Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,388 --> 00:00:19,728
[upbeat rhythmic music plays]
2
00:00:19,811 --> 00:00:21,521
[engine roars, tires squeal]
3
00:00:22,022 --> 00:00:26,532
[engines rev]
4
00:00:27,986 --> 00:00:30,736
[crowd cheers]
5
00:00:33,033 --> 00:00:36,913
Tony’s cover’s blown! Layla Gray
knows he snuck into her race!
6
00:00:37,287 --> 00:00:40,037
Tell me this isn’t as bad
as I think it is.
7
00:00:40,123 --> 00:00:45,003
Oh, he’s in trouble. I once saw a video
of a guy who cut her off in traffic.
8
00:00:45,086 --> 00:00:49,916
Layla ran her car into his trunk, through
the seats and out through the windshield.
9
00:00:50,800 --> 00:00:52,430
And that was her prom date!
10
00:00:52,510 --> 00:00:55,260
Tony’s got this, no problem, guys. Look.
11
00:00:55,346 --> 00:00:59,096
[Cisco] He'll drive through the tunnels
and the construction site,
12
00:00:59,184 --> 00:01:02,314
jump from one garage to another,
and race to the end
13
00:01:02,395 --> 00:01:06,065
in a car he’s never driven
with outlaws trying to destroy him.
14
00:01:06,149 --> 00:01:07,319
He’s good!
15
00:01:07,400 --> 00:01:10,820
Forget about busting into SH1FT3R,
he’ll be lucky to live.
16
00:01:10,904 --> 00:01:13,454
[engines rev]
17
00:01:15,325 --> 00:01:16,985
Let's peel some paint!
18
00:01:22,082 --> 00:01:24,252
[hip-hop plays]
19
00:01:24,334 --> 00:01:28,054
You should know,
I really hate party crashers at my races.
20
00:01:29,214 --> 00:01:32,514
[grunts] Well I was really hurt
that I wasn’t invited!
21
00:01:33,426 --> 00:01:34,756
[grunts] You think that hurt?
22
00:01:40,016 --> 00:01:41,266
How is she doing that?
23
00:01:43,311 --> 00:01:44,651
Whoa!
24
00:01:46,189 --> 00:01:47,399
[shouts]
25
00:01:59,202 --> 00:02:00,542
You came to play.
26
00:02:00,620 --> 00:02:03,580
What, that?
That’s just standard LA driving, c’mon.
27
00:02:04,124 --> 00:02:07,254
Well here’s something
you don’t see on the freeway.
28
00:02:15,009 --> 00:02:16,009
[shouts]
29
00:02:17,053 --> 00:02:17,893
[shouts]
30
00:02:17,971 --> 00:02:19,931
[crowd cheers]
31
00:02:20,014 --> 00:02:22,644
Oh, no! Tony's in the wrong tunnel!
32
00:02:24,561 --> 00:02:26,101
Time to get back on track.
33
00:02:29,649 --> 00:02:32,569
[music is silenced]
34
00:02:32,652 --> 00:02:34,242
Yee-hee! Whoo!
35
00:02:34,320 --> 00:02:35,490
[hip-hop plays]
36
00:02:35,572 --> 00:02:36,782
-Ha! Yeah!
-Whoo-hoo!
37
00:02:36,865 --> 00:02:37,985
Nice one, T!
38
00:02:42,579 --> 00:02:44,909
Still wondering why you weren’t invited?
39
00:02:45,248 --> 00:02:46,578
Hey, I'm keeping up.
40
00:02:46,666 --> 00:02:48,076
Are you though?
41
00:02:56,050 --> 00:02:57,300
Aah! Paintballs!
42
00:02:57,385 --> 00:02:58,385
[grunts]
43
00:02:58,469 --> 00:03:01,429
[yells]
44
00:03:01,514 --> 00:03:03,224
Don't puke, don't puke!
45
00:03:03,308 --> 00:03:04,178
C'mon!
46
00:03:16,529 --> 00:03:17,699
[grunts]
47
00:03:18,823 --> 00:03:20,453
Oh, you wanna fist bump?
48
00:03:34,839 --> 00:03:36,009
No, no, no, no, no!
49
00:03:39,010 --> 00:03:42,260
Yeah-yeah! This is my kind of race!
50
00:03:47,018 --> 00:03:48,518
[Tony] What is it Layla?
51
00:03:48,603 --> 00:03:52,323
You’re so quiet all of a sudden.
Afraid of a little competition?
52
00:03:52,398 --> 00:03:56,318
Sorry, uh, are you talking?
I'm too busy winning right now.
53
00:03:56,402 --> 00:03:57,992
Not for long.
54
00:03:58,071 --> 00:03:59,491
All right Mitch,
55
00:03:59,572 --> 00:04:02,122
let’s see what spy gear this thing's got.
56
00:04:02,951 --> 00:04:04,661
[Tony] Let’s try bust out!
57
00:04:05,453 --> 00:04:08,373
[computer] Ejection in five, four...
58
00:04:08,456 --> 00:04:10,376
- [computer] Three...
-No, no, no!
59
00:04:10,959 --> 00:04:12,789
[computer] Ejection terminated.
60
00:04:12,877 --> 00:04:13,707
Phew!
61
00:04:14,629 --> 00:04:18,469
[fast rhythmic music plays]
62
00:04:18,549 --> 00:04:21,679
They’re halfway done,
headed to the construction zone.
63
00:04:21,761 --> 00:04:23,101
Tony's doing great!
64
00:04:23,930 --> 00:04:25,810
Well, he is alive.
65
00:04:25,890 --> 00:04:27,600
He's also in last place.
66
00:04:27,684 --> 00:04:31,984
No, the guy who wrecked is
in last place. Tony's in fifth place.
67
00:04:32,563 --> 00:04:34,193
Okay, little Miss Sunshine.
68
00:04:37,402 --> 00:04:38,702
[Tony] Yee-hee! Whoo!
69
00:04:43,950 --> 00:04:45,910
Let's try this.
70
00:04:50,790 --> 00:04:53,920
[gasps, yells]
71
00:04:58,339 --> 00:04:59,339
[gasps, grunts]
72
00:05:02,760 --> 00:05:04,220
[crowd roars]
73
00:05:05,763 --> 00:05:07,563
Yeah! Dump that trash!
74
00:05:07,640 --> 00:05:09,020
Oh, no, look out!
75
00:05:09,100 --> 00:05:11,440
[Tony yells]
76
00:05:22,739 --> 00:05:26,659
[Tony] All right, Layla. Time to
play catch-up. Here goes nothing.
77
00:05:29,412 --> 00:05:30,372
[grunts]
78
00:05:32,790 --> 00:05:35,460
Aw, yeah! Now I’m gonna reel you in!
79
00:05:35,543 --> 00:05:37,383
Really? You wanna get closer?
80
00:05:39,797 --> 00:05:41,377
Tony's gonna get sawed.
81
00:05:41,466 --> 00:05:42,716
I can't watch!
82
00:05:45,887 --> 00:05:47,217
[Tony] Let go, let go!
83
00:05:54,062 --> 00:05:54,902
Lucky punk.
84
00:05:54,979 --> 00:05:55,899
[Tony chuckles]
85
00:06:07,116 --> 00:06:08,736
Please be something good!
86
00:06:11,579 --> 00:06:13,829
[yells]
87
00:06:17,627 --> 00:06:18,457
[Tony] Yeah!
88
00:06:18,544 --> 00:06:20,094
Ha! Yeah!
89
00:06:20,171 --> 00:06:22,011
Ha-ha! Tony's in first!
90
00:06:24,008 --> 00:06:26,588
[rockets sputter out]
91
00:06:27,345 --> 00:06:30,715
Your luck just ran out.
You needed that for the jump!
92
00:06:30,807 --> 00:06:31,967
Uh, jump?
93
00:06:33,351 --> 00:06:36,311
You’re already in a garage.
You may as well park.
94
00:06:36,395 --> 00:06:38,975
[Layla] Whoo-hoo! Yeah!
95
00:06:45,530 --> 00:06:46,780
It's not over yet!
96
00:06:49,867 --> 00:06:52,117
[Tony screams]
97
00:06:52,203 --> 00:06:53,873
[group whimpers]
98
00:06:53,955 --> 00:06:55,495
[screams]
99
00:06:59,168 --> 00:07:01,248
[Tony screams]
100
00:07:03,005 --> 00:07:04,465
[Tony] Yee-hee! Whoo!
101
00:07:06,551 --> 00:07:09,181
[friends whoop and cheer]
102
00:07:09,262 --> 00:07:13,062
Yeah! All right! Take that!
103
00:07:14,517 --> 00:07:15,847
You're kidding me!
104
00:07:18,855 --> 00:07:22,395
Yo, he's gonna win!
It's a straight shot to the finish line!
105
00:07:22,483 --> 00:07:24,573
-Yeah! You got this, T!
-Come on!
106
00:07:27,029 --> 00:07:28,529
Yeah, T! Come on!
107
00:07:28,614 --> 00:07:30,624
-Half a mile to go!
-Go! Floor it!
108
00:07:35,788 --> 00:07:37,998
[Frostee] Ha-ha! Tony's in first!
109
00:07:38,082 --> 00:07:39,082
[man snarls]
110
00:07:39,584 --> 00:07:40,594
[Frostee] Uh-oh.
111
00:07:45,715 --> 00:07:46,875
Get out of my race!
112
00:07:57,894 --> 00:08:02,524
Yes! I won! I’m the winner!
Where is my trophy?
113
00:08:03,024 --> 00:08:05,194
Guys, did you see that?
114
00:08:06,986 --> 00:08:10,406
Yeah, maybe now's
not the right time to celebrate.
115
00:08:10,490 --> 00:08:12,990
I hate to break it to you, but you lost.
116
00:08:13,826 --> 00:08:17,036
[laughing] Who am I kidding?
I love breaking it to you.
117
00:08:19,373 --> 00:08:23,793
Hey, this might not be the best time,
but my name’s Frostee.
118
00:08:23,878 --> 00:08:26,458
Big fan. Love what you do.
119
00:08:28,216 --> 00:08:29,216
That's the gum.
120
00:08:31,385 --> 00:08:34,215
Tell me who you are
and how you got into my race.
121
00:08:34,305 --> 00:08:36,015
[male voice] Layla, ease up.
122
00:08:36,098 --> 00:08:41,688
Don’t you know this isn’t just some nobody
punk racer? This is Tony Toretto.
123
00:08:42,480 --> 00:08:43,560
You recognized me?
124
00:08:44,565 --> 00:08:47,985
I recognized your driving.
You’ve got Dom’s instincts.
125
00:08:49,070 --> 00:08:52,660
And you must be Shashi Dhar.
I’ve heard of you too.
126
00:08:52,740 --> 00:08:54,410
Hmm. I'm impressed.
127
00:08:54,492 --> 00:08:58,452
These are my streets. Nothing happens
without me knowing about it.
128
00:08:58,788 --> 00:09:02,168
I thought nothing happened
without Layla knowing about it.
129
00:09:02,250 --> 00:09:05,630
But then these people
managed to hack past her security.
130
00:09:06,712 --> 00:09:08,842
I don’t go anywhere without my crew.
131
00:09:09,173 --> 00:09:10,473
Just like Dom.
132
00:09:10,550 --> 00:09:14,800
It was nice getting to know you,
but we’re gonna make an example of y’all
133
00:09:14,887 --> 00:09:18,717
for anyone else who tries to break in.
Get rid of them.
134
00:09:18,808 --> 00:09:22,188
Hold up. Is this how you treat
everyone who wins a race?
135
00:09:22,270 --> 00:09:23,600
You didn't win!
136
00:09:23,688 --> 00:09:26,358
Who wants to see us race again,
here and now?
137
00:09:26,440 --> 00:09:27,360
[crowd cheers]
138
00:09:27,441 --> 00:09:29,991
Do it! Yeah!
139
00:09:30,069 --> 00:09:33,819
Those cars are pretty busted.
They’re not in any shape to drive.
140
00:09:33,906 --> 00:09:36,326
-[crowd boos]
-[Frostee] Boo!
141
00:09:36,409 --> 00:09:39,199
Ow! Hey, it’s true!
Don’t shoot the messenger.
142
00:09:40,871 --> 00:09:44,331
Let’s take this to the after-party.
143
00:09:44,417 --> 00:09:47,587
[hip-hip plays]
144
00:09:51,799 --> 00:09:55,219
[slurps, laughs] This is the place to be.
145
00:09:55,303 --> 00:09:57,223
Hey, I know those guys.
146
00:10:01,267 --> 00:10:04,437
I take care of people.
But don’t worry about them.
147
00:10:04,520 --> 00:10:06,020
Let’s talk about you.
148
00:10:06,105 --> 00:10:07,815
So you heard about SH1FT3R,
149
00:10:07,898 --> 00:10:11,648
thought, “we could do that,”
and just stole a car and busted in?
150
00:10:11,736 --> 00:10:14,196
Go big or go home, right? [slurps]
151
00:10:14,572 --> 00:10:18,622
Yes! That's exactly right, Tony.
Go big or go home.
152
00:10:18,701 --> 00:10:21,831
Now that you made it inside,
you survived the race--
153
00:10:21,912 --> 00:10:23,622
Uh, I won the race.
154
00:10:23,706 --> 00:10:27,586
I’ll smack you so hard
your grandma’s dentures will fall out.
155
00:10:27,668 --> 00:10:30,958
As you can see, we’re all
pretty competitive around here.
156
00:10:31,339 --> 00:10:35,469
Let’s just say you tied. So what’s next?
What’s your angle here?
157
00:10:36,260 --> 00:10:39,350
Hey, I’m just looking to drive fast,
have fun. Make money.
158
00:10:40,723 --> 00:10:44,693
That’s what we’re about, man! That hustle!
That’s why you’re here.
159
00:10:44,769 --> 00:10:48,979
[Shashi] You didn’t wait to be given
something, you got it yourself.
160
00:10:49,065 --> 00:10:51,025
You have the fire inside of you.
161
00:10:52,860 --> 00:10:55,150
You see, I’ve raced all over the globe.
162
00:10:55,237 --> 00:11:00,277
Across the Sahara, through the streets
of Mumbai, over Arctic ice caps...
163
00:11:00,368 --> 00:11:04,618
And one thing I’ve learned is that
good drivers are a dime a dozen.
164
00:11:04,705 --> 00:11:09,245
But good people, well,
they are worth their weight in gold.
165
00:11:09,877 --> 00:11:13,337
Once you make it into SH1FT3R,
the world is yours.
166
00:11:15,800 --> 00:11:20,260
But you try to cross us, you try
to come in here and play us somehow?
167
00:11:20,346 --> 00:11:23,926
Then like that,
that dream turns into a nightmare.
168
00:11:26,936 --> 00:11:27,766
Respect.
169
00:11:28,270 --> 00:11:31,820
What about your team?
They know how to handle themselves.
170
00:11:32,942 --> 00:11:37,282
That’s Echo. She built her own
electric car that can crush most tuners.
171
00:11:39,657 --> 00:11:42,697
Cisco over there
is our resident mechanical genius.
172
00:11:42,785 --> 00:11:45,195
Also, our resident bottomless pit.
173
00:11:45,955 --> 00:11:48,495
[Shashi] He’ll get on with
Nacho and Rollie.
174
00:11:48,582 --> 00:11:51,292
[both grunt, strain]
175
00:11:51,377 --> 00:11:52,877
Ha!
176
00:11:53,212 --> 00:11:54,382
No!
177
00:11:54,463 --> 00:11:55,593
[roars]
178
00:11:58,134 --> 00:11:59,224
[chomps, gulps]
179
00:11:59,552 --> 00:12:03,602
That’s Frostee, our tech guy.
He’s who got past your security.
180
00:12:03,681 --> 00:12:07,101
He’s talking with Jun.
She put in those security measures.
181
00:12:07,184 --> 00:12:09,984
So, you’re the one that cracked my OpSec.
182
00:12:10,062 --> 00:12:13,362
How’d you do it? Backdoor? Botnet?
Mimicked the OTR?
183
00:12:13,441 --> 00:12:16,691
RATed the system with a VPN,
ghosting your encryption.
184
00:12:17,027 --> 00:12:18,647
Argh! I knew that was weak!
185
00:12:18,737 --> 00:12:23,947
Aw, don’t worry.
DJ Drone will cheer you up!
186
00:12:24,285 --> 00:12:30,325
[Frostee over speaker] You are now about
to get rocked by D-DJ Drone!
187
00:12:30,416 --> 00:12:32,376
[power surges, hip-hop plays]
188
00:12:37,214 --> 00:12:40,344
We had a great first date.
Are we in SH1FT3R or what?
189
00:12:40,426 --> 00:12:43,256
You racers, always moving so fast.
190
00:12:43,345 --> 00:12:46,845
There’s no doubt you have
the skills and the right attitude.
191
00:12:47,224 --> 00:12:51,404
How about this:
you pull a job for me and you’re in.
192
00:12:51,479 --> 00:12:52,439
What's the job?
193
00:12:52,813 --> 00:12:57,783
I have this “friendly” bet going on with a
rival crew led by a guy named Scadan.
194
00:12:57,860 --> 00:12:58,740
A bet?
195
00:12:59,069 --> 00:13:03,659
Yeah, there’s some money in it for the
winner but it’s mostly just for pride.
196
00:13:03,741 --> 00:13:04,661
I bet Scadan
197
00:13:04,742 --> 00:13:09,252
that he and his crew couldn’t transport
a trailer full of Yoka Spirit Water
198
00:13:09,330 --> 00:13:13,380
from Canada to the Mexican border
in less than 24 hours.
199
00:13:13,918 --> 00:13:16,588
We were planning on
stopping them ourselves,
200
00:13:16,670 --> 00:13:20,420
but if you keep that Yoka out of Mexico,
you’re in SH1FT3R.
201
00:13:20,841 --> 00:13:24,891
Of course, they know we might mess
with them, so they have some...
202
00:13:24,970 --> 00:13:26,470
"security measures."
203
00:13:29,850 --> 00:13:31,440
[tense music plays]
204
00:13:31,810 --> 00:13:32,810
How's it looking?
205
00:13:32,895 --> 00:13:35,515
I got them on radar,
we’re almost to the rig.
206
00:13:35,606 --> 00:13:38,146
If we pull this off
we keep the Yoka, right?
207
00:13:38,234 --> 00:13:39,614
[Tony] Frostee, focus.
208
00:13:39,693 --> 00:13:43,613
I am focused. On my favorite drink!
209
00:13:44,073 --> 00:13:47,583
-[laughs] Whoo!
-[pop music plays]
210
00:13:47,660 --> 00:13:50,370
[Frostee] It refreshes the mind... body...
211
00:13:52,373 --> 00:13:53,623
and spirit!
212
00:13:54,291 --> 00:13:55,921
[Frostee, deep voice] Yoka!
213
00:14:00,172 --> 00:14:01,012
Yoka!
214
00:14:01,674 --> 00:14:03,554
Well, at least he's motivated.
215
00:14:03,968 --> 00:14:06,798
[Tony] Good. We have ten miles
to get that truck.
216
00:14:07,638 --> 00:14:09,808
[tense music plays]
217
00:14:09,890 --> 00:14:11,850
[Man] Ha! We’re almost there.
218
00:14:11,934 --> 00:14:15,064
We’re going to win!
What will you do with your money?
219
00:14:15,145 --> 00:14:18,815
I’m gonna see a movie!
Get myself some buttered popcorn.
220
00:14:19,733 --> 00:14:20,573
[grunts]
221
00:14:20,651 --> 00:14:23,361
Good thing you’re big.
But hold that butter.
222
00:14:23,445 --> 00:14:27,275
Shashi never makes anything that easy.
Keep your eyes peeled.
223
00:14:32,454 --> 00:14:34,044
You sure about this?
224
00:14:34,123 --> 00:14:38,133
Of course I’m sure. When have
any of my ideas not worked perfectly?
225
00:14:38,210 --> 00:14:40,500
Literally every time.
226
00:14:40,880 --> 00:14:43,340
True, but we got support now.
227
00:14:49,680 --> 00:14:51,180
[Tony] How's it looking?
228
00:14:51,557 --> 00:14:54,517
I don’t like this op,
that you went behind my back,
229
00:14:54,602 --> 00:14:56,272
or that I’m stuck with Gary!
230
00:14:56,353 --> 00:14:59,023
Your little stunt put me in a real pickle!
231
00:14:59,106 --> 00:15:01,526
[Tony] I guess you don’t like pickles.
232
00:15:01,609 --> 00:15:03,609
Are you serious? I love pickles!
233
00:15:03,694 --> 00:15:05,994
They’re spicy and salty, just like me.
234
00:15:06,071 --> 00:15:07,621
[scoffs] Touchy.
235
00:15:07,698 --> 00:15:09,528
[Ms. Nowhere] What did you say?
236
00:15:09,617 --> 00:15:13,657
I was saying thanks for figuring out a way
to drop off this spy gear.
237
00:15:13,746 --> 00:15:17,206
-[Ms. Nowhere] So I thought...
-Closing in. Gotta go.
238
00:15:20,169 --> 00:15:23,339
[Tony] Is everyone ready?
We pull this off, we’re in.
239
00:15:23,422 --> 00:15:24,632
-For real!
-So ready.
240
00:15:24,715 --> 00:15:26,755
-[Echo] You know it!
-Good.
241
00:15:26,842 --> 00:15:28,342
[Tony] Launch the drones.
242
00:15:38,896 --> 00:15:41,606
[Frostee] Drones in place.
Projection is go.
243
00:15:42,900 --> 00:15:44,440
[grunts, kisses]
244
00:15:44,985 --> 00:15:49,195
And we’re clear! They’ll never see us
driving right up behind them.
245
00:15:49,698 --> 00:15:52,988
Okay, moving in. I’ll hop on
and disconnect the trailer.
246
00:15:53,077 --> 00:15:55,037
Cisco, get ready to hook up.
247
00:15:55,120 --> 00:15:56,620
[Cisco] You got it, T.
248
00:15:56,705 --> 00:15:57,535
[Echo grunts]
249
00:16:01,585 --> 00:16:04,415
[thrilling music plays]
250
00:16:11,178 --> 00:16:14,678
[music is silenced]
251
00:16:14,765 --> 00:16:17,595
-[Tony grunts]
-[thrilling music plays]
252
00:16:34,827 --> 00:16:36,497
[cab rattles]
253
00:16:43,669 --> 00:16:45,049
No!
254
00:16:46,714 --> 00:16:48,344
We got trouble. Look.
255
00:16:52,094 --> 00:16:54,514
I'm on it. [grunts]
256
00:16:54,596 --> 00:16:56,216
We've got a problem.
257
00:16:56,306 --> 00:16:59,266
Deal with it.
They can't stop us making the border.
258
00:17:00,561 --> 00:17:04,021
That didn’t take long.
All right fam, time to improvise.
259
00:17:08,569 --> 00:17:10,029
[groans]
260
00:17:12,656 --> 00:17:13,736
[grunts]
261
00:17:19,663 --> 00:17:20,623
[gasps]
262
00:17:22,541 --> 00:17:23,751
[grunts]
263
00:17:27,796 --> 00:17:30,466
-Uh, he’s coming up along our side!
-I know!
264
00:17:32,134 --> 00:17:35,014
-The compartment's opening!
-I can see that!
265
00:17:36,597 --> 00:17:38,717
-[gunfire]
-[both shout]
266
00:17:41,310 --> 00:17:43,060
[Frostee] Aah! We got paint!
267
00:17:43,145 --> 00:17:44,935
He's painting us!
268
00:17:45,022 --> 00:17:46,982
-I'm blind!
-I got you.
269
00:17:47,066 --> 00:17:47,936
[screams]
270
00:17:48,025 --> 00:17:51,105
Left! Faster! Slower!
271
00:17:51,779 --> 00:17:53,449
[Cisco] Maybe clean it off?!
272
00:17:59,203 --> 00:18:00,043
[grunts]
273
00:18:03,540 --> 00:18:05,880
-What's that?
-You're about to find out.
274
00:18:07,211 --> 00:18:08,091
[crunching]
275
00:18:08,170 --> 00:18:09,300
[exclaims]
276
00:18:09,379 --> 00:18:11,169
[groans] Oh, no.
277
00:18:11,673 --> 00:18:15,013
[both grunt, pant]
278
00:18:15,094 --> 00:18:16,304
[musical crescendo]
279
00:18:16,386 --> 00:18:17,676
[exclaims]
280
00:18:17,888 --> 00:18:19,348
[both grunt]
281
00:18:19,431 --> 00:18:20,851
[bones crunch]
282
00:18:20,933 --> 00:18:24,143
[Tony screams, groans]
283
00:18:24,728 --> 00:18:26,398
[Tony exclaims]
284
00:18:29,858 --> 00:18:31,318
Stay close to the rig.
285
00:18:32,069 --> 00:18:34,659
I’m trying, but I’m being rammed!
[exclaims]
286
00:18:34,738 --> 00:18:37,028
[Echo] You’re in a truck, ram him back!
287
00:18:37,533 --> 00:18:38,583
Oh, right.
288
00:18:45,332 --> 00:18:46,752
Cisco, get ready.
289
00:18:48,710 --> 00:18:50,960
Ha-ha! You missed.
290
00:18:51,046 --> 00:18:52,046
No, I didn’t.
291
00:18:52,131 --> 00:18:54,221
[grunts, exclaims]
292
00:18:54,883 --> 00:18:55,843
Whoa, whoa!
293
00:19:01,265 --> 00:19:03,675
[power surges, device beeps]
294
00:19:04,685 --> 00:19:06,725
Cisco, fire in the hole!
295
00:19:10,816 --> 00:19:12,816
Whoa!
296
00:19:14,027 --> 00:19:16,107
[Tony screams]
297
00:19:17,990 --> 00:19:19,030
Hey!
298
00:19:20,075 --> 00:19:22,195
Oh, maybe next time, big guy.
299
00:19:22,494 --> 00:19:26,674
[friends whoop and cheer]
300
00:19:26,748 --> 00:19:27,708
Not bad.
301
00:19:29,084 --> 00:19:30,384
Can I have a pickle?
302
00:19:30,460 --> 00:19:31,710
Get your own!
303
00:19:33,172 --> 00:19:34,302
Those are mine.
304
00:19:37,676 --> 00:19:38,586
[Frostee gasps]
305
00:19:38,677 --> 00:19:41,177
The mother lode!
306
00:19:41,763 --> 00:19:45,643
[triumphant music plays]
307
00:19:50,314 --> 00:19:51,734
Tony, you good?
308
00:19:52,441 --> 00:19:55,941
I just realized we're undercover
with a bunch of criminals,
309
00:19:56,028 --> 00:19:59,658
and if they find out...
your lives are on the line.
310
00:19:59,740 --> 00:20:01,620
I don’t know, it's kinda crazy.
311
00:20:01,700 --> 00:20:06,160
We just dislodged a 70 000 pound trailer
at 80 miles an hour.
312
00:20:06,246 --> 00:20:07,366
We know crazy.
313
00:20:07,456 --> 00:20:11,076
That was crazy!
I set off that charge and it was like...
314
00:20:11,168 --> 00:20:13,168
[imitates explosion]
315
00:20:13,253 --> 00:20:15,803
And you caught that trailer
with your truck!
316
00:20:15,881 --> 00:20:17,171
How did we do that?!
317
00:20:17,257 --> 00:20:18,257
[Cisco laughs]
318
00:20:18,342 --> 00:20:20,262
You can’t stop family, bro.
319
00:20:20,344 --> 00:20:21,394
We got your back.
320
00:20:21,470 --> 00:20:24,890
Yeah, if we stick together,
we can do anything.
321
00:20:26,391 --> 00:20:28,391
I couldn’t have a better crew.
322
00:20:33,398 --> 00:20:36,818
I don’t like how you did it,
but I like that you did do it.
323
00:20:36,902 --> 00:20:39,822
So, congratulations on a job,
well... done.
324
00:20:40,197 --> 00:20:43,197
That was a real roller coaster ride
of a compliment.
325
00:20:43,283 --> 00:20:46,253
I gotta admit, I like this spy stuff.
326
00:20:46,328 --> 00:20:50,248
It’s as if I was made to secretly
mess with other people.
327
00:20:51,416 --> 00:20:55,956
We can't be caught with our pants down or
hands in the cookie jar or whatever,
328
00:20:56,046 --> 00:20:57,916
so we need serious training.
329
00:20:58,006 --> 00:20:59,966
Gary, give everyone their binder.
330
00:21:00,342 --> 00:21:03,642
[Ms. Nowhere] I've put you on
a beginner’s spy course.
331
00:21:03,720 --> 00:21:06,010
-If you check your--
-Hold up, Nowhere.
332
00:21:06,098 --> 00:21:09,688
We’re doing an awful lot for you.
What’s in it for us?
333
00:21:10,102 --> 00:21:11,562
What do you want?
334
00:21:11,645 --> 00:21:12,645
Well for one...
335
00:21:13,438 --> 00:21:17,898
how about we fix this dump up?
Looks like an abandoned rat food factory.
336
00:21:18,944 --> 00:21:19,784
Fine.
337
00:21:19,861 --> 00:21:24,071
I suppose Uncle Sam could splurge on
some ferns and a cat calendar.
338
00:21:24,157 --> 00:21:25,867
But only the essentials.
339
00:21:26,576 --> 00:21:28,036
[hop-hop plays]
340
00:21:28,120 --> 00:21:31,960
[friends whoop and cheer]
341
00:21:32,040 --> 00:21:33,460
[laughs]
342
00:21:34,251 --> 00:21:35,841
Yeah! Whoo!
343
00:21:35,919 --> 00:21:37,499
Whoo! Aah! Whoa!
344
00:21:37,587 --> 00:21:38,877
[crashing]
345
00:21:40,132 --> 00:21:42,052
[Cisco] Let’s smash these fools!
346
00:21:42,134 --> 00:21:45,144
[grunts, strains]
347
00:21:45,220 --> 00:21:46,220
Yeah!
348
00:21:47,180 --> 00:21:48,520
So this is your place?
349
00:21:49,224 --> 00:21:50,734
It's a work in progress.
350
00:21:52,185 --> 00:21:54,395
[Frostee] Cisco got a boxing ring,
351
00:21:54,479 --> 00:21:57,109
I put computer screens
in a giant Yoka head,
352
00:21:57,190 --> 00:22:01,570
Echo’s got that engine with
like a boat sail on it that’s... "art."
353
00:22:02,195 --> 00:22:03,695
What do you think?
354
00:22:04,990 --> 00:22:05,820
Subtle.
355
00:22:07,242 --> 00:22:08,372
It’s from Shashi.
356
00:22:10,037 --> 00:22:11,367
Welcome to SH1FT3R.
357
00:22:11,455 --> 00:22:12,785
We’ll be in touch.
358
00:22:15,709 --> 00:22:16,999
A mechanical bull?
359
00:22:17,419 --> 00:22:21,419
Yeah, that's right. And you are looking at
the garage record-holder.
360
00:22:22,132 --> 00:22:23,632
Six seconds.
361
00:22:23,717 --> 00:22:26,507
Six seconds? A-And you’re proud of that?
362
00:22:26,595 --> 00:22:28,305
Think you can beat my time?
363
00:22:28,388 --> 00:22:30,058
Step away from the bull.
364
00:22:30,515 --> 00:22:31,975
[grunts]
365
00:22:32,976 --> 00:22:36,306
Whoo-hoo! Yee-haw! Uh-huh!
366
00:22:36,396 --> 00:22:38,436
Yeah! Whoo-whoo!
367
00:22:38,523 --> 00:22:41,283
[Layla] Yeah! Whoo-hoo-hoo!
26481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.