All language subtitles for You.S02E01.iNTERNAL.720p.WEB.X264-STARZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,475 --> 00:00:18,393 Love, 2 00:00:18,893 --> 00:00:21,104 this is why you're not for me. 3 00:00:22,647 --> 00:00:24,816 Once upon a time, I believed in love. 4 00:00:25,483 --> 00:00:28,319 Sure, I'd been hurt before, but I'd learned from that, 5 00:00:28,403 --> 00:00:30,822 and I wanted to fight for a fresh start. 6 00:00:31,281 --> 00:00:33,241 The real thing this time. 7 00:00:34,284 --> 00:00:35,702 So, boy meets girl, 8 00:00:35,785 --> 00:00:38,121 boy knows this is a something special, and he thinks, 9 00:00:38,204 --> 00:00:42,083 "Let me do everything I can to make this right." 10 00:00:43,209 --> 00:00:45,170 So, I did. 11 00:00:48,006 --> 00:00:49,090 I was brave. 12 00:00:49,507 --> 00:00:50,759 I was vulnerable. 13 00:00:51,634 --> 00:00:53,428 I won her the old-fashioned way. 14 00:00:55,346 --> 00:00:57,557 I tried to do everything right 15 00:00:58,308 --> 00:00:59,309 for her. 16 00:00:59,809 --> 00:01:02,479 I knew you have to do anything for love. 17 00:01:03,354 --> 00:01:04,313 So I did. 18 00:01:05,440 --> 00:01:06,941 I did whatever I had to, 19 00:01:07,025 --> 00:01:08,443 whatever it took. 20 00:01:09,069 --> 00:01:10,737 I love you, Joe. 21 00:01:11,071 --> 00:01:12,238 I love you too. 22 00:01:12,655 --> 00:01:14,783 I heard about you and Candace. 23 00:01:15,283 --> 00:01:16,868 You know, I thought we were pretty happy, 24 00:01:16,951 --> 00:01:18,703 but she thought she could be happier with... 25 00:01:19,579 --> 00:01:20,747 some guy in Rome, so... 26 00:01:20,830 --> 00:01:23,541 It's just how she left so suddenly... 27 00:01:24,084 --> 00:01:26,920 But she did not trust me. 28 00:01:27,420 --> 00:01:30,256 So she started asking questions about the past. 29 00:01:30,340 --> 00:01:31,174 Candace? 30 00:01:31,257 --> 00:01:33,259 I think they dated. 31 00:01:34,219 --> 00:01:35,053 Oh, they did. 32 00:01:35,136 --> 00:01:37,722 But I can't say I was shocked when it didn't work out. 33 00:01:37,806 --> 00:01:39,057 Who's Elijah? 34 00:01:40,266 --> 00:01:41,518 Give me my phone, Joe. 35 00:01:41,601 --> 00:01:44,395 - He's not your brother, I know that. - I don't love you. 36 00:01:44,562 --> 00:01:45,396 I never have. 37 00:01:48,024 --> 00:01:51,402 She started digging for stuff that should have stayed buried. 38 00:01:53,738 --> 00:01:54,739 I picked wrong. 39 00:01:55,198 --> 00:01:56,241 I made mistakes. 40 00:01:58,660 --> 00:02:00,120 Love had made me blind. 41 00:02:00,203 --> 00:02:01,037 Joe! 42 00:02:01,121 --> 00:02:01,996 And now... 43 00:02:02,080 --> 00:02:02,956 Joe! 44 00:02:03,039 --> 00:02:04,582 ...love turned to poison. 45 00:02:04,666 --> 00:02:06,042 Tell me I'm crazy. 46 00:02:07,127 --> 00:02:08,377 Tell me you didn't... 47 00:02:09,378 --> 00:02:10,922 kill Peach. 48 00:02:13,299 --> 00:02:15,385 Tell me you didn't kill Peach. 49 00:02:16,469 --> 00:02:20,223 And when love dies, it really hurts. 50 00:02:20,598 --> 00:02:22,517 The bottom line is... 51 00:02:24,644 --> 00:02:25,854 She couldn't love me back. 52 00:02:30,233 --> 00:02:31,568 And our love died. 53 00:02:32,026 --> 00:02:33,236 I thought that was the end. 54 00:02:34,112 --> 00:02:35,280 A sad story. 55 00:02:37,073 --> 00:02:40,034 A broken heart I'd have to heal from to love again. 56 00:02:41,327 --> 00:02:44,414 But no, there was more hurt in store. 57 00:02:48,334 --> 00:02:49,169 Candace. 58 00:02:49,252 --> 00:02:52,172 I think we have some unfinished business to talk about. 59 00:02:53,006 --> 00:02:53,882 Yeah. 60 00:02:54,757 --> 00:02:56,885 And so I realize this is what I get 61 00:02:57,510 --> 00:02:58,887 for trying so hard. 62 00:02:58,970 --> 00:02:59,971 I can't love again. 63 00:03:00,388 --> 00:03:03,099 I can't risk it. It's too dangerous. 64 00:03:03,850 --> 00:03:06,394 The only fresh start is a start 65 00:03:06,853 --> 00:03:07,854 without love. 66 00:03:07,937 --> 00:03:08,855 Cut! 67 00:03:08,938 --> 00:03:11,900 We're gonna go again from the top. Quickly. 68 00:03:12,775 --> 00:03:13,610 Nice. 69 00:03:14,277 --> 00:03:16,404 Print that. We're gonna go again from the top. 70 00:03:16,779 --> 00:03:17,697 This... 71 00:03:18,198 --> 00:03:19,699 is what it's come to. 72 00:03:24,454 --> 00:03:25,955 ♪ I'm a troubled man ♪ 73 00:03:26,039 --> 00:03:28,208 ♪ Changed by the things I do ♪ 74 00:03:28,333 --> 00:03:30,335 ♪ True, but it's funny how ♪ 75 00:03:31,461 --> 00:03:34,130 Love has taken me to dark places. 76 00:03:35,882 --> 00:03:37,508 But Los Angeles... 77 00:03:38,635 --> 00:03:40,803 has gotta be as dark as it gets. 78 00:03:42,013 --> 00:03:44,474 When you're running from someone who thinks they know you, 79 00:03:44,849 --> 00:03:47,101 the best place to hide is a city they think you hate 80 00:03:47,393 --> 00:03:49,062 because, well, I do. 81 00:03:49,145 --> 00:03:50,271 Hi, gorgeous people! 82 00:03:50,355 --> 00:03:52,148 Just wanna say thank you. Wow. 83 00:03:52,232 --> 00:03:53,650 Three million followers? 84 00:03:54,317 --> 00:03:57,320 I'm honestly choked up thinking about how much I love each... 85 00:03:57,403 --> 00:04:01,032 I'm closing my heart, like an out-of-business bookstore, 86 00:04:01,115 --> 00:04:03,910 and I'm here for the moment where everyone is too into themselves 87 00:04:03,993 --> 00:04:05,453 to ever connect with another person. 88 00:04:05,536 --> 00:04:08,039 It's the worst city in the world and the last place I wanna be, 89 00:04:08,122 --> 00:04:09,290 and that's perfect. 90 00:04:09,999 --> 00:04:10,917 It's temporary. 91 00:04:11,209 --> 00:04:15,129 Regroup, get some cash together, figure out next moves, go. 92 00:04:15,672 --> 00:04:17,089 Never look back. 93 00:04:17,173 --> 00:04:19,550 It's a chance to get back to who I really am: 94 00:04:20,176 --> 00:04:21,970 a quiet guy... 95 00:04:22,220 --> 00:04:24,514 ...who just wants to lead a quiet life. 96 00:04:32,772 --> 00:04:35,149 I've done time in uglier cages. 97 00:04:36,234 --> 00:04:37,777 Welcome. I'm Delilah. 98 00:04:38,194 --> 00:04:39,654 Will Bettelheim. Nice to meet you. 99 00:04:39,737 --> 00:04:41,364 Your credit came back sparkling, Will. 100 00:04:41,447 --> 00:04:42,490 Oh, good, good. 101 00:04:42,573 --> 00:04:44,617 But I looked you up. You're not on the socials. 102 00:04:44,701 --> 00:04:46,244 Like, at all. 103 00:04:46,327 --> 00:04:48,329 Thought you might be some kind of freak. 104 00:04:48,579 --> 00:04:51,082 Just not great at keeping up with that stuff. 105 00:04:51,165 --> 00:04:54,127 Do you not keep up with brushing your teeth? 106 00:04:54,711 --> 00:04:56,921 I'm kidding, I'm kidding. Okay. 107 00:04:57,005 --> 00:04:59,590 I just have this vacancy on the first floor. 108 00:04:59,674 --> 00:05:02,468 - Do you wanna see it? It's bigger. - I like the second floor. 109 00:05:02,885 --> 00:05:03,720 It's quieter. 110 00:05:04,053 --> 00:05:04,971 All right. 111 00:05:05,596 --> 00:05:07,432 So rent's due on the third, 112 00:05:07,807 --> 00:05:09,934 No loud music after ten. 113 00:05:10,810 --> 00:05:12,020 Two pet limit. 114 00:05:12,103 --> 00:05:15,732 And don't cook meth in your kitchen. 115 00:05:15,815 --> 00:05:16,858 You got it. 116 00:05:20,445 --> 00:05:22,989 You can keep the furniture if you want or just let me know 117 00:05:23,072 --> 00:05:24,490 and we can have someone take it out. 118 00:05:25,033 --> 00:05:27,952 The last tenant kind of left in a hurry, so... 119 00:05:28,661 --> 00:05:30,747 hopefully it'll be better luck for you. 120 00:05:31,497 --> 00:05:34,167 I'm in number one if you need anything. 121 00:05:34,625 --> 00:05:35,585 That sounds great. 122 00:05:36,127 --> 00:05:38,504 All right. See ya. 123 00:05:44,469 --> 00:05:46,804 Home sweet prison. 124 00:05:54,812 --> 00:05:57,148 It's uncomfortable, all of this. 125 00:05:58,066 --> 00:05:59,692 But that's good, I'm detoxing. 126 00:06:00,234 --> 00:06:01,778 Detox should be uncomfortable. 127 00:06:02,362 --> 00:06:04,072 I've left so much behind. 128 00:06:05,114 --> 00:06:08,034 And I know there's a side of me 129 00:06:08,117 --> 00:06:09,619 that I let get out of control, 130 00:06:09,702 --> 00:06:12,789 and now controlling is everything. 131 00:06:12,872 --> 00:06:14,457 But, that said, 132 00:06:14,540 --> 00:06:16,376 cold turkey leads to rebound, 133 00:06:16,459 --> 00:06:17,710 leads to heartbreak, 134 00:06:17,794 --> 00:06:19,212 if not crime scenes, 135 00:06:19,295 --> 00:06:21,964 and posthumous best sellers. 136 00:06:23,132 --> 00:06:24,592 Addiction management is key. 137 00:06:25,551 --> 00:06:26,594 Ten minutes a day. 138 00:06:26,677 --> 00:06:28,721 Do not fixate on any one person. 139 00:06:28,805 --> 00:06:30,765 Do not get involved, do not even look them up, 140 00:06:30,848 --> 00:06:33,768 because I know I can get swept up. 141 00:06:33,851 --> 00:06:35,853 But that's not happening. 142 00:06:36,771 --> 00:06:38,731 This is a fresh start. 143 00:06:47,615 --> 00:06:48,866 In my dreams... 144 00:06:49,450 --> 00:06:50,368 Beck's alive. 145 00:06:51,411 --> 00:06:53,538 She forgives me for everything I did. 146 00:06:53,621 --> 00:06:55,998 She apologizes for everything she did. 147 00:06:56,332 --> 00:06:58,042 "And she says," Don't worry, 148 00:06:58,126 --> 00:06:59,168 Candace is gone. 149 00:07:00,253 --> 00:07:01,295 "Forever." 150 00:07:02,213 --> 00:07:03,548 But then I wake up... 151 00:07:04,257 --> 00:07:05,341 and remember. 152 00:07:06,426 --> 00:07:09,178 I think we have some unfinished business to talk about. 153 00:07:09,262 --> 00:07:10,263 Okay. 154 00:07:10,847 --> 00:07:12,932 Okay, let's go somewhere 155 00:07:13,349 --> 00:07:15,560 and we can sit and talk. 156 00:07:15,852 --> 00:07:17,562 As long as it's nice... 157 00:07:17,979 --> 00:07:19,147 and public. 158 00:07:26,028 --> 00:07:27,572 Are you gonna tell me what you want? 159 00:07:27,655 --> 00:07:29,198 I'm craving French fries. 160 00:07:29,699 --> 00:07:30,533 Candace... 161 00:07:30,616 --> 00:07:33,786 - Hi. What can I get for you? - Fries, please, a side of ranch. 162 00:07:34,370 --> 00:07:35,788 Vanilla milkshake. 163 00:07:36,164 --> 00:07:37,248 You want anything, bunny? 164 00:07:38,458 --> 00:07:40,293 - No. - Okay. 165 00:07:40,585 --> 00:07:41,627 I'll be right back. 166 00:07:45,423 --> 00:07:48,092 I want you to know I want it to stay gone. 167 00:07:48,551 --> 00:07:49,969 I mean, you sure thought I was dead 168 00:07:50,052 --> 00:07:51,888 or you wouldn't have just left me there, right? 169 00:07:52,013 --> 00:07:54,432 I was prepared to count my blessings and never come back. 170 00:07:54,515 --> 00:07:55,850 That's not how any of it happened. 171 00:07:55,933 --> 00:07:57,685 So, anyways, there I am, 172 00:07:58,186 --> 00:07:59,312 in a new town, 173 00:07:59,770 --> 00:08:01,063 a new girl, 174 00:08:02,148 --> 00:08:03,649 and I walk into this store, 175 00:08:04,108 --> 00:08:05,485 and there's this book... 176 00:08:06,569 --> 00:08:08,988 by a woman named Guinevere... 177 00:08:10,364 --> 00:08:11,199 Beck. 178 00:08:14,160 --> 00:08:16,412 You did it again, didn't you? 179 00:08:18,247 --> 00:08:19,999 What do you want, Candace? 180 00:08:21,292 --> 00:08:24,545 To kill you with my bare hands. 181 00:08:26,672 --> 00:08:27,757 I'm kidding. 182 00:08:28,716 --> 00:08:29,800 I could never. 183 00:08:31,010 --> 00:08:35,014 I'm gonna go to the cops, and I'm gonna tell them everything. 184 00:08:36,974 --> 00:08:38,643 Nope, sorry, not that either. 185 00:08:39,809 --> 00:08:40,977 Too easy on you. 186 00:08:51,781 --> 00:08:52,782 People. 187 00:08:52,865 --> 00:08:54,367 People are predictable. 188 00:08:54,450 --> 00:08:56,285 I cannot afford to be predictable. 189 00:08:56,619 --> 00:08:58,287 My life depends on that. 190 00:08:59,038 --> 00:09:01,666 But love, love is what kept me open, 191 00:09:01,749 --> 00:09:04,669 alive, different, real. 192 00:09:04,961 --> 00:09:08,214 And I also can't afford to do love, so you see my dilemma. 193 00:09:08,297 --> 00:09:10,216 Lady, how many photos does it take? Come on. 194 00:09:10,299 --> 00:09:12,552 Are you like, "Lady, come on." 195 00:09:12,635 --> 00:09:13,970 How many photos does it take?" 196 00:09:14,720 --> 00:09:17,390 Crazy thing is, she never posts any of them. 197 00:09:17,932 --> 00:09:20,101 That's, like, gotta be a diagnosis, right? 198 00:09:20,351 --> 00:09:23,145 Precocious, unsupervised kid who thinks she's not a kid. 199 00:09:23,229 --> 00:09:25,398 Ms. Strauss secretly has six chihuahuas 200 00:09:25,481 --> 00:09:26,941 so she walks them in shifts. 201 00:09:27,525 --> 00:09:28,568 And you? 202 00:09:29,527 --> 00:09:31,529 You are Will Bettelheim, 203 00:09:32,071 --> 00:09:32,905 LA newbie. 204 00:09:33,155 --> 00:09:34,448 Yeah, that's me. 205 00:09:34,532 --> 00:09:35,866 Who is protecting her? 206 00:09:35,950 --> 00:09:37,994 No, no, she is not my problem. 207 00:09:38,077 --> 00:09:38,911 What's your Insta? 208 00:09:39,745 --> 00:09:41,038 Or do you only have a Finsta? 209 00:09:41,330 --> 00:09:43,040 - I'm a little behind the times. - Clearly. 210 00:09:43,916 --> 00:09:46,252 Anyway, I'm @Ellie-Eyeballs. 211 00:09:48,754 --> 00:09:49,630 So... 212 00:09:50,423 --> 00:09:51,424 you have a girlfriend yet? 213 00:09:51,507 --> 00:09:52,967 Holy shit. 214 00:09:53,050 --> 00:09:54,719 Ellie, how old are you? Like 14? 215 00:09:55,011 --> 00:09:55,970 Fifteen. 216 00:09:56,262 --> 00:09:58,097 Basically 16, so... 217 00:09:58,556 --> 00:10:00,725 No, she's not my problem. 218 00:10:01,100 --> 00:10:02,101 It was nice to meet you. 219 00:10:02,393 --> 00:10:03,352 Cool. 220 00:10:04,145 --> 00:10:05,062 Manners. 221 00:10:05,146 --> 00:10:06,814 Thank you so much for stopping by. 222 00:10:06,897 --> 00:10:08,941 I appreciate being the first call. 223 00:10:09,025 --> 00:10:11,235 So Delilah, she's not a hooker. 224 00:10:11,986 --> 00:10:13,279 It's what you're thinking, right? 225 00:10:14,030 --> 00:10:15,823 Yeah, no, she's a reporter, 226 00:10:15,906 --> 00:10:16,991 that guy's a publicist, 227 00:10:17,074 --> 00:10:21,120 and he just paid some crazy kill fee to not run something about someone famous. 228 00:10:21,454 --> 00:10:23,247 - It's sick, she's a genius. - Ellie? 229 00:10:23,581 --> 00:10:25,124 No harassing the tenants. 230 00:10:25,207 --> 00:10:26,876 I'm not. We're old friends. 231 00:10:26,959 --> 00:10:28,753 Well, you're late for school, smart-ass. 232 00:10:29,045 --> 00:10:30,588 Too young to be Ellie's mom. 233 00:10:30,880 --> 00:10:33,090 Is that my shirt? That's my fucking shirt. 234 00:10:33,174 --> 00:10:35,217 - How many times...? - Sisters. 235 00:10:35,301 --> 00:10:38,721 Can you please not wear that to school and destroy it, please? 236 00:10:39,013 --> 00:10:41,015 If Delilah counts as parental supervision, 237 00:10:41,432 --> 00:10:43,976 - it explains everything. - It looks hotter on me, though. 238 00:10:44,310 --> 00:10:46,729 Cool story. Any day now. 239 00:10:46,812 --> 00:10:49,732 Note to self: steer clear of their entire red flag galaxy. 240 00:10:49,815 --> 00:10:50,691 Hey. 241 00:10:53,194 --> 00:10:54,820 You lay a finger on her, 242 00:10:54,904 --> 00:10:57,657 and I will vivisect your individual scrotums. 243 00:10:57,948 --> 00:10:59,033 She's a kid. 244 00:11:03,746 --> 00:11:04,830 In Los Angeles, 245 00:11:05,206 --> 00:11:07,875 grocery stores aren't just a place you buy carrots, 246 00:11:07,958 --> 00:11:10,878 they're a pristine, non-GMO Disneyland, 247 00:11:10,961 --> 00:11:13,339 and king among these is Anavrin. 248 00:11:13,422 --> 00:11:14,674 Come for the spring lettuce mix, 249 00:11:15,132 --> 00:11:16,842 stay for the perfect life that could be yours 250 00:11:16,926 --> 00:11:19,512 if you spend enough and quit gluten, you fucking asshole. 251 00:11:20,262 --> 00:11:23,307 And yeah, obviously, Anavrin is... wait for it... 252 00:11:23,891 --> 00:11:25,559 "nirvana" spelled backwards. 253 00:11:26,602 --> 00:11:30,272 So, no experience at all in sorting or bagging perishables? 254 00:11:31,565 --> 00:11:33,234 Well, I'm a quick study. 255 00:11:35,611 --> 00:11:37,029 It's a coveted job. 256 00:11:37,113 --> 00:11:39,532 Yeah, all the casting directors shop here. 257 00:11:39,615 --> 00:11:41,492 - So... - Oh, I'm not an actor. 258 00:11:42,785 --> 00:11:44,995 Okay, let me xerox some photo ID 259 00:11:45,079 --> 00:11:47,289 and I'll call you ASAP and I'll let you know. 260 00:11:47,373 --> 00:11:49,083 Sure thing, ID. 261 00:11:51,669 --> 00:11:52,586 Damn. 262 00:11:53,045 --> 00:11:55,923 - I know... I know I brought it. I just... - Are you reading that? 263 00:11:56,424 --> 00:11:57,466 Re-reading. 264 00:11:57,550 --> 00:12:00,177 It feels like it gets more relevant every day, right? 265 00:12:00,261 --> 00:12:02,346 How... so? 266 00:12:03,222 --> 00:12:06,350 Oh, this guy's struggle trying to get past his mistakes, you know? 267 00:12:06,726 --> 00:12:09,228 I don't like to get political, but I will say 268 00:12:09,311 --> 00:12:11,814 our world is done for if we don't think about that. 269 00:12:12,398 --> 00:12:13,441 How to be better. 270 00:12:14,066 --> 00:12:16,485 - I can't believe you just did that. - Did...? 271 00:12:16,944 --> 00:12:20,030 Made a Russian novel sound like something I'd want to read. 272 00:12:22,241 --> 00:12:24,452 Uh, I don't mean to spring this on you... 273 00:12:24,994 --> 00:12:26,871 Ever thought about working in a bookstore? 274 00:12:30,207 --> 00:12:33,252 We've been having a time moving product. 275 00:12:33,919 --> 00:12:36,380 You know, I thought with this whole hacking democracy thing, 276 00:12:36,464 --> 00:12:39,133 people would be like, "Yeah, I wanna read some Russian stuff. 277 00:12:39,216 --> 00:12:40,551 "What's up with that place?" But... 278 00:12:41,635 --> 00:12:42,928 they're intimidated, you know? 279 00:12:43,220 --> 00:12:45,514 Hm, there's nothing to be intimidated by. 280 00:12:46,140 --> 00:12:48,601 It's human experience. It's universal. 281 00:12:49,310 --> 00:12:53,105 I think I just felt my soul come back into my body. 282 00:12:53,189 --> 00:12:54,023 I love it. 283 00:12:54,106 --> 00:12:55,357 You sound like such a... 284 00:12:55,983 --> 00:12:56,942 a reader. 285 00:12:57,943 --> 00:12:59,945 Maybe it's 'cause it's my favorite thing to do. 286 00:13:00,279 --> 00:13:01,405 That... 287 00:13:01,489 --> 00:13:02,323 and... 288 00:13:03,032 --> 00:13:04,992 recommending the perfect book. 289 00:13:05,075 --> 00:13:06,243 Can you start tomorrow? 290 00:13:07,953 --> 00:13:10,372 - Yeah. - Perfect. Let's get you an apron. 291 00:13:10,706 --> 00:13:11,916 A new apron? 292 00:13:12,416 --> 00:13:13,250 Joy. 293 00:13:26,347 --> 00:13:27,306 Hello... 294 00:13:27,723 --> 00:13:28,599 you. 295 00:13:28,682 --> 00:13:30,851 No, fuck, no, I'm not doing that. 296 00:13:30,935 --> 00:13:33,562 I'm not gonna try to figure out who you are, 297 00:13:33,646 --> 00:13:35,731 why you look so concerned 298 00:13:35,815 --> 00:13:38,442 about the state of that heirloom tomato. 299 00:13:41,904 --> 00:13:44,114 - Oh, did I get you? Are you okay? - It's okay. 300 00:13:44,198 --> 00:13:45,950 You have a way with people. 301 00:13:47,576 --> 00:13:48,661 They just like you. 302 00:13:49,495 --> 00:13:52,331 Your shirt is faded, but fresh. 303 00:13:53,624 --> 00:13:55,251 You like to take care of things. 304 00:13:55,626 --> 00:13:58,546 Your shoes are clean, but more. 305 00:13:58,629 --> 00:14:00,965 You walk in a town where nobody walks. 306 00:14:04,093 --> 00:14:06,470 I won't say hello. I'll accidentally bump into you. 307 00:14:06,804 --> 00:14:09,223 You'll never even know I was here. 308 00:14:09,557 --> 00:14:10,558 Excuse me? 309 00:14:12,643 --> 00:14:14,270 Do you think this peach looks like a butt? 310 00:14:15,855 --> 00:14:17,356 There is no wrong answer. 311 00:14:17,815 --> 00:14:19,692 It looks a little like a butt, yeah. 312 00:14:20,109 --> 00:14:20,985 Right? 313 00:14:22,403 --> 00:14:24,446 Hm. Thank you. 314 00:14:24,738 --> 00:14:26,156 Are you flirting? 315 00:14:26,490 --> 00:14:28,784 I'd like to think you are, but it's just... I can't. 316 00:14:28,868 --> 00:14:30,661 I should also inform you that... 317 00:14:32,413 --> 00:14:35,457 all peaches look like butts. 318 00:14:35,541 --> 00:14:36,917 I should walk away. 319 00:14:38,252 --> 00:14:39,211 Oh, yes. 320 00:14:39,920 --> 00:14:42,631 Well, thank you for your honesty. 321 00:14:42,715 --> 00:14:45,342 I might go out on a limb and suggest that... 322 00:14:45,593 --> 00:14:48,888 bell peppers can be extremely vaginal depending on how you cut them. 323 00:14:48,971 --> 00:14:52,308 I hadn't noticed that, but I definitely will now. Thank you. 324 00:14:52,641 --> 00:14:53,726 Yeah, no problem. 325 00:14:55,102 --> 00:14:56,312 Were you following me? 326 00:14:56,395 --> 00:14:57,313 Shit. 327 00:14:57,396 --> 00:14:58,564 Well, I mean... 328 00:14:58,647 --> 00:15:01,525 Truth. That is what will shut this down, truth. 329 00:15:01,609 --> 00:15:03,068 Not initially, but then yes. 330 00:15:03,152 --> 00:15:04,486 I was, completely. 331 00:15:04,778 --> 00:15:05,905 I am sorry... 332 00:15:06,572 --> 00:15:07,656 if I seem skeevy. 333 00:15:08,032 --> 00:15:08,866 No. 334 00:15:09,366 --> 00:15:10,618 I mean, you might've... 335 00:15:11,118 --> 00:15:13,412 if you looked like a skeeve, which... 336 00:15:14,246 --> 00:15:16,540 I guess is me saying, good choice... 337 00:15:17,041 --> 00:15:19,001 showering today. 338 00:15:20,044 --> 00:15:20,961 Good. 339 00:15:21,045 --> 00:15:22,087 I debated, so... 340 00:15:22,546 --> 00:15:23,505 Hm. 341 00:15:25,299 --> 00:15:26,216 All right. 342 00:15:27,009 --> 00:15:27,843 Oh! 343 00:15:28,802 --> 00:15:29,845 You work here? 344 00:15:31,722 --> 00:15:32,640 The apron. 345 00:15:33,766 --> 00:15:34,725 Oh, yeah. 346 00:15:36,101 --> 00:15:38,062 Will. I just started in the cafe. 347 00:15:38,145 --> 00:15:40,856 Me too, um, I uh... I manage the kitchen. 348 00:15:40,940 --> 00:15:43,150 I do most of the buying for the store. 349 00:15:43,233 --> 00:15:45,110 I was just shopping for my dinner. 350 00:15:46,195 --> 00:15:48,364 Anyway, sorry. Love. 351 00:15:48,948 --> 00:15:50,032 It's my name, I mean. 352 00:15:50,574 --> 00:15:52,826 - No. - Cool. It's nice to meet you, Love. 353 00:15:52,910 --> 00:15:54,578 No way. 354 00:15:54,662 --> 00:15:55,579 Yeah. 355 00:15:56,580 --> 00:15:58,874 I'll see you in the break room then, Will. 356 00:16:05,547 --> 00:16:07,591 No, not biting. 357 00:16:08,175 --> 00:16:09,885 I'm not that guy anymore, 358 00:16:09,969 --> 00:16:11,887 and I don't think I ever will be again. 359 00:16:11,971 --> 00:16:12,930 I can't be. 360 00:16:13,472 --> 00:16:16,308 Love, you are not for me. 361 00:16:24,191 --> 00:16:26,402 Mooney's Rare and Used, this is not. 362 00:16:26,485 --> 00:16:30,280 But hey, who needs Cervantes when you've got chakra clearing? 363 00:16:30,364 --> 00:16:32,199 Ralph Waldo Emerson? No. 364 00:16:32,282 --> 00:16:35,285 Reading the Akashic records? Full shelf. 365 00:16:35,369 --> 00:16:37,204 This is gonna be harder than I thought. 366 00:16:37,287 --> 00:16:39,498 But this is the only safe place for me right now. 367 00:16:39,581 --> 00:16:42,209 No offense, you look like you're ready to puke. 368 00:16:43,544 --> 00:16:45,546 Just tell me what you want. 369 00:16:46,046 --> 00:16:47,423 I'm getting to it. 370 00:16:47,840 --> 00:16:48,966 Here you go. 371 00:16:53,804 --> 00:16:56,265 Now you really look like you're gonna puke. 372 00:16:59,643 --> 00:17:00,811 Sorry, excuse me. 373 00:17:10,612 --> 00:17:11,864 Mmm. 374 00:17:17,243 --> 00:17:18,287 Shit. 375 00:17:34,428 --> 00:17:36,597 At least when I'm here, it's less about the people, 376 00:17:36,680 --> 00:17:38,348 more about the books. 377 00:17:38,891 --> 00:17:39,767 Excuse me. 378 00:17:41,310 --> 00:17:42,603 Yeah, how can I help? 379 00:17:43,187 --> 00:17:44,146 How can you help? 380 00:17:44,480 --> 00:17:46,065 Yeah. Um... 381 00:17:47,024 --> 00:17:49,318 Can you tell me if this Carl Jung book is vegan? 382 00:17:50,194 --> 00:17:52,071 Uh, if the... if the book is... 383 00:17:52,154 --> 00:17:53,655 New here, huh? 384 00:17:54,114 --> 00:17:57,076 Yeah, your apron is, like, very fresh. 385 00:17:58,911 --> 00:18:01,705 Does everyone in LA walk around like they own the place? 386 00:18:01,789 --> 00:18:03,624 You got me. I just started this week. 387 00:18:04,458 --> 00:18:06,668 The books are made from trees. 388 00:18:07,586 --> 00:18:10,672 - I'm pretty sure those are vegan. - I'm just messing with you, old sport. 389 00:18:10,798 --> 00:18:12,257 Forty. 390 00:18:12,341 --> 00:18:13,258 - Calvin. - Hey. 391 00:18:13,342 --> 00:18:15,135 Did you tell our new friend Will here 392 00:18:15,219 --> 00:18:17,513 that it was Vegan Author Month at the cafe? 393 00:18:17,596 --> 00:18:20,182 I will get Will on the right page. 394 00:18:20,599 --> 00:18:21,725 I know you will. 395 00:18:22,309 --> 00:18:23,227 Will... 396 00:18:23,936 --> 00:18:26,188 I think you are gonna do really well here. 397 00:18:26,271 --> 00:18:27,856 I like your whole look. 398 00:18:27,940 --> 00:18:29,858 It's very, um... I've-read-a-book. 399 00:18:30,943 --> 00:18:32,694 Calvin... 400 00:18:38,117 --> 00:18:38,951 So that's... 401 00:18:39,368 --> 00:18:41,995 Forty's parents own the place, obviously. 402 00:18:42,913 --> 00:18:44,581 Shit. He was being cool just now, 403 00:18:44,665 --> 00:18:46,333 but if he comes back and it's still wrong... 404 00:18:46,416 --> 00:18:48,418 I got it. Don't worry, Calvin. 405 00:18:49,461 --> 00:18:50,796 Watch the register. 406 00:18:54,466 --> 00:18:55,384 Hi. 407 00:18:57,052 --> 00:18:59,263 Let me guess. Hurricane Forty? 408 00:19:00,097 --> 00:19:01,932 Yeah. Yeah, I guess so. 409 00:19:02,266 --> 00:19:03,142 Don't worry. 410 00:19:03,851 --> 00:19:05,644 He almost never actually fires anyone. 411 00:19:06,103 --> 00:19:08,605 You know how some people are, like, starring in their own movie? 412 00:19:08,689 --> 00:19:10,315 Well, his... 413 00:19:11,024 --> 00:19:13,610 is about a hilarious misunderstood genius 414 00:19:13,694 --> 00:19:15,195 working with idiots. 415 00:19:15,946 --> 00:19:17,823 Right, one of those. 416 00:19:21,076 --> 00:19:21,994 What? Do... 417 00:19:22,744 --> 00:19:23,745 Do I have something? 418 00:19:23,829 --> 00:19:25,956 No, I was just trying to figure out what your movie is. 419 00:19:27,541 --> 00:19:30,669 Oh, I think it might be the one where the woman gets the guy in trouble at work 420 00:19:30,752 --> 00:19:32,254 for slacking off. 421 00:19:33,213 --> 00:19:35,674 I'm sorry, I got to go. Thank you, though. 422 00:19:52,733 --> 00:19:54,401 I cannot let you in. 423 00:19:59,323 --> 00:20:00,616 Are you running away from me? 424 00:20:02,993 --> 00:20:04,494 What? No. 425 00:20:05,120 --> 00:20:06,663 I feel like you are. 426 00:20:13,253 --> 00:20:14,713 - I don't think... - Don't think. 427 00:20:28,810 --> 00:20:31,438 We have about six minutes, which I think we can make that work. 428 00:20:38,070 --> 00:20:39,029 You like that? 429 00:20:41,031 --> 00:20:42,491 Now say, "I like that, Love." 430 00:20:43,951 --> 00:20:45,661 I like that... Love. 431 00:20:51,333 --> 00:20:52,501 It's just you... 432 00:20:53,252 --> 00:20:54,253 and me. 433 00:21:09,017 --> 00:21:10,060 What's wrong? 434 00:21:10,394 --> 00:21:11,353 I don't do this. 435 00:21:11,895 --> 00:21:12,854 Not anymore. 436 00:21:17,818 --> 00:21:19,111 I don't fantasize 437 00:21:19,194 --> 00:21:21,196 to some impossible version 438 00:21:21,613 --> 00:21:23,282 of a woman I barely know. 439 00:21:24,032 --> 00:21:25,033 It's not good. 440 00:21:25,784 --> 00:21:26,743 No. 441 00:21:30,914 --> 00:21:33,625 It's hard to have a fresh start, Love, 442 00:21:34,084 --> 00:21:36,086 when the past is on your mind. 443 00:21:44,845 --> 00:21:45,762 Thank you. 444 00:21:52,853 --> 00:21:54,062 Hang on one second. 445 00:21:56,148 --> 00:21:56,982 Hello? 446 00:21:57,065 --> 00:21:58,734 You don't think I have your fucking number? 447 00:21:59,109 --> 00:22:01,320 I'm not interested in seeing you dead, Joe. 448 00:22:01,737 --> 00:22:02,612 Truly. 449 00:22:03,447 --> 00:22:06,616 Or turning you in because, best-case, you go to prison forever. 450 00:22:06,700 --> 00:22:08,493 - I'm hanging up. - I wouldn't. 451 00:22:09,453 --> 00:22:12,581 See, you'd go to prison as you. 452 00:22:12,998 --> 00:22:17,002 You'd sit there for the rest of your life thinking you're a good man. 453 00:22:17,627 --> 00:22:20,130 I'm gonna show you who you really are. 454 00:22:20,797 --> 00:22:21,882 And when you see it... 455 00:22:22,466 --> 00:22:24,343 you'll beg me to turn you in. 456 00:22:24,593 --> 00:22:27,846 It's gonna be really fun fucking destroying you. 457 00:22:27,929 --> 00:22:29,139 And I deserve that. 458 00:22:29,723 --> 00:22:31,183 Candace, listen to me. 459 00:22:32,017 --> 00:22:33,352 You're insane! 460 00:22:33,435 --> 00:22:34,936 Yeah, I figured you'd say that. 461 00:22:36,271 --> 00:22:37,397 I'll see you soon. 462 00:22:37,731 --> 00:22:39,816 It doesn't take a genius to hunt someone 463 00:22:39,900 --> 00:22:42,319 if you really, really want to. 464 00:22:42,402 --> 00:22:44,321 You see, that's another thing I learned from you. 465 00:22:44,988 --> 00:22:45,947 Bye, Joe. 466 00:22:56,958 --> 00:22:58,794 I'm getting paranoid. 467 00:22:59,294 --> 00:23:02,172 There's no way she found me so soon. 468 00:23:02,255 --> 00:23:03,382 There's no way. 469 00:23:03,465 --> 00:23:05,384 I won't let Candace get in my head. 470 00:23:05,467 --> 00:23:07,969 That's what crazy people do, make you crazy. 471 00:23:20,732 --> 00:23:22,067 Who asked you to film me? 472 00:23:22,150 --> 00:23:23,110 No one. 473 00:23:26,488 --> 00:23:27,572 It's just for fun. 474 00:23:27,781 --> 00:23:28,990 Not a good liar. 475 00:23:29,741 --> 00:23:30,742 I'm not mad. 476 00:23:32,786 --> 00:23:34,037 Just give me the phone. 477 00:23:45,048 --> 00:23:46,758 You asshole. 478 00:23:47,968 --> 00:23:49,886 I was making a movie for school. 479 00:23:52,305 --> 00:23:53,140 Ellie. 480 00:23:55,058 --> 00:23:55,892 Shit. 481 00:23:55,976 --> 00:23:57,394 Just a grown man 482 00:23:57,477 --> 00:23:59,771 who put a hand on a teenaged girl. 483 00:23:59,855 --> 00:24:01,898 All good, as long as I fix it. 484 00:24:01,982 --> 00:24:03,525 Which I... 485 00:24:03,608 --> 00:24:07,237 will do right after I fix another thing I've gotta fix first. 486 00:24:07,320 --> 00:24:10,198 Fuck, I'm starting to believe in cosmic punishment, Love. 487 00:24:10,907 --> 00:24:12,534 Not just punishment, 488 00:24:12,868 --> 00:24:13,869 actual death. 489 00:24:14,661 --> 00:24:15,662 If LA is hell, 490 00:24:16,413 --> 00:24:20,000 surely the Hollywood DMV is the Ninth Circle. 491 00:24:22,669 --> 00:24:24,629 Hi, I need a driver's license. 492 00:24:24,713 --> 00:24:27,007 - ID and proof of residence? - Yep, it's all there. 493 00:24:37,309 --> 00:24:38,268 Is everything okay? 494 00:24:38,351 --> 00:24:39,436 Slow system. 495 00:24:41,021 --> 00:24:43,940 That is completely unacceptable. 496 00:24:44,024 --> 00:24:45,525 Ma'am, come up to the window, please. 497 00:24:45,609 --> 00:24:47,319 Just wait, I'll fix this. 498 00:24:47,402 --> 00:24:48,904 I know that voice. 499 00:24:49,362 --> 00:24:50,864 Sir? 500 00:24:51,531 --> 00:24:52,866 This woman has an appointment. 501 00:24:52,949 --> 00:24:55,994 Just like I just had an appointment. You just helped me five seconds ago. 502 00:24:56,953 --> 00:24:58,246 What are the chances? 503 00:24:58,330 --> 00:25:01,041 She has to come back with somebody that can speak whatever she speaks. 504 00:25:01,124 --> 00:25:03,084 Arabic? I mean, it's pretty common. 505 00:25:03,335 --> 00:25:05,170 Excuse me, does anybody speak Arabic? 506 00:25:05,462 --> 00:25:06,546 - Anyone? - I can. 507 00:25:06,630 --> 00:25:07,923 Thank you, sir, please. 508 00:25:08,548 --> 00:25:10,759 Come here. Nobody's gonna skip you, right? 509 00:25:12,344 --> 00:25:13,637 Thank you, everyone. 510 00:25:19,017 --> 00:25:19,851 See? 511 00:25:20,477 --> 00:25:22,521 Someone who can help. Wasn't that hard to ask. 512 00:25:23,188 --> 00:25:24,773 Some people, huh? 513 00:25:26,233 --> 00:25:27,901 Okay, this is all in order. 514 00:25:27,984 --> 00:25:29,819 You'll step over there to take the written test. 515 00:25:29,903 --> 00:25:31,738 Okay, thank you. 516 00:25:34,991 --> 00:25:36,785 Will. Kismet, right? 517 00:25:36,868 --> 00:25:38,370 I mean, what are the chances? 518 00:25:38,912 --> 00:25:39,955 I don't always... 519 00:25:40,247 --> 00:25:41,414 cause a scene. 520 00:25:41,498 --> 00:25:43,041 I promise. 521 00:25:43,124 --> 00:25:44,960 That was pretty impressive. 522 00:25:45,835 --> 00:25:48,213 Good, because I actually frequently do cause a scene. 523 00:25:48,421 --> 00:25:50,840 Well, I have to take this test. 524 00:25:52,259 --> 00:25:54,302 Well, you got this. Here. 525 00:25:58,348 --> 00:25:59,307 For luck. 526 00:26:01,393 --> 00:26:03,353 Next in line, please step forward. 527 00:26:05,897 --> 00:26:08,483 Are you really who you seem to be? 528 00:26:08,567 --> 00:26:11,444 Could anyone be that light and fearless? 529 00:26:11,528 --> 00:26:13,697 You know, I didn't because I promised myself I wouldn't, 530 00:26:13,780 --> 00:26:16,783 but now it would be weird not to, right? 531 00:26:20,829 --> 00:26:22,289 You're kidding me. 532 00:26:22,581 --> 00:26:25,083 Are you the only woman in Los Angeles 533 00:26:25,166 --> 00:26:27,002 not showing off for strangers? 534 00:26:27,502 --> 00:26:30,630 Speaks well of you, but does make it trickier. 535 00:26:34,342 --> 00:26:37,012 Unfortunately, I know exactly what I need to do. 536 00:27:02,287 --> 00:27:03,121 Ellie. 537 00:27:03,330 --> 00:27:05,624 Whoa, whoa, whoa! Hey, hey, hey, hey! 538 00:27:07,834 --> 00:27:08,793 It's a new phone. 539 00:27:09,586 --> 00:27:10,712 Since it's my fault you... 540 00:27:13,006 --> 00:27:13,882 It's a little upgrade. 541 00:27:14,799 --> 00:27:16,468 You'll be making movies on the thing, right? 542 00:27:16,551 --> 00:27:18,511 Cost a chunk of my rent, 543 00:27:18,595 --> 00:27:20,639 and the more money I need, the longer I stay, 544 00:27:20,722 --> 00:27:22,849 but one problem at a time. 545 00:27:23,850 --> 00:27:25,977 I guess that's Ellie for "thank you." 546 00:27:29,147 --> 00:27:30,482 I didn't mean to scare you. 547 00:27:30,565 --> 00:27:31,566 You didn't. 548 00:27:32,025 --> 00:27:33,234 Of course not. 549 00:27:33,568 --> 00:27:35,403 I'm sorry, anyway. 550 00:27:36,029 --> 00:27:38,865 I was trying to do this whole vérité thing. 551 00:27:39,699 --> 00:27:42,452 You know, like, you see Tangerine? 552 00:27:45,664 --> 00:27:46,831 I thought you were, like... 553 00:27:47,248 --> 00:27:48,083 hip. 554 00:27:48,166 --> 00:27:50,085 Honestly, I'm more of a book guy. 555 00:27:50,502 --> 00:27:53,630 Why are you robbing your eyeballs of all things that are good? 556 00:27:54,923 --> 00:27:55,882 Tell you what... 557 00:27:56,591 --> 00:27:58,968 I'm making you a list. 558 00:27:59,594 --> 00:28:03,390 Like, how do you even function in a world without art? 559 00:28:03,890 --> 00:28:06,059 Don't say you get it in books. Books take too long. 560 00:28:06,142 --> 00:28:08,436 I'll make you a deal. You make me that list... 561 00:28:09,062 --> 00:28:10,188 I'll make you a list. 562 00:28:10,689 --> 00:28:12,565 Nothing long. I have a life. 563 00:28:12,649 --> 00:28:13,525 Okay. 564 00:28:14,818 --> 00:28:16,945 Oh, my God, this bitch's feed is so fake. 565 00:28:19,489 --> 00:28:20,740 How do you know? 566 00:28:20,824 --> 00:28:22,075 How... how do you know... 567 00:28:22,742 --> 00:28:23,785 that it's, uh... 568 00:28:24,577 --> 00:28:25,537 it's... it's fake? 569 00:28:26,579 --> 00:28:28,873 Uh, I'm an American and I'm 15. 570 00:28:29,290 --> 00:28:30,500 Why do you ask? 571 00:28:31,459 --> 00:28:33,670 I thought you were too good for the internets. 572 00:28:35,547 --> 00:28:37,090 Actually, I'm thinking of joining. 573 00:28:38,049 --> 00:28:40,135 I'm just a private person. 574 00:28:40,427 --> 00:28:41,469 Well, so am I. 575 00:28:42,512 --> 00:28:45,557 It's why my page is about my work, not my dumb face. 576 00:28:47,183 --> 00:28:48,059 See? 577 00:28:51,521 --> 00:28:53,064 - Can I...? - Yeah. 578 00:28:57,736 --> 00:28:59,028 This is great. 579 00:28:59,946 --> 00:29:01,030 Yeah, I know. 580 00:29:02,699 --> 00:29:04,701 God, you really need a sensei, don't you? 581 00:29:06,077 --> 00:29:07,203 Are you offering to help? 582 00:29:08,163 --> 00:29:09,456 What's in it for me? 583 00:29:11,791 --> 00:29:12,751 I'll owe you one. 584 00:29:13,835 --> 00:29:14,794 That'll work. 585 00:29:16,171 --> 00:29:20,508 Okay, first thing to know about being authentic and actually cool... 586 00:29:21,468 --> 00:29:24,179 feeds that aren't lame help people understand you. 587 00:29:24,471 --> 00:29:26,931 But don't overshare, like, your breakfast. 588 00:29:27,515 --> 00:29:29,392 Unless, I don't know, is breakfast your brand? 589 00:29:29,476 --> 00:29:30,852 I don't know that I have a brand. 590 00:29:31,186 --> 00:29:32,479 It's not that deep. 591 00:29:33,062 --> 00:29:35,231 Your brand could be, like... 592 00:29:35,690 --> 00:29:37,984 you have good taste in whatever 593 00:29:38,067 --> 00:29:39,694 your thing is. 594 00:29:40,528 --> 00:29:42,864 So go places, look, 595 00:29:43,156 --> 00:29:44,949 if it's interesting, take a pic. 596 00:29:45,033 --> 00:29:47,368 Don't filter, don't hashtag. 597 00:29:47,827 --> 00:29:49,162 Hashtags are thirsty. 598 00:29:49,829 --> 00:29:53,082 That's literally the handbook to being dope in a sea of basic losers. 599 00:29:53,708 --> 00:29:55,585 Which... most people are. 600 00:29:56,127 --> 00:29:58,421 Just lean into your thing, Will. 601 00:29:58,505 --> 00:30:01,132 But in a not-try-hard 602 00:30:01,216 --> 00:30:03,092 yet-you're-low-key-fascinating kind of way. 603 00:30:03,551 --> 00:30:05,553 That's how you get her to fall in love with you. 604 00:30:05,637 --> 00:30:07,847 - What? - That's why you doing it, right? 605 00:30:07,931 --> 00:30:09,390 - You like someone. - No. 606 00:30:09,474 --> 00:30:11,267 That's the only reason anyone posts anything. 607 00:30:11,351 --> 00:30:12,602 I don't like anyone. 608 00:30:13,186 --> 00:30:14,103 Okay. 609 00:30:14,187 --> 00:30:17,565 Uh, the other reason to post is revenge. 610 00:30:20,777 --> 00:30:22,195 You have a nemesis? 611 00:30:23,071 --> 00:30:24,572 I don't have a nemesis. 612 00:30:25,448 --> 00:30:27,116 Don't take this the wrong way, Will. 613 00:30:28,034 --> 00:30:31,162 Please be not this boring on your Instagram, okay? 614 00:30:31,371 --> 00:30:33,122 I will try my best. 615 00:30:33,206 --> 00:30:34,582 My secretary will bill you. 616 00:30:36,376 --> 00:30:37,585 Thank you. 617 00:30:48,179 --> 00:30:49,764 It's come to this: 618 00:30:50,014 --> 00:30:53,142 get online to blend in, just long enough to get out 619 00:30:53,226 --> 00:30:55,019 before Candace finds me. 620 00:30:55,478 --> 00:30:59,274 Create a feed of my alleged life while life happens around me, 621 00:30:59,357 --> 00:31:00,358 but how would I know? 622 00:31:00,441 --> 00:31:01,901 Not that there's much to see. 623 00:31:07,740 --> 00:31:09,200 Friend requested. 624 00:31:12,871 --> 00:31:13,705 Okay. 625 00:31:14,163 --> 00:31:16,249 This sun is nice. 626 00:31:16,624 --> 00:31:18,877 Any place is probably beautiful 627 00:31:18,960 --> 00:31:21,004 when you stop running for one second. 628 00:31:21,462 --> 00:31:23,506 I just want to stop running, Love. 629 00:31:24,424 --> 00:31:25,592 I want a home. 630 00:31:34,142 --> 00:31:34,976 Mom? 631 00:31:37,020 --> 00:31:37,979 Mommy? 632 00:31:38,563 --> 00:31:39,606 - Mommy? - Joe! 633 00:31:39,898 --> 00:31:40,940 Baby. 634 00:31:41,858 --> 00:31:42,817 Right here. 635 00:31:43,651 --> 00:31:45,111 I was afraid you left. 636 00:31:46,779 --> 00:31:48,406 I went to get sunscreen. 637 00:31:48,907 --> 00:31:49,824 Come here. 638 00:31:59,417 --> 00:32:00,585 It's nice here, right? 639 00:32:01,085 --> 00:32:03,212 We should come here every summer. 640 00:32:03,296 --> 00:32:05,757 It could be our home away from home. 641 00:32:07,508 --> 00:32:08,343 You are home. 642 00:32:08,927 --> 00:32:10,386 Sure, we're home. 643 00:32:10,470 --> 00:32:12,931 No, I mean, my home is you. 644 00:32:19,145 --> 00:32:20,271 Me too, Joey. 645 00:32:20,897 --> 00:32:21,940 Me too, you. 646 00:32:24,734 --> 00:32:25,777 Hey. 647 00:32:26,986 --> 00:32:28,488 Go get some ice cream. 648 00:32:29,697 --> 00:32:32,241 Then meet me back at our favorite spot. 649 00:32:32,325 --> 00:32:34,744 You know, the one from yesterday. Remember? 650 00:32:35,286 --> 00:32:38,206 And build me a sandcastle. 651 00:32:38,289 --> 00:32:39,207 Okay? 652 00:32:41,876 --> 00:32:45,213 Mommy will be back in just a few shakes. 653 00:32:45,964 --> 00:32:46,881 Okay? 654 00:33:09,612 --> 00:33:12,115 I'm an idiot. 655 00:33:13,157 --> 00:33:15,994 Did I sunburn through this t-shirt? 656 00:33:16,077 --> 00:33:18,037 How is that a thing? 657 00:33:21,624 --> 00:33:24,669 Worth it, all worth it, Love. 658 00:33:32,218 --> 00:33:33,219 Married. 659 00:33:34,554 --> 00:33:35,722 Married? 660 00:33:49,360 --> 00:33:50,611 Hey, Brooklyn! 661 00:33:52,238 --> 00:33:53,448 I know you're in there. 662 00:33:54,282 --> 00:33:56,325 Oh, the happily-wed missus. 663 00:33:58,411 --> 00:33:59,370 I'm sick. 664 00:34:00,204 --> 00:34:02,665 You're a rookie with a sunburn is what you are. 665 00:34:02,749 --> 00:34:04,167 Calvin told me at the store. 666 00:34:04,250 --> 00:34:05,168 Let me in. 667 00:34:08,504 --> 00:34:09,338 I can help. 668 00:34:13,426 --> 00:34:15,928 Do you have a medical license? 669 00:34:16,094 --> 00:34:17,013 I'm serious, though. 670 00:34:17,096 --> 00:34:18,973 You didn't need to come all the way over here. 671 00:34:19,181 --> 00:34:20,349 It's no problem. 672 00:34:20,891 --> 00:34:22,268 I live right in the neighborhood. 673 00:34:24,645 --> 00:34:25,855 All right. 674 00:34:27,690 --> 00:34:28,775 Is that salad dressing? 675 00:34:29,275 --> 00:34:30,485 No, it's apple cider vinegar. 676 00:34:32,487 --> 00:34:33,321 May I? 677 00:34:36,157 --> 00:34:37,492 - You want me to...? - Yes. 678 00:34:39,534 --> 00:34:43,246 Trust me, in five minutes you're going to love me for this. 679 00:34:44,748 --> 00:34:45,666 Smells great. 680 00:34:45,958 --> 00:34:47,085 Shut up. 681 00:34:52,924 --> 00:34:54,634 Are you okay? This must hurt. 682 00:34:57,512 --> 00:34:58,471 It doesn't. 683 00:35:00,306 --> 00:35:01,557 You felt that too. 684 00:35:01,974 --> 00:35:04,310 But you're married, so you're safe. 685 00:35:04,393 --> 00:35:06,896 It's actually perfect. 686 00:35:06,979 --> 00:35:08,189 Keep it light, 687 00:35:08,272 --> 00:35:09,148 breezy. 688 00:35:10,983 --> 00:35:12,693 There. We'll give that a minute. 689 00:35:17,406 --> 00:35:18,991 Okay, now I need to ask you a question 690 00:35:19,075 --> 00:35:21,202 that's deadly serious and deeply personal. 691 00:35:21,869 --> 00:35:22,703 Okay. 692 00:35:23,287 --> 00:35:25,039 Is that 99-cent ramen? 693 00:35:27,917 --> 00:35:28,793 - Yeah. - No. 694 00:35:29,210 --> 00:35:30,253 - Yeah. - No, Will, no. 695 00:35:30,336 --> 00:35:31,838 You're an Angeleno now. 696 00:35:31,921 --> 00:35:33,673 I'm not, actually. 697 00:35:33,756 --> 00:35:36,008 You know, you ex-New Yorkers are the worst. 698 00:35:36,092 --> 00:35:39,220 I mean, haven't... haven't you ever... fallen in love 699 00:35:39,303 --> 00:35:40,596 reading Joan Didion 700 00:35:40,680 --> 00:35:42,181 or Raymond Chandler, 701 00:35:42,265 --> 00:35:43,516 or Francesca Lia Block? 702 00:35:43,599 --> 00:35:44,559 You know, these... 703 00:35:47,228 --> 00:35:49,856 - You've never read Joan fucking Didion. - A little. 704 00:35:49,939 --> 00:35:52,108 - She's next. - No, you, you're missing out, okay? 705 00:35:52,191 --> 00:35:53,609 This city, is... 706 00:35:53,693 --> 00:35:55,236 it's... it's... 707 00:35:55,319 --> 00:35:56,863 a million cities, it's... 708 00:35:57,155 --> 00:35:58,114 I mean... 709 00:36:02,160 --> 00:36:04,453 We're going. We're going! 710 00:36:04,537 --> 00:36:05,496 Where, exactly? 711 00:36:06,664 --> 00:36:08,749 As many places as we need to to convert you. 712 00:36:08,958 --> 00:36:09,792 Come on. 713 00:36:11,419 --> 00:36:12,545 Let's go! 714 00:36:12,628 --> 00:36:14,255 - Okay. - Come on, snob! 715 00:36:14,338 --> 00:36:15,715 All right, hang on a minute. 716 00:36:15,798 --> 00:36:16,966 Need to get my jacket. 717 00:36:20,511 --> 00:36:21,387 Okay. 718 00:36:22,346 --> 00:36:23,472 Just gotta lock up. 719 00:36:26,350 --> 00:36:29,061 It's my favorite place in the city. 720 00:36:29,812 --> 00:36:31,063 I have this theory. 721 00:36:31,147 --> 00:36:34,192 It's not my theory, it's the late, great food writer Jonathan Gold's, 722 00:36:34,275 --> 00:36:37,403 whose life mission was to know Los Angeles the best way: 723 00:36:37,945 --> 00:36:38,779 through food. 724 00:36:39,238 --> 00:36:40,656 And, uh, he said, 725 00:36:40,740 --> 00:36:43,451 "There exists for each of us a perfect taco." 726 00:36:43,534 --> 00:36:44,368 Point is... 727 00:36:44,577 --> 00:36:45,536 Is it good? 728 00:36:45,620 --> 00:36:48,831 ...we are gonna find you your perfect bite. 729 00:36:48,915 --> 00:36:50,291 - It's amazing. - But is it perfect? 730 00:36:50,374 --> 00:36:51,209 It's a taco. 731 00:36:52,960 --> 00:36:54,795 We have more work to do. Come, let's go. 732 00:36:55,880 --> 00:36:57,298 Wait, hang on, this? 733 00:36:57,381 --> 00:36:59,800 - You're telling me... - No, no, no. Come on, come on, please. 734 00:37:00,218 --> 00:37:02,511 You are going to love it. It's going to be so worth it. 735 00:37:05,556 --> 00:37:06,432 Okay. 736 00:37:07,558 --> 00:37:08,476 Thank you. 737 00:37:10,811 --> 00:37:11,938 So you really didn't like it? 738 00:37:12,021 --> 00:37:13,981 No! No, no, no. I would bathe in that sauce. 739 00:37:14,065 --> 00:37:15,149 Stop lying to me. 740 00:37:16,150 --> 00:37:17,360 I'll figure you out. 741 00:37:17,443 --> 00:37:18,736 This is science. 742 00:37:19,445 --> 00:37:21,155 ♪ Victories ♪ 743 00:37:21,656 --> 00:37:23,532 ♪ Look better when you've called it... ♪ 744 00:37:26,327 --> 00:37:31,040 ♪ Misery's the moment when I lost you ♪ 745 00:37:32,416 --> 00:37:34,627 ♪ It's pleasure in a costume ♪ 746 00:37:37,088 --> 00:37:38,422 Oh, so close. 747 00:37:39,548 --> 00:37:40,508 Inches away. 748 00:37:42,885 --> 00:37:43,719 Okay. 749 00:37:44,637 --> 00:37:45,888 Research complete. 750 00:37:46,889 --> 00:37:48,099 Final destination. 751 00:37:50,393 --> 00:37:51,227 Let's hit it! 752 00:38:16,252 --> 00:38:19,046 Let me tell you a little bit about yourself, Will Bettelheim. 753 00:38:20,589 --> 00:38:21,799 You are not a snob. 754 00:38:24,093 --> 00:38:25,469 You're just old-fashioned. 755 00:38:27,430 --> 00:38:28,931 You like things that are real, 756 00:38:29,390 --> 00:38:31,142 made right by people who care. 757 00:38:31,225 --> 00:38:33,185 You like strong flavors. 758 00:38:33,269 --> 00:38:35,021 Gimmicks don't seduce you. 759 00:38:35,104 --> 00:38:37,273 What seduces you is the real thing. 760 00:38:40,151 --> 00:38:40,985 Therefore... 761 00:38:44,155 --> 00:38:45,114 Roast chicken. 762 00:38:45,573 --> 00:38:46,407 In cooking school, 763 00:38:46,490 --> 00:38:49,160 they used to tell us that you could tell everything about a cook 764 00:38:49,243 --> 00:38:50,661 based on their roast chicken, 765 00:38:50,745 --> 00:38:52,246 so I became a bit obsessive. 766 00:38:52,538 --> 00:38:54,498 And you are gonna benefit from that. 767 00:38:54,874 --> 00:38:56,334 You went to cooking school? 768 00:38:56,625 --> 00:38:57,543 Yeah. 769 00:38:58,044 --> 00:38:59,086 That's a long story. 770 00:39:04,759 --> 00:39:05,718 Voilà. 771 00:39:06,969 --> 00:39:08,346 Okay. 772 00:39:09,555 --> 00:39:11,891 Make sure you have some skin and carrot... 773 00:39:12,683 --> 00:39:13,976 and some crispy potato... 774 00:39:14,060 --> 00:39:16,854 and then I'll rub it around in the reduction a little bit. 775 00:39:20,524 --> 00:39:22,443 - May I eat it? - Yes, you may eat it. 776 00:39:28,908 --> 00:39:30,034 I get it now. 777 00:39:30,951 --> 00:39:31,786 Well? 778 00:39:32,703 --> 00:39:36,123 It's everything I like, made exquisitely, but what's perfect... 779 00:39:36,791 --> 00:39:38,501 is you made it for me. 780 00:39:38,584 --> 00:39:40,086 Is that you're speechless? 781 00:39:41,837 --> 00:39:42,922 Perfect bite? 782 00:39:46,384 --> 00:39:47,343 Perfect. 783 00:39:48,552 --> 00:39:49,637 It's perfect. 784 00:39:49,720 --> 00:39:50,638 Yes! 785 00:39:51,347 --> 00:39:52,223 I knew it. 786 00:39:52,765 --> 00:39:53,933 You were tough... 787 00:39:54,600 --> 00:39:55,476 but... 788 00:39:55,935 --> 00:39:57,186 I am a champion. 789 00:40:03,526 --> 00:40:04,360 Shit. 790 00:40:04,610 --> 00:40:06,487 - I'm sorry. Did I say... - No. 791 00:40:06,904 --> 00:40:08,948 I have to tell you something, and... 792 00:40:09,323 --> 00:40:10,908 I'm just gonna come out and say it. 793 00:40:11,617 --> 00:40:14,328 The community garden that we walked by? 794 00:40:15,538 --> 00:40:16,914 I got married there... 795 00:40:17,957 --> 00:40:18,916 three years ago. 796 00:40:20,459 --> 00:40:21,419 Um... 797 00:40:21,669 --> 00:40:24,547 We met in school and we were young, but... 798 00:40:24,839 --> 00:40:25,673 I just knew... 799 00:40:25,756 --> 00:40:28,008 - I'm sorry if I sent the wrong signal... - No, he's dead. 800 00:40:30,970 --> 00:40:32,972 Yeah, conversation killer. 801 00:40:36,100 --> 00:40:37,351 He got sick. 802 00:40:37,810 --> 00:40:38,978 And they, um... 803 00:40:40,062 --> 00:40:41,564 they tried to figure it out. 804 00:40:42,982 --> 00:40:44,859 But... they did not. 805 00:40:47,987 --> 00:40:50,531 - Love, I'm so sorry. - No. 806 00:40:51,323 --> 00:40:52,408 No, it's... 807 00:40:58,789 --> 00:40:59,832 It is what it is. 808 00:41:01,167 --> 00:41:02,501 It was almost two years ago now. 809 00:41:02,585 --> 00:41:03,669 And, like, look... 810 00:41:04,420 --> 00:41:05,588 my life's great. 811 00:41:06,589 --> 00:41:08,340 And also, nobody really understands. 812 00:41:08,591 --> 00:41:10,759 I mean, who our age gets married, let alone widowed? 813 00:41:11,635 --> 00:41:12,636 It's, like... 814 00:41:13,804 --> 00:41:14,805 Victorian. 815 00:41:16,932 --> 00:41:18,934 So, you know, people are nice, but... 816 00:41:20,519 --> 00:41:22,646 they can't really fathom what I'm going through. 817 00:41:25,483 --> 00:41:26,650 Yeah, it's lonely. 818 00:41:27,735 --> 00:41:28,944 I can imagine. 819 00:41:30,738 --> 00:41:31,655 Yeah, I know. 820 00:41:32,740 --> 00:41:35,701 Ever since it happened, I've been able to see this thing in people... 821 00:41:37,161 --> 00:41:38,370 who've been through it. 822 00:41:40,247 --> 00:41:42,208 I see that every time I look in your eyes. 823 00:41:45,085 --> 00:41:45,920 Yeah. 824 00:41:46,879 --> 00:41:47,922 You've felt it. 825 00:41:51,300 --> 00:41:52,301 Real love. 826 00:41:54,887 --> 00:41:55,888 Real loss. 827 00:41:58,516 --> 00:41:59,391 Yeah. 828 00:42:07,483 --> 00:42:09,193 Yeah, well... 829 00:42:09,777 --> 00:42:10,986 Did you fall in love? 830 00:42:12,029 --> 00:42:12,988 LA? 831 00:42:13,697 --> 00:42:14,907 Is it so terrible? 832 00:42:17,743 --> 00:42:18,869 It's not terrible. 833 00:42:20,829 --> 00:42:21,705 Good. 834 00:42:26,794 --> 00:42:28,546 I, uh, I got you a, um... 835 00:42:30,297 --> 00:42:31,590 a parting gift. 836 00:42:37,012 --> 00:42:39,223 Yeah, I thought about getting you something happy, but... 837 00:42:39,723 --> 00:42:40,849 Of course. 838 00:42:41,141 --> 00:42:43,227 - Joan Didion. - Let's face it, 839 00:42:43,310 --> 00:42:45,396 what you're more interested in is something... 840 00:42:45,938 --> 00:42:48,148 smart and complex. 841 00:42:49,441 --> 00:42:50,776 A little... dark. 842 00:42:51,735 --> 00:42:52,611 Right? 843 00:42:53,779 --> 00:42:55,239 That's what makes you feel at home. 844 00:42:55,531 --> 00:42:56,740 How do you know that? 845 00:42:58,576 --> 00:42:59,577 Well, 'cause... 846 00:43:00,160 --> 00:43:01,078 me too. 847 00:43:03,998 --> 00:43:06,500 I wanted to think you don't know me. 848 00:43:07,376 --> 00:43:11,005 You can't, but I'm not too proud to say when I'm wrong. 849 00:43:11,380 --> 00:43:14,008 And maybe I was wrong about you, 850 00:43:14,341 --> 00:43:17,678 and maybe, even a bit, all of LA. 851 00:43:17,761 --> 00:43:22,141 And all I can say is, I hope I'm also wrong about me. 852 00:43:22,224 --> 00:43:24,435 Maybe I don't need to shut down forever. 853 00:43:24,518 --> 00:43:27,187 Maybe I don't need to run away so fast. 854 00:43:27,813 --> 00:43:29,315 And if that could be... 855 00:43:29,690 --> 00:43:30,733 with you... 856 00:43:31,317 --> 00:43:32,234 Blow. 857 00:43:32,318 --> 00:43:33,235 Ellie. 858 00:43:33,319 --> 00:43:35,487 God, it's from The Big Lebowski. 859 00:43:35,821 --> 00:43:36,780 It's going on your list. 860 00:43:36,864 --> 00:43:38,532 It's two a.m. Does your sister... 861 00:43:38,616 --> 00:43:40,075 Oh, shut up, Dad. 862 00:43:40,868 --> 00:43:41,952 She's right inside. 863 00:43:42,369 --> 00:43:43,704 I just have insomnia. 864 00:43:44,663 --> 00:43:46,790 From the 14 Frappuccinos. 865 00:43:46,874 --> 00:43:48,667 Okay, sorry. I just wanna make sure... 866 00:43:48,751 --> 00:43:50,961 Okay, Mr. Rogers, good night. 867 00:43:51,045 --> 00:43:51,920 Good night. 868 00:43:53,297 --> 00:43:54,256 Oh, Will, 869 00:43:54,340 --> 00:43:56,342 someone came by looking for you. 870 00:43:57,092 --> 00:43:58,010 Old friend? 871 00:44:00,012 --> 00:44:02,306 Jesse. No, Jasper. 872 00:44:02,389 --> 00:44:05,184 He said that you had something that you wanted to give back 873 00:44:05,267 --> 00:44:06,644 and that he'll be by. 874 00:44:07,186 --> 00:44:08,729 - Fuck. - Thanks. 875 00:44:08,979 --> 00:44:11,273 Honestly, he seemed a little creepy. 876 00:44:12,941 --> 00:44:16,236 What can I say, friend? I have creepy taste in friends. 877 00:44:16,779 --> 00:44:18,030 Ew! 878 00:45:39,820 --> 00:45:41,029 Who is Jasper? 879 00:45:43,073 --> 00:45:44,783 Why is he looking for you... 880 00:45:45,367 --> 00:45:46,326 Will? 881 00:45:47,536 --> 00:45:49,580 How are we gonna take care of this problem? 882 00:45:51,290 --> 00:45:53,542 So here's the thing, Love. 883 00:45:53,625 --> 00:45:54,626 Cut! 884 00:45:55,002 --> 00:45:56,754 It wasn't easy for me to get here, 885 00:45:56,837 --> 00:45:58,964 to buy myself a little time, 886 00:45:59,047 --> 00:46:01,800 this slim chance at a new life. 887 00:46:03,552 --> 00:46:04,511 And then... 888 00:46:05,471 --> 00:46:06,722 I saw you. 889 00:46:08,557 --> 00:46:12,144 And, you know, I really do believe that things happen for a reason, 890 00:46:12,227 --> 00:46:14,563 that all the hard stuff and the craziness, 891 00:46:14,646 --> 00:46:16,148 and frankly, my own mistakes... 892 00:46:16,815 --> 00:46:19,151 they maybe all led me here... 893 00:46:20,027 --> 00:46:21,236 for a reason. 894 00:46:21,987 --> 00:46:23,071 At least I hope... 895 00:46:23,739 --> 00:46:24,573 that's true. 896 00:46:24,656 --> 00:46:27,868 Because I'm working as hard as I can to make a fresh start here. 897 00:46:27,951 --> 00:46:30,996 - What the hell were you thinking, Calvin? - Ray said to stock more fiction. 898 00:46:31,079 --> 00:46:33,290 Yeah, he meant fiction that people actually wanna read. 899 00:46:33,373 --> 00:46:34,958 - Okay, I just figured that... - What? 900 00:46:35,417 --> 00:46:37,795 There's a human alive who wants to read Crime and Punishment? 901 00:46:38,420 --> 00:46:41,298 Look, dude, find a way to move these 902 00:46:41,381 --> 00:46:43,759 or, uh... something's moving. 903 00:46:44,635 --> 00:46:45,886 It's delicate, 904 00:46:46,470 --> 00:46:48,305 the whole... thing. 905 00:46:48,388 --> 00:46:50,724 I have this vacancy on the first floor. 906 00:46:50,808 --> 00:46:52,059 I like the second floor. 907 00:46:52,893 --> 00:46:54,728 'Cause it's not just a new home. 908 00:46:56,188 --> 00:46:57,981 It's a new me. 909 00:47:08,116 --> 00:47:09,660 I live right in the neighborhood. 910 00:47:09,743 --> 00:47:10,619 Kismet, right? 911 00:47:10,702 --> 00:47:12,287 I mean, what are the chances? 912 00:47:12,371 --> 00:47:14,248 And when something like that happens, 913 00:47:14,331 --> 00:47:15,290 when it's right, 914 00:47:15,374 --> 00:47:19,753 you start to feel everything aligning, like fate saying yes. 915 00:47:20,128 --> 00:47:22,005 But again, delicate. 916 00:47:22,631 --> 00:47:24,842 Anyway, this is a bad time, the worst time, 917 00:47:24,925 --> 00:47:26,468 for a complication. 918 00:47:28,053 --> 00:47:30,514 Maybe I should run right now, Love. 919 00:47:31,932 --> 00:47:34,226 But now I don't want to. 920 00:47:34,852 --> 00:47:38,105 I need to figure out a way to see this through, 921 00:47:38,564 --> 00:47:39,606 whatever it is... 922 00:47:41,400 --> 00:47:42,317 with you. 923 00:48:02,337 --> 00:48:04,047 You win, Love. 924 00:48:04,882 --> 00:48:05,924 I'll stay. 925 00:49:06,568 --> 00:49:08,820 Subtitle by Matheus Modesto 64915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.