Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:03,969
(GENTLE MUSIC)
2
00:00:32,466 --> 00:00:33,499
(SPRAY PAINT CAN SHAKING)
3
00:00:33,501 --> 00:00:36,735
(PAINT SPRAYING)
4
00:00:36,737 --> 00:00:38,971
(RIPPING)
5
00:00:39,807 --> 00:00:43,809
("MAKE A MESS" BY THE UPSIDED)
6
00:00:47,214 --> 00:00:48,981
♪ Oh no, now, what have I done ♪
7
00:00:48,983 --> 00:00:51,016
♪ Do I even really care ♪
8
00:00:51,018 --> 00:00:52,851
♪ Oh no, if you
could do it again ♪
9
00:00:52,853 --> 00:00:55,087
♪ You can chase me if you dare ♪
10
00:00:55,089 --> 00:00:57,056
♪ Oh yeah, the sun is on me ♪
11
00:00:57,058 --> 00:00:59,191
♪ Hotter than a? ♪
12
00:00:59,193 --> 00:01:00,426
♪ Got nothing in the world
that's bothering me ♪
13
00:01:00,428 --> 00:01:03,228
♪ And nothing's gonna
change that now ♪
14
00:01:03,230 --> 00:01:04,930
♪ Gonna get in the weeds,
get dirty, make a mess, ♪
15
00:01:04,932 --> 00:01:07,132
♪ Say yes, say yes, say yes ♪
16
00:01:07,134 --> 00:01:09,201
♪ Gonna get in the weeds,
get dirty, make a mess ♪
17
00:01:09,203 --> 00:01:11,103
♪ Say yes, say yes, say yes ♪
18
00:01:11,105 --> 00:01:13,205
♪ Gonna get in the weeds,
get dirty, make a mess ♪
19
00:01:13,207 --> 00:01:15,374
♪ Say yes, say yes, say yes ♪
20
00:01:15,376 --> 00:01:17,242
♪ Gonna get in the weeds,
get dirty, make a mess ♪
21
00:01:17,244 --> 00:01:19,378
♪ Say yes, say yes, say yes ♪
22
00:01:19,380 --> 00:01:21,580
♪ See what kinda trouble ♪
23
00:01:21,582 --> 00:01:23,515
♪ See what kinda
trouble I can get ♪
24
00:01:23,517 --> 00:01:25,250
♪ Kinda trouble, kinda trouble ♪
25
00:01:25,252 --> 00:01:27,586
♪ See what kinda
trouble I can get ♪
26
00:01:27,588 --> 00:01:29,655
♪ Ooh, I don't wanna grow up ♪
27
00:01:29,657 --> 00:01:31,623
♪ Don't wanna make my bed ♪
28
00:01:31,625 --> 00:01:33,592
♪ Ooh, I'm livin' it up ♪
29
00:01:33,594 --> 00:01:35,761
♪ See what kinda
trouble I can get ♪
30
00:01:35,763 --> 00:01:37,696
♪ Ooh, gonna take it outside ♪
31
00:01:37,698 --> 00:01:39,798
♪ In the yard, in
the garden grows ♪
32
00:01:39,800 --> 00:01:41,633
♪ Ooh, think I lost my mind ♪
33
00:01:41,635 --> 00:01:43,836
♪ I don't care if it shows ♪
34
00:01:43,838 --> 00:01:45,671
♪ Gonna get in the weeds,
get dirty, make a mess ♪
35
00:01:45,673 --> 00:01:47,673
♪ Say yes, say yes, say yes ♪
36
00:01:47,675 --> 00:01:49,975
♪ Gonna get in the weeds,
get dirty, make a mess ♪
37
00:01:49,977 --> 00:01:51,844
♪ Say yes, say yes, say yes ♪
MARA: Ooh!
38
00:01:51,846 --> 00:01:53,812
♪ Gonna get in the weeds,
get dirty, make a mess ♪
39
00:01:53,814 --> 00:01:56,014
♪ Say yes, say yes, say yes ♪
Shit!
40
00:01:56,016 --> 00:01:57,883
♪ Gonna get in the weeds,
get dirty, make a mess ♪
41
00:01:57,885 --> 00:02:00,185
♪ Say yes, say yes, say yes ♪
(HORN HONKING)
42
00:02:00,187 --> 00:02:01,019
Mmm, here we go.
(ENGINE RUMBLING)
43
00:02:01,021 --> 00:02:03,622
(BRIGHT MUSIC)
44
00:02:11,298 --> 00:02:13,932
(MARA HUMMING)
45
00:02:18,105 --> 00:02:21,006
(THUDS) Shit!
46
00:02:21,008 --> 00:02:22,608
Whatever.
47
00:02:22,610 --> 00:02:24,610
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
48
00:02:24,612 --> 00:02:27,679
(CAR HORN HONKING)
49
00:02:27,681 --> 00:02:30,315
(BRIGHT MUSIC)
50
00:02:32,386 --> 00:02:34,520
♪ Gonna get in the weeds,
get dirty, make a mess ♪
51
00:02:34,522 --> 00:02:36,488
♪ Say yes, say yes, say yes ♪
52
00:02:36,490 --> 00:02:38,557
♪ Gonna get in the weeds,
get dirty, make a mess ♪
53
00:02:38,559 --> 00:02:40,626
♪ Say yes, say yes, say yes ♪
54
00:02:40,628 --> 00:02:43,328
♪ See what kinda trouble ♪
(EXHALES AND COUGHS)
55
00:02:43,330 --> 00:02:44,863
♪ See what kinda
trouble I can get ♪
56
00:02:44,865 --> 00:02:45,964
♪ Kinda trouble ♪
(CLEARS THROAT)
57
00:02:45,966 --> 00:02:47,199
♪ Kinda trouble ♪
Whoo.
58
00:02:47,201 --> 00:02:49,001
♪ See what kinda
trouble I can get ♪
59
00:02:49,003 --> 00:02:50,002
♪ Kinda trouble ♪
60
00:02:50,004 --> 00:02:51,236
♪ See what kinda trouble ♪
61
00:02:51,238 --> 00:02:52,971
♪ See what kinda
trouble I can get ♪
62
00:02:52,973 --> 00:02:55,274
♪ Kinda trouble ♪
63
00:02:55,276 --> 00:02:57,009
♪ See what kinda
trouble I can get ♪
64
00:02:57,011 --> 00:02:58,610
(DOOR SQUEAKS)
65
00:02:58,612 --> 00:03:00,245
KELLY: I think I'm gonna
get the pants as well.
66
00:03:00,247 --> 00:03:02,814
Oh, my God, this is amazing!
67
00:03:03,717 --> 00:03:05,350
Look at this stuff.
68
00:03:06,754 --> 00:03:08,187
Ooh, yes, please.
69
00:03:09,623 --> 00:03:11,290
ELLIE: You are so welcome.
70
00:03:11,292 --> 00:03:13,025
Morning!
71
00:03:14,929 --> 00:03:16,595
♪ Gonna get in the weeds,
get dirty, make a mess ♪
72
00:03:16,597 --> 00:03:18,630
♪ Say yes, say yes, say yes ♪
73
00:03:18,632 --> 00:03:20,599
♪ Gonna get in the weeds,
get dirty, make a mess ♪
74
00:03:20,601 --> 00:03:23,268
♪ Say yes, say yes, say yes ♪
75
00:03:23,270 --> 00:03:25,704
ELLIE: Mara, you
finding everything alright?
76
00:03:25,706 --> 00:03:26,905
Oh, hey, Ellie!
77
00:03:26,907 --> 00:03:28,907
Do you happen to have,
like, a red belt?
78
00:03:28,909 --> 00:03:31,109
Ooh, I don't know, let me check.
79
00:03:31,111 --> 00:03:32,678
By the way, you're late again.
80
00:03:32,680 --> 00:03:33,679
MARA: I got to gear up!
81
00:03:33,681 --> 00:03:34,947
No way!
82
00:03:34,949 --> 00:03:37,349
You know the rules,
nothing over a $100.
83
00:03:37,351 --> 00:03:38,984
Remember when you got guacamole
84
00:03:38,986 --> 00:03:40,586
all over that beautiful
Saint Laurent?
85
00:03:40,588 --> 00:03:42,020
It washed off!
86
00:03:42,022 --> 00:03:43,222
Kinda.
87
00:03:43,224 --> 00:03:44,089
(GASPS) Mara!
88
00:03:44,091 --> 00:03:45,290
What are you doing?
89
00:03:45,292 --> 00:03:46,491
Oh, stop.
90
00:03:46,493 --> 00:03:47,759
You got to wear
the expensive shit
91
00:03:47,761 --> 00:03:49,661
to sell the expensive shit.
92
00:03:49,663 --> 00:03:52,798
Did you do your
make-up high again?
93
00:03:52,800 --> 00:03:54,700
Ellie, I'm not a degenerate.
94
00:03:54,702 --> 00:03:57,636
I did my make-up
and then I got high.
95
00:03:57,638 --> 00:03:59,171
Well, you need to
get your shit together
96
00:03:59,173 --> 00:04:00,539
because there's a girl who
wants to try on something
97
00:04:00,541 --> 00:04:02,040
from the bridal section.
98
00:04:02,042 --> 00:04:03,542
Oh, no, don't make
me go over there.
99
00:04:03,544 --> 00:04:05,444
I know, it's torture and
it sucks your soul out.
100
00:04:05,446 --> 00:04:06,478
But that's where the money is.
101
00:04:06,480 --> 00:04:07,946
So, go make some.
102
00:04:08,749 --> 00:04:09,982
And smile.
103
00:04:09,984 --> 00:04:11,450
Smiling!
104
00:04:11,452 --> 00:04:12,584
Absolutely not.
105
00:04:12,586 --> 00:04:13,852
She looks like a hippie.
106
00:04:13,854 --> 00:04:15,087
Like she's getting
married in a barn.
107
00:04:15,089 --> 00:04:16,455
Grandma, that's the point.
108
00:04:16,457 --> 00:04:18,557
She is getting
married in a barn.
109
00:04:18,559 --> 00:04:19,825
Let's go back to Vera Wang.
110
00:04:19,827 --> 00:04:21,393
This thrift shop is
giving me shingles.
111
00:04:21,395 --> 00:04:22,394
KELLY: It wasn't on your list.
112
00:04:22,396 --> 00:04:23,929
Thrift shop, ugh!
113
00:04:23,931 --> 00:04:25,163
KELLY: But I came in here
last week and I found this,
114
00:04:25,165 --> 00:04:26,398
and I love it.
115
00:04:26,400 --> 00:04:28,967
MOTHER: Well, ivory
is just very modern.
116
00:04:28,969 --> 00:04:29,901
And it's a good deal.
117
00:04:29,903 --> 00:04:30,969
(INHALES AND EXHALES DEEPLY)
118
00:04:30,971 --> 00:04:32,237
It's a disco-onesie.
119
00:04:32,239 --> 00:04:33,505
I won't pay for it.
120
00:04:33,507 --> 00:04:35,907
I'm sorry, did I
hear barn wedding?
121
00:04:35,909 --> 00:04:37,442
(CHUCKLES) Even the sales
girl thinks it's gauche.
122
00:04:37,444 --> 00:04:39,678
Actually, I think
it can be beautiful.
123
00:04:39,680 --> 00:04:42,581
Sounds to me like you're planning
the perfect wedding, um...
124
00:04:42,583 --> 00:04:43,815
Kelly.
125
00:04:43,817 --> 00:04:45,250
I love your
necklace, by the way.
126
00:04:45,252 --> 00:04:46,485
Thank you.
127
00:04:46,487 --> 00:04:48,020
Actually it was
my grandmother's.
128
00:04:48,022 --> 00:04:50,789
Well, you have lovely taste.
129
00:04:50,791 --> 00:04:52,691
It's timeless.
130
00:04:52,693 --> 00:04:54,526
That's what you should
wear for your wedding,
131
00:04:54,528 --> 00:04:57,262
something you'll still
love in 50 years.
132
00:04:57,264 --> 00:05:01,233
But this outfit is not
quite marriage material.
133
00:05:02,303 --> 00:05:05,771
Kelly, you're a kind
of girl who stands out.
134
00:05:05,773 --> 00:05:10,642
This lace-sleeved jumpsuit,
it's so background dancer.
135
00:05:10,644 --> 00:05:15,047
But this vintage ivory gown.
136
00:05:16,617 --> 00:05:17,549
Uh!
137
00:05:17,551 --> 00:05:19,084
I mean.
138
00:05:19,086 --> 00:05:21,086
That is stunning.
139
00:05:21,088 --> 00:05:22,321
How much is it?
140
00:05:22,323 --> 00:05:23,755
Most people set up payment plans
141
00:05:23,757 --> 00:05:26,258
for the pieces in
our elite collection.
142
00:05:26,260 --> 00:05:28,927
This one with the
crushed-diamond inlay?
143
00:05:28,929 --> 00:05:30,362
It's my dream gown.
144
00:05:30,364 --> 00:05:31,897
(MISCHIEVOUS MUSIC)
145
00:05:31,899 --> 00:05:33,932
Let's try her on.
146
00:05:33,934 --> 00:05:35,267
My hairdresser's step-brother
147
00:05:35,269 --> 00:05:37,469
dates one of Meghan
Markle's stylists.
148
00:05:37,471 --> 00:05:40,439
This piece is exactly like
the one Meghan wanted to wear
149
00:05:40,441 --> 00:05:42,641
at the royal wedding.
150
00:05:42,643 --> 00:05:43,608
The queen, though?
151
00:05:43,610 --> 00:05:45,644
Total buzzkill about it.
152
00:05:45,646 --> 00:05:46,978
(MISCHIEVOUS MUSIC)
153
00:05:46,980 --> 00:05:49,481
Oh, honey, you look beautiful!
154
00:05:49,483 --> 00:05:50,382
Lovely.
155
00:05:50,384 --> 00:05:51,216
Love it.
156
00:05:51,218 --> 00:05:52,451
(UPBEAT MUSIC)
157
00:05:52,453 --> 00:05:53,618
I need to take
a picture of this.
158
00:05:53,620 --> 00:05:54,886
It's too good not to.
(ELLIE GIGGLES)
159
00:05:54,888 --> 00:05:55,821
Yeah.
160
00:05:55,823 --> 00:05:57,155
MARA: Smile!
161
00:05:57,157 --> 00:05:57,956
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
(UPBEAT MUSIC)
162
00:05:57,958 --> 00:05:59,124
(CASH REGISTER DING)
163
00:05:59,126 --> 00:06:01,259
(UPBEAT MUSIC)
164
00:06:01,261 --> 00:06:02,661
♪ Move it fast, move it slow ♪
165
00:06:02,663 --> 00:06:04,930
♪ Another round, let it flow ♪
166
00:06:04,932 --> 00:06:07,132
♪ Take it up, take it down ♪
167
00:06:07,134 --> 00:06:09,067
♪ Do it slow, the
light goes down ♪
168
00:06:09,069 --> 00:06:12,871
♪ Move it fast, move it slow ♪
169
00:06:16,810 --> 00:06:20,379
(INDISTINCT CONVERSATION)
170
00:06:22,182 --> 00:06:26,118
WOMAN: Just right
around this corner.
171
00:06:26,120 --> 00:06:28,453
(SNIFFLES)
172
00:06:36,029 --> 00:06:38,430
Are you, uh, are you okay?
173
00:06:41,502 --> 00:06:42,502
Yeah.
174
00:06:43,604 --> 00:06:45,137
Thanks.
175
00:06:45,139 --> 00:06:49,007
You sure, 'cause you
don't seem like it.
176
00:06:49,009 --> 00:06:50,175
I just saw my boyfriend
177
00:06:50,177 --> 00:06:51,943
hooking up with
another girl outside.
178
00:06:51,945 --> 00:06:53,645
I wanna leave.
179
00:06:53,647 --> 00:06:56,448
But he's sitting by the
door, and my phone is dead.
180
00:06:56,450 --> 00:06:57,416
Hey, say no more.
181
00:06:57,418 --> 00:06:58,917
I know a way out the back,
182
00:06:58,919 --> 00:07:01,186
and I will call you a Lyft,
we'll get you out of here.
183
00:07:01,188 --> 00:07:02,587
Mm-hmm.
184
00:07:02,589 --> 00:07:04,022
WOMAN: I can't ask you for that.
185
00:07:04,024 --> 00:07:05,424
Yeah, you can.
186
00:07:06,760 --> 00:07:08,960
Girls got to have each
other's backs, all right?
187
00:07:08,962 --> 00:07:11,630
And you deserve so much more!
188
00:07:11,632 --> 00:07:12,864
Hey, look at it this way.
189
00:07:12,866 --> 00:07:14,099
You found a swan,
you've got your out.
190
00:07:14,101 --> 00:07:14,900
(WOMAN SNIFFLES)
191
00:07:14,902 --> 00:07:16,535
Now you can go be you.
192
00:07:16,537 --> 00:07:19,104
Come on, let's get
you out of here.
193
00:07:19,106 --> 00:07:20,839
Get you in that Lyft.
194
00:07:20,841 --> 00:07:22,908
You never know,
maybe he'll be cute.
195
00:07:22,910 --> 00:07:24,009
(UPBEAT MUSIC)
196
00:07:24,011 --> 00:07:24,843
Hey, girl!
197
00:07:24,845 --> 00:07:26,645
ALEX: Hi.
198
00:07:26,647 --> 00:07:28,613
Alex Feinberg, what is wrong?
199
00:07:28,615 --> 00:07:30,148
This cute guy just
completely blew me off.
200
00:07:30,150 --> 00:07:31,616
It's fine, it's
nothing, it's fine.
201
00:07:31,618 --> 00:07:32,451
It's fine.
202
00:07:32,453 --> 00:07:33,285
I'm gonna die alone.
203
00:07:33,287 --> 00:07:34,419
I think you need this.
204
00:07:34,421 --> 00:07:35,353
- A lot.
- Thank you.
205
00:07:35,355 --> 00:07:36,822
Look, I keep telling you,
206
00:07:36,824 --> 00:07:39,458
you're never going to meet
someone wearing cargo shorts.
207
00:07:39,460 --> 00:07:42,093
And I keep telling you
that they're functional.
208
00:07:42,095 --> 00:07:43,495
You look like a carpenter.
209
00:07:43,497 --> 00:07:44,329
Trust me.
210
00:07:44,331 --> 00:07:45,397
I work in fashion.
211
00:07:45,399 --> 00:07:46,765
(SCOFFS) Hardly.
212
00:07:46,767 --> 00:07:48,200
Please.
213
00:07:48,202 --> 00:07:51,336
Today I sold a sick vintage
gown to a barn bride.
214
00:07:51,338 --> 00:07:53,338
Do you remember when
my sister got married?
215
00:07:53,340 --> 00:07:55,807
You compared her
wedding to genocide.
216
00:07:55,809 --> 00:07:58,710
If words can kill,
then vows can massacre.
217
00:07:58,712 --> 00:08:00,212
Well, she's happier than ever.
218
00:08:00,214 --> 00:08:03,915
Oh, I forgot to tell you, she
doesn't say hi, by the way.
219
00:08:03,917 --> 00:08:05,884
Oh, she'll warm up
to me, give it time.
220
00:08:05,886 --> 00:08:08,653
Now this, this is something
that I can't get over.
221
00:08:08,655 --> 00:08:09,955
Put on some jeans!
222
00:08:09,957 --> 00:08:10,889
Okay, I don't
think you understand
223
00:08:10,891 --> 00:08:12,123
how many things I can fit.
224
00:08:12,125 --> 00:08:14,059
I've got my wallet
and keys, okay?
225
00:08:14,061 --> 00:08:15,494
I can't.
226
00:08:15,496 --> 00:08:17,395
And a beer, which
you'll thank me for later.
227
00:08:17,397 --> 00:08:19,364
I have chap stick and
sunglasses in here, some, some,
228
00:08:19,366 --> 00:08:20,632
you're not even listening to me.
229
00:08:20,634 --> 00:08:22,567
(GASPS) Oh, I know
what you're doing.
230
00:08:22,569 --> 00:08:23,401
Wait for me.
231
00:08:23,403 --> 00:08:25,504
Wait, wait, wait.
232
00:08:25,506 --> 00:08:26,471
Pre-game or booty call?
233
00:08:26,473 --> 00:08:27,339
Neither, dinner.
234
00:08:27,341 --> 00:08:28,406
God, you're awful.
235
00:08:28,408 --> 00:08:29,875
Thank you.
236
00:08:29,877 --> 00:08:30,976
No one is gonna buy you
dinner on a first date
237
00:08:30,978 --> 00:08:32,010
at nine at night.
238
00:08:32,012 --> 00:08:33,712
Stop being so cynical, Alex.
239
00:08:33,714 --> 00:08:36,681
I believe that there is
a guy out there somewhere
240
00:08:36,683 --> 00:08:38,750
- dumb enough...
- Horny enough.
241
00:08:38,752 --> 00:08:40,218
To buy a girl an expensive meal
242
00:08:40,220 --> 00:08:41,586
the first time he meets her.
243
00:08:41,588 --> 00:08:43,488
Now, help me find him.
244
00:08:44,825 --> 00:08:47,459
Okay, I will swipe for you,
so you don't feel shallow,
245
00:08:47,461 --> 00:08:48,293
even though you are.
246
00:08:48,295 --> 00:08:49,961
You're the best.
247
00:08:49,963 --> 00:08:52,030
- Okay, this one is...
- Hot!
248
00:08:52,032 --> 00:08:53,064
But do we think he'll
actually buy me dinner?
249
00:08:53,066 --> 00:08:54,066
Hmph, no.
250
00:08:54,835 --> 00:08:56,501
Okay, okay, into it.
251
00:08:56,503 --> 00:08:58,003
He's a chef, it's meant to be.
252
00:08:58,005 --> 00:09:02,073
There is an alternative to
dating for food, you know?
253
00:09:02,075 --> 00:09:02,908
And that is?
254
00:09:02,910 --> 00:09:04,476
Dating for love.
255
00:09:06,680 --> 00:09:08,914
Ew, don't be disgusting.
256
00:09:10,617 --> 00:09:12,183
Let's see.
257
00:09:12,185 --> 00:09:16,288
I will have the balsamic
and mustard-glazed chicken,
258
00:09:16,290 --> 00:09:19,524
and I'll start with
the tuna "tartar".
259
00:09:19,526 --> 00:09:20,458
Very good.
260
00:09:20,460 --> 00:09:21,960
It's "tartare".
261
00:09:21,962 --> 00:09:23,094
Whatever.
262
00:09:23,096 --> 00:09:25,497
WAITER: And for you, sir?
263
00:09:26,400 --> 00:09:27,400
Uh.
264
00:09:28,602 --> 00:09:29,734
(EXHALES)
265
00:09:29,736 --> 00:09:31,002
Whoa, jeez.
266
00:09:31,004 --> 00:09:34,973
Uh, I'll have the side
salad and this bread.
267
00:09:34,975 --> 00:09:35,941
Really great.
268
00:09:35,943 --> 00:09:38,643
You can, uh, keep that coming.
269
00:09:38,645 --> 00:09:40,145
Hm, yeah.
270
00:09:40,147 --> 00:09:42,113
Had a late lunch.
271
00:09:42,115 --> 00:09:43,348
Mm.
272
00:09:43,350 --> 00:09:45,750
Excuse me, uh, before I
settle on the chicken,
273
00:09:45,752 --> 00:09:48,420
talk to me about that special.
274
00:09:48,422 --> 00:09:53,191
It is a bone-in, 16
ounce Wagyu beef rib eye.
275
00:09:53,193 --> 00:09:56,361
And it is by far the
best thing on the menu.
276
00:09:56,363 --> 00:09:57,529
Ah!
277
00:09:57,531 --> 00:09:58,630
Well, then it's settled.
278
00:09:58,632 --> 00:09:59,998
I'll have the steak! (GIGGLES)
279
00:10:00,000 --> 00:10:00,832
WAITER: Excellent choice.
280
00:10:00,834 --> 00:10:01,833
MARA: Oh, thank you.
281
00:10:01,835 --> 00:10:02,901
Thank you.
282
00:10:05,806 --> 00:10:07,372
Hungry, aren't you?
283
00:10:07,374 --> 00:10:08,506
Mm, mm-hmm.
284
00:10:09,576 --> 00:10:11,109
Um.
285
00:10:11,111 --> 00:10:14,346
(CHUCKLES) Okay, hold on.
286
00:10:14,348 --> 00:10:16,748
I'm not a celebrity chef, okay?
287
00:10:16,750 --> 00:10:20,285
I make minimum wage at
the diner down the street.
288
00:10:20,287 --> 00:10:22,587
I make minimum wage, too.
289
00:10:23,690 --> 00:10:26,558
Would you like
to get outta here?
290
00:10:26,560 --> 00:10:27,560
Okay.
291
00:10:28,228 --> 00:10:29,661
Whoo, all right!
292
00:10:29,663 --> 00:10:31,863
Great, I'd like to have
my lights on this month.
293
00:10:31,865 --> 00:10:32,697
What?
294
00:10:32,699 --> 00:10:33,932
JAKE: Nothin'.
295
00:10:33,934 --> 00:10:36,701
(LIGHTS BUZZING)
296
00:10:36,703 --> 00:10:39,337
(BRIGHT MUSIC)
297
00:10:41,642 --> 00:10:43,308
All right.
298
00:10:43,310 --> 00:10:44,476
There you go.
299
00:10:45,379 --> 00:10:46,379
Wow!
300
00:10:47,080 --> 00:10:48,880
Those are some fancy pancakes!
301
00:10:48,882 --> 00:10:50,448
JAKE: Right?
302
00:10:50,450 --> 00:10:51,983
Yes.
303
00:10:51,985 --> 00:10:53,084
Come to mama.
304
00:10:56,490 --> 00:10:59,991
(MOANS) Why is this so good?
305
00:10:59,993 --> 00:11:02,093
Well, I've been making
pancakes since I was six.
306
00:11:02,095 --> 00:11:03,328
Mm.
307
00:11:03,330 --> 00:11:05,597
Grandma told me never
to fear the flavor.
308
00:11:05,599 --> 00:11:09,100
Plus, I just graduated
from culinary school, so.
309
00:11:09,102 --> 00:11:09,934
- Oh, well.
- Yeah, yeah.
310
00:11:09,936 --> 00:11:11,403
Where you from?
311
00:11:12,439 --> 00:11:13,439
Virginia.
312
00:11:14,608 --> 00:11:17,475
Moved out here for a girl.
313
00:11:17,477 --> 00:11:20,145
Didn't really work out.
314
00:11:20,147 --> 00:11:21,713
Then why'd you stay?
315
00:11:21,715 --> 00:11:23,515
I wanna bring the South
to Southern California
316
00:11:23,517 --> 00:11:24,883
and open up a restaurant.
317
00:11:24,885 --> 00:11:27,052
What would you call it?
318
00:11:27,054 --> 00:11:28,653
Mara's.
319
00:11:28,655 --> 00:11:29,487
Smooth.
320
00:11:29,489 --> 00:11:30,422
Right?
321
00:11:30,424 --> 00:11:31,156
You liked it a little bit.
322
00:11:31,158 --> 00:11:31,990
A little bit.
323
00:11:31,992 --> 00:11:33,892
Thought so.
324
00:11:33,894 --> 00:11:37,662
But until then, cooking
here is fun, too.
325
00:11:37,664 --> 00:11:38,730
They let me create a salad.
326
00:11:38,732 --> 00:11:40,131
Ugh, I hate salad.
327
00:11:40,133 --> 00:11:43,535
No, no, no, you
wouldn't if I made it.
328
00:11:48,608 --> 00:11:52,811
It's kinda uncool to
hustle dating apps for food.
329
00:11:52,813 --> 00:11:54,746
It's called using people.
330
00:11:54,748 --> 00:11:56,281
Men use women all the time.
331
00:11:56,283 --> 00:11:57,115
- Yeah?
- Mm-hmm.
332
00:11:57,117 --> 00:11:58,483
Well, I don't.
333
00:12:00,921 --> 00:12:02,620
Guess I'll just have
to sleep with you then.
334
00:12:02,622 --> 00:12:03,888
(CHOKES)
335
00:12:03,890 --> 00:12:08,293
(CHUCKLES) Am I
making you nervous?
336
00:12:08,295 --> 00:12:11,596
(SIRENS IN BACKGROUND)
337
00:12:17,938 --> 00:12:19,904
(UPBEAT MUSIC)
338
00:12:19,906 --> 00:12:22,140
Do I seem nervous?
339
00:12:22,142 --> 00:12:24,843
(BOTH CHUCKLE)
340
00:12:24,845 --> 00:12:27,479
(BRIGHT MUSIC)
341
00:12:30,951 --> 00:12:31,783
No kitchen?
342
00:12:31,785 --> 00:12:32,617
No, but it's cheap.
343
00:12:32,619 --> 00:12:33,451
How much?
344
00:12:33,453 --> 00:12:34,285
1500 a month.
345
00:12:34,287 --> 00:12:35,120
Oh!
346
00:12:35,122 --> 00:12:36,187
Good deal!
347
00:12:36,189 --> 00:12:37,021
Right?
348
00:12:37,023 --> 00:12:39,657
(BRIGHT MUSIC)
349
00:12:41,294 --> 00:12:42,594
Do you have a condom?
350
00:12:42,596 --> 00:12:44,329
Uh, yeah, hold on.
351
00:12:45,766 --> 00:12:46,766
Um.
352
00:12:48,902 --> 00:12:50,502
(GROANS) Where is it?
353
00:12:50,504 --> 00:12:52,604
I have one, I know I have one.
354
00:12:52,606 --> 00:12:54,272
(MARA CHUCKLES)
355
00:12:54,274 --> 00:12:55,373
Ah, ah, okay, I got it.
356
00:12:55,375 --> 00:12:57,475
(LAUGHS) Organized, yeah.
357
00:12:57,477 --> 00:12:59,978
- My bad, I was just...
- Shh.
358
00:12:59,980 --> 00:13:01,346
Just shh.
359
00:13:01,348 --> 00:13:03,948
(BRIGHT MUSIC)
360
00:13:08,221 --> 00:13:10,822
(UPBEAT MUSIC)
361
00:13:22,669 --> 00:13:24,435
(PHONE RINGING)
362
00:13:24,437 --> 00:13:25,937
Yeah, I'm sorry, she just
stepped into a meeting.
363
00:13:25,939 --> 00:13:28,740
Yes, I'll go ahead
and take a message
364
00:13:28,742 --> 00:13:29,874
and I will have
her call you back.
365
00:13:29,876 --> 00:13:31,042
MARA: Hello.
366
00:13:31,044 --> 00:13:32,477
Thank you, bye.
367
00:13:32,479 --> 00:13:35,180
Well, someone is glowing.
368
00:13:35,182 --> 00:13:36,781
Who is this?
369
00:13:36,783 --> 00:13:37,615
Hello!
370
00:13:37,617 --> 00:13:38,449
Mara, meet Charlie.
371
00:13:38,451 --> 00:13:40,185
Charlie, that's Mara.
372
00:13:40,187 --> 00:13:42,020
MARA: You got another rescue?
373
00:13:42,022 --> 00:13:43,488
Yes, Mara.
374
00:13:43,490 --> 00:13:44,989
Another one.
375
00:13:44,991 --> 00:13:48,493
I do not blame you, this
one seems really sweet.
376
00:13:48,495 --> 00:13:49,794
All right, fill me
in, how was last night?
377
00:13:49,796 --> 00:13:51,062
It was fine.
378
00:13:51,064 --> 00:13:52,363
He made pancakes.
379
00:13:52,365 --> 00:13:53,965
Oh, he made pancakes?
380
00:13:53,967 --> 00:13:56,367
Yeah, and did you, did you
have these pancakes last night
381
00:13:56,369 --> 00:13:58,436
or this morning?
382
00:13:58,438 --> 00:14:00,104
A lady never tells.
383
00:14:00,106 --> 00:14:02,440
(PHONES RINGING IN BACKGROUND)
384
00:14:02,442 --> 00:14:03,675
Both.
385
00:14:03,677 --> 00:14:05,109
Oh, Mara Baylor,
you little slut!
386
00:14:05,111 --> 00:14:06,110
(BOTH GIGGLE)
387
00:14:06,112 --> 00:14:07,112
Shh!
388
00:14:08,281 --> 00:14:09,147
Hey, Jim.
389
00:14:09,149 --> 00:14:09,981
JIM: Hey, Alex.
390
00:14:09,983 --> 00:14:11,282
It's good to see you.
391
00:14:11,284 --> 00:14:13,618
All right, so,
what was his flaw?
392
00:14:13,620 --> 00:14:15,086
What do you mean,
what's his flaw?
393
00:14:15,088 --> 00:14:17,222
You know what I mean, you're
always looking for a flaw.
394
00:14:17,224 --> 00:14:19,924
Well, maybe he doesn't have one.
395
00:14:19,926 --> 00:14:22,927
And who knows, I may never
hear from him again, so.
396
00:14:22,929 --> 00:14:25,563
(PHONE CHIMES)
397
00:14:32,005 --> 00:14:32,937
Don't look at me.
398
00:14:32,939 --> 00:14:33,939
Yeah.
399
00:14:36,743 --> 00:14:40,245
("MAYBE" BY STACY CLARK)
400
00:14:41,381 --> 00:14:44,482
♪ I can't describe ♪
401
00:14:44,484 --> 00:14:46,451
♪ The feeling that feels ♪
402
00:14:46,453 --> 00:14:48,219
♪ The something that I like ♪
403
00:14:48,221 --> 00:14:52,323
♪ It's so surreal ♪
404
00:14:52,325 --> 00:14:53,992
♪ To be with you,
nothing to lose ♪
405
00:14:53,994 --> 00:14:56,661
♪ So put it on the line ♪
406
00:14:56,663 --> 00:15:00,531
♪ Maybe it's you ♪
407
00:15:00,533 --> 00:15:04,535
♪ Maybe it's me ♪
408
00:15:04,537 --> 00:15:08,506
♪ Maybe we're all too scared ♪
409
00:15:08,508 --> 00:15:12,810
♪ To recognize a good thing ♪
410
00:15:12,812 --> 00:15:16,481
(BRIGHT INSTRUMENTAL MUSIC)
411
00:15:32,098 --> 00:15:34,065
JAKE: Okay, here we go.
412
00:15:34,067 --> 00:15:35,067
Okay.
413
00:15:35,969 --> 00:15:36,969
Enjoy.
414
00:15:37,671 --> 00:15:40,371
(GLASSES CLINK)
415
00:15:40,373 --> 00:15:42,540
♪ Maybe ♪
416
00:15:42,542 --> 00:15:45,276
♪ Maybe it's a good thing ♪
417
00:15:45,278 --> 00:15:48,346
♪ Let's keep it chill ♪
418
00:15:48,348 --> 00:15:50,782
♪ The feeling is real ♪
419
00:15:50,784 --> 00:15:53,051
♪ All we've got is time ♪
420
00:15:53,053 --> 00:15:56,321
♪ It's understood ♪
421
00:15:56,323 --> 00:15:58,189
♪ We'll get it wrong,
we'll get it right ♪
422
00:15:58,191 --> 00:16:00,491
♪ We're waking up tonight ♪
423
00:16:00,493 --> 00:16:03,328
♪ Maybe it's you ♪
424
00:16:04,497 --> 00:16:06,397
Well, he's got a good ass.
425
00:16:06,399 --> 00:16:08,132
He's got a great ass!
426
00:16:08,134 --> 00:16:08,967
You know what?
427
00:16:08,969 --> 00:16:09,801
To great asses.
428
00:16:09,803 --> 00:16:10,635
Hm.
429
00:16:10,637 --> 00:16:13,004
(GLASSES CLINK)
430
00:16:13,006 --> 00:16:13,871
(POOL BALLS CLACKING
IN BACKGROUND)
431
00:16:13,873 --> 00:16:15,073
Look at us.
432
00:16:15,075 --> 00:16:17,375
You're in skinny jeans,
I have a boyfriend.
433
00:16:17,377 --> 00:16:18,576
Boyfriend?
434
00:16:20,580 --> 00:16:21,312
Yup.
435
00:16:21,313 --> 00:16:22,045
Wow, look at you,
you're growing up.
436
00:16:22,048 --> 00:16:25,283
And my jeans are so tight,
I can't feel my legs.
437
00:16:25,285 --> 00:16:27,852
(MARA LAUGHS)
438
00:16:27,854 --> 00:16:31,689
(BRIGHT MUSIC IN BACKGROUND)
439
00:16:35,061 --> 00:16:37,695
(UPBEAT MUSIC)
440
00:16:45,271 --> 00:16:47,572
You know, you should
really show your work.
441
00:16:47,574 --> 00:16:49,273
Mm, I don't know.
442
00:16:49,275 --> 00:16:52,343
I don't think I'm ready to
jump into that just yet.
443
00:16:52,345 --> 00:16:54,746
I think you should jump.
444
00:16:54,748 --> 00:16:56,214
You become an artist
445
00:16:56,216 --> 00:16:57,982
the minute you start showing
your stuff to the world.
446
00:16:57,984 --> 00:16:58,984
I guess.
447
00:17:01,955 --> 00:17:04,689
(PHONE RINGING)
448
00:17:04,691 --> 00:17:05,523
MARA: Hello?
449
00:17:05,525 --> 00:17:06,457
JESSICA: Hey, sis.
450
00:17:06,459 --> 00:17:07,658
Jessica?
451
00:17:07,660 --> 00:17:08,960
Why are you calling me?
452
00:17:08,962 --> 00:17:10,595
Oh, my God, what's
wrong, who died?
453
00:17:10,597 --> 00:17:12,130
No, what?
454
00:17:12,132 --> 00:17:12,964
Is it that weird
that I'm calling you?
455
00:17:12,966 --> 00:17:13,765
You're late.
456
00:17:13,767 --> 00:17:14,565
Sorry.
457
00:17:14,567 --> 00:17:15,500
So no one is dead?
458
00:17:15,502 --> 00:17:17,702
Shut up, I have big news.
459
00:17:17,704 --> 00:17:22,373
I am happy to announce
I'm getting married!
460
00:17:22,375 --> 00:17:23,207
MARA: What?
461
00:17:23,209 --> 00:17:24,042
I'm getting married!
462
00:17:24,044 --> 00:17:24,876
MARA: To who?
463
00:17:24,878 --> 00:17:26,077
JESSICA: Brian.
464
00:17:26,079 --> 00:17:28,112
MARA: Why are
you marrying Brian?
465
00:17:28,114 --> 00:17:31,716
Um, because he asked
me and I love him.
466
00:17:31,718 --> 00:17:34,485
Ugh, last Christmas, Brian
clogged mom's toilet so bad,
467
00:17:34,487 --> 00:17:36,421
even the plumber said he's
never seen anything like it.
468
00:17:36,423 --> 00:17:39,624
Mara, all boys are gross, okay?
469
00:17:39,626 --> 00:17:42,260
Yes, but not all
boys are scary dumb.
470
00:17:42,262 --> 00:17:44,829
Brian thought euthanasia
was a country.
471
00:17:44,831 --> 00:17:46,998
And after the train wreck
we call "mom and dad,"
472
00:17:47,000 --> 00:17:48,833
why are you even getting
married in the first place?
473
00:17:48,835 --> 00:17:51,069
Damn it, this is exactly
why I never call you.
474
00:17:51,071 --> 00:17:52,670
Just because mom and
dad had a rough time,
475
00:17:52,672 --> 00:17:55,339
doesn't mean that you and
I need to protect ourselves
476
00:17:55,341 --> 00:17:57,141
by being alone forever.
477
00:17:57,143 --> 00:17:58,376
So you're not at all worried
478
00:17:58,378 --> 00:18:00,511
that Brian won't just
up and leave you one day
479
00:18:00,513 --> 00:18:02,313
for his shrink, and then,
you're stuck with a baby,
480
00:18:02,315 --> 00:18:04,248
a clogged toilet and...
481
00:18:04,250 --> 00:18:07,985
Mara, can you just
say you're happy for me?
482
00:18:07,987 --> 00:18:10,321
(SIGHS)
483
00:18:10,323 --> 00:18:11,923
I'm happy for you.
484
00:18:11,925 --> 00:18:13,624
I'm getting married!
485
00:18:13,626 --> 00:18:14,626
Hm.
486
00:18:15,295 --> 00:18:17,562
Mara, what the fuck?
487
00:18:17,564 --> 00:18:20,098
My sister's getting married
to clogged-toilet guy.
488
00:18:20,100 --> 00:18:21,132
Oh.
489
00:18:21,134 --> 00:18:22,867
Oh, that's exciting.
490
00:18:25,371 --> 00:18:27,138
Ugh, whatever.
491
00:18:27,140 --> 00:18:28,139
There you go, Luna.
492
00:18:28,141 --> 00:18:30,708
(PHONE RINGS)
493
00:18:33,580 --> 00:18:35,913
Robbie, wassup, man?
494
00:18:35,915 --> 00:18:37,315
I miss you.
495
00:18:37,317 --> 00:18:37,982
ROBBIE: I'm on
speakerphone with Violet.
496
00:18:37,984 --> 00:18:38,983
Big news, bro.
497
00:18:38,985 --> 00:18:40,384
Violet and I are
getting married!
498
00:18:40,386 --> 00:18:41,919
(LAUGHS) (SCREAMING)
499
00:18:41,921 --> 00:18:42,753
Yeah?
500
00:18:42,755 --> 00:18:43,688
Yeah, I knew it.
501
00:18:43,690 --> 00:18:44,655
Congratulations, man!
502
00:18:44,657 --> 00:18:45,823
I'm so happy for you.
503
00:18:45,825 --> 00:18:46,657
You know we all love Violet.
504
00:18:46,659 --> 00:18:48,059
Look at you.
505
00:18:48,061 --> 00:18:49,894
My big brother just getting
married and whatnot.
506
00:18:49,896 --> 00:18:51,462
Oh, you know, I thought
he would never ask.
507
00:18:51,464 --> 00:18:53,531
I was just waiting for the
perfect moment, you know?
508
00:18:53,533 --> 00:18:54,832
Oh, perfect moment.
509
00:18:54,834 --> 00:18:56,501
I made the perfect moment.
510
00:18:56,503 --> 00:18:59,270
Put on some Jagged Edge,
popped a bottle of bubbly.
511
00:18:59,272 --> 00:19:02,740
And then she said...
Marry me, or get out!
512
00:19:02,742 --> 00:19:04,375
And now I'mma be Mrs. Harrison.
513
00:19:04,377 --> 00:19:05,209
(SCREAMING)
514
00:19:05,211 --> 00:19:06,611
(LAUGHS)
515
00:19:06,613 --> 00:19:07,845
Yeah.
516
00:19:07,847 --> 00:19:09,213
Oh, shit, I got to
go, I got to go, man.
517
00:19:09,215 --> 00:19:10,448
I love you, though.
518
00:19:10,450 --> 00:19:11,649
Congratulations.
519
00:19:11,651 --> 00:19:15,386
Give Violet my love,
I'll talk to you later.
520
00:19:15,388 --> 00:19:20,358
("DEAR FUTURE HUSBAND"
BY MEGHAN TRAINOR)
521
00:19:20,360 --> 00:19:22,693
Not going to her wedding.
522
00:19:25,031 --> 00:19:27,098
You got to be kidding me.
523
00:19:33,740 --> 00:19:35,373
Why?
524
00:19:35,375 --> 00:19:36,841
Seriously?
525
00:19:36,843 --> 00:19:37,843
Ugh!
526
00:19:39,179 --> 00:19:41,579
(SQUEALING)
527
00:19:45,084 --> 00:19:45,917
Wow.
528
00:19:45,919 --> 00:19:47,351
Oh, my God!
529
00:19:47,353 --> 00:19:50,021
(BRIGHT MUSIC)
530
00:20:22,855 --> 00:20:24,255
Do you even know
this many people?
531
00:20:24,257 --> 00:20:25,089
Ugh.
532
00:20:25,091 --> 00:20:26,724
This is insane.
533
00:20:26,726 --> 00:20:28,459
So how many does
this make altogether?
534
00:20:28,461 --> 00:20:29,961
14.
535
00:20:29,963 --> 00:20:30,963
15.
536
00:20:32,632 --> 00:20:34,465
Me, fifteen weddings.
537
00:20:34,467 --> 00:20:35,700
Is this karma?
538
00:20:36,669 --> 00:20:38,236
I call it payback.
539
00:20:38,238 --> 00:20:39,904
You know, most
of them are Jake's.
540
00:20:39,906 --> 00:20:44,308
Learn from my mistakes,
Alex, never date an old guy.
541
00:20:44,310 --> 00:20:45,443
Jake is 29.
542
00:20:46,312 --> 00:20:49,046
Exactly, he's in his deep 20s.
543
00:20:50,450 --> 00:20:53,117
If I go to these weddings,
I'm gonna meet everyone.
544
00:20:53,119 --> 00:20:55,753
Jake is going to meet everyone.
545
00:20:55,755 --> 00:20:56,821
Oh!
546
00:20:56,823 --> 00:20:58,055
Yeah.
547
00:20:58,057 --> 00:21:00,291
That, that's part of
being in a relationship.
548
00:21:00,293 --> 00:21:03,094
If I go, I'm committing
to being his girlfriend
549
00:21:03,096 --> 00:21:04,595
for, like, a whole year.
550
00:21:04,597 --> 00:21:05,597
And?
551
00:21:07,033 --> 00:21:08,199
Who knows what I'll
be doing in a year?
552
00:21:08,201 --> 00:21:10,368
I could, like, (COUGHS)
553
00:21:10,370 --> 00:21:13,504
be living in Austin or Tulum.
554
00:21:13,506 --> 00:21:15,339
(CHUCKLES)
555
00:21:15,341 --> 00:21:16,774
You're exhibiting
zero logic right now.
556
00:21:16,776 --> 00:21:18,843
Tulum is a one-week trip, tops.
557
00:21:18,845 --> 00:21:21,145
(COUGHS)
558
00:21:21,147 --> 00:21:22,480
Mmm.
559
00:21:22,482 --> 00:21:23,881
Yeah, you're right.
560
00:21:23,883 --> 00:21:25,883
I have no choice.
561
00:21:25,885 --> 00:21:28,886
I am breaking up
with Jake tonight.
562
00:21:31,791 --> 00:21:35,026
(PLEASUREFUL MOANING)
563
00:21:36,062 --> 00:21:37,028
Oh my god.
564
00:21:37,030 --> 00:21:38,030
Yes, yes.
565
00:21:42,335 --> 00:21:44,902
(SIGHS)
566
00:21:44,904 --> 00:21:47,471
(LIGHT MUSIC)
567
00:22:12,799 --> 00:22:14,065
Jake?
568
00:22:14,067 --> 00:22:16,467
Jake, wake up, we need to talk.
569
00:22:16,469 --> 00:22:18,035
Jake!
570
00:22:18,037 --> 00:22:18,836
(GASPS)
571
00:22:18,838 --> 00:22:20,282
What, I'm up.
572
00:22:20,283 --> 00:22:21,727
There are way too many
weddings and I'm freaking out.
573
00:22:21,728 --> 00:22:23,172
It's giving me anxiety, and
we need to do something.
574
00:22:23,176 --> 00:22:25,076
It's like the
middle of the night.
575
00:22:25,078 --> 00:22:26,277
Can we do this in the morning?
576
00:22:26,279 --> 00:22:27,511
No, we need to cut some now!
577
00:22:27,513 --> 00:22:28,746
I don't have the money for it!
578
00:22:28,748 --> 00:22:30,348
Traveling, wedding
gifts, the outfits,
579
00:22:30,350 --> 00:22:32,049
committing to you
for, like, a year?
580
00:22:32,051 --> 00:22:33,084
- What?
- What?
581
00:22:33,086 --> 00:22:34,185
Huh?
582
00:22:34,187 --> 00:22:35,386
Nothing.
583
00:22:35,388 --> 00:22:36,387
Uh, okay, yeah.
584
00:22:36,389 --> 00:22:37,388
It's a lot.
585
00:22:37,390 --> 00:22:38,422
It is a lot.
586
00:22:38,424 --> 00:22:39,623
And it gets expensive,
587
00:22:39,625 --> 00:22:40,458
but between your
high-school friends
588
00:22:40,460 --> 00:22:41,625
and my college friends,
589
00:22:41,627 --> 00:22:43,094
your sister and my
brother, who do we cut?
590
00:22:43,096 --> 00:22:46,997
Okay, so I thought a lot
about this while I was peeing.
591
00:22:46,999 --> 00:22:48,532
Uh-huh.
592
00:22:48,534 --> 00:22:51,135
And I think that we should
make a drinking game of it.
593
00:22:51,137 --> 00:22:52,503
We go through each wedding,
594
00:22:52,505 --> 00:22:54,038
and if we don't
agree on something...
595
00:22:54,040 --> 00:22:56,407
Whoever wants to keep the
wedding has to take a shot.
596
00:22:56,409 --> 00:22:57,409
Exactly.
597
00:22:58,578 --> 00:22:59,677
I'll go get the vodka.
598
00:22:59,679 --> 00:23:00,679
Alright.
599
00:23:03,349 --> 00:23:04,348
Did you slap me?
600
00:23:04,350 --> 00:23:05,583
MARA: Uh-huh.
601
00:23:05,585 --> 00:23:06,917
Okay.
602
00:23:06,919 --> 00:23:09,553
(UPBEAT MUSIC)
603
00:23:11,357 --> 00:23:12,890
Sara's the shit.
604
00:23:12,892 --> 00:23:14,225
She was in my top eight all
throughout middle school.
605
00:23:14,227 --> 00:23:15,893
I've never even
heard of Sara before.
606
00:23:15,895 --> 00:23:17,895
She's my cousin!
607
00:23:17,897 --> 00:23:19,196
She talked me through
my first period.
608
00:23:19,198 --> 00:23:21,198
In high school, we
threw him in a dumpster.
609
00:23:21,200 --> 00:23:22,666
There was blood everywhere.
610
00:23:22,668 --> 00:23:25,269
And he almost got crushed
by a trash compactor.
611
00:23:25,271 --> 00:23:28,072
And Becca was cool about it!
612
00:23:28,074 --> 00:23:29,507
Dope.
613
00:23:29,509 --> 00:23:33,477
I'll kinda have to go
to Gilman's wedding.
614
00:23:33,479 --> 00:23:35,112
I don't care if it's
his second wedding.
615
00:23:35,114 --> 00:23:36,380
That man taught me how to fish.
616
00:23:36,382 --> 00:23:37,515
We spent all day on the river.
617
00:23:37,517 --> 00:23:40,284
Me, Murphy, Murphy's dad,
618
00:23:40,286 --> 00:23:42,353
Murphy's dad's special
friend Svetlana.
619
00:23:42,355 --> 00:23:43,554
Slevana?
620
00:23:43,556 --> 00:23:44,722
Oh, my God.
621
00:23:45,525 --> 00:23:47,425
He was doing Svetlana.
622
00:23:50,363 --> 00:23:52,229
I actually don't
know who Lauren is.
623
00:23:52,231 --> 00:23:53,998
Maybe she worked in a LA store.
624
00:23:54,000 --> 00:23:56,200
We salt-crusted a
sea bass together!
625
00:23:56,202 --> 00:23:58,569
You guys must've
really connected.
626
00:23:58,571 --> 00:24:01,138
Maybe she was in that
one yoga class I took.
627
00:24:01,140 --> 00:24:03,707
(LAUGHS)
628
00:24:03,709 --> 00:24:04,909
Maybe I just went
to camp with her.
629
00:24:04,911 --> 00:24:06,110
(GASPS)
630
00:24:06,112 --> 00:24:07,044
Was Lauren the
girl who got lice?
631
00:24:07,046 --> 00:24:08,078
Oh, Lauren!
632
00:24:08,080 --> 00:24:09,313
She was in my band!
633
00:24:09,315 --> 00:24:10,681
You had a band?
634
00:24:10,683 --> 00:24:12,183
Yeah, I did, until Lauren joined
635
00:24:12,185 --> 00:24:15,920
and then she kicked me
down to background vocals.
636
00:24:15,922 --> 00:24:18,222
Seven weddings in a year.
637
00:24:18,691 --> 00:24:20,257
It's gonna be fun.
638
00:24:21,594 --> 00:24:23,861
Yeah, we'll see.
639
00:24:23,863 --> 00:24:26,330
(CHUCKLES)
640
00:24:26,332 --> 00:24:29,333
(ELECTRONIC MUSIC)
641
00:24:35,875 --> 00:24:37,541
What?
642
00:24:37,543 --> 00:24:38,742
I don't know what it
is about a guy in slacks,
643
00:24:38,744 --> 00:24:41,178
but you look super-hot.
644
00:24:41,180 --> 00:24:42,246
Is that right?
645
00:24:42,248 --> 00:24:43,747
Oh, that is right.
646
00:24:43,749 --> 00:24:46,083
Between you and your suit,
me and my side boob, mm!
647
00:24:46,085 --> 00:24:47,085
Yeah.
648
00:24:48,221 --> 00:24:49,220
You look good.
649
00:24:49,222 --> 00:24:50,222
Here.
650
00:24:51,691 --> 00:24:53,491
It may get cold.
651
00:24:53,493 --> 00:24:56,026
Uh, thanks, but no thanks.
652
00:24:56,028 --> 00:24:56,861
(CHUCKLES)
653
00:24:56,863 --> 00:24:57,863
Okay.
654
00:25:00,066 --> 00:25:02,066
MARA: Jake, who's that?
655
00:25:02,068 --> 00:25:03,901
JAKE: Remember the
girl I moved to LA for?
656
00:25:03,903 --> 00:25:05,302
That's Nicole?
657
00:25:06,472 --> 00:25:08,038
That's the girl who dumped you?
658
00:25:08,040 --> 00:25:09,240
Yup.
659
00:25:09,242 --> 00:25:11,275
She's like a supermodel.
660
00:25:11,277 --> 00:25:13,611
Nicole is not a supermodel.
661
00:25:13,613 --> 00:25:15,112
She did cheerleading for the
Broncos for a little bit,
662
00:25:15,114 --> 00:25:16,780
but that's about it.
663
00:25:16,782 --> 00:25:18,015
I need more makeup.
664
00:25:18,017 --> 00:25:19,216
I need my face to be
better than her face.
665
00:25:19,218 --> 00:25:20,651
Nicole doesn't
really wear makeup.
666
00:25:20,653 --> 00:25:22,219
Just a little lip gloss.
667
00:25:22,221 --> 00:25:24,788
That's just her face
and a little gloss?
668
00:25:24,790 --> 00:25:26,190
Yo, Harrison?
669
00:25:26,192 --> 00:25:27,525
- Oh!
- Oh, shit!
670
00:25:27,527 --> 00:25:29,093
What's up, man?
671
00:25:29,095 --> 00:25:30,394
What's good, boy?
672
00:25:30,396 --> 00:25:31,629
Good to see you, man.
673
00:25:31,631 --> 00:25:32,296
Uh, Gilman, my girlfriend, Mara.
674
00:25:32,298 --> 00:25:34,164
Mara, Gilman.
675
00:25:34,166 --> 00:25:35,165
Trash-compactor dude!
676
00:25:35,167 --> 00:25:36,400
Yup!
677
00:25:36,402 --> 00:25:37,201
Still got the scar
and everything.
678
00:25:37,203 --> 00:25:38,168
Yo, remember Miller?
679
00:25:38,170 --> 00:25:39,403
With the hair?
680
00:25:39,405 --> 00:25:40,070
Dude's going bald, you
got to come see it, bro.
681
00:25:40,072 --> 00:25:41,005
JAKE: No way.
682
00:25:41,007 --> 00:25:41,739
It's crazy, it's a joke.
683
00:25:41,741 --> 00:25:43,040
I'mma take him.
684
00:25:43,042 --> 00:25:43,707
- We'll be right back.
- I'll be back, I'm sorry.
685
00:25:43,709 --> 00:25:44,375
Okay.
686
00:25:44,377 --> 00:25:45,476
I'll be fine.
687
00:25:46,445 --> 00:25:47,611
I'll be okay.
688
00:25:53,319 --> 00:25:56,820
(SLOW SUSPENSEFUL MUSIC)
689
00:26:00,393 --> 00:26:01,859
Oh, Jesus Christ.
690
00:26:01,861 --> 00:26:03,260
Please do not come over here.
691
00:26:03,262 --> 00:26:04,461
Please turn around.
692
00:26:04,463 --> 00:26:05,462
Mara, right?
693
00:26:05,464 --> 00:26:06,463
Uh, hi!
694
00:26:06,465 --> 00:26:07,464
You must be Nicole!
695
00:26:07,466 --> 00:26:09,166
- Hi.
- Uh-huh.
696
00:26:09,168 --> 00:26:11,569
Oh, my God, you're adorable!
697
00:26:11,571 --> 00:26:13,437
I mean, I heard Jake was
dating someone younger,
698
00:26:13,439 --> 00:26:15,639
but he really robbed
the cradle, didn't he?
699
00:26:15,641 --> 00:26:17,908
(CHUCKLES)
700
00:26:17,910 --> 00:26:19,243
Youthful glow.
701
00:26:19,245 --> 00:26:20,544
Not all of us can be so blessed.
702
00:26:20,546 --> 00:26:25,182
But you can't be older
than, uh, what, 32, 33?
703
00:26:25,184 --> 00:26:28,052
(CHUCKLES)
704
00:26:28,054 --> 00:26:30,020
I love the jumpsuit.
705
00:26:30,022 --> 00:26:31,589
It's so revealing.
706
00:26:32,458 --> 00:26:33,524
How sweet!
707
00:26:34,860 --> 00:26:36,493
Cool, uh, necklace.
708
00:26:38,564 --> 00:26:40,130
Oh, thanks!
709
00:26:40,132 --> 00:26:41,365
Yeah, Janet got it for me.
710
00:26:41,367 --> 00:26:43,200
Early birthday gifts.
711
00:26:43,202 --> 00:26:44,202
Janet?
712
00:26:45,905 --> 00:26:47,605
Jake's mom.
713
00:26:47,607 --> 00:26:49,073
Oh, we're really close.
714
00:26:49,075 --> 00:26:50,774
He didn't tell you?
715
00:26:50,776 --> 00:26:53,944
(NERVOUSLY CHUCKLES)
716
00:27:00,386 --> 00:27:02,086
Another Scotch, please.
717
00:27:02,088 --> 00:27:03,354
Maybe you should slow down.
718
00:27:03,356 --> 00:27:04,588
They haven't even passed
out the appetizers yet.
719
00:27:04,590 --> 00:27:06,123
Fucking rehearsal dinners.
720
00:27:06,125 --> 00:27:09,393
Why do people have weddings
before their actual wedding?
721
00:27:09,395 --> 00:27:11,161
And, no, I will not slow down
722
00:27:11,163 --> 00:27:12,863
because I only know
two people here.
723
00:27:12,865 --> 00:27:15,499
My boyfriend, who is currently
at his high-school reunion,
724
00:27:15,501 --> 00:27:17,568
and his ex, who is that.
725
00:27:19,772 --> 00:27:21,205
Damn.
726
00:27:21,207 --> 00:27:22,207
Yeah.
727
00:27:23,476 --> 00:27:27,144
That is exactly why I need
another Scotch, please.
728
00:27:28,147 --> 00:27:29,313
Alright, I got you.
729
00:27:29,315 --> 00:27:30,547
I'll make it a double.
730
00:27:30,549 --> 00:27:32,149
Thank you.
731
00:27:32,151 --> 00:27:34,785
(UPBEAT MUSIC)
732
00:27:49,735 --> 00:27:50,735
That slut!
733
00:27:54,840 --> 00:27:56,140
Are you gonna let her
clown you like that?
734
00:27:56,142 --> 00:27:57,441
Oh, hell, no.
735
00:27:59,245 --> 00:28:00,911
("LE FREAK" BY CHIC)
736
00:28:00,913 --> 00:28:03,347
♪ Le freak, c'est chic ♪
737
00:28:03,349 --> 00:28:07,017
♪ Freak out ♪
738
00:28:07,019 --> 00:28:09,653
♪ Ah, freak out ♪
739
00:28:09,655 --> 00:28:11,422
♪ Le freak, c'est chic ♪
740
00:28:11,424 --> 00:28:12,790
♪ Freak out ♪
741
00:28:12,792 --> 00:28:14,591
♪ Le freak, c'est chic ♪
742
00:28:14,593 --> 00:28:16,527
♪ Ah, freak out ♪
743
00:28:16,529 --> 00:28:21,598
♪ Le freak, c'est chic ♪
744
00:28:24,403 --> 00:28:27,571
♪ Have you heard about
the new dance craze ♪
745
00:28:27,573 --> 00:28:29,940
♪ Listen to us, I'm
sure you'll be amazed ♪
746
00:28:29,942 --> 00:28:31,208
♪ They're doing
it night and day ♪
747
00:28:31,210 --> 00:28:34,011
♪ The mouse, let's
shew it away ♪
748
00:28:34,013 --> 00:28:36,947
♪ Ah, freak out ♪
749
00:28:36,949 --> 00:28:38,449
♪ Le freak, c'est chic ♪
750
00:28:38,451 --> 00:28:42,252
♪ Freak out ♪
751
00:28:42,254 --> 00:28:43,954
♪ Ah, freak out ♪
752
00:28:43,956 --> 00:28:44,955
Are you sure you
don't want any water?
753
00:28:44,957 --> 00:28:46,857
You seem really drunk.
754
00:28:47,760 --> 00:28:48,760
Shh!
755
00:28:51,230 --> 00:28:52,229
Mara, where you've been?
756
00:28:52,231 --> 00:28:53,230
I've been looking for you.
757
00:28:53,232 --> 00:28:54,231
Dance-off, bitch!
758
00:28:54,233 --> 00:28:55,466
Whoa!
759
00:28:55,468 --> 00:28:56,233
Oh, Mara, how much
have you had to drink?
760
00:28:56,235 --> 00:28:58,469
Now!- - I'm sorry,
you wanna do what?
761
00:28:58,471 --> 00:28:59,937
She's trying to steal your heart
762
00:28:59,939 --> 00:29:03,807
and I'm gonna stop her from
doing that, by dancing.
763
00:29:05,377 --> 00:29:06,710
Okay.
764
00:29:06,712 --> 00:29:07,945
Are you ready to be owned?
765
00:29:07,947 --> 00:29:09,646
I'mma own your ass.
766
00:29:09,648 --> 00:29:10,647
I'm gonna.
767
00:29:10,649 --> 00:29:12,116
You think you can twerk?
768
00:29:12,118 --> 00:29:13,517
Oh, you think you can twerk?
769
00:29:13,519 --> 00:29:15,252
This is how you twerk.
770
00:29:15,254 --> 00:29:17,121
Well, I can twerk better.
771
00:29:17,123 --> 00:29:18,889
I can do the split!
772
00:29:18,891 --> 00:29:19,990
Okay.
773
00:29:19,992 --> 00:29:20,991
Alright, mm-hmm..
774
00:29:20,993 --> 00:29:21,992
Mm.
775
00:29:21,994 --> 00:29:22,826
I'm gonna throw up.
776
00:29:22,828 --> 00:29:23,660
You have to, okay.
777
00:29:23,662 --> 00:29:24,495
I'm gonna throw up.
778
00:29:24,497 --> 00:29:25,329
There you go.
779
00:29:25,331 --> 00:29:26,296
(RETCHING)
780
00:29:26,298 --> 00:29:28,932
Alright, okay, get it out.
781
00:29:28,934 --> 00:29:29,933
There we go.
782
00:29:29,935 --> 00:29:30,935
Good job.
783
00:29:31,804 --> 00:29:33,003
Uh-huh.
784
00:29:33,005 --> 00:29:34,071
You alright?
785
00:29:35,274 --> 00:29:36,406
Well, I'm finished.
786
00:29:36,408 --> 00:29:38,709
Okay, let's just go to sleep.
787
00:29:38,711 --> 00:29:39,710
Come on.
788
00:29:39,712 --> 00:29:40,744
Okay.
789
00:29:40,746 --> 00:29:42,045
Happy birthday.
790
00:29:42,982 --> 00:29:43,981
Goodnight, y'all.
791
00:29:43,983 --> 00:29:44,982
Wait, where is my camera?
792
00:29:44,984 --> 00:29:46,183
Mara.
793
00:29:46,185 --> 00:29:46,984
Give me my camera,
did you steal my camera?
794
00:29:46,986 --> 00:29:48,185
Mara, no.
795
00:29:48,187 --> 00:29:48,986
GUEST: I'll come,
I'll come back.
796
00:29:48,988 --> 00:29:49,787
Get her out of here?
797
00:29:49,789 --> 00:29:50,721
We're just gonna go.
798
00:29:50,723 --> 00:29:51,522
Don't you touch my camera.
799
00:29:51,524 --> 00:29:53,190
Don't you touch my man.
800
00:29:56,428 --> 00:29:57,594
Is everyone staring at me?
801
00:29:57,596 --> 00:29:58,596
Yup.
802
00:30:00,232 --> 00:30:01,799
Tell me this isn't real.
803
00:30:01,801 --> 00:30:03,367
It sure is.
804
00:30:03,369 --> 00:30:04,635
Oh.
805
00:30:04,637 --> 00:30:05,636
Oh, snap!
806
00:30:05,638 --> 00:30:06,637
Are these Eggs Sardou?
807
00:30:06,639 --> 00:30:07,871
Egg so what?
808
00:30:07,873 --> 00:30:08,639
Uh, poached eggs,
artichoke hearts.
809
00:30:08,641 --> 00:30:09,907
Really?
810
00:30:09,909 --> 00:30:11,241
Uh.
811
00:30:11,243 --> 00:30:13,544
There's alcohol in that.
812
00:30:13,546 --> 00:30:14,546
Yes.
813
00:30:15,314 --> 00:30:17,948
(UPBEAT MUSIC)
814
00:30:21,787 --> 00:30:23,020
I love single
people at weddings.
815
00:30:23,022 --> 00:30:24,254
They're only here
for two things.
816
00:30:24,256 --> 00:30:26,690
Free appetizers and
amateur hook-up hour.
817
00:30:26,692 --> 00:30:27,958
That's why they're
always the first ones
818
00:30:27,960 --> 00:30:29,259
to storm the raw bar.
819
00:30:29,261 --> 00:30:30,260
Why?
820
00:30:30,262 --> 00:30:31,295
Duh, aphrodisiacs.
821
00:30:31,297 --> 00:30:32,296
Ah!
822
00:30:32,298 --> 00:30:33,297
Ooh!
823
00:30:33,299 --> 00:30:34,299
Okay, see?
824
00:30:35,634 --> 00:30:36,667
Look.
825
00:30:36,669 --> 00:30:38,202
Look at what he's doing.
826
00:30:38,204 --> 00:30:42,239
He's saying whatever it takes
to get his lips on her oyster.
827
00:30:42,241 --> 00:30:43,073
That's gross.
828
00:30:43,075 --> 00:30:44,274
I know.
829
00:30:44,276 --> 00:30:45,275
I love it.
830
00:30:45,277 --> 00:30:46,410
I can't look away.
831
00:30:46,412 --> 00:30:47,544
Well, I'm gonna look away.
832
00:30:47,546 --> 00:30:50,380
Looking away, looking
away, looking.
833
00:30:50,382 --> 00:30:51,815
Oh, there's Alex.
834
00:30:56,989 --> 00:30:58,355
Aww.
835
00:30:58,357 --> 00:30:59,823
He found a crush.
836
00:31:01,093 --> 00:31:02,092
That guy?
837
00:31:02,094 --> 00:31:03,094
Mm-hmm.
838
00:31:04,730 --> 00:31:06,697
Well, I think I
can make that happen.
839
00:31:06,699 --> 00:31:07,965
Uh, I don't know if
that's a good idea.
840
00:31:07,967 --> 00:31:09,366
Alex will talk to
him if he wants to.
841
00:31:09,368 --> 00:31:10,767
Come on, I'm trying
to win some points
842
00:31:10,769 --> 00:31:11,869
with your best friend.
843
00:31:11,871 --> 00:31:13,303
I don't know, Jake.
844
00:31:13,305 --> 00:31:14,872
Thank you so much.
845
00:31:14,874 --> 00:31:15,874
Jake!
846
00:31:19,378 --> 00:31:20,911
He's cute.
847
00:31:20,913 --> 00:31:21,979
Who's cute?
848
00:31:21,981 --> 00:31:23,046
The guy you've been staring at.
849
00:31:23,048 --> 00:31:24,147
Don't play dumb.
850
00:31:24,149 --> 00:31:25,582
I'm not playing du.
851
00:31:25,584 --> 00:31:30,621
This is a, this is a beautiful
golf course, by the way.
852
00:31:31,156 --> 00:31:31,822
Do you golf, Jake?
853
00:31:31,824 --> 00:31:32,756
I do.
854
00:31:32,758 --> 00:31:33,991
You know what?
855
00:31:33,993 --> 00:31:34,758
You should man up and
let me be your wingman.
856
00:31:34,760 --> 00:31:35,760
I don't.
857
00:31:36,896 --> 00:31:37,928
No?
858
00:31:37,930 --> 00:31:39,196
Okay, that's fine.
859
00:31:39,198 --> 00:31:40,464
I'll do it.
860
00:31:40,466 --> 00:31:41,465
No, no!
861
00:31:41,467 --> 00:31:42,966
Hah, do not engage with Zak.
862
00:31:42,968 --> 00:31:44,368
I am being dead
serious right now.
863
00:31:44,370 --> 00:31:45,636
Like, uh, if there's
a fire, let him burn.
864
00:31:45,638 --> 00:31:46,837
I mean it.
865
00:31:46,839 --> 00:31:48,438
But you already
know his name is Zak?
866
00:31:48,440 --> 00:31:49,440
I...
867
00:31:50,175 --> 00:31:51,174
Mm-hmm.
868
00:31:51,176 --> 00:31:52,609
Great.
869
00:31:52,611 --> 00:31:53,277
You would make a really
cute couple, though.
870
00:31:53,279 --> 00:31:54,311
Just saying.
871
00:31:55,915 --> 00:31:58,181
So good to see you.
872
00:31:58,183 --> 00:32:00,517
I'll talk, I'll talk to you...
Go on.
873
00:32:00,519 --> 00:32:01,752
I can do this.
874
00:32:01,754 --> 00:32:02,986
Yes, you can.
875
00:32:02,988 --> 00:32:04,521
Go get him, tiger.
876
00:32:06,025 --> 00:32:07,057
Okay.
877
00:32:07,059 --> 00:32:09,126
- Oh.
- It's a thing.
878
00:32:09,128 --> 00:32:11,762
I can do this, I can do this.
879
00:32:17,036 --> 00:32:21,071
But, yes, I mean,
it's cool to see it.
880
00:32:21,073 --> 00:32:22,839
I can't do this.
881
00:32:22,841 --> 00:32:23,840
Nope, can't, I can't do this.
882
00:32:23,842 --> 00:32:24,841
It's okay.
883
00:32:24,843 --> 00:32:25,976
You'll get him next time.
884
00:32:25,978 --> 00:32:26,977
JAKE: Hey, Zak, right?
885
00:32:26,979 --> 00:32:28,812
ZAK: Yeah. How's it going?
886
00:32:28,814 --> 00:32:29,746
Jake.
887
00:32:29,748 --> 00:32:31,148
Oh, no, no, no, no, no, no.
888
00:32:31,150 --> 00:32:31,815
I'm here with my
girlfriend and our friend.
889
00:32:31,817 --> 00:32:32,482
I'm gonna kill him.
890
00:32:32,484 --> 00:32:33,517
Alex.
891
00:32:33,519 --> 00:32:34,751
He's got a good ass.
892
00:32:34,753 --> 00:32:35,986
He's got a great ass.
893
00:32:35,988 --> 00:32:38,455
FEMALE ANNOUNCER: We
now invite all guests
894
00:32:38,457 --> 00:32:39,690
to take their seats
895
00:32:39,692 --> 00:32:41,525
as the ceremony
is about to begin.
896
00:32:41,527 --> 00:32:42,359
Okay, come on.
897
00:32:42,361 --> 00:32:43,460
It's okay, calm down.
898
00:32:43,462 --> 00:32:44,462
Oh.
899
00:32:45,230 --> 00:32:46,296
I got you, man.
900
00:32:46,298 --> 00:32:47,631
You can thank me
at your wedding.
901
00:32:47,633 --> 00:32:49,866
(CHUCKLES)
902
00:32:49,868 --> 00:32:50,868
Ow!
903
00:32:52,137 --> 00:32:54,371
I haven't had a titty-twister
since middle school.
904
00:32:54,373 --> 00:32:55,505
(GROANS)
905
00:32:55,507 --> 00:32:57,007
Guys, stop!
906
00:32:57,009 --> 00:32:57,941
I'm sorry, Mara, but your
boyfriend's being a dick,
907
00:32:57,943 --> 00:32:59,843
and now I'm gonna beat his ass.
908
00:32:59,845 --> 00:33:01,078
(GROANS)
909
00:33:01,080 --> 00:33:01,878
Like, that's how you
beat someone's ass?
910
00:33:01,880 --> 00:33:03,780
(GROANS)
911
00:33:03,782 --> 00:33:06,917
Do men even have
twistable nipples?
912
00:33:06,919 --> 00:33:09,920
Well, it's more in the
pinch than it is in the twist.
913
00:33:09,922 --> 00:33:10,921
- Oh.
- Hey guys.
914
00:33:10,923 --> 00:33:13,090
You havin' a good time?
915
00:33:13,092 --> 00:33:14,291
Yes.
916
00:33:14,293 --> 00:33:15,292
Uh, sorry.
917
00:33:15,294 --> 00:33:16,693
Sorry, that was stupid.
918
00:33:16,695 --> 00:33:19,196
I was teaching him
some dance moves.
919
00:33:19,198 --> 00:33:20,230
Oh, cool.
920
00:33:20,232 --> 00:33:22,733
Hey, who are you sitting with?
921
00:33:22,735 --> 00:33:24,701
Who I am sitting with?
922
00:33:24,703 --> 00:33:25,703
I'm,
923
00:33:26,672 --> 00:33:28,905
don't, I don't, nobody.
924
00:33:28,907 --> 00:33:30,240
Uh, well, do you
wanna sit with me?
925
00:33:30,242 --> 00:33:31,242
Yeah.
926
00:33:32,244 --> 00:33:33,343
Great.
927
00:33:33,345 --> 00:33:34,578
ALEX: Cool.
928
00:33:39,018 --> 00:33:41,184
Told you I could do it.
929
00:33:43,956 --> 00:33:44,921
Mm-hmm.
930
00:33:44,923 --> 00:33:47,591
(UPBEAT MUSIC)
931
00:33:52,031 --> 00:33:53,764
Now we're reading
from First Corinthians.
932
00:33:53,766 --> 00:33:55,732
"Love is patient and kind."
933
00:33:55,734 --> 00:33:57,601
Love is not jealous or boastful.
934
00:33:57,603 --> 00:33:59,736
It is not arrogant or rude.
935
00:33:59,738 --> 00:34:02,105
Love does not insist
on its own way.
936
00:34:02,107 --> 00:34:04,741
"It is not irritable
or resentful."
937
00:34:04,743 --> 00:34:05,776
God, is it almost over?
938
00:34:05,778 --> 00:34:07,277
It feels like it's been years.
939
00:34:07,279 --> 00:34:08,412
You've only been here
for, like, an hour.
940
00:34:08,414 --> 00:34:09,746
What?
941
00:34:09,748 --> 00:34:11,248
At least we're not standing.
942
00:34:11,250 --> 00:34:12,749
Yeah, you'd think they'd wear
something more comfortable,
943
00:34:12,751 --> 00:34:13,917
being stuck up there and all.
944
00:34:13,919 --> 00:34:15,218
Like, put on some sneakers.
945
00:34:18,991 --> 00:34:19,506
Shh!
946
00:34:19,507 --> 00:34:20,022
How can you even
focus on her shoes?
947
00:34:20,025 --> 00:34:22,292
I can't get past her hair.
948
00:34:22,294 --> 00:34:24,194
It's, it's like a
canary got in there.
949
00:34:24,196 --> 00:34:25,929
Well, I don't know
what's in there,
950
00:34:25,931 --> 00:34:27,364
but it is much
bigger than a canary.
951
00:34:27,366 --> 00:34:28,366
Shh..
952
00:34:29,935 --> 00:34:32,569
(INDISTINCT WHISPERING)
953
00:34:32,571 --> 00:34:33,770
How do you think we'll
fuck up this wedding?
954
00:34:33,772 --> 00:34:34,604
Well, I think we're
already doing it.
955
00:34:34,606 --> 00:34:36,440
(LAUGHS)
956
00:34:36,442 --> 00:34:37,674
But there's no
person in the world
957
00:34:37,676 --> 00:34:38,909
I'd rather fuck
up with than you.
958
00:34:38,911 --> 00:34:40,310
PRIEST: Chosen to
recite their own vows.
959
00:34:40,312 --> 00:34:42,512
I promise to love you
960
00:34:42,514 --> 00:34:44,514
with a love that's everlasting.
961
00:34:44,516 --> 00:34:45,949
Ripped.
962
00:34:45,951 --> 00:34:47,150
Ripped straight from Google.
963
00:34:47,152 --> 00:34:48,185
You think so?
964
00:34:48,187 --> 00:34:49,186
Oh, yes.
965
00:34:49,188 --> 00:34:50,187
Gotcha.
966
00:34:50,189 --> 00:34:52,689
BRENDAN: Not just for today.
967
00:34:52,691 --> 00:34:54,357
"Not just today, but
for every day forthcoming.
968
00:34:54,359 --> 00:34:55,525
I will love and cherish."
969
00:34:55,527 --> 00:34:57,928
Wow, he didn't even try.
970
00:34:57,930 --> 00:34:59,496
I know.
971
00:34:59,498 --> 00:35:01,098
I can't wait to start
a family with you.
972
00:35:01,100 --> 00:35:02,833
Think they'll make it?
973
00:35:02,835 --> 00:35:03,834
With plagiarized vows?
974
00:35:03,836 --> 00:35:05,202
No way!
975
00:35:05,204 --> 00:35:06,670
And they're way too
touchy-feely with each other.
976
00:35:06,672 --> 00:35:08,772
It's like they're trying
to prove something.
977
00:35:08,774 --> 00:35:10,340
I give them six months, tops.
978
00:35:10,342 --> 00:35:11,975
That's it?
979
00:35:11,977 --> 00:35:13,543
Well, I mean, you got
one month of married bliss.
980
00:35:13,545 --> 00:35:15,045
Obviously.
981
00:35:15,047 --> 00:35:16,379
And then he starts to leave
his underwear on the floor,
982
00:35:16,381 --> 00:35:18,381
she stops shaving her legs,
983
00:35:18,383 --> 00:35:19,916
and then all of that resentment
984
00:35:19,918 --> 00:35:21,585
starts to bubble
up and then, boom!
985
00:35:21,587 --> 00:35:23,253
Divorce central.
986
00:35:23,255 --> 00:35:25,388
You've really thought
about this, huh?
987
00:35:25,390 --> 00:35:27,457
PRIEST: By the
power invested in me,
988
00:35:27,459 --> 00:35:29,493
I now pronounce
you man and wife.
989
00:35:29,495 --> 00:35:32,262
They're really going for it.
990
00:35:32,264 --> 00:35:33,396
Get a room!
991
00:35:34,600 --> 00:35:36,233
What did she say?
992
00:35:36,235 --> 00:35:38,602
She said, "Get a room," Gary.
993
00:35:38,604 --> 00:35:41,338
(GUESTS LAUGHS)
994
00:35:43,175 --> 00:35:45,842
(UPBEAT MUSIC)
995
00:35:50,349 --> 00:35:53,183
(WOMAN RETCHING)
996
00:35:56,121 --> 00:35:57,587
WOMAN: What the hell did we eat?
997
00:35:57,589 --> 00:36:00,423
(WOMEN RETCHING)
998
00:36:01,927 --> 00:36:02,926
ELLIE: God, and I'm gonna die!
999
00:36:02,928 --> 00:36:04,094
At my wedding, I'm gonna die.
1000
00:36:04,096 --> 00:36:05,395
MARA: Ellie?
1001
00:36:06,899 --> 00:36:09,132
(PANTING)
1002
00:36:11,136 --> 00:36:13,036
Mara, make it stop.
1003
00:36:14,573 --> 00:36:16,239
I can't, honey.
1004
00:36:16,241 --> 00:36:17,474
Please.
1005
00:36:17,476 --> 00:36:19,075
Oh, God.
1006
00:36:19,077 --> 00:36:20,510
At first I thought
that it was cholera,
1007
00:36:20,512 --> 00:36:23,580
but it turned to be
those goddamned baby eels
1008
00:36:23,582 --> 00:36:26,149
at last night's
rehearsal dinner.
1009
00:36:26,151 --> 00:36:28,451
Yeah, that, that
makes more sense.
1010
00:36:28,453 --> 00:36:30,086
ELLIE: I'm gonna kill Marcus.
1011
00:36:30,088 --> 00:36:33,256
Are you, uh, gonna be okay?
1012
00:36:33,258 --> 00:36:34,258
Yeah.
1013
00:36:35,160 --> 00:36:37,627
It's nothing a
cocktail can't fix.
1014
00:36:37,629 --> 00:36:39,429
Hey, sweetie.
1015
00:36:39,431 --> 00:36:40,864
Uh, have you thought
about what I said?
1016
00:36:40,866 --> 00:36:44,601
Like, maybe just cancel
the whole reception.
1017
00:36:46,038 --> 00:36:48,338
We are canceling nothing!
1018
00:36:50,542 --> 00:36:53,443
And fuck you for choosing
that weird restaurant,
1019
00:36:53,445 --> 00:36:55,512
you bougie prick!
1020
00:36:55,514 --> 00:36:58,415
(EXHALES SHARPLY)
1021
00:36:58,417 --> 00:36:59,549
Okay.
1022
00:36:59,551 --> 00:37:00,550
Love you.
1023
00:37:00,552 --> 00:37:01,551
Okay.
1024
00:37:01,553 --> 00:37:04,721
Okay, like, um,
all of my bridesmaids,
1025
00:37:04,723 --> 00:37:05,922
they got sick too.
1026
00:37:05,924 --> 00:37:07,724
So, congratulations, Mara.
1027
00:37:07,726 --> 00:37:09,426
You're my new maid of honor.
1028
00:37:09,428 --> 00:37:10,527
Oh, me?
1029
00:37:10,529 --> 00:37:11,528
Oh, yeah.
1030
00:37:11,530 --> 00:37:12,963
Oh, you'll be great, okay?
1031
00:37:12,965 --> 00:37:14,798
Just, just make your
speech funny and then sad,
1032
00:37:14,800 --> 00:37:16,700
and-and then make it cute.
1033
00:37:16,702 --> 00:37:20,437
And then make it sad
again and then hopeful.
1034
00:37:22,774 --> 00:37:25,675
Oh god, it's coming
the other way.
1035
00:37:30,015 --> 00:37:31,014
I usually like
my tenderloin rare.
1036
00:37:31,016 --> 00:37:32,449
Not like tartare rare,
1037
00:37:32,451 --> 00:37:34,551
but if I can get a nice price
on a good piece of meat,
1038
00:37:34,553 --> 00:37:36,019
you can't really beat that.
1039
00:37:36,021 --> 00:37:38,855
You just like cube up the
steak, little parsley,
1040
00:37:38,857 --> 00:37:40,957
ah, drop of raw
quail yolk on it,
1041
00:37:40,959 --> 00:37:43,026
just let it ooze all over it.
1042
00:37:43,028 --> 00:37:45,662
You think he would mind if
I had some of that fish?
1043
00:37:45,664 --> 00:37:47,030
Stop it!
1044
00:37:47,032 --> 00:37:48,031
Stop it right now or
I will murder you,
1045
00:37:48,033 --> 00:37:49,299
right here in front of everyone.
1046
00:37:49,301 --> 00:37:50,333
Would you like a
bite of the fish?
1047
00:37:50,335 --> 00:37:51,434
Oh, it's time.
1048
00:37:51,436 --> 00:37:53,069
Okay.
1049
00:37:53,071 --> 00:37:54,271
(EXHALES SHARPLY)
1050
00:37:54,273 --> 00:37:55,272
You're gonna do great.
1051
00:37:55,274 --> 00:37:56,506
Shh!
1052
00:37:56,508 --> 00:37:57,173
Hearing your voice
stresses me out.
1053
00:37:57,175 --> 00:37:57,974
Well, thank you.
1054
00:37:57,976 --> 00:38:00,010
You're gonna do great!
1055
00:38:02,648 --> 00:38:03,880
Good evening.
1056
00:38:03,882 --> 00:38:05,148
My name is Mara Baylor.
1057
00:38:05,150 --> 00:38:07,217
It is an honor to
be here with you,
1058
00:38:07,219 --> 00:38:10,754
celebrating the union of
a very special couple.
1059
00:38:10,756 --> 00:38:13,023
Thank you for joining this
remarkable evening of love,
1060
00:38:13,025 --> 00:38:15,225
friendship and commitment.
1061
00:38:16,361 --> 00:38:19,729
Regrettably, Ellie's
sister has taken ill,
1062
00:38:19,731 --> 00:38:22,999
so the privilege of maid of
honor has been passed on to me,
1063
00:38:23,001 --> 00:38:24,001
Ellie's
1064
00:38:25,337 --> 00:38:26,903
apprentice.
1065
00:38:26,905 --> 00:38:28,305
I would now like to welcome you
1066
00:38:28,307 --> 00:38:32,042
to the wedding of Ellie
Williams and Howard Lee.
1067
00:38:32,044 --> 00:38:33,076
It's Marcus.
1068
00:38:33,078 --> 00:38:34,644
It's Marcus Lee.
1069
00:38:34,646 --> 00:38:35,779
Oh, my God!
1070
00:38:36,948 --> 00:38:38,014
Howard's your ex.
1071
00:38:38,016 --> 00:38:39,316
Shit!
1072
00:38:39,318 --> 00:38:40,150
Uh, Marcus.
1073
00:38:40,152 --> 00:38:40,984
Uh Marcus.
1074
00:38:40,986 --> 00:38:41,918
(CHUCKLES)
1075
00:38:41,920 --> 00:38:42,919
I meant Marcus.
1076
00:38:42,921 --> 00:38:44,554
Sorry honey.
1077
00:38:44,556 --> 00:38:46,022
So when Ellie and I met,
1078
00:38:46,024 --> 00:38:48,191
she needed a salesgirl who
didn't steal the merchandise,
1079
00:38:48,193 --> 00:38:50,260
and I had just gotten fired
from the MAC counter for,
1080
00:38:50,262 --> 00:38:51,895
well, stealing the merchandise.
1081
00:38:51,897 --> 00:38:53,663
God, that was such a
strange time in my life.
1082
00:38:53,665 --> 00:38:55,565
I had this roommate
from Craigslist.
1083
00:38:55,567 --> 00:38:56,733
Gosh, she was such a bitch.
1084
00:38:56,735 --> 00:38:57,967
And this girl,
1085
00:38:57,969 --> 00:38:58,902
no joke, kept a
snake in her room.
1086
00:38:58,904 --> 00:39:00,337
Like, a live, legitimate snake.
1087
00:39:00,339 --> 00:39:02,038
And she would deny it.
1088
00:39:02,040 --> 00:39:04,174
But, like, I would see
her take mice in there,
1089
00:39:04,176 --> 00:39:05,508
and they would never come
out, so you do the math.
1090
00:39:05,510 --> 00:39:07,110
Mara, please, focus.
1091
00:39:07,112 --> 00:39:08,278
Right, yes.
1092
00:39:09,214 --> 00:39:10,380
Yes.
1093
00:39:10,382 --> 00:39:11,281
Yes, uh.
1094
00:39:11,283 --> 00:39:12,148
Oh.
1095
00:39:12,150 --> 00:39:13,383
Oh!
1096
00:39:13,385 --> 00:39:14,784
Ellie and I have such
a funny relationship,
1097
00:39:14,786 --> 00:39:17,587
it's really, it's
really, really great.
1098
00:39:17,589 --> 00:39:19,055
She tells me I spend
too much time on myself.
1099
00:39:19,057 --> 00:39:22,325
I tell her she doesn't spend
enough time on herself.
1100
00:39:22,327 --> 00:39:24,461
But every day I get
her to close the store
1101
00:39:24,463 --> 00:39:25,528
a few minutes early.
1102
00:39:25,530 --> 00:39:26,863
We go out to the back alley,
1103
00:39:26,865 --> 00:39:28,431
smoke a little bit of
weed, talk things...
1104
00:39:28,433 --> 00:39:29,833
Seriously, Mara, stop.
1105
00:39:29,835 --> 00:39:31,901
No, I don't smoke weed.
1106
00:39:31,903 --> 00:39:33,470
But, but, this is good.
1107
00:39:33,472 --> 00:39:36,039
But the one thing Ellie will
always make time for is Marcus.
1108
00:39:36,041 --> 00:39:39,008
I'm so sorry for screwing
up your name earlier.
1109
00:39:39,010 --> 00:39:40,443
Seriously, that's on me.
1110
00:39:40,445 --> 00:39:41,444
My bad.
1111
00:39:41,446 --> 00:39:42,879
I really think...
1112
00:39:42,881 --> 00:39:43,680
I think we need to,
like, you know, wrap it up.
1113
00:39:43,682 --> 00:39:44,948
(CHUCKLES)
1114
00:39:44,950 --> 00:39:45,882
Yes.
1115
00:39:45,884 --> 00:39:46,716
To Ellie and Howard!
1116
00:39:46,718 --> 00:39:47,650
Shit, fuck!
1117
00:39:47,652 --> 00:39:48,651
I did it again.
1118
00:39:48,653 --> 00:39:49,652
I'm so sorry.
1119
00:39:49,654 --> 00:39:51,821
To Ellie and Marcus.
1120
00:39:51,823 --> 00:39:53,123
May your love grow each day
1121
00:39:53,125 --> 00:39:55,525
and never forget
to omita la angula.
1122
00:39:55,527 --> 00:39:56,527
Oh.
1123
00:39:57,763 --> 00:39:59,596
It means, skip the eel.
1124
00:39:59,598 --> 00:40:01,064
Whoo!
1125
00:40:01,066 --> 00:40:02,065
Yeah!
1126
00:40:02,067 --> 00:40:03,366
You crushed that.
1127
00:40:03,368 --> 00:40:04,401
What?
1128
00:40:04,403 --> 00:40:05,435
Like, I put people in pain?
1129
00:40:05,437 --> 00:40:06,469
No, you were you.
1130
00:40:06,471 --> 00:40:07,437
You were perfect.
1131
00:40:07,439 --> 00:40:08,505
You always are.
1132
00:40:08,507 --> 00:40:11,007
(SOFT MUSIC)
1133
00:40:15,046 --> 00:40:18,148
We really bring out the
best in each other, don't we?
1134
00:40:18,150 --> 00:40:20,216
We really do.
1135
00:40:20,218 --> 00:40:24,220
So I was thinking, maybe
we should move in together.
1136
00:40:24,222 --> 00:40:25,222
Wow!
1137
00:40:26,625 --> 00:40:28,291
What do you think?
1138
00:40:28,293 --> 00:40:32,829
Um, well, we are kinda
hemorrhaging money at the moment.
1139
00:40:32,831 --> 00:40:33,831
Romantic.
1140
00:40:34,933 --> 00:40:37,033
(CHUCKLES)
1141
00:40:37,035 --> 00:40:39,803
♪ Be chasing ♪
1142
00:40:39,805 --> 00:40:41,805
♪ Be chasing you ♪
1143
00:40:41,807 --> 00:40:44,040
I think we should do it.
1144
00:40:45,243 --> 00:40:47,644
- I was thinkin' tomorrow...
- Just shut up.
1145
00:40:47,646 --> 00:40:50,380
(UPBEAT MUSIC)
1146
00:41:09,334 --> 00:41:11,501
I think those
sheets made me itchy.
1147
00:41:11,503 --> 00:41:13,169
Should've stayed
at the nicer hotel.
1148
00:41:13,171 --> 00:41:15,505
Seven weddings means we can
never stay at the nice hotel.
1149
00:41:15,507 --> 00:41:16,940
(JAKE GROANS)
1150
00:41:16,942 --> 00:41:18,374
Where the hell is our ride?
1151
00:41:18,376 --> 00:41:20,677
Should've gone with Lyft.
1152
00:41:23,815 --> 00:41:25,748
I mean, it keeps saying that
he'll be here in 10 minutes
1153
00:41:25,750 --> 00:41:27,884
and then it's 15 and then five,
1154
00:41:27,886 --> 00:41:29,085
and then he's here.
1155
00:41:29,087 --> 00:41:32,622
And now he is in the
ocean, 20 minutes away.
1156
00:41:37,829 --> 00:41:38,829
Come on.
1157
00:41:40,065 --> 00:41:42,165
Let's Bonnie and
Clyde this bitch.
1158
00:41:42,167 --> 00:41:44,133
(UPBEAT MUSIC)
1159
00:41:44,135 --> 00:41:45,134
What?
1160
00:41:45,136 --> 00:41:46,135
Mara, no.
1161
00:41:46,137 --> 00:41:47,170
No, no, no, no, no.
1162
00:41:47,172 --> 00:41:48,171
No, no.
1163
00:41:48,173 --> 00:41:49,439
Goddamn it!
1164
00:41:49,441 --> 00:41:50,106
Come on, you know
how to ride, right?
1165
00:41:50,108 --> 00:41:50,874
Alright, okay.
1166
00:41:50,876 --> 00:41:51,708
Give it to me.
1167
00:41:51,710 --> 00:41:52,542
Go, go, go, go.
1168
00:41:52,544 --> 00:41:54,010
Okay, alright.
1169
00:41:54,012 --> 00:41:55,278
Here we go.
1170
00:41:55,280 --> 00:41:56,312
KID: Hey!
1171
00:41:56,314 --> 00:41:57,313
We'll bring it back, I promise!
1172
00:41:57,315 --> 00:42:01,384
♪ Where did you come from ♪
1173
00:42:01,386 --> 00:42:05,755
♪ I couldn't ask any chance ♪
1174
00:42:05,757 --> 00:42:09,359
♪ I got to bad case of you now ♪
1175
00:42:09,361 --> 00:42:11,060
Good evening.
1176
00:42:11,062 --> 00:42:12,061
Leave it out front.
1177
00:42:12,063 --> 00:42:13,129
Come on.
1178
00:42:13,131 --> 00:42:15,698
(UPBEAT MUSIC)
1179
00:42:21,907 --> 00:42:25,909
♪ It's a way you
shake your hips ♪
1180
00:42:25,911 --> 00:42:30,780
♪ It's the way you
carry yourself ♪
1181
00:42:30,782 --> 00:42:33,182
♪ I think I lost my mind ♪
1182
00:42:33,184 --> 00:42:34,484
You wouldn't believe
what I just got.
1183
00:42:34,486 --> 00:42:35,718
What's that?
1184
00:42:35,720 --> 00:42:37,754
So, the bride got an
extra room to change in.
1185
00:42:37,756 --> 00:42:40,423
Guess who's sleepin'
there tonight?
1186
00:42:40,425 --> 00:42:41,591
- Oh.
- Ooh-ooh!
1187
00:42:41,593 --> 00:42:42,725
Ow!
1188
00:42:42,727 --> 00:42:44,360
Oh, my God, this is beautiful!
1189
00:42:44,362 --> 00:42:45,362
Ah!
1190
00:42:46,665 --> 00:42:48,765
(SIGHS)
1191
00:42:48,767 --> 00:42:50,533
Rich-people hotel
rooms are the best!
1192
00:42:50,535 --> 00:42:52,936
I would like to note
1193
00:42:52,938 --> 00:42:54,637
that this is the first wedding
1194
00:42:54,639 --> 00:42:56,739
that we handled like
responsible adults.
1195
00:42:56,741 --> 00:42:57,974
How many more weddings
do we have left?
1196
00:42:57,976 --> 00:42:58,976
Two, three.
1197
00:43:00,345 --> 00:43:01,344
Oh, my God!
1198
00:43:01,346 --> 00:43:02,579
My sister's wedding is next.
1199
00:43:02,581 --> 00:43:04,113
She's gonna be a
complete nightmare.
1200
00:43:04,115 --> 00:43:05,415
I'm gonna have to
take care of her.
1201
00:43:05,417 --> 00:43:06,583
And then it's your
brother's wedding,
1202
00:43:06,585 --> 00:43:07,584
we'll meet the entire family.
1203
00:43:07,586 --> 00:43:10,853
Hey, Mara,
tonight just focus on us.
1204
00:43:16,695 --> 00:43:19,596
Hm.
1205
00:43:19,598 --> 00:43:21,731
(LAUGHS)
1206
00:43:29,941 --> 00:43:31,140
Oh.
1207
00:43:31,142 --> 00:43:35,445
♪ If you're waiting
for some kind of sign ♪
1208
00:43:35,447 --> 00:43:40,416
♪ That love is at your door ♪
1209
00:43:40,418 --> 00:43:44,587
♪ There won't be
no bells ringing ♪
1210
00:43:44,589 --> 00:43:45,589
Smile.
1211
00:43:46,625 --> 00:43:48,324
♪ It's a thing
you can't ignore ♪
1212
00:43:48,326 --> 00:43:49,692
Always askin' me to smile.
1213
00:43:49,694 --> 00:43:52,128
I love it when you smile.
1214
00:43:52,130 --> 00:43:53,896
♪ Maybe it's not too ♪
1215
00:43:53,898 --> 00:43:55,365
Now put your hands
above your head.
1216
00:43:55,367 --> 00:43:56,633
My hands above my head?
1217
00:43:56,635 --> 00:43:58,101
Yeah, like a, like
an underwear model.
1218
00:43:58,103 --> 00:43:59,469
(CHUCKLES)
1219
00:43:59,471 --> 00:44:00,370
Oh!
1220
00:44:00,372 --> 00:44:01,204
Okay.
1221
00:44:01,206 --> 00:44:03,373
♪ For you ♪
1222
00:44:03,375 --> 00:44:06,175
♪ And me ♪
1223
00:44:06,177 --> 00:44:07,210
Hey.
1224
00:44:07,212 --> 00:44:08,511
♪ We're gonna leave this town ♪
1225
00:44:08,513 --> 00:44:10,213
♪ And sail across the sea ♪
1226
00:44:10,215 --> 00:44:11,247
What?
1227
00:44:11,249 --> 00:44:12,749
Let's stay like this forever.
1228
00:44:12,751 --> 00:44:17,587
I don't think we can afford
to stay like this forever.
1229
00:44:18,289 --> 00:44:19,088
♪ We could be the one ♪
1230
00:44:19,090 --> 00:44:20,256
You know what I mean.
1231
00:44:20,258 --> 00:44:24,160
♪ Stick together now ♪
1232
00:44:24,162 --> 00:44:28,231
♪ So who's there
to like but us ♪
1233
00:44:38,843 --> 00:44:43,146
♪ A wise man once said to me ♪
1234
00:44:43,148 --> 00:44:47,550
♪ These are the best
things in life ♪
1235
00:44:48,486 --> 00:44:50,319
I have to tell you something.
1236
00:44:50,321 --> 00:44:51,321
Yeah?
1237
00:44:52,190 --> 00:44:53,190
What is it?
1238
00:44:55,460 --> 00:44:56,626
It's scary.
1239
00:45:00,265 --> 00:45:01,265
Okay.
1240
00:45:05,336 --> 00:45:06,336
I think.
1241
00:45:10,642 --> 00:45:12,208
I really love you.
1242
00:45:14,512 --> 00:45:16,979
(SOFT MUSIC)
1243
00:45:20,251 --> 00:45:21,651
Let's get married.
1244
00:45:21,653 --> 00:45:22,485
(CHUCKLES)
1245
00:45:22,487 --> 00:45:23,487
What?
1246
00:45:27,225 --> 00:45:28,225
Marry me.
1247
00:45:36,568 --> 00:45:37,633
Holy shit.
1248
00:45:38,737 --> 00:45:41,204
(SOFT MUSIC)
1249
00:45:46,544 --> 00:45:49,178
(UPBEAT MUSIC)
1250
00:45:53,084 --> 00:45:54,817
See, this is what
growing up feels like.
1251
00:45:54,819 --> 00:45:58,121
Adding a little
stability to your life.
1252
00:45:59,791 --> 00:46:01,224
So what did mom and
dad think of him?
1253
00:46:01,226 --> 00:46:03,526
(LAUGHS)
1254
00:46:03,528 --> 00:46:05,695
But, seriously, marriage
is a real commitment.
1255
00:46:05,697 --> 00:46:07,897
Barbara, you started screwin'
around during our honeymoon.
1256
00:46:07,899 --> 00:46:10,299
What do you know
about commitment?
1257
00:46:10,301 --> 00:46:11,467
Oh, my God!
1258
00:46:11,469 --> 00:46:12,869
Do I smell rosemary?
1259
00:46:12,871 --> 00:46:14,070
I think I smell rosemary.
1260
00:46:14,072 --> 00:46:15,204
Yeah, that smells
fantastic, Jake.
1261
00:46:15,206 --> 00:46:16,139
Thank you.
1262
00:46:16,141 --> 00:46:17,073
Would you like to try it?
1263
00:46:17,075 --> 00:46:18,374
See if it's missin' anything?
1264
00:46:18,376 --> 00:46:19,208
Oh, it's very good.
1265
00:46:19,210 --> 00:46:20,409
Very nice.
1266
00:46:20,411 --> 00:46:21,077
That's the sophisticated
palate for ya.
1267
00:46:21,079 --> 00:46:22,411
(LAUGHS)
1268
00:46:22,413 --> 00:46:25,715
Nobody is, is worldly
as you, Barbara.
1269
00:46:25,717 --> 00:46:27,116
How's Guillermo, Barbara?
1270
00:46:27,118 --> 00:46:28,151
Hm.
1271
00:46:28,153 --> 00:46:29,385
Who's Guillermo?
1272
00:46:29,387 --> 00:46:30,620
Guillermo's the man your father
1273
00:46:30,622 --> 00:46:31,420
thought I fucked
on our honeymoon.
1274
00:46:31,422 --> 00:46:32,221
So embarrassing!
1275
00:46:32,223 --> 00:46:33,189
I'm not embarrassing.
1276
00:46:33,191 --> 00:46:34,423
Your father's embarrassing.
1277
00:46:34,425 --> 00:46:36,425
Just trying to give
these kids some advice.
1278
00:46:36,427 --> 00:46:37,693
Oh, advice from you.
1279
00:46:37,695 --> 00:46:39,595
That would be a miracle.
1280
00:46:39,597 --> 00:46:41,898
This is our little
miracle, right here,
1281
00:46:41,900 --> 00:46:43,866
that she came out
of this monster.
1282
00:46:43,868 --> 00:46:46,702
You know, isn't Little Miracle
what we used to call your-
1283
00:46:46,704 --> 00:46:48,137
- Hey, you know what,
1284
00:46:48,139 --> 00:46:50,573
I had trouble one time gettin'
a hard-on, imagine that.
1285
00:46:50,575 --> 00:46:52,508
Amber alert over here
1286
00:46:52,510 --> 00:46:56,445
probably likes the smell of
cigarettes and boxed wine.
1287
00:46:56,447 --> 00:46:58,347
Do you like that, kid?
1288
00:47:00,018 --> 00:47:02,752
God, I feel like I'm
watching fetish porn.
1289
00:47:02,754 --> 00:47:06,255
So, Jake, you hittin'
Coachella this year?
1290
00:47:06,257 --> 00:47:08,724
No, just, come here.
1291
00:47:08,726 --> 00:47:09,992
They like Jake.
1292
00:47:09,994 --> 00:47:11,194
Mom's slam piece loves him.
1293
00:47:11,196 --> 00:47:12,595
What did your
parents talk about?
1294
00:47:12,597 --> 00:47:13,596
Uh, themselves.
1295
00:47:13,598 --> 00:47:15,331
They just fought per usual.
1296
00:47:15,333 --> 00:47:16,999
They haven't spent that much
time together in 20 years,
1297
00:47:17,001 --> 00:47:18,701
and they still hate each other.
1298
00:47:18,703 --> 00:47:19,735
Yeah.
1299
00:47:19,737 --> 00:47:20,736
Well, that's mom and dad.
1300
00:47:20,738 --> 00:47:21,971
Makes you wonder why anyone
1301
00:47:21,973 --> 00:47:23,639
would get married
in the first place.
1302
00:47:23,641 --> 00:47:27,176
Mara, if you don't
wanna marry Jake
1303
00:47:27,178 --> 00:47:29,145
, like, if you're
at all unsure...
1304
00:47:29,147 --> 00:47:30,479
It's not that,
I didn't say that.
1305
00:47:30,481 --> 00:47:31,481
It's just,
1306
00:47:32,417 --> 00:47:34,450
we've only been dating,
like, nine months.
1307
00:47:34,452 --> 00:47:35,918
That's a good amount of time.
1308
00:47:35,920 --> 00:47:38,154
The-the only thing matters
is, do you love Jake?
1309
00:47:38,156 --> 00:47:39,555
Of course, I do.
1310
00:47:39,557 --> 00:47:41,490
If I didn't, I
would've just said no.
1311
00:47:41,492 --> 00:47:44,126
That would've been way easier.
1312
00:47:44,128 --> 00:47:46,696
Look, it takes more than
love to make a marriage work.
1313
00:47:46,698 --> 00:47:48,798
It's about choosing
what's important
1314
00:47:48,800 --> 00:47:50,633
and what you can do without.
1315
00:47:50,635 --> 00:47:52,702
Take me for example.
1316
00:47:52,704 --> 00:47:56,172
I freaked out this morning
before the ceremony.
1317
00:47:56,174 --> 00:47:57,940
But should I marry Brian?
1318
00:47:57,942 --> 00:48:00,610
If I marry Brian, what
am I missing out on?
1319
00:48:00,612 --> 00:48:02,678
Who am I missing out on?
1320
00:48:03,715 --> 00:48:05,181
Firemen, perhaps?
1321
00:48:06,618 --> 00:48:10,820
Maybe a soldier who just
got back from Afghanistan?
1322
00:48:10,822 --> 00:48:14,023
The kind of guy that scares
you, but in a good way.
1323
00:48:14,025 --> 00:48:15,291
Like, you never know
1324
00:48:15,293 --> 00:48:17,059
if you're gonna make
it out of sex alive.
1325
00:48:17,061 --> 00:48:18,294
That doesn't sound safe.
1326
00:48:18,296 --> 00:48:19,462
This is super hot.
1327
00:48:19,464 --> 00:48:20,429
I am still freaking out.
1328
00:48:20,431 --> 00:48:21,864
I have so much to do.
1329
00:48:21,866 --> 00:48:23,599
I have to change his savings
into a joint account,
1330
00:48:23,601 --> 00:48:24,901
I have to figure out his will.
1331
00:48:24,903 --> 00:48:26,269
Like, do I keep everything
1332
00:48:26,271 --> 00:48:29,272
or do I have to share
some with the family?
1333
00:48:29,274 --> 00:48:30,339
(SIGHS)
1334
00:48:30,341 --> 00:48:32,074
What were we talking about?
1335
00:48:32,076 --> 00:48:33,109
Soldiers.
1336
00:48:33,111 --> 00:48:34,176
Cold feet.
1337
00:48:36,180 --> 00:48:38,681
(SOFT MUSIC)
1338
00:48:49,961 --> 00:48:51,060
Good mornin'.
1339
00:48:51,062 --> 00:48:52,094
Mm.
1340
00:48:52,096 --> 00:48:53,663
I need coffee.
1341
00:48:53,665 --> 00:48:55,197
Well, I'll do you one better.
1342
00:48:55,199 --> 00:48:58,935
Homemade eggs Benedict
for my fiancée.
1343
00:48:58,937 --> 00:48:59,902
Mm, later.
1344
00:48:59,904 --> 00:49:01,737
Well, I just poached the egg.
1345
00:49:01,739 --> 00:49:03,506
There isn't really any later.
1346
00:49:03,508 --> 00:49:05,241
Okay, coffee comin'.
1347
00:49:06,044 --> 00:49:07,743
So, I was thinkin'.
1348
00:49:07,745 --> 00:49:10,112
A new restaurant just
opened up down the block.
1349
00:49:10,114 --> 00:49:13,649
And if you don't have
any plans for later.
1350
00:49:16,921 --> 00:49:18,387
You're welcome.
1351
00:49:18,389 --> 00:49:21,023
(UPBEAT MUSIC)
1352
00:49:26,631 --> 00:49:27,630
Hey, how's it goin'?
1353
00:49:27,632 --> 00:49:29,098
Good mornin'.
1354
00:49:29,100 --> 00:49:30,166
Thanks for comin'.
1355
00:49:30,168 --> 00:49:31,000
Alright.
1356
00:49:31,002 --> 00:49:33,169
(GROANS)
1357
00:49:33,171 --> 00:49:35,204
JAKE: Where's your camera?
1358
00:49:35,206 --> 00:49:36,539
MARA: Back in LA.
1359
00:49:36,541 --> 00:49:37,707
I'm dead.
1360
00:49:37,709 --> 00:49:38,941
You should've stopped me
1361
00:49:38,943 --> 00:49:40,209
before we started
those tequila shots.
1362
00:49:40,211 --> 00:49:41,410
What are you talking about?
1363
00:49:41,412 --> 00:49:43,112
All you have to do
is sit there and eat.
1364
00:49:43,114 --> 00:49:44,680
I'm the one who
has to be charming
1365
00:49:44,682 --> 00:49:46,615
for your family and
shit all weekend.
1366
00:49:46,617 --> 00:49:47,950
Ooh!
1367
00:49:47,952 --> 00:49:49,118
Yes.
1368
00:49:49,120 --> 00:49:52,088
Mara, you're fucking savage!
1369
00:49:52,090 --> 00:49:53,656
Ah!
1370
00:49:53,658 --> 00:49:55,558
I call it resourceful.
1371
00:50:01,466 --> 00:50:02,765
Hey, man, where's Violet?
1372
00:50:02,767 --> 00:50:04,266
I haven't seen her all mornin'.
1373
00:50:04,268 --> 00:50:06,268
Still in our room, passed
out in her wedding dress.
1374
00:50:06,270 --> 00:50:07,737
She'll, she'll be down soon.
1375
00:50:07,739 --> 00:50:09,405
Violet's never been
good with Champagne.
1376
00:50:09,407 --> 00:50:10,407
Hm.
1377
00:50:11,642 --> 00:50:13,409
Mm, something sweet
I can actually eat.
1378
00:50:13,411 --> 00:50:15,644
You're gonna eat one of those
or just play touchy feely?
1379
00:50:15,646 --> 00:50:16,479
Save it for you wife.
1380
00:50:16,481 --> 00:50:17,313
(CHUCKLES)
1381
00:50:17,315 --> 00:50:18,881
I'm just gonna...
1382
00:50:23,154 --> 00:50:25,721
I may have to have a
long talk with that boy.
1383
00:50:25,723 --> 00:50:27,356
Have you tried the eggs
Benedict, Mrs. Harrison?
1384
00:50:27,358 --> 00:50:28,557
They're amazing.
1385
00:50:28,559 --> 00:50:29,792
Oh, now you want eggs Benedict.
1386
00:50:29,794 --> 00:50:31,761
(CHUCKLES)
1387
00:50:31,763 --> 00:50:32,762
Mara, why be so formal?
1388
00:50:32,764 --> 00:50:33,929
Call me mom.
1389
00:50:33,931 --> 00:50:37,266
So when are y'all
movin' back to Virginia?
1390
00:50:37,268 --> 00:50:38,467
Hm,
1391
00:50:38,469 --> 00:50:40,002
uh, we were never going
to move to Virginia.
1392
00:50:40,004 --> 00:50:41,737
What in the world is so
special about Los Angeles?
1393
00:50:41,739 --> 00:50:44,507
I mean, it's nothin' but
avocados and traffic.
1394
00:50:44,509 --> 00:50:49,078
Well, Janet, (CLEARS THROAT)
1395
00:50:49,080 --> 00:50:51,647
Mom, our lives are there.
1396
00:50:51,649 --> 00:50:53,315
Our friends, my career.
1397
00:50:53,317 --> 00:50:55,851
She's, like I said,
it's a conversation.
1398
00:50:55,853 --> 00:50:57,686
I thought you worked at a store.
1399
00:50:57,688 --> 00:50:59,922
You know, we-we just
got a new Target.
1400
00:50:59,924 --> 00:51:01,590
(MARA CLEARS THROAT)
1401
00:51:01,592 --> 00:51:02,858
No, actually, I work
in a small boutique,
1402
00:51:02,860 --> 00:51:04,860
uh, but I'm also
into photography.
1403
00:51:04,862 --> 00:51:08,164
I can see why you
wanna marry her, son.
1404
00:51:08,166 --> 00:51:09,999
You're gorgeous.
1405
00:51:10,001 --> 00:51:11,801
(CHUCKLES)
1406
00:51:11,803 --> 00:51:13,202
Thank you.
1407
00:51:13,204 --> 00:51:14,336
How many babies
you're gonna put in her?
1408
00:51:14,338 --> 00:51:15,538
Dad, no.
1409
00:51:15,540 --> 00:51:17,106
How about five children?
1410
00:51:17,108 --> 00:51:18,307
None.
1411
00:51:18,309 --> 00:51:19,675
How about we just have none?
1412
00:51:19,677 --> 00:51:20,709
(CHUCKLES)
1413
00:51:20,711 --> 00:51:21,744
I mean, all women want babies.
1414
00:51:21,746 --> 00:51:23,879
Comes with the territory.
1415
00:51:25,850 --> 00:51:28,818
Do you accept Jesus Christ
as your Lord and Savior?
1416
00:51:28,820 --> 00:51:32,354
Just tell grandma
you believe in Jesus.
1417
00:51:32,356 --> 00:51:34,190
I believe in Jesus.
1418
00:51:35,560 --> 00:51:37,026
Hallelujah.
1419
00:51:37,028 --> 00:51:39,128
We're gonna have the ceremony
at Pastor Watkins' church.
1420
00:51:39,130 --> 00:51:41,297
Oh, P-Pastor Watkins.
1421
00:51:41,299 --> 00:51:42,598
Yes, sister.
1422
00:51:42,600 --> 00:51:44,066
I'm seein' peach.
1423
00:51:44,068 --> 00:51:46,068
Are you on the Instagram?
1424
00:51:46,070 --> 00:51:47,736
I don't really...
1425
00:51:47,738 --> 00:51:49,638
Did you see that Throwback
Thursday I posted of Jake.
1426
00:51:49,640 --> 00:51:50,706
Senior prom,
1427
00:51:51,876 --> 00:51:53,943
you and Nicole.
1428
00:51:53,945 --> 00:51:57,346
Oh, you were so happy back then.
1429
00:51:57,348 --> 00:51:59,815
Yes, but I am pretty happy now.
1430
00:51:59,817 --> 00:52:00,817
Okay.
1431
00:52:03,020 --> 00:52:04,253
You know, Jakey likes his girls
1432
00:52:04,255 --> 00:52:05,287
with some meat on their bones.
1433
00:52:05,289 --> 00:52:06,289
Mm.
1434
00:52:07,024 --> 00:52:09,024
Have you seen Nicole?
1435
00:52:09,026 --> 00:52:10,159
Mm, mm, mm.
1436
00:52:11,295 --> 00:52:12,695
Not as much back as Nicole,
1437
00:52:12,697 --> 00:52:13,963
but you can work with it.
1438
00:52:13,965 --> 00:52:15,097
(CHUCKLES)
1439
00:52:15,099 --> 00:52:16,298
Dad, uh.
1440
00:52:16,300 --> 00:52:17,566
Mara, tell us all
about your family, baby.
1441
00:52:17,568 --> 00:52:19,068
Your parents, how long
have they been together?
1442
00:52:19,070 --> 00:52:21,237
Oh, they were married
for maybe about ten years.
1443
00:52:21,239 --> 00:52:22,972
Oh, they died?
1444
00:52:22,974 --> 00:52:24,173
Oh, no.
1445
00:52:24,175 --> 00:52:24,974
They're not dead,
they're just divorced.
1446
00:52:24,976 --> 00:52:26,575
We do not divorce.
1447
00:52:26,577 --> 00:52:28,544
Well, in certain circumstances,
some people, they...
1448
00:52:28,546 --> 00:52:31,313
There are no split branches
up in this family tree.
1449
00:52:31,315 --> 00:52:34,917
We just wait for them
to dry up and fall off.
1450
00:52:34,919 --> 00:52:37,153
That means, to death.
1451
00:52:37,155 --> 00:52:38,521
You made your bed.
1452
00:52:38,523 --> 00:52:40,022
A deal is a deal.
1453
00:52:41,392 --> 00:52:42,424
I will!
1454
00:52:42,426 --> 00:52:43,426
That's it.
1455
00:52:46,397 --> 00:52:48,230
Will you excuse me for a second?
1456
00:52:48,232 --> 00:52:50,533
(CHUCKLES)
1457
00:52:53,638 --> 00:52:54,503
Oh, hey, baby.
1458
00:52:54,505 --> 00:52:55,738
You alright?
1459
00:52:55,740 --> 00:52:58,641
Well, I see why
you left this place.
1460
00:53:00,211 --> 00:53:02,111
She ain't no Nicole.
1461
00:53:13,691 --> 00:53:14,723
Oh, shit.
1462
00:53:14,725 --> 00:53:16,992
Oh, shit.
1463
00:53:16,994 --> 00:53:17,660
So this honeymoon,
where are you guys going?
1464
00:53:17,662 --> 00:53:18,327
Going to Maui.
1465
00:53:18,329 --> 00:53:19,261
Ah, Maui.
1466
00:53:19,263 --> 00:53:20,262
When do you leave?
1467
00:53:20,264 --> 00:53:21,263
Uh, tomorrow.
1468
00:53:21,265 --> 00:53:22,097
Yeah.
1469
00:53:22,099 --> 00:53:23,199
How's mom with her?
1470
00:53:23,201 --> 00:53:24,881
- I mean, she's, well, she's not...
- What?
1471
00:53:27,672 --> 00:53:28,604
Hello.
1472
00:53:28,606 --> 00:53:29,538
Jake, we have a runner.
1473
00:53:29,540 --> 00:53:30,539
Violet took off.
1474
00:53:30,541 --> 00:53:31,540
I think she's leaving Robbie.
1475
00:53:31,542 --> 00:53:32,775
Shit!
1476
00:53:32,777 --> 00:53:33,542
Well, then, you
got to go get her.
1477
00:53:33,544 --> 00:53:34,543
What?
1478
00:53:34,545 --> 00:53:35,678
No!
1479
00:53:35,680 --> 00:53:36,345
I'm tired, I'm hungover,
I'm still drunk.
1480
00:53:36,347 --> 00:53:37,246
I don't want to.
1481
00:53:37,248 --> 00:53:38,614
Wait, what?
1482
00:53:38,616 --> 00:53:39,448
Just go, go.
1483
00:53:39,450 --> 00:53:41,083
Uh.
1484
00:53:41,085 --> 00:53:42,318
We got to go.
1485
00:53:45,489 --> 00:53:46,489
Violet.
1486
00:53:48,092 --> 00:53:49,092
Violet!
1487
00:53:50,828 --> 00:53:53,662
Do not make me run in heels!
1488
00:53:53,664 --> 00:53:54,664
Ow!
1489
00:54:00,504 --> 00:54:01,737
Oh, my God.
1490
00:54:01,739 --> 00:54:03,806
Violet, wait up!
1491
00:54:03,808 --> 00:54:05,641
Violet, I'm right
behind you, wait.
1492
00:54:05,643 --> 00:54:07,376
(PANTING)
1493
00:54:07,378 --> 00:54:08,410
I can't run in these heels.
1494
00:54:08,412 --> 00:54:10,145
Who am I kidding?
1495
00:54:10,147 --> 00:54:11,213
(PANTING)
1496
00:54:11,215 --> 00:54:12,448
How do you get these off?
1497
00:54:12,450 --> 00:54:13,682
And she's gone.
1498
00:54:13,684 --> 00:54:15,184
Hey, Robbie knows
where Violet went.
1499
00:54:15,186 --> 00:54:16,018
Get in.
1500
00:54:16,020 --> 00:54:16,852
Okay.
1501
00:54:16,854 --> 00:54:17,686
Are you limping?
1502
00:54:17,688 --> 00:54:18,520
What happened?
1503
00:54:18,522 --> 00:54:19,788
Get in, come on.
1504
00:54:19,790 --> 00:54:21,323
- Why is your shoe off?
- I can't run in heels.
1505
00:54:21,325 --> 00:54:22,124
Come on, we got to go, we
got to go, I know exactly.
1506
00:54:22,126 --> 00:54:22,925
Before she leaves.
1507
00:54:22,927 --> 00:54:23,759
Goodness gracious.
1508
00:54:23,761 --> 00:54:25,361
I lost her.
1509
00:54:25,363 --> 00:54:27,296
She's fast for a
girl in a corset.
1510
00:54:27,298 --> 00:54:28,697
Why is she running?
1511
00:54:28,699 --> 00:54:29,965
She's getting a cheeseburger.
1512
00:54:29,967 --> 00:54:31,667
The first thing that
Violet wanted to do
1513
00:54:31,669 --> 00:54:33,335
after the wedding
was break her diet.
1514
00:54:33,337 --> 00:54:34,337
Respect.
1515
00:54:42,280 --> 00:54:45,180
(ROBBIE SNIFFLES)
1516
00:54:47,585 --> 00:54:49,251
I know my baby so well.
1517
00:54:49,253 --> 00:54:53,756
She says this place has the
best cheeseburger in the world.
1518
00:54:53,758 --> 00:54:54,957
So what's the move here?
1519
00:54:54,959 --> 00:54:55,959
I'll, um,
1520
00:54:56,961 --> 00:54:58,861
I'll, I'll go and, um,
1521
00:54:59,964 --> 00:55:01,864
(EXHALES SHARPLY)
1522
00:55:01,866 --> 00:55:03,265
(SOBBING)
1523
00:55:03,267 --> 00:55:04,300
I'll go and talk.
1524
00:55:04,302 --> 00:55:06,402
I, I, I can't.
1525
00:55:06,404 --> 00:55:07,369
I'll do it.
1526
00:55:07,371 --> 00:55:08,637
No, no, I'll do it.
1527
00:55:08,639 --> 00:55:09,672
Are you sure, are you sure?
1528
00:55:09,674 --> 00:55:11,307
Yeah, I got this.
1529
00:55:13,077 --> 00:55:14,176
(EXHALES SHARPLY)
1530
00:55:14,178 --> 00:55:15,244
- Yup, mm-hmm, I got it.
- Okay.
1531
00:55:15,246 --> 00:55:16,812
Doin' it.
1532
00:55:16,814 --> 00:55:18,280
(ROBBIE SOBBING)
1533
00:55:18,282 --> 00:55:19,181
I don't.
1534
00:55:19,183 --> 00:55:20,683
Yeah, she is?
1535
00:55:20,685 --> 00:55:21,483
I don't feel like, I feel
like she's not gonna get it.
1536
00:55:21,485 --> 00:55:23,118
JAKE: She's got it.
1537
00:55:26,557 --> 00:55:29,458
(EXHALES SHARPLY)
1538
00:55:33,931 --> 00:55:35,164
Hey, Violet.
1539
00:55:36,434 --> 00:55:37,733
Mm.
1540
00:55:37,735 --> 00:55:39,401
Can I have a fry?
1541
00:55:41,439 --> 00:55:42,439
Thanks.
1542
00:55:43,808 --> 00:55:45,207
Everything okay?
1543
00:55:46,043 --> 00:55:47,176
Peachy.
1544
00:55:47,178 --> 00:55:48,877
Come on, we're almost sisters.
1545
00:55:48,879 --> 00:55:49,879
Kinda.
1546
00:55:50,981 --> 00:55:52,881
You can talk to me.
1547
00:55:52,883 --> 00:55:54,616
Why are you running?
1548
00:55:56,587 --> 00:55:58,487
Look, I love Robbie, okay?
1549
00:55:58,489 --> 00:56:01,190
But his family, they
are crazy as hell.
1550
00:56:01,192 --> 00:56:03,359
Ever since we got engaged,
all they do is pester me.
1551
00:56:03,361 --> 00:56:05,160
"When are you gonna have a baby?"
1552
00:56:05,162 --> 00:56:06,662
How many babies?
1553
00:56:06,664 --> 00:56:08,564
Ooh, when you
gonna quit your job
1554
00:56:08,566 --> 00:56:10,299
"so you can take care
of all them babies?"
1555
00:56:10,301 --> 00:56:11,533
I mean, I didn't even know
1556
00:56:11,535 --> 00:56:13,001
that people were
still like this, Mara.
1557
00:56:13,003 --> 00:56:14,937
It's like they think I'm some
kind of freakin' breeder.
1558
00:56:14,939 --> 00:56:18,173
It's, uh, it's a
lot to deal with.
1559
00:56:18,175 --> 00:56:19,708
Mm-hmm.
1560
00:56:19,710 --> 00:56:22,644
You know, at first I thought
it was just his mom and then,
1561
00:56:22,646 --> 00:56:24,113
you know, his dad and
then his sweet old granny.
1562
00:56:24,115 --> 00:56:28,016
But it turns out that
Robbie is just like them.
1563
00:56:30,521 --> 00:56:32,321
I mean, look, Jake
might be different, okay?
1564
00:56:32,323 --> 00:56:33,856
But I don't know.
1565
00:56:33,858 --> 00:56:34,923
Who knows?
1566
00:56:34,925 --> 00:56:36,191
Girl, get out!
1567
00:56:36,193 --> 00:56:39,061
Get out while you
still can, okay?
1568
00:56:40,998 --> 00:56:44,133
Look, look, Violet,
it's easy to run away,
1569
00:56:44,135 --> 00:56:45,667
especially, when you've spent
1570
00:56:45,669 --> 00:56:47,102
the past six months in the gym.
1571
00:56:47,104 --> 00:56:48,670
Eight.
1572
00:56:48,672 --> 00:56:50,105
Look, if you really
wanna go, then go.
1573
00:56:50,107 --> 00:56:52,608
I, I will cover for you.
1574
00:56:52,610 --> 00:56:55,344
But I think you'll
regret leaving
1575
00:56:55,346 --> 00:56:57,379
if you don't talk
to Robbie first.
1576
00:56:57,381 --> 00:57:01,183
He needs to hear that
from you, face-to-face.
1577
00:57:02,486 --> 00:57:03,952
I don't even know
where Robbie is.
1578
00:57:03,954 --> 00:57:06,288
Oh, he's in the parking lot,
1579
00:57:06,290 --> 00:57:09,124
crying in a small
Korean compact.
1580
00:57:10,361 --> 00:57:11,927
Oh, my God.
1581
00:57:11,929 --> 00:57:13,195
Oh, my God, he's crying?
1582
00:57:13,197 --> 00:57:14,930
Yeah, oh, yes, a lot.
1583
00:57:14,932 --> 00:57:15,932
Mm-hmm.
1584
00:57:20,304 --> 00:57:21,236
Okay.
1585
00:57:21,238 --> 00:57:22,471
You wanna finish any of this?
1586
00:57:22,473 --> 00:57:23,972
No, I've already
had three of these.
1587
00:57:23,974 --> 00:57:26,341
I mean, I'll take a couple
of these for the road and...
1588
00:57:26,343 --> 00:57:28,343
I'll get your bag.
1589
00:57:28,345 --> 00:57:29,578
ROBBIE: Just gonna up and leave
1590
00:57:29,580 --> 00:57:30,813
'cause you don't
wanna have babies?
1591
00:57:30,815 --> 00:57:32,247
What else was I supposed to do?
1592
00:57:32,249 --> 00:57:33,348
Your family was trying to
inseminate me in the reception.
1593
00:57:33,350 --> 00:57:35,417
Well, may,
that's what marriages are for!
1594
00:57:35,419 --> 00:57:36,452
They're supposed to put babies.
1595
00:57:36,454 --> 00:57:37,386
Yes.
1596
00:57:37,388 --> 00:57:38,120
Oh, that's what they're for?
1597
00:57:38,122 --> 00:57:39,388
I'm a machine?
1598
00:57:39,390 --> 00:57:40,322
I'm just gonna pump
out babies for you?
1599
00:57:40,324 --> 00:57:40,989
I thought I was your wife.
1600
00:57:40,991 --> 00:57:41,790
ROBBIE: Yes.
1601
00:57:41,792 --> 00:57:42,724
Oh, oh, this is, this,
1602
00:57:42,726 --> 00:57:43,659
I'm pouring my heart out.
1603
00:57:43,661 --> 00:57:44,893
Y-you're breaking my heart.
1604
00:57:44,895 --> 00:57:45,561
Come on and put
your hands on me.
1605
00:57:45,563 --> 00:57:46,428
What's going on?
1606
00:57:46,430 --> 00:57:47,262
I love you.
1607
00:57:47,264 --> 00:57:48,264
Wait.
1608
00:57:49,533 --> 00:57:50,866
So they're back together now?
1609
00:57:50,868 --> 00:57:52,234
Oh, my God.
1610
00:57:52,236 --> 00:57:55,337
Uh, well, I just
saw Violet's vagina,
1611
00:57:55,339 --> 00:57:57,372
so I'm gonna say probably.
1612
00:57:57,374 --> 00:58:01,109
(PLEASUREFUL MOANING)
1613
00:58:01,111 --> 00:58:02,110
Newlyweds.
1614
00:58:02,112 --> 00:58:03,345
(CHUCKLES)
1615
00:58:03,347 --> 00:58:05,814
(SOFT MUSIC)
1616
00:58:10,454 --> 00:58:11,453
MARA: Where is it?
1617
00:58:11,455 --> 00:58:12,654
We're gonna find it.
1618
00:58:12,656 --> 00:58:13,622
Don't worry.
1619
00:58:13,624 --> 00:58:14,857
(EXHALES SHARPLY)
1620
00:58:14,859 --> 00:58:15,991
Two layovers and 13 hours later.
1621
00:58:15,993 --> 00:58:18,327
But no lost luggage.
1622
00:58:18,329 --> 00:58:21,129
Shouldn't have cheaped
out on plane tickets.
1623
00:58:21,131 --> 00:58:25,467
Come on, and miss spendin'
the night at Cinnabon?
1624
00:58:26,303 --> 00:58:27,536
Yeah, we're never gonna find it.
1625
00:58:27,538 --> 00:58:28,670
Oh, my God!
1626
00:58:31,542 --> 00:58:32,774
JAKE: Did we even park here?
1627
00:58:32,776 --> 00:58:36,211
I just wanna go
home and take a nap.
1628
00:58:36,213 --> 00:58:37,913
This is so annoying.
1629
00:58:37,915 --> 00:58:40,148
Ah, Mara, I know that
your car is a piece of shit,
1630
00:58:40,150 --> 00:58:43,018
but most cars come
with an alarm system.
1631
00:58:45,189 --> 00:58:47,523
My car is not a piece of shit.
1632
00:58:47,525 --> 00:58:49,157
Don't patronize me.
1633
00:58:49,960 --> 00:58:50,960
What?
1634
00:58:52,630 --> 00:58:53,762
I found it!
1635
00:58:55,566 --> 00:58:56,566
Great.
1636
00:59:03,707 --> 00:59:05,107
Ugh!
1637
00:59:05,109 --> 00:59:07,376
(SIGHS)
1638
00:59:07,378 --> 00:59:09,111
Well, it finally happened.
1639
00:59:09,113 --> 00:59:11,013
My sweet baby girl is dead.
1640
00:59:11,015 --> 00:59:12,881
I'll call a tow truck.
1641
00:59:12,883 --> 00:59:14,883
(SIGHS)
1642
00:59:19,723 --> 00:59:21,156
MARA: Jake.
1643
00:59:21,158 --> 00:59:22,624
JAKE: Mm?
1644
00:59:22,626 --> 00:59:27,262
MARA: How do you picture
our lives after we get married?
1645
00:59:27,264 --> 00:59:29,197
I don't know.
1646
00:59:29,199 --> 00:59:32,501
I haven't really
thought about it.
1647
00:59:32,503 --> 00:59:34,002
Well, picture it now.
1648
00:59:34,004 --> 00:59:37,773
We get married, five years
go by, what do you see?
1649
00:59:38,809 --> 00:59:39,809
Okay.
1650
00:59:44,582 --> 00:59:47,382
I see a house, a
dog in the yard.
1651
00:59:50,888 --> 00:59:52,087
What kind of dog?
1652
00:59:52,089 --> 00:59:53,255
A rescue.
1653
00:59:53,257 --> 00:59:54,257
Obviously.
1654
00:59:56,093 --> 01:00:00,495
And inside, we're having a
really fancy dinner party
1655
01:00:01,599 --> 01:00:03,565
because we're rich now.
1656
01:00:05,202 --> 01:00:10,005
I'm grilling rib eye and
you're making the salad.
1657
01:00:10,007 --> 01:00:12,307
Am I taking photos?
1658
01:00:12,309 --> 01:00:14,509
Oh, you still do that now?
1659
01:00:17,715 --> 01:00:19,881
(SCOFFS)
1660
01:00:22,086 --> 01:00:25,220
There's a big bathroom
and an office.
1661
01:00:28,993 --> 01:00:30,659
And a guest bedroom
1662
01:00:32,029 --> 01:00:33,161
that one day,
1663
01:00:34,198 --> 01:00:35,198
maybe,
1664
01:00:36,867 --> 01:00:38,934
turns into a kid's room.
1665
01:00:40,304 --> 01:00:41,903
Oh, it's in Virginia,
1666
01:00:41,905 --> 01:00:45,240
so he or she can get
to know my family.
1667
01:00:49,880 --> 01:00:50,880
No.
1668
01:00:52,216 --> 01:00:53,216
No?
1669
01:00:54,685 --> 01:00:55,517
No to what?
1670
01:00:55,519 --> 01:00:56,351
The dog?
1671
01:00:56,353 --> 01:00:58,286
No, just no.
1672
01:00:58,288 --> 01:01:00,389
(CHUCKLES)
1673
01:01:00,391 --> 01:01:03,091
(SIGHING)
1674
01:01:03,093 --> 01:01:04,359
Mara, you've been
acting weird all day.
1675
01:01:04,361 --> 01:01:06,128
What are you talking about?
1676
01:01:06,130 --> 01:01:07,629
All of it.
1677
01:01:07,631 --> 01:01:09,998
Weddings, babies, moving and,
1678
01:01:10,000 --> 01:01:10,932
I can't, I can't do it.
1679
01:01:10,934 --> 01:01:11,900
I can't.
1680
01:01:11,902 --> 01:01:12,701
Distractions from my career?
1681
01:01:12,703 --> 01:01:13,468
Career?
1682
01:01:13,470 --> 01:01:14,269
What career?
1683
01:01:14,271 --> 01:01:15,737
Uh, photography.
1684
01:01:15,739 --> 01:01:16,538
You take pictures that nobody
ever sees, how's that a job?
1685
01:01:16,540 --> 01:01:17,739
What do you know?
1686
01:01:17,741 --> 01:01:20,042
I know that you
can do that anywhere,
1687
01:01:20,044 --> 01:01:21,677
Los Angeles or Virginia.
1688
01:01:21,679 --> 01:01:22,944
I can't do it in Virginia.
1689
01:01:22,946 --> 01:01:23,879
Why?
1690
01:01:23,881 --> 01:01:24,813
What's wrong with Virginia?
1691
01:01:24,815 --> 01:01:25,747
Yeah, it's not about Virginia!
1692
01:01:25,749 --> 01:01:26,982
I just can't do it, okay?
1693
01:01:26,984 --> 01:01:30,285
You should know that,
you should get that!
1694
01:01:30,287 --> 01:01:32,287
What are you doing?
1695
01:01:32,289 --> 01:01:33,288
Oh, uh, you wanna get high now?
1696
01:01:33,290 --> 01:01:34,890
It's been a long few days.
1697
01:01:34,892 --> 01:01:35,824
Okay?
1698
01:01:35,826 --> 01:01:37,059
No, you don't get to do that.
1699
01:01:37,061 --> 01:01:37,993
You don't get to
just pick a fight
1700
01:01:37,995 --> 01:01:38,794
and then decide to go get high!
1701
01:01:38,796 --> 01:01:39,594
You're oppressing me!
1702
01:01:39,596 --> 01:01:40,262
You're acting crazy!
1703
01:01:40,264 --> 01:01:41,430
No, you are!
1704
01:01:41,432 --> 01:01:42,364
You live in a
goddamn snow globe,
1705
01:01:42,366 --> 01:01:43,598
and I tried it out, Jake, I did!
1706
01:01:43,600 --> 01:01:45,100
I tried your home and
I tried your family,
1707
01:01:45,102 --> 01:01:47,102
and I fucking hated it!
1708
01:01:54,344 --> 01:01:56,144
You hate my family?
1709
01:01:57,114 --> 01:01:59,181
No, you, that,
you know what I mean, I...
1710
01:01:59,183 --> 01:02:00,183
I don't.
1711
01:02:02,586 --> 01:02:03,852
(SCOFFS)
1712
01:02:03,854 --> 01:02:04,686
My parents were so
excited to see you,
1713
01:02:04,688 --> 01:02:06,421
and you couldn't,
1714
01:02:06,423 --> 01:02:08,490
you couldn't just put your
thing aside for one weekend.
1715
01:02:08,492 --> 01:02:09,825
My, my thing?
1716
01:02:09,827 --> 01:02:10,659
What's my thing?
1717
01:02:10,661 --> 01:02:11,493
Yes, your thing.
1718
01:02:11,495 --> 01:02:12,761
You're selfish, Mara.
1719
01:02:12,763 --> 01:02:13,962
Okay, you could be doing
so much more, but, no.
1720
01:02:13,964 --> 01:02:15,764
You just have to bitch
and make excuses.
1721
01:02:15,766 --> 01:02:19,935
It's like you're too
afraid to get off your ass!
1722
01:02:19,937 --> 01:02:20,937
Fuck you.
1723
01:02:22,206 --> 01:02:23,872
Yeah, and I would
chill on the whole
1724
01:02:23,874 --> 01:02:25,207
you-could-be-doing-so-much-more
thing.
1725
01:02:25,209 --> 01:02:27,676
You're a cook at a diner!
1726
01:02:27,678 --> 01:02:30,645
Yeah, well, at least
I'm doing something.
1727
01:02:30,647 --> 01:02:32,114
Not your dream.
1728
01:02:33,450 --> 01:02:35,383
You can't bring the South
to Southern California
1729
01:02:35,385 --> 01:02:37,886
if you're living in Virginia.
1730
01:02:45,662 --> 01:02:48,096
Oh, God, fucking
finger's swollen.
1731
01:02:48,098 --> 01:02:50,031
Hey, hey, okay,
look, look, look.
1732
01:02:50,033 --> 01:02:51,099
It has been, it's
been a rough few days.
1733
01:02:51,101 --> 01:02:52,634
MARA: No.
1734
01:02:52,636 --> 01:02:53,568
Mara, I love you.
1735
01:02:53,570 --> 01:02:54,803
It's not enough for you,
1736
01:02:54,805 --> 01:02:56,772
that is never going
to be enough for you!
1737
01:02:56,774 --> 01:02:58,840
(SIGHS)
1738
01:02:59,643 --> 01:03:01,843
I'm not the marrying type.
1739
01:03:03,213 --> 01:03:04,746
I thought I could be.
1740
01:03:04,748 --> 01:03:07,749
But you want someone who'd go
to church with your grandma
1741
01:03:07,751 --> 01:03:09,985
and do game nights
with your parents,
1742
01:03:09,987 --> 01:03:11,620
someone who'll be home
in time for dinner.
1743
01:03:11,622 --> 01:03:14,890
And that's just, (SOBBING)
1744
01:03:14,892 --> 01:03:16,525
that's just not me.
1745
01:03:17,928 --> 01:03:18,860
Okay, alright, okay.
1746
01:03:18,862 --> 01:03:21,496
Let's just think about this.
1747
01:03:21,498 --> 01:03:24,399
I have been thinking about this.
1748
01:03:26,870 --> 01:03:31,673
I've been thinking about this
from the moment I said yes.
1749
01:03:35,946 --> 01:03:40,015
It takes more than love
to make a marriage work.
1750
01:03:45,355 --> 01:03:46,655
Please, just take it.
1751
01:03:46,657 --> 01:03:48,890
(SOBBING)
1752
01:03:59,770 --> 01:04:02,237
(SOFT MUSIC)
1753
01:04:09,546 --> 01:04:14,382
♪ Every law is in
constant motion ♪
1754
01:04:14,384 --> 01:04:15,750
♪ But I'm not sure ♪
1755
01:04:15,752 --> 01:04:18,887
♪ Which way we're going ♪
1756
01:04:18,889 --> 01:04:21,223
♪ We used to say up all night ♪
1757
01:04:21,225 --> 01:04:23,992
♪ Talking about nothing ♪
1758
01:04:23,994 --> 01:04:26,528
♪ How we'd become paralyzed ♪
1759
01:04:26,530 --> 01:04:29,698
♪ With words unspoken ♪
1760
01:04:29,700 --> 01:04:31,299
♪ Do you still want me ♪
1761
01:04:31,301 --> 01:04:32,500
♪ The way that you do ♪
1762
01:04:32,502 --> 01:04:35,871
♪ When we first met ♪
1763
01:04:35,873 --> 01:04:37,038
♪ Is it the real thing ♪
1764
01:04:37,040 --> 01:04:39,207
♪ Or is it just
something we forced ♪
1765
01:04:39,209 --> 01:04:44,279
♪ Oh we could have been
standing at a crossroads ♪
1766
01:04:44,815 --> 01:04:45,780
(PHONE RINGS)
1767
01:04:45,782 --> 01:04:46,982
♪ Are we really meant to be ♪
1768
01:04:46,984 --> 01:04:49,751
♪ Just to never be alone ♪
1769
01:04:49,753 --> 01:04:51,586
ALEX: So you found the flaw.
1770
01:04:51,588 --> 01:04:52,854
(SNIFFLING)
1771
01:04:52,856 --> 01:04:55,490
I wasn't looking
for one, I swear.
1772
01:04:57,361 --> 01:04:59,794
I'm so sorry, Mara.
1773
01:04:59,796 --> 01:05:03,098
I asked him about our future
1774
01:05:03,100 --> 01:05:05,333
and he could only
talk about his,
1775
01:05:05,335 --> 01:05:09,838
like he, like he saw me as
this cookie-cutter version
1776
01:05:11,708 --> 01:05:12,908
in his future.
1777
01:05:12,910 --> 01:05:14,142
And I, I-I know
where it comes from.
1778
01:05:14,144 --> 01:05:15,644
It comes from his family.
1779
01:05:15,646 --> 01:05:17,879
And they were shoving their
traditions down my throat.
1780
01:05:17,881 --> 01:05:19,247
And I couldn't take it and...
1781
01:05:19,249 --> 01:05:20,749
You don't think your parents
1782
01:05:20,751 --> 01:05:22,017
didn't scare the
hell out of him?
1783
01:05:22,019 --> 01:05:23,551
My parents,
1784
01:05:23,553 --> 01:05:26,054
they never should've gotten
married in the first place.
1785
01:05:26,056 --> 01:05:31,126
ALEX: Well, then you
wouldn't be here, would you?
1786
01:05:31,962 --> 01:05:35,864
♪ Your kisses get sweeter ♪
1787
01:05:35,866 --> 01:05:37,499
♪ All of your heart
is off limits ♪
1788
01:05:37,501 --> 01:05:41,336
♪ And I can't get in ♪
1789
01:05:41,338 --> 01:05:42,170
♪ It's now or never ♪
1790
01:05:42,172 --> 01:05:43,305
♪ There comes a point ♪
1791
01:05:43,307 --> 01:05:45,340
♪ I can't keep waiting ♪
1792
01:05:45,342 --> 01:05:47,676
♪ Are we could have been last ♪
1793
01:05:47,678 --> 01:05:50,745
♪ Standing at a crossroad ♪
1794
01:05:50,747 --> 01:05:52,881
♪ Are we really meant to be ♪
1795
01:05:52,883 --> 01:05:56,451
♪ Should that ever be alone ♪
1796
01:05:56,453 --> 01:05:58,253
♪ I've been all up in my head ♪
1797
01:05:58,255 --> 01:06:01,589
♪ Never thinking
I'd end all alone ♪
1798
01:06:01,591 --> 01:06:06,661
♪ If you don't know if
you love me by now ♪
1799
01:06:07,331 --> 01:06:08,163
(EXHALES SHARPLY)
1800
01:06:08,165 --> 01:06:09,764
♪ Just say you don't ♪
1801
01:06:09,766 --> 01:06:12,000
♪ Love me ♪
1802
01:06:20,177 --> 01:06:25,246
♪ Every love is in
constant motion ♪
1803
01:06:26,316 --> 01:06:30,352
♪ But I'm not sure
which way we're going ♪
1804
01:06:31,188 --> 01:06:32,787
♪ Are we all up in my head ♪
1805
01:06:32,789 --> 01:06:36,391
♪ Thinking I'd end all alone ♪
1806
01:06:36,393 --> 01:06:40,895
♪ If you don't if
you love me by now ♪
1807
01:07:03,720 --> 01:07:06,187
(SOFT MUSIC)
1808
01:07:49,132 --> 01:07:50,632
Jake?
1809
01:07:50,634 --> 01:07:51,634
Nicole?
1810
01:07:53,437 --> 01:07:55,503
Uh, what are you doin' here?
1811
01:07:55,505 --> 01:07:57,972
Well, I heard you got a new job.
1812
01:07:57,974 --> 01:07:59,307
Well, I saw it on
your mom's Instagram.
1813
01:07:59,309 --> 01:08:00,475
(CHUCKLES)
1814
01:08:00,477 --> 01:08:03,211
But it's so good to see you.
1815
01:08:03,213 --> 01:08:04,045
Yeah.
1816
01:08:04,047 --> 01:08:05,447
Well, you, too.
1817
01:08:05,449 --> 01:08:08,883
Oh, I'm sorry to hear
about you and Mara.
1818
01:08:08,885 --> 01:08:09,885
Uh,
1819
01:08:11,054 --> 01:08:13,088
how'd you find out?
1820
01:08:13,090 --> 01:08:14,656
Also on your mom's Instagram.
1821
01:08:14,658 --> 01:08:15,657
Huh.
1822
01:08:15,659 --> 01:08:16,659
Hm.
1823
01:08:18,195 --> 01:08:19,527
What about you?
1824
01:08:19,529 --> 01:08:21,563
Turns out Adam's
a bit of a jerk, so.
1825
01:08:21,565 --> 01:08:24,065
(CHUCKLES)
1826
01:08:24,067 --> 01:08:25,067
Well,
1827
01:08:25,869 --> 01:08:27,001
in your face.
1828
01:08:28,105 --> 01:08:30,638
Yeah, I guess I deserve that.
1829
01:08:30,640 --> 01:08:31,640
Mm-hmm.
1830
01:08:32,876 --> 01:08:37,378
Jake, I am so sorry for
the way things ended with us.
1831
01:08:37,380 --> 01:08:38,446
It's cool.
1832
01:08:39,316 --> 01:08:40,316
Really.
1833
01:08:41,985 --> 01:08:44,052
Well, I think we should catch up
1834
01:08:44,054 --> 01:08:46,888
over another round,
if you're down.
1835
01:08:46,890 --> 01:08:49,190
(CHUCKLES)
1836
01:08:50,293 --> 01:08:52,193
I don't really think
that's such a good idea.
1837
01:08:52,195 --> 01:08:53,027
Oh, come on.
1838
01:08:53,029 --> 01:08:54,863
Jake, it's one drink.
1839
01:08:58,468 --> 01:08:59,300
Alright.
1840
01:08:59,302 --> 01:09:00,502
One drink.
1841
01:09:00,504 --> 01:09:02,303
(CHUCKLES)
1842
01:09:02,305 --> 01:09:04,973
(UPBEAT MUSIC)
1843
01:09:17,854 --> 01:09:20,788
♪ I wake up at the
break of dawn ♪
1844
01:09:20,790 --> 01:09:25,860
♪ When the hours won't end ♪
1845
01:09:26,563 --> 01:09:27,395
♪ Empty streets ♪
1846
01:09:27,397 --> 01:09:30,298
♪ Filled with light ♪
1847
01:09:30,300 --> 01:09:35,036
♪ Can't wait for night again ♪
1848
01:09:35,038 --> 01:09:39,407
♪ I hear a lot of
moonlight sound ♪
1849
01:09:39,409 --> 01:09:42,310
♪ Guess I always will ♪
1850
01:09:42,312 --> 01:09:43,312
Nice.
1851
01:09:44,548 --> 01:09:46,147
Let's move, I don't wanna
keep that food critic waiting.
1852
01:09:46,149 --> 01:09:47,749
Okay.
1853
01:09:47,751 --> 01:09:49,584
The reduction looks beautiful.
1854
01:09:49,586 --> 01:09:52,220
(UPBEAT MUSIC)
1855
01:10:03,500 --> 01:10:04,465
Nice work.
1856
01:10:04,467 --> 01:10:05,366
Thanks.
1857
01:10:05,367 --> 01:10:06,266
FEMALE CHEF: Now
let's get back to it.
1858
01:10:06,269 --> 01:10:07,269
Okay.
1859
01:10:08,538 --> 01:10:10,438
We are so excited to
have you join the team.
1860
01:10:10,440 --> 01:10:12,740
We're all about what's fun,
1861
01:10:12,742 --> 01:10:16,277
what's fearless and
what's female in SoCal.
1862
01:10:16,279 --> 01:10:20,682
Your eye is exactly what
we've been looking for.
1863
01:10:20,684 --> 01:10:21,983
But we're curious.
1864
01:10:21,985 --> 01:10:24,285
What other wedding
stuff can you give us?
1865
01:10:24,287 --> 01:10:26,955
We're trying to break into
the whole bridal fever.
1866
01:10:26,957 --> 01:10:29,224
I'm, I'm kinda
done with all that.
1867
01:10:29,226 --> 01:10:30,158
(CHUCKLES)
1868
01:10:30,160 --> 01:10:32,961
But you're our wedding girl.
1869
01:10:32,963 --> 01:10:36,164
I've never been a wedding girl
1870
01:10:36,166 --> 01:10:37,966
and I never wanna
come off as one.
1871
01:10:37,968 --> 01:10:39,200
Again, I just,
1872
01:10:40,270 --> 01:10:42,203
look, if you just wanna
buy my old pictures,
1873
01:10:42,205 --> 01:10:44,672
I'm happy to give...
They're online.
1874
01:10:44,674 --> 01:10:45,907
Day old bread as far
as I'm concerned.
1875
01:10:45,909 --> 01:10:47,141
Look, Mara, what
we need from you
1876
01:10:47,143 --> 01:10:49,077
is to keep going
to those weddings
1877
01:10:49,079 --> 01:10:50,778
and get your camera lens
1878
01:10:50,780 --> 01:10:53,348
on the stuff that the
professionals aren't staging.
1879
01:10:53,350 --> 01:10:54,616
Mm.
1880
01:10:54,618 --> 01:10:56,217
You wanna get paid to
play with the Yankees,
1881
01:10:56,219 --> 01:10:57,919
you got to play ball.
1882
01:10:58,989 --> 01:10:59,989
Hm.
1883
01:11:02,325 --> 01:11:04,859
I appreciate you
meeting with me, uh,
1884
01:11:04,861 --> 01:11:07,662
but those weddings,
they wrecked me.
1885
01:11:07,664 --> 01:11:09,163
At least the good parts of me.
1886
01:11:09,165 --> 01:11:10,498
And I just want to move on
1887
01:11:10,500 --> 01:11:12,700
and find those parts again.
1888
01:11:12,702 --> 01:11:15,370
Thanks for the latte, though.
1889
01:11:15,372 --> 01:11:18,773
Oh, and FYI, this is
Dodgers' territory.
1890
01:11:22,712 --> 01:11:24,846
I told you not to
use a sports reference.
1891
01:11:24,848 --> 01:11:25,680
I, uh.
1892
01:11:25,682 --> 01:11:28,249
(FUNKY MUSIC)
1893
01:11:41,464 --> 01:11:42,530
Holy shit!
1894
01:11:53,743 --> 01:11:55,243
Okay.
1895
01:11:55,245 --> 01:11:58,313
Well, if you're gettin'
laid, I'mma get laid.
1896
01:11:58,315 --> 01:11:59,213
Nope.
1897
01:11:59,215 --> 01:12:00,181
Uh-uh.
1898
01:12:00,183 --> 01:12:01,082
Glasses.
1899
01:12:01,084 --> 01:12:01,916
Ewe.
1900
01:12:01,918 --> 01:12:03,451
You'll do Peter27.
1901
01:12:10,093 --> 01:12:12,427
MAN: Yeah, I know what you mean.
1902
01:12:12,429 --> 01:12:15,063
(GROUP CHATTER)
1903
01:12:18,835 --> 01:12:20,234
Peter, right?
1904
01:12:20,236 --> 01:12:21,169
Hey, Moira.
1905
01:12:21,171 --> 01:12:22,670
Oh, it's, uh, Mara, actually.
1906
01:12:22,672 --> 01:12:24,005
Cool.
1907
01:12:24,007 --> 01:12:26,007
Uh, you look different
in your photos.
1908
01:12:26,009 --> 01:12:26,841
Oh!
1909
01:12:26,843 --> 01:12:28,376
Cuter in person.
1910
01:12:28,378 --> 01:12:29,210
No.
1911
01:12:29,212 --> 01:12:30,511
Just different.
1912
01:12:32,015 --> 01:12:33,247
Hey, you want a shot?
1913
01:12:33,249 --> 01:12:34,082
Yes!
1914
01:12:34,084 --> 01:12:35,084
Yes, yeah.
1915
01:12:35,785 --> 01:12:36,617
Mm!
1916
01:12:36,619 --> 01:12:37,585
Thank you.
1917
01:12:37,587 --> 01:12:38,920
- Cheers!
- Cheers.
1918
01:12:40,390 --> 01:12:41,222
More, please!
1919
01:12:41,224 --> 01:12:42,190
We need more.
1920
01:12:42,192 --> 01:12:43,157
- Yeah!
- Cheers!
1921
01:12:43,159 --> 01:12:44,125
♪ Oh my god, I'm so cool ♪
1922
01:12:44,127 --> 01:12:45,360
♪ I could freeze your whole ♪
1923
01:12:45,362 --> 01:12:46,194
What a pussy!
1924
01:12:46,196 --> 01:12:47,295
♪ Like a one, two ♪
1925
01:12:47,297 --> 01:12:48,262
Keep going, keep going.
1926
01:12:48,264 --> 01:12:49,130
♪ Just because I want to ♪
1927
01:12:49,132 --> 01:12:51,566
I have to breathe.
1928
01:12:51,568 --> 01:12:52,400
Skol.
1929
01:12:52,402 --> 01:12:53,368
Cheers to that!
1930
01:12:53,370 --> 01:12:55,136
(LAUGHS)
1931
01:12:55,138 --> 01:12:55,970
♪ I'll see you later ♪
1932
01:12:55,972 --> 01:12:57,205
PETER: Whoo!
1933
01:12:57,207 --> 01:12:59,073
I just spilled it
all over my face.
1934
01:12:59,075 --> 01:13:00,241
(LAUGHS)
1935
01:13:00,243 --> 01:13:01,843
I have vodka in my eyes.
1936
01:13:01,845 --> 01:13:02,777
Good time.
1937
01:13:02,779 --> 01:13:03,678
Whoo!
1938
01:13:03,680 --> 01:13:05,213
(LAUGHS)
1939
01:13:05,215 --> 01:13:06,514
This is fun.
1940
01:13:06,516 --> 01:13:07,648
You know, your picture
didn't look very fun,
1941
01:13:07,650 --> 01:13:09,517
but you're really fun.
1942
01:13:12,188 --> 01:13:15,123
(ELECTRONIC MUSIC)
1943
01:13:15,125 --> 01:13:16,125
Oh, gosh.
1944
01:13:21,931 --> 01:13:22,964
Mara!
1945
01:13:22,966 --> 01:13:23,898
Where are you goin'?
1946
01:13:23,900 --> 01:13:24,632
I was gonna make pancakes.
1947
01:13:24,634 --> 01:13:25,466
No.
1948
01:13:25,468 --> 01:13:26,300
No!
1949
01:13:26,302 --> 01:13:27,435
Mm-mm.
1950
01:13:27,437 --> 01:13:28,102
What, did I do
something wrong or, or...
1951
01:13:28,104 --> 01:13:29,003
Of course not!
1952
01:13:29,005 --> 01:13:30,471
It's
1953
01:13:30,473 --> 01:13:32,607
pancakes are just really
triggering for me right now.
1954
01:13:32,609 --> 01:13:34,075
Okay.
1955
01:13:34,077 --> 01:13:35,243
Well, you know, I can
make waffles, if you want.
1956
01:13:35,245 --> 01:13:37,044
(SIGHS)
1957
01:13:37,046 --> 01:13:40,181
Listen, I just had sex
with you 'cause I was sad.
1958
01:13:40,183 --> 01:13:42,917
That's, you know, pretty mean.
1959
01:13:43,987 --> 01:13:46,587
Uh, yeah, well,
girls can be mean, too.
1960
01:13:46,589 --> 01:13:47,989
And that's okay.
1961
01:13:50,260 --> 01:13:52,326
Great sex playlist, though.
1962
01:13:52,328 --> 01:13:53,161
Thought you should know that.
1963
01:13:53,163 --> 01:13:54,929
You were really good!
1964
01:13:54,931 --> 01:13:55,931
I know!
1965
01:13:57,100 --> 01:14:03,638
♪ I'm a big girl ♪
1966
01:14:11,414 --> 01:14:14,048
(HORNS HONKING)
1967
01:14:34,003 --> 01:14:35,603
Alex.
1968
01:14:35,605 --> 01:14:37,839
Mara, I have big news.
1969
01:14:37,841 --> 01:14:42,043
Zak just asked me to marry him.
1970
01:14:43,146 --> 01:14:45,279
We were hanging out and,
I, well, I don't know.
1971
01:14:45,281 --> 01:14:46,481
He dropped to one knee
1972
01:14:46,483 --> 01:14:48,115
and I thought he lost
his contact lens,
1973
01:14:48,117 --> 01:14:48,950
'cause he got these new ones.
1974
01:14:48,952 --> 01:14:49,784
They're colored.
1975
01:14:49,786 --> 01:14:50,718
I can't stand them.
1976
01:14:50,720 --> 01:14:51,652
Alex, get to the point.
1977
01:14:51,654 --> 01:14:53,955
And he popped the question.
1978
01:14:56,259 --> 01:14:57,859
Mara?
1979
01:14:57,861 --> 01:14:59,594
Did I lose you?
1980
01:14:59,596 --> 01:15:00,428
No.
1981
01:15:00,430 --> 01:15:01,963
(CHUCKLES HESITANTLY)
1982
01:15:01,965 --> 01:15:05,032
Okay, I'm gonna, I'm gonna
put you on speaker with us.
1983
01:15:05,034 --> 01:15:08,002
Hey, Zak, uh, congratulations.
1984
01:15:08,004 --> 01:15:09,537
Thank you so much, Mara.
1985
01:15:09,539 --> 01:15:11,405
I know it's kind
of sudden, but, um,
1986
01:15:11,407 --> 01:15:13,074
we have decided
to just go for it,
1987
01:15:13,076 --> 01:15:16,177
and we're getting
married next month.
1988
01:15:17,280 --> 01:15:18,412
Holy shit.
1989
01:15:18,414 --> 01:15:19,614
(LAUGHS NERVOUSLY) (SNIFFLES)
1990
01:15:19,616 --> 01:15:22,483
Uh, well, we got, we
got to celebrate, right?
1991
01:15:22,485 --> 01:15:25,119
I mean, pop some champagne.
1992
01:15:25,121 --> 01:15:27,688
I'm gonna squeeze you so
hard when I see you, Alex.
1993
01:15:27,690 --> 01:15:29,056
I can't wait.
1994
01:15:29,058 --> 01:15:30,191
There is more.
1995
01:15:32,662 --> 01:15:34,279
More?
1996
01:15:34,280 --> 01:15:35,897
We were thinking
about inviting Jake.
1997
01:15:35,899 --> 01:15:37,198
He's the reason we're together.
1998
01:15:37,200 --> 01:15:38,599
ZAK: Yeah, I mean, if
he hadn't come up to me
1999
01:15:38,601 --> 01:15:40,368
at that wedding, then...
2000
01:15:40,370 --> 01:15:44,572
ALEX: Then, we wouldn't be
having a wedding, you know?
2001
01:15:46,576 --> 01:15:47,242
I know.
2002
01:15:47,243 --> 01:15:47,909
But we wanna get
your blessing first
2003
01:15:47,911 --> 01:15:49,410
because your friendship
is more important
2004
01:15:49,412 --> 01:15:51,045
than our thank you.
2005
01:15:54,117 --> 01:15:55,117
Okay.
2006
01:15:56,085 --> 01:15:57,218
Okay.
2007
01:15:57,220 --> 01:15:58,052
(CHUCKLES)
2008
01:15:58,054 --> 01:15:58,986
Wait, uh, okay, like...
2009
01:15:58,988 --> 01:16:01,389
Okay, like, uh, invite him.
2010
01:16:02,825 --> 01:16:05,493
Really, um, I'm so
happy for you guys.
2011
01:16:05,495 --> 01:16:07,595
(SOBBING)
2012
01:16:07,597 --> 01:16:08,429
(SIGHS)
2013
01:16:08,431 --> 01:16:09,363
Well, thank you, Mara.
2014
01:16:09,365 --> 01:16:10,231
Thank you so much, Mara.
2015
01:16:10,233 --> 01:16:12,166
ALEX: We love you.
2016
01:16:12,168 --> 01:16:13,501
Love you, too.
2017
01:16:17,774 --> 01:16:19,774
Do we give Jake a plus one?
2018
01:16:19,776 --> 01:16:21,475
We're not trashy, Alex.
2019
01:16:21,477 --> 01:16:23,744
(LAUGHS)
2020
01:16:23,746 --> 01:16:24,845
Or are we?
2021
01:16:24,847 --> 01:16:25,746
(SIGHS)
2022
01:16:25,748 --> 01:16:27,214
Not with this ring.
2023
01:16:27,216 --> 01:16:31,719
(SOBBING) (SNIFFLES)
2024
01:16:35,692 --> 01:16:36,692
Okay.
2025
01:16:38,861 --> 01:16:41,762
(EXHALES SHARPLY)
2026
01:16:45,702 --> 01:16:46,901
Okay, now hold hands.
2027
01:16:46,903 --> 01:16:48,302
Yeah.
2028
01:16:48,304 --> 01:16:49,403
Oh, that's great.
2029
01:16:49,405 --> 01:16:50,404
No teeth, okay.
2030
01:16:50,406 --> 01:16:51,238
No teeth.
2031
01:16:51,240 --> 01:16:52,173
(LAUGHS)
2032
01:16:52,175 --> 01:16:53,741
Now, hold your hands again.
2033
01:16:53,743 --> 01:16:56,410
(BRIGHT MUSIC)
2034
01:17:00,016 --> 01:17:00,715
Perfect.
2035
01:17:00,716 --> 01:17:01,415
ALEX: Okay, now
one without shirts.
2036
01:17:01,417 --> 01:17:04,251
(CHUCKLES)
2037
01:17:04,253 --> 01:17:05,253
Hello?
2038
01:17:07,590 --> 01:17:08,656
Yes, well, uh, yeah.
2039
01:17:08,658 --> 01:17:10,458
They're, they're all for sale.
2040
01:17:10,460 --> 01:17:11,460
Uh-huh.
2041
01:17:12,829 --> 01:17:14,328
It's so exciting..
2042
01:17:15,732 --> 01:17:16,564
Can I take it for you?
2043
01:17:16,566 --> 01:17:17,565
Yeah.
2044
01:17:17,567 --> 01:17:20,201
(BRIGHT MUSIC)
2045
01:17:25,408 --> 01:17:28,209
(DOORBELL RINGS)
2046
01:17:31,114 --> 01:17:31,979
Jess?
2047
01:17:31,981 --> 01:17:33,147
What's wrong?
2048
01:17:33,149 --> 01:17:34,482
I left him.
2049
01:17:34,484 --> 01:17:35,416
(SNIFFLES)
2050
01:17:35,418 --> 01:17:36,584
I left Brian.
2051
01:17:36,586 --> 01:17:40,021
Please don't say you told me so.
2052
01:17:40,023 --> 01:17:43,224
Last week I went to happy
hour with my girlfriends,
2053
01:17:43,226 --> 01:17:45,126
and they were all gushing
over their husbands
2054
01:17:45,128 --> 01:17:46,694
and their fiancés.
2055
01:17:48,031 --> 01:17:51,832
And the whole time, I
never thought about Brian.
2056
01:17:51,834 --> 01:17:52,834
Not once.
2057
01:17:54,070 --> 01:17:58,372
It's like we were just living
completely separate lives.
2058
01:17:59,609 --> 01:18:01,909
Look, I love Brian.
2059
01:18:01,911 --> 01:18:04,745
I don't dread waking up
to him every morning.
2060
01:18:04,747 --> 01:18:06,480
I'm just not thrilled about it.
2061
01:18:06,482 --> 01:18:08,049
Do you know what I mean?
2062
01:18:08,051 --> 01:18:09,617
Not really.
2063
01:18:09,619 --> 01:18:11,752
Well, of course, you don't.
2064
01:18:11,754 --> 01:18:14,955
You had a real partner in Jake.
2065
01:18:14,957 --> 01:18:16,524
I wish I had that.
2066
01:18:17,960 --> 01:18:19,427
I thought you said
it takes more than love
2067
01:18:19,429 --> 01:18:20,961
to make a marriage work.
2068
01:18:20,963 --> 01:18:21,963
It can,
2069
01:18:23,166 --> 01:18:24,665
but it shouldn't.
2070
01:18:25,768 --> 01:18:28,335
(SOFT MUSIC)
2071
01:19:00,737 --> 01:19:01,702
No.
2072
01:19:01,704 --> 01:19:04,205
(SOFT MUSIC)
2073
01:19:11,748 --> 01:19:14,115
Okay, well, what about this one?
2074
01:19:14,117 --> 01:19:15,983
I'm not going to
a funeral, Ellie.
2075
01:19:15,985 --> 01:19:16,917
(SCOFFS)
2076
01:19:16,919 --> 01:19:18,285
Okay.
2077
01:19:18,287 --> 01:19:19,120
Come on.
2078
01:19:19,122 --> 01:19:19,954
Ooh!
2079
01:19:19,956 --> 01:19:20,788
Got it.
2080
01:19:20,790 --> 01:19:22,123
Touch of glamor.
2081
01:19:22,125 --> 01:19:23,758
(CHUCKLES)
2082
01:19:23,760 --> 01:19:25,559
This could actually
be really fierce.
2083
01:19:25,561 --> 01:19:26,761
Oh, my God, yes!
2084
01:19:26,763 --> 01:19:28,796
I have the perfect
ballet slippers for it.
2085
01:19:28,798 --> 01:19:30,030
(LAUGHS)
2086
01:19:30,032 --> 01:19:33,601
Now, this could be
a real power move.
2087
01:19:33,603 --> 01:19:35,202
Oh, my gosh!
2088
01:19:35,204 --> 01:19:37,104
Do you think I
could pull that off?
2089
01:19:37,106 --> 01:19:38,639
You?
2090
01:19:38,641 --> 01:19:39,641
Now?
2091
01:19:40,376 --> 01:19:41,442
Absolutely.
2092
01:19:45,648 --> 01:19:48,282
(UPBEAT MUSIC)
2093
01:19:49,585 --> 01:19:50,417
Hello!
2094
01:19:50,419 --> 01:19:51,352
MAN: Hey.
2095
01:19:51,354 --> 01:19:52,286
It's good to see you guys.
2096
01:19:52,288 --> 01:19:53,320
You look great.
2097
01:19:53,322 --> 01:19:55,689
- Enjoy the party, okay?
- Okay.
2098
01:20:00,763 --> 01:20:01,595
(SIGHS)
2099
01:20:01,597 --> 01:20:03,097
Hello, everybody.
2100
01:20:03,099 --> 01:20:04,465
My name is Mara, if you
don't already know by now.
2101
01:20:04,467 --> 01:20:06,867
Um, thank you so
much for being here
2102
01:20:06,869 --> 01:20:08,836
on this beautiful occasion.
2103
01:20:08,838 --> 01:20:13,908
Alex and I became best friends
the moment I saw this video.
2104
01:20:14,477 --> 01:20:15,309
Okay.
2105
01:20:15,311 --> 01:20:16,143
Oh my god!
2106
01:20:16,145 --> 01:20:17,211
What's up, MTV?
2107
01:20:17,213 --> 01:20:18,712
My name is Alex Feinberg.
2108
01:20:18,714 --> 01:20:19,947
(LAUGHS)
2109
01:20:19,949 --> 01:20:20,881
I'm a freshman at
UC Santa Barbara
2110
01:20:20,883 --> 01:20:22,349
and I wanna be a contestant
2111
01:20:22,351 --> 01:20:24,552
on the next season of the "Real
World/Road Rules Challenge."
2112
01:20:24,554 --> 01:20:25,386
(LAUGHS)
2113
01:20:25,388 --> 01:20:26,954
MTV, meet my rats.
2114
01:20:28,024 --> 01:20:29,256
I don't, I don't
still have the rats.
2115
01:20:29,258 --> 01:20:31,458
FYI, the rats' names
were Tek and Ruthie.
2116
01:20:31,460 --> 01:20:34,128
And, yes, that is a
reference to "Real World."
2117
01:20:34,130 --> 01:20:36,797
And, yes, Alex still
thinks those pants
2118
01:20:36,799 --> 01:20:39,333
are as flattering as
they are functional.
2119
01:20:39,335 --> 01:20:40,167
(LAUGHS)
2120
01:20:40,169 --> 01:20:41,635
Oh!
2121
01:20:41,637 --> 01:20:43,671
Now, this video goes
on for another 15 minutes
2122
01:20:43,673 --> 01:20:45,573
and it's mostly just
Alex showing MTV
2123
01:20:45,575 --> 01:20:47,741
how to make a sarong
out of bedsheets.
2124
01:20:47,743 --> 01:20:49,076
(GUESTS LAUGHING)
2125
01:20:49,078 --> 01:20:52,246
So I tracked down
this lovable weirdo
2126
01:20:53,516 --> 01:20:56,851
because I knew I
needed him in my life.
2127
01:20:56,853 --> 01:21:01,121
And while I now have to share
my lovable weirdo with Zak,
2128
01:21:01,123 --> 01:21:05,759
I appreciate them every
day just a little bit more.
2129
01:21:05,761 --> 01:21:08,462
Not just for sharing their love,
2130
01:21:08,464 --> 01:21:10,998
but for teaching me that this,
2131
01:21:12,902 --> 01:21:14,134
the two of you,
2132
01:21:15,171 --> 01:21:17,571
that is what a real,
2133
01:21:17,573 --> 01:21:19,874
functional relationship is.
2134
01:21:22,144 --> 01:21:23,444
So cheers.
2135
01:21:23,446 --> 01:21:24,378
GUESTS: Cheers!
2136
01:21:24,380 --> 01:21:25,946
To Alex and Zak,
2137
01:21:26,883 --> 01:21:28,716
the cargo pants of couples.
2138
01:21:28,718 --> 01:21:31,518
(GROUP CHEERING)
2139
01:21:33,456 --> 01:21:36,223
Get over here before
I embarrass myself.
2140
01:21:36,225 --> 01:21:37,057
Where did you find that?
2141
01:21:37,059 --> 01:21:38,059
Hiyah!
2142
01:21:41,597 --> 01:21:42,663
Hey, Mara.
2143
01:21:44,800 --> 01:21:46,600
That was a really great speech.
2144
01:21:46,602 --> 01:21:47,602
Thanks.
2145
01:21:51,474 --> 01:21:52,907
Uh, where's Nicole?
2146
01:21:52,909 --> 01:21:57,645
We get, like, a drink
sometimes, but that's really.
2147
01:21:57,647 --> 01:21:59,346
Can we talk outside?
2148
01:22:00,516 --> 01:22:01,516
Yeah.
2149
01:22:02,685 --> 01:22:03,685
Yeah.
2150
01:22:13,596 --> 01:22:14,728
- You look really good.
- You look really good.
2151
01:22:14,730 --> 01:22:16,330
(LAUGHS)
2152
01:22:16,332 --> 01:22:18,265
I, I was gonna say
the same thing.
2153
01:22:18,267 --> 01:22:21,435
I-I did say the same thing
at the exact same time.
2154
01:22:21,437 --> 01:22:22,603
Stop talking.
2155
01:22:23,673 --> 01:22:24,673
So, I, um,
2156
01:22:25,841 --> 01:22:28,609
that, uh, that food
critic's review, I read it.
2157
01:22:28,611 --> 01:22:30,277
Um, it's really something.
2158
01:22:30,279 --> 01:22:31,111
Congratulations.
2159
01:22:31,113 --> 01:22:32,046
I'm so happy for you.
2160
01:22:32,048 --> 01:22:32,880
Thank you.
2161
01:22:32,882 --> 01:22:33,814
Thanks.
2162
01:22:33,816 --> 01:22:35,449
Uh, and I saw your website.
2163
01:22:35,451 --> 01:22:36,717
Yeah.
2164
01:22:36,719 --> 01:22:37,685
(CHUCKLES)
2165
01:22:37,687 --> 01:22:38,953
Really proud of you.
2166
01:22:38,955 --> 01:22:40,587
Thanks.
2167
01:22:40,589 --> 01:22:42,890
I jumped in because of you.
2168
01:22:44,293 --> 01:22:46,593
It's weird 'cause it's like
everything I've ever wanted,
2169
01:22:46,595 --> 01:22:49,229
but I just, just...
2170
01:22:50,199 --> 01:22:51,332
It doesn't quite feel right.
2171
01:22:51,334 --> 01:22:52,334
Yes.
2172
01:22:56,772 --> 01:23:00,407
We went to a total of
seven weddings together.
2173
01:23:00,409 --> 01:23:02,776
Robbie and Violet's,
Ellie and Howard's...
2174
01:23:02,778 --> 01:23:04,411
I think his name was Marcus.
2175
01:23:04,413 --> 01:23:05,512
Oh, dammit!
2176
01:23:05,514 --> 01:23:06,480
Really struggled with that.
2177
01:23:06,482 --> 01:23:07,681
I think I really loved Howard.
2178
01:23:07,683 --> 01:23:09,817
(LAUGHS)
2179
01:23:11,420 --> 01:23:12,386
(CLEARS THROAT)
2180
01:23:12,388 --> 01:23:14,755
Anyways, um, all those couples,
2181
01:23:14,757 --> 01:23:17,291
those seven couples, they,
2182
01:23:17,293 --> 01:23:18,726
they all had one
thing in common.
2183
01:23:18,728 --> 01:23:19,927
What they had that I didn't?
2184
01:23:19,929 --> 01:23:21,328
The will to try.
2185
01:23:22,965 --> 01:23:24,198
And they all, they all
had their problems.
2186
01:23:24,200 --> 01:23:25,132
Look, Mara, I know
that I scared you.
2187
01:23:25,134 --> 01:23:26,333
They all pushed through.
2188
01:23:26,335 --> 01:23:27,568
I rambled on about
some bullshit life and...
2189
01:23:27,570 --> 01:23:28,736
The second that I
had the chance to run,
2190
01:23:28,738 --> 01:23:29,670
I didn't take my advice,
and I'm miserable.
2191
01:23:29,672 --> 01:23:30,471
This is not you, it's not us.
2192
01:23:30,473 --> 01:23:32,039
I wasn't miserable.
2193
01:23:34,210 --> 01:23:36,510
I'm still in love with you,
2194
01:23:37,613 --> 01:23:39,346
exactly how you are,
2195
01:23:40,649 --> 01:23:42,049
for who you are.
2196
01:23:47,590 --> 01:23:49,023
Mara, when you took
off that ring...
2197
01:23:49,025 --> 01:23:50,025
I know.
2198
01:23:53,029 --> 01:23:55,829
I have to tell you something.
2199
01:23:55,831 --> 01:23:56,831
It's scary.
2200
01:23:59,201 --> 01:24:00,434
Just say it.
2201
01:24:04,707 --> 01:24:07,608
I'm still in love with you.
2202
01:24:07,610 --> 01:24:10,511
(UPLIFTING MUSIC)
2203
01:24:17,920 --> 01:24:19,820
Am I making you nervous?
2204
01:24:19,822 --> 01:24:22,723
(UPLIFTING MUSIC)
2205
01:24:32,301 --> 01:24:34,034
Do I seem nervous?
2206
01:24:39,875 --> 01:24:42,276
♪ Ah, freak out ♪
2207
01:24:42,278 --> 01:24:44,311
♪ Le freak, c'est chic ♪
2208
01:24:44,313 --> 01:24:47,848
♪ Freak out ♪
2209
01:24:47,850 --> 01:24:50,317
♪ Ah, freak out ♪
2210
01:24:50,319 --> 01:24:52,252
♪ Le freak, c'est chic ♪
2211
01:24:52,254 --> 01:24:53,854
♪ Freak out ♪
2212
01:24:53,856 --> 01:24:57,291
♪ Chic, chic ♪
2213
01:24:57,293 --> 01:24:58,659
♪ Have you heard ♪
2214
01:24:58,661 --> 01:25:01,261
♪ About the new dance craze ♪
2215
01:25:01,263 --> 01:25:02,629
♪ Listen to us ♪
2216
01:25:02,631 --> 01:25:05,132
♪ I'm sure you'll be amazed ♪
2217
01:25:05,134 --> 01:25:06,667
♪ Big fun ♪
2218
01:25:06,669 --> 01:25:09,369
♪ To be had by everyone ♪
2219
01:25:09,371 --> 01:25:11,071
♪ All that pressure ♪
2220
01:25:11,073 --> 01:25:13,307
♪ Got you down ♪
2221
01:25:13,309 --> 01:25:14,842
♪ Has your head ♪
2222
01:25:14,844 --> 01:25:17,311
♪ Spinning all around ♪
2223
01:25:17,313 --> 01:25:19,413
♪ Feel the rhythm ♪
2224
01:25:19,415 --> 01:25:21,448
♪ Check the rhyme ♪
2225
01:25:21,450 --> 01:25:22,950
♪ Come on along ♪
2226
01:25:22,952 --> 01:25:25,986
♪ And have a real good time ♪
2227
01:25:25,988 --> 01:25:27,254
Cold feet?
2228
01:25:27,256 --> 01:25:28,088
Me?
2229
01:25:28,090 --> 01:25:29,656
Really?
2230
01:25:29,658 --> 01:25:31,058
It's a big commitment.
2231
01:25:31,060 --> 01:25:33,727
Just wanna make
sure you're sure.
2232
01:25:33,729 --> 01:25:34,729
I'm sure.
2233
01:25:36,932 --> 01:25:37,764
Alright.
2234
01:25:37,766 --> 01:25:39,700
♪ Our hearts in motion ♪
2235
01:25:39,702 --> 01:25:40,534
Look at this one right here.
2236
01:25:40,536 --> 01:25:41,702
Hey.
2237
01:25:41,704 --> 01:25:43,036
- Hey, guys.
- MARA: Hello!
2238
01:25:43,038 --> 01:25:43,871
Hey, guys.
2239
01:25:43,873 --> 01:25:44,873
Sup.
2240
01:25:45,808 --> 01:25:47,641
You're so sweet.
2241
01:25:47,643 --> 01:25:50,911
♪ It's a new dawn ♪
2242
01:25:50,913 --> 01:25:53,113
♪ From here on ♪
2243
01:25:53,115 --> 01:25:56,083
(ELECTRONIC MUSIC)
2244
01:25:59,688 --> 01:26:04,758
♪ Adios ♪
2245
01:26:07,196 --> 01:26:09,763
♪ Feel our hearts in motion ♪
2246
01:26:09,765 --> 01:26:14,668
♪ To a new song ♪
2247
01:26:14,670 --> 01:26:17,404
♪ Bon voyage to the damage ♪
2248
01:26:17,406 --> 01:26:21,975
♪ We're at a new dawn ♪
2249
01:26:21,977 --> 01:26:23,510
♪ I want to feel the feels ♪
2250
01:26:23,512 --> 01:26:26,113
♪ I want to feel the thrill ♪
2251
01:26:26,115 --> 01:26:29,049
♪ As long as I'm
breathing still ♪
2252
01:26:29,051 --> 01:26:31,285
♪ We're in too deep ♪
2253
01:26:31,287 --> 01:26:32,819
♪ To give this up ♪
2254
01:26:32,821 --> 01:26:36,857
♪ So drown me in your love ♪
2255
01:26:36,859 --> 01:26:40,427
♪ The best is yet to come ♪
2256
01:26:52,708 --> 01:26:54,708
♪ So we're smooth sailing now ♪
2257
01:26:54,710 --> 01:26:57,377
♪ You and me from here on out ♪
2258
01:26:57,379 --> 01:27:00,280
♪ You and me ♪
2259
01:27:00,282 --> 01:27:01,815
♪ Love is smooth sailing now ♪
2260
01:27:01,817 --> 01:27:04,117
♪ You and me from here on out ♪
2261
01:27:04,119 --> 01:27:07,120
(ELECTRONIC MUSIC)
2262
01:27:15,331 --> 01:27:18,999
♪ I want to sail with you ♪
2263
01:27:19,001 --> 01:27:22,703
♪ Into the blue with you ♪
2264
01:27:22,705 --> 01:27:26,673
♪ Sipping champaign with you ♪
2265
01:27:26,675 --> 01:27:29,176
♪ You'll be thirsty
for a while ♪
2266
01:27:29,178 --> 01:27:30,844
♪ The tears from my eyes ♪
2267
01:27:30,846 --> 01:27:31,845
♪ Lead me home ♪
2268
01:27:31,847 --> 01:27:36,917
♪ And let me make it right ♪
2269
01:27:38,587 --> 01:27:40,988
♪ Feel our hearts in motion ♪
2270
01:27:40,990 --> 01:27:45,993
♪ To a new song ♪
2271
01:27:45,995 --> 01:27:48,629
♪ Bon voyage to the damage ♪
2272
01:27:48,631 --> 01:27:53,267
♪ We're at a new dawn ♪
2273
01:27:53,269 --> 01:27:54,868
♪ I want to feel the feels ♪
2274
01:27:54,870 --> 01:27:57,371
♪ I want feel the thrill ♪
2275
01:27:57,373 --> 01:28:01,275
♪ As long as I'm
breathing still ♪
2276
01:28:01,277 --> 01:28:02,476
♪ We're in too deep ♪
2277
01:28:02,478 --> 01:28:04,244
♪ To give this up ♪
2278
01:28:04,246 --> 01:28:08,148
♪ So drown me in your love ♪
2279
01:28:08,150 --> 01:28:11,718
♪ The best is yet to come ♪
2280
01:28:17,393 --> 01:28:20,460
(WOMAN HARMONIZING)
2281
01:28:23,999 --> 01:28:25,632
♪ So we're smooth sailing now ♪
2282
01:28:25,634 --> 01:28:28,001
♪ You and me from here on out ♪
2283
01:28:28,003 --> 01:28:31,338
♪ You and me ♪
2284
01:28:31,340 --> 01:28:33,540
♪ Love is smooth sailing now ♪
2285
01:28:33,542 --> 01:28:38,612
♪ You and me from here on out ♪
2286
01:28:39,448 --> 01:28:41,315
♪ Love is smooth sailing now ♪
2287
01:28:41,317 --> 01:28:42,916
♪ You and me from here on out ♪
2288
01:28:42,918 --> 01:28:47,087
♪ You and me ♪
2289
01:28:47,089 --> 01:28:49,456
♪ Love is smooth sailing now ♪
2290
01:28:49,458 --> 01:28:53,360
♪ You and me from here on out ♪
2291
01:28:55,364 --> 01:28:57,831
(SOFT MUSIC)
2292
01:29:10,212 --> 01:29:12,846
(EXOTIC MUSIC)
151071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.