All language subtitles for i.killed.my.bff.2015.hdtv.x264-w4f

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,602 --> 00:00:06,205 (birds chirping) 2 00:00:14,214 --> 00:00:17,816 (bird call) 3 00:00:32,932 --> 00:00:36,902 (birds chirping) 4 00:00:39,839 --> 00:00:43,876 (slow, dark themed music) 5 00:01:03,296 --> 00:01:07,132 (piano music) 6 00:01:12,338 --> 00:01:14,907 (school bell rings) 7 00:01:15,008 --> 00:01:17,776 [SINGING] Numb me down to the core. 8 00:01:17,877 --> 00:01:20,646 Cause love don't live here anymore. 9 00:01:27,387 --> 00:01:30,422 And, we fought hard, but we lost the war. 10 00:01:30,523 --> 00:01:33,892 Without you what am I living for? 11 00:01:33,993 --> 00:01:35,928 Hey. 12 00:01:37,430 --> 00:01:39,565 Whoa yea. 13 00:01:40,834 --> 00:01:45,938 And, I know I can't take back all the things I did 14 00:01:46,573 --> 00:01:50,008 But if I had one wish 15 00:01:50,076 --> 00:01:52,911 I would wish for one more chance 16 00:01:53,613 --> 00:01:57,850 Somewhere, fear took all control 17 00:01:58,451 --> 00:02:01,353 That's when I turned cold. 18 00:02:02,655 --> 00:02:05,824 Won't you give me one more chance? 19 00:02:05,925 --> 00:02:10,496 Cause I'm a lost river that never reached the sea. 20 00:02:11,064 --> 00:02:13,298 When you're not here with me. 21 00:02:14,934 --> 00:02:17,436 When you're gone. 22 00:02:19,172 --> 00:02:21,540 - [Shane] Oh, it looks so great! It's perfect. 23 00:02:21,641 --> 00:02:23,842 - Maybe some of your father's musical talent 24 00:02:23,943 --> 00:02:25,177 will rub off on him too. 25 00:02:25,245 --> 00:02:26,345 (laughs) 26 00:02:26,779 --> 00:02:28,213 - Oh, well we'll see about that. 27 00:02:28,815 --> 00:02:30,249 Oh, he's gonna be something special though, 28 00:02:30,350 --> 00:02:31,283 I can feel it. 29 00:02:32,752 --> 00:02:35,654 - I'm ready, I'm ready for us to officially be a family. 30 00:02:35,722 --> 00:02:36,855 - We are a family. 31 00:02:37,490 --> 00:02:39,358 We'll just get married when we're ready. 32 00:02:39,459 --> 00:02:40,392 - I'm ready. 33 00:02:41,261 --> 00:02:43,028 - I know, I... 34 00:02:46,266 --> 00:02:46,832 - What is it? 35 00:02:46,933 --> 00:02:47,933 - Oh my god! 36 00:02:48,034 --> 00:02:48,901 - The baby? 37 00:02:49,802 --> 00:02:51,436 (groans) 38 00:02:51,538 --> 00:02:52,638 - It's happening. 39 00:02:56,042 --> 00:02:57,809 - What do you think about the name Molly? 40 00:02:58,311 --> 00:03:00,212 Honestly, I don't really give a rat's ass about it. 41 00:03:01,247 --> 00:03:03,315 - You're gonna be a father in less than a month 42 00:03:03,383 --> 00:03:04,917 and you act like a freaking child. 43 00:03:05,018 --> 00:03:06,618 - I never asked for this, you did. 44 00:03:06,719 --> 00:03:07,753 This was your decision. 45 00:03:08,888 --> 00:03:10,622 - No, you begged me not to use a condom! 46 00:03:10,723 --> 00:03:11,790 You begged me. 47 00:03:11,891 --> 00:03:13,759 You have to deal with the consequences. 48 00:03:14,160 --> 00:03:15,260 You, it's too late. 49 00:03:15,328 --> 00:03:17,229 I can't do this all alone. 50 00:03:17,330 --> 00:03:18,397 - You're literally delusional. 51 00:03:18,498 --> 00:03:19,865 You take like 500 pills a day, 52 00:03:19,933 --> 00:03:20,866 aren't those supposed to do something 53 00:03:20,967 --> 00:03:22,568 to make you less insane? 54 00:03:24,070 --> 00:03:25,871 (phone vibrates) 55 00:03:30,476 --> 00:03:31,843 (yells) 56 00:03:33,546 --> 00:03:34,379 (car door slams) 57 00:03:34,480 --> 00:03:35,447 - You are a nightmare. 58 00:03:36,816 --> 00:03:38,383 I feel bad for the baby 59 00:03:38,451 --> 00:03:40,118 because she's gonna have a nut job for a mother. 60 00:03:40,420 --> 00:03:41,453 - Come back here! 61 00:03:42,355 --> 00:03:43,388 (sobs) 62 00:03:43,456 --> 00:03:44,489 [SINGING] I'm sick to my bones 63 00:03:44,591 --> 00:03:45,457 Chase? 64 00:03:45,558 --> 00:03:47,559 I don't feel natural 65 00:03:47,794 --> 00:03:50,462 Without you I'm not whole 66 00:03:50,563 --> 00:03:51,730 (panting) 67 00:03:51,831 --> 00:03:52,497 When you're 68 00:03:52,599 --> 00:03:53,265 - Excuse me, excuse me. 69 00:03:53,366 --> 00:03:55,968 gone 70 00:03:56,069 --> 00:03:57,302 So, I'll leave 71 00:03:57,403 --> 00:03:59,304 the light on - Chase, chase? 72 00:03:59,639 --> 00:04:01,073 In hopes that you will 73 00:04:01,174 --> 00:04:02,207 find your way Where did my boyfriend, 74 00:04:02,275 --> 00:04:03,008 Chase go? 75 00:04:03,109 --> 00:04:05,544 And make it, save me whole 76 00:04:05,645 --> 00:04:06,545 Chase? 77 00:04:06,646 --> 00:04:08,180 (screams) Cause I'm a lost river 78 00:04:08,281 --> 00:04:09,514 (screams) that'll never reach 79 00:04:09,616 --> 00:04:11,917 (screams) the sea 80 00:04:11,985 --> 00:04:13,919 When you're not here with me 81 00:04:14,020 --> 00:04:15,053 (baby cries) 82 00:04:15,154 --> 00:04:17,656 When you're gone 83 00:04:18,925 --> 00:04:21,593 Gone, gone, gone, gone (baby cries) 84 00:04:21,694 --> 00:04:24,930 gone, gone, gone (baby cries) 85 00:04:26,532 --> 00:04:28,033 gone. 86 00:04:28,868 --> 00:04:29,601 - Hey. 87 00:04:32,772 --> 00:04:35,474 (baby fussing) 88 00:04:42,515 --> 00:04:43,949 - Here sweetheart, I brought you some water. 89 00:04:46,319 --> 00:04:47,052 Oh. 90 00:04:49,722 --> 00:04:50,922 Hey, don't think about him right now. 91 00:04:52,191 --> 00:04:54,826 Today is about you, and Molly. 92 00:04:54,927 --> 00:04:56,595 (laughs) 93 00:05:01,501 --> 00:05:02,534 - Momma, don't go. 94 00:05:03,903 --> 00:05:04,703 - I know, I know. 95 00:05:04,804 --> 00:05:05,871 I'm so sorry sweetheart, 96 00:05:05,972 --> 00:05:08,473 but we have another mouth to feed don't we? 97 00:05:10,143 --> 00:05:11,576 I'll be back as soon as I can, okay? 98 00:05:12,512 --> 00:05:13,612 I love you, 99 00:05:15,715 --> 00:05:17,549 more than the sun, and the moon, and the stars. 100 00:05:17,650 --> 00:05:18,717 - I know. 101 00:05:23,856 --> 00:05:25,457 (laughs) 102 00:05:26,192 --> 00:05:28,760 - [Nurse] Hi guys, is he quiet? 103 00:05:29,095 --> 00:05:30,028 - Yeah. 104 00:05:31,130 --> 00:05:31,830 - [Nurse] Now might be the right time 105 00:05:31,931 --> 00:05:33,465 for his full examination. 106 00:05:33,566 --> 00:05:34,266 Hey Dylan. 107 00:05:34,934 --> 00:05:36,134 - [Shane] Aw, poor guy. 108 00:05:36,235 --> 00:05:37,502 (baby cries) 109 00:05:39,672 --> 00:05:41,173 - I'm not goin', I'm stayin' here. 110 00:05:41,240 --> 00:05:42,307 I quit. 111 00:05:42,408 --> 00:05:45,143 - Oh, listen handsome, we wanna have food 112 00:05:45,244 --> 00:05:46,611 for that baby when he gets home? 113 00:05:46,713 --> 00:05:48,146 You have to keep your job. 114 00:05:49,816 --> 00:05:50,749 Okay, now get outta here. 115 00:05:50,850 --> 00:05:51,683 - Love you. 116 00:05:51,784 --> 00:05:53,318 - I love you, I'll see you later. 117 00:06:05,064 --> 00:06:06,064 - Miss Thomas, 118 00:06:08,468 --> 00:06:09,901 I have some difficult news. 119 00:06:12,238 --> 00:06:14,873 Because you haven't yet expelled your placenta 120 00:06:15,174 --> 00:06:16,341 you have to make a decision. 121 00:06:17,744 --> 00:06:18,977 You can either let the doctor try and prompt it out. 122 00:06:19,979 --> 00:06:22,047 Or, rather than risk hemorrhaging, 123 00:06:22,582 --> 00:06:24,216 he can simply remove the uterus. 124 00:06:24,851 --> 00:06:25,617 - I don't know. 125 00:06:25,718 --> 00:06:27,285 I guess, I guess-- 126 00:06:27,387 --> 00:06:28,387 - Think it over, 127 00:06:28,488 --> 00:06:29,755 but it is urgent. 128 00:06:30,757 --> 00:06:31,823 I'll be back in a minute. 129 00:06:36,062 --> 00:06:38,597 - Hey, sorry to eavesdrop, 130 00:06:38,698 --> 00:06:40,932 but I went through something really similar 131 00:06:41,033 --> 00:06:42,567 five years ago with my daughter. 132 00:06:43,703 --> 00:06:45,537 You don't have to lose your uterus. 133 00:06:46,038 --> 00:06:48,240 And honestly, I wouldn't trust a doctor 134 00:06:48,341 --> 00:06:49,708 who doesn't have the balls to come in here 135 00:06:49,809 --> 00:06:51,143 and tell you that himself. 136 00:06:53,746 --> 00:06:55,881 - What am I supposed to do then? 137 00:06:57,683 --> 00:06:59,818 - Just tell them you want a surgeon, 138 00:06:59,919 --> 00:07:01,486 their best surgeon to come in here. 139 00:07:03,289 --> 00:07:04,122 A surgeon. 140 00:07:05,358 --> 00:07:06,591 Don't let them take away your choice 141 00:07:06,692 --> 00:07:08,093 of having more kids. 142 00:07:15,735 --> 00:07:17,102 (Call bell) 143 00:07:19,005 --> 00:07:20,238 - Where did you come from? 144 00:07:21,274 --> 00:07:22,474 - Heaven. 145 00:07:22,575 --> 00:07:23,909 (laughs) 146 00:07:24,010 --> 00:07:25,076 - Seriously. 147 00:07:26,245 --> 00:07:28,146 - Just kidding, I've live over in Northeast. 148 00:07:29,382 --> 00:07:30,282 I'm Shane. 149 00:07:31,551 --> 00:07:32,350 - I'm Heather. 150 00:07:33,152 --> 00:07:34,085 Thank you. 151 00:07:35,254 --> 00:07:36,288 - It's no problem. 152 00:07:37,723 --> 00:07:38,690 - Miss Thomas. 153 00:07:39,959 --> 00:07:42,160 - Hi, regarding the placenta, 154 00:07:42,261 --> 00:07:44,296 I would like to speak with a surgeon, please. 155 00:07:46,632 --> 00:07:48,099 - I'll call Dr. McIntyre. 156 00:07:51,304 --> 00:07:52,571 - Nicely done. 157 00:07:52,939 --> 00:07:55,841 (laughs) 158 00:07:57,276 --> 00:07:59,644 - So, where did your husband go? 159 00:07:59,712 --> 00:08:00,645 He seemed nice. 160 00:08:00,746 --> 00:08:01,880 - Oh, Alex. 161 00:08:02,348 --> 00:08:03,782 Yeah, he's my boyfriend. 162 00:08:05,718 --> 00:08:07,586 He had to be at work at 8:30. 163 00:08:08,521 --> 00:08:09,821 You ever been to Troy's? 164 00:08:10,890 --> 00:08:11,957 He's one of the managers there. 165 00:08:13,125 --> 00:08:15,193 - Oh wow, that's so cool. 166 00:08:16,062 --> 00:08:18,263 Yeah, my boyfriend didn't show up, 167 00:08:18,364 --> 00:08:21,900 but I think he was just really nervous. 168 00:08:24,103 --> 00:08:27,439 Yeah, my first born's father, 169 00:08:29,208 --> 00:08:30,675 he was a total loser, too. 170 00:08:32,111 --> 00:08:34,479 You know, musician, (scoffs) 171 00:08:34,580 --> 00:08:35,180 the whole thing. 172 00:08:35,281 --> 00:08:36,281 (laughs) 173 00:08:38,017 --> 00:08:41,653 - So, I was supposed to move in with him. 174 00:08:42,522 --> 00:08:45,690 You know, and live with him now that Molly's born, but... 175 00:08:48,427 --> 00:08:49,261 but I don't know. 176 00:08:49,362 --> 00:08:50,228 I don't know. 177 00:08:50,630 --> 00:08:51,663 I don't know anymore. 178 00:08:53,666 --> 00:08:56,334 - Honestly, my ex being out of the picture 179 00:08:56,402 --> 00:08:58,703 was the best thing that could've ever happened to me. 180 00:09:00,139 --> 00:09:02,841 No influence is better than a bad influence. 181 00:09:04,176 --> 00:09:06,211 - Yeah, I live with my mom. 182 00:09:07,513 --> 00:09:08,713 We just got 30 days notice 183 00:09:08,814 --> 00:09:11,082 that the landlord was gonna sell the house 184 00:09:11,183 --> 00:09:13,451 and so, if I don't-- 185 00:09:13,553 --> 00:09:15,854 - Wait, seriously? 186 00:09:17,089 --> 00:09:19,658 The apartment across from us is opening up next month. 187 00:09:20,426 --> 00:09:22,627 It's a two bedroom and it's only $800. 188 00:09:23,462 --> 00:09:24,896 It would be perfect for you guys. 189 00:09:24,997 --> 00:09:26,298 This has to happen. 190 00:09:28,100 --> 00:09:29,401 - Who are you? 191 00:09:30,870 --> 00:09:31,736 This is crazy. 192 00:09:32,038 --> 00:09:32,771 Are you serious? 193 00:09:33,406 --> 00:09:34,039 - Yeah. 194 00:09:34,774 --> 00:09:36,141 - Cool, we're moving in. 195 00:09:36,208 --> 00:09:37,742 (laughs) 196 00:09:37,843 --> 00:09:39,044 - Miss Thomas? 197 00:09:41,113 --> 00:09:42,414 You have a visitor. 198 00:09:56,796 --> 00:09:57,295 - Hey. 199 00:09:59,031 --> 00:09:59,664 - S'up? 200 00:10:01,400 --> 00:10:02,434 - You wanna say hi? 201 00:10:10,710 --> 00:10:13,111 (cell phone vibrates) 202 00:10:13,212 --> 00:10:15,547 Seriously Chase, now? 203 00:10:15,648 --> 00:10:16,247 - It's nothing. 204 00:10:16,315 --> 00:10:17,315 - Oh, nothing? 205 00:10:17,783 --> 00:10:18,383 - [Chase] No it- 206 00:10:18,484 --> 00:10:19,217 - Just get outta here. 207 00:10:19,285 --> 00:10:19,884 - What? 208 00:10:19,986 --> 00:10:21,052 I didn't do anything. 209 00:10:21,153 --> 00:10:22,320 - Just get the hell out of here, Chase. 210 00:10:22,388 --> 00:10:23,388 - What are you talking about? 211 00:10:23,489 --> 00:10:23,955 I didn't do anything. - Nurse! 212 00:10:24,857 --> 00:10:25,757 What are you doing? 213 00:10:25,858 --> 00:10:26,791 I need a nurse in here please. 214 00:10:26,892 --> 00:10:27,792 - What is it? - [Heather] I don't 215 00:10:27,893 --> 00:10:28,860 want him here. 216 00:10:28,961 --> 00:10:30,462 - She's insane, I swear on my life, 217 00:10:30,563 --> 00:10:31,630 I didn't do anything. - Please, get him 218 00:10:31,697 --> 00:10:32,497 out of here, now. - [Shane] What are you 219 00:10:32,598 --> 00:10:33,398 talking about? 220 00:10:33,499 --> 00:10:34,566 I just wanted to see my daughter. 221 00:10:34,667 --> 00:10:36,067 - Nurse, nurse, I saw everything, okay? 222 00:10:36,135 --> 00:10:38,236 This man is provoking her when she needs to be resting. 223 00:10:38,337 --> 00:10:39,337 - [Nurse] Okay. 224 00:10:39,438 --> 00:10:40,171 - We need to have him out immediately. 225 00:10:40,272 --> 00:10:41,006 - I didn't, no, I was just-- 226 00:10:41,107 --> 00:10:42,841 - No! Get away from her. 227 00:10:43,442 --> 00:10:44,743 (baby cries) 228 00:10:44,844 --> 00:10:46,544 - You, get the hell out of here. 229 00:10:46,979 --> 00:10:48,046 - [Nurse] Calm down. 230 00:10:48,147 --> 00:10:49,381 - Or, I swear to God, 231 00:10:49,482 --> 00:10:51,516 I will rip that stupid hair right off your scalp. 232 00:10:52,151 --> 00:10:53,785 Go ahead, you wanna fight me? 233 00:10:55,421 --> 00:10:56,388 I dare you. 234 00:11:00,559 --> 00:11:02,527 (sobs) 235 00:11:02,628 --> 00:11:03,762 - Sweetie, it's ok. 236 00:11:05,931 --> 00:11:07,799 It's okay, he's gone, okay? It's all over. 237 00:11:07,900 --> 00:11:08,967 Just breathe, breathe. 238 00:11:14,507 --> 00:11:15,740 We're gonna be okay. 239 00:11:17,443 --> 00:11:18,576 We're gonna be okay. 240 00:11:37,263 --> 00:11:38,596 - [Heather] Is that good, is that yummy? 241 00:11:39,432 --> 00:11:40,765 (baby coos) 242 00:11:40,833 --> 00:11:42,067 - Heath, after everything that he's put you through, 243 00:11:42,168 --> 00:11:43,168 I mean the least he could do 244 00:11:43,269 --> 00:11:45,170 is throw you a bone by being flexible. 245 00:11:45,237 --> 00:11:46,871 - Oh, he's given me a bone alright. 246 00:11:46,972 --> 00:11:48,506 Me and everyone else in Greendale. 247 00:11:48,808 --> 00:11:50,175 (laughs) 248 00:11:51,177 --> 00:11:52,544 - I mean, you can let him see Molly, 249 00:11:52,645 --> 00:11:54,546 but it has to be on your terms, you know. 250 00:11:55,247 --> 00:11:56,081 - I know. 251 00:11:57,083 --> 00:11:58,349 - Oh, I gotta go you guys. 252 00:11:58,451 --> 00:11:59,784 I gotta go to work. 253 00:12:01,087 --> 00:12:02,454 Be good for Aunt Heather, okay? 254 00:12:02,555 --> 00:12:03,154 - I will. 255 00:12:03,255 --> 00:12:04,456 - I'll be back later. 256 00:12:04,557 --> 00:12:05,557 Good luck, Heath. 257 00:12:05,991 --> 00:12:06,658 I know you'll do good. 258 00:12:09,995 --> 00:12:10,929 - [Chase] You know, I really appreciate 259 00:12:10,996 --> 00:12:12,363 you letting me hang out with her. 260 00:12:12,465 --> 00:12:13,364 I've been loving it. 261 00:12:14,500 --> 00:12:15,066 It's okay. 262 00:12:15,134 --> 00:12:16,201 - Well, it's time to go. 263 00:12:18,537 --> 00:12:20,572 - Think I'm getting to be a pretty kick ass dad. 264 00:12:20,840 --> 00:12:22,574 Well, keep doing what I say, 265 00:12:22,842 --> 00:12:24,843 and we can keep doing this. 266 00:12:26,812 --> 00:12:28,947 - Yo, Heath, since I've kinda proved 267 00:12:29,048 --> 00:12:30,815 that I'm not a screw up with this. 268 00:12:32,218 --> 00:12:34,285 You think I could take her this weekend 269 00:12:34,386 --> 00:12:35,620 for a little sleepover? 270 00:12:36,522 --> 00:12:37,489 - No, I mean, 271 00:12:39,825 --> 00:12:40,358 I don't know. 272 00:12:40,459 --> 00:12:41,259 - No, I get it. 273 00:12:41,527 --> 00:12:42,994 I get it. 274 00:12:43,095 --> 00:12:44,662 It's just that my folks are in town, and so are Melanie's. 275 00:12:45,464 --> 00:12:47,932 And, they really want to see their granddaughter. 276 00:12:49,802 --> 00:12:50,769 Hi cutie. 277 00:12:50,870 --> 00:12:51,803 - Just let me think about it, okay? 278 00:12:51,904 --> 00:12:52,771 - [Chase] Hi cutie. 279 00:12:53,539 --> 00:12:54,139 Hi. 280 00:12:59,411 --> 00:13:00,912 - On my god, I love Arthur Park. 281 00:13:01,013 --> 00:13:02,213 - Your folks have a place out there? 282 00:13:03,549 --> 00:13:05,683 - Oh no, actually I worked at Zelda's one summer. 283 00:13:06,685 --> 00:13:08,186 It was after my freshman year at SJU, 284 00:13:08,287 --> 00:13:09,254 I needed some money. 285 00:13:09,355 --> 00:13:10,588 - My son Billy went there to. 286 00:13:10,656 --> 00:13:11,723 When did you graduate? 287 00:13:12,758 --> 00:13:15,527 - Oh, I didn't actually. 288 00:13:16,695 --> 00:13:18,830 Life kinda got in the way I guess. 289 00:13:19,365 --> 00:13:22,467 - Oh, I sure hope you make it back. 290 00:13:24,436 --> 00:13:25,270 - Yeah. 291 00:13:40,553 --> 00:13:42,387 (keys rattle) 292 00:13:45,357 --> 00:13:47,091 - [Man÷ You've the upstairs room and the downstairs room 293 00:13:47,193 --> 00:13:48,326 we need to get both places. 294 00:13:49,528 --> 00:13:50,428 I can't, we can't do this-- 295 00:13:50,529 --> 00:13:51,629 - Simon? 296 00:13:51,730 --> 00:13:52,997 - Hey Madeleine, let me call you right back. 297 00:13:55,034 --> 00:13:55,867 Shane. 298 00:13:56,402 --> 00:13:58,269 My god, Shane. 299 00:13:58,370 --> 00:13:59,237 (laughs) 300 00:13:59,338 --> 00:14:00,405 - Hi 301 00:14:00,472 --> 00:14:01,906 - Oh, my dear, I haven't seen you since... 302 00:14:02,641 --> 00:14:04,342 - Yeah, it must have been my dad's last tour. 303 00:14:04,610 --> 00:14:06,311 A couple years before he passed. 304 00:14:06,412 --> 00:14:08,146 - Of course, of course, you were just getting ready 305 00:14:08,247 --> 00:14:09,347 to go to college. 306 00:14:09,448 --> 00:14:11,149 I mean, writin' your own music. 307 00:14:11,250 --> 00:14:12,984 I remember you had so many great ideas. 308 00:14:13,052 --> 00:14:13,818 - Yeah. 309 00:14:13,919 --> 00:14:15,186 - You were gonna be a big star. 310 00:14:16,021 --> 00:14:16,721 (laughs) 311 00:14:16,822 --> 00:14:17,322 - Yeah. 312 00:14:18,357 --> 00:14:19,190 - So, what's the big star doing now? 313 00:14:20,025 --> 00:14:22,427 - Oh, I just locked up my store. 314 00:14:24,396 --> 00:14:26,931 - Your own store, oh. 315 00:14:27,032 --> 00:14:28,333 - It's not actually mine. 316 00:14:28,634 --> 00:14:29,968 - A powerful business woman, 317 00:14:30,636 --> 00:14:31,369 I like it. 318 00:14:32,171 --> 00:14:32,737 - It's not mine. 319 00:14:32,838 --> 00:14:33,538 - So, no more music? 320 00:14:33,639 --> 00:14:34,906 Your dad would be sad. 321 00:14:36,575 --> 00:14:37,709 - I guess yeah. 322 00:14:38,277 --> 00:14:39,677 But no, no more music. 323 00:14:40,546 --> 00:14:42,313 Not in a while, at least. 324 00:14:42,681 --> 00:14:44,048 I think about it a lot though. 325 00:14:45,251 --> 00:14:46,718 I think about him a lot. 326 00:14:46,819 --> 00:14:50,054 Yeah, your dad was the real thing. 327 00:14:54,426 --> 00:14:58,229 Say, me and Agatha, we're openin' up a little music club 328 00:14:58,330 --> 00:14:59,564 down on Division. 329 00:15:00,266 --> 00:15:01,933 We're calling it Godot. 330 00:15:03,936 --> 00:15:08,172 I think it would be real cool it you were a part of it. 331 00:15:09,241 --> 00:15:10,041 - Wait, what? 332 00:15:11,043 --> 00:15:12,277 Why would you need me? 333 00:15:12,845 --> 00:15:13,411 - Your taste. 334 00:15:13,512 --> 00:15:14,746 You've got chic. 335 00:15:14,847 --> 00:15:16,848 I'm telling, you run your own business. 336 00:15:17,816 --> 00:15:20,551 You make a small investment, $15,000 or whatever. 337 00:15:21,020 --> 00:15:22,720 And then, after we open the club, 338 00:15:22,821 --> 00:15:23,888 after about three or four months, 339 00:15:23,989 --> 00:15:25,356 you make your own money back. 340 00:15:26,258 --> 00:15:28,626 - Wow, running a music club with you? 341 00:15:28,727 --> 00:15:29,294 I mean-- 342 00:15:29,395 --> 00:15:29,794 - Yes. 343 00:15:30,930 --> 00:15:31,930 - that would be like my dream come true. 344 00:15:33,432 --> 00:15:35,466 - Fine, well we can hash out the details a little later. 345 00:15:37,136 --> 00:15:38,036 Here's my card. 346 00:15:38,971 --> 00:15:40,605 - Wow, thank you, Simon. 347 00:15:41,006 --> 00:15:42,073 This is amazing. 348 00:15:42,708 --> 00:15:44,042 I will definitely be in touch. 349 00:15:44,143 --> 00:15:44,909 - I'll be waitin' to hear from ya. 350 00:15:45,010 --> 00:15:46,311 - Okay, bye. 351 00:15:46,412 --> 00:15:47,445 - [Simon] Have a good night. 352 00:15:50,582 --> 00:15:53,418 - Oh my god, this is amazing. 353 00:16:05,230 --> 00:16:06,297 - Hey. 354 00:16:06,398 --> 00:16:07,398 - Hey, I thought you were supposed to be 355 00:16:07,499 --> 00:16:08,599 hanging with Heather? 356 00:16:08,701 --> 00:16:09,534 - You will never believe what just happened. 357 00:16:09,635 --> 00:16:10,435 - What? 358 00:16:11,370 --> 00:16:12,236 - I am tripping out right now. 359 00:16:12,338 --> 00:16:13,571 - Well okay, tell me. 360 00:16:14,373 --> 00:16:16,307 - Yo, Alex, display case is out of pint glasses. 361 00:16:16,408 --> 00:16:17,442 You mind grabbing some? 362 00:16:17,543 --> 00:16:18,242 Hey Shane. 363 00:16:18,978 --> 00:16:21,079 Holy moly, great dress. 364 00:16:21,180 --> 00:16:22,080 - Thank you. 365 00:16:23,515 --> 00:16:25,516 We are about to be partners in a freaking music club. 366 00:16:26,318 --> 00:16:28,519 I ran into this guy who managed my dad's band in the 90s. 367 00:16:28,887 --> 00:16:30,922 He's the one who got, "Call Yourself" on the radio. 368 00:16:31,023 --> 00:16:33,124 He's like launched their entire career. 369 00:16:33,359 --> 00:16:34,225 He's so successful. 370 00:16:34,326 --> 00:16:35,426 He's been everywhere. 371 00:16:35,527 --> 00:16:37,328 And, he flat out offered me partnership 372 00:16:37,429 --> 00:16:38,563 in the club he's opening. 373 00:16:39,164 --> 00:16:40,765 I mean could we ask for a better fit? 374 00:16:41,467 --> 00:16:42,600 - Wow, that sounds great. 375 00:16:42,668 --> 00:16:44,202 So, he just like offered it to you on the spot? 376 00:16:44,570 --> 00:16:45,470 - [Shane] Yeah, well I mean, 377 00:16:45,571 --> 00:16:47,305 he's known me my entire life, Alex. 378 00:16:47,740 --> 00:16:48,573 He gets me. 379 00:16:49,575 --> 00:16:51,209 And, all we need to invest is 15k, 380 00:16:51,276 --> 00:16:53,378 which is nothing compared to what this place'll rake in. 381 00:16:54,146 --> 00:16:55,046 - 15K? 382 00:16:55,147 --> 00:16:56,247 That's not exactly nothing, honey. 383 00:16:59,418 --> 00:17:00,385 - [Shane] Seriously babe? 384 00:17:01,854 --> 00:17:03,421 I mean for business people that practically is nothing. 385 00:17:04,623 --> 00:17:05,990 In order to secure the rest of our lives 386 00:17:06,091 --> 00:17:08,493 I'm pretty sure we can come up with 15,000. 387 00:17:09,928 --> 00:17:11,396 And, you're gettin' a raise next week, so. 388 00:17:11,497 --> 00:17:12,397 - Look, I'm into it. 389 00:17:13,699 --> 00:17:14,432 I'm into it, I just gotta get back downstairs. 390 00:17:14,533 --> 00:17:15,800 We'll talk about it tonight. 391 00:17:15,901 --> 00:17:17,301 - Alright, I'm not gonna leave you alone about this. 392 00:17:25,711 --> 00:17:26,411 - [Shane] Yes! 393 00:17:27,446 --> 00:17:28,346 Come with me. 394 00:17:30,182 --> 00:17:32,083 Hi, just two more of these. 395 00:17:32,184 --> 00:17:33,484 Oh, and two beers. 396 00:17:34,319 --> 00:17:35,987 (laughs) 397 00:17:36,088 --> 00:17:40,258 [SINGING] It's only laughter 398 00:17:49,701 --> 00:17:51,002 And this guy, he worked with my dad 399 00:17:51,103 --> 00:17:52,370 for so many years. 400 00:17:52,471 --> 00:17:55,406 And, when he passed, and all the pain I went through, 401 00:17:55,507 --> 00:17:58,042 and like, just everything. 402 00:17:58,143 --> 00:18:01,345 It all means something, you know? 403 00:18:02,281 --> 00:18:03,448 Does that make any sense? 404 00:18:03,882 --> 00:18:05,216 - No, honestly Shane, 405 00:18:05,317 --> 00:18:08,886 it trips me out how similar we are sometimes. 406 00:18:08,987 --> 00:18:11,189 I was just talking to my therapist 407 00:18:11,290 --> 00:18:14,459 about just how happy I've been recently. 408 00:18:15,060 --> 00:18:16,260 - You've been so good, Heath. 409 00:18:16,361 --> 00:18:18,262 You've been so good. 410 00:18:18,363 --> 00:18:20,264 - But, you didn't know me in high school. 411 00:18:21,333 --> 00:18:23,301 I mean, for once I finally don't just feel like 412 00:18:23,702 --> 00:18:24,769 the crazy girl. 413 00:18:25,404 --> 00:18:27,371 I mean, when I was diagnosed as bipolar 414 00:18:27,973 --> 00:18:30,308 in some ways it was good to know but, 415 00:18:32,211 --> 00:18:33,778 I don't know, I kinda think it made everyone 416 00:18:33,879 --> 00:18:35,213 a little scared of me. 417 00:18:38,183 --> 00:18:42,120 But, you and Alex are so amazing, so amazing! 418 00:18:42,221 --> 00:18:44,122 And, I don't know, I just feel like 419 00:18:44,223 --> 00:18:45,923 the three of us are just meant to be. 420 00:18:46,024 --> 00:18:48,960 - Oh my god, we are, right? 421 00:18:49,228 --> 00:18:50,695 We are, (laughs) 422 00:18:51,396 --> 00:18:52,797 until the day we die. 423 00:18:54,833 --> 00:18:55,900 - Until the day we die. 424 00:19:04,309 --> 00:19:06,410 - It's okay, okay hold her up. 425 00:19:07,179 --> 00:19:09,413 (laughs) 426 00:19:09,515 --> 00:19:10,548 - I can walk on my own. 427 00:19:10,649 --> 00:19:11,282 - Can you? 428 00:19:12,217 --> 00:19:13,017 Are you sure? 429 00:19:15,687 --> 00:19:17,355 - Entrepreneurs only. 430 00:19:18,056 --> 00:19:19,257 (laughs) 431 00:19:19,858 --> 00:19:20,992 - Are you sure you don't need help? 432 00:19:21,059 --> 00:19:23,094 - [Shane] I'm fine, just give me a second. 433 00:19:24,596 --> 00:19:25,463 - Come on, I'll take you home. 434 00:19:25,564 --> 00:19:26,497 - Okay. 435 00:19:28,834 --> 00:19:30,434 Woo, it's hot. 436 00:19:34,239 --> 00:19:35,106 - Whoa, what is that? 437 00:19:35,407 --> 00:19:36,140 What? 438 00:19:36,241 --> 00:19:37,008 - Huh? 439 00:19:37,109 --> 00:19:39,644 - Turn around, let me see this. 440 00:19:40,445 --> 00:19:41,112 (giggles) 441 00:19:41,213 --> 00:19:43,381 Oh my god, that is crazy. 442 00:19:43,482 --> 00:19:45,249 Look, check it out, look. 443 00:19:47,052 --> 00:19:47,385 - You have one, too? 444 00:19:47,486 --> 00:19:48,186 - Right? 445 00:19:49,188 --> 00:19:49,887 How come I've never noticed yours? 446 00:19:51,023 --> 00:19:51,956 - You weren't looking? 447 00:19:53,825 --> 00:19:57,328 - Black Sheep, blessing and curse, right? 448 00:19:58,330 --> 00:20:00,364 - Mostly curse, as far as I can tell. 449 00:20:01,133 --> 00:20:01,799 - Yeah. 450 00:20:03,302 --> 00:20:05,203 Well, Shane is really happy that you came into out lives and 451 00:20:06,538 --> 00:20:07,038 I am too. 452 00:20:09,474 --> 00:20:11,909 - Yeah, well good night. 453 00:20:12,377 --> 00:20:13,744 (door squeaks) 454 00:20:34,466 --> 00:20:35,633 - [Melanie] I mean, I guess I can't say 455 00:20:35,734 --> 00:20:37,768 I'm a fashion designer because, technically, 456 00:20:37,836 --> 00:20:38,970 I've never really designed anything. 457 00:20:39,071 --> 00:20:40,871 But, I feel like I have like a really good eye 458 00:20:40,973 --> 00:20:42,073 for that kind of stuff. 459 00:20:43,375 --> 00:20:45,076 Anyway, it was so good to see you, it really was. 460 00:20:45,177 --> 00:20:46,143 - You too. 461 00:20:47,412 --> 00:20:48,679 - Thanks again for letting us take her, Heath. 462 00:20:50,215 --> 00:20:52,416 - Don't forget her Dora doll, and to tuck her in with it. 463 00:20:53,285 --> 00:20:54,418 - I'll take good care of her, okay? 464 00:20:54,519 --> 00:20:55,152 - Tuck her in with it before she falls asleep. 465 00:20:55,254 --> 00:20:56,387 - See you Monday. 466 00:20:56,488 --> 00:20:58,289 - Yeah, right before my job interview, right? 467 00:20:58,624 --> 00:20:59,457 - Let's not. 468 00:21:00,626 --> 00:21:02,059 - Call me if literally anything happens. 469 00:21:02,160 --> 00:21:02,860 - We'll see you. 470 00:21:07,466 --> 00:21:08,733 (car starts) 471 00:21:20,612 --> 00:21:23,214 (slow piano music) 472 00:21:40,098 --> 00:21:40,998 - Hey babe. 473 00:21:42,234 --> 00:21:42,967 Tell me something good, 474 00:21:43,068 --> 00:21:44,535 you get that raise baby? 475 00:21:46,872 --> 00:21:47,838 You're kidding, what? 476 00:21:49,074 --> 00:21:50,141 - They said they couldn't afford it right now. 477 00:21:52,110 --> 00:21:53,244 - What? 478 00:21:53,345 --> 00:21:55,680 Oh please, I've seen how much money that place 479 00:21:55,781 --> 00:21:56,681 pulls in a night. 480 00:21:56,782 --> 00:21:58,115 That is absurd. 481 00:21:59,651 --> 00:22:03,487 - Four years, I've been here four freaking years. 482 00:22:06,458 --> 00:22:08,092 - What are we supposed to do about the Godot? 483 00:22:08,193 --> 00:22:09,093 - I don't know babe. 484 00:22:10,128 --> 00:22:11,062 I'm just as disappointed as you are. 485 00:22:12,164 --> 00:22:12,997 (sighs) 486 00:22:15,067 --> 00:22:16,467 - What if we call your dad? 487 00:22:18,370 --> 00:22:19,570 We have to do something. 488 00:22:20,872 --> 00:22:22,573 I'm tired of watching everyone else pass us by. 489 00:22:23,709 --> 00:22:24,809 We are smarter than that. 490 00:22:40,792 --> 00:22:42,326 - Hey Chase, it's me. 491 00:22:44,763 --> 00:22:47,231 I just was calling to check in, 492 00:22:47,833 --> 00:22:51,268 wanted to see how, you know, things were going. 493 00:22:52,304 --> 00:22:55,973 I guess, just give me a call when you get this. 494 00:22:56,808 --> 00:22:58,809 Otherwise, I'll just see you soon. 495 00:22:59,511 --> 00:23:00,378 Okay, bye. 496 00:23:01,646 --> 00:23:02,580 Love to Molly. 497 00:23:13,892 --> 00:23:14,325 - Hey. 498 00:23:14,860 --> 00:23:15,793 - Hey baby. 499 00:23:17,028 --> 00:23:18,129 - [Melanie] Honestly, she was such an angel. 500 00:23:18,230 --> 00:23:19,597 My mom nearly had a heart attack. 501 00:23:21,133 --> 00:23:22,533 Not really, I shouldn't say that. 502 00:23:23,268 --> 00:23:24,735 - We seriously had a great time though, Heather. 503 00:23:25,237 --> 00:23:26,670 Honestly, we'd love to make this 504 00:23:26,772 --> 00:23:28,072 a more regular thing, you know? 505 00:23:31,176 --> 00:23:33,077 - Babe, I'm gonna go wait in the car, okay? 506 00:23:33,178 --> 00:23:33,744 - Sure. 507 00:23:33,845 --> 00:23:34,445 - Bye. 508 00:23:36,214 --> 00:23:38,916 - So, I actually got off the phone with my buddy Leo, 509 00:23:39,017 --> 00:23:40,050 who's a lawyer. 510 00:23:40,118 --> 00:23:41,485 Just to talk about what's the most fair 511 00:23:41,586 --> 00:23:42,620 with all this custody stuff. 512 00:23:42,721 --> 00:23:43,888 - Wait, wait what? 513 00:23:44,423 --> 00:23:45,222 A lawyer? 514 00:23:45,323 --> 00:23:46,657 - Yeah, just to get some info. 515 00:23:47,159 --> 00:23:49,193 - Chase, what are you even talking about? 516 00:23:49,294 --> 00:23:50,861 - Well, I thought it might be nice to get Molly 517 00:23:50,929 --> 00:23:52,029 off your hands sometimes. 518 00:23:52,130 --> 00:23:53,898 It's okay, you know for your health, I mean. 519 00:23:54,933 --> 00:23:56,000 What if we came over this Thursday night 520 00:23:56,067 --> 00:23:57,234 to discuss all this? 521 00:23:57,769 --> 00:23:59,203 Give you a little more time to process. 522 00:23:59,304 --> 00:24:00,004 - Yeah. 523 00:24:01,339 --> 00:24:02,673 Definitely talk about it. 524 00:24:03,208 --> 00:24:04,442 - [Chase] Take it easy, I'll see you Thursday. 525 00:24:07,145 --> 00:24:09,213 (baby cries) 526 00:24:32,537 --> 00:24:33,103 - [Shane] Hi there. 527 00:24:33,205 --> 00:24:33,938 - [Loan officer] Hi. 528 00:24:34,005 --> 00:24:34,772 - [Shane] I'm Shane Reilly. 529 00:24:34,873 --> 00:24:36,273 I'm looking to take out a loan. 530 00:24:36,341 --> 00:24:37,308 - [Loan officer] Well, you came to the right place, Shane. 531 00:24:38,076 --> 00:24:39,176 What can I do for you? 532 00:24:39,277 --> 00:24:40,711 - Well, I'm actually going to be a partner 533 00:24:40,779 --> 00:24:43,280 in a new music venue called Godot, over on Division street. 534 00:24:44,282 --> 00:24:45,883 And, I'll need $15,000. 535 00:24:46,218 --> 00:24:48,285 - Well, we would need to start with this year's tax returns. 536 00:24:49,054 --> 00:24:50,421 - Oh, okay, I have that. 537 00:24:50,522 --> 00:24:51,121 - Great. 538 00:24:52,424 --> 00:24:53,324 - Here you go. 539 00:25:00,198 --> 00:25:02,166 (Baby cries) 540 00:25:02,534 --> 00:25:03,434 (knock at door) 541 00:25:06,037 --> 00:25:08,239 - What are you, what are you cryin' for? 542 00:25:08,340 --> 00:25:10,641 - Thanks again, so much, for watching her. 543 00:25:10,742 --> 00:25:11,809 - Oh, come here. 544 00:25:11,910 --> 00:25:13,677 - I'm sorry, she's been kinda fussy today. 545 00:25:13,979 --> 00:25:16,080 - Of course, it's okay baby. 546 00:25:16,982 --> 00:25:18,182 We'll just dance. 547 00:25:18,917 --> 00:25:19,884 We'll just dance, huh? 548 00:25:20,418 --> 00:25:21,819 Look at your moves. 549 00:25:22,921 --> 00:25:24,355 Take a little dancin' lesson? 550 00:25:24,823 --> 00:25:26,257 - You're so good with her. 551 00:25:28,293 --> 00:25:29,894 You really have the magic touch. 552 00:25:30,862 --> 00:25:32,363 - Yeah, I guess I got a way with the ladies. 553 00:25:37,736 --> 00:25:38,836 - Well, I should go. 554 00:25:39,838 --> 00:25:40,604 Thank you. 555 00:25:40,705 --> 00:25:41,639 - Alright, no problem, see ya. 556 00:25:51,049 --> 00:25:55,586 - No, I admit he's gorgeous, and he's so cute with Molly. 557 00:25:55,687 --> 00:25:59,423 But, I know, he would never, never, go for a girl like me. 558 00:26:00,125 --> 00:26:01,725 And, I wouldn't even want him too. 559 00:26:02,427 --> 00:26:04,495 I love Shane, and she is stunning, 560 00:26:04,596 --> 00:26:06,463 and they're perfect together. 561 00:26:06,531 --> 00:26:08,766 And, I almost feel like we're just this 562 00:26:08,833 --> 00:26:12,736 one big, happy family together, you know? 563 00:26:14,639 --> 00:26:17,408 - Listen Heather, you're very excitable right now. 564 00:26:18,743 --> 00:26:20,010 I have to say, I'm concerned. 565 00:26:20,679 --> 00:26:22,546 And remember, the nature of bipolar disorder 566 00:26:22,647 --> 00:26:23,914 are peaks and valleys. 567 00:26:24,649 --> 00:26:26,250 I'd hate to see you fall into another depression. 568 00:26:28,053 --> 00:26:29,186 Do you ever have fantasies 569 00:26:29,287 --> 00:26:31,589 of Shane being out of the picture? 570 00:26:34,793 --> 00:26:37,061 - No, never. 571 00:26:38,930 --> 00:26:40,631 Shane is my best friend. 572 00:26:41,433 --> 00:26:42,800 Nothing could get in the way of that. 573 00:26:47,706 --> 00:26:49,239 - Let's try tweaking that medication again. 574 00:26:59,584 --> 00:27:01,485 (murmuring) 575 00:27:10,662 --> 00:27:11,629 (doorbell chimes) 576 00:27:13,331 --> 00:27:14,264 - You expecting somebody? 577 00:27:14,799 --> 00:27:15,566 - Coming. 578 00:27:18,970 --> 00:27:19,536 Chase, 579 00:27:20,772 --> 00:27:21,639 what are you? 580 00:27:23,675 --> 00:27:24,875 What are you doing here? 581 00:27:26,244 --> 00:27:27,344 We said we were gonna come over Thursday night. 582 00:27:28,446 --> 00:27:30,581 Remember, to discuss all the custody stuff? 583 00:27:33,418 --> 00:27:34,385 Do you mind if we come in? 584 00:27:35,887 --> 00:27:36,587 - Sure. 585 00:27:36,655 --> 00:27:37,521 Yeah, yeah, sure. 586 00:27:54,372 --> 00:27:56,974 - So, here's the deal. 587 00:27:57,809 --> 00:27:59,843 Melanie got a really good job 588 00:27:59,944 --> 00:28:01,645 at a dentist office in Gurnsville. 589 00:28:01,913 --> 00:28:03,514 So, we're moving out there. 590 00:28:05,250 --> 00:28:07,751 Which means, if we can't solve this between us, 591 00:28:07,819 --> 00:28:10,354 we're gonna have to have the court decide 592 00:28:10,422 --> 00:28:12,556 what's most fair, you know, custody-wise. 593 00:28:13,792 --> 00:28:14,324 - Court? 594 00:28:15,260 --> 00:28:16,093 What? 595 00:28:16,194 --> 00:28:17,895 Absolutely not Chase. 596 00:28:18,997 --> 00:28:20,064 Are you insane? 597 00:28:21,332 --> 00:28:23,867 You didn't even want this beautiful baby girl. 598 00:28:24,669 --> 00:28:26,070 I gave birth alone. 599 00:28:26,404 --> 00:28:29,006 I have been raising her alone. 600 00:28:30,075 --> 00:28:31,909 And now, you just want to come and swoop her up 601 00:28:32,010 --> 00:28:33,477 whenever the hell you feel like it? 602 00:28:33,578 --> 00:28:35,279 Because, oh what, you're starting to have fun? 603 00:28:36,314 --> 00:28:39,116 It is not all fun and games, let me tell you that. 604 00:28:39,217 --> 00:28:42,152 You have absolutely no idea what goes into this. 605 00:28:42,520 --> 00:28:43,754 No idea! 606 00:28:43,855 --> 00:28:45,322 - Heather. 607 00:28:45,390 --> 00:28:47,224 - Okay, guys, can we find a better time to talk about this? 608 00:28:47,892 --> 00:28:48,792 Heather's had a big week. 609 00:28:48,893 --> 00:28:50,060 - No, I haven't mom. 610 00:28:50,862 --> 00:28:51,829 He's trying to take Molly. 611 00:28:51,930 --> 00:28:53,897 I want to talk about this now. 612 00:28:54,833 --> 00:28:55,599 (baby cries) 613 00:28:55,700 --> 00:28:57,067 - This is exactly the problem. 614 00:28:57,168 --> 00:28:59,203 I don't think it's healthy for her to be around you 615 00:28:59,304 --> 00:29:00,370 when you're like this. 616 00:29:01,139 --> 00:29:02,039 - Get out. 617 00:29:02,140 --> 00:29:02,806 Get out of here Chase. 618 00:29:02,907 --> 00:29:04,241 Just get the hell out. 619 00:29:04,843 --> 00:29:05,776 She is my baby. 620 00:29:06,311 --> 00:29:07,711 My baby. 621 00:29:07,812 --> 00:29:09,947 - Okay, okay, can you just calm down? 622 00:29:10,415 --> 00:29:11,148 Listen to me. 623 00:29:12,717 --> 00:29:14,017 Okay, I'm going to walk over there, 624 00:29:14,119 --> 00:29:15,953 I'm going to take Molly right now, 625 00:29:16,054 --> 00:29:18,689 because I don't think you're in a healthy head space. 626 00:29:19,257 --> 00:29:20,591 - Over my dead body. 627 00:29:20,658 --> 00:29:22,326 - Chase, please you are upsetting her. 628 00:29:23,361 --> 00:29:24,661 - Now, get the hell out of here. 629 00:29:25,463 --> 00:29:26,563 I'm not gonna ask you again. 630 00:29:27,132 --> 00:29:28,065 - Just calm down, okay. 631 00:29:28,166 --> 00:29:29,366 We're gonna take Molly off your hands 632 00:29:29,434 --> 00:29:30,467 until you're feeling a little better-- 633 00:29:30,568 --> 00:29:31,568 - Don't you dare touch me. 634 00:29:31,669 --> 00:29:32,503 (baby screaming) 635 00:29:32,604 --> 00:29:34,004 Do not push me, Chase. 636 00:29:34,072 --> 00:29:35,305 I told you to get out, 637 00:29:35,406 --> 00:29:36,273 so get out. 638 00:29:36,374 --> 00:29:37,274 - Or else what, Heather? 639 00:29:37,709 --> 00:29:38,609 Or else, what? 640 00:29:38,676 --> 00:29:39,710 - Oh, what, you don't believe me? 641 00:29:40,211 --> 00:29:40,911 You don't believe me? 642 00:29:41,012 --> 00:29:41,512 You wanna push me, Chase? 643 00:29:41,613 --> 00:29:42,880 Go ahead, push me. 644 00:29:43,414 --> 00:29:44,181 - Or else what? 645 00:29:44,249 --> 00:29:46,116 - I want everybody to calm down. 646 00:29:46,217 --> 00:29:48,452 (baby screaming) 647 00:29:48,553 --> 00:29:51,054 - I warned you not to push me. 648 00:29:52,123 --> 00:29:53,557 Now get the hell outta here. 649 00:29:54,425 --> 00:29:55,459 I hate you. 650 00:29:55,560 --> 00:29:56,193 - I'm sorry, Heather. 651 00:29:56,294 --> 00:29:57,027 - I hate you. 652 00:29:57,128 --> 00:29:57,795 - Just calm down. 653 00:29:57,862 --> 00:29:58,629 - I won't calm down. 654 00:29:58,730 --> 00:29:59,863 You calm down. 655 00:29:59,964 --> 00:30:02,666 - Put the knife down, please Heather, okay? 656 00:30:03,601 --> 00:30:04,401 Don't... 657 00:30:05,336 --> 00:30:06,537 - It's okay, it's okay. 658 00:30:07,338 --> 00:30:10,407 (baby screaming) 659 00:30:10,508 --> 00:30:11,275 - It's gonna be okay. 660 00:30:12,510 --> 00:30:13,177 It's okay. 661 00:30:13,278 --> 00:30:14,244 (sobs) 662 00:30:14,345 --> 00:30:15,312 It's okay. 663 00:30:15,413 --> 00:30:18,081 (sobs) 664 00:30:18,149 --> 00:30:19,216 - Breathe, breath, 665 00:30:19,317 --> 00:30:20,450 (hyperventilating) you're gonna be okay. 666 00:30:21,319 --> 00:30:22,352 It's gonna be okay. 667 00:30:23,888 --> 00:30:27,057 - Okay, you have crossed 668 00:30:27,158 --> 00:30:29,226 a major line, okay? 669 00:30:29,294 --> 00:30:30,227 This is not okay. 670 00:30:30,328 --> 00:30:31,161 Open the door, Mel. 671 00:30:32,297 --> 00:30:33,063 Look at yourself. 672 00:30:34,465 --> 00:30:36,266 You think this is what a responsible mother looks like? 673 00:30:37,936 --> 00:30:38,869 See you in court. 674 00:30:42,240 --> 00:30:43,173 - Baby, 675 00:30:45,143 --> 00:30:47,711 Oh sweetheart. 676 00:30:53,117 --> 00:30:53,851 It's okay. 677 00:30:56,721 --> 00:30:57,788 - No! 678 00:30:58,289 --> 00:30:58,989 No! 679 00:30:59,090 --> 00:31:02,092 No, no, no, no, no. 680 00:31:03,728 --> 00:31:06,897 (screams) 681 00:31:06,998 --> 00:31:07,865 - It's ok. 682 00:31:08,833 --> 00:31:12,202 (sobbing) 683 00:31:14,906 --> 00:31:15,772 - Heather, Heather. 684 00:31:17,342 --> 00:31:18,075 What a coward. 685 00:31:19,244 --> 00:31:19,977 I would have kicked him down the stairs 686 00:31:20,078 --> 00:31:20,911 if he wasn't holding Molly. 687 00:31:21,012 --> 00:31:22,145 It's okay, sweetheart. 688 00:31:23,548 --> 00:31:26,016 - He took my baby, and I'm never gonna see her again. 689 00:31:26,451 --> 00:31:29,219 (sirens) 690 00:31:33,558 --> 00:31:36,159 - [Lawyer] Look, with your medical condition 691 00:31:36,261 --> 00:31:38,228 and the police report from the incident last week, 692 00:31:39,230 --> 00:31:42,132 well this doesn't exactly make this just a walk in the park. 693 00:31:43,534 --> 00:31:45,035 Molly is going to have to stay with the ex, 694 00:31:45,103 --> 00:31:46,937 until the trial, that's for sure. 695 00:31:48,273 --> 00:31:50,941 But, at the end of the day 60% of custody cases 696 00:31:51,009 --> 00:31:52,042 go to the mother. 697 00:31:52,911 --> 00:31:54,144 So, what I need you to start doing 698 00:31:54,212 --> 00:31:55,913 is thinking of people that we can put on the stand 699 00:31:55,980 --> 00:31:59,082 to testify what an outstanding individual that you are. 700 00:31:59,751 --> 00:32:02,552 - Wait, you mean like a character witness? 701 00:32:03,788 --> 00:32:04,621 I can do that. 702 00:32:05,590 --> 00:32:06,757 What do you need me to say? 703 00:32:08,459 --> 00:32:10,961 Heather is like the most responsible woman I know. 704 00:32:12,397 --> 00:32:14,131 She watches my kids like three times a week. 705 00:32:14,866 --> 00:32:15,866 - She watches your children? 706 00:32:15,967 --> 00:32:17,401 Well, that's perfect, that's perfect. 707 00:32:17,969 --> 00:32:19,503 Listen, I can't make any promises, 708 00:32:19,570 --> 00:32:21,571 but you stay out of trouble 709 00:32:23,041 --> 00:32:25,208 and I think we can get you at least partial custody. 710 00:32:26,077 --> 00:32:27,344 We can win this thing. 711 00:32:28,980 --> 00:32:29,880 You just stay positive. 712 00:32:38,489 --> 00:32:39,990 (knock at door) 713 00:32:42,860 --> 00:32:44,194 (knock at door) 714 00:32:46,731 --> 00:32:48,665 (running down steps) 715 00:32:51,836 --> 00:32:54,304 - Hey, I was just popping by to see how you were feeling. 716 00:32:54,405 --> 00:32:55,639 I know you've had a rough coupla weeks. 717 00:32:58,176 --> 00:32:59,710 I was gonna run some errands if you wanted to join. 718 00:33:01,512 --> 00:33:02,546 Get outta the house. 719 00:33:03,748 --> 00:33:04,481 - Yeah. 720 00:33:04,582 --> 00:33:05,615 - Yeah? 721 00:33:05,717 --> 00:33:07,351 - Yeah, actually I could use a distracion. 722 00:33:07,452 --> 00:33:08,652 Let me just change really quick. 723 00:33:14,425 --> 00:33:16,360 - Of course being a partner in a club would be sick, 724 00:33:16,461 --> 00:33:18,362 but, you know, it's kind of a lot of money. 725 00:33:19,297 --> 00:33:20,197 - What does Shane think? 726 00:33:21,299 --> 00:33:22,366 - I wanna do this for her. 727 00:33:22,433 --> 00:33:23,767 I wanna do it for the family, you know? 728 00:33:23,868 --> 00:33:27,037 It's like kind of what I'm supposed to do, you know? 729 00:33:28,373 --> 00:33:31,074 It's just, it drives me crazy that every time 730 00:33:31,175 --> 00:33:33,243 I come close to making people in my life proud, 731 00:33:33,344 --> 00:33:35,846 I find a way to screw it up. 732 00:33:37,281 --> 00:33:40,183 - Honestly, Alex, you haven't screwed anything up. 733 00:33:41,252 --> 00:33:43,186 You're basically the greatest man I've ever met. 734 00:33:46,924 --> 00:33:48,025 - Thank you. 735 00:33:48,092 --> 00:33:48,959 - Yeah. 736 00:33:50,828 --> 00:33:51,328 - Let's go. 737 00:34:03,074 --> 00:34:05,008 - [Eric] He's apologizing and apologizing, 738 00:34:05,343 --> 00:34:06,610 and begs me to keep him on. 739 00:34:06,677 --> 00:34:08,545 - Tell them how it ends. 740 00:34:08,613 --> 00:34:10,747 You are a terrible at telling stories. 741 00:34:11,382 --> 00:34:11,882 - What do you mean? 742 00:34:13,017 --> 00:34:15,318 He was embezzling, I fired his sorry ass. 743 00:34:16,187 --> 00:34:17,687 - That's what a man has to do in business. 744 00:34:18,423 --> 00:34:19,523 Can't be sentimental, 745 00:34:20,425 --> 00:34:21,725 leave that for Christmas time. 746 00:34:24,362 --> 00:34:26,196 - Eric, I want you to try this. 747 00:34:26,264 --> 00:34:28,198 This is a 25 year bottle. 748 00:34:30,902 --> 00:34:31,601 - [Eric] Thanks, Ken. 749 00:34:32,904 --> 00:34:34,704 - Alex, how's that sobriety coming these days? 750 00:34:34,806 --> 00:34:36,339 Are you on the wagon or off right now? 751 00:34:36,441 --> 00:34:37,474 - On the wagon, Dad. 752 00:34:38,042 --> 00:34:39,209 18 months, actually. 753 00:34:41,279 --> 00:34:42,879 - Hey Alex, how's Troy's going? 754 00:34:43,381 --> 00:34:45,015 Eric and I keep meaning to visit you there. 755 00:34:45,583 --> 00:34:46,083 - It' fine. 756 00:34:47,151 --> 00:34:48,318 You guys should come down sometime. 757 00:34:48,386 --> 00:34:50,687 We have some of the finest bottled and tap beer 758 00:34:50,788 --> 00:34:52,089 in the western state, dad. 759 00:34:54,425 --> 00:34:55,425 - You know, I love golf, 760 00:34:55,493 --> 00:34:56,927 but I didn't make it my life's work. 761 00:34:56,994 --> 00:34:58,862 - Nah, you've spent your 10,000 hours 762 00:34:58,930 --> 00:35:01,231 becoming the most charming person at a dinner table. 763 00:35:02,700 --> 00:35:03,934 - Why don't you just stop this crap 764 00:35:04,035 --> 00:35:05,268 and come to work for your old man. 765 00:35:05,369 --> 00:35:06,103 - Come on, dad. 766 00:35:06,170 --> 00:35:06,703 - What? 767 00:35:07,738 --> 00:35:10,540 The boy is a wealth of potential, 768 00:35:11,509 --> 00:35:15,312 and if he can just past this Rebel Without a Cause schtick, 769 00:35:16,047 --> 00:35:17,447 he could actually make something out of himself. 770 00:35:17,548 --> 00:35:19,983 - Actually, Alex and I are about to become partners 771 00:35:20,051 --> 00:35:21,685 in a new music venue down on Division. 772 00:35:22,553 --> 00:35:24,187 - No way, Alex, that sounds amazing. 773 00:35:25,289 --> 00:35:26,990 - Yeah, we're taking out a loan, 774 00:35:27,258 --> 00:35:29,159 and the chief investor is actually this pretty legendary 775 00:35:29,260 --> 00:35:30,827 band manager from New York. 776 00:35:31,462 --> 00:35:32,529 It's going to be beautiful, 777 00:35:33,030 --> 00:35:35,132 specialty cocktails, a huge dance floor. 778 00:35:35,666 --> 00:35:37,567 - You know, that's a great idea, I've been hearing people 779 00:35:37,668 --> 00:35:39,035 talk about Division. 780 00:35:39,137 --> 00:35:40,804 - You know, my firm built one of those a few years ago, 781 00:35:40,905 --> 00:35:41,872 and it actually did pretty well. 782 00:35:43,574 --> 00:35:44,474 - Well, I'll be damned son. 783 00:35:45,109 --> 00:35:45,876 I'll be damned. 784 00:35:56,087 --> 00:35:58,622 - Right here, one of the bars, 785 00:35:59,724 --> 00:36:02,425 three chandeliers, very chic. 786 00:36:03,060 --> 00:36:05,162 And, over in this corner, I'm thinking a 787 00:36:05,796 --> 00:36:07,097 sort of a lounge, 788 00:36:07,798 --> 00:36:10,100 chill out vibe area. 789 00:36:10,368 --> 00:36:12,536 - Have you ever been over to Selma's in Cold Spring? 790 00:36:13,171 --> 00:36:14,471 They have the best deals on vintage 791 00:36:14,572 --> 00:36:16,139 that isn't all picked over. 792 00:36:16,707 --> 00:36:19,176 - This is why I love this girl. 793 00:36:20,545 --> 00:36:22,546 - [Alex] So, two bars, one here, maybe one over there? 794 00:36:22,613 --> 00:36:24,614 - [Simon] Just drinking and dancing. 795 00:36:26,284 --> 00:36:28,852 (phone vibrates) 796 00:36:28,920 --> 00:36:31,188 - Oh, sorry guys, I'm gonna have to take this. 797 00:36:31,556 --> 00:36:32,155 - Surely. 798 00:36:33,291 --> 00:36:34,224 - Hello? 799 00:36:34,325 --> 00:36:35,225 - [Susan] Hello, this is Susan Paxton 800 00:36:35,326 --> 00:36:36,493 from Greendale Credit and Savings. 801 00:36:36,561 --> 00:36:38,328 Can I speak with Shane Reilly, please? 802 00:36:39,030 --> 00:36:40,597 - Hi Susan, yes this is she. 803 00:36:42,033 --> 00:36:43,099 Thanks so much for calling me back. 804 00:36:43,401 --> 00:36:44,167 - It's my pleasure. 805 00:36:45,036 --> 00:36:46,436 I was just calling to inform you 806 00:36:46,504 --> 00:36:49,105 and I'm sorry to say that you loan application is not... 807 00:36:49,207 --> 00:36:51,508 - I'm sorry, was not approved? 808 00:36:52,710 --> 00:36:53,677 Is there a problem? 809 00:36:57,548 --> 00:36:58,648 Wait, wait, wait what? 810 00:36:58,749 --> 00:37:01,918 Is there nothing that I can do about this? 811 00:37:03,254 --> 00:37:03,887 What? 812 00:37:04,455 --> 00:37:05,021 No! 813 00:37:08,759 --> 00:37:12,696 (bucket crashes and rolls around noisily) 814 00:37:27,945 --> 00:37:29,579 - [Alex] Yeah, absolutely, the pleasure's all mine. 815 00:37:30,348 --> 00:37:31,081 Hey babe, we gotta go. 816 00:37:31,182 --> 00:37:31,982 I'm gonna be late for work. 817 00:37:33,451 --> 00:37:35,452 - Shane, so good finding you again. 818 00:37:36,821 --> 00:37:37,921 I hope this works out. 819 00:37:38,522 --> 00:37:39,422 - Me too, thank you. 820 00:37:40,992 --> 00:37:42,392 - You okay? 821 00:37:42,493 --> 00:37:43,793 - Yeah, just some nonsense at the store, it's no big deal. 822 00:37:59,076 --> 00:38:01,011 (phone rings) 823 00:38:04,782 --> 00:38:05,515 - Hey Ken? 824 00:38:06,651 --> 00:38:07,584 Hi, it's Shane. 825 00:38:07,985 --> 00:38:09,152 - [Ken] Well, hi there Shane. 826 00:38:09,220 --> 00:38:10,053 What can I do you for? 827 00:38:11,088 --> 00:38:12,956 - Oh, do you remember that music venue 828 00:38:13,057 --> 00:38:14,758 we were talking about the other night? 829 00:38:14,825 --> 00:38:17,093 Well, it's going to help us realize our full potential. 830 00:38:17,728 --> 00:38:19,763 You know, all the stuff you're always talkin' to Alex about. 831 00:38:20,231 --> 00:38:21,498 Here's the thing though, 832 00:38:21,599 --> 00:38:23,633 I just got a pretty devastating call from the bank, 833 00:38:24,235 --> 00:38:25,902 that's gonna make everything a little tricky. 834 00:38:25,970 --> 00:38:28,471 Alex would kill me if he even knew I was making this call. 835 00:38:29,607 --> 00:38:31,474 But, I know how much you care about your grandkids and-- 836 00:38:31,575 --> 00:38:33,243 - [Ken] Hey, I'm sorry Shane, 837 00:38:33,344 --> 00:38:35,445 I'm gonna have to cut you off right there. 838 00:38:35,546 --> 00:38:38,481 That sounds like something you guys are really excited about 839 00:38:38,582 --> 00:38:40,283 but we're just not in a position right now 840 00:38:40,384 --> 00:38:42,218 where we can offer any handouts. 841 00:38:43,321 --> 00:38:44,888 - That's nice that you're supportive, 842 00:38:44,989 --> 00:38:47,290 but this isn't exactly a handout, 843 00:38:48,092 --> 00:38:49,192 it's an investment. 844 00:38:50,294 --> 00:38:51,661 - [Ken] Yeah, I'm sorry Shane. 845 00:38:51,729 --> 00:38:53,129 We just can't make something like that work right now. 846 00:38:54,198 --> 00:38:55,165 And, I actually have to go. 847 00:39:06,610 --> 00:39:08,645 - I just felt like we were right on the brink, you know? 848 00:39:09,413 --> 00:39:10,780 Like, finally about to do something 849 00:39:10,881 --> 00:39:12,015 that didn't feel pointless. 850 00:39:13,150 --> 00:39:15,018 - You have two amazing kids, 851 00:39:15,119 --> 00:39:17,620 and a boyfriend that loves you. 852 00:39:17,722 --> 00:39:19,889 What's pointless about that? 853 00:39:21,025 --> 00:39:21,358 - I don't know. 854 00:39:21,459 --> 00:39:22,192 I just, 855 00:39:24,495 --> 00:39:25,729 I feel like I have so much more potential 856 00:39:25,830 --> 00:39:27,464 than that, you know? 857 00:39:28,165 --> 00:39:29,599 I mean, by the time my dad was 23 858 00:39:29,700 --> 00:39:31,301 he'd already toured nationally. 859 00:39:33,104 --> 00:39:36,206 - Honestly, Shane you are the most 860 00:39:36,307 --> 00:39:39,909 resourceful, brilliant person I've ever met. 861 00:39:40,644 --> 00:39:42,579 When you want something, you make it happen. 862 00:39:43,848 --> 00:39:46,416 I don't know, maybe you just need to think outside the box. 863 00:39:53,324 --> 00:39:54,758 - I think we're going to get going in a bit. 864 00:39:56,727 --> 00:39:59,195 Do you think you could maybe babysit for me later? 865 00:39:59,563 --> 00:40:00,764 It might be kinda late. 866 00:40:02,199 --> 00:40:06,302 [SINGING] oh, oh, oh 867 00:40:06,404 --> 00:40:09,105 We're gonna get you out 868 00:40:09,206 --> 00:40:14,043 oh, oh, oh 869 00:40:27,191 --> 00:40:30,427 - You are the loves of my life, I'll see you later. 870 00:40:30,528 --> 00:40:31,294 - Bye. 871 00:40:32,997 --> 00:40:35,064 (heels clicking on floor) 872 00:40:40,638 --> 00:40:44,407 (ominous music) 873 00:40:49,313 --> 00:40:51,014 (door slams) 874 00:41:01,192 --> 00:41:02,692 (knock on door) 875 00:41:12,903 --> 00:41:13,837 - What are you doin' here? 876 00:41:16,173 --> 00:41:16,840 - Take me to the safe, tough guy. 877 00:41:16,907 --> 00:41:21,478 (sensual music) 878 00:41:23,581 --> 00:41:26,950 [SINGING] We felt the Earth move 879 00:41:27,051 --> 00:41:27,984 (gasps) 880 00:41:28,085 --> 00:41:30,353 Was it us flying to high 881 00:41:30,454 --> 00:41:31,120 We told ya' 882 00:41:31,188 --> 00:41:35,592 (sensual music) 883 00:41:40,764 --> 00:41:41,764 Take me to the safe. 884 00:41:42,132 --> 00:41:43,333 (laughs) 885 00:41:43,434 --> 00:41:44,367 - What do you mean? 886 00:41:45,503 --> 00:41:46,769 - It means take me to the safe. 887 00:41:48,639 --> 00:41:50,740 I want to see all that money Peter's been hoarding from us. 888 00:41:52,343 --> 00:41:53,243 - I don't think I can do that. 889 00:41:59,016 --> 00:42:01,417 - Don't you want to show your family once and for all 890 00:42:01,485 --> 00:42:02,619 that you're a man? 891 00:42:03,954 --> 00:42:05,955 That you don't need anything from them? 892 00:42:09,660 --> 00:42:10,860 - This is crazy, babe. 893 00:42:13,964 --> 00:42:15,064 - This is the end of the road. 894 00:42:16,600 --> 00:42:17,567 We are out of options. 895 00:42:18,269 --> 00:42:20,370 These people screwed us, babe. 896 00:42:21,205 --> 00:42:23,439 The life that we want is right there in front of us. 897 00:42:23,507 --> 00:42:25,441 We can't be afraid to take it. 898 00:42:30,180 --> 00:42:32,148 You know that laptop right there? 899 00:42:32,716 --> 00:42:35,518 The one that all the security footage is downloaded on to? 900 00:42:37,388 --> 00:42:38,488 Well, if that went missing 901 00:42:40,424 --> 00:42:41,424 could've been anybody. 902 00:42:44,395 --> 00:42:45,795 - You're out of your mind. 903 00:42:48,732 --> 00:42:50,033 (tape tearing) 904 00:42:59,143 --> 00:43:00,009 (metallic clink) 905 00:43:07,918 --> 00:43:08,251 (loud thud) 906 00:43:08,352 --> 00:43:09,485 (grunts) 907 00:43:20,431 --> 00:43:21,197 (door opens) 908 00:43:22,199 --> 00:43:22,732 - Hey girls! 909 00:43:22,800 --> 00:43:23,299 (door slams) 910 00:43:24,301 --> 00:43:24,968 - Hey. 911 00:43:36,380 --> 00:43:37,246 Where have you been? 912 00:43:37,815 --> 00:43:38,581 - It's happening. 913 00:43:38,682 --> 00:43:40,984 It is all (cork pops) happening. 914 00:43:41,085 --> 00:43:41,951 (laughs) 915 00:43:42,019 --> 00:43:43,019 Godot is happening. 916 00:43:44,555 --> 00:43:45,855 - What's going on? 917 00:43:46,323 --> 00:43:48,658 (upbeat music) 918 00:43:48,726 --> 00:43:49,626 - You believe in me. 919 00:43:49,727 --> 00:43:50,560 I doubted myself, 920 00:43:50,661 --> 00:43:52,695 but you knew I could do it. 921 00:43:53,397 --> 00:43:54,964 - Aren't we gonna wake Dylan and Sadie? 922 00:43:55,699 --> 00:43:57,100 - It doesn't matter, it doesn't matter. 923 00:43:58,335 --> 00:43:59,135 - Okay. 924 00:43:59,637 --> 00:44:02,805 (laughs) 925 00:44:14,885 --> 00:44:18,488 (pills rattle in a bottle) 926 00:44:22,559 --> 00:44:26,362 (muffled yelling) 927 00:45:26,724 --> 00:45:30,827 (news broadcast in background) 928 00:45:35,766 --> 00:45:36,666 - [Reporter] Alex, why don't you tell us 929 00:45:36,767 --> 00:45:37,633 a little bit about what happened. 930 00:45:38,802 --> 00:45:40,937 - [Alex] Well, I was locking up for the night 931 00:45:41,572 --> 00:45:43,506 and these two guys came out of nowhere 932 00:45:43,574 --> 00:45:45,541 and then they held a gun to my head 933 00:45:46,143 --> 00:45:48,311 and asked me to tell them where the safe was. 934 00:45:48,946 --> 00:45:51,280 After I did, the duct taped my mouth shut 935 00:45:51,348 --> 00:45:52,849 and tied me to a chair. 936 00:45:53,851 --> 00:45:56,152 After a few hours, after I didn't come home 937 00:45:56,253 --> 00:45:57,587 my girlfriend called the police. 938 00:45:58,822 --> 00:46:00,423 - And Shane, obviously you're very shaken. 939 00:46:00,491 --> 00:46:02,959 - Oh, this whole this has really rocked our family. 940 00:46:03,060 --> 00:46:04,127 - Oh my god. 941 00:46:05,662 --> 00:46:06,729 - [Strange distorted female voice] Are you okay, Heather? 942 00:46:07,131 --> 00:46:08,030 It is Heather, right? 943 00:46:08,999 --> 00:46:10,433 - Yes, yes it's just-- 944 00:46:10,501 --> 00:46:12,268 - She lives right across the courtyard from Shane and Alex. 945 00:46:12,369 --> 00:46:13,536 Have you heard about all this? 946 00:46:14,138 --> 00:46:15,171 It's just insane. 947 00:46:16,640 --> 00:46:18,207 - [Shane] It's like our innocence was taken from us. 948 00:46:19,276 --> 00:46:20,376 - [Reporter] Well there you have it. 949 00:46:20,444 --> 00:46:22,845 We reiterate, if anyone has any information 950 00:46:22,913 --> 00:46:25,515 which could lead to the arrest of these violent criminals, 951 00:46:25,616 --> 00:46:28,084 you're asked to contact the authorities immediately. 952 00:46:32,256 --> 00:46:33,556 - Heather, hey. 953 00:46:35,492 --> 00:46:36,793 Oh my god, 954 00:46:37,995 --> 00:46:39,295 it is so good to see you. 955 00:46:41,131 --> 00:46:42,098 Stuff has been going down. 956 00:46:43,033 --> 00:46:43,699 - Yeah, I know. 957 00:46:43,801 --> 00:46:45,635 I saw it on the news. 958 00:46:46,303 --> 00:46:48,037 - It's so crazy, and scary. 959 00:46:48,839 --> 00:46:51,073 I think the whole thing really freaked Alex out, you know? 960 00:46:53,477 --> 00:46:55,878 - Yeah, yeah I can only imagine. 961 00:46:57,714 --> 00:46:58,281 - Yeah, 962 00:47:00,584 --> 00:47:02,185 so we're actually about to go to the park. 963 00:47:03,387 --> 00:47:04,320 Do you want to come with us? 964 00:47:05,856 --> 00:47:06,923 - You know what? 965 00:47:07,024 --> 00:47:08,324 I actually haven't been feeling that well, 966 00:47:08,392 --> 00:47:09,959 and I think I might be coming down with something. 967 00:47:11,895 --> 00:47:14,363 - Okay, I'll see you later. 968 00:47:15,365 --> 00:47:15,731 - Uh-huh. 969 00:48:16,526 --> 00:48:17,260 - Welcome, welcome. 970 00:48:18,562 --> 00:48:19,528 Come, this way. 971 00:48:20,564 --> 00:48:22,899 Gentlemen, this is the fabulous woman 972 00:48:23,000 --> 00:48:24,133 that I was telling you about. 973 00:48:24,234 --> 00:48:27,303 The one who own the chic shop on West Jermaine. 974 00:48:27,838 --> 00:48:31,307 She will make Godot look like a million bucks. 975 00:48:33,076 --> 00:48:34,010 - It's a big day for us. 976 00:48:37,114 --> 00:48:38,047 Here it is. 977 00:48:40,717 --> 00:48:43,719 - Congratulations, and welcome aboard. 978 00:48:45,522 --> 00:48:46,956 (glass bottle clanging together) 979 00:48:48,792 --> 00:48:51,727 - Hey Alex, can I talk with you for a sec? 980 00:48:52,663 --> 00:48:53,296 - Yeah, sure. 981 00:48:57,367 --> 00:48:59,535 - Alex, you've been a hell of an asset around here. 982 00:49:00,337 --> 00:49:01,337 The past four years you've 983 00:49:01,438 --> 00:49:02,371 really stepped it up big time, bro. 984 00:49:03,607 --> 00:49:04,373 - Thank you. 985 00:49:06,209 --> 00:49:09,278 - Look, I don't know what's going on in your personal life. 986 00:49:09,680 --> 00:49:11,347 We never had that kind of relationship, 987 00:49:11,848 --> 00:49:15,718 but this whole thing has really put a cloud 988 00:49:15,786 --> 00:49:17,486 over what we're trying to do here. 989 00:49:17,921 --> 00:49:21,023 And unfortunately, I think I'm gonna have to let you go. 990 00:49:22,059 --> 00:49:23,359 - What are you talking about? 991 00:49:25,762 --> 00:49:27,930 - Look, the cops seem to think that they have 992 00:49:27,998 --> 00:49:30,032 some pretty strong evidence you're their guy. 993 00:49:30,834 --> 00:49:32,768 I don't trust cops for half a second, 994 00:49:33,804 --> 00:49:35,071 why would you do something like this? 995 00:49:36,640 --> 00:49:38,674 But, until this all blows over 996 00:49:38,775 --> 00:49:40,109 it doesn't make any sense to have you here. 997 00:49:40,177 --> 00:49:41,577 - Pete, do you actually believe that crap? 998 00:49:43,580 --> 00:49:45,815 I mean, come on, I've run this place for you, Peter. 999 00:49:47,351 --> 00:49:49,585 This place would fall apart without me dude, come on. 1000 00:49:49,920 --> 00:49:50,820 And, this is the thanks I get? 1001 00:49:50,887 --> 00:49:52,455 You accuse me of stealing? 1002 00:49:53,423 --> 00:49:54,256 You know what I think, Pete? 1003 00:49:55,659 --> 00:49:56,892 I think you've been skimming off the top for years now. 1004 00:49:58,295 --> 00:49:59,095 You don't have enough money to give raises this year? 1005 00:49:59,162 --> 00:50:00,496 You think I'm stupid? 1006 00:50:01,198 --> 00:50:02,098 Come on, man. 1007 00:50:04,568 --> 00:50:05,267 (door slams) 1008 00:50:08,305 --> 00:50:09,038 - (Knock on door) 1009 00:50:10,741 --> 00:50:11,574 - [Shane] One minute. 1010 00:50:12,843 --> 00:50:13,342 Careful. 1011 00:50:17,714 --> 00:50:18,781 What's goin' on? 1012 00:50:21,118 --> 00:50:21,851 - [Female officer] Good evening ma'am, 1013 00:50:23,220 --> 00:50:24,153 are you Shane Reilly? 1014 00:50:25,288 --> 00:50:27,857 - I am, yeah, how can I help you guys? 1015 00:50:28,725 --> 00:50:30,726 - Got a few questions about the robbery your boyfriend, 1016 00:50:30,827 --> 00:50:32,628 Alex Lokken, was involved with. 1017 00:50:34,264 --> 00:50:34,964 You mind if we come in? 1018 00:50:36,266 --> 00:50:37,366 - That's fine, sure. 1019 00:50:38,368 --> 00:50:38,934 Right this way. 1020 00:50:39,469 --> 00:50:40,836 (somber music) 1021 00:50:40,904 --> 00:50:43,672 [SINGING] And though the troubles in the dark 1022 00:50:45,442 --> 00:50:46,842 I will hold 1023 00:50:48,145 --> 00:50:51,213 all the light's on you 1024 00:50:52,749 --> 00:50:55,584 We give ourselves a shining start 1025 00:50:56,853 --> 00:50:59,655 All alone 1026 00:50:59,756 --> 00:51:01,991 All alone 1027 00:51:04,561 --> 00:51:07,163 And, all the roses turn to black 1028 00:51:08,999 --> 00:51:10,533 And, my heart 1029 00:51:11,701 --> 00:51:14,403 is as cold as stone 1030 00:51:16,206 --> 00:51:19,308 We give ourselves a shining start 1031 00:51:20,377 --> 00:51:22,211 All alone 1032 00:51:35,525 --> 00:51:36,692 (knock on door) 1033 00:51:44,401 --> 00:51:45,468 - Are you okay? 1034 00:51:48,872 --> 00:51:50,072 Hey, come in. 1035 00:51:51,007 --> 00:51:51,607 Come on. 1036 00:52:05,555 --> 00:52:05,988 What's up? 1037 00:52:06,089 --> 00:52:07,022 What's wrong? 1038 00:52:08,725 --> 00:52:09,658 - I'm screwed. 1039 00:52:12,662 --> 00:52:13,629 I'm so screwed. 1040 00:52:14,998 --> 00:52:16,298 I don't wanna go to jail. 1041 00:52:20,337 --> 00:52:21,670 I really don't wanna go to jail. 1042 00:52:24,674 --> 00:52:26,075 I keep lettin' her do this. 1043 00:52:29,613 --> 00:52:31,914 I've been following her around like her little dog 1044 00:52:32,449 --> 00:52:33,649 our entire lives. 1045 00:52:38,788 --> 00:52:41,257 I don't know if I can do it anymore. 1046 00:52:46,963 --> 00:52:48,197 - It's okay, it's alright. 1047 00:52:48,965 --> 00:52:50,099 I'm here. 1048 00:52:51,801 --> 00:52:53,536 And, we're gonna figure this out together. 1049 00:52:53,770 --> 00:52:55,738 Okay, I'm here. 1050 00:53:16,660 --> 00:53:17,860 - I can't, I gotta go. 1051 00:53:22,799 --> 00:53:23,666 I gotta go, 1052 00:53:26,870 --> 00:53:27,703 I'm sorry. 1053 00:53:32,742 --> 00:53:34,343 (stumbles on stairs) 1054 00:53:58,401 --> 00:53:59,168 - Where have you been? 1055 00:53:59,269 --> 00:54:00,002 - Sit. 1056 00:54:00,971 --> 00:54:01,737 Sit, Shane. 1057 00:54:02,839 --> 00:54:03,606 Where have I been? 1058 00:54:04,541 --> 00:54:05,574 Where have I been? 1059 00:54:09,246 --> 00:54:10,746 I got fired today, babe. 1060 00:54:12,249 --> 00:54:13,649 You wanna know what else, sweetie? 1061 00:54:15,719 --> 00:54:16,919 The cops know everything. 1062 00:54:18,121 --> 00:54:19,221 Everything! 1063 00:54:21,558 --> 00:54:22,591 Our kids, 1064 00:54:24,527 --> 00:54:28,230 our two babies get to grow up parentless. 1065 00:54:28,732 --> 00:54:31,066 - You need to just shut up and listen to me, Alex. 1066 00:54:33,069 --> 00:54:34,370 The cops have already been here. 1067 00:54:35,639 --> 00:54:38,007 I've been researching this all night, okay? 1068 00:54:39,009 --> 00:54:40,242 We can beat this. 1069 00:54:41,678 --> 00:54:43,345 We just need to be smart right now. 1070 00:54:47,484 --> 00:54:50,552 We neet to get married, as soon as possible. 1071 00:54:52,822 --> 00:54:54,790 Federal law says that spouses 1072 00:54:54,891 --> 00:54:56,592 cannot testify against each other. 1073 00:54:57,894 --> 00:54:59,595 Alex, they have no witnesses. 1074 00:55:00,397 --> 00:55:01,397 Do you understand? 1075 00:55:02,165 --> 00:55:03,832 If we can't testify, then 1076 00:55:04,267 --> 00:55:05,934 they don't have any evidence. 1077 00:55:06,569 --> 00:55:09,838 (laughs) 1078 00:55:09,939 --> 00:55:11,006 What? 1079 00:55:11,474 --> 00:55:12,708 What are you laughing at? 1080 00:55:14,477 --> 00:55:15,978 - Is that the only reason you want to get married? 1081 00:55:17,947 --> 00:55:21,250 - Oh my god, baby of course not. 1082 00:55:23,019 --> 00:55:23,886 Oh, come on. 1083 00:55:27,257 --> 00:55:28,290 You're Dylan's daddy. 1084 00:55:28,391 --> 00:55:29,992 You're the father he's always wanted. 1085 00:55:31,695 --> 00:55:33,862 I wasn't ready before but, you know, 1086 00:55:35,098 --> 00:55:36,865 this is our chance. 1087 00:55:39,336 --> 00:55:39,935 - Okay. 1088 00:55:40,804 --> 00:55:41,904 - There's just one more thing. 1089 00:55:43,139 --> 00:55:43,906 - [Alex] What? 1090 00:55:44,007 --> 00:55:45,641 - We need to talk about Heather. 1091 00:55:49,412 --> 00:55:52,414 She's the only one who can screw us now. 1092 00:55:56,920 --> 00:55:59,121 She still needs need us to testify for her 1093 00:55:59,222 --> 00:56:00,723 at her custody hearing, but 1094 00:56:02,492 --> 00:56:04,593 she's been acting really weird with me, Alex. 1095 00:56:06,296 --> 00:56:10,566 We haven't lost her, but we need to maintain control. 1096 00:56:13,670 --> 00:56:15,604 It also doesn't hurt that she's in love with you. 1097 00:56:17,307 --> 00:56:18,607 Not sure if you've noticed. 1098 00:56:31,821 --> 00:56:34,423 I know things have been a little weird with us recently. 1099 00:56:36,159 --> 00:56:37,993 I hate to even have to bring this up, but 1100 00:56:39,496 --> 00:56:42,331 it looks like the cops think Alex and I have something to do 1101 00:56:42,399 --> 00:56:45,434 with the robbery at Troy's, which is crazy. 1102 00:56:46,436 --> 00:56:48,937 But, you are literally the only person in the world 1103 00:56:49,005 --> 00:56:50,639 who can prove that we didn't. 1104 00:56:52,442 --> 00:56:53,742 - Hm, hm. 1105 00:56:56,212 --> 00:56:58,814 - Heather, I get it. 1106 00:56:59,816 --> 00:57:00,682 Your court date is coming up. 1107 00:57:02,152 --> 00:57:03,552 You're worried about losing Molly. 1108 00:57:05,155 --> 00:57:07,322 I am terrified of something happening 1109 00:57:07,357 --> 00:57:09,391 that can take me away from Dylan and Sadie. 1110 00:57:10,293 --> 00:57:11,927 We're living parallel lives right now. 1111 00:57:13,897 --> 00:57:17,065 It's like we almost have to save each other, you know? 1112 00:57:19,469 --> 00:57:21,403 I'll testify for you, if you testify for me. 1113 00:57:21,471 --> 00:57:22,104 (laughs) 1114 00:57:22,205 --> 00:57:23,238 - I don't know, Shane. 1115 00:57:23,339 --> 00:57:26,275 This is all just really, really confusing. 1116 00:57:27,143 --> 00:57:29,044 - I know, I know. 1117 00:57:31,648 --> 00:57:33,382 You're the best friend I've ever had, Heather. 1118 00:57:35,418 --> 00:57:37,653 Probably, the only person who has ever really understood me. 1119 00:57:41,991 --> 00:57:43,258 Will you be my Maid of Honor? 1120 00:57:45,328 --> 00:57:45,861 - What? 1121 00:57:46,162 --> 00:57:47,162 - Alex proposed. 1122 00:57:48,598 --> 00:57:49,565 We're getting married, 1123 00:57:50,967 --> 00:57:51,600 next week. 1124 00:57:52,101 --> 00:57:53,035 - Ow, my god! 1125 00:57:53,136 --> 00:57:53,969 - Are you okay? 1126 00:57:54,070 --> 00:57:55,704 - No, it's just a splinter. 1127 00:58:16,059 --> 00:58:17,392 (knock at door) 1128 00:58:25,602 --> 00:58:26,301 - [Female officer] Miss Thomas? 1129 00:58:28,605 --> 00:58:30,906 We're investigating the robbery at Troy's the other night. 1130 00:58:32,041 --> 00:58:33,742 Shane Reilly said that she was with you? 1131 00:58:36,913 --> 00:58:39,481 So, you see Miss Reilly's alibi for the night of the robbery 1132 00:58:39,549 --> 00:58:41,383 comes down to your testimony, Heather. 1133 00:58:42,519 --> 00:58:44,486 I understand you have a custody hearing coming up. 1134 00:58:47,757 --> 00:58:50,392 Let me remind you how detrimental it could be 1135 00:58:50,460 --> 00:58:52,561 to withhold information about this crime. 1136 00:58:56,266 --> 00:59:00,002 (somber music) 1137 00:59:00,737 --> 00:59:03,639 [SINGING] I kneel before you 1138 00:59:04,274 --> 00:59:08,043 to catch your dripping tears 1139 00:59:10,179 --> 00:59:13,649 They fall into my palms 1140 00:59:13,750 --> 00:59:17,786 like oh so many years 1141 00:59:19,722 --> 00:59:22,558 I take the lashes 1142 00:59:22,659 --> 00:59:26,895 from your back to make you smile 1143 00:59:28,398 --> 00:59:31,967 Carry you with broken feet 1144 00:59:33,036 --> 00:59:35,370 across the dusty mile. 1145 00:59:35,471 --> 00:59:37,773 (applause) 1146 00:59:39,509 --> 00:59:44,079 - So, I am so excited that Alex found Shane. 1147 00:59:45,348 --> 00:59:48,250 There was a rocky coupla years there. 1148 00:59:50,086 --> 00:59:53,121 But, I really think that Shane 1149 00:59:54,190 --> 00:59:55,591 is turning you into the man 1150 00:59:55,658 --> 00:59:56,825 you're meant to be. 1151 00:59:58,127 --> 01:00:00,796 Now, lets just all raise a glass to Alex and Shane. 1152 01:00:01,230 --> 01:00:01,763 Cheers. 1153 01:00:01,864 --> 01:00:03,332 (cheers) 1154 01:00:12,308 --> 01:00:13,208 - I'll be right back. 1155 01:00:22,452 --> 01:00:24,152 Here, here, here, here calm down. 1156 01:00:26,923 --> 01:00:28,290 God, there's so many people in there. 1157 01:00:28,358 --> 01:00:29,725 I don't know how I ever did this sober. 1158 01:00:30,460 --> 01:00:32,127 Alex, this is so weird for me. 1159 01:00:33,329 --> 01:00:35,964 To watch you guys get married and talk about 1160 01:00:36,032 --> 01:00:37,799 the rest of your lives together? 1161 01:00:37,867 --> 01:00:39,735 I thought you said you were done with her. 1162 01:00:39,802 --> 01:00:40,669 - I know. 1163 01:00:42,138 --> 01:00:44,373 Look, things are complicated between me and Shane right now. 1164 01:00:45,808 --> 01:00:47,376 But, I can't stop thinking about that night. 1165 01:00:48,277 --> 01:00:51,546 - Alex, I've been thinking about that night non-stop. 1166 01:01:00,456 --> 01:01:03,091 Alex, there's something I need to tell you. 1167 01:01:04,160 --> 01:01:04,893 - What? 1168 01:01:06,896 --> 01:01:09,164 - I don't really know how-- 1169 01:01:09,265 --> 01:01:10,098 - What is it? - [Woman] Alex, 1170 01:01:10,400 --> 01:01:11,600 you better get in here. 1171 01:01:15,605 --> 01:01:18,040 - [Shane] This is absurd, Alex do something. 1172 01:01:18,141 --> 01:01:18,974 - [Alex] Hey, what's going on? 1173 01:01:19,075 --> 01:01:19,608 You have no right... 1174 01:01:21,644 --> 01:01:24,980 (noisy clamor) 1175 01:01:25,081 --> 01:01:26,648 - It's okay, mommy's coming right back. 1176 01:01:26,749 --> 01:01:27,516 - [Man] Alex! 1177 01:01:27,617 --> 01:01:28,417 - Heather, take care of them. 1178 01:01:29,185 --> 01:01:32,087 (ominous music) 1179 01:01:47,236 --> 01:01:47,969 - [Lawyer] Thank you. 1180 01:01:49,372 --> 01:01:50,439 You must be Alex and Shane. 1181 01:01:51,474 --> 01:01:52,374 I'm Conor Savage, 1182 01:01:52,442 --> 01:01:53,775 Ken Lokken's attorney. 1183 01:01:54,444 --> 01:01:55,544 - It's great to meet you, Mr. Savage. 1184 01:01:55,611 --> 01:01:56,945 We are very grateful. 1185 01:01:58,481 --> 01:02:00,348 Okay, let's cut to the chase. 1186 01:02:00,683 --> 01:02:01,983 When you can you get us the hell out of here. 1187 01:02:03,586 --> 01:02:05,687 - Alex, you're father's agreed to post bail. 1188 01:02:06,823 --> 01:02:08,256 As long as all the paperwork goes through 1189 01:02:08,324 --> 01:02:09,725 we should have you out of here in a few hours. 1190 01:02:09,792 --> 01:02:11,059 - Oh, thank god. 1191 01:02:13,730 --> 01:02:15,497 Okay, so next steps. 1192 01:02:17,533 --> 01:02:19,801 How do we bash it in to these idiots' skulls 1193 01:02:19,902 --> 01:02:22,704 that we are good, hardworking parents 1194 01:02:23,206 --> 01:02:26,041 who had absolutely nothing to do with this. 1195 01:02:30,580 --> 01:02:32,180 I was with my best friend, Heather, 1196 01:02:32,281 --> 01:02:33,982 literally the entire night. 1197 01:02:35,051 --> 01:02:37,185 And, she'll tell you the exact same thing. 1198 01:02:38,387 --> 01:02:40,455 - Look, we're not exactly sure what evidence 1199 01:02:40,523 --> 01:02:42,357 the prosecution has against you, until pre-trial. 1200 01:02:44,127 --> 01:02:46,528 Are you absolutely sure that this friend of yours 1201 01:02:46,629 --> 01:02:47,429 will vouch for you? 1202 01:02:52,068 --> 01:02:52,968 - Absolutely. 1203 01:03:00,576 --> 01:03:01,409 (knock on door) 1204 01:03:03,079 --> 01:03:04,079 (knock on door) 1205 01:03:08,684 --> 01:03:10,585 - Hey Shane, what's up? 1206 01:03:11,788 --> 01:03:12,120 - Hi. 1207 01:03:15,491 --> 01:03:16,491 I was just on my way out. 1208 01:03:18,995 --> 01:03:21,496 My god, it's been a crazy 24 hours. 1209 01:03:22,565 --> 01:03:23,865 It's not really exactly how I imagined 1210 01:03:23,966 --> 01:03:25,534 my wedding night to end. 1211 01:03:26,435 --> 01:03:27,536 - Yeah, that was crazy. 1212 01:03:29,238 --> 01:03:29,871 - Yeah. 1213 01:03:32,341 --> 01:03:34,376 I can't really stay and chat, 1214 01:03:34,477 --> 01:03:37,779 I just was wondering if, 1215 01:03:39,549 --> 01:03:41,183 have you talked to the cops yet? 1216 01:03:41,651 --> 01:03:43,819 - Ah yeah, the cops came by. 1217 01:03:44,453 --> 01:03:44,986 - They did? 1218 01:03:46,889 --> 01:03:48,757 - Yeah, and they just said I would have to 1219 01:03:48,825 --> 01:03:50,859 answer some more questions later. 1220 01:03:50,960 --> 01:03:52,093 And, I don't know, 1221 01:03:52,161 --> 01:03:52,828 we didn't really go into depth 1222 01:03:52,929 --> 01:03:54,362 or anything like that. 1223 01:03:55,464 --> 01:03:56,965 - Okay, so that's, 1224 01:03:58,034 --> 01:03:58,767 that's it? 1225 01:04:01,938 --> 01:04:02,737 Got it. 1226 01:04:03,573 --> 01:04:04,506 Okay, 1227 01:04:07,476 --> 01:04:08,443 what are you doing later? 1228 01:04:09,679 --> 01:04:11,246 Alex is making fajitas tonight. 1229 01:04:12,048 --> 01:04:12,747 You should come by. 1230 01:04:14,717 --> 01:04:15,684 - Yeah, maybe. 1231 01:04:17,787 --> 01:04:19,287 - So, I can count you in? 1232 01:04:23,192 --> 01:04:25,093 - Yeah, yeah, I guess so. 1233 01:04:26,963 --> 01:04:27,429 - Okay, great. 1234 01:04:28,297 --> 01:04:29,998 Then, I will see you later then, 1235 01:04:30,633 --> 01:04:31,099 I guess. 1236 01:04:38,241 --> 01:04:39,140 (door slams) 1237 01:04:47,617 --> 01:04:48,250 (car door shuts) 1238 01:04:50,753 --> 01:04:52,220 - Hey Simon, it's Shane. 1239 01:04:53,689 --> 01:04:54,956 I haven't heard from you in a minute. 1240 01:04:56,392 --> 01:04:58,293 Just calling to make sure everything's still on track. 1241 01:04:59,795 --> 01:05:02,030 Give me a call when you get a second, okay? 1242 01:05:02,431 --> 01:05:03,732 I'll talk to you soon. 1243 01:05:05,101 --> 01:05:06,301 - [Voicemail message] You've got Simon, leave a name. 1244 01:05:06,702 --> 01:05:08,236 (phone dialing) 1245 01:05:08,337 --> 01:05:10,605 You've got Simon, leave a name. 1246 01:05:37,099 --> 01:05:37,899 (phone ringing) 1247 01:05:37,967 --> 01:05:40,568 - Alex, Godot is boarded up 1248 01:05:40,937 --> 01:05:42,370 and Simon won't return any of my calls. 1249 01:05:42,471 --> 01:05:43,505 - [Alex] What do you mean? 1250 01:05:43,572 --> 01:05:45,273 - And, and Heather talked to the cops. 1251 01:05:45,374 --> 01:05:45,974 - [Alex] What? 1252 01:05:46,042 --> 01:05:46,741 What did she say? 1253 01:05:46,842 --> 01:05:47,876 - I don't know. 1254 01:05:48,210 --> 01:05:49,544 I don't think she has our backs anymore. 1255 01:05:49,612 --> 01:05:50,679 I don't think we can trust her. 1256 01:05:50,780 --> 01:05:51,613 - [Alex] What does that mean? 1257 01:05:51,714 --> 01:05:52,847 She has to. 1258 01:05:52,882 --> 01:05:54,282 She needs us to testify at her custody trial. 1259 01:05:55,651 --> 01:05:56,284 - Yeah, I know. 1260 01:05:57,019 --> 01:05:57,953 That's the running theory. 1261 01:06:05,728 --> 01:06:06,594 (door closes) 1262 01:06:14,136 --> 01:06:14,502 - Hey. 1263 01:06:16,372 --> 01:06:16,938 - How are you? 1264 01:06:18,007 --> 01:06:19,341 - I'm alright, thanks. 1265 01:06:19,742 --> 01:06:21,309 What a way to spend my wedding night, right? 1266 01:06:23,713 --> 01:06:25,046 - So, what the heck happened? 1267 01:06:25,081 --> 01:06:27,215 - Well, the whole thing is just a big misunderstanding. 1268 01:06:28,884 --> 01:06:30,719 Honestly, I think they are just grasping at straws 1269 01:06:30,753 --> 01:06:32,487 with this whole robbery thing. 1270 01:06:33,289 --> 01:06:34,689 Local police departments, right? 1271 01:06:35,791 --> 01:06:37,425 - Yeah, you guys have really been through it lately, huh? 1272 01:06:38,694 --> 01:06:40,095 Did you hear about this Heather thing, too? 1273 01:06:40,696 --> 01:06:42,630 The whole saga with her baby and the ex-boyfriend? 1274 01:06:42,698 --> 01:06:44,833 - Oh yeah, he's a nightmare. 1275 01:06:45,434 --> 01:06:46,835 Alex and I are actually testifying for her 1276 01:06:46,902 --> 01:06:48,737 at her hearing on the 15th. 1277 01:06:48,838 --> 01:06:51,039 - Oh my god, well we'll see you there then, I guess. 1278 01:06:51,907 --> 01:06:52,874 - I'm sorry, what? 1279 01:06:52,975 --> 01:06:54,342 - Heather also asked us to testify. 1280 01:06:55,478 --> 01:06:57,278 Guess it doesn't hurt to have too many people 1281 01:06:57,380 --> 01:06:58,880 saying nice things about you, right? 1282 01:06:59,982 --> 01:07:03,051 - Yeah, sure does feel good to be loyal to your friends. 1283 01:07:46,762 --> 01:07:47,729 (door closes) 1284 01:07:55,838 --> 01:07:57,639 (giggles) 1285 01:08:02,511 --> 01:08:03,845 - Hey sweetheart, how's it going? 1286 01:08:05,848 --> 01:08:06,881 What's all this stuff for? 1287 01:08:08,050 --> 01:08:10,552 - Well. some of it's for Molly, obviously, 1288 01:08:10,653 --> 01:08:11,753 obviously. 1289 01:08:11,821 --> 01:08:14,722 And then, some of it is for Sadie and Dylan. 1290 01:08:16,625 --> 01:08:19,828 Turns out, Shane's not as great as we hoped, mom. 1291 01:08:21,297 --> 01:08:24,399 And, I think she might be going away for a while. 1292 01:08:25,835 --> 01:08:27,202 - Heather, what on earth are you talking about? 1293 01:08:27,269 --> 01:08:28,503 - I mean, Alex is gonna need my help 1294 01:08:28,604 --> 01:08:29,637 takin' care of the kids. 1295 01:08:30,940 --> 01:08:31,973 Alex, is gonna need my help. 1296 01:08:33,909 --> 01:08:34,676 - Heather, talk to me. 1297 01:08:34,777 --> 01:08:35,743 What's going on? 1298 01:08:36,545 --> 01:08:37,679 - Mom, don't worry. 1299 01:08:37,746 --> 01:08:39,481 Things are finally looking up. 1300 01:08:39,582 --> 01:08:40,482 Will you unzip me? 1301 01:08:40,549 --> 01:08:41,483 - [Mom] Heather Will you unzip me? 1302 01:08:41,584 --> 01:08:42,484 - Heather. 1303 01:08:43,452 --> 01:08:44,486 It scare me when you get like this. 1304 01:08:46,822 --> 01:08:47,889 - Come on, unzip me. 1305 01:08:49,125 --> 01:08:49,891 (zips) 1306 01:08:50,926 --> 01:08:51,559 Thanks. 1307 01:09:02,104 --> 01:09:03,238 - Hello, Dr. Horowitz, this is... 1308 01:09:04,440 --> 01:09:05,473 this is Becky Thomas. 1309 01:09:06,575 --> 01:09:07,709 Yeah, great. 1310 01:09:09,712 --> 01:09:10,645 - [Sadie] Mommy? 1311 01:09:11,881 --> 01:09:13,148 - Just set them down right there, sweetie. 1312 01:09:13,883 --> 01:09:15,650 - [Sadie] Is Heather coming with us 1313 01:09:15,751 --> 01:09:17,685 to see Aunt Marcia tomorrow? 1314 01:09:18,087 --> 01:09:19,821 - No, sweetie, I don't think so. 1315 01:09:19,889 --> 01:09:22,390 I think Aunt Marcia wants you two little munchkins 1316 01:09:22,491 --> 01:09:23,525 all to herself. 1317 01:09:26,562 --> 01:09:27,462 (knock at door) 1318 01:09:31,233 --> 01:09:31,966 - [Heather] Hello! 1319 01:09:32,635 --> 01:09:33,701 Hi cutie pie. 1320 01:09:41,377 --> 01:09:42,377 - Dinner's ready. 1321 01:09:44,146 --> 01:09:46,047 - I wanna take Molly there when she's younger. 1322 01:09:46,148 --> 01:09:47,649 Like, really young, you know? 1323 01:09:47,716 --> 01:09:49,751 Just imagine how inspiring it would be 1324 01:09:49,818 --> 01:09:52,020 to see a real rocket ship just blast in space. 1325 01:09:52,588 --> 01:09:54,722 Molly is such smarty, I can already tell. 1326 01:09:55,491 --> 01:09:57,158 Maybe, I can inspire her that young women 1327 01:09:57,226 --> 01:09:58,426 are capable of anything. 1328 01:09:58,527 --> 01:09:59,394 And, they are. 1329 01:10:00,796 --> 01:10:01,563 - That's great. 1330 01:10:02,798 --> 01:10:04,332 Heather, you know who I ran into today, outside? 1331 01:10:04,366 --> 01:10:07,769 - Like, obviously I know I have to win this thing first, but 1332 01:10:08,671 --> 01:10:10,171 I don't know, it's like suddenly everything 1333 01:10:10,239 --> 01:10:12,006 ahead just seemed so clear, 1334 01:10:12,074 --> 01:10:13,474 it's like I'm looking through a crystal. 1335 01:10:13,542 --> 01:10:15,577 Like, I'm a great mother, you know? 1336 01:10:15,644 --> 01:10:17,011 And, I just don't see how the judge 1337 01:10:17,079 --> 01:10:18,379 could possibly not see that. 1338 01:10:18,447 --> 01:10:20,949 I mean, that Melanie, she's so weird and so skinny. 1339 01:10:21,784 --> 01:10:22,917 Like, do you even think she eats at all? 1340 01:10:22,985 --> 01:10:25,753 - Heather, you know Kate from downstairs, right? 1341 01:10:25,821 --> 01:10:27,021 - They're not so bad, really. 1342 01:10:27,089 --> 01:10:28,756 It's just that they have no experience. 1343 01:10:29,091 --> 01:10:30,391 I think had they been a part of it, 1344 01:10:30,492 --> 01:10:32,660 from the beginning, like I clearly was, 1345 01:10:32,761 --> 01:10:33,962 - Heather? 1346 01:10:34,063 --> 01:10:34,963 - I think they could have been really good, but 1347 01:10:35,030 --> 01:10:35,930 - [Shane] Heather? - they weren't, 1348 01:10:35,998 --> 01:10:36,331 and that's gonna work against them. 1349 01:10:36,432 --> 01:10:37,165 - Heather! 1350 01:10:38,200 --> 01:10:40,301 Will you stop talking for one second? 1351 01:10:41,270 --> 01:10:42,937 There are other people at this table. 1352 01:10:43,639 --> 01:10:44,606 - Oh, I'm sorry. 1353 01:10:45,908 --> 01:10:47,575 Would you like to control the conversation, Shane? 1354 01:10:47,643 --> 01:10:49,811 What would you like to talk about? 1355 01:10:49,878 --> 01:10:51,913 It's a pretty bad habit, to be honest with you, 1356 01:10:51,981 --> 01:10:53,848 and Alex and I, we're gettin' a little sick of it. 1357 01:10:54,883 --> 01:10:56,484 - You leave my husband out of this. 1358 01:10:56,585 --> 01:10:57,485 (scoffs) 1359 01:10:57,553 --> 01:10:58,686 - Little late for that, Shane. 1360 01:11:00,556 --> 01:11:02,390 You know we were just talking about it the other day, 1361 01:11:03,259 --> 01:11:05,593 you have no idea how hard he fights for this family. 1362 01:11:05,661 --> 01:11:08,196 And, I think, he thinks, he needs somebody 1363 01:11:08,297 --> 01:11:09,564 who appreciates that. 1364 01:11:11,467 --> 01:11:12,667 - I know what you're doing, Heather. 1365 01:11:13,068 --> 01:11:14,135 And, it's not gonna work. 1366 01:11:15,504 --> 01:11:18,706 If you think for one second that you have this whole 1367 01:11:18,807 --> 01:11:20,074 custody hearing wrapped up, 1368 01:11:20,175 --> 01:11:22,844 because you have the lesbian vote from downstairs, 1369 01:11:23,479 --> 01:11:24,445 think again. 1370 01:11:25,914 --> 01:11:27,482 You know, I just might decide to show up at your hearing 1371 01:11:27,583 --> 01:11:29,751 and tell everyone what a nutcase you are. 1372 01:11:29,818 --> 01:11:31,853 And, that I don't trust you around my children. 1373 01:11:33,022 --> 01:11:33,721 (glass smashes) 1374 01:11:35,157 --> 01:11:37,925 - Oh, oh, you think you have the power? 1375 01:11:39,228 --> 01:11:40,995 You're not getting anywhere near my hearing, 1376 01:11:41,063 --> 01:11:42,363 and you wanna know why? 1377 01:11:42,431 --> 01:11:45,800 Because, I can have you thrown in jail anytime I want. 1378 01:11:48,937 --> 01:11:50,104 I'm sorry about the wine, sweetie. 1379 01:11:56,312 --> 01:11:57,945 - [Alex] What the hell is your problem, Shane? 1380 01:11:58,981 --> 01:11:59,514 - Heather. 1381 01:12:05,187 --> 01:12:06,654 Heather, Heather! 1382 01:12:07,489 --> 01:12:10,158 Hey, hey, come here. 1383 01:12:15,431 --> 01:12:16,497 - Your wife's a bitch, Alex. 1384 01:12:16,598 --> 01:12:18,132 I'm so sick of it. 1385 01:12:19,368 --> 01:12:20,601 It's hell. 1386 01:12:20,669 --> 01:12:23,204 It is honestly hell for me to be sitting in there 1387 01:12:23,605 --> 01:12:26,074 looking at you two pretending like, 1388 01:12:26,141 --> 01:12:28,009 like I don't just wanna... 1389 01:12:29,044 --> 01:12:30,078 - I know, I know. 1390 01:12:30,913 --> 01:12:31,846 I know. 1391 01:12:33,048 --> 01:12:33,948 I just don't know what to do. 1392 01:12:34,917 --> 01:12:36,017 We have kids, we're married. 1393 01:12:36,652 --> 01:12:38,386 - I love those kids, Alex. 1394 01:12:39,321 --> 01:12:41,889 I honestly think of Sadie and Dylan as my own. 1395 01:12:43,959 --> 01:12:45,960 I just don't know what to do about her. 1396 01:12:48,931 --> 01:12:50,231 I would do anything for you. 1397 01:12:51,734 --> 01:12:52,567 Anything. 1398 01:12:55,037 --> 01:12:58,740 - Okay, Shane is leaving out of town. 1399 01:13:00,676 --> 01:13:02,210 We can spend some time together. 1400 01:13:04,313 --> 01:13:05,380 - What do you want to do with me? 1401 01:13:18,227 --> 01:13:19,761 - I want to do everything with you. 1402 01:13:29,872 --> 01:13:31,239 - So, where are you taking me? 1403 01:13:31,340 --> 01:13:32,340 - It's a surprise. 1404 01:13:34,042 --> 01:13:35,243 - I've a surprise for you, too. 1405 01:13:35,344 --> 01:13:36,477 - Yeah? 1406 01:13:36,578 --> 01:13:37,678 - I'll show you mine, if you show me yours. 1407 01:13:39,248 --> 01:13:40,948 - It's just a place we used to go in high school, 1408 01:13:41,049 --> 01:13:42,049 away from everything. 1409 01:13:42,985 --> 01:13:43,885 I think you'll like it. 1410 01:13:46,355 --> 01:13:47,989 - I'm honored you're taking me to it. 1411 01:14:17,319 --> 01:14:18,486 - This is it. 1412 01:14:26,061 --> 01:14:29,597 - Wow, this is so magical. 1413 01:14:35,737 --> 01:14:36,904 - Grab this. 1414 01:14:46,515 --> 01:14:49,183 (pouring wine) 1415 01:14:55,724 --> 01:14:59,460 - Hey, you can relax. 1416 01:15:00,762 --> 01:15:02,063 You're here with me now. 1417 01:15:10,072 --> 01:15:13,941 (kissing) 1418 01:15:25,487 --> 01:15:26,287 (grunts) 1419 01:15:27,456 --> 01:15:29,624 - Surprise, didn't mean to ruin the moment. 1420 01:15:32,361 --> 01:15:32,994 (grunts) 1421 01:15:35,931 --> 01:15:37,598 I begged you, Heather. 1422 01:15:37,699 --> 01:15:39,267 I begged you. 1423 01:15:40,769 --> 01:15:42,003 I don't ask for much, you know. 1424 01:15:43,038 --> 01:15:44,739 Just for my best friends to have my back. 1425 01:15:47,342 --> 01:15:48,576 - What is she doing here? 1426 01:15:50,345 --> 01:15:51,779 - Do you think we wanted this? 1427 01:15:51,880 --> 01:15:53,614 Do you think we wanted to lure you out here? 1428 01:15:53,715 --> 01:15:55,116 Do you think we wanted any of this? 1429 01:15:56,318 --> 01:15:57,752 - Alex, you knew about this? 1430 01:16:00,088 --> 01:16:01,455 What is this? 1431 01:16:05,827 --> 01:16:07,395 Shane, look at me. 1432 01:16:07,496 --> 01:16:08,262 What is this? 1433 01:16:08,363 --> 01:16:10,031 - Stay down, you little slut. 1434 01:16:12,067 --> 01:16:13,000 You don't love me. 1435 01:16:14,536 --> 01:16:15,937 I'm replaceable. 1436 01:16:16,705 --> 01:16:18,706 As soon as you found someone else to testify for you 1437 01:16:18,807 --> 01:16:20,508 you dropped me like a hot brick. 1438 01:16:20,609 --> 01:16:21,208 - Me? 1439 01:16:22,477 --> 01:16:23,578 You knew how careful I had to be about Molly 1440 01:16:23,679 --> 01:16:24,779 and you didn't care. 1441 01:16:25,047 --> 01:16:26,981 You dragged me into this without even caring, 1442 01:16:27,082 --> 01:16:29,150 without even thinking about me. 1443 01:16:29,818 --> 01:16:31,786 Alex, you know that's what she does. 1444 01:16:32,554 --> 01:16:33,487 And, she's doing it again. 1445 01:16:33,589 --> 01:16:34,288 Please, 1446 01:16:35,190 --> 01:16:36,824 please stop her. 1447 01:16:37,659 --> 01:16:38,159 Please-- 1448 01:16:38,260 --> 01:16:38,693 - [Shane] Shut up! 1449 01:16:40,295 --> 01:16:40,861 - No, don't. 1450 01:16:41,863 --> 01:16:42,997 No, this isn't happening. 1451 01:16:43,098 --> 01:16:44,665 Isn't happening, isn't happening. 1452 01:16:44,766 --> 01:16:45,733 No, no, no. - [Alex] stay still. 1453 01:16:45,834 --> 01:16:46,767 - Stay still! 1454 01:16:46,868 --> 01:16:47,668 - What do I do? 1455 01:16:47,769 --> 01:16:48,669 Alex? 1456 01:16:48,770 --> 01:16:49,570 - No. 1457 01:16:49,671 --> 01:16:50,171 - Alex? 1458 01:16:50,272 --> 01:16:51,138 - No! 1459 01:16:51,239 --> 01:16:51,973 (glass shatters) 1460 01:16:52,207 --> 01:16:53,374 (grunts) 1461 01:16:58,747 --> 01:17:00,648 (yelling) 1462 01:17:00,749 --> 01:17:01,816 - [Alex] Get off her! 1463 01:17:02,250 --> 01:17:02,817 Stand up! 1464 01:17:04,720 --> 01:17:05,553 Get off of her. 1465 01:17:06,121 --> 01:17:06,954 Stop. 1466 01:17:07,055 --> 01:17:07,755 (loud thud) 1467 01:17:08,190 --> 01:17:08,723 (gun fires) 1468 01:17:12,094 --> 01:17:12,727 Stay still. 1469 01:17:13,862 --> 01:17:15,296 I said, stay still 1470 01:17:15,397 --> 01:17:16,497 Stay still. 1471 01:17:19,868 --> 01:17:21,669 - You could have done anything you wanted. 1472 01:17:23,572 --> 01:17:25,239 I idolized you. 1473 01:17:26,475 --> 01:17:28,609 But, you screwed up and now you want to shut me up, 1474 01:17:28,710 --> 01:17:29,844 well guess what. 1475 01:17:29,945 --> 01:17:32,346 It's too late, the cops already know everything. 1476 01:17:34,082 --> 01:17:35,549 - What the hell are you talking about? 1477 01:17:36,885 --> 01:17:37,985 - The laptop with the surveillance 1478 01:17:38,086 --> 01:17:39,420 you thought you destroyed? 1479 01:17:40,222 --> 01:17:41,589 I handed it over to the police. 1480 01:17:44,926 --> 01:17:45,893 - You're bluffing. 1481 01:17:45,994 --> 01:17:47,862 I don't believe you for one second. 1482 01:17:54,069 --> 01:17:56,237 - Alex, they already know. 1483 01:17:56,905 --> 01:17:58,305 They know everything. 1484 01:17:58,407 --> 01:18:00,207 They know that you were just dragged along for the ride. 1485 01:18:00,909 --> 01:18:02,576 You can still save yourself. 1486 01:18:04,946 --> 01:18:07,682 You don't have to ruin the rest of your life, please. 1487 01:18:07,783 --> 01:18:08,716 I'm begging you. 1488 01:18:08,817 --> 01:18:09,617 Please. 1489 01:18:10,919 --> 01:18:11,318 - [Shane] Alex. 1490 01:18:12,821 --> 01:18:13,821 Alex. 1491 01:18:17,859 --> 01:18:19,360 - You wanna know why you end up hurting 1492 01:18:19,461 --> 01:18:20,728 the people who love you the most? 1493 01:18:21,797 --> 01:18:22,897 You're so afraid of them seeing you 1494 01:18:22,998 --> 01:18:25,599 for the disappointment you actually are. 1495 01:18:26,802 --> 01:18:28,135 You're a failure, Shane. 1496 01:18:29,604 --> 01:18:30,971 Thank god your father never got to see who you became. 1497 01:18:33,175 --> 01:18:34,642 - Shoot her, Alex. 1498 01:18:35,444 --> 01:18:36,377 Shoot her. 1499 01:18:36,478 --> 01:18:37,945 - No, no Alex, please, I love you. 1500 01:18:38,046 --> 01:18:39,513 We can be together. 1501 01:18:40,182 --> 01:18:40,848 - [Shane] Alex, 1502 01:18:42,384 --> 01:18:44,919 put your skinny little finger on the trigger and shoot it. 1503 01:18:46,021 --> 01:18:46,721 Do it, do it now! 1504 01:18:46,822 --> 01:18:48,389 - No, shoot her! 1505 01:18:52,828 --> 01:18:55,162 - [Shane] Oh my god, do I have to do everything? 1506 01:18:56,898 --> 01:18:57,631 - [Heather] Alex, 1507 01:18:57,733 --> 01:18:58,599 (gun fires) 1508 01:18:59,801 --> 01:19:00,701 (loud thud) 1509 01:19:09,978 --> 01:19:12,046 (coughs, gurgles) 1510 01:19:16,051 --> 01:19:17,952 I loved you, Alex. 1511 01:19:19,688 --> 01:19:20,254 (gun misfires) 1512 01:19:20,355 --> 01:19:22,389 (somber music) 1513 01:19:22,491 --> 01:19:23,791 (gun hits floor) 1514 01:19:23,892 --> 01:19:26,227 [SINGING] People seem to see right through me 1515 01:19:26,328 --> 01:19:28,896 but I'm alive 1516 01:19:28,997 --> 01:19:32,066 Alex, she'll 1517 01:19:32,167 --> 01:19:34,568 betray you too. 1518 01:19:36,004 --> 01:19:39,006 When it suits her. 1519 01:19:40,909 --> 01:19:42,910 I'm still waiting to be saved 1520 01:19:43,011 --> 01:19:45,579 - What is it gonna take to shut you up! 1521 01:19:45,680 --> 01:19:46,981 - Shane, stop! 1522 01:19:47,549 --> 01:19:48,749 Shane, that's enough. As I lay 1523 01:19:49,417 --> 01:19:52,686 on my tear stained pillow 1524 01:19:54,389 --> 01:19:57,558 Can anyone hear me call? 1525 01:19:59,928 --> 01:20:04,665 As I lay on my tear stained pillow 1526 01:20:06,802 --> 01:20:09,570 Can anyone hear me fall 1527 01:20:10,205 --> 01:20:12,673 Can anyone hear me call 1528 01:20:12,908 --> 01:20:16,110 Is anyone there at all 1529 01:20:19,381 --> 01:20:22,850 Cause I'm still breathing 1530 01:20:25,187 --> 01:20:28,689 Come lie with me 1531 01:20:31,293 --> 01:20:35,462 And together we'll rest in peace 1532 01:20:37,599 --> 01:20:41,602 together we'll rest in peace 1533 01:20:43,972 --> 01:20:47,875 together we'll rest in peace 1534 01:20:51,379 --> 01:20:54,381 (phone vibrates) 1535 01:20:56,618 --> 01:20:57,218 - Hello? 1536 01:20:58,620 --> 01:21:01,956 (sobs) no. 1537 01:21:19,207 --> 01:21:20,574 (door clicks shut) 1538 01:21:21,343 --> 01:21:21,642 - Sorry 'bout that. 1539 01:21:22,611 --> 01:21:23,210 - That's okay. 1540 01:21:25,280 --> 01:21:26,413 - Let's begin again. 1541 01:21:28,316 --> 01:21:29,216 The morning of the murder. 1542 01:21:31,119 --> 01:21:33,621 - I woke up and came out of the bedroom. 1543 01:21:34,890 --> 01:21:37,157 I found Alex extremely intoxicated. 1544 01:21:38,059 --> 01:21:40,027 He'd been sober for 22 months, 1545 01:21:41,029 --> 01:21:43,664 so it was really scary to see him like that. 1546 01:21:44,499 --> 01:21:45,566 - But, why Heather? 1547 01:21:45,667 --> 01:21:47,368 Why would he kill her? 1548 01:21:48,403 --> 01:21:50,671 - Heather was the only one who what he'd done, 1549 01:21:52,107 --> 01:21:53,340 besides me. 1550 01:21:54,743 --> 01:21:55,709 - Did he tell you what he had planned to do to her? 1551 01:21:58,680 --> 01:22:01,448 - Yes, he did. 1552 01:22:02,684 --> 01:22:04,418 But, I guess I just didn't believe him, 1553 01:22:04,519 --> 01:22:06,787 or maybe I didn't want to. 1554 01:22:08,490 --> 01:22:10,024 I just kind of panicked. 1555 01:22:12,327 --> 01:22:13,627 I didn't know what to do, 1556 01:22:13,728 --> 01:22:14,628 so I just... 1557 01:22:17,699 --> 01:22:19,066 When he took her out there, 1558 01:22:19,768 --> 01:22:21,201 I followed them. 1559 01:22:23,972 --> 01:22:25,205 But, it was too late. 1560 01:22:30,712 --> 01:22:32,513 I had just seen her the night before, 1561 01:22:35,016 --> 01:22:36,150 my best friend. 1562 01:22:39,154 --> 01:22:40,754 It was like a horror movie. 1563 01:22:43,591 --> 01:22:44,925 Alex murdered her. 1564 01:22:49,597 --> 01:22:52,399 I know I should have come forward sooner about everything. 1565 01:22:52,500 --> 01:22:56,070 But, I wanna help now, in any way that I can. 1566 01:22:58,239 --> 01:23:00,107 It's taken some time, but 1567 01:23:02,043 --> 01:23:03,210 now I realize, 1568 01:23:05,714 --> 01:23:07,548 Alex is a psychopath. 1569 01:23:12,587 --> 01:23:13,687 - So, you're telling me that 1570 01:23:14,222 --> 01:23:15,589 this was all Alex's idea? 1571 01:23:17,425 --> 01:23:19,059 The robbery, the murder? 1572 01:23:20,662 --> 01:23:22,396 You weren't involved in any of this? 1573 01:23:24,733 --> 01:23:26,133 - Absolutely not. 1574 01:24:09,344 --> 01:24:10,611 (rock music) 1575 01:24:10,712 --> 01:24:11,845 - [Female officer] You are both under arrest. 1576 01:24:11,946 --> 01:24:13,013 - [Sadie] Mommy, daddy, what is happening? 1577 01:24:13,114 --> 01:24:14,114 - [Shane] What? 1578 01:24:14,215 --> 01:24:15,215 - [Alex] What's you tell them, Shane? 1579 01:24:15,316 --> 01:24:16,116 What'd you tell them? 1580 01:24:16,217 --> 01:24:17,184 - I didn't tell them anything. 1581 01:24:18,286 --> 01:24:19,353 Me, I need to talk to the detective. 1582 01:24:19,654 --> 01:24:20,320 I'm... 1583 01:24:33,768 --> 01:24:38,272 [SINGING] Come on light the darkest night I see him in you 1584 01:24:39,674 --> 01:24:43,844 Holdin' that trigger tight, got the devil in you 1585 01:24:44,446 --> 01:24:48,715 I know that it is time 1586 01:24:49,184 --> 01:24:51,718 I paid my dues 1587 01:24:53,188 --> 01:24:55,289 And I'll be by the river 1588 01:24:55,390 --> 01:24:58,192 if you make it on time 1589 01:24:58,293 --> 01:25:03,063 till the dark turns to light 1590 01:25:03,164 --> 01:25:05,799 you can bury my love 1591 01:25:06,067 --> 01:25:09,069 you can bury my love 1592 01:25:09,170 --> 01:25:13,674 I know that it's time 1593 01:25:13,775 --> 01:25:16,410 I paid my dues. 1594 01:25:17,479 --> 01:25:18,178 (door slams)123767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.