Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,533 --> 00:01:51,950
Revealed ...
2
00:02:08,033 --> 00:02:12,825
Jojo, you're going home to bed.
3
00:02:14,242 --> 00:02:17,200
It is bedtime. Yes, kiss.
4
00:02:19,867 --> 00:02:24,867
Commissioner Weiss?
Laurence Deray, your driver.
5
00:02:24,950 --> 00:02:30,367
- Do you know Paris?
- Yes, I'm from Paris.
6
00:02:34,950 --> 00:02:40,783
- Car Cabaret to center. Ready here.
- Roger, Weiss.
7
00:02:40,867 --> 00:02:42,658
For Pigalle.
8
00:03:01,658 --> 00:03:06,158
- Should we visit some clubs?
- Some pieces. To the right.
9
00:03:29,992 --> 00:03:34,075
- Are you armed?
- Yes, I am in favor.
10
00:03:34,158 --> 00:03:37,075
Follow with.
11
00:04:03,450 --> 00:04:07,742
- Wait here.
- M. Weiss! What a surprise!
12
00:04:07,825 --> 00:04:12,658
It is not often that one sees you!
Can I buy you anything?
13
00:04:12,742 --> 00:04:16,325
- Does the business well?
- Here's a little quiet.
14
00:04:16,408 --> 00:04:20,283
- Three hostesses?
- I need a permit.
15
00:04:20,367 --> 00:04:25,492
At five o'clock there are still only five,
accepting neighborhood lees.
16
00:04:25,575 --> 00:04:29,575
It does not go, monsieur Weiss.
17
00:04:29,658 --> 00:04:33,200
But a drink, I can offer.
What could you imagine?
18
00:04:33,283 --> 00:04:36,200
- 5000.
- 5000?
19
00:04:42,325 --> 00:04:46,658
5000 euros. That's what
I get in bribes week.
20
00:04:46,742 --> 00:04:51,492
- But, monsieur Weiss ...
- You suggest that I can be bribed!
21
00:04:51,575 --> 00:04:56,533
Do I need to suck you off?
Next time you close!
22
00:04:56,617 --> 00:04:58,950
Get out of here!
23
00:04:59,992 --> 00:05:04,575
Give clowns on a dress,
so they'll be successful!
24
00:05:04,742 --> 00:05:07,117
Ladies ...
25
00:05:08,242 --> 00:05:10,325
Let's go.
26
00:05:13,075 --> 00:05:19,617
- It's the only thing that works.
- And if he declares you?
27
00:05:28,075 --> 00:05:30,992
Rue de Richelieu.
28
00:05:44,533 --> 00:05:49,867
- Hello?
- That's me. See you at the aunt.
29
00:05:50,908 --> 00:05:54,783
We're going to Caf� Carmen, Rue de Douai.
30
00:06:00,242 --> 00:06:04,408
- A small coffee?
- Yes, thank you.
31
00:06:11,450 --> 00:06:15,283
- What, again?
- Not me. Tyksakken with BMW.
32
00:06:15,367 --> 00:06:20,158
Problem with a customer.
There was no coverage for the check.
33
00:06:20,242 --> 00:06:23,992
It's like pushing a button.
34
00:06:26,658 --> 00:06:32,492
- Handcuffs! I am a year older ...
- Representatives are beautiful at night.
35
00:06:32,575 --> 00:06:36,408
- Ah! Do you have company?
- My driver.
36
00:06:36,492 --> 00:06:40,242
- Good evening, madam.
- Is he here?
37
00:06:45,950 --> 00:06:49,408
- You all right, guys?
- Simon!
38
00:06:49,492 --> 00:06:55,992
- All right? - Hey, Paul. My colleague.
- Offers you her a drink?
39
00:06:56,075 --> 00:07:00,908
- Much like.
- Are you coming?
40
00:07:00,992 --> 00:07:05,158
- Do you have a minute?
- Yes.
41
00:07:05,242 --> 00:07:12,492
Here is 20000 in gratitude for
that my son got five years in prison.
42
00:07:12,575 --> 00:07:18,867
100 grams of cocaine in his club! If you
had not been there ... Get them now!
43
00:07:18,950 --> 00:07:22,325
- Not tonight.
- Okay.
44
00:07:27,033 --> 00:07:30,992
- Your lawyer rears.
- You do not like him.
45
00:07:31,075 --> 00:07:38,117
- You seem inseparable.
- He helped me with the Russian club.
46
00:07:38,200 --> 00:07:44,742
He saw everything and know everything about your murky
business. He hugged you.
47
00:07:44,825 --> 00:07:52,408
No, he rolls one villain's wife.
He bangs me, I reveal him.
48
00:07:52,492 --> 00:07:57,283
- How did it in M�ribel?
- Thank you. The boy loved it!
49
00:07:57,367 --> 00:08:00,533
- Keep the keys.
- You're never there?
50
00:08:00,617 --> 00:08:05,200
- I have ten clubs. I do not have time.
- Fine.
51
00:08:07,242 --> 00:08:09,658
Let's go.
52
00:08:10,700 --> 00:08:13,575
- Thank you.
- He will not wait.
53
00:08:13,658 --> 00:08:16,783
- Goodbye, Aunt!
- Goodbye!
54
00:08:16,867 --> 00:08:18,867
- Goodbye.
- Goodbye.
55
00:08:20,658 --> 00:08:25,283
- Good evening, Commissioner. See!
- Armani?
56
00:08:25,367 --> 00:08:29,658
- I am unarmed.
- Are not you scared Lindner?
57
00:08:29,742 --> 00:08:35,117
- I'm not afraid to die.
- Then you should not be smoking light cigarettes.
58
00:08:43,283 --> 00:08:47,033
They also smoke light cigarettes, right?
59
00:09:03,283 --> 00:09:06,200
Listen to the radio.
60
00:09:29,575 --> 00:09:33,742
- Good evening, Commissioner.
- Is everything all right, Nina?
61
00:09:35,033 --> 00:09:37,992
- You look great!
- I get up.
62
00:09:38,075 --> 00:09:41,783
- When did you start again?
- For a week ago.
63
00:09:41,867 --> 00:09:44,450
- And the children?
- At mom.
64
00:09:44,533 --> 00:09:48,742
I'll get them next month.
Do I taste?
65
00:09:53,908 --> 00:09:59,075
I have been to the doctor.
The samples look good.
66
00:09:59,158 --> 00:10:03,950
You should go free.
Let someone else drive the bar.
67
00:10:04,033 --> 00:10:08,783
Let the empty bottles left on the table,
I said!
68
00:10:08,867 --> 00:10:12,950
Cathy!
He is ready for a bottle more.
69
00:10:13,033 --> 00:10:15,950
Take it easy, Nina.
70
00:10:16,992 --> 00:10:20,158
You see ... It does not.
71
00:10:21,200 --> 00:10:27,158
- Josy, drip work taxis.
- The breadwinner me.
72
00:10:27,242 --> 00:10:33,325
- Is that why you're here?
- What did you think? For your sake?
73
00:10:33,408 --> 00:10:39,033
You're a cop.
You broke some bottles tonight.
74
00:10:39,117 --> 00:10:43,658
- They claim that I take bribes.
- It's just talk.
75
00:10:43,742 --> 00:10:50,950
Yes, but the chief of police are after me.
Someone tipped.
76
00:10:51,783 --> 00:10:54,283
Who?
77
00:10:54,367 --> 00:10:58,533
- I find that out soon enough.
- Be careful.
78
00:11:18,492 --> 00:11:23,908
Auntie, you're a year older, but looks good.
Who is Lindner with?
79
00:11:23,992 --> 00:11:28,575
- Garcia.
- Had they arranged a meeting?
80
00:11:28,658 --> 00:11:32,242
- It works like this.
- Are they still there?
81
00:11:32,325 --> 00:11:36,700
They are just gone to his place.
Not a word!
82
00:11:36,783 --> 00:11:40,533
Yes. You have not said anything.
83
00:11:47,825 --> 00:11:51,575
Montparnasse. Rue de I'Arriv�e.
84
00:12:26,075 --> 00:12:31,950
- Opted do you volunteer in the evening?
- No, it was on the worksheet.
85
00:12:35,617 --> 00:12:40,242
- Do you have a new driver every night?
- Yes.
86
00:12:40,325 --> 00:12:44,575
- It is good with variety ...
- It can be.
87
00:12:47,867 --> 00:12:54,700
- Your drivers should be abolished.
- Perhaps the morality department.
88
00:12:54,783 --> 00:12:58,617
- We bothers many.
- Nightclub owners?
89
00:12:58,700 --> 00:13:04,242
No, clients. Celebrities.
They will not be seen at night.
90
00:13:04,325 --> 00:13:08,408
And it's my job to see them.
91
00:13:24,742 --> 00:13:28,700
- Stay here and listen to the radio.
- Okay.
92
00:13:34,908 --> 00:13:39,075
They do not call. I go over there.
93
00:13:50,283 --> 00:13:53,283
OPENING SOON
94
00:14:37,158 --> 00:14:39,700
- Am I interrupting?
- It's just a lie!
95
00:14:39,783 --> 00:14:45,867
Jo invited me to see his club.
Not bad, right?
96
00:14:45,950 --> 00:14:49,908
- Is the construction started?
- We should be finished soon!
97
00:14:49,992 --> 00:14:54,700
- I get competitive.
- You have clubs enough!
98
00:14:54,783 --> 00:14:58,867
I'm kidding.
The more clubs, the more people.
99
00:14:58,950 --> 00:15:03,033
- It was not me who said it.
- When you open?
100
00:15:03,117 --> 00:15:09,617
I'm being silly me no more,
I just want to run my company.
101
00:15:09,700 --> 00:15:16,283
I swear that we will not
attract lees. Only neat, rich people.
102
00:15:16,367 --> 00:15:21,492
- Not even I will come.
- So I must therefore say yes?
103
00:15:21,575 --> 00:15:25,908
I say nothing,
but it would be fine.
104
00:15:28,867 --> 00:15:33,033
- What do you think?
- I do not understand this ...
105
00:15:35,700 --> 00:15:37,783
Hello again.
106
00:15:40,825 --> 00:15:43,325
Gentlemen ...
107
00:16:05,658 --> 00:16:08,367
Stay here.
108
00:16:28,117 --> 00:16:33,742
Auntie, it's me.
Should Lindner and Garcia meet?
109
00:16:33,825 --> 00:16:37,950
He was waiting for him.
I have said nothing.
110
00:16:38,033 --> 00:16:41,992
- No. Take care of yourself.
- You too.
111
00:16:51,242 --> 00:16:55,033
- Have you been to Lido?
- No.
112
00:16:55,117 --> 00:17:00,492
Sin. Great show!
They should seize the opportunity.
113
00:17:00,575 --> 00:17:05,700
- Now tonight?
- Yes, I'll pick you up in two hours.
114
00:17:07,992 --> 00:17:11,158
I do not know ... Will you be alone?
115
00:17:11,242 --> 00:17:17,533
- No, I just want to make you happy.
- I'd rather here with you.
116
00:17:19,533 --> 00:17:23,825
Okay. Straight out.
117
00:18:04,075 --> 00:18:06,992
Following the with?
118
00:18:15,742 --> 00:18:18,658
- Good evening.
- Good evening.
119
00:18:22,658 --> 00:18:26,575
- Good evening, Monsieur Weiss.
- Good evening.
120
00:18:26,658 --> 00:18:31,950
- Good evening. Is he here?
- He's in his office.
121
00:18:53,908 --> 00:18:55,992
Thank you.
122
00:18:59,867 --> 00:19:02,325
Could you recognize him?
123
00:19:02,408 --> 00:19:08,658
From the State Department. Wait here.
I'll be back in five minutes.
124
00:19:41,200 --> 00:19:47,783
- I can not be everywhere!
- Is her dressed in black hooker?
125
00:19:47,867 --> 00:19:51,158
I've never seen her before.
126
00:19:52,575 --> 00:19:57,075
Grams at her.
Says she from, you throw her out.
127
00:19:57,158 --> 00:20:03,742
I have had enough of their puppets!
Clients want value for money!
128
00:20:03,825 --> 00:20:09,033
- They respect nothing anymore.
- Do I?
129
00:20:10,492 --> 00:20:15,908
Alex, you do not call anymore.
Nothing happens at night?
130
00:20:15,992 --> 00:20:21,283
- I told about Djankos jewelry.
- He was already inside.
131
00:20:21,367 --> 00:20:23,783
Tell me something I do not know.
132
00:20:25,742 --> 00:20:30,158
- The Lindner?
- You know about that?
133
00:20:30,242 --> 00:20:36,242
He wants his men in the door.
It does not!
134
00:20:36,325 --> 00:20:43,950
I have had the same doorman for five years.
A swinger club must know the clientele.
135
00:20:44,033 --> 00:20:48,075
Simon, you can not talk to him?
136
00:20:48,158 --> 00:20:52,825
- Me? No.
- Stop. He works at Le Cirque again.
137
00:20:52,908 --> 00:20:57,658
He is sure
that you will give him a permit.
138
00:20:57,742 --> 00:21:01,575
- Is that all?
- Yes, what?
139
00:21:01,658 --> 00:21:06,575
Alex, are you stupid?
You have not had a permit for one year.
140
00:21:06,658 --> 00:21:09,992
Management will have something again!
141
00:21:10,075 --> 00:21:16,950
I'm not like Lindner. I sit
alone in my office and meetings no.
142
00:21:18,367 --> 00:21:21,908
What should I do?
143
00:21:21,992 --> 00:21:27,992
Wait. I'm meeting a guy
but can not say more. One great thing.
144
00:21:28,075 --> 00:21:33,492
I'll call you tomorrow, next week
or within a month.
145
00:21:33,575 --> 00:21:38,908
- Then I bust your dealer.
- Arnaud? He is so cute!
146
00:21:38,992 --> 00:21:42,992
- Good coke. Do not do it!
- I'm kidding, Alex.
147
00:21:55,117 --> 00:21:58,033
Wait here.
148
00:22:10,075 --> 00:22:13,075
Arnaud! Up you go!
149
00:22:26,492 --> 00:22:29,283
Everything okay?
150
00:22:29,367 --> 00:22:31,867
Everything is going fine.
151
00:22:31,950 --> 00:22:34,450
- Is Alex your friend?
- Yes.
152
00:22:34,533 --> 00:22:36,658
- You are not enemies?
- No.
153
00:22:36,742 --> 00:22:39,658
- Owe him you money?
- No.
154
00:22:39,742 --> 00:22:42,867
- When did you last see him?
- Yesterday.
155
00:22:42,950 --> 00:22:46,950
- You will not see him anymore.
- Why is that?
156
00:22:47,033 --> 00:22:52,033
- An overdose.
- Is he dead? Shit! That's not true!
157
00:22:52,117 --> 00:22:56,242
- Yes.
- It was not me!
158
00:22:56,325 --> 00:22:59,867
- Did you give Garcia's son 100 grams?
- No!
159
00:22:59,950 --> 00:23:02,283
Who was it?
160
00:23:04,367 --> 00:23:11,242
One of your clients has died.
It looks bad. Out with it!
161
00:23:12,367 --> 00:23:16,742
- The great Abdel.
- Solanges gigolo?
162
00:23:16,825 --> 00:23:22,158
- Should he give him 100 grams?!
- I swear! It was Abdel.
163
00:23:22,242 --> 00:23:27,075
- Are you kidding me?
- I would never do.
164
00:23:27,158 --> 00:23:32,825
I say to the DEA,
you did not know Alex.
165
00:23:32,908 --> 00:23:37,408
- Erase all tracks of your customers.
- Thank you.
166
00:23:37,492 --> 00:23:43,450
- What kind of an ugly perfume?
- It's sweat smell since the smoking ban.
167
00:24:30,908 --> 00:24:33,408
Gentlemen ...
168
00:24:39,158 --> 00:24:44,117
- I have greased sandwiches all day!
- Are Abdel here? Baroness?
169
00:24:44,200 --> 00:24:49,992
- She's driving us crazy! Prosper!
- Exquisite!
170
00:25:03,408 --> 00:25:06,325
Is she here?
171
00:25:10,408 --> 00:25:15,908
- What is it? Your mother?
- She will bury us all!
172
00:25:20,117 --> 00:25:23,283
- If only you knew!
- I do not know.
173
00:25:23,367 --> 00:25:27,075
- Abdel took my baby!
- Nounours?
174
00:25:27,158 --> 00:25:32,158
Yes, without the dog, I'm dead!
No, you can not understand it!
175
00:25:32,242 --> 00:25:37,950
- Poodles are always home.
- M�ren will have 1,000 euros for it!
176
00:25:38,033 --> 00:25:42,908
I told you you had to fit
on to someone who is 35 years younger.
177
00:25:42,992 --> 00:25:46,367
- It does not matter.
- Yes. Did you report it?
178
00:25:46,450 --> 00:25:51,742
No, I had to go to the police
dressed like this?
179
00:25:51,825 --> 00:25:57,408
- Where does he live?
- Do not know. He has never said that.
180
00:25:57,492 --> 00:26:00,075
- You're lying!
- No.
181
00:26:00,158 --> 00:26:04,867
- Tell me where Abdel is!
- You shit on Nounours and me!
182
00:26:04,950 --> 00:26:11,992
Stop, Robert. I do not Nounours
if you do not say where Abdel live.
183
00:26:12,075 --> 00:26:16,158
- Nounours ...
- Yorkie are 15 years and have heart disease.
184
00:26:16,242 --> 00:26:19,325
Shut up, you idiot!
185
00:26:24,992 --> 00:26:30,200
30 years ago was Solange nice.
She was pounding pretty!
186
00:26:30,283 --> 00:26:33,283
- I like her.
- Yes.
187
00:26:34,867 --> 00:26:37,908
- Goodbye, Jose.
- Goodbye.
188
00:27:20,492 --> 00:27:26,367
Hello! Illegally parked taxis.
A volunteer for the disciplinary committee?
189
00:27:26,450 --> 00:27:29,408
Chinaman, come here!
190
00:27:29,492 --> 00:27:36,367
Monsieur Weiss, I've got
a warning. I get kicked out.
191
00:27:36,450 --> 00:27:42,492
- Have you seen the baroness gigolo Abdel?
- With a hooker on the Cours de Vincennes.
192
00:27:42,575 --> 00:27:45,200
- With a dog?
- Yes, a poodle.
193
00:27:45,283 --> 00:27:50,283
Okay, I have not seen you tonight.
Get out of here!
194
00:27:51,617 --> 00:27:56,158
Ferreira? Yes.
You were kicked out recently.
195
00:27:56,242 --> 00:28:02,742
You have five children and builds a castle in
Portugal with your cousins. A hard life.
196
00:28:02,825 --> 00:28:05,242
No, drop it just!
197
00:28:05,325 --> 00:28:10,742
You stand here and drink with friends,
but me forget you.
198
00:28:10,825 --> 00:28:17,617
- We talked about a particular customer.
- It will not work! Wake up!
199
00:28:17,700 --> 00:28:20,617
Come on.
200
00:28:38,492 --> 00:28:42,533
- Can you read the plate on the Mercedes?
- The?
201
00:28:42,617 --> 00:28:48,325
- Yes.
- Alpha Kilo 049 Quebec Golf.
202
00:28:50,783 --> 00:28:54,742
- I can not see anything anymore.
- Get glasses.
203
00:28:54,825 --> 00:29:00,617
No, it does not. The misting,
as soon as I go into a nightclub.
204
00:29:08,617 --> 00:29:12,367
- How old are you?
- 28
205
00:29:22,908 --> 00:29:25,992
Abdel, the guy with the Poodle.
206
00:30:03,950 --> 00:30:07,700
- What do we do?
- We wait.
207
00:30:37,408 --> 00:30:44,200
Solange knows she gets her dog
back. She owes me money!
208
00:30:44,283 --> 00:30:49,575
Who gave 100 grams of coke
to Garcia's son? Who was it?
209
00:30:49,658 --> 00:30:52,575
I do not know!
210
00:30:55,033 --> 00:30:59,575
What are you doing?
Stop it! I do not know.
211
00:31:00,617 --> 00:31:04,158
- Hold up, I die!
- Do it, motherfucker!
212
00:31:04,242 --> 00:31:09,033
- Stop it! I do not know!
- Who was that?
213
00:31:09,117 --> 00:31:13,242
- Mario.
- Which Mario?
214
00:31:13,325 --> 00:31:20,658
Mario, Jo Lindner's brother, said: "Give
Garcia's son coke and call the police. "
215
00:31:20,742 --> 00:31:26,367
They will constrict Garcia.
Do you think that Lindner would say how?
216
00:31:26,450 --> 00:31:30,825
- Takes J�r�me coke?
- Yes, I am his dealer.
217
00:31:31,908 --> 00:31:33,992
Get out!
218
00:31:49,367 --> 00:31:54,700
- It was close to ...
- Ham Abdel is a pig.
219
00:31:54,783 --> 00:32:01,033
- They let him go.
- You give and take ...
220
00:32:17,283 --> 00:32:19,408
You're almost home with hundemor.
221
00:32:34,575 --> 00:32:38,700
Garcia? Weiss.
Come to your son's club.
222
00:32:38,783 --> 00:32:44,658
- About an hour. I can not go now.
- No, now!
223
00:32:44,742 --> 00:32:49,533
- I'll come as soon as I can.
- Okay. Very well.
224
00:32:49,617 --> 00:32:52,533
I think we have a problem.
225
00:32:52,617 --> 00:32:55,117
Nounours? Nounours?
226
00:33:01,033 --> 00:33:05,283
Holy shit!
It has been given an overdose ...
227
00:33:48,742 --> 00:33:52,867
I will never forget
what you have done.
228
00:33:52,950 --> 00:33:58,783
- The main thing is that he is with you.
- I have no tears left.
229
00:33:58,867 --> 00:34:04,283
- You're beautiful when you're sad.
- Thank you.
230
00:34:04,367 --> 00:34:08,658
- We go now.
- And Abdel?
231
00:34:08,742 --> 00:34:12,825
- He did not harm him, right?
- No.
232
00:34:12,908 --> 00:34:17,158
Do what you want with Abdel,
but beklag you not afterwards.
233
00:34:17,242 --> 00:34:21,408
Sorry. Man waiting for me.
234
00:34:22,367 --> 00:34:27,617
Here comes the Baroness!
235
00:34:42,242 --> 00:34:45,492
Is it like this every night?
236
00:34:45,575 --> 00:34:49,450
The night will
world turned upside down.
237
00:35:07,492 --> 00:35:12,283
- Should I go on the radio?
- Yes, good idea.
238
00:35:18,200 --> 00:35:21,992
- All right? Are you okay?
- Yes, thank you.
239
00:35:25,992 --> 00:35:31,158
- All well, Gina? Is your guy difficult?
- He's in Marseille.
240
00:35:31,242 --> 00:35:35,867
- Let me know if he gets it.
- Thank you, Simon.
241
00:35:41,325 --> 00:35:44,450
- Is he here?
- There.
242
00:35:45,908 --> 00:35:51,283
- Can we talk in your office?
- Yes. - Make.
243
00:36:12,950 --> 00:36:15,742
Can I smoke?
244
00:36:25,533 --> 00:36:29,783
Who did you get 100 grams of?
245
00:36:29,867 --> 00:36:34,992
- A guy that I do not know.
- Do not know Abdel?
246
00:36:36,325 --> 00:36:41,825
- Who is Abdel?
- A client, a regular customer.
247
00:36:41,908 --> 00:36:45,908
Your partner gives you coke
and the cops come?
248
00:36:45,992 --> 00:36:49,908
I said I did not know him.
249
00:36:49,992 --> 00:36:57,408
I get the DEA to stay
away. You say that you do not know Abdel.
250
00:36:59,950 --> 00:37:04,200
- Ask if he takes coke.
- Nonsense.
251
00:37:11,575 --> 00:37:18,158
That's not true! I gave you
a nightclub. Is this the thanks?
252
00:37:18,242 --> 00:37:24,992
What I said J�r�me?
You let drugs and hookers be!
253
00:37:25,075 --> 00:37:30,783
And then the dealer you?!
Do not have enough money?
254
00:37:30,867 --> 00:37:35,117
Here you go!
You never lifted a finger!
255
00:37:35,200 --> 00:37:39,075
Do you know how I started?
From nothing!
256
00:37:39,158 --> 00:37:44,908
- For a small idiots fault!
- Dad, I swear!
257
00:37:44,992 --> 00:37:48,117
Get out! Get out!
258
00:37:51,242 --> 00:37:54,033
Damn ...
259
00:37:54,117 --> 00:38:00,200
I should have listened to you.
He should not work at night.
260
00:38:00,283 --> 00:38:03,700
Narcotics Police seized cocaine.
261
00:38:03,783 --> 00:38:09,367
Abdels men want money.
Your son must pay. Perhaps you too.
262
00:38:09,450 --> 00:38:15,783
- No one gives me fine!
- Your son has committed a crime.
263
00:38:15,867 --> 00:38:20,075
- No.
- If you do not shut their mouths?
264
00:38:20,158 --> 00:38:27,242
- Are you mad? A contact has intervened.
- Who? The Lindner?
265
00:38:27,325 --> 00:38:32,783
Is that why you want
I'm giving him club permit?
266
00:38:32,867 --> 00:38:36,950
If it has nothing to do with it,
it's fine.
267
00:38:45,450 --> 00:38:47,950
Let's go for a walk.
268
00:39:19,117 --> 00:39:21,200
- Good evening.
- Go!
269
00:39:21,283 --> 00:39:26,158
- What is it about?
- Police. Here you go.
270
00:39:26,242 --> 00:39:31,700
See his credentials.
- My Lords, that is closed! Thank you.
271
00:39:31,783 --> 00:39:39,075
- We have ordered more champagne!
- The party is over.
272
00:39:39,158 --> 00:39:44,908
- Moving on!
- What are you doing? He began today.
273
00:39:44,992 --> 00:39:49,450
- No, a month ago!
- I have no choice.
274
00:39:49,533 --> 00:39:55,408
Yesterday on my nerves! No black job!
We close the place!
275
00:39:55,492 --> 00:39:58,783
It can not do.
I'm not the only one.
276
00:39:58,867 --> 00:40:04,450
Warn your friends.
I do not see the d�rvagter more!
277
00:40:04,533 --> 00:40:07,992
- I know someone who will not be happy.
- Well, who?
278
00:40:35,283 --> 00:40:39,658
Come here!
Works grapevine no longer?
279
00:40:39,742 --> 00:40:43,325
- We were supposed to go.
- Get out.
280
00:40:45,075 --> 00:40:48,325
Drive on.
281
00:40:50,367 --> 00:40:54,533
- Z2 Car Cabaret.
- I listen, Alain.
282
00:40:54,617 --> 00:40:58,617
Fights at Love Boat,
Quai de Montebello.
283
00:40:58,700 --> 00:41:04,450
Understood. - Turn signals, two signals.
Now, we offer Paris.
284
00:41:43,867 --> 00:41:47,158
- We wait.
- Our colleagues there.
285
00:41:47,242 --> 00:41:50,117
They are soon finished.
286
00:42:05,367 --> 00:42:12,367
- Morality police. We are saved!
- Right police. Can I talk to you?
287
00:42:12,450 --> 00:42:16,533
- Yes. - Take them away!
- Leclerc, you have a problem?
288
00:42:16,617 --> 00:42:22,825
Yes, Garcia's club for the third time.
I asked them to close. You stopped it.
289
00:42:22,908 --> 00:42:24,992
Yes.
290
00:42:25,075 --> 00:42:30,492
- Who do you think you are?
- The Prefect will say the same.
291
00:42:30,575 --> 00:42:38,158
- Are you unhappy? Talk to the minister.
- A girl filmed the action on his mobile.
292
00:42:43,242 --> 00:42:47,408
You are right. There is nothing happened.
Good evening.
293
00:42:48,617 --> 00:42:52,283
- Hello?
- It's Jo. Can we meet at Etoile?
294
00:42:52,367 --> 00:42:55,158
- Yes.
- I'm waiting for you.
295
00:42:55,242 --> 00:42:57,950
I'm coming.
296
00:43:40,575 --> 00:43:44,117
Come with.
Keep you in the background.
297
00:43:44,200 --> 00:43:49,075
- Should I take the gun with?
- Yes, it can get hot for him.
298
00:44:23,492 --> 00:44:27,242
We can not continue like this.
299
00:44:32,617 --> 00:44:36,283
Some will not come back.
300
00:45:01,283 --> 00:45:05,950
- Thank you for coming.
- I'm all ears.
301
00:45:07,158 --> 00:45:13,200
Not good. You have done
all my men unemployed.
302
00:45:13,283 --> 00:45:16,950
They have families. What should they do now?
303
00:45:17,033 --> 00:45:20,783
You want them to commit burglary?
304
00:45:20,867 --> 00:45:26,283
They have an excessively long criminal record
to work white.
305
00:45:26,367 --> 00:45:32,408
But if I can not support them,
Who will they be mad at?
306
00:45:32,492 --> 00:45:39,867
- Me. This is normal. It's my job.
- Why do not you like me?
307
00:45:39,950 --> 00:45:45,450
- I also have the right to feed me.
- You're too greedy.
308
00:45:45,533 --> 00:45:50,283
You will take over every club in Paris.
309
00:45:50,367 --> 00:45:55,700
Your cousins ??have made much fuss.
You pretend you're saving the situation.
310
00:45:55,783 --> 00:45:59,825
You know what you call it?
Extortion.
311
00:46:00,825 --> 00:46:05,325
You have not read the Penal Code.
It is prohibited.
312
00:46:05,408 --> 00:46:08,533
No, I have never gone to school.
313
00:46:08,617 --> 00:46:16,242
Amorality is not something you learn.
But it's a thing that you are the master in.
314
00:46:16,325 --> 00:46:20,742
Garcia said that you intervened
and reassured narcotics police.
315
00:46:20,825 --> 00:46:24,242
- I talked to them.
- Cheeky bugger!
316
00:46:24,325 --> 00:46:28,617
You could not.
Is it me you call naughty?
317
00:46:28,700 --> 00:46:31,200
Yes.
318
00:46:33,658 --> 00:46:38,450
Are you talking to me like that,
because you are armed?
319
00:46:40,742 --> 00:46:44,492
I am unarmed.
You gave Garcia coke!
320
00:46:44,575 --> 00:46:50,075
Your cousin asked Abdel give him coke
and call the police.
321
00:46:50,158 --> 00:46:55,533
I sold out to get Garcia free.
Is not it sexy?
322
00:46:55,617 --> 00:47:01,783
Have you nothing to say? I would
tell you one thing: you need just loose.
323
00:47:01,867 --> 00:47:07,367
- You'll never opened your nightclub.
- Yes, you better believe it!
324
00:47:10,242 --> 00:47:15,283
I do not see you.
Garcia's lawyer'll fix it.
325
00:47:15,367 --> 00:47:22,492
We do not need you. No one needs you.
And I will open my nightclub.
326
00:47:28,450 --> 00:47:36,033
I underestimated you, Jo.
We should have spoken earlier.
327
00:47:37,117 --> 00:47:39,200
Let's go
328
00:47:45,200 --> 00:47:49,575
- Yes?
- It is Weiss. Are you coming to Hustler?
329
00:47:49,658 --> 00:47:53,283
- Wait for me outside.
- Okay.
330
00:48:17,367 --> 00:48:21,700
- Do not. I need your help.
- No.
331
00:48:54,617 --> 00:48:58,908
- Do you have your passport?
- My ID card.
332
00:48:59,825 --> 00:49:02,575
- Money?
- In the box.
333
00:49:02,658 --> 00:49:06,825
Get them. Get your money!
334
00:49:08,325 --> 00:49:12,283
Drill your mother still in Barcelona?
Go there!
335
00:49:12,367 --> 00:49:19,033
- Now? And my nightclub?
- The managing without you. Moving on!
336
00:49:30,950 --> 00:49:38,242
Drive to the airport. Put him on
the first flight to Barcelona. Thank you!
337
00:49:52,450 --> 00:49:54,533
A drink?
338
00:50:19,033 --> 00:50:22,783
- All well, Samy?
- Yes, monsieur Weiss.
339
00:50:22,867 --> 00:50:25,075
- Whisky.
- Coffee.
340
00:50:25,158 --> 00:50:28,075
Two whiskey.
341
00:50:43,867 --> 00:50:47,617
His father. Booze ...
342
00:50:59,117 --> 00:51:03,908
- Samy, you can close?
- Yes.
343
00:51:24,200 --> 00:51:30,950
- Why did the gun be in the car?
- I just wanted to talk to him.
344
00:51:31,033 --> 00:51:34,325
It is important to talk to crooks.
345
00:51:34,408 --> 00:51:39,658
Not even a beast like him
would shoot an unarmed cop.
346
00:51:44,742 --> 00:51:50,783
A cop is not just a sign
and a gun at night.
347
00:51:50,867 --> 00:51:54,325
They talk, I listen, and vice versa.
348
00:51:54,408 --> 00:52:00,033
The villain knows me
and know that I know him.
349
00:52:00,117 --> 00:52:04,408
But it takes time
to learn to understand them.
350
00:52:07,492 --> 00:52:13,783
It does not prevent me to follow
my son to school in the morning.
351
00:52:13,867 --> 00:52:18,492
- Do you have children?
- Yes, a boy.
352
00:52:18,575 --> 00:52:21,200
- Are you married?
- Yes.
353
00:52:23,700 --> 00:52:30,867
Yes, with such a crappy job it is
important to have something on the side.
354
00:52:32,450 --> 00:52:35,575
- Tony?
- What are J�r�me with my ex?
355
00:52:35,658 --> 00:52:40,325
- Where are you?
- In the VIP. I work.
356
00:52:48,867 --> 00:52:54,992
Turn right onto Rue des Pyramides.
Wait outside the staff entrance.
357
00:52:57,450 --> 00:52:59,533
Good evening.
358
00:53:50,992 --> 00:53:53,075
I'm waiting for you.
359
00:54:39,158 --> 00:54:45,283
I'll save your son from being killed.
Lets you Lindner get his way?
360
00:54:45,367 --> 00:54:52,075
He does not do anything! He gave your
son coke and called the cops -
361
00:54:52,158 --> 00:54:57,033
- To constrict you. If you do something,
shoot your son. Wake up!
362
00:54:57,117 --> 00:55:00,283
- You are mad!
- They will constrict us!
363
00:55:00,367 --> 00:55:03,617
- Are you paranoid?
- They will cheat us.
364
00:55:03,700 --> 00:55:07,533
- Who?
- Lindner, your lawyer Gorskys contact.
365
00:55:07,617 --> 00:55:14,408
- By Gorsky, you pay me?
- No. Simon, what does this mean for you?
366
00:55:14,492 --> 00:55:18,742
- Have I ever hidden something?
- You can push him.
367
00:55:18,825 --> 00:55:25,033
- He rolls one villain's wife. Who?
- His driver Mouss said it.
368
00:55:25,117 --> 00:55:30,950
- You know that is nothing?
- You will be called in two days.
369
00:55:31,033 --> 00:55:36,242
- And do not be worried about Lindner.
- Be on guard.
370
00:55:38,950 --> 00:55:43,158
You did the right thing in
to send my son away. Thank you.
371
00:55:52,242 --> 00:55:55,242
Porte de Clignancourt.
372
00:56:26,200 --> 00:56:28,908
Aunt Pim!
373
00:56:29,867 --> 00:56:34,283
- Aunt Pim!
- Not so loud! Neighbors complain!
374
00:56:34,367 --> 00:56:38,242
- Can I use your bathroom?
- Yes.
375
00:56:38,325 --> 00:56:41,617
- Thank you.
- Looking Mouss past?
376
00:56:41,700 --> 00:56:45,825
- Who?
- The driver looks like a weasel.
377
00:56:45,908 --> 00:56:48,408
Where does he work now?
378
00:56:48,492 --> 00:56:53,658
- Antoine! Do you know what Mouss doing?
- What Mouss?
379
00:56:53,742 --> 00:56:57,242
- Weasel!
- He parks cars on the Avenue.
380
00:56:57,325 --> 00:57:04,117
He parked cars. Antoine has made
Maf�. Should I save two servings?
381
00:57:04,200 --> 00:57:06,825
No, thank you.
382
00:57:51,908 --> 00:57:55,033
- Well?
- He does not work here anymore.
383
00:57:55,117 --> 00:57:59,908
- Shit!
- He works at Cab.
384
00:58:13,450 --> 00:58:16,158
Is that him?
385
00:58:34,658 --> 00:58:38,408
He knows many people ...
386
00:58:53,450 --> 00:58:56,367
We follow.
387
00:58:57,867 --> 00:58:59,950
Flashers.
388
00:59:26,825 --> 00:59:30,533
- The registration certificate!
- I park cars.
389
00:59:30,617 --> 00:59:37,200
- I want to see the car's registration certificate.
- I park cars here with Cab.
390
00:59:37,283 --> 00:59:42,825
Get out of the car.
Get out of the car, please. Moving on.
391
00:59:42,908 --> 00:59:46,367
- Do not you have the registration certificate?
- Only the keys.
392
00:59:46,450 --> 00:59:49,533
- But no papers?
- What is this?
393
00:59:49,617 --> 00:59:55,408
- You were Gorskys driver.
- Yes. Pig fired me.
394
00:59:55,492 --> 01:00:00,950
- He rolls one villain's wife. Who?
- I do not know.
395
01:00:03,242 --> 01:00:06,033
Okay.
396
01:00:06,117 --> 01:00:10,075
- Do you like your job?
- Yes.
397
01:00:11,533 --> 01:00:18,658
Yes, you get enough 10 euros per car.
It will be a lot of money - black.
398
01:00:19,783 --> 01:00:23,742
And you know all the celebrities.
The pure luxury life.
399
01:00:23,825 --> 01:00:28,200
- I work actually.
- I do too. Well, who is it?
400
01:00:31,700 --> 01:00:37,867
- I do not want trouble.
- No. Who is it? Out with it.
401
01:00:37,950 --> 01:00:41,158
Sandra, Small Claude's wife.
402
01:00:41,242 --> 01:00:45,367
- Leandri?
- Yes. If Gorsky hear it, I'm dead!
403
01:00:45,450 --> 01:00:52,950
- He's nothing to know. Speak up!
- I drove Gorsky there every night.
404
01:00:53,742 --> 01:00:57,950
Just look. It's okay. Where does she live?
405
01:00:58,033 --> 01:01:01,658
42, Avenue d'Lena, at the Arc de Triomphe.
406
01:01:02,867 --> 01:01:05,783
Can I go now?
407
01:01:32,367 --> 01:01:37,492
- Yes?
- Gorsky? Police will close the Love Boat.
408
01:01:37,575 --> 01:01:44,450
- Shall I come now?
- Yes, I'm waiting on the ground. See you!
409
01:01:59,950 --> 01:02:02,867
- They're not too tired?
- No.
410
01:02:02,950 --> 01:02:09,242
- One night can be long.
- Not for sleeping.
411
01:02:21,617 --> 01:02:24,408
What are you doing here?
412
01:02:24,492 --> 01:02:30,575
- Are you screwing L�andris wife?!
- Wait a minute!
413
01:02:30,658 --> 01:02:35,825
I'll tell him.
You are dead!
414
01:02:35,908 --> 01:02:41,992
I work for Garcia, your friend!
Do not destroy everything! What do you care?
415
01:02:42,075 --> 01:02:47,492
You are a pig!
You and Lindner will constrict Garcia.
416
01:02:47,575 --> 01:02:52,700
- But first you must constrict me.
- I have already done.
417
01:02:52,783 --> 01:02:55,450
Bring it on!
418
01:02:55,533 --> 01:03:00,450
Garcia has gossiped
about you to the chief of police!
419
01:03:00,533 --> 01:03:03,992
Shut up. Understood?! Shut up!
420
01:03:04,075 --> 01:03:10,492
When the son got busted, did you go into
once too often. They got wind of it.
421
01:03:12,450 --> 01:03:19,950
He snitched to get his son free.
He would not lose everything. You're done!
422
01:03:26,200 --> 01:03:33,117
Yes, you do not count compared
with his son. Therefore he snitched.
423
01:03:38,742 --> 01:03:41,325
Give me the keys.
424
01:03:42,617 --> 01:03:45,742
- How are you?
- It's fine.
425
01:04:34,992 --> 01:04:39,825
- Is the night end?
- No. Laurence, a colleague. - Josy.
426
01:04:39,908 --> 01:04:43,783
Hello.
They are lucky to get a night with him.
427
01:04:43,867 --> 01:04:51,492
- Try it yourself. It's not boring.
- I've been waiting for years. Champagne?
428
01:04:51,575 --> 01:04:55,575
- What is this?!
- Welcome.
429
01:04:55,658 --> 01:05:01,742
- I have not been drinking all this!
- The bottles on the table.
430
01:05:01,825 --> 01:05:04,200
Snyder They?
431
01:05:04,283 --> 01:05:09,367
- They just have to pay.
- No! Call the police!
432
01:05:09,450 --> 01:05:13,200
I'm actually a tax collector!
433
01:05:13,283 --> 01:05:19,325
Police. The girls will pretend
they do not recognize you. Pay.
434
01:05:19,408 --> 01:05:22,950
Yes, I can pay, but ...
435
01:05:23,033 --> 01:05:28,492
- Take a taxi. I follow you out.
- I would not take a taxi! Let go of me!
436
01:05:28,575 --> 01:05:32,950
You are not able to run.
437
01:05:43,033 --> 01:05:49,325
- It is always rich causing the problem.
- It must be hard to run a bar.
438
01:07:55,492 --> 01:07:57,575
Simon?
439
01:07:59,242 --> 01:08:03,825
- What are you doing here in the dark?
- I forgot a piece of paper.
440
01:08:03,908 --> 01:08:06,200
- What's going on?
- Nothing.
441
01:08:06,283 --> 01:08:11,658
- Simon, you seem uneasy.
- I have a small problem.
442
01:08:11,742 --> 01:08:16,867
- Is Garcia?
- Why do you think that? Not at all.
443
01:08:16,950 --> 01:08:20,700
Simon,
teams up with the morality police.
444
01:08:26,700 --> 01:08:30,117
- Have you had enough?
- Yes.
445
01:08:33,617 --> 01:08:38,533
- Does he have a fever?
- Yes, a little.
446
01:09:01,158 --> 01:09:03,867
I am now.
447
01:09:07,700 --> 01:09:12,283
- I love you.
- Be careful.
448
01:09:32,367 --> 01:09:37,867
- Okay. You are here again?
- It took time.
449
01:09:37,950 --> 01:09:43,408
He would tell his life story
and cried on my shoulder.
450
01:09:43,492 --> 01:09:47,533
- Typical rich!
- Are you able to drive?
451
01:09:47,617 --> 01:09:53,492
- Yes, I am in top condition.
- We'll soon find out ...
452
01:09:53,575 --> 01:10:01,242
- Laurence, drop by whenever you want.
- Where are you sweet.
453
01:10:17,992 --> 01:10:22,700
- Yes, Simon?
- We must meet. With the same.
454
01:10:22,783 --> 01:10:25,908
- Is there a problem?
- Nothing serious.
455
01:10:25,992 --> 01:10:31,992
Can we meet at M�canique
Ondulatoire? Okay, see you in a bit.
456
01:11:35,117 --> 01:11:38,658
Follow with.
D can not sit here.
457
01:11:57,117 --> 01:11:59,450
- Thierry.
- Tony, all right?
458
01:11:59,533 --> 01:12:04,075
Good evening, Mr Weiss.
- Good evening.
459
01:12:06,367 --> 01:12:09,117
- All right?
- It's fine.
460
01:12:09,200 --> 01:12:12,367
- Shall we sit?
- Stay in the bar.
461
01:12:12,450 --> 01:12:15,283
- Would you like something?
- A ristretto.
462
01:12:15,367 --> 01:12:18,492
- Are you okay?
- Okay.
463
01:12:31,367 --> 01:12:34,617
- Whisky?
- Whisky.
464
01:12:34,700 --> 01:12:40,158
Greg, retrieve a bottle of whiskey?
Thank you.
465
01:12:43,492 --> 01:12:45,575
Well?
466
01:12:51,408 --> 01:12:57,617
It's strange to see you here.
Your first nightclub ...
467
01:13:01,700 --> 01:13:05,908
We've had a lot of fun.
468
01:13:05,992 --> 01:13:10,950
You with your fringe jacket
and used Harley Davidson.
469
01:13:11,033 --> 01:13:15,200
And you in your little gray suit.
470
01:13:16,867 --> 01:13:23,825
We bought booze at the Arab on the corner
to constrict the IRS.
471
01:13:29,200 --> 01:13:32,200
You've lost weight.
472
01:13:32,283 --> 01:13:37,992
Dig at checkout
and me in the door at the weekend.
473
01:13:38,075 --> 01:13:42,783
You have made a career.
I admire you.
474
01:13:44,908 --> 01:13:49,825
I'm proud of,
that you are my son's godfather.
475
01:13:56,450 --> 01:14:03,742
For me, the only family
counts, and you belong to it.
476
01:14:16,075 --> 01:14:19,658
Look, I regret nothing.
477
01:14:19,742 --> 01:14:26,158
I would do it all over again, because I
has only one true friend in life -
478
01:14:26,242 --> 01:14:33,158
- And that's you.
Garcia, night emperor!
479
01:14:38,783 --> 01:14:46,575
You have taken some pounds,
but you look like yourself, like me.
480
01:14:48,158 --> 01:14:54,408
We'll never be like everyone else,
you and me. Never.
481
01:15:03,492 --> 01:15:07,242
Why did you do this to me?
482
01:15:10,200 --> 01:15:12,950
Have I done anything to you?
483
01:15:16,450 --> 01:15:21,408
Did I hurt you? Look me in the eyes.
Have I done anything to you?
484
01:15:21,492 --> 01:15:24,408
- Stop it.
- Tell me ...
485
01:15:24,492 --> 01:15:26,450
Stop it.
486
01:15:28,242 --> 01:15:33,200
Do you want me to say
I'm a shit? Yes, I am.
487
01:15:33,283 --> 01:15:36,825
Come on! Hit me! I am a pig.
488
01:15:36,908 --> 01:15:39,950
I have betrayed you.
489
01:15:40,033 --> 01:15:44,408
Yes, I have betrayed you.
I was laced.
490
01:15:49,200 --> 01:15:56,117
At Caf� Carmen I would give
you money because the police chief was there.
491
01:15:56,200 --> 01:16:00,200
Gorsky had negotiated with them.
492
01:16:00,283 --> 01:16:04,242
I panicked
and was afraid of losing everything.
493
01:16:04,325 --> 01:16:07,450
Say something, damn it! Say something!
494
01:16:07,533 --> 01:16:12,658
If the lumps me,
so do you smoke also matter.
495
01:16:12,742 --> 01:16:17,575
Gorsky can say what he wants.
I will deny everything.
496
01:16:17,658 --> 01:16:22,117
They can not prove
I have given you money.
497
01:16:22,200 --> 01:16:26,742
Even if I lose everything,
we start all over again.
498
01:16:26,825 --> 01:16:31,617
As in the past, right?
Simon, are you with it?
499
01:16:35,700 --> 01:16:39,450
I would not be in your place.
500
01:16:42,242 --> 01:16:45,158
Let's go.
501
01:16:52,742 --> 01:16:58,742
A cop has no friends.
Never forget it.
502
01:16:58,825 --> 01:17:03,117
Stop by the booth on the left side.
503
01:17:45,117 --> 01:17:47,950
That's me.
504
01:17:48,033 --> 01:17:54,825
Listen to me, darling. Do not ask.
Take the boy and go home to your mother.
505
01:17:54,908 --> 01:17:59,825
Yes, right away. I would
explain later, but do it now.
506
01:18:03,367 --> 01:18:06,533
I love you.
507
01:18:29,450 --> 01:18:33,283
- Have panel called?
- No.
508
01:18:33,367 --> 01:18:40,658
It tends to get rough.
Binge drinking and games. This is a bad time.
509
01:18:46,783 --> 01:18:51,700
- It was good to run with you.
- I just followed with.
510
01:18:54,117 --> 01:18:59,200
Report to finally as a volunteer,
If you want to work with me.
511
01:19:05,283 --> 01:19:09,033
One more thing, we go home.
512
01:20:11,533 --> 01:20:15,492
- What are we?
- We must inform them.
513
01:20:38,617 --> 01:20:40,700
A whiskey.
514
01:20:43,158 --> 01:20:45,617
On the house.
515
01:21:07,908 --> 01:21:12,575
- Bon Appetit, M. Lindner.
- M. Weiss. Sit down.
516
01:21:12,658 --> 01:21:16,242
I'd rather be,
if it's okay.
517
01:21:16,325 --> 01:21:20,950
My son said that you visited
Le Cirque. Would you like it?
518
01:21:21,033 --> 01:21:25,700
- Great place!
- It has cost a lot of money.
519
01:21:25,783 --> 01:21:29,033
- Good investment.
- Drive not playing a game with my dad!
520
01:21:29,117 --> 01:21:31,700
Well, sit down!
521
01:21:33,783 --> 01:21:39,325
- He prevents us from working.
- M. Weiss, what have you at heart?
522
01:21:39,408 --> 01:21:45,117
Let my friend Garcia alone.
This also applies to his son.
523
01:21:45,200 --> 01:21:50,075
- What do I get in return?
- You may open Le Cirque.
524
01:21:51,825 --> 01:21:58,200
- Why should I trust you?
- Tony Garcia is a brother to me.
525
01:22:01,283 --> 01:22:05,658
He is lucky
to have a friend like you.
526
01:22:05,742 --> 01:22:10,908
- What's he doing here?
- He's my lawyer.
527
01:22:10,992 --> 01:22:16,492
And L�andris lawyer. He sits inside,
but he rolls his wife.
528
01:22:16,575 --> 01:22:21,408
He has laced Garcia
and he will also constrict you.
529
01:22:21,492 --> 01:22:27,450
While sitting inside, he will bun
Your wife, as the pig he is.
530
01:22:29,867 --> 01:22:35,575
- Defend yourself!
- Do you believe in me or a cop pig?
531
01:22:43,033 --> 01:22:47,658
- And Le Cirque?
- I keep my word.
532
01:22:48,408 --> 01:22:53,033
On one condition: that you stop
up to work with Gorsky.
533
01:22:53,117 --> 01:22:56,242
- Dad?
- Shut up!
534
01:23:01,158 --> 01:23:03,450
The problem is solved.
535
01:23:22,242 --> 01:23:27,742
- It went straight to the mark, huh?
- There is no line.
536
01:23:27,825 --> 01:23:31,367
- Services call car Cabaret.
- Yes, Alain.
537
01:23:31,450 --> 01:23:38,075
Bouncer at 400 Coups rang.
There are fights. They are waiting for you.
538
01:23:38,158 --> 01:23:43,658
Understood.
- I said that it's a bad time.
539
01:24:16,200 --> 01:24:22,992
- Well? You can not help it, right?
- It happened in there. I stood in the doorway.
540
01:24:23,075 --> 01:24:28,950
See his hand.
It saved my life once.
541
01:24:29,033 --> 01:24:31,325
- Where is he?
- Over there.
542
01:24:31,408 --> 01:24:35,825
- What is the official version?
- Fighting due to a bottle.
543
01:24:35,908 --> 01:24:40,075
Corsica are kicked him.
544
01:24:41,408 --> 01:24:44,742
- Police. How are you?
- Fuck you!
545
01:24:44,825 --> 01:24:50,658
- Should we call the fire department?
- Fuck you!
546
01:24:53,200 --> 01:24:59,742
- Monsieur, you are injured.
- Fuck off, bitch!
547
01:25:00,783 --> 01:25:04,533
- Make as usual.
- Okay.
548
01:25:12,492 --> 01:25:19,325
My lord! Thank you! Thanks
You got a residence permit ...
549
01:25:19,408 --> 01:25:24,617
- Thank her.
- Madame. - My violin!
550
01:25:24,700 --> 01:25:29,700
Dimitri is the first violinist
on Sh�h�razade.
551
01:26:00,742 --> 01:26:02,825
You bastard!
552
01:26:23,408 --> 01:26:27,158
- Champagne for everyone!
- You bastard!
553
01:26:27,242 --> 01:26:32,950
Cheers! Prosper! Cheers!
554
01:26:33,033 --> 01:26:37,200
- Shall we go home?
- Thank you, dear audience. Now we go!
555
01:26:45,950 --> 01:26:52,742
- How are you?
- Good. I drank probably a bit tonight ...
556
01:26:53,867 --> 01:26:57,200
I'm tired.
557
01:26:57,283 --> 01:27:00,867
The tire me
all together.
558
01:27:04,825 --> 01:27:08,367
- Yes, I jump off.
- Will you stop?
559
01:27:08,450 --> 01:27:12,617
Yes, I want to meet real people.
560
01:27:16,992 --> 01:27:21,783
- I'm for the rest Simon.
- I know.
561
01:27:23,783 --> 01:27:29,575
- Now we know each other.
- Services call car Cabaret.
562
01:27:29,658 --> 01:27:33,658
- Yes, Alain!
- Assess: 42, Avenue d'L�na.
563
01:27:33,742 --> 01:27:38,492
A victim: Lawyer Paul Gorsky.
Here you go, Simon.
564
01:27:38,575 --> 01:27:41,283
Damn ...
565
01:27:41,367 --> 01:27:45,492
- Okay, I'm running there.
- Connect.
566
01:28:33,533 --> 01:28:36,992
It was expected ...
567
01:28:38,200 --> 01:28:42,783
Commissioner Weiss?
Police.
568
01:28:42,867 --> 01:28:50,658
Kl. is 6:47 and you are remand
imprisoned in a day. Their weapons.
569
01:29:00,950 --> 01:29:05,992
- Is it necessary to handcuff?
- Turn around.
570
01:30:48,033 --> 01:30:53,700
Sit down. They will be
questioned by the department head.
571
01:31:42,367 --> 01:31:44,450
Chef ...
572
01:31:53,617 --> 01:31:59,450
Laurence Deray,
department of internal investigations.
573
01:32:22,117 --> 01:32:25,783
I will tell you something confidentially.
574
01:32:29,325 --> 01:32:36,742
When we were about 400 Coups with
musician, I was about to reveal everything.
575
01:32:38,742 --> 01:32:44,492
I would say who I was
and ignore it all -
576
01:32:44,575 --> 01:32:46,908
- But you went too far.
577
01:32:55,783 --> 01:33:01,117
We spent a night together.
They have destroyed a bar -
578
01:33:01,200 --> 01:33:06,658
- Forced a dealer to eat heroin,
sent Garcia's son to his mother -
579
01:33:06,742 --> 01:33:10,033
- Bailed him out of a cocaine trafficking -
580
01:33:10,117 --> 01:33:14,992
- And negotiated a nightclub,
which is owned by villains.
581
01:33:24,325 --> 01:33:27,408
Let's cut to the chase:
582
01:33:27,492 --> 01:33:32,742
I figured that could lead Paul
Gorsky, Garcia's attorney as a witness.
583
01:33:32,825 --> 01:33:39,242
He was shot after they had
visited Jo Lindner and accused him.
584
01:33:43,075 --> 01:33:49,950
We searched your apartment.
We brought your wife with her mother.
585
01:33:50,033 --> 01:33:54,117
No incriminating evidence was found.
586
01:33:54,200 --> 01:33:58,533
But it surprises me that your
wife does not know what they're doing.
587
01:34:02,992 --> 01:34:08,575
I inquired your friend Tony Garcia
about these corruption charges.
588
01:34:13,492 --> 01:34:15,992
I listen.
589
01:34:35,242 --> 01:34:41,408
Tony Garcia dismissed all charges
at you through his lawyer.
590
01:34:55,658 --> 01:35:02,325
They are suspended until
investigation is completed.
591
01:35:06,533 --> 01:35:09,992
They are dangerous, Commissioner Weiss.
592
01:35:10,075 --> 01:35:13,992
It's not me that is dangerous,
but my work.
593
01:35:16,867 --> 01:35:20,075
Is it a call to be
policemen officer?
594
01:35:20,158 --> 01:35:22,325
This is a choice.
595
01:35:23,575 --> 01:35:29,992
It's probably about time that I stop.
I have not seen anything. 51563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.