brightest stars. 208 00:19:53,068 --> 00:19:56,238 What next? Whitehall? Parliament? 209 00:19:56,446 --> 00:20:00,242 From quadrangle to quadrangle. A life mapped out in squares. 210 00:20:00,450 --> 00:20:04,121 - It's what the best people do. - The most privileged people, you mean. 211 00:20:04,329 --> 00:20:06,790 Whatever you bloody well call it, it's right. 212 00:20:06,999 --> 00:20:09,543 The right people are in charge - us. 213 00:20:10,586 --> 00:20:14,840 And we shouldn't think we're like them. Us and them don't mix. 214 00:20:15,048 --> 00:20:18,218 ''All men are equal. All men, that is to say, that possess umbrellas.'' 215 00:20:18,427 --> 00:20:21,680 EM Forster, the well-known ponce! 216 00:20:22,598 --> 00:20:27,269 Look, you've got the wrong man. Michael Frank didn't organize the waiters' strike. 217 00:20:27,477 --> 00:20:29,688 Of course he didn't. He's a waiter. 218 00:20:29,938 --> 00:20:33,483 I'm responsible. I should suffer the consequences, not him. 219 00:20:33,734 --> 00:20:39,281 Very touching, but it's not as easy as that. This is a club here. 220 00:20:39,489 --> 00:20:41,909 And membership is for life. 221 00:20:43,660 --> 00:20:46,705 You're saying you're not going to punish me? 222 00:20:46,955 --> 00:20:51,126 The club makes allowances for the mistakes of its members. 223 00:20:54,505 --> 00:20:56,965 Are you a homosexual? 224 00:20:59,801 --> 00:21:04,932 The club even allows for mistakes which last a lifetime. 225 00:21:07,392 --> 00:21:10,646 Mr. Givens gave me a year's pay, just like that. 226 00:21:10,854 --> 00:21:15,317 A whole year's pay in an envelope. I can't say no to an offer like that. 227 00:21:15,526 --> 00:21:19,446 You betrayed Guy. You betrayed your fellow workers. 228 00:21:19,655 --> 00:21:21,990 What about principles, Mr. Frank? 229 00:21:22,199 --> 00:21:24,326 I can't afford principles. 230 00:21:24,535 --> 00:21:28,455 It's all right for you. You don't have to think about ordinary things, 231 00:21:28,664 --> 00:21:32,751 like how to pay the rent or where the next meal's coming from. 232 00:21:32,960 --> 00:21:38,215 Why don't you bugger off and leave the real world to real people, Mr. Philby? 233 00:21:38,423 --> 00:21:41,343 - Sir! - You can't live without principles. 234 00:21:41,552 --> 00:21:43,470 No one can. 235 00:21:43,971 --> 00:21:47,099 The waiter was paid to get caught in bed with Guy. 236 00:21:47,349 --> 00:21:49,309 How do you know? Who told you? 237 00:21:49,560 --> 00:21:53,605 I saw Givens give him an envelope full of money. 238 00:21:53,856 --> 00:21:59,570 Don't tell Guy. It would hurt him to know. I don't want him hurt. 239 00:21:59,820 --> 00:22:03,198 You care deeply, don't you, about fighting Fascism? 240 00:22:03,407 --> 00:22:06,577 It's what I live for. I'd do anything. 241 00:22:11,415 --> 00:22:14,710 - Are you still here? - Of course I'm still bloody here! 242 00:22:14,918 --> 00:22:18,297 I'd have to bugger the Dean to get sent down! 243 00:22:18,547 --> 00:22:21,175 This room, it's so bloody careful. 244 00:22:21,425 --> 00:22:25,888 It's a careful bloody room in a careful bloody place. 245 00:22:27,014 --> 00:22:31,560 It's a smug, complacent, dead bloody place! 246 00:22:33,020 --> 00:22:34,980 Good. Well, that's a relief. 247 00:22:43,614 --> 00:22:45,574 Kim. 248 00:22:45,782 --> 00:22:50,954 I don't want to smash it up or pull it down because it's what I want for everyone. 249 00:22:51,205 --> 00:22:54,124 I want everyone to have it. 250 00:22:54,291 --> 00:22:58,754 - It's what I live for. - You're right. We want the same thing. 251 00:23:00,589 --> 00:23:03,717 - Do we? - Don't we? 252 00:23:10,974 --> 00:23:13,143 - ''Moby Dick''. - Sorry. 253 00:23:13,393 --> 00:23:17,814 Inside the copy in your room, you'll find instructions. Follow them. Tell no one. 254 00:23:18,023 --> 00:23:19,983 Instructions about what? 255 00:23:20,192 --> 00:23:23,779 Disingenuousness isn't part of your character, Kim. Don't pretend it is. 256 00:23:33,330 --> 00:23:35,332 ''Moby Dick'', ''Moby Dick''... 257 00:23:36,792 --> 00:23:38,126 ''Moby Dick''! 258 00:23:43,507 --> 00:23:45,634 (LAUGHS IN DISBELIEF) 259 00:23:45,843 --> 00:23:48,804 - Hello. - Miriam. 260 00:23:49,012 --> 00:23:52,975 - I wanted to see you. - Yes. Hello. 261 00:23:53,183 --> 00:23:55,435 - What's that? - Nothing. 262 00:23:55,644 --> 00:24:00,482 What kind of nothing? The nothing that's nothing or the nothing that's something? 263 00:24:02,317 --> 00:24:04,361 Give it back. 264 00:24:04,611 --> 00:24:06,947 Give it back! 265 00:24:08,699 --> 00:24:11,118 (LAUGHS AWKWARDLY) 266 00:24:14,454 --> 00:24:16,415 Can I trust you, Kim? 267 00:24:17,624 --> 00:24:21,211 Yes... you can trust me. 268 00:25:37,579 --> 00:25:40,916 (MAN) The test tells us a great deal about a man - 269 00:25:41,124 --> 00:25:46,088 how well he follows instructions, how he copes with surprises. 270 00:25:46,296 --> 00:25:50,342 - Not whether his heart's in the right place. - It's not hearts we're interested in. 271 00:25:50,551 --> 00:25:52,803 It's souls. 272 00:25:53,011 --> 00:25:54,972 I'm worried about Philby. 273 00:25:55,180 --> 00:25:57,808 His enthusiasm is suspicious. We must be careful. 274 00:26:01,144 --> 00:26:03,814 (ANTHONN) Give it a little longer, 275 00:26:04,022 --> 00:26:09,736 (MAN) What is the expression? Why are you ''out on a limb'' for Philby? 276 00:26:11,655 --> 00:26:14,950 (ANTHONN) I'm not sure about him either, 277 00:26:15,159 --> 00:26:19,788 But if he is the real thing, he will be a valuable soul. 278 00:26:19,997 --> 00:26:24,543 How will you find out? By asking for his word as a Cambridgeman? 279 00:26:26,795 --> 00:26:28,755 What else is there? 280 00:26:31,925 --> 00:26:35,179 - Can it have been...? - What? Our own lot? 281 00:26:35,387 --> 00:26:38,974 Men in hats and bad coats reading the ''Daily Express''? 282 00:26:39,183 --> 00:26:41,310 British Intelligence? Of course not! 283 00:26:42,519 --> 00:26:46,106 Only insurance salesmen and Russian agents look like that. 284 00:26:46,315 --> 00:26:48,692 Bloody hell. 285 00:26:49,193 --> 00:26:51,612 - Not our lot? - No. 286 00:26:53,405 --> 00:26:55,991 They've been watching us, probably for months. 287 00:26:56,200 --> 00:27:00,162 That was a test, which means they want us. 288 00:27:00,370 --> 00:27:02,998 And we passed, Donald. 289 00:27:17,054 --> 00:27:19,014 Scotch and toothpaste. 290 00:27:19,806 --> 00:27:21,141 Mmm! 291 00:27:21,350 --> 00:27:23,310 A drink I know and love. 292 00:27:23,519 --> 00:27:25,938 Camping trips as a child with my father. 293 00:27:27,105 --> 00:27:29,983 You don't see much of him, do you? 294 00:27:30,192 --> 00:27:31,944 No. 295 00:27:32,986 --> 00:27:36,865 This is it, Donald. No more standing by and doing nothing. 296 00:27:37,074 --> 00:27:39,701 It's frightening... and completely wonderful. 297 00:27:39,910 --> 00:27:43,288 He's dying, Kim. My father's dying. 298 00:27:44,540 --> 00:27:48,919 It's funny. He's a cabinet minister, a deeply religious man, 299 00:27:49,127 --> 00:27:52,798 a pillar of the Establishment - everything I hate... 300 00:27:54,341 --> 00:27:59,346 But he's my father. I don't think I can do this to him. 301 00:28:02,933 --> 00:28:04,893 I've been looking for you. 302 00:28:05,769 --> 00:28:08,605 - I should go. Work to do. - Where've you been? 303 00:28:08,856 --> 00:28:13,443 - Out on the motorcycle. - Your voice has gone up an octave. 304 00:28:14,444 --> 00:28:17,156 A test. I want to go on holiday, 305 00:28:17,447 --> 00:28:21,368 and I have to be sure that the motorcycle's going well. 306 00:28:21,618 --> 00:28:26,081 And I'd been meaning to ask you to come with me. 307 00:28:27,291 --> 00:28:30,961 You smell of scotch... and toothpaste. 308 00:28:31,170 --> 00:28:34,131 - The philanderer's double. - It was a test. 309 00:28:34,339 --> 00:28:38,969 A test to check suitability for a long and exciting journey. 310 00:28:40,637 --> 00:28:42,598 The journey of a lifetime. 311 00:28:47,311 --> 00:28:49,479 You look like little boys. 312 00:28:50,731 --> 00:28:53,317 You both look like little boys. 313 00:28:55,068 --> 00:28:58,238 Otto's wrong about Kim. I'd bet my life he's genuine. 314 00:28:58,489 --> 00:29:00,991 Our job is to talent spot. 315 00:29:01,241 --> 00:29:04,119 In my opinion, Kim Philby is extremely talented. 316 00:29:04,328 --> 00:29:07,331 - (KNOCK AT DOOR) - Come in. 317 00:29:08,916 --> 00:29:12,836 - Julian. - I was looking for Donald Maclean. 318 00:29:14,755 --> 00:29:17,132 Haven't seen him. Sorry. 319 00:29:17,341 --> 00:29:19,801 It's his father. I'm afraid he's dead. 320 00:29:32,856 --> 00:29:35,025 Is there anything...? 321 00:29:35,275 --> 00:29:41,490 - You and Julian, there's nothing, is there? - This is the moment. His moment. 322 00:29:41,782 --> 00:29:43,700 - What? - Donald. 323 00:29:43,951 --> 00:29:49,498 He has to know what's best for him. If he doesn't know, he has to be told. 324 00:29:49,706 --> 00:29:51,667 By me? 325 00:29:52,376 --> 00:29:54,461 By Kim Philby. 326 00:29:55,629 --> 00:30:00,509 If Philby brings Donald to the comrades, they'll find it hard to say no to Philby. 327 00:30:01,885 --> 00:30:04,388 We'd be four talented friends. 328 00:30:04,596 --> 00:30:06,682 And friendship is everything. 329 00:30:07,933 --> 00:30:10,394 (BELLS CHIME) 330 00:30:14,731 --> 00:30:17,192 (GUY) Julian. 331 00:30:28,495 --> 00:30:31,498 Guy... this is what I think it is, isn't it? 332 00:30:31,707 --> 00:30:35,502 - Am I in? Guy? - We want you to talk to Donald. 333 00:30:35,711 --> 00:30:37,713 - Am I in? - Talk to Donald. 334 00:30:37,921 --> 00:30:41,216 - It's not the right time. - Now is exactly the right time. 335 00:30:41,425 --> 00:30:43,719 - His father's just died. - You should know, 336 00:30:43,927 --> 00:30:47,014 Moscow is not as fond of you as you imagine. 337 00:30:47,222 --> 00:30:53,020 - Moscow? It's the first time you've said it. - I don't want it to be the last. 338 00:30:53,228 --> 00:30:56,732 They'd like you much more if you brought them Donald. 339 00:30:56,940 --> 00:31:00,986 I bring them Donald Maclean, then they'll have me? Is that the deal? 340 00:31:01,195 --> 00:31:03,572 - Is that how Moscow's thinking? - Listen, 341 00:31:03,780 --> 00:31:07,409 babies are dying in this country because they're not fed properly. 342 00:31:07,618 --> 00:31:10,370 Old men and women die alone without dignity. 343 00:31:10,579 --> 00:31:14,708 Why? Because they're poor. That's all. Because they're poor. 344 00:31:14,917 --> 00:31:20,756 I hate it. I hate it with all my being and I would do anything to change it. 345 00:31:20,964 --> 00:31:25,594 Personal feelings, small indignities, they just have to be put aside. 346 00:31:25,802 --> 00:31:30,098 It's hard - sometimes it's very hard - but it has to be. 347 00:31:33,477 --> 00:31:36,104 And I know you feel the same. 348 00:32:01,797 --> 00:32:04,091 I'm not used to this. 349 00:32:04,299 --> 00:32:06,218 Nor am I. 350 00:32:06,426 --> 00:32:08,178 Really? 351 00:32:10,931 --> 00:32:12,975 You kept your socks on. 352 00:32:13,183 --> 00:32:15,686 My Aunt Virginia gave them to me. They're hers. 353 00:32:15,894 --> 00:32:18,897 (POSH VOICE) ''Whatever you do, don't take the socks orf. 354 00:32:19,106 --> 00:32:21,608 ''Not under any circumstances.'' 355 00:32:21,817 --> 00:32:24,403 I'm in bed with Virginia Woolf's socks. 356 00:32:32,202 --> 00:32:34,955 Not in front of the socks, Julian. 357 00:32:45,507 --> 00:32:48,135 (DONALD ) My father had a crisis of faith, 358 00:32:48,385 --> 00:32:54,600 He lost confidence in the existence of God. It was a terrible lonely agony for him. 359 00:32:54,808 --> 00:32:59,354 In his study, he drew an imaginary line down the center of the room. 360 00:33:00,439 --> 00:33:04,693 All night, he paced his study. ''On this side, I walk with Christ. 361 00:33:04,902 --> 00:33:09,239 ''One step across the line... I turn away forever.'' 362 00:33:10,824 --> 00:33:13,535 He paced until daybreak. 363 00:33:14,411 --> 00:33:16,371 Up and down. 364 00:33:16,955 --> 00:33:19,249 Up and down. 365 00:33:19,500 --> 00:33:22,211 I know how much you loved your father... 366 00:33:24,004 --> 00:33:27,382 but... life goes on, and... 367 00:33:27,591 --> 00:33:31,136 it matters what you do, Donald. 368 00:33:31,345 --> 00:33:35,557 It matters so much what we all do, more than it has ever mattered. 369 00:33:35,766 --> 00:33:39,186 He paced until daybreak on the right side of the line. 370 00:33:39,436 --> 00:33:43,482 His faith stayed. His life didn't change. 371 00:33:48,821 --> 00:33:51,573 - He won't ever know. - Betrayal is betrayal, 372 00:33:51,782 --> 00:33:54,576 whether the betrayed knows it or not. 373 00:33:57,996 --> 00:34:01,708 I didn't kiss him before he died. I didn't hug him. 374 00:34:01,917 --> 00:34:03,877 Now I never will. 375 00:34:05,212 --> 00:34:08,090 I loved him and I didn't hug him. 376 00:34:29,903 --> 00:34:32,114 (MUSIC AND CHATTER) 377 00:34:42,541 --> 00:34:45,377 The end of Cambridge. To real life. 378 00:34:47,796 --> 00:34:50,007 (KIM) Real life. You all right? 379 00:34:50,215 --> 00:34:52,176 Am I all right? 380 00:34:56,180 --> 00:34:59,099 I'm completely fucking desolate. 381 00:35:19,870 --> 00:35:23,499 Goodbye, Cambridge. Goodbye, old life. 382 00:35:34,218 --> 00:35:36,136 Goodbye! 383 00:35:41,642 --> 00:35:43,519 Goodbye! 384 00:36:03,247 --> 00:36:05,833 - Guy! Guy! - Guy! 385 00:36:06,583 --> 00:36:08,836 - Guy! - Guy! 386 00:36:09,044 --> 00:36:10,921 - Guy! - Burgess! 387 00:36:11,129 --> 00:36:13,006 Guy! 388 00:36:13,173 --> 00:36:15,342 - Stop the punt! - Where is he? 389 00:36:15,592 --> 00:36:17,094 - Guy! - Guy! 390 00:36:17,344 --> 00:36:19,429 Guy, where are you? 391 00:36:21,765 --> 00:36:24,059 Where the hell is he? 392 00:36:26,770 --> 00:36:28,897 I love this country! 393 00:36:29,773 --> 00:36:32,943 This sceptered fucking isle! 394 00:36:34,111 --> 00:36:38,532 This wonderful, foolish England. 395 00:36:50,961 --> 00:36:53,422 We're going to change it forever, aren't we? 396 00:36:53,630 --> 00:36:55,591 - Yes. - Yes. 397 00:37:02,306 --> 00:37:05,767 - Goodbye, Cambridge. - Goodbye, old life. 398 00:37:09,563 --> 00:37:11,565 (ALL) Whoo! 399 00:37:17,613 --> 00:37:24,328 (CHOIR) And did those feet in ancient times 400 00:37:24,578 --> 00:37:30,667 Walk upon England's mountains green? 401 00:37:30,876 --> 00:37:37,299 And was the holy lamb of God 402 00:37:37,508 --> 00:37:44,097 On England's pleasant pastures seen? 403 00:37:48,185 --> 00:37:53,524 You're going to Vienna. Deliver this. 122 Bauhaus Strase, apartment 4. 404 00:37:53,732 --> 00:37:57,986 Name's Ozer. When you make the delivery, the contact will know you are genuine. 405 00:37:58,195 --> 00:38:00,322 Anything else? 406 00:38:00,531 --> 00:38:04,159 A place to stay. She's a Communist, not an agent. 407 00:38:04,368 --> 00:38:07,329 A good Viennese woman. And some money. 408 00:38:07,538 --> 00:38:11,458 - Money? I don't want any money. - Expenses in Vienna. Take it. 409 00:38:11,708 --> 00:38:15,921 I want you to know... And I know this sort of talk is not... 410 00:38:16,713 --> 00:38:20,801 What I mean is, I'm very honored to have this chance. 411 00:38:21,009 --> 00:38:25,848 I will give everything I have to fighting Fascism. Everything I have. 412 00:38:28,392 --> 00:38:30,185 Sorry. 413 00:38:34,398 --> 00:38:36,400 Never apologize... 414 00:38:37,234 --> 00:38:39,278 for feeling that way. 415 00:38:39,486 --> 00:38:41,321 Never. 416 00:38:47,411 --> 00:38:49,746 (PEOPLE SPEAK GERMAN) 417 00:39:20,736 --> 00:39:22,696 (SPEAKS GERMAN) 418 00:39:27,534 --> 00:39:29,495 Sehr gut. 419 00:39:39,004 --> 00:39:43,884 - What are you doing? - Seeing how much money you've got. 420 00:39:44,134 --> 00:39:47,471 A hundred pounds. My... My mother gave it to me. 421 00:39:48,430 --> 00:39:50,599 You don't need it. 422 00:39:50,807 --> 00:39:54,436 - Were you going to steal it? - No... Yes. 423 00:39:55,229 --> 00:39:58,148 If I don't give it to you, will you steal it anyway? 424 00:39:58,357 --> 00:40:00,108 Yes. 425 00:40:09,535 --> 00:40:12,955 (DISTANT VOICES SPEAK GERMAN) 426 00:40:28,011 --> 00:40:29,972 (STAIR CREAKS) 427 00:40:33,934 --> 00:40:36,687 Kim, Professor Klein from Berlin. 428 00:40:38,355 --> 00:40:41,233 With what is left of his life. 429 00:40:47,281 --> 00:40:52,119 He is a Jew and a Communist and he likes talking, 430 00:40:52,327 --> 00:40:54,413 none of which are appropriate in Berlin. 431 00:40:54,621 --> 00:40:59,918 - How long will he be staying with you? - As soon as we can, we'll move him on. 432 00:41:00,127 --> 00:41:02,546 Austria is too German to stay long. 433 00:41:03,422 --> 00:41:07,759 - It's a huge risk you're taking. - What should I do? Do nothing? 434 00:41:07,968 --> 00:41:10,095 - Is that what you think? - No. I... 435 00:41:10,345 --> 00:41:12,306 Well, what did you mean? 436 00:41:15,309 --> 00:41:17,811 I want you to be safe, that's all. 437 00:41:24,109 --> 00:41:27,154 - You're a brave woman. - Brave? No. 438 00:41:27,404 --> 00:41:29,364 Bravery is when there's a choice 439 00:41:29,573 --> 00:41:33,368 and the dangerous route is taken, the safe route ignored. 440 00:41:33,577 --> 00:41:37,164 I'm not brave. I'm doing what I must do. 441 00:41:44,171 --> 00:41:46,089 The English gentleman. 442 00:41:46,340 --> 00:41:49,468 My father taught me three things when I was a boy. 443 00:41:49,718 --> 00:41:53,889 Walk on the right-hand side of stairs and corridors, open doors for women, 444 00:41:54,097 --> 00:41:56,350 let everyone else out of the lift first. 445 00:41:56,558 --> 00:42:01,104 Do these three things, and every day, you will have moments when people like you, 446 00:42:01,355 --> 00:42:03,565 and that will make everything easier. 447 00:42:07,778 --> 00:42:10,072 I have to visit someone. 448 00:42:29,341 --> 00:42:31,260 Ja. Dieser. 449 00:42:33,887 --> 00:42:37,224 - Um... Was kosten das? - Ein schilling. 450 00:43:30,360 --> 00:43:32,321 Where've you been? 451 00:43:32,529 --> 00:43:35,741 - A delivery. - Please. Where've you been, Kim? 452 00:43:36,533 --> 00:43:38,118 A delivery. 453 00:43:40,120 --> 00:43:43,081 I'm sorry. Trust... is not easy. 454 00:43:45,751 --> 00:43:48,670 - For you. - You can't afford them. 455 00:43:50,923 --> 00:43:52,341 No. 456 00:43:53,383 --> 00:43:55,469 (BOTH LAUGH) 457 00:44:11,276 --> 00:44:15,656 You see what they do? You see what the Nazis do? 458 00:44:37,761 --> 00:44:39,721 - It happened. - What happened? 459 00:44:41,098 --> 00:44:44,852 The Social Democrats called out the power workers in Linz today. 460 00:44:45,102 --> 00:44:49,356 In one day, 300 strikers murdered. 461 00:44:49,565 --> 00:44:53,110 It's over before it started. They hanged the leaders. 462 00:44:59,116 --> 00:45:02,286 I need your help. We have to move him tonight. 463 00:45:08,792 --> 00:45:10,711 (TALK IN GERMAN) 464 00:45:15,841 --> 00:45:17,801 (MAN) Halt. 465 00:45:20,512 --> 00:45:22,848 Komm hier rein. 466 00:45:24,308 --> 00:45:30,397 I went to Trinity College, Cambridge. My back is straight and my top lip stiff. 467 00:45:30,606 --> 00:45:32,566 And I have a British passport. 468 00:45:36,487 --> 00:45:38,447 Guten Abend. 469 00:45:51,502 --> 00:45:53,128 Danke schon. 470 00:46:05,098 --> 00:46:07,768 God save the King. 471 00:46:26,453 --> 00:46:30,457 This is Gunter. He'll take you to a safe place. 472 00:46:30,666 --> 00:46:32,209 Nein. 473 00:46:57,109 --> 00:46:58,861 Kim. 474 00:46:59,236 --> 00:47:02,614 Books. All books. 475 00:47:06,410 --> 00:47:08,871 A suitcase full of books. 476 00:47:14,209 --> 00:47:18,172 - Why are you laughing? - You are walking on the outside. 477 00:47:18,380 --> 00:47:24,344 Another of your father's rules for happiness, protecting the woman from cars? 478 00:47:24,553 --> 00:47:28,473 Like you would if you were walking down the Strand. 479 00:47:30,392 --> 00:47:32,311 - You are ridiculous. - There. 480 00:47:32,561 --> 00:47:37,149 - What? - I heard it. You said you loved me. 481 00:47:37,357 --> 00:47:40,569 - Did I? - ''You're ridiculous.'' 482 00:47:44,448 --> 00:47:48,160 Kim Philby... you are ridiculous. 483 00:47:49,495 --> 00:47:52,915 Litzi Friedman... the feeling is mutual. 484 00:47:59,505 --> 00:48:01,632 (DOOR BANGS) 485 00:48:02,758 --> 00:48:05,344 Oh, my God! 486 00:48:08,639 --> 00:48:10,807 (GUNSHOT) 487 00:48:11,141 --> 00:48:13,519 (KLEIN PLEADS IN GERMAN) 488 00:48:13,769 --> 00:48:15,854 Nein! Nein! 489 00:48:19,149 --> 00:48:20,734 (PISTOL COCKS) 490 00:48:21,318 --> 00:48:24,530 - (GUNSHOT) - No! 491 00:48:24,738 --> 00:48:26,740 Hier! Schnell! Halt! 492 00:48:29,493 --> 00:48:32,329 (MEN YELL IN GERMAN) 493 00:48:37,209 --> 00:48:39,837 Come on! Come on! 494 00:48:43,173 --> 00:48:45,801 - Come on! - We must separate. 495 00:48:46,677 --> 00:48:48,679 You go on. 496 00:48:48,929 --> 00:48:50,973 Go on! 497 00:48:53,475 --> 00:48:57,437 Go. Live. Live! 498 00:49:09,491 --> 00:49:12,536 - Hey! Hey! - Halt! 499 00:49:24,089 --> 00:49:27,843 (SHOUTS INSTRUCTIONS) 500 00:49:32,973 --> 00:49:35,350 (FOOTSTEPS STOP) 501 00:49:36,685 --> 00:49:39,229 (FOOTSTEPS RETREAT) 502 00:49:43,525 --> 00:49:45,444 (GASPS) 503 00:49:48,405 --> 00:49:50,824 (DOOR OPENS AND SLAMS) 504 00:49:51,909 --> 00:49:54,703 (FOOTSTEPS ON STAIRS) 505 00:50:00,250 --> 00:50:03,003 Thank God! Thank God! 506 00:50:10,719 --> 00:50:14,598 Sometimes I think that if the world is like this... 507 00:50:17,309 --> 00:50:19,520 You know the big wheel in Vienna? 508 00:50:19,728 --> 00:50:23,398 - Mmm. - I went on it a week ago. 509 00:50:24,441 --> 00:50:29,738 You can open the door and look at the people below, like little dots. 510 00:50:32,616 --> 00:50:34,660 I thought I might jump. 511 00:50:36,328 --> 00:50:41,041 But then I remembered - I care about all of them, 512 00:50:41,250 --> 00:50:43,460 every single little dot, 513 00:50:43,669 --> 00:50:45,838 and that's what stopped me. 514 00:50:46,046 --> 00:50:49,424 I have faith in each and every dot. 515 00:50:51,134 --> 00:50:56,765 Even if they're saying and doing and believing terrible things? 516 00:50:56,974 --> 00:51:01,103 They will see what is right in the end. 517 00:51:06,650 --> 00:51:09,903 You can get a British passport. Then you'll be safe. 518 00:51:10,112 --> 00:51:15,033 - I want you to be safe badly. - How? How can I get a passport? 519 00:51:18,954 --> 00:51:20,998 (LAUGHS) 520 00:51:24,459 --> 00:51:28,046 - You're serious? - Very. 521 00:51:29,464 --> 00:51:32,801 - A pragmatic marriage. - No. 522 00:51:33,510 --> 00:51:36,847 A marriage of love, hope and faith. 523 00:51:47,524 --> 00:51:49,526 Have faith. 524 00:52:07,252 --> 00:52:09,713 And the living room. 525 00:52:19,723 --> 00:52:21,058 It's horrible. 526 00:52:21,266 --> 00:52:23,936 - It's horrible. - We'll take it. 527 00:52:26,063 --> 00:52:28,565 I feel like a refugee. 528 00:52:28,774 --> 00:52:31,610 An Austrian in London. 529 00:52:33,320 --> 00:52:37,658 You're not a refugee. You're Mrs. Philby, and I love you. 530 00:52:39,910 --> 00:52:43,747 - Are you nervous? - Meeting your friends... 531 00:52:43,956 --> 00:52:46,500 They're not frightening. They're really very... 532 00:52:46,750 --> 00:52:48,877 very ordinary. 533 00:52:54,258 --> 00:52:58,846 (GRAMOPHONE: ''HALLELUJAH CHORUS'' BY HANDEL) 534 00:53:04,977 --> 00:53:08,021 - Very patriotic, Guy. - You know me, queen and country. 535 00:53:08,272 --> 00:53:10,274 (CHUCKLES) 536 00:53:12,734 --> 00:53:16,071 Go and get a cup of tea, Jack. 537 00:53:25,789 --> 00:53:30,544 Jack Hewitt, decorator and chorus boy in the hit musical ''No, No, Nanette''. 538 00:53:30,794 --> 00:53:33,005 My new boy. 539 00:53:34,631 --> 00:53:38,468 Hello. Some things never change. 540 00:53:40,554 --> 00:53:42,514 Hello. 541 00:53:43,557 --> 00:53:47,686 So Kim Philby went to Vienna and came back with a little wife. 542 00:53:47,895 --> 00:53:49,855 Not little. 543 00:53:50,063 --> 00:53:54,067 - (MUSIC STOPS) - Brave, dedicated, beautiful. 544 00:53:55,360 --> 00:53:57,738 And a comrade. 545 00:54:03,285 --> 00:54:05,287 I have a confession. 546 00:54:06,246 --> 00:54:09,208 I think I was photographed in Vienna. 547 00:54:10,667 --> 00:54:13,253 You knew? Why?! 548 00:54:15,297 --> 00:54:21,512 Insurance. You want something on me in case I ever have doubts, is that it? 549 00:54:21,720 --> 00:54:26,016 I said no to the money, so you needed photographs for future blackmail. 550 00:54:26,225 --> 00:54:28,519 It's what always happens. Nothing personal. 551 00:54:28,727 --> 00:54:32,981 - Don't you understand? I believe in this. - It shows. Passionate Communists. 552 00:54:33,148 --> 00:54:38,487 You and your friends have your red hearts on your sleeves. What good is that? 553 00:54:38,695 --> 00:54:42,741 - I don't understand. - Store your anger and your feeling. 554 00:54:42,950 --> 00:54:46,829 It is yours. You'll never lose it, but no one must see it. 555 00:54:47,037 --> 00:54:50,541 Your passion must be secret, 556 00:54:50,791 --> 00:54:53,669 and your past must be buried. 557 00:55:00,092 --> 00:55:03,136 Litzi's a remarkable girl. 558 00:55:03,387 --> 00:55:05,138 Yes. 559 00:55:06,056 --> 00:55:08,058 And a Communist. 560 00:55:10,269 --> 00:55:13,021 She's known. Here. Everywhere. 561 00:55:13,272 --> 00:55:15,816 Litzi Friedman, the Communist. 562 00:55:23,448 --> 00:55:25,576 She's everything to me. 563 00:55:26,785 --> 00:55:28,704 Everything? 564 00:55:44,678 --> 00:55:47,014 Being with you gives me hope. 565 00:55:48,432 --> 00:55:51,852 Kissing you gives me... What did you say? 566 00:55:52,102 --> 00:55:54,021 A stiff upper lip. 567 00:55:55,731 --> 00:55:58,317 I'd lost it a little, hope, 568 00:55:59,693 --> 00:56:02,070 but you've given it back to me. 569 00:56:03,113 --> 00:56:05,657 It's a precious gift. Thank you. 570 00:56:06,700 --> 00:56:09,745 - I'm glad you're here. - Glad? 571 00:56:14,374 --> 00:56:18,378 - I had to make you safe. - And I am. We are. 572 00:56:20,506 --> 00:56:24,551 I don't think you'd come if it was only an arrangement. 573 00:56:24,801 --> 00:56:26,720 I had to love you. 574 00:56:27,846 --> 00:56:31,266 Had to? You're scaring me, Kim. 575 00:56:31,475 --> 00:56:33,435 Talk to me. 576 00:56:34,478 --> 00:56:38,148 Talk to me! What do you mean, ''had to''? 577 00:56:40,859 --> 00:56:43,779 Look at me. Look at me. 578 00:56:46,490 --> 00:56:48,867 Tell me you love me. 579 00:56:49,576 --> 00:56:51,787 Say it. Please. 580 00:56:53,288 --> 00:56:55,290 I can't. 581 00:56:57,793 --> 00:57:00,295 Because it wouldn't be true. 582 00:57:04,383 --> 00:57:06,510 Tell me you don't love me. 583 00:57:06,718 --> 00:57:11,723 Look me in the eye and tell me you don't love me. 584 00:57:16,728 --> 00:57:19,273 I don't love you. 585 00:57:35,080 --> 00:57:37,040 I don't love you. 586 00:57:42,546 --> 00:57:45,090 I don't love you, Litzi Friedman. 587 00:57:59,104 --> 00:58:02,024 (PLAYS NOTES LISTLESSLY) 588 00:58:10,365 --> 00:58:12,326 It's done. 589 00:58:20,167 --> 00:58:25,631 I no longer have a brave, dedicated... beautiful comrade for a wife. 590 00:58:37,601 --> 00:58:39,895 What now? 45579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.