All language subtitles for The.Wedding.Year.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:03,969 (GENTLE MUSIC) 2 00:00:32,466 --> 00:00:33,499 (SPRAY PAINT CAN SHAKING) 3 00:00:33,501 --> 00:00:36,735 (PAINT SPRAYING) 4 00:00:36,737 --> 00:00:38,971 (RIPPING) 5 00:00:39,807 --> 00:00:43,809 ("MAKE A MESS" BY THE UPSIDED) 6 00:00:47,214 --> 00:00:48,981 ♪ Oh no, now, what have I done ♪ 7 00:00:48,983 --> 00:00:51,016 ♪ Do I even really care ♪ 8 00:00:51,018 --> 00:00:52,851 ♪ Oh no, if you could do it again ♪ 9 00:00:52,853 --> 00:00:55,087 ♪ You can chase me if you dare ♪ 10 00:00:55,089 --> 00:00:57,056 ♪ Oh yeah, the sun is on me ♪ 11 00:00:57,058 --> 00:00:59,191 ♪ Hotter than a? ♪ 12 00:00:59,193 --> 00:01:00,426 ♪ Got nothing in the world that's bothering me ♪ 13 00:01:00,428 --> 00:01:03,228 ♪ And nothing's gonna change that now ♪ 14 00:01:03,230 --> 00:01:04,930 ♪ Gonna get in the weeds, get dirty, make a mess, ♪ 15 00:01:04,932 --> 00:01:07,132 ♪ Say yes, say yes, say yes ♪ 16 00:01:07,134 --> 00:01:09,201 ♪ Gonna get in the weeds, get dirty, make a mess ♪ 17 00:01:09,203 --> 00:01:11,103 ♪ Say yes, say yes, say yes ♪ 18 00:01:11,105 --> 00:01:13,205 ♪ Gonna get in the weeds, get dirty, make a mess ♪ 19 00:01:13,207 --> 00:01:15,374 ♪ Say yes, say yes, say yes ♪ 20 00:01:15,376 --> 00:01:17,242 ♪ Gonna get in the weeds, get dirty, make a mess ♪ 21 00:01:17,244 --> 00:01:19,378 ♪ Say yes, say yes, say yes ♪ 22 00:01:19,380 --> 00:01:21,580 ♪ See what kinda trouble ♪ 23 00:01:21,582 --> 00:01:23,515 ♪ See what kinda trouble I can get ♪ 24 00:01:23,517 --> 00:01:25,250 ♪ Kinda trouble, kinda trouble ♪ 25 00:01:25,252 --> 00:01:27,586 ♪ See what kinda trouble I can get ♪ 26 00:01:27,588 --> 00:01:29,655 ♪ Ooh, I don't wanna grow up ♪ 27 00:01:29,657 --> 00:01:31,623 ♪ Don't wanna make my bed ♪ 28 00:01:31,625 --> 00:01:33,592 ♪ Ooh, I'm livin' it up ♪ 29 00:01:33,594 --> 00:01:35,761 ♪ See what kinda trouble I can get ♪ 30 00:01:35,763 --> 00:01:37,696 ♪ Ooh, gonna take it outside ♪ 31 00:01:37,698 --> 00:01:39,798 ♪ In the yard, in the garden grows ♪ 32 00:01:39,800 --> 00:01:41,633 ♪ Ooh, think I lost my mind ♪ 33 00:01:41,635 --> 00:01:43,836 ♪ I don't care if it shows ♪ 34 00:01:43,838 --> 00:01:45,671 ♪ Gonna get in the weeds, get dirty, make a mess ♪ 35 00:01:45,673 --> 00:01:47,673 ♪ Say yes, say yes, say yes ♪ 36 00:01:47,675 --> 00:01:49,975 ♪ Gonna get in the weeds, get dirty, make a mess ♪ 37 00:01:49,977 --> 00:01:51,844 ♪ Say yes, say yes, say yes ♪ MARA: Ooh! 38 00:01:51,846 --> 00:01:53,812 ♪ Gonna get in the weeds, get dirty, make a mess ♪ 39 00:01:53,814 --> 00:01:56,014 ♪ Say yes, say yes, say yes ♪ Shit! 40 00:01:56,016 --> 00:01:57,883 ♪ Gonna get in the weeds, get dirty, make a mess ♪ 41 00:01:57,885 --> 00:02:00,185 ♪ Say yes, say yes, say yes ♪ (HORN HONKING) 42 00:02:00,187 --> 00:02:01,019 Mmm, here we go. (ENGINE RUMBLING) 43 00:02:01,021 --> 00:02:03,622 (BRIGHT MUSIC) 44 00:02:11,298 --> 00:02:13,932 (MARA HUMMING) 45 00:02:18,105 --> 00:02:21,006 (THUDS) Shit! 46 00:02:21,008 --> 00:02:22,608 Whatever. 47 00:02:22,610 --> 00:02:24,610 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 48 00:02:24,612 --> 00:02:27,679 (CAR HORN HONKING) 49 00:02:27,681 --> 00:02:30,315 (BRIGHT MUSIC) 50 00:02:32,386 --> 00:02:34,520 ♪ Gonna get in the weeds, get dirty, make a mess ♪ 51 00:02:34,522 --> 00:02:36,488 ♪ Say yes, say yes, say yes ♪ 52 00:02:36,490 --> 00:02:38,557 ♪ Gonna get in the weeds, get dirty, make a mess ♪ 53 00:02:38,559 --> 00:02:40,626 ♪ Say yes, say yes, say yes ♪ 54 00:02:40,628 --> 00:02:43,328 ♪ See what kinda trouble ♪ (EXHALES AND COUGHS) 55 00:02:43,330 --> 00:02:44,863 ♪ See what kinda trouble I can get ♪ 56 00:02:44,865 --> 00:02:45,964 ♪ Kinda trouble ♪ (CLEARS THROAT) 57 00:02:45,966 --> 00:02:47,199 ♪ Kinda trouble ♪ Whoo. 58 00:02:47,201 --> 00:02:49,001 ♪ See what kinda trouble I can get ♪ 59 00:02:49,003 --> 00:02:50,002 ♪ Kinda trouble ♪ 60 00:02:50,004 --> 00:02:51,236 ♪ See what kinda trouble ♪ 61 00:02:51,238 --> 00:02:52,971 ♪ See what kinda trouble I can get ♪ 62 00:02:52,973 --> 00:02:55,274 ♪ Kinda trouble ♪ 63 00:02:55,276 --> 00:02:57,009 ♪ See what kinda trouble I can get ♪ 64 00:02:57,011 --> 00:02:58,610 (DOOR SQUEAKS) 65 00:02:58,612 --> 00:03:00,245 KELLY: I think I'm gonna get the pants as well. 66 00:03:00,247 --> 00:03:02,814 Oh, my God, this is amazing! 67 00:03:03,717 --> 00:03:05,350 Look at this stuff. 68 00:03:06,754 --> 00:03:08,187 Ooh, yes, please. 69 00:03:09,623 --> 00:03:11,290 ELLIE: You are so welcome. 70 00:03:11,292 --> 00:03:13,025 Morning! 71 00:03:14,929 --> 00:03:16,595 ♪ Gonna get in the weeds, get dirty, make a mess ♪ 72 00:03:16,597 --> 00:03:18,630 ♪ Say yes, say yes, say yes ♪ 73 00:03:18,632 --> 00:03:20,599 ♪ Gonna get in the weeds, get dirty, make a mess ♪ 74 00:03:20,601 --> 00:03:23,268 ♪ Say yes, say yes, say yes ♪ 75 00:03:23,270 --> 00:03:25,704 ELLIE: Mara, you finding everything alright? 76 00:03:25,706 --> 00:03:26,905 Oh, hey, Ellie! 77 00:03:26,907 --> 00:03:28,907 Do you happen to have, like, a red belt? 78 00:03:28,909 --> 00:03:31,109 Ooh, I don't know, let me check. 79 00:03:31,111 --> 00:03:32,678 By the way, you're late again. 80 00:03:32,680 --> 00:03:33,679 MARA: I got to gear up! 81 00:03:33,681 --> 00:03:34,947 No way! 82 00:03:34,949 --> 00:03:37,349 You know the rules, nothing over a $100. 83 00:03:37,351 --> 00:03:38,984 Remember when you got guacamole 84 00:03:38,986 --> 00:03:40,586 all over that beautiful Saint Laurent? 85 00:03:40,588 --> 00:03:42,020 It washed off! 86 00:03:42,022 --> 00:03:43,222 Kinda. 87 00:03:43,224 --> 00:03:44,089 (GASPS) Mara! 88 00:03:44,091 --> 00:03:45,290 What are you doing? 89 00:03:45,292 --> 00:03:46,491 Oh, stop. 90 00:03:46,493 --> 00:03:47,759 You got to wear the expensive shit 91 00:03:47,761 --> 00:03:49,661 to sell the expensive shit. 92 00:03:49,663 --> 00:03:52,798 Did you do your make-up high again? 93 00:03:52,800 --> 00:03:54,700 Ellie, I'm not a degenerate. 94 00:03:54,702 --> 00:03:57,636 I did my make-up and then I got high. 95 00:03:57,638 --> 00:03:59,171 Well, you need to get your shit together 96 00:03:59,173 --> 00:04:00,539 because there's a girl who wants to try on something 97 00:04:00,541 --> 00:04:02,040 from the bridal section. 98 00:04:02,042 --> 00:04:03,542 Oh, no, don't make me go over there. 99 00:04:03,544 --> 00:04:05,444 I know, it's torture and it sucks your soul out. 100 00:04:05,446 --> 00:04:06,478 But that's where the money is. 101 00:04:06,480 --> 00:04:07,946 So, go make some. 102 00:04:08,749 --> 00:04:09,982 And smile. 103 00:04:09,984 --> 00:04:11,450 Smiling! 104 00:04:11,452 --> 00:04:12,584 Absolutely not. 105 00:04:12,586 --> 00:04:13,852 She looks like a hippie. 106 00:04:13,854 --> 00:04:15,087 Like she's getting married in a barn. 107 00:04:15,089 --> 00:04:16,455 Grandma, that's the point. 108 00:04:16,457 --> 00:04:18,557 She is getting married in a barn. 109 00:04:18,559 --> 00:04:19,825 Let's go back to Vera Wang. 110 00:04:19,827 --> 00:04:21,393 This thrift shop is giving me shingles. 111 00:04:21,395 --> 00:04:22,394 KELLY: It wasn't on your list. 112 00:04:22,396 --> 00:04:23,929 Thrift shop, ugh! 113 00:04:23,931 --> 00:04:25,163 KELLY: But I came in here last week and I found this, 114 00:04:25,165 --> 00:04:26,398 and I love it. 115 00:04:26,400 --> 00:04:28,967 MOTHER: Well, ivory is just very modern. 116 00:04:28,969 --> 00:04:29,901 And it's a good deal. 117 00:04:29,903 --> 00:04:30,969 (INHALES AND EXHALES DEEPLY) 118 00:04:30,971 --> 00:04:32,237 It's a disco-onesie. 119 00:04:32,239 --> 00:04:33,505 I won't pay for it. 120 00:04:33,507 --> 00:04:35,907 I'm sorry, did I hear barn wedding? 121 00:04:35,909 --> 00:04:37,442 (CHUCKLES) Even the sales girl thinks it's gauche. 122 00:04:37,444 --> 00:04:39,678 Actually, I think it can be beautiful. 123 00:04:39,680 --> 00:04:42,581 Sounds to me like you're planning the perfect wedding, um... 124 00:04:42,583 --> 00:04:43,815 Kelly. 125 00:04:43,817 --> 00:04:45,250 I love your necklace, by the way. 126 00:04:45,252 --> 00:04:46,485 Thank you. 127 00:04:46,487 --> 00:04:48,020 Actually it was my grandmother's. 128 00:04:48,022 --> 00:04:50,789 Well, you have lovely taste. 129 00:04:50,791 --> 00:04:52,691 It's timeless. 130 00:04:52,693 --> 00:04:54,526 That's what you should wear for your wedding, 131 00:04:54,528 --> 00:04:57,262 something you'll still love in 50 years. 132 00:04:57,264 --> 00:05:01,233 But this outfit is not quite marriage material. 133 00:05:02,303 --> 00:05:05,771 Kelly, you're a kind of girl who stands out. 134 00:05:05,773 --> 00:05:10,642 This lace-sleeved jumpsuit, it's so background dancer. 135 00:05:10,644 --> 00:05:15,047 But this vintage ivory gown. 136 00:05:16,617 --> 00:05:17,549 Uh! 137 00:05:17,551 --> 00:05:19,084 I mean. 138 00:05:19,086 --> 00:05:21,086 That is stunning. 139 00:05:21,088 --> 00:05:22,321 How much is it? 140 00:05:22,323 --> 00:05:23,755 Most people set up payment plans 141 00:05:23,757 --> 00:05:26,258 for the pieces in our elite collection. 142 00:05:26,260 --> 00:05:28,927 This one with the crushed-diamond inlay? 143 00:05:28,929 --> 00:05:30,362 It's my dream gown. 144 00:05:30,364 --> 00:05:31,897 (MISCHIEVOUS MUSIC) 145 00:05:31,899 --> 00:05:33,932 Let's try her on. 146 00:05:33,934 --> 00:05:35,267 My hairdresser's step-brother 147 00:05:35,269 --> 00:05:37,469 dates one of Meghan Markle's stylists. 148 00:05:37,471 --> 00:05:40,439 This piece is exactly like the one Meghan wanted to wear 149 00:05:40,441 --> 00:05:42,641 at the royal wedding. 150 00:05:42,643 --> 00:05:43,608 The queen, though? 151 00:05:43,610 --> 00:05:45,644 Total buzzkill about it. 152 00:05:45,646 --> 00:05:46,978 (MISCHIEVOUS MUSIC) 153 00:05:46,980 --> 00:05:49,481 Oh, honey, you look beautiful! 154 00:05:49,483 --> 00:05:50,382 Lovely. 155 00:05:50,384 --> 00:05:51,216 Love it. 156 00:05:51,218 --> 00:05:52,451 (UPBEAT MUSIC) 157 00:05:52,453 --> 00:05:53,618 I need to take a picture of this. 158 00:05:53,620 --> 00:05:54,886 It's too good not to. (ELLIE GIGGLES) 159 00:05:54,888 --> 00:05:55,821 Yeah. 160 00:05:55,823 --> 00:05:57,155 MARA: Smile! 161 00:05:57,157 --> 00:05:57,956 (CAMERA SHUTTER CLICKING) (UPBEAT MUSIC) 162 00:05:57,958 --> 00:05:59,124 (CASH REGISTER DING) 163 00:05:59,126 --> 00:06:01,259 (UPBEAT MUSIC) 164 00:06:01,261 --> 00:06:02,661 ♪ Move it fast, move it slow ♪ 165 00:06:02,663 --> 00:06:04,930 ♪ Another round, let it flow ♪ 166 00:06:04,932 --> 00:06:07,132 ♪ Take it up, take it down ♪ 167 00:06:07,134 --> 00:06:09,067 ♪ Do it slow, the light goes down ♪ 168 00:06:09,069 --> 00:06:12,871 ♪ Move it fast, move it slow ♪ 169 00:06:16,810 --> 00:06:20,379 (INDISTINCT CONVERSATION) 170 00:06:22,182 --> 00:06:26,118 WOMAN: Just right around this corner. 171 00:06:26,120 --> 00:06:28,453 (SNIFFLES) 172 00:06:36,029 --> 00:06:38,430 Are you, uh, are you okay? 173 00:06:41,502 --> 00:06:42,502 Yeah. 174 00:06:43,604 --> 00:06:45,137 Thanks. 175 00:06:45,139 --> 00:06:49,007 You sure, 'cause you don't seem like it. 176 00:06:49,009 --> 00:06:50,175 I just saw my boyfriend 177 00:06:50,177 --> 00:06:51,943 hooking up with another girl outside. 178 00:06:51,945 --> 00:06:53,645 I wanna leave. 179 00:06:53,647 --> 00:06:56,448 But he's sitting by the door, and my phone is dead. 180 00:06:56,450 --> 00:06:57,416 Hey, say no more. 181 00:06:57,418 --> 00:06:58,917 I know a way out the back, 182 00:06:58,919 --> 00:07:01,186 and I will call you a Lyft, we'll get you out of here. 183 00:07:01,188 --> 00:07:02,587 Mm-hmm. 184 00:07:02,589 --> 00:07:04,022 WOMAN: I can't ask you for that. 185 00:07:04,024 --> 00:07:05,424 Yeah, you can. 186 00:07:06,760 --> 00:07:08,960 Girls got to have each other's backs, all right? 187 00:07:08,962 --> 00:07:11,630 And you deserve so much more! 188 00:07:11,632 --> 00:07:12,864 Hey, look at it this way. 189 00:07:12,866 --> 00:07:14,099 You found a swan, you've got your out. 190 00:07:14,101 --> 00:07:14,900 (WOMAN SNIFFLES) 191 00:07:14,902 --> 00:07:16,535 Now you can go be you. 192 00:07:16,537 --> 00:07:19,104 Come on, let's get you out of here. 193 00:07:19,106 --> 00:07:20,839 Get you in that Lyft. 194 00:07:20,841 --> 00:07:22,908 You never know, maybe he'll be cute. 195 00:07:22,910 --> 00:07:24,009 (UPBEAT MUSIC) 196 00:07:24,011 --> 00:07:24,843 Hey, girl! 197 00:07:24,845 --> 00:07:26,645 ALEX: Hi. 198 00:07:26,647 --> 00:07:28,613 Alex Feinberg, what is wrong? 199 00:07:28,615 --> 00:07:30,148 This cute guy just completely blew me off. 200 00:07:30,150 --> 00:07:31,616 It's fine, it's nothing, it's fine. 201 00:07:31,618 --> 00:07:32,451 It's fine. 202 00:07:32,453 --> 00:07:33,285 I'm gonna die alone. 203 00:07:33,287 --> 00:07:34,419 I think you need this. 204 00:07:34,421 --> 00:07:35,353 - A lot. - Thank you. 205 00:07:35,355 --> 00:07:36,822 Look, I keep telling you, 206 00:07:36,824 --> 00:07:39,458 you're never going to meet someone wearing cargo shorts. 207 00:07:39,460 --> 00:07:42,093 And I keep telling you that they're functional. 208 00:07:42,095 --> 00:07:43,495 You look like a carpenter. 209 00:07:43,497 --> 00:07:44,329 Trust me. 210 00:07:44,331 --> 00:07:45,397 I work in fashion. 211 00:07:45,399 --> 00:07:46,765 (SCOFFS) Hardly. 212 00:07:46,767 --> 00:07:48,200 Please. 213 00:07:48,202 --> 00:07:51,336 Today I sold a sick vintage gown to a barn bride. 214 00:07:51,338 --> 00:07:53,338 Do you remember when my sister got married? 215 00:07:53,340 --> 00:07:55,807 You compared her wedding to genocide. 216 00:07:55,809 --> 00:07:58,710 If words can kill, then vows can massacre. 217 00:07:58,712 --> 00:08:00,212 Well, she's happier than ever. 218 00:08:00,214 --> 00:08:03,915 Oh, I forgot to tell you, she doesn't say hi, by the way. 219 00:08:03,917 --> 00:08:05,884 Oh, she'll warm up to me, give it time. 220 00:08:05,886 --> 00:08:08,653 Now this, this is something that I can't get over. 221 00:08:08,655 --> 00:08:09,955 Put on some jeans! 222 00:08:09,957 --> 00:08:10,889 Okay, I don't think you understand 223 00:08:10,891 --> 00:08:12,123 how many things I can fit. 224 00:08:12,125 --> 00:08:14,059 I've got my wallet and keys, okay? 225 00:08:14,061 --> 00:08:15,494 I can't. 226 00:08:15,496 --> 00:08:17,395 And a beer, which you'll thank me for later. 227 00:08:17,397 --> 00:08:19,364 I have chap stick and sunglasses in here, some, some, 228 00:08:19,366 --> 00:08:20,632 you're not even listening to me. 229 00:08:20,634 --> 00:08:22,567 (GASPS) Oh, I know what you're doing. 230 00:08:22,569 --> 00:08:23,401 Wait for me. 231 00:08:23,403 --> 00:08:25,504 Wait, wait, wait. 232 00:08:25,506 --> 00:08:26,471 Pre-game or booty call? 233 00:08:26,473 --> 00:08:27,339 Neither, dinner. 234 00:08:27,341 --> 00:08:28,406 God, you're awful. 235 00:08:28,408 --> 00:08:29,875 Thank you. 236 00:08:29,877 --> 00:08:30,976 No one is gonna buy you dinner on a first date 237 00:08:30,978 --> 00:08:32,010 at nine at night. 238 00:08:32,012 --> 00:08:33,712 Stop being so cynical, Alex. 239 00:08:33,714 --> 00:08:36,681 I believe that there is a guy out there somewhere 240 00:08:36,683 --> 00:08:38,750 - dumb enough... - Horny enough. 241 00:08:38,752 --> 00:08:40,218 To buy a girl an expensive meal 242 00:08:40,220 --> 00:08:41,586 the first time he meets her. 243 00:08:41,588 --> 00:08:43,488 Now, help me find him. 244 00:08:44,825 --> 00:08:47,459 Okay, I will swipe for you, so you don't feel shallow, 245 00:08:47,461 --> 00:08:48,293 even though you are. 246 00:08:48,295 --> 00:08:49,961 You're the best. 247 00:08:49,963 --> 00:08:52,030 - Okay, this one is... - Hot! 248 00:08:52,032 --> 00:08:53,064 But do we think he'll actually buy me dinner? 249 00:08:53,066 --> 00:08:54,066 Hmph, no. 250 00:08:54,835 --> 00:08:56,501 Okay, okay, into it. 251 00:08:56,503 --> 00:08:58,003 He's a chef, it's meant to be. 252 00:08:58,005 --> 00:09:02,073 There is an alternative to dating for food, you know? 253 00:09:02,075 --> 00:09:02,908 And that is? 254 00:09:02,910 --> 00:09:04,476 Dating for love. 255 00:09:06,680 --> 00:09:08,914 Ew, don't be disgusting. 256 00:09:10,617 --> 00:09:12,183 Let's see. 257 00:09:12,185 --> 00:09:16,288 I will have the balsamic and mustard-glazed chicken, 258 00:09:16,290 --> 00:09:19,524 and I'll start with the tuna "tartar". 259 00:09:19,526 --> 00:09:20,458 Very good. 260 00:09:20,460 --> 00:09:21,960 It's "tartare". 261 00:09:21,962 --> 00:09:23,094 Whatever. 262 00:09:23,096 --> 00:09:25,497 WAITER: And for you, sir? 263 00:09:26,400 --> 00:09:27,400 Uh. 264 00:09:28,602 --> 00:09:29,734 (EXHALES) 265 00:09:29,736 --> 00:09:31,002 Whoa, jeez. 266 00:09:31,004 --> 00:09:34,973 Uh, I'll have the side salad and this bread. 267 00:09:34,975 --> 00:09:35,941 Really great. 268 00:09:35,943 --> 00:09:38,643 You can, uh, keep that coming. 269 00:09:38,645 --> 00:09:40,145 Hm, yeah. 270 00:09:40,147 --> 00:09:42,113 Had a late lunch. 271 00:09:42,115 --> 00:09:43,348 Mm. 272 00:09:43,350 --> 00:09:45,750 Excuse me, uh, before I settle on the chicken, 273 00:09:45,752 --> 00:09:48,420 talk to me about that special. 274 00:09:48,422 --> 00:09:53,191 It is a bone-in, 16 ounce Wagyu beef rib eye. 275 00:09:53,193 --> 00:09:56,361 And it is by far the best thing on the menu. 276 00:09:56,363 --> 00:09:57,529 Ah! 277 00:09:57,531 --> 00:09:58,630 Well, then it's settled. 278 00:09:58,632 --> 00:09:59,998 I'll have the steak! (GIGGLES) 279 00:10:00,000 --> 00:10:00,832 WAITER: Excellent choice. 280 00:10:00,834 --> 00:10:01,833 MARA: Oh, thank you. 281 00:10:01,835 --> 00:10:02,901 Thank you. 282 00:10:05,806 --> 00:10:07,372 Hungry, aren't you? 283 00:10:07,374 --> 00:10:08,506 Mm, mm-hmm. 284 00:10:09,576 --> 00:10:11,109 Um. 285 00:10:11,111 --> 00:10:14,346 (CHUCKLES) Okay, hold on. 286 00:10:14,348 --> 00:10:16,748 I'm not a celebrity chef, okay? 287 00:10:16,750 --> 00:10:20,285 I make minimum wage at the diner down the street. 288 00:10:20,287 --> 00:10:22,587 I make minimum wage, too. 289 00:10:23,690 --> 00:10:26,558 Would you like to get outta here? 290 00:10:26,560 --> 00:10:27,560 Okay. 291 00:10:28,228 --> 00:10:29,661 Whoo, all right! 292 00:10:29,663 --> 00:10:31,863 Great, I'd like to have my lights on this month. 293 00:10:31,865 --> 00:10:32,697 What? 294 00:10:32,699 --> 00:10:33,932 JAKE: Nothin'. 295 00:10:33,934 --> 00:10:36,701 (LIGHTS BUZZING) 296 00:10:36,703 --> 00:10:39,337 (BRIGHT MUSIC) 297 00:10:41,642 --> 00:10:43,308 All right. 298 00:10:43,310 --> 00:10:44,476 There you go. 299 00:10:45,379 --> 00:10:46,379 Wow! 300 00:10:47,080 --> 00:10:48,880 Those are some fancy pancakes! 301 00:10:48,882 --> 00:10:50,448 JAKE: Right? 302 00:10:50,450 --> 00:10:51,983 Yes. 303 00:10:51,985 --> 00:10:53,084 Come to mama. 304 00:10:56,490 --> 00:10:59,991 (MOANS) Why is this so good? 305 00:10:59,993 --> 00:11:02,093 Well, I've been making pancakes since I was six. 306 00:11:02,095 --> 00:11:03,328 Mm. 307 00:11:03,330 --> 00:11:05,597 Grandma told me never to fear the flavor. 308 00:11:05,599 --> 00:11:09,100 Plus, I just graduated from culinary school, so. 309 00:11:09,102 --> 00:11:09,934 - Oh, well. - Yeah, yeah. 310 00:11:09,936 --> 00:11:11,403 Where you from? 311 00:11:12,439 --> 00:11:13,439 Virginia. 312 00:11:14,608 --> 00:11:17,475 Moved out here for a girl. 313 00:11:17,477 --> 00:11:20,145 Didn't really work out. 314 00:11:20,147 --> 00:11:21,713 Then why'd you stay? 315 00:11:21,715 --> 00:11:23,515 I wanna bring the South to Southern California 316 00:11:23,517 --> 00:11:24,883 and open up a restaurant. 317 00:11:24,885 --> 00:11:27,052 What would you call it? 318 00:11:27,054 --> 00:11:28,653 Mara's. 319 00:11:28,655 --> 00:11:29,487 Smooth. 320 00:11:29,489 --> 00:11:30,422 Right? 321 00:11:30,424 --> 00:11:31,156 You liked it a little bit. 322 00:11:31,158 --> 00:11:31,990 A little bit. 323 00:11:31,992 --> 00:11:33,892 Thought so. 324 00:11:33,894 --> 00:11:37,662 But until then, cooking here is fun, too. 325 00:11:37,664 --> 00:11:38,730 They let me create a salad. 326 00:11:38,732 --> 00:11:40,131 Ugh, I hate salad. 327 00:11:40,133 --> 00:11:43,535 No, no, no, you wouldn't if I made it. 328 00:11:48,608 --> 00:11:52,811 It's kinda uncool to hustle dating apps for food. 329 00:11:52,813 --> 00:11:54,746 It's called using people. 330 00:11:54,748 --> 00:11:56,281 Men use women all the time. 331 00:11:56,283 --> 00:11:57,115 - Yeah? - Mm-hmm. 332 00:11:57,117 --> 00:11:58,483 Well, I don't. 333 00:12:00,921 --> 00:12:02,620 Guess I'll just have to sleep with you then. 334 00:12:02,622 --> 00:12:03,888 (CHOKES) 335 00:12:03,890 --> 00:12:08,293 (CHUCKLES) Am I making you nervous? 336 00:12:08,295 --> 00:12:11,596 (SIRENS IN BACKGROUND) 337 00:12:17,938 --> 00:12:19,904 (UPBEAT MUSIC) 338 00:12:19,906 --> 00:12:22,140 Do I seem nervous? 339 00:12:22,142 --> 00:12:24,843 (BOTH CHUCKLE) 340 00:12:24,845 --> 00:12:27,479 (BRIGHT MUSIC) 341 00:12:30,951 --> 00:12:31,783 No kitchen? 342 00:12:31,785 --> 00:12:32,617 No, but it's cheap. 343 00:12:32,619 --> 00:12:33,451 How much? 344 00:12:33,453 --> 00:12:34,285 1500 a month. 345 00:12:34,287 --> 00:12:35,120 Oh! 346 00:12:35,122 --> 00:12:36,187 Good deal! 347 00:12:36,189 --> 00:12:37,021 Right? 348 00:12:37,023 --> 00:12:39,657 (BRIGHT MUSIC) 349 00:12:41,294 --> 00:12:42,594 Do you have a condom? 350 00:12:42,596 --> 00:12:44,329 Uh, yeah, hold on. 351 00:12:45,766 --> 00:12:46,766 Um. 352 00:12:48,902 --> 00:12:50,502 (GROANS) Where is it? 353 00:12:50,504 --> 00:12:52,604 I have one, I know I have one. 354 00:12:52,606 --> 00:12:54,272 (MARA CHUCKLES) 355 00:12:54,274 --> 00:12:55,373 Ah, ah, okay, I got it. 356 00:12:55,375 --> 00:12:57,475 (LAUGHS) Organized, yeah. 357 00:12:57,477 --> 00:12:59,978 - My bad, I was just... - Shh. 358 00:12:59,980 --> 00:13:01,346 Just shh. 359 00:13:01,348 --> 00:13:03,948 (BRIGHT MUSIC) 360 00:13:08,221 --> 00:13:10,822 (UPBEAT MUSIC) 361 00:13:22,669 --> 00:13:24,435 (PHONE RINGING) 362 00:13:24,437 --> 00:13:25,937 Yeah, I'm sorry, she just stepped into a meeting. 363 00:13:25,939 --> 00:13:28,740 Yes, I'll go ahead and take a message 364 00:13:28,742 --> 00:13:29,874 and I will have her call you back. 365 00:13:29,876 --> 00:13:31,042 MARA: Hello. 366 00:13:31,044 --> 00:13:32,477 Thank you, bye. 367 00:13:32,479 --> 00:13:35,180 Well, someone is glowing. 368 00:13:35,182 --> 00:13:36,781 Who is this? 369 00:13:36,783 --> 00:13:37,615 Hello! 370 00:13:37,617 --> 00:13:38,449 Mara, meet Charlie. 371 00:13:38,451 --> 00:13:40,185 Charlie, that's Mara. 372 00:13:40,187 --> 00:13:42,020 MARA: You got another rescue? 373 00:13:42,022 --> 00:13:43,488 Yes, Mara. 374 00:13:43,490 --> 00:13:44,989 Another one. 375 00:13:44,991 --> 00:13:48,493 I do not blame you, this one seems really sweet. 376 00:13:48,495 --> 00:13:49,794 All right, fill me in, how was last night? 377 00:13:49,796 --> 00:13:51,062 It was fine. 378 00:13:51,064 --> 00:13:52,363 He made pancakes. 379 00:13:52,365 --> 00:13:53,965 Oh, he made pancakes? 380 00:13:53,967 --> 00:13:56,367 Yeah, and did you, did you have these pancakes last night 381 00:13:56,369 --> 00:13:58,436 or this morning? 382 00:13:58,438 --> 00:14:00,104 A lady never tells. 383 00:14:00,106 --> 00:14:02,440 (PHONES RINGING IN BACKGROUND) 384 00:14:02,442 --> 00:14:03,675 Both. 385 00:14:03,677 --> 00:14:05,109 Oh, Mara Baylor, you little slut! 386 00:14:05,111 --> 00:14:06,110 (BOTH GIGGLE) 387 00:14:06,112 --> 00:14:07,112 Shh! 388 00:14:08,281 --> 00:14:09,147 Hey, Jim. 389 00:14:09,149 --> 00:14:09,981 JIM: Hey, Alex. 390 00:14:09,983 --> 00:14:11,282 It's good to see you. 391 00:14:11,284 --> 00:14:13,618 All right, so, what was his flaw? 392 00:14:13,620 --> 00:14:15,086 What do you mean, what's his flaw? 393 00:14:15,088 --> 00:14:17,222 You know what I mean, you're always looking for a flaw. 394 00:14:17,224 --> 00:14:19,924 Well, maybe he doesn't have one. 395 00:14:19,926 --> 00:14:22,927 And who knows, I may never hear from him again, so. 396 00:14:22,929 --> 00:14:25,563 (PHONE CHIMES) 397 00:14:32,005 --> 00:14:32,937 Don't look at me. 398 00:14:32,939 --> 00:14:33,939 Yeah. 399 00:14:36,743 --> 00:14:40,245 ("MAYBE" BY STACY CLARK) 400 00:14:41,381 --> 00:14:44,482 ♪ I can't describe ♪ 401 00:14:44,484 --> 00:14:46,451 ♪ The feeling that feels ♪ 402 00:14:46,453 --> 00:14:48,219 ♪ The something that I like ♪ 403 00:14:48,221 --> 00:14:52,323 ♪ It's so surreal ♪ 404 00:14:52,325 --> 00:14:53,992 ♪ To be with you, nothing to lose ♪ 405 00:14:53,994 --> 00:14:56,661 ♪ So put it on the line ♪ 406 00:14:56,663 --> 00:15:00,531 ♪ Maybe it's you ♪ 407 00:15:00,533 --> 00:15:04,535 ♪ Maybe it's me ♪ 408 00:15:04,537 --> 00:15:08,506 ♪ Maybe we're all too scared ♪ 409 00:15:08,508 --> 00:15:12,810 ♪ To recognize a good thing ♪ 410 00:15:12,812 --> 00:15:16,481 (BRIGHT INSTRUMENTAL MUSIC) 411 00:15:32,098 --> 00:15:34,065 JAKE: Okay, here we go. 412 00:15:34,067 --> 00:15:35,067 Okay. 413 00:15:35,969 --> 00:15:36,969 Enjoy. 414 00:15:37,671 --> 00:15:40,371 (GLASSES CLINK) 415 00:15:40,373 --> 00:15:42,540 ♪ Maybe ♪ 416 00:15:42,542 --> 00:15:45,276 ♪ Maybe it's a good thing ♪ 417 00:15:45,278 --> 00:15:48,346 ♪ Let's keep it chill ♪ 418 00:15:48,348 --> 00:15:50,782 ♪ The feeling is real ♪ 419 00:15:50,784 --> 00:15:53,051 ♪ All we've got is time ♪ 420 00:15:53,053 --> 00:15:56,321 ♪ It's understood ♪ 421 00:15:56,323 --> 00:15:58,189 ♪ We'll get it wrong, we'll get it right ♪ 422 00:15:58,191 --> 00:16:00,491 ♪ We're waking up tonight ♪ 423 00:16:00,493 --> 00:16:03,328 ♪ Maybe it's you ♪ 424 00:16:04,497 --> 00:16:06,397 Well, he's got a good ass. 425 00:16:06,399 --> 00:16:08,132 He's got a great ass! 426 00:16:08,134 --> 00:16:08,967 You know what? 427 00:16:08,969 --> 00:16:09,801 To great asses. 428 00:16:09,803 --> 00:16:10,635 Hm. 429 00:16:10,637 --> 00:16:13,004 (GLASSES CLINK) 430 00:16:13,006 --> 00:16:13,871 (POOL BALLS CLACKING IN BACKGROUND) 431 00:16:13,873 --> 00:16:15,073 Look at us. 432 00:16:15,075 --> 00:16:17,375 You're in skinny jeans, I have a boyfriend. 433 00:16:17,377 --> 00:16:18,576 Boyfriend? 434 00:16:20,580 --> 00:16:21,312 Yup. 435 00:16:21,313 --> 00:16:22,045 Wow, look at you, you're growing up. 436 00:16:22,048 --> 00:16:25,283 And my jeans are so tight, I can't feel my legs. 437 00:16:25,285 --> 00:16:27,852 (MARA LAUGHS) 438 00:16:27,854 --> 00:16:31,689 (BRIGHT MUSIC IN BACKGROUND) 439 00:16:35,061 --> 00:16:37,695 (UPBEAT MUSIC) 440 00:16:45,271 --> 00:16:47,572 You know, you should really show your work. 441 00:16:47,574 --> 00:16:49,273 Mm, I don't know. 442 00:16:49,275 --> 00:16:52,343 I don't think I'm ready to jump into that just yet. 443 00:16:52,345 --> 00:16:54,746 I think you should jump. 444 00:16:54,748 --> 00:16:56,214 You become an artist 445 00:16:56,216 --> 00:16:57,982 the minute you start showing your stuff to the world. 446 00:16:57,984 --> 00:16:58,984 I guess. 447 00:17:01,955 --> 00:17:04,689 (PHONE RINGING) 448 00:17:04,691 --> 00:17:05,523 MARA: Hello? 449 00:17:05,525 --> 00:17:06,457 JESSICA: Hey, sis. 450 00:17:06,459 --> 00:17:07,658 Jessica? 451 00:17:07,660 --> 00:17:08,960 Why are you calling me? 452 00:17:08,962 --> 00:17:10,595 Oh, my God, what's wrong, who died? 453 00:17:10,597 --> 00:17:12,130 No, what? 454 00:17:12,132 --> 00:17:12,964 Is it that weird that I'm calling you? 455 00:17:12,966 --> 00:17:13,765 You're late. 456 00:17:13,767 --> 00:17:14,565 Sorry. 457 00:17:14,567 --> 00:17:15,500 So no one is dead? 458 00:17:15,502 --> 00:17:17,702 Shut up, I have big news. 459 00:17:17,704 --> 00:17:22,373 I am happy to announce I'm getting married! 460 00:17:22,375 --> 00:17:23,207 MARA: What? 461 00:17:23,209 --> 00:17:24,042 I'm getting married! 462 00:17:24,044 --> 00:17:24,876 MARA: To who? 463 00:17:24,878 --> 00:17:26,077 JESSICA: Brian. 464 00:17:26,079 --> 00:17:28,112 MARA: Why are you marrying Brian? 465 00:17:28,114 --> 00:17:31,716 Um, because he asked me and I love him. 466 00:17:31,718 --> 00:17:34,485 Ugh, last Christmas, Brian clogged mom's toilet so bad, 467 00:17:34,487 --> 00:17:36,421 even the plumber said he's never seen anything like it. 468 00:17:36,423 --> 00:17:39,624 Mara, all boys are gross, okay? 469 00:17:39,626 --> 00:17:42,260 Yes, but not all boys are scary dumb. 470 00:17:42,262 --> 00:17:44,829 Brian thought euthanasia was a country. 471 00:17:44,831 --> 00:17:46,998 And after the train wreck we call "mom and dad," 472 00:17:47,000 --> 00:17:48,833 why are you even getting married in the first place? 473 00:17:48,835 --> 00:17:51,069 Damn it, this is exactly why I never call you. 474 00:17:51,071 --> 00:17:52,670 Just because mom and dad had a rough time, 475 00:17:52,672 --> 00:17:55,339 doesn't mean that you and I need to protect ourselves 476 00:17:55,341 --> 00:17:57,141 by being alone forever. 477 00:17:57,143 --> 00:17:58,376 So you're not at all worried 478 00:17:58,378 --> 00:18:00,511 that Brian won't just up and leave you one day 479 00:18:00,513 --> 00:18:02,313 for his shrink, and then, you're stuck with a baby, 480 00:18:02,315 --> 00:18:04,248 a clogged toilet and... 481 00:18:04,250 --> 00:18:07,985 Mara, can you just say you're happy for me? 482 00:18:07,987 --> 00:18:10,321 (SIGHS) 483 00:18:10,323 --> 00:18:11,923 I'm happy for you. 484 00:18:11,925 --> 00:18:13,624 I'm getting married! 485 00:18:13,626 --> 00:18:14,626 Hm. 486 00:18:15,295 --> 00:18:17,562 Mara, what the fuck? 487 00:18:17,564 --> 00:18:20,098 My sister's getting married to clogged-toilet guy. 488 00:18:20,100 --> 00:18:21,132 Oh. 489 00:18:21,134 --> 00:18:22,867 Oh, that's exciting. 490 00:18:25,371 --> 00:18:27,138 Ugh, whatever. 491 00:18:27,140 --> 00:18:28,139 There you go, Luna. 492 00:18:28,141 --> 00:18:30,708 (PHONE RINGS) 493 00:18:33,580 --> 00:18:35,913 Robbie, wassup, man? 494 00:18:35,915 --> 00:18:37,315 I miss you. 495 00:18:37,317 --> 00:18:37,982 ROBBIE: I'm on speakerphone with Violet. 496 00:18:37,984 --> 00:18:38,983 Big news, bro. 497 00:18:38,985 --> 00:18:40,384 Violet and I are getting married! 498 00:18:40,386 --> 00:18:41,919 (LAUGHS) (SCREAMING) 499 00:18:41,921 --> 00:18:42,753 Yeah? 500 00:18:42,755 --> 00:18:43,688 Yeah, I knew it. 501 00:18:43,690 --> 00:18:44,655 Congratulations, man! 502 00:18:44,657 --> 00:18:45,823 I'm so happy for you. 503 00:18:45,825 --> 00:18:46,657 You know we all love Violet. 504 00:18:46,659 --> 00:18:48,059 Look at you. 505 00:18:48,061 --> 00:18:49,894 My big brother just getting married and whatnot. 506 00:18:49,896 --> 00:18:51,462 Oh, you know, I thought he would never ask. 507 00:18:51,464 --> 00:18:53,531 I was just waiting for the perfect moment, you know? 508 00:18:53,533 --> 00:18:54,832 Oh, perfect moment. 509 00:18:54,834 --> 00:18:56,501 I made the perfect moment. 510 00:18:56,503 --> 00:18:59,270 Put on some Jagged Edge, popped a bottle of bubbly. 511 00:18:59,272 --> 00:19:02,740 And then she said... Marry me, or get out! 512 00:19:02,742 --> 00:19:04,375 And now I'mma be Mrs. Harrison. 513 00:19:04,377 --> 00:19:05,209 (SCREAMING) 514 00:19:05,211 --> 00:19:06,611 (LAUGHS) 515 00:19:06,613 --> 00:19:07,845 Yeah. 516 00:19:07,847 --> 00:19:09,213 Oh, shit, I got to go, I got to go, man. 517 00:19:09,215 --> 00:19:10,448 I love you, though. 518 00:19:10,450 --> 00:19:11,649 Congratulations. 519 00:19:11,651 --> 00:19:15,386 Give Violet my love, I'll talk to you later. 520 00:19:15,388 --> 00:19:20,358 ("DEAR FUTURE HUSBAND" BY MEGHAN TRAINOR) 521 00:19:20,360 --> 00:19:22,693 Not going to her wedding. 522 00:19:25,031 --> 00:19:27,098 You got to be kidding me. 523 00:19:33,740 --> 00:19:35,373 Why? 524 00:19:35,375 --> 00:19:36,841 Seriously? 525 00:19:36,843 --> 00:19:37,843 Ugh! 526 00:19:39,179 --> 00:19:41,579 (SQUEALING) 527 00:19:45,084 --> 00:19:45,917 Wow. 528 00:19:45,919 --> 00:19:47,351 Oh, my God! 529 00:19:47,353 --> 00:19:50,021 (BRIGHT MUSIC) 530 00:20:22,855 --> 00:20:24,255 Do you even know this many people? 531 00:20:24,257 --> 00:20:25,089 Ugh. 532 00:20:25,091 --> 00:20:26,724 This is insane. 533 00:20:26,726 --> 00:20:28,459 So how many does this make altogether? 534 00:20:28,461 --> 00:20:29,961 14. 535 00:20:29,963 --> 00:20:30,963 15. 536 00:20:32,632 --> 00:20:34,465 Me, fifteen weddings. 537 00:20:34,467 --> 00:20:35,700 Is this karma? 538 00:20:36,669 --> 00:20:38,236 I call it payback. 539 00:20:38,238 --> 00:20:39,904 You know, most of them are Jake's. 540 00:20:39,906 --> 00:20:44,308 Learn from my mistakes, Alex, never date an old guy. 541 00:20:44,310 --> 00:20:45,443 Jake is 29. 542 00:20:46,312 --> 00:20:49,046 Exactly, he's in his deep 20s. 543 00:20:50,450 --> 00:20:53,117 If I go to these weddings, I'm gonna meet everyone. 544 00:20:53,119 --> 00:20:55,753 Jake is going to meet everyone. 545 00:20:55,755 --> 00:20:56,821 Oh! 546 00:20:56,823 --> 00:20:58,055 Yeah. 547 00:20:58,057 --> 00:21:00,291 That, that's part of being in a relationship. 548 00:21:00,293 --> 00:21:03,094 If I go, I'm committing to being his girlfriend 549 00:21:03,096 --> 00:21:04,595 for, like, a whole year. 550 00:21:04,597 --> 00:21:05,597 And? 551 00:21:07,033 --> 00:21:08,199 Who knows what I'll be doing in a year? 552 00:21:08,201 --> 00:21:10,368 I could, like, (COUGHS) 553 00:21:10,370 --> 00:21:13,504 be living in Austin or Tulum. 554 00:21:13,506 --> 00:21:15,339 (CHUCKLES) 555 00:21:15,341 --> 00:21:16,774 You're exhibiting zero logic right now. 556 00:21:16,776 --> 00:21:18,843 Tulum is a one-week trip, tops. 557 00:21:18,845 --> 00:21:21,145 (COUGHS) 558 00:21:21,147 --> 00:21:22,480 Mmm. 559 00:21:22,482 --> 00:21:23,881 Yeah, you're right. 560 00:21:23,883 --> 00:21:25,883 I have no choice. 561 00:21:25,885 --> 00:21:28,886 I am breaking up with Jake tonight. 562 00:21:31,791 --> 00:21:35,026 (PLEASUREFUL MOANING) 563 00:21:36,062 --> 00:21:37,028 Oh my god. 564 00:21:37,030 --> 00:21:38,030 Yes, yes. 565 00:21:42,335 --> 00:21:44,902 (SIGHS) 566 00:21:44,904 --> 00:21:47,471 (LIGHT MUSIC) 567 00:22:12,799 --> 00:22:14,065 Jake? 568 00:22:14,067 --> 00:22:16,467 Jake, wake up, we need to talk. 569 00:22:16,469 --> 00:22:18,035 Jake! 570 00:22:18,037 --> 00:22:18,836 (GASPS) 571 00:22:18,838 --> 00:22:20,282 What, I'm up. 572 00:22:20,283 --> 00:22:21,727 There are way too many weddings and I'm freaking out. 573 00:22:21,728 --> 00:22:23,172 It's giving me anxiety, and we need to do something. 574 00:22:23,176 --> 00:22:25,076 It's like the middle of the night. 575 00:22:25,078 --> 00:22:26,277 Can we do this in the morning? 576 00:22:26,279 --> 00:22:27,511 No, we need to cut some now! 577 00:22:27,513 --> 00:22:28,746 I don't have the money for it! 578 00:22:28,748 --> 00:22:30,348 Traveling, wedding gifts, the outfits, 579 00:22:30,350 --> 00:22:32,049 committing to you for, like, a year? 580 00:22:32,051 --> 00:22:33,084 - What? - What? 581 00:22:33,086 --> 00:22:34,185 Huh? 582 00:22:34,187 --> 00:22:35,386 Nothing. 583 00:22:35,388 --> 00:22:36,387 Uh, okay, yeah. 584 00:22:36,389 --> 00:22:37,388 It's a lot. 585 00:22:37,390 --> 00:22:38,422 It is a lot. 586 00:22:38,424 --> 00:22:39,623 And it gets expensive, 587 00:22:39,625 --> 00:22:40,458 but between your high-school friends 588 00:22:40,460 --> 00:22:41,625 and my college friends, 589 00:22:41,627 --> 00:22:43,094 your sister and my brother, who do we cut? 590 00:22:43,096 --> 00:22:46,997 Okay, so I thought a lot about this while I was peeing. 591 00:22:46,999 --> 00:22:48,532 Uh-huh. 592 00:22:48,534 --> 00:22:51,135 And I think that we should make a drinking game of it. 593 00:22:51,137 --> 00:22:52,503 We go through each wedding, 594 00:22:52,505 --> 00:22:54,038 and if we don't agree on something... 595 00:22:54,040 --> 00:22:56,407 Whoever wants to keep the wedding has to take a shot. 596 00:22:56,409 --> 00:22:57,409 Exactly. 597 00:22:58,578 --> 00:22:59,677 I'll go get the vodka. 598 00:22:59,679 --> 00:23:00,679 Alright. 599 00:23:03,349 --> 00:23:04,348 Did you slap me? 600 00:23:04,350 --> 00:23:05,583 MARA: Uh-huh. 601 00:23:05,585 --> 00:23:06,917 Okay. 602 00:23:06,919 --> 00:23:09,553 (UPBEAT MUSIC) 603 00:23:11,357 --> 00:23:12,890 Sara's the shit. 604 00:23:12,892 --> 00:23:14,225 She was in my top eight all throughout middle school. 605 00:23:14,227 --> 00:23:15,893 I've never even heard of Sara before. 606 00:23:15,895 --> 00:23:17,895 She's my cousin! 607 00:23:17,897 --> 00:23:19,196 She talked me through my first period. 608 00:23:19,198 --> 00:23:21,198 In high school, we threw him in a dumpster. 609 00:23:21,200 --> 00:23:22,666 There was blood everywhere. 610 00:23:22,668 --> 00:23:25,269 And he almost got crushed by a trash compactor. 611 00:23:25,271 --> 00:23:28,072 And Becca was cool about it! 612 00:23:28,074 --> 00:23:29,507 Dope. 613 00:23:29,509 --> 00:23:33,477 I'll kinda have to go to Gilman's wedding. 614 00:23:33,479 --> 00:23:35,112 I don't care if it's his second wedding. 615 00:23:35,114 --> 00:23:36,380 That man taught me how to fish. 616 00:23:36,382 --> 00:23:37,515 We spent all day on the river. 617 00:23:37,517 --> 00:23:40,284 Me, Murphy, Murphy's dad, 618 00:23:40,286 --> 00:23:42,353 Murphy's dad's special friend Svetlana. 619 00:23:42,355 --> 00:23:43,554 Slevana? 620 00:23:43,556 --> 00:23:44,722 Oh, my God. 621 00:23:45,525 --> 00:23:47,425 He was doing Svetlana. 622 00:23:50,363 --> 00:23:52,229 I actually don't know who Lauren is. 623 00:23:52,231 --> 00:23:53,998 Maybe she worked in a LA store. 624 00:23:54,000 --> 00:23:56,200 We salt-crusted a sea bass together! 625 00:23:56,202 --> 00:23:58,569 You guys must've really connected. 626 00:23:58,571 --> 00:24:01,138 Maybe she was in that one yoga class I took. 627 00:24:01,140 --> 00:24:03,707 (LAUGHS) 628 00:24:03,709 --> 00:24:04,909 Maybe I just went to camp with her. 629 00:24:04,911 --> 00:24:06,110 (GASPS) 630 00:24:06,112 --> 00:24:07,044 Was Lauren the girl who got lice? 631 00:24:07,046 --> 00:24:08,078 Oh, Lauren! 632 00:24:08,080 --> 00:24:09,313 She was in my band! 633 00:24:09,315 --> 00:24:10,681 You had a band? 634 00:24:10,683 --> 00:24:12,183 Yeah, I did, until Lauren joined 635 00:24:12,185 --> 00:24:15,920 and then she kicked me down to background vocals. 636 00:24:15,922 --> 00:24:18,222 Seven weddings in a year. 637 00:24:18,691 --> 00:24:20,257 It's gonna be fun. 638 00:24:21,594 --> 00:24:23,861 Yeah, we'll see. 639 00:24:23,863 --> 00:24:26,330 (CHUCKLES) 640 00:24:26,332 --> 00:24:29,333 (ELECTRONIC MUSIC) 641 00:24:35,875 --> 00:24:37,541 What? 642 00:24:37,543 --> 00:24:38,742 I don't know what it is about a guy in slacks, 643 00:24:38,744 --> 00:24:41,178 but you look super-hot. 644 00:24:41,180 --> 00:24:42,246 Is that right? 645 00:24:42,248 --> 00:24:43,747 Oh, that is right. 646 00:24:43,749 --> 00:24:46,083 Between you and your suit, me and my side boob, mm! 647 00:24:46,085 --> 00:24:47,085 Yeah. 648 00:24:48,221 --> 00:24:49,220 You look good. 649 00:24:49,222 --> 00:24:50,222 Here. 650 00:24:51,691 --> 00:24:53,491 It may get cold. 651 00:24:53,493 --> 00:24:56,026 Uh, thanks, but no thanks. 652 00:24:56,028 --> 00:24:56,861 (CHUCKLES) 653 00:24:56,863 --> 00:24:57,863 Okay. 654 00:25:00,066 --> 00:25:02,066 MARA: Jake, who's that? 655 00:25:02,068 --> 00:25:03,901 JAKE: Remember the girl I moved to LA for? 656 00:25:03,903 --> 00:25:05,302 That's Nicole? 657 00:25:06,472 --> 00:25:08,038 That's the girl who dumped you? 658 00:25:08,040 --> 00:25:09,240 Yup. 659 00:25:09,242 --> 00:25:11,275 She's like a supermodel. 660 00:25:11,277 --> 00:25:13,611 Nicole is not a supermodel. 661 00:25:13,613 --> 00:25:15,112 She did cheerleading for the Broncos for a little bit, 662 00:25:15,114 --> 00:25:16,780 but that's about it. 663 00:25:16,782 --> 00:25:18,015 I need more makeup. 664 00:25:18,017 --> 00:25:19,216 I need my face to be better than her face. 665 00:25:19,218 --> 00:25:20,651 Nicole doesn't really wear makeup. 666 00:25:20,653 --> 00:25:22,219 Just a little lip gloss. 667 00:25:22,221 --> 00:25:24,788 That's just her face and a little gloss? 668 00:25:24,790 --> 00:25:26,190 Yo, Harrison? 669 00:25:26,192 --> 00:25:27,525 - Oh! - Oh, shit! 670 00:25:27,527 --> 00:25:29,093 What's up, man? 671 00:25:29,095 --> 00:25:30,394 What's good, boy? 672 00:25:30,396 --> 00:25:31,629 Good to see you, man. 673 00:25:31,631 --> 00:25:32,296 Uh, Gilman, my girlfriend, Mara. 674 00:25:32,298 --> 00:25:34,164 Mara, Gilman. 675 00:25:34,166 --> 00:25:35,165 Trash-compactor dude! 676 00:25:35,167 --> 00:25:36,400 Yup! 677 00:25:36,402 --> 00:25:37,201 Still got the scar and everything. 678 00:25:37,203 --> 00:25:38,168 Yo, remember Miller? 679 00:25:38,170 --> 00:25:39,403 With the hair? 680 00:25:39,405 --> 00:25:40,070 Dude's going bald, you got to come see it, bro. 681 00:25:40,072 --> 00:25:41,005 JAKE: No way. 682 00:25:41,007 --> 00:25:41,739 It's crazy, it's a joke. 683 00:25:41,741 --> 00:25:43,040 I'mma take him. 684 00:25:43,042 --> 00:25:43,707 - We'll be right back. - I'll be back, I'm sorry. 685 00:25:43,709 --> 00:25:44,375 Okay. 686 00:25:44,377 --> 00:25:45,476 I'll be fine. 687 00:25:46,445 --> 00:25:47,611 I'll be okay. 688 00:25:53,319 --> 00:25:56,820 (SLOW SUSPENSEFUL MUSIC) 689 00:26:00,393 --> 00:26:01,859 Oh, Jesus Christ. 690 00:26:01,861 --> 00:26:03,260 Please do not come over here. 691 00:26:03,262 --> 00:26:04,461 Please turn around. 692 00:26:04,463 --> 00:26:05,462 Mara, right? 693 00:26:05,464 --> 00:26:06,463 Uh, hi! 694 00:26:06,465 --> 00:26:07,464 You must be Nicole! 695 00:26:07,466 --> 00:26:09,166 - Hi. - Uh-huh. 696 00:26:09,168 --> 00:26:11,569 Oh, my God, you're adorable! 697 00:26:11,571 --> 00:26:13,437 I mean, I heard Jake was dating someone younger, 698 00:26:13,439 --> 00:26:15,639 but he really robbed the cradle, didn't he? 699 00:26:15,641 --> 00:26:17,908 (CHUCKLES) 700 00:26:17,910 --> 00:26:19,243 Youthful glow. 701 00:26:19,245 --> 00:26:20,544 Not all of us can be so blessed. 702 00:26:20,546 --> 00:26:25,182 But you can't be older than, uh, what, 32, 33? 703 00:26:25,184 --> 00:26:28,052 (CHUCKLES) 704 00:26:28,054 --> 00:26:30,020 I love the jumpsuit. 705 00:26:30,022 --> 00:26:31,589 It's so revealing. 706 00:26:32,458 --> 00:26:33,524 How sweet! 707 00:26:34,860 --> 00:26:36,493 Cool, uh, necklace. 708 00:26:38,564 --> 00:26:40,130 Oh, thanks! 709 00:26:40,132 --> 00:26:41,365 Yeah, Janet got it for me. 710 00:26:41,367 --> 00:26:43,200 Early birthday gifts. 711 00:26:43,202 --> 00:26:44,202 Janet? 712 00:26:45,905 --> 00:26:47,605 Jake's mom. 713 00:26:47,607 --> 00:26:49,073 Oh, we're really close. 714 00:26:49,075 --> 00:26:50,774 He didn't tell you? 715 00:26:50,776 --> 00:26:53,944 (NERVOUSLY CHUCKLES) 716 00:27:00,386 --> 00:27:02,086 Another Scotch, please. 717 00:27:02,088 --> 00:27:03,354 Maybe you should slow down. 718 00:27:03,356 --> 00:27:04,588 They haven't even passed out the appetizers yet. 719 00:27:04,590 --> 00:27:06,123 Fucking rehearsal dinners. 720 00:27:06,125 --> 00:27:09,393 Why do people have weddings before their actual wedding? 721 00:27:09,395 --> 00:27:11,161 And, no, I will not slow down 722 00:27:11,163 --> 00:27:12,863 because I only know two people here. 723 00:27:12,865 --> 00:27:15,499 My boyfriend, who is currently at his high-school reunion, 724 00:27:15,501 --> 00:27:17,568 and his ex, who is that. 725 00:27:19,772 --> 00:27:21,205 Damn. 726 00:27:21,207 --> 00:27:22,207 Yeah. 727 00:27:23,476 --> 00:27:27,144 That is exactly why I need another Scotch, please. 728 00:27:28,147 --> 00:27:29,313 Alright, I got you. 729 00:27:29,315 --> 00:27:30,547 I'll make it a double. 730 00:27:30,549 --> 00:27:32,149 Thank you. 731 00:27:32,151 --> 00:27:34,785 (UPBEAT MUSIC) 732 00:27:49,735 --> 00:27:50,735 That slut! 733 00:27:54,840 --> 00:27:56,140 Are you gonna let her clown you like that? 734 00:27:56,142 --> 00:27:57,441 Oh, hell, no. 735 00:27:59,245 --> 00:28:00,911 ("LE FREAK" BY CHIC) 736 00:28:00,913 --> 00:28:03,347 ♪ Le freak, c'est chic ♪ 737 00:28:03,349 --> 00:28:07,017 ♪ Freak out ♪ 738 00:28:07,019 --> 00:28:09,653 ♪ Ah, freak out ♪ 739 00:28:09,655 --> 00:28:11,422 ♪ Le freak, c'est chic ♪ 740 00:28:11,424 --> 00:28:12,790 ♪ Freak out ♪ 741 00:28:12,792 --> 00:28:14,591 ♪ Le freak, c'est chic ♪ 742 00:28:14,593 --> 00:28:16,527 ♪ Ah, freak out ♪ 743 00:28:16,529 --> 00:28:21,598 ♪ Le freak, c'est chic ♪ 744 00:28:24,403 --> 00:28:27,571 ♪ Have you heard about the new dance craze ♪ 745 00:28:27,573 --> 00:28:29,940 ♪ Listen to us, I'm sure you'll be amazed ♪ 746 00:28:29,942 --> 00:28:31,208 ♪ They're doing it night and day ♪ 747 00:28:31,210 --> 00:28:34,011 ♪ The mouse, let's shew it away ♪ 748 00:28:34,013 --> 00:28:36,947 ♪ Ah, freak out ♪ 749 00:28:36,949 --> 00:28:38,449 ♪ Le freak, c'est chic ♪ 750 00:28:38,451 --> 00:28:42,252 ♪ Freak out ♪ 751 00:28:42,254 --> 00:28:43,954 ♪ Ah, freak out ♪ 752 00:28:43,956 --> 00:28:44,955 Are you sure you don't want any water? 753 00:28:44,957 --> 00:28:46,857 You seem really drunk. 754 00:28:47,760 --> 00:28:48,760 Shh! 755 00:28:51,230 --> 00:28:52,229 Mara, where you've been? 756 00:28:52,231 --> 00:28:53,230 I've been looking for you. 757 00:28:53,232 --> 00:28:54,231 Dance-off, bitch! 758 00:28:54,233 --> 00:28:55,466 Whoa! 759 00:28:55,468 --> 00:28:56,233 Oh, Mara, how much have you had to drink? 760 00:28:56,235 --> 00:28:58,469 Now!- - I'm sorry, you wanna do what? 761 00:28:58,471 --> 00:28:59,937 She's trying to steal your heart 762 00:28:59,939 --> 00:29:03,807 and I'm gonna stop her from doing that, by dancing. 763 00:29:05,377 --> 00:29:06,710 Okay. 764 00:29:06,712 --> 00:29:07,945 Are you ready to be owned? 765 00:29:07,947 --> 00:29:09,646 I'mma own your ass. 766 00:29:09,648 --> 00:29:10,647 I'm gonna. 767 00:29:10,649 --> 00:29:12,116 You think you can twerk? 768 00:29:12,118 --> 00:29:13,517 Oh, you think you can twerk? 769 00:29:13,519 --> 00:29:15,252 This is how you twerk. 770 00:29:15,254 --> 00:29:17,121 Well, I can twerk better. 771 00:29:17,123 --> 00:29:18,889 I can do the split! 772 00:29:18,891 --> 00:29:19,990 Okay. 773 00:29:19,992 --> 00:29:20,991 Alright, mm-hmm.. 774 00:29:20,993 --> 00:29:21,992 Mm. 775 00:29:21,994 --> 00:29:22,826 I'm gonna throw up. 776 00:29:22,828 --> 00:29:23,660 You have to, okay. 777 00:29:23,662 --> 00:29:24,495 I'm gonna throw up. 778 00:29:24,497 --> 00:29:25,329 There you go. 779 00:29:25,331 --> 00:29:26,296 (RETCHING) 780 00:29:26,298 --> 00:29:28,932 Alright, okay, get it out. 781 00:29:28,934 --> 00:29:29,933 There we go. 782 00:29:29,935 --> 00:29:30,935 Good job. 783 00:29:31,804 --> 00:29:33,003 Uh-huh. 784 00:29:33,005 --> 00:29:34,071 You alright? 785 00:29:35,274 --> 00:29:36,406 Well, I'm finished. 786 00:29:36,408 --> 00:29:38,709 Okay, let's just go to sleep. 787 00:29:38,711 --> 00:29:39,710 Come on. 788 00:29:39,712 --> 00:29:40,744 Okay. 789 00:29:40,746 --> 00:29:42,045 Happy birthday. 790 00:29:42,982 --> 00:29:43,981 Goodnight, y'all. 791 00:29:43,983 --> 00:29:44,982 Wait, where is my camera? 792 00:29:44,984 --> 00:29:46,183 Mara. 793 00:29:46,185 --> 00:29:46,984 Give me my camera, did you steal my camera? 794 00:29:46,986 --> 00:29:48,185 Mara, no. 795 00:29:48,187 --> 00:29:48,986 GUEST: I'll come, I'll come back. 796 00:29:48,988 --> 00:29:49,787 Get her out of here? 797 00:29:49,789 --> 00:29:50,721 We're just gonna go. 798 00:29:50,723 --> 00:29:51,522 Don't you touch my camera. 799 00:29:51,524 --> 00:29:53,190 Don't you touch my man. 800 00:29:56,428 --> 00:29:57,594 Is everyone staring at me? 801 00:29:57,596 --> 00:29:58,596 Yup. 802 00:30:00,232 --> 00:30:01,799 Tell me this isn't real. 803 00:30:01,801 --> 00:30:03,367 It sure is. 804 00:30:03,369 --> 00:30:04,635 Oh. 805 00:30:04,637 --> 00:30:05,636 Oh, snap! 806 00:30:05,638 --> 00:30:06,637 Are these Eggs Sardou? 807 00:30:06,639 --> 00:30:07,871 Egg so what? 808 00:30:07,873 --> 00:30:08,639 Uh, poached eggs, artichoke hearts. 809 00:30:08,641 --> 00:30:09,907 Really? 810 00:30:09,909 --> 00:30:11,241 Uh. 811 00:30:11,243 --> 00:30:13,544 There's alcohol in that. 812 00:30:13,546 --> 00:30:14,546 Yes. 813 00:30:15,314 --> 00:30:17,948 (UPBEAT MUSIC) 814 00:30:21,787 --> 00:30:23,020 I love single people at weddings. 815 00:30:23,022 --> 00:30:24,254 They're only here for two things. 816 00:30:24,256 --> 00:30:26,690 Free appetizers and amateur hook-up hour. 817 00:30:26,692 --> 00:30:27,958 That's why they're always the first ones 818 00:30:27,960 --> 00:30:29,259 to storm the raw bar. 819 00:30:29,261 --> 00:30:30,260 Why? 820 00:30:30,262 --> 00:30:31,295 Duh, aphrodisiacs. 821 00:30:31,297 --> 00:30:32,296 Ah! 822 00:30:32,298 --> 00:30:33,297 Ooh! 823 00:30:33,299 --> 00:30:34,299 Okay, see? 824 00:30:35,634 --> 00:30:36,667 Look. 825 00:30:36,669 --> 00:30:38,202 Look at what he's doing. 826 00:30:38,204 --> 00:30:42,239 He's saying whatever it takes to get his lips on her oyster. 827 00:30:42,241 --> 00:30:43,073 That's gross. 828 00:30:43,075 --> 00:30:44,274 I know. 829 00:30:44,276 --> 00:30:45,275 I love it. 830 00:30:45,277 --> 00:30:46,410 I can't look away. 831 00:30:46,412 --> 00:30:47,544 Well, I'm gonna look away. 832 00:30:47,546 --> 00:30:50,380 Looking away, looking away, looking. 833 00:30:50,382 --> 00:30:51,815 Oh, there's Alex. 834 00:30:56,989 --> 00:30:58,355 Aww. 835 00:30:58,357 --> 00:30:59,823 He found a crush. 836 00:31:01,093 --> 00:31:02,092 That guy? 837 00:31:02,094 --> 00:31:03,094 Mm-hmm. 838 00:31:04,730 --> 00:31:06,697 Well, I think I can make that happen. 839 00:31:06,699 --> 00:31:07,965 Uh, I don't know if that's a good idea. 840 00:31:07,967 --> 00:31:09,366 Alex will talk to him if he wants to. 841 00:31:09,368 --> 00:31:10,767 Come on, I'm trying to win some points 842 00:31:10,769 --> 00:31:11,869 with your best friend. 843 00:31:11,871 --> 00:31:13,303 I don't know, Jake. 844 00:31:13,305 --> 00:31:14,872 Thank you so much. 845 00:31:14,874 --> 00:31:15,874 Jake! 846 00:31:19,378 --> 00:31:20,911 He's cute. 847 00:31:20,913 --> 00:31:21,979 Who's cute? 848 00:31:21,981 --> 00:31:23,046 The guy you've been staring at. 849 00:31:23,048 --> 00:31:24,147 Don't play dumb. 850 00:31:24,149 --> 00:31:25,582 I'm not playing du. 851 00:31:25,584 --> 00:31:30,621 This is a, this is a beautiful golf course, by the way. 852 00:31:31,156 --> 00:31:31,822 Do you golf, Jake? 853 00:31:31,824 --> 00:31:32,756 I do. 854 00:31:32,758 --> 00:31:33,991 You know what? 855 00:31:33,993 --> 00:31:34,758 You should man up and let me be your wingman. 856 00:31:34,760 --> 00:31:35,760 I don't. 857 00:31:36,896 --> 00:31:37,928 No? 858 00:31:37,930 --> 00:31:39,196 Okay, that's fine. 859 00:31:39,198 --> 00:31:40,464 I'll do it. 860 00:31:40,466 --> 00:31:41,465 No, no! 861 00:31:41,467 --> 00:31:42,966 Hah, do not engage with Zak. 862 00:31:42,968 --> 00:31:44,368 I am being dead serious right now. 863 00:31:44,370 --> 00:31:45,636 Like, uh, if there's a fire, let him burn. 864 00:31:45,638 --> 00:31:46,837 I mean it. 865 00:31:46,839 --> 00:31:48,438 But you already know his name is Zak? 866 00:31:48,440 --> 00:31:49,440 I... 867 00:31:50,175 --> 00:31:51,174 Mm-hmm. 868 00:31:51,176 --> 00:31:52,609 Great. 869 00:31:52,611 --> 00:31:53,277 You would make a really cute couple, though. 870 00:31:53,279 --> 00:31:54,311 Just saying. 871 00:31:55,915 --> 00:31:58,181 So good to see you. 872 00:31:58,183 --> 00:32:00,517 I'll talk, I'll talk to you... Go on. 873 00:32:00,519 --> 00:32:01,752 I can do this. 874 00:32:01,754 --> 00:32:02,986 Yes, you can. 875 00:32:02,988 --> 00:32:04,521 Go get him, tiger. 876 00:32:06,025 --> 00:32:07,057 Okay. 877 00:32:07,059 --> 00:32:09,126 - Oh. - It's a thing. 878 00:32:09,128 --> 00:32:11,762 I can do this, I can do this. 879 00:32:17,036 --> 00:32:21,071 But, yes, I mean, it's cool to see it. 880 00:32:21,073 --> 00:32:22,839 I can't do this. 881 00:32:22,841 --> 00:32:23,840 Nope, can't, I can't do this. 882 00:32:23,842 --> 00:32:24,841 It's okay. 883 00:32:24,843 --> 00:32:25,976 You'll get him next time. 884 00:32:25,978 --> 00:32:26,977 JAKE: Hey, Zak, right? 885 00:32:26,979 --> 00:32:28,812 ZAK: Yeah. How's it going? 886 00:32:28,814 --> 00:32:29,746 Jake. 887 00:32:29,748 --> 00:32:31,148 Oh, no, no, no, no, no, no. 888 00:32:31,150 --> 00:32:31,815 I'm here with my girlfriend and our friend. 889 00:32:31,817 --> 00:32:32,482 I'm gonna kill him. 890 00:32:32,484 --> 00:32:33,517 Alex. 891 00:32:33,519 --> 00:32:34,751 He's got a good ass. 892 00:32:34,753 --> 00:32:35,986 He's got a great ass. 893 00:32:35,988 --> 00:32:38,455 FEMALE ANNOUNCER: We now invite all guests 894 00:32:38,457 --> 00:32:39,690 to take their seats 895 00:32:39,692 --> 00:32:41,525 as the ceremony is about to begin. 896 00:32:41,527 --> 00:32:42,359 Okay, come on. 897 00:32:42,361 --> 00:32:43,460 It's okay, calm down. 898 00:32:43,462 --> 00:32:44,462 Oh. 899 00:32:45,230 --> 00:32:46,296 I got you, man. 900 00:32:46,298 --> 00:32:47,631 You can thank me at your wedding. 901 00:32:47,633 --> 00:32:49,866 (CHUCKLES) 902 00:32:49,868 --> 00:32:50,868 Ow! 903 00:32:52,137 --> 00:32:54,371 I haven't had a titty-twister since middle school. 904 00:32:54,373 --> 00:32:55,505 (GROANS) 905 00:32:55,507 --> 00:32:57,007 Guys, stop! 906 00:32:57,009 --> 00:32:57,941 I'm sorry, Mara, but your boyfriend's being a dick, 907 00:32:57,943 --> 00:32:59,843 and now I'm gonna beat his ass. 908 00:32:59,845 --> 00:33:01,078 (GROANS) 909 00:33:01,080 --> 00:33:01,878 Like, that's how you beat someone's ass? 910 00:33:01,880 --> 00:33:03,780 (GROANS) 911 00:33:03,782 --> 00:33:06,917 Do men even have twistable nipples? 912 00:33:06,919 --> 00:33:09,920 Well, it's more in the pinch than it is in the twist. 913 00:33:09,922 --> 00:33:10,921 - Oh. - Hey guys. 914 00:33:10,923 --> 00:33:13,090 You havin' a good time? 915 00:33:13,092 --> 00:33:14,291 Yes. 916 00:33:14,293 --> 00:33:15,292 Uh, sorry. 917 00:33:15,294 --> 00:33:16,693 Sorry, that was stupid. 918 00:33:16,695 --> 00:33:19,196 I was teaching him some dance moves. 919 00:33:19,198 --> 00:33:20,230 Oh, cool. 920 00:33:20,232 --> 00:33:22,733 Hey, who are you sitting with? 921 00:33:22,735 --> 00:33:24,701 Who I am sitting with? 922 00:33:24,703 --> 00:33:25,703 I'm, 923 00:33:26,672 --> 00:33:28,905 don't, I don't, nobody. 924 00:33:28,907 --> 00:33:30,240 Uh, well, do you wanna sit with me? 925 00:33:30,242 --> 00:33:31,242 Yeah. 926 00:33:32,244 --> 00:33:33,343 Great. 927 00:33:33,345 --> 00:33:34,578 ALEX: Cool. 928 00:33:39,018 --> 00:33:41,184 Told you I could do it. 929 00:33:43,956 --> 00:33:44,921 Mm-hmm. 930 00:33:44,923 --> 00:33:47,591 (UPBEAT MUSIC) 931 00:33:52,031 --> 00:33:53,764 Now we're reading from First Corinthians. 932 00:33:53,766 --> 00:33:55,732 "Love is patient and kind." 933 00:33:55,734 --> 00:33:57,601 Love is not jealous or boastful. 934 00:33:57,603 --> 00:33:59,736 It is not arrogant or rude. 935 00:33:59,738 --> 00:34:02,105 Love does not insist on its own way. 936 00:34:02,107 --> 00:34:04,741 "It is not irritable or resentful." 937 00:34:04,743 --> 00:34:05,776 God, is it almost over? 938 00:34:05,778 --> 00:34:07,277 It feels like it's been years. 939 00:34:07,279 --> 00:34:08,412 You've only been here for, like, an hour. 940 00:34:08,414 --> 00:34:09,746 What? 941 00:34:09,748 --> 00:34:11,248 At least we're not standing. 942 00:34:11,250 --> 00:34:12,749 Yeah, you'd think they'd wear something more comfortable, 943 00:34:12,751 --> 00:34:13,917 being stuck up there and all. 944 00:34:13,919 --> 00:34:15,218 Like, put on some sneakers. 945 00:34:18,991 --> 00:34:19,506 Shh! 946 00:34:19,507 --> 00:34:20,022 How can you even focus on her shoes? 947 00:34:20,025 --> 00:34:22,292 I can't get past her hair. 948 00:34:22,294 --> 00:34:24,194 It's, it's like a canary got in there. 949 00:34:24,196 --> 00:34:25,929 Well, I don't know what's in there, 950 00:34:25,931 --> 00:34:27,364 but it is much bigger than a canary. 951 00:34:27,366 --> 00:34:28,366 Shh.. 952 00:34:29,935 --> 00:34:32,569 (INDISTINCT WHISPERING) 953 00:34:32,571 --> 00:34:33,770 How do you think we'll fuck up this wedding? 954 00:34:33,772 --> 00:34:34,604 Well, I think we're already doing it. 955 00:34:34,606 --> 00:34:36,440 (LAUGHS) 956 00:34:36,442 --> 00:34:37,674 But there's no person in the world 957 00:34:37,676 --> 00:34:38,909 I'd rather fuck up with than you. 958 00:34:38,911 --> 00:34:40,310 PRIEST: Chosen to recite their own vows. 959 00:34:40,312 --> 00:34:42,512 I promise to love you 960 00:34:42,514 --> 00:34:44,514 with a love that's everlasting. 961 00:34:44,516 --> 00:34:45,949 Ripped. 962 00:34:45,951 --> 00:34:47,150 Ripped straight from Google. 963 00:34:47,152 --> 00:34:48,185 You think so? 964 00:34:48,187 --> 00:34:49,186 Oh, yes. 965 00:34:49,188 --> 00:34:50,187 Gotcha. 966 00:34:50,189 --> 00:34:52,689 BRENDAN: Not just for today. 967 00:34:52,691 --> 00:34:54,357 "Not just today, but for every day forthcoming. 968 00:34:54,359 --> 00:34:55,525 I will love and cherish." 969 00:34:55,527 --> 00:34:57,928 Wow, he didn't even try. 970 00:34:57,930 --> 00:34:59,496 I know. 971 00:34:59,498 --> 00:35:01,098 I can't wait to start a family with you. 972 00:35:01,100 --> 00:35:02,833 Think they'll make it? 973 00:35:02,835 --> 00:35:03,834 With plagiarized vows? 974 00:35:03,836 --> 00:35:05,202 No way! 975 00:35:05,204 --> 00:35:06,670 And they're way too touchy-feely with each other. 976 00:35:06,672 --> 00:35:08,772 It's like they're trying to prove something. 977 00:35:08,774 --> 00:35:10,340 I give them six months, tops. 978 00:35:10,342 --> 00:35:11,975 That's it? 979 00:35:11,977 --> 00:35:13,543 Well, I mean, you got one month of married bliss. 980 00:35:13,545 --> 00:35:15,045 Obviously. 981 00:35:15,047 --> 00:35:16,379 And then he starts to leave his underwear on the floor, 982 00:35:16,381 --> 00:35:18,381 she stops shaving her legs, 983 00:35:18,383 --> 00:35:19,916 and then all of that resentment 984 00:35:19,918 --> 00:35:21,585 starts to bubble up and then, boom! 985 00:35:21,587 --> 00:35:23,253 Divorce central. 986 00:35:23,255 --> 00:35:25,388 You've really thought about this, huh? 987 00:35:25,390 --> 00:35:27,457 PRIEST: By the power invested in me, 988 00:35:27,459 --> 00:35:29,493 I now pronounce you man and wife. 989 00:35:29,495 --> 00:35:32,262 They're really going for it. 990 00:35:32,264 --> 00:35:33,396 Get a room! 991 00:35:34,600 --> 00:35:36,233 What did she say? 992 00:35:36,235 --> 00:35:38,602 She said, "Get a room," Gary. 993 00:35:38,604 --> 00:35:41,338 (GUESTS LAUGHS) 994 00:35:43,175 --> 00:35:45,842 (UPBEAT MUSIC) 995 00:35:50,349 --> 00:35:53,183 (WOMAN RETCHING) 996 00:35:56,121 --> 00:35:57,587 WOMAN: What the hell did we eat? 997 00:35:57,589 --> 00:36:00,423 (WOMEN RETCHING) 998 00:36:01,927 --> 00:36:02,926 ELLIE: God, and I'm gonna die! 999 00:36:02,928 --> 00:36:04,094 At my wedding, I'm gonna die. 1000 00:36:04,096 --> 00:36:05,395 MARA: Ellie? 1001 00:36:06,899 --> 00:36:09,132 (PANTING) 1002 00:36:11,136 --> 00:36:13,036 Mara, make it stop. 1003 00:36:14,573 --> 00:36:16,239 I can't, honey. 1004 00:36:16,241 --> 00:36:17,474 Please. 1005 00:36:17,476 --> 00:36:19,075 Oh, God. 1006 00:36:19,077 --> 00:36:20,510 At first I thought that it was cholera, 1007 00:36:20,512 --> 00:36:23,580 but it turned to be those goddamned baby eels 1008 00:36:23,582 --> 00:36:26,149 at last night's rehearsal dinner. 1009 00:36:26,151 --> 00:36:28,451 Yeah, that, that makes more sense. 1010 00:36:28,453 --> 00:36:30,086 ELLIE: I'm gonna kill Marcus. 1011 00:36:30,088 --> 00:36:33,256 Are you, uh, gonna be okay? 1012 00:36:33,258 --> 00:36:34,258 Yeah. 1013 00:36:35,160 --> 00:36:37,627 It's nothing a cocktail can't fix. 1014 00:36:37,629 --> 00:36:39,429 Hey, sweetie. 1015 00:36:39,431 --> 00:36:40,864 Uh, have you thought about what I said? 1016 00:36:40,866 --> 00:36:44,601 Like, maybe just cancel the whole reception. 1017 00:36:46,038 --> 00:36:48,338 We are canceling nothing! 1018 00:36:50,542 --> 00:36:53,443 And fuck you for choosing that weird restaurant, 1019 00:36:53,445 --> 00:36:55,512 you bougie prick! 1020 00:36:55,514 --> 00:36:58,415 (EXHALES SHARPLY) 1021 00:36:58,417 --> 00:36:59,549 Okay. 1022 00:36:59,551 --> 00:37:00,550 Love you. 1023 00:37:00,552 --> 00:37:01,551 Okay. 1024 00:37:01,553 --> 00:37:04,721 Okay, like, um, all of my bridesmaids, 1025 00:37:04,723 --> 00:37:05,922 they got sick too. 1026 00:37:05,924 --> 00:37:07,724 So, congratulations, Mara. 1027 00:37:07,726 --> 00:37:09,426 You're my new maid of honor. 1028 00:37:09,428 --> 00:37:10,527 Oh, me? 1029 00:37:10,529 --> 00:37:11,528 Oh, yeah. 1030 00:37:11,530 --> 00:37:12,963 Oh, you'll be great, okay? 1031 00:37:12,965 --> 00:37:14,798 Just, just make your speech funny and then sad, 1032 00:37:14,800 --> 00:37:16,700 and-and then make it cute. 1033 00:37:16,702 --> 00:37:20,437 And then make it sad again and then hopeful. 1034 00:37:22,774 --> 00:37:25,675 Oh god, it's coming the other way. 1035 00:37:30,015 --> 00:37:31,014 I usually like my tenderloin rare. 1036 00:37:31,016 --> 00:37:32,449 Not like tartare rare, 1037 00:37:32,451 --> 00:37:34,551 but if I can get a nice price on a good piece of meat, 1038 00:37:34,553 --> 00:37:36,019 you can't really beat that. 1039 00:37:36,021 --> 00:37:38,855 You just like cube up the steak, little parsley, 1040 00:37:38,857 --> 00:37:40,957 ah, drop of raw quail yolk on it, 1041 00:37:40,959 --> 00:37:43,026 just let it ooze all over it. 1042 00:37:43,028 --> 00:37:45,662 You think he would mind if I had some of that fish? 1043 00:37:45,664 --> 00:37:47,030 Stop it! 1044 00:37:47,032 --> 00:37:48,031 Stop it right now or I will murder you, 1045 00:37:48,033 --> 00:37:49,299 right here in front of everyone. 1046 00:37:49,301 --> 00:37:50,333 Would you like a bite of the fish? 1047 00:37:50,335 --> 00:37:51,434 Oh, it's time. 1048 00:37:51,436 --> 00:37:53,069 Okay. 1049 00:37:53,071 --> 00:37:54,271 (EXHALES SHARPLY) 1050 00:37:54,273 --> 00:37:55,272 You're gonna do great. 1051 00:37:55,274 --> 00:37:56,506 Shh! 1052 00:37:56,508 --> 00:37:57,173 Hearing your voice stresses me out. 1053 00:37:57,175 --> 00:37:57,974 Well, thank you. 1054 00:37:57,976 --> 00:38:00,010 You're gonna do great! 1055 00:38:02,648 --> 00:38:03,880 Good evening. 1056 00:38:03,882 --> 00:38:05,148 My name is Mara Baylor. 1057 00:38:05,150 --> 00:38:07,217 It is an honor to be here with you, 1058 00:38:07,219 --> 00:38:10,754 celebrating the union of a very special couple. 1059 00:38:10,756 --> 00:38:13,023 Thank you for joining this remarkable evening of love, 1060 00:38:13,025 --> 00:38:15,225 friendship and commitment. 1061 00:38:16,361 --> 00:38:19,729 Regrettably, Ellie's sister has taken ill, 1062 00:38:19,731 --> 00:38:22,999 so the privilege of maid of honor has been passed on to me, 1063 00:38:23,001 --> 00:38:24,001 Ellie's 1064 00:38:25,337 --> 00:38:26,903 apprentice. 1065 00:38:26,905 --> 00:38:28,305 I would now like to welcome you 1066 00:38:28,307 --> 00:38:32,042 to the wedding of Ellie Williams and Howard Lee. 1067 00:38:32,044 --> 00:38:33,076 It's Marcus. 1068 00:38:33,078 --> 00:38:34,644 It's Marcus Lee. 1069 00:38:34,646 --> 00:38:35,779 Oh, my God! 1070 00:38:36,948 --> 00:38:38,014 Howard's your ex. 1071 00:38:38,016 --> 00:38:39,316 Shit! 1072 00:38:39,318 --> 00:38:40,150 Uh, Marcus. 1073 00:38:40,152 --> 00:38:40,984 Uh Marcus. 1074 00:38:40,986 --> 00:38:41,918 (CHUCKLES) 1075 00:38:41,920 --> 00:38:42,919 I meant Marcus. 1076 00:38:42,921 --> 00:38:44,554 Sorry honey. 1077 00:38:44,556 --> 00:38:46,022 So when Ellie and I met, 1078 00:38:46,024 --> 00:38:48,191 she needed a salesgirl who didn't steal the merchandise, 1079 00:38:48,193 --> 00:38:50,260 and I had just gotten fired from the MAC counter for, 1080 00:38:50,262 --> 00:38:51,895 well, stealing the merchandise. 1081 00:38:51,897 --> 00:38:53,663 God, that was such a strange time in my life. 1082 00:38:53,665 --> 00:38:55,565 I had this roommate from Craigslist. 1083 00:38:55,567 --> 00:38:56,733 Gosh, she was such a bitch. 1084 00:38:56,735 --> 00:38:57,967 And this girl, 1085 00:38:57,969 --> 00:38:58,902 no joke, kept a snake in her room. 1086 00:38:58,904 --> 00:39:00,337 Like, a live, legitimate snake. 1087 00:39:00,339 --> 00:39:02,038 And she would deny it. 1088 00:39:02,040 --> 00:39:04,174 But, like, I would see her take mice in there, 1089 00:39:04,176 --> 00:39:05,508 and they would never come out, so you do the math. 1090 00:39:05,510 --> 00:39:07,110 Mara, please, focus. 1091 00:39:07,112 --> 00:39:08,278 Right, yes. 1092 00:39:09,214 --> 00:39:10,380 Yes. 1093 00:39:10,382 --> 00:39:11,281 Yes, uh. 1094 00:39:11,283 --> 00:39:12,148 Oh. 1095 00:39:12,150 --> 00:39:13,383 Oh! 1096 00:39:13,385 --> 00:39:14,784 Ellie and I have such a funny relationship, 1097 00:39:14,786 --> 00:39:17,587 it's really, it's really, really great. 1098 00:39:17,589 --> 00:39:19,055 She tells me I spend too much time on myself. 1099 00:39:19,057 --> 00:39:22,325 I tell her she doesn't spend enough time on herself. 1100 00:39:22,327 --> 00:39:24,461 But every day I get her to close the store 1101 00:39:24,463 --> 00:39:25,528 a few minutes early. 1102 00:39:25,530 --> 00:39:26,863 We go out to the back alley, 1103 00:39:26,865 --> 00:39:28,431 smoke a little bit of weed, talk things... 1104 00:39:28,433 --> 00:39:29,833 Seriously, Mara, stop. 1105 00:39:29,835 --> 00:39:31,901 No, I don't smoke weed. 1106 00:39:31,903 --> 00:39:33,470 But, but, this is good. 1107 00:39:33,472 --> 00:39:36,039 But the one thing Ellie will always make time for is Marcus. 1108 00:39:36,041 --> 00:39:39,008 I'm so sorry for screwing up your name earlier. 1109 00:39:39,010 --> 00:39:40,443 Seriously, that's on me. 1110 00:39:40,445 --> 00:39:41,444 My bad. 1111 00:39:41,446 --> 00:39:42,879 I really think... 1112 00:39:42,881 --> 00:39:43,680 I think we need to, like, you know, wrap it up. 1113 00:39:43,682 --> 00:39:44,948 (CHUCKLES) 1114 00:39:44,950 --> 00:39:45,882 Yes. 1115 00:39:45,884 --> 00:39:46,716 To Ellie and Howard! 1116 00:39:46,718 --> 00:39:47,650 Shit, fuck! 1117 00:39:47,652 --> 00:39:48,651 I did it again. 1118 00:39:48,653 --> 00:39:49,652 I'm so sorry. 1119 00:39:49,654 --> 00:39:51,821 To Ellie and Marcus. 1120 00:39:51,823 --> 00:39:53,123 May your love grow each day 1121 00:39:53,125 --> 00:39:55,525 and never forget to omita la angula. 1122 00:39:55,527 --> 00:39:56,527 Oh. 1123 00:39:57,763 --> 00:39:59,596 It means, skip the eel. 1124 00:39:59,598 --> 00:40:01,064 Whoo! 1125 00:40:01,066 --> 00:40:02,065 Yeah! 1126 00:40:02,067 --> 00:40:03,366 You crushed that. 1127 00:40:03,368 --> 00:40:04,401 What? 1128 00:40:04,403 --> 00:40:05,435 Like, I put people in pain? 1129 00:40:05,437 --> 00:40:06,469 No, you were you. 1130 00:40:06,471 --> 00:40:07,437 You were perfect. 1131 00:40:07,439 --> 00:40:08,505 You always are. 1132 00:40:08,507 --> 00:40:11,007 (SOFT MUSIC) 1133 00:40:15,046 --> 00:40:18,148 We really bring out the best in each other, don't we? 1134 00:40:18,150 --> 00:40:20,216 We really do. 1135 00:40:20,218 --> 00:40:24,220 So I was thinking, maybe we should move in together. 1136 00:40:24,222 --> 00:40:25,222 Wow! 1137 00:40:26,625 --> 00:40:28,291 What do you think? 1138 00:40:28,293 --> 00:40:32,829 Um, well, we are kinda hemorrhaging money at the moment. 1139 00:40:32,831 --> 00:40:33,831 Romantic. 1140 00:40:34,933 --> 00:40:37,033 (CHUCKLES) 1141 00:40:37,035 --> 00:40:39,803 ♪ Be chasing ♪ 1142 00:40:39,805 --> 00:40:41,805 ♪ Be chasing you ♪ 1143 00:40:41,807 --> 00:40:44,040 I think we should do it. 1144 00:40:45,243 --> 00:40:47,644 - I was thinkin' tomorrow... - Just shut up. 1145 00:40:47,646 --> 00:40:50,380 (UPBEAT MUSIC) 1146 00:41:09,334 --> 00:41:11,501 I think those sheets made me itchy. 1147 00:41:11,503 --> 00:41:13,169 Should've stayed at the nicer hotel. 1148 00:41:13,171 --> 00:41:15,505 Seven weddings means we can never stay at the nice hotel. 1149 00:41:15,507 --> 00:41:16,940 (JAKE GROANS) 1150 00:41:16,942 --> 00:41:18,374 Where the hell is our ride? 1151 00:41:18,376 --> 00:41:20,677 Should've gone with Lyft. 1152 00:41:23,815 --> 00:41:25,748 I mean, it keeps saying that he'll be here in 10 minutes 1153 00:41:25,750 --> 00:41:27,884 and then it's 15 and then five, 1154 00:41:27,886 --> 00:41:29,085 and then he's here. 1155 00:41:29,087 --> 00:41:32,622 And now he is in the ocean, 20 minutes away. 1156 00:41:37,829 --> 00:41:38,829 Come on. 1157 00:41:40,065 --> 00:41:42,165 Let's Bonnie and Clyde this bitch. 1158 00:41:42,167 --> 00:41:44,133 (UPBEAT MUSIC) 1159 00:41:44,135 --> 00:41:45,134 What? 1160 00:41:45,136 --> 00:41:46,135 Mara, no. 1161 00:41:46,137 --> 00:41:47,170 No, no, no, no, no. 1162 00:41:47,172 --> 00:41:48,171 No, no. 1163 00:41:48,173 --> 00:41:49,439 Goddamn it! 1164 00:41:49,441 --> 00:41:50,106 Come on, you know how to ride, right? 1165 00:41:50,108 --> 00:41:50,874 Alright, okay. 1166 00:41:50,876 --> 00:41:51,708 Give it to me. 1167 00:41:51,710 --> 00:41:52,542 Go, go, go, go. 1168 00:41:52,544 --> 00:41:54,010 Okay, alright. 1169 00:41:54,012 --> 00:41:55,278 Here we go. 1170 00:41:55,280 --> 00:41:56,312 KID: Hey! 1171 00:41:56,314 --> 00:41:57,313 We'll bring it back, I promise! 1172 00:41:57,315 --> 00:42:01,384 ♪ Where did you come from ♪ 1173 00:42:01,386 --> 00:42:05,755 ♪ I couldn't ask any chance ♪ 1174 00:42:05,757 --> 00:42:09,359 ♪ I got to bad case of you now ♪ 1175 00:42:09,361 --> 00:42:11,060 Good evening. 1176 00:42:11,062 --> 00:42:12,061 Leave it out front. 1177 00:42:12,063 --> 00:42:13,129 Come on. 1178 00:42:13,131 --> 00:42:15,698 (UPBEAT MUSIC) 1179 00:42:21,907 --> 00:42:25,909 ♪ It's a way you shake your hips ♪ 1180 00:42:25,911 --> 00:42:30,780 ♪ It's the way you carry yourself ♪ 1181 00:42:30,782 --> 00:42:33,182 ♪ I think I lost my mind ♪ 1182 00:42:33,184 --> 00:42:34,484 You wouldn't believe what I just got. 1183 00:42:34,486 --> 00:42:35,718 What's that? 1184 00:42:35,720 --> 00:42:37,754 So, the bride got an extra room to change in. 1185 00:42:37,756 --> 00:42:40,423 Guess who's sleepin' there tonight? 1186 00:42:40,425 --> 00:42:41,591 - Oh. - Ooh-ooh! 1187 00:42:41,593 --> 00:42:42,725 Ow! 1188 00:42:42,727 --> 00:42:44,360 Oh, my God, this is beautiful! 1189 00:42:44,362 --> 00:42:45,362 Ah! 1190 00:42:46,665 --> 00:42:48,765 (SIGHS) 1191 00:42:48,767 --> 00:42:50,533 Rich-people hotel rooms are the best! 1192 00:42:50,535 --> 00:42:52,936 I would like to note 1193 00:42:52,938 --> 00:42:54,637 that this is the first wedding 1194 00:42:54,639 --> 00:42:56,739 that we handled like responsible adults. 1195 00:42:56,741 --> 00:42:57,974 How many more weddings do we have left? 1196 00:42:57,976 --> 00:42:58,976 Two, three. 1197 00:43:00,345 --> 00:43:01,344 Oh, my God! 1198 00:43:01,346 --> 00:43:02,579 My sister's wedding is next. 1199 00:43:02,581 --> 00:43:04,113 She's gonna be a complete nightmare. 1200 00:43:04,115 --> 00:43:05,415 I'm gonna have to take care of her. 1201 00:43:05,417 --> 00:43:06,583 And then it's your brother's wedding, 1202 00:43:06,585 --> 00:43:07,584 we'll meet the entire family. 1203 00:43:07,586 --> 00:43:10,853 Hey, Mara, tonight just focus on us. 1204 00:43:16,695 --> 00:43:19,596 Hm. 1205 00:43:19,598 --> 00:43:21,731 (LAUGHS) 1206 00:43:29,941 --> 00:43:31,140 Oh. 1207 00:43:31,142 --> 00:43:35,445 ♪ If you're waiting for some kind of sign ♪ 1208 00:43:35,447 --> 00:43:40,416 ♪ That love is at your door ♪ 1209 00:43:40,418 --> 00:43:44,587 ♪ There won't be no bells ringing ♪ 1210 00:43:44,589 --> 00:43:45,589 Smile. 1211 00:43:46,625 --> 00:43:48,324 ♪ It's a thing you can't ignore ♪ 1212 00:43:48,326 --> 00:43:49,692 Always askin' me to smile. 1213 00:43:49,694 --> 00:43:52,128 I love it when you smile. 1214 00:43:52,130 --> 00:43:53,896 ♪ Maybe it's not too ♪ 1215 00:43:53,898 --> 00:43:55,365 Now put your hands above your head. 1216 00:43:55,367 --> 00:43:56,633 My hands above my head? 1217 00:43:56,635 --> 00:43:58,101 Yeah, like a, like an underwear model. 1218 00:43:58,103 --> 00:43:59,469 (CHUCKLES) 1219 00:43:59,471 --> 00:44:00,370 Oh! 1220 00:44:00,372 --> 00:44:01,204 Okay. 1221 00:44:01,206 --> 00:44:03,373 ♪ For you ♪ 1222 00:44:03,375 --> 00:44:06,175 ♪ And me ♪ 1223 00:44:06,177 --> 00:44:07,210 Hey. 1224 00:44:07,212 --> 00:44:08,511 ♪ We're gonna leave this town ♪ 1225 00:44:08,513 --> 00:44:10,213 ♪ And sail across the sea ♪ 1226 00:44:10,215 --> 00:44:11,247 What? 1227 00:44:11,249 --> 00:44:12,749 Let's stay like this forever. 1228 00:44:12,751 --> 00:44:17,587 I don't think we can afford to stay like this forever. 1229 00:44:18,289 --> 00:44:19,088 ♪ We could be the one ♪ 1230 00:44:19,090 --> 00:44:20,256 You know what I mean. 1231 00:44:20,258 --> 00:44:24,160 ♪ Stick together now ♪ 1232 00:44:24,162 --> 00:44:28,231 ♪ So who's there to like but us ♪ 1233 00:44:38,843 --> 00:44:43,146 ♪ A wise man once said to me ♪ 1234 00:44:43,148 --> 00:44:47,550 ♪ These are the best things in life ♪ 1235 00:44:48,486 --> 00:44:50,319 I have to tell you something. 1236 00:44:50,321 --> 00:44:51,321 Yeah? 1237 00:44:52,190 --> 00:44:53,190 What is it? 1238 00:44:55,460 --> 00:44:56,626 It's scary. 1239 00:45:00,265 --> 00:45:01,265 Okay. 1240 00:45:05,336 --> 00:45:06,336 I think. 1241 00:45:10,642 --> 00:45:12,208 I really love you. 1242 00:45:14,512 --> 00:45:16,979 (SOFT MUSIC) 1243 00:45:20,251 --> 00:45:21,651 Let's get married. 1244 00:45:21,653 --> 00:45:22,485 (CHUCKLES) 1245 00:45:22,487 --> 00:45:23,487 What? 1246 00:45:27,225 --> 00:45:28,225 Marry me. 1247 00:45:36,568 --> 00:45:37,633 Holy shit. 1248 00:45:38,737 --> 00:45:41,204 (SOFT MUSIC) 1249 00:45:46,544 --> 00:45:49,178 (UPBEAT MUSIC) 1250 00:45:53,084 --> 00:45:54,817 See, this is what growing up feels like. 1251 00:45:54,819 --> 00:45:58,121 Adding a little stability to your life. 1252 00:45:59,791 --> 00:46:01,224 So what did mom and dad think of him? 1253 00:46:01,226 --> 00:46:03,526 (LAUGHS) 1254 00:46:03,528 --> 00:46:05,695 But, seriously, marriage is a real commitment. 1255 00:46:05,697 --> 00:46:07,897 Barbara, you started screwin' around during our honeymoon. 1256 00:46:07,899 --> 00:46:10,299 What do you know about commitment? 1257 00:46:10,301 --> 00:46:11,467 Oh, my God! 1258 00:46:11,469 --> 00:46:12,869 Do I smell rosemary? 1259 00:46:12,871 --> 00:46:14,070 I think I smell rosemary. 1260 00:46:14,072 --> 00:46:15,204 Yeah, that smells fantastic, Jake. 1261 00:46:15,206 --> 00:46:16,139 Thank you. 1262 00:46:16,141 --> 00:46:17,073 Would you like to try it? 1263 00:46:17,075 --> 00:46:18,374 See if it's missin' anything? 1264 00:46:18,376 --> 00:46:19,208 Oh, it's very good. 1265 00:46:19,210 --> 00:46:20,409 Very nice. 1266 00:46:20,411 --> 00:46:21,077 That's the sophisticated palate for ya. 1267 00:46:21,079 --> 00:46:22,411 (LAUGHS) 1268 00:46:22,413 --> 00:46:25,715 Nobody is, is worldly as you, Barbara. 1269 00:46:25,717 --> 00:46:27,116 How's Guillermo, Barbara? 1270 00:46:27,118 --> 00:46:28,151 Hm. 1271 00:46:28,153 --> 00:46:29,385 Who's Guillermo? 1272 00:46:29,387 --> 00:46:30,620 Guillermo's the man your father 1273 00:46:30,622 --> 00:46:31,420 thought I fucked on our honeymoon. 1274 00:46:31,422 --> 00:46:32,221 So embarrassing! 1275 00:46:32,223 --> 00:46:33,189 I'm not embarrassing. 1276 00:46:33,191 --> 00:46:34,423 Your father's embarrassing. 1277 00:46:34,425 --> 00:46:36,425 Just trying to give these kids some advice. 1278 00:46:36,427 --> 00:46:37,693 Oh, advice from you. 1279 00:46:37,695 --> 00:46:39,595 That would be a miracle. 1280 00:46:39,597 --> 00:46:41,898 This is our little miracle, right here, 1281 00:46:41,900 --> 00:46:43,866 that she came out of this monster. 1282 00:46:43,868 --> 00:46:46,702 You know, isn't Little Miracle what we used to call your- 1283 00:46:46,704 --> 00:46:48,137 - Hey, you know what, 1284 00:46:48,139 --> 00:46:50,573 I had trouble one time gettin' a hard-on, imagine that. 1285 00:46:50,575 --> 00:46:52,508 Amber alert over here 1286 00:46:52,510 --> 00:46:56,445 probably likes the smell of cigarettes and boxed wine. 1287 00:46:56,447 --> 00:46:58,347 Do you like that, kid? 1288 00:47:00,018 --> 00:47:02,752 God, I feel like I'm watching fetish porn. 1289 00:47:02,754 --> 00:47:06,255 So, Jake, you hittin' Coachella this year? 1290 00:47:06,257 --> 00:47:08,724 No, just, come here. 1291 00:47:08,726 --> 00:47:09,992 They like Jake. 1292 00:47:09,994 --> 00:47:11,194 Mom's slam piece loves him. 1293 00:47:11,196 --> 00:47:12,595 What did your parents talk about? 1294 00:47:12,597 --> 00:47:13,596 Uh, themselves. 1295 00:47:13,598 --> 00:47:15,331 They just fought per usual. 1296 00:47:15,333 --> 00:47:16,999 They haven't spent that much time together in 20 years, 1297 00:47:17,001 --> 00:47:18,701 and they still hate each other. 1298 00:47:18,703 --> 00:47:19,735 Yeah. 1299 00:47:19,737 --> 00:47:20,736 Well, that's mom and dad. 1300 00:47:20,738 --> 00:47:21,971 Makes you wonder why anyone 1301 00:47:21,973 --> 00:47:23,639 would get married in the first place. 1302 00:47:23,641 --> 00:47:27,176 Mara, if you don't wanna marry Jake 1303 00:47:27,178 --> 00:47:29,145 , like, if you're at all unsure... 1304 00:47:29,147 --> 00:47:30,479 It's not that, I didn't say that. 1305 00:47:30,481 --> 00:47:31,481 It's just, 1306 00:47:32,417 --> 00:47:34,450 we've only been dating, like, nine months. 1307 00:47:34,452 --> 00:47:35,918 That's a good amount of time. 1308 00:47:35,920 --> 00:47:38,154 The-the only thing matters is, do you love Jake? 1309 00:47:38,156 --> 00:47:39,555 Of course, I do. 1310 00:47:39,557 --> 00:47:41,490 If I didn't, I would've just said no. 1311 00:47:41,492 --> 00:47:44,126 That would've been way easier. 1312 00:47:44,128 --> 00:47:46,696 Look, it takes more than love to make a marriage work. 1313 00:47:46,698 --> 00:47:48,798 It's about choosing what's important 1314 00:47:48,800 --> 00:47:50,633 and what you can do without. 1315 00:47:50,635 --> 00:47:52,702 Take me for example. 1316 00:47:52,704 --> 00:47:56,172 I freaked out this morning before the ceremony. 1317 00:47:56,174 --> 00:47:57,940 But should I marry Brian? 1318 00:47:57,942 --> 00:48:00,610 If I marry Brian, what am I missing out on? 1319 00:48:00,612 --> 00:48:02,678 Who am I missing out on? 1320 00:48:03,715 --> 00:48:05,181 Firemen, perhaps? 1321 00:48:06,618 --> 00:48:10,820 Maybe a soldier who just got back from Afghanistan? 1322 00:48:10,822 --> 00:48:14,023 The kind of guy that scares you, but in a good way. 1323 00:48:14,025 --> 00:48:15,291 Like, you never know 1324 00:48:15,293 --> 00:48:17,059 if you're gonna make it out of sex alive. 1325 00:48:17,061 --> 00:48:18,294 That doesn't sound safe. 1326 00:48:18,296 --> 00:48:19,462 This is super hot. 1327 00:48:19,464 --> 00:48:20,429 I am still freaking out. 1328 00:48:20,431 --> 00:48:21,864 I have so much to do. 1329 00:48:21,866 --> 00:48:23,599 I have to change his savings into a joint account, 1330 00:48:23,601 --> 00:48:24,901 I have to figure out his will. 1331 00:48:24,903 --> 00:48:26,269 Like, do I keep everything 1332 00:48:26,271 --> 00:48:29,272 or do I have to share some with the family? 1333 00:48:29,274 --> 00:48:30,339 (SIGHS) 1334 00:48:30,341 --> 00:48:32,074 What were we talking about? 1335 00:48:32,076 --> 00:48:33,109 Soldiers. 1336 00:48:33,111 --> 00:48:34,176 Cold feet. 1337 00:48:36,180 --> 00:48:38,681 (SOFT MUSIC) 1338 00:48:49,961 --> 00:48:51,060 Good mornin'. 1339 00:48:51,062 --> 00:48:52,094 Mm. 1340 00:48:52,096 --> 00:48:53,663 I need coffee. 1341 00:48:53,665 --> 00:48:55,197 Well, I'll do you one better. 1342 00:48:55,199 --> 00:48:58,935 Homemade eggs Benedict for my fiancée. 1343 00:48:58,937 --> 00:48:59,902 Mm, later. 1344 00:48:59,904 --> 00:49:01,737 Well, I just poached the egg. 1345 00:49:01,739 --> 00:49:03,506 There isn't really any later. 1346 00:49:03,508 --> 00:49:05,241 Okay, coffee comin'. 1347 00:49:06,044 --> 00:49:07,743 So, I was thinkin'. 1348 00:49:07,745 --> 00:49:10,112 A new restaurant just opened up down the block. 1349 00:49:10,114 --> 00:49:13,649 And if you don't have any plans for later. 1350 00:49:16,921 --> 00:49:18,387 You're welcome. 1351 00:49:18,389 --> 00:49:21,023 (UPBEAT MUSIC) 1352 00:49:26,631 --> 00:49:27,630 Hey, how's it goin'? 1353 00:49:27,632 --> 00:49:29,098 Good mornin'. 1354 00:49:29,100 --> 00:49:30,166 Thanks for comin'. 1355 00:49:30,168 --> 00:49:31,000 Alright. 1356 00:49:31,002 --> 00:49:33,169 (GROANS) 1357 00:49:33,171 --> 00:49:35,204 JAKE: Where's your camera? 1358 00:49:35,206 --> 00:49:36,539 MARA: Back in LA. 1359 00:49:36,541 --> 00:49:37,707 I'm dead. 1360 00:49:37,709 --> 00:49:38,941 You should've stopped me 1361 00:49:38,943 --> 00:49:40,209 before we started those tequila shots. 1362 00:49:40,211 --> 00:49:41,410 What are you talking about? 1363 00:49:41,412 --> 00:49:43,112 All you have to do is sit there and eat. 1364 00:49:43,114 --> 00:49:44,680 I'm the one who has to be charming 1365 00:49:44,682 --> 00:49:46,615 for your family and shit all weekend. 1366 00:49:46,617 --> 00:49:47,950 Ooh! 1367 00:49:47,952 --> 00:49:49,118 Yes. 1368 00:49:49,120 --> 00:49:52,088 Mara, you're fucking savage! 1369 00:49:52,090 --> 00:49:53,656 Ah! 1370 00:49:53,658 --> 00:49:55,558 I call it resourceful. 1371 00:50:01,466 --> 00:50:02,765 Hey, man, where's Violet? 1372 00:50:02,767 --> 00:50:04,266 I haven't seen her all mornin'. 1373 00:50:04,268 --> 00:50:06,268 Still in our room, passed out in her wedding dress. 1374 00:50:06,270 --> 00:50:07,737 She'll, she'll be down soon. 1375 00:50:07,739 --> 00:50:09,405 Violet's never been good with Champagne. 1376 00:50:09,407 --> 00:50:10,407 Hm. 1377 00:50:11,642 --> 00:50:13,409 Mm, something sweet I can actually eat. 1378 00:50:13,411 --> 00:50:15,644 You're gonna eat one of those or just play touchy feely? 1379 00:50:15,646 --> 00:50:16,479 Save it for you wife. 1380 00:50:16,481 --> 00:50:17,313 (CHUCKLES) 1381 00:50:17,315 --> 00:50:18,881 I'm just gonna... 1382 00:50:23,154 --> 00:50:25,721 I may have to have a long talk with that boy. 1383 00:50:25,723 --> 00:50:27,356 Have you tried the eggs Benedict, Mrs. Harrison? 1384 00:50:27,358 --> 00:50:28,557 They're amazing. 1385 00:50:28,559 --> 00:50:29,792 Oh, now you want eggs Benedict. 1386 00:50:29,794 --> 00:50:31,761 (CHUCKLES) 1387 00:50:31,763 --> 00:50:32,762 Mara, why be so formal? 1388 00:50:32,764 --> 00:50:33,929 Call me mom. 1389 00:50:33,931 --> 00:50:37,266 So when are y'all movin' back to Virginia? 1390 00:50:37,268 --> 00:50:38,467 Hm, 1391 00:50:38,469 --> 00:50:40,002 uh, we were never going to move to Virginia. 1392 00:50:40,004 --> 00:50:41,737 What in the world is so special about Los Angeles? 1393 00:50:41,739 --> 00:50:44,507 I mean, it's nothin' but avocados and traffic. 1394 00:50:44,509 --> 00:50:49,078 Well, Janet, (CLEARS THROAT) 1395 00:50:49,080 --> 00:50:51,647 Mom, our lives are there. 1396 00:50:51,649 --> 00:50:53,315 Our friends, my career. 1397 00:50:53,317 --> 00:50:55,851 She's, like I said, it's a conversation. 1398 00:50:55,853 --> 00:50:57,686 I thought you worked at a store. 1399 00:50:57,688 --> 00:50:59,922 You know, we-we just got a new Target. 1400 00:50:59,924 --> 00:51:01,590 (MARA CLEARS THROAT) 1401 00:51:01,592 --> 00:51:02,858 No, actually, I work in a small boutique, 1402 00:51:02,860 --> 00:51:04,860 uh, but I'm also into photography. 1403 00:51:04,862 --> 00:51:08,164 I can see why you wanna marry her, son. 1404 00:51:08,166 --> 00:51:09,999 You're gorgeous. 1405 00:51:10,001 --> 00:51:11,801 (CHUCKLES) 1406 00:51:11,803 --> 00:51:13,202 Thank you. 1407 00:51:13,204 --> 00:51:14,336 How many babies you're gonna put in her? 1408 00:51:14,338 --> 00:51:15,538 Dad, no. 1409 00:51:15,540 --> 00:51:17,106 How about five children? 1410 00:51:17,108 --> 00:51:18,307 None. 1411 00:51:18,309 --> 00:51:19,675 How about we just have none? 1412 00:51:19,677 --> 00:51:20,709 (CHUCKLES) 1413 00:51:20,711 --> 00:51:21,744 I mean, all women want babies. 1414 00:51:21,746 --> 00:51:23,879 Comes with the territory. 1415 00:51:25,850 --> 00:51:28,818 Do you accept Jesus Christ as your Lord and Savior? 1416 00:51:28,820 --> 00:51:32,354 Just tell grandma you believe in Jesus. 1417 00:51:32,356 --> 00:51:34,190 I believe in Jesus. 1418 00:51:35,560 --> 00:51:37,026 Hallelujah. 1419 00:51:37,028 --> 00:51:39,128 We're gonna have the ceremony at Pastor Watkins' church. 1420 00:51:39,130 --> 00:51:41,297 Oh, P-Pastor Watkins. 1421 00:51:41,299 --> 00:51:42,598 Yes, sister. 1422 00:51:42,600 --> 00:51:44,066 I'm seein' peach. 1423 00:51:44,068 --> 00:51:46,068 Are you on the Instagram? 1424 00:51:46,070 --> 00:51:47,736 I don't really... 1425 00:51:47,738 --> 00:51:49,638 Did you see that Throwback Thursday I posted of Jake. 1426 00:51:49,640 --> 00:51:50,706 Senior prom, 1427 00:51:51,876 --> 00:51:53,943 you and Nicole. 1428 00:51:53,945 --> 00:51:57,346 Oh, you were so happy back then. 1429 00:51:57,348 --> 00:51:59,815 Yes, but I am pretty happy now. 1430 00:51:59,817 --> 00:52:00,817 Okay. 1431 00:52:03,020 --> 00:52:04,253 You know, Jakey likes his girls 1432 00:52:04,255 --> 00:52:05,287 with some meat on their bones. 1433 00:52:05,289 --> 00:52:06,289 Mm. 1434 00:52:07,024 --> 00:52:09,024 Have you seen Nicole? 1435 00:52:09,026 --> 00:52:10,159 Mm, mm, mm. 1436 00:52:11,295 --> 00:52:12,695 Not as much back as Nicole, 1437 00:52:12,697 --> 00:52:13,963 but you can work with it. 1438 00:52:13,965 --> 00:52:15,097 (CHUCKLES) 1439 00:52:15,099 --> 00:52:16,298 Dad, uh. 1440 00:52:16,300 --> 00:52:17,566 Mara, tell us all about your family, baby. 1441 00:52:17,568 --> 00:52:19,068 Your parents, how long have they been together? 1442 00:52:19,070 --> 00:52:21,237 Oh, they were married for maybe about ten years. 1443 00:52:21,239 --> 00:52:22,972 Oh, they died? 1444 00:52:22,974 --> 00:52:24,173 Oh, no. 1445 00:52:24,175 --> 00:52:24,974 They're not dead, they're just divorced. 1446 00:52:24,976 --> 00:52:26,575 We do not divorce. 1447 00:52:26,577 --> 00:52:28,544 Well, in certain circumstances, some people, they... 1448 00:52:28,546 --> 00:52:31,313 There are no split branches up in this family tree. 1449 00:52:31,315 --> 00:52:34,917 We just wait for them to dry up and fall off. 1450 00:52:34,919 --> 00:52:37,153 That means, to death. 1451 00:52:37,155 --> 00:52:38,521 You made your bed. 1452 00:52:38,523 --> 00:52:40,022 A deal is a deal. 1453 00:52:41,392 --> 00:52:42,424 I will! 1454 00:52:42,426 --> 00:52:43,426 That's it. 1455 00:52:46,397 --> 00:52:48,230 Will you excuse me for a second? 1456 00:52:48,232 --> 00:52:50,533 (CHUCKLES) 1457 00:52:53,638 --> 00:52:54,503 Oh, hey, baby. 1458 00:52:54,505 --> 00:52:55,738 You alright? 1459 00:52:55,740 --> 00:52:58,641 Well, I see why you left this place. 1460 00:53:00,211 --> 00:53:02,111 She ain't no Nicole. 1461 00:53:13,691 --> 00:53:14,723 Oh, shit. 1462 00:53:14,725 --> 00:53:16,992 Oh, shit. 1463 00:53:16,994 --> 00:53:17,660 So this honeymoon, where are you guys going? 1464 00:53:17,662 --> 00:53:18,327 Going to Maui. 1465 00:53:18,329 --> 00:53:19,261 Ah, Maui. 1466 00:53:19,263 --> 00:53:20,262 When do you leave? 1467 00:53:20,264 --> 00:53:21,263 Uh, tomorrow. 1468 00:53:21,265 --> 00:53:22,097 Yeah. 1469 00:53:22,099 --> 00:53:23,199 How's mom with her? 1470 00:53:23,201 --> 00:53:24,881 - I mean, she's, well, she's not... - What? 1471 00:53:27,672 --> 00:53:28,604 Hello. 1472 00:53:28,606 --> 00:53:29,538 Jake, we have a runner. 1473 00:53:29,540 --> 00:53:30,539 Violet took off. 1474 00:53:30,541 --> 00:53:31,540 I think she's leaving Robbie. 1475 00:53:31,542 --> 00:53:32,775 Shit! 1476 00:53:32,777 --> 00:53:33,542 Well, then, you got to go get her. 1477 00:53:33,544 --> 00:53:34,543 What? 1478 00:53:34,545 --> 00:53:35,678 No! 1479 00:53:35,680 --> 00:53:36,345 I'm tired, I'm hungover, I'm still drunk. 1480 00:53:36,347 --> 00:53:37,246 I don't want to. 1481 00:53:37,248 --> 00:53:38,614 Wait, what? 1482 00:53:38,616 --> 00:53:39,448 Just go, go. 1483 00:53:39,450 --> 00:53:41,083 Uh. 1484 00:53:41,085 --> 00:53:42,318 We got to go. 1485 00:53:45,489 --> 00:53:46,489 Violet. 1486 00:53:48,092 --> 00:53:49,092 Violet! 1487 00:53:50,828 --> 00:53:53,662 Do not make me run in heels! 1488 00:53:53,664 --> 00:53:54,664 Ow! 1489 00:54:00,504 --> 00:54:01,737 Oh, my God. 1490 00:54:01,739 --> 00:54:03,806 Violet, wait up! 1491 00:54:03,808 --> 00:54:05,641 Violet, I'm right behind you, wait. 1492 00:54:05,643 --> 00:54:07,376 (PANTING) 1493 00:54:07,378 --> 00:54:08,410 I can't run in these heels. 1494 00:54:08,412 --> 00:54:10,145 Who am I kidding? 1495 00:54:10,147 --> 00:54:11,213 (PANTING) 1496 00:54:11,215 --> 00:54:12,448 How do you get these off? 1497 00:54:12,450 --> 00:54:13,682 And she's gone. 1498 00:54:13,684 --> 00:54:15,184 Hey, Robbie knows where Violet went. 1499 00:54:15,186 --> 00:54:16,018 Get in. 1500 00:54:16,020 --> 00:54:16,852 Okay. 1501 00:54:16,854 --> 00:54:17,686 Are you limping? 1502 00:54:17,688 --> 00:54:18,520 What happened? 1503 00:54:18,522 --> 00:54:19,788 Get in, come on. 1504 00:54:19,790 --> 00:54:21,323 - Why is your shoe off? - I can't run in heels. 1505 00:54:21,325 --> 00:54:22,124 Come on, we got to go, we got to go, I know exactly. 1506 00:54:22,126 --> 00:54:22,925 Before she leaves. 1507 00:54:22,927 --> 00:54:23,759 Goodness gracious. 1508 00:54:23,761 --> 00:54:25,361 I lost her. 1509 00:54:25,363 --> 00:54:27,296 She's fast for a girl in a corset. 1510 00:54:27,298 --> 00:54:28,697 Why is she running? 1511 00:54:28,699 --> 00:54:29,965 She's getting a cheeseburger. 1512 00:54:29,967 --> 00:54:31,667 The first thing that Violet wanted to do 1513 00:54:31,669 --> 00:54:33,335 after the wedding was break her diet. 1514 00:54:33,337 --> 00:54:34,337 Respect. 1515 00:54:42,280 --> 00:54:45,180 (ROBBIE SNIFFLES) 1516 00:54:47,585 --> 00:54:49,251 I know my baby so well. 1517 00:54:49,253 --> 00:54:53,756 She says this place has the best cheeseburger in the world. 1518 00:54:53,758 --> 00:54:54,957 So what's the move here? 1519 00:54:54,959 --> 00:54:55,959 I'll, um, 1520 00:54:56,961 --> 00:54:58,861 I'll, I'll go and, um, 1521 00:54:59,964 --> 00:55:01,864 (EXHALES SHARPLY) 1522 00:55:01,866 --> 00:55:03,265 (SOBBING) 1523 00:55:03,267 --> 00:55:04,300 I'll go and talk. 1524 00:55:04,302 --> 00:55:06,402 I, I, I can't. 1525 00:55:06,404 --> 00:55:07,369 I'll do it. 1526 00:55:07,371 --> 00:55:08,637 No, no, I'll do it. 1527 00:55:08,639 --> 00:55:09,672 Are you sure, are you sure? 1528 00:55:09,674 --> 00:55:11,307 Yeah, I got this. 1529 00:55:13,077 --> 00:55:14,176 (EXHALES SHARPLY) 1530 00:55:14,178 --> 00:55:15,244 - Yup, mm-hmm, I got it. - Okay. 1531 00:55:15,246 --> 00:55:16,812 Doin' it. 1532 00:55:16,814 --> 00:55:18,280 (ROBBIE SOBBING) 1533 00:55:18,282 --> 00:55:19,181 I don't. 1534 00:55:19,183 --> 00:55:20,683 Yeah, she is? 1535 00:55:20,685 --> 00:55:21,483 I don't feel like, I feel like she's not gonna get it. 1536 00:55:21,485 --> 00:55:23,118 JAKE: She's got it. 1537 00:55:26,557 --> 00:55:29,458 (EXHALES SHARPLY) 1538 00:55:33,931 --> 00:55:35,164 Hey, Violet. 1539 00:55:36,434 --> 00:55:37,733 Mm. 1540 00:55:37,735 --> 00:55:39,401 Can I have a fry? 1541 00:55:41,439 --> 00:55:42,439 Thanks. 1542 00:55:43,808 --> 00:55:45,207 Everything okay? 1543 00:55:46,043 --> 00:55:47,176 Peachy. 1544 00:55:47,178 --> 00:55:48,877 Come on, we're almost sisters. 1545 00:55:48,879 --> 00:55:49,879 Kinda. 1546 00:55:50,981 --> 00:55:52,881 You can talk to me. 1547 00:55:52,883 --> 00:55:54,616 Why are you running? 1548 00:55:56,587 --> 00:55:58,487 Look, I love Robbie, okay? 1549 00:55:58,489 --> 00:56:01,190 But his family, they are crazy as hell. 1550 00:56:01,192 --> 00:56:03,359 Ever since we got engaged, all they do is pester me. 1551 00:56:03,361 --> 00:56:05,160 "When are you gonna have a baby?" 1552 00:56:05,162 --> 00:56:06,662 How many babies? 1553 00:56:06,664 --> 00:56:08,564 Ooh, when you gonna quit your job 1554 00:56:08,566 --> 00:56:10,299 "so you can take care of all them babies?" 1555 00:56:10,301 --> 00:56:11,533 I mean, I didn't even know 1556 00:56:11,535 --> 00:56:13,001 that people were still like this, Mara. 1557 00:56:13,003 --> 00:56:14,937 It's like they think I'm some kind of freakin' breeder. 1558 00:56:14,939 --> 00:56:18,173 It's, uh, it's a lot to deal with. 1559 00:56:18,175 --> 00:56:19,708 Mm-hmm. 1560 00:56:19,710 --> 00:56:22,644 You know, at first I thought it was just his mom and then, 1561 00:56:22,646 --> 00:56:24,113 you know, his dad and then his sweet old granny. 1562 00:56:24,115 --> 00:56:28,016 But it turns out that Robbie is just like them. 1563 00:56:30,521 --> 00:56:32,321 I mean, look, Jake might be different, okay? 1564 00:56:32,323 --> 00:56:33,856 But I don't know. 1565 00:56:33,858 --> 00:56:34,923 Who knows? 1566 00:56:34,925 --> 00:56:36,191 Girl, get out! 1567 00:56:36,193 --> 00:56:39,061 Get out while you still can, okay? 1568 00:56:40,998 --> 00:56:44,133 Look, look, Violet, it's easy to run away, 1569 00:56:44,135 --> 00:56:45,667 especially, when you've spent 1570 00:56:45,669 --> 00:56:47,102 the past six months in the gym. 1571 00:56:47,104 --> 00:56:48,670 Eight. 1572 00:56:48,672 --> 00:56:50,105 Look, if you really wanna go, then go. 1573 00:56:50,107 --> 00:56:52,608 I, I will cover for you. 1574 00:56:52,610 --> 00:56:55,344 But I think you'll regret leaving 1575 00:56:55,346 --> 00:56:57,379 if you don't talk to Robbie first. 1576 00:56:57,381 --> 00:57:01,183 He needs to hear that from you, face-to-face. 1577 00:57:02,486 --> 00:57:03,952 I don't even know where Robbie is. 1578 00:57:03,954 --> 00:57:06,288 Oh, he's in the parking lot, 1579 00:57:06,290 --> 00:57:09,124 crying in a small Korean compact. 1580 00:57:10,361 --> 00:57:11,927 Oh, my God. 1581 00:57:11,929 --> 00:57:13,195 Oh, my God, he's crying? 1582 00:57:13,197 --> 00:57:14,930 Yeah, oh, yes, a lot. 1583 00:57:14,932 --> 00:57:15,932 Mm-hmm. 1584 00:57:20,304 --> 00:57:21,236 Okay. 1585 00:57:21,238 --> 00:57:22,471 You wanna finish any of this? 1586 00:57:22,473 --> 00:57:23,972 No, I've already had three of these. 1587 00:57:23,974 --> 00:57:26,341 I mean, I'll take a couple of these for the road and... 1588 00:57:26,343 --> 00:57:28,343 I'll get your bag. 1589 00:57:28,345 --> 00:57:29,578 ROBBIE: Just gonna up and leave 1590 00:57:29,580 --> 00:57:30,813 'cause you don't wanna have babies? 1591 00:57:30,815 --> 00:57:32,247 What else was I supposed to do? 1592 00:57:32,249 --> 00:57:33,348 Your family was trying to inseminate me in the reception. 1593 00:57:33,350 --> 00:57:35,417 Well, may, that's what marriages are for! 1594 00:57:35,419 --> 00:57:36,452 They're supposed to put babies. 1595 00:57:36,454 --> 00:57:37,386 Yes. 1596 00:57:37,388 --> 00:57:38,120 Oh, that's what they're for? 1597 00:57:38,122 --> 00:57:39,388 I'm a machine? 1598 00:57:39,390 --> 00:57:40,322 I'm just gonna pump out babies for you? 1599 00:57:40,324 --> 00:57:40,989 I thought I was your wife. 1600 00:57:40,991 --> 00:57:41,790 ROBBIE: Yes. 1601 00:57:41,792 --> 00:57:42,724 Oh, oh, this is, this, 1602 00:57:42,726 --> 00:57:43,659 I'm pouring my heart out. 1603 00:57:43,661 --> 00:57:44,893 Y-you're breaking my heart. 1604 00:57:44,895 --> 00:57:45,561 Come on and put your hands on me. 1605 00:57:45,563 --> 00:57:46,428 What's going on? 1606 00:57:46,430 --> 00:57:47,262 I love you. 1607 00:57:47,264 --> 00:57:48,264 Wait. 1608 00:57:49,533 --> 00:57:50,866 So they're back together now? 1609 00:57:50,868 --> 00:57:52,234 Oh, my God. 1610 00:57:52,236 --> 00:57:55,337 Uh, well, I just saw Violet's vagina, 1611 00:57:55,339 --> 00:57:57,372 so I'm gonna say probably. 1612 00:57:57,374 --> 00:58:01,109 (PLEASUREFUL MOANING) 1613 00:58:01,111 --> 00:58:02,110 Newlyweds. 1614 00:58:02,112 --> 00:58:03,345 (CHUCKLES) 1615 00:58:03,347 --> 00:58:05,814 (SOFT MUSIC) 1616 00:58:10,454 --> 00:58:11,453 MARA: Where is it? 1617 00:58:11,455 --> 00:58:12,654 We're gonna find it. 1618 00:58:12,656 --> 00:58:13,622 Don't worry. 1619 00:58:13,624 --> 00:58:14,857 (EXHALES SHARPLY) 1620 00:58:14,859 --> 00:58:15,991 Two layovers and 13 hours later. 1621 00:58:15,993 --> 00:58:18,327 But no lost luggage. 1622 00:58:18,329 --> 00:58:21,129 Shouldn't have cheaped out on plane tickets. 1623 00:58:21,131 --> 00:58:25,467 Come on, and miss spendin' the night at Cinnabon? 1624 00:58:26,303 --> 00:58:27,536 Yeah, we're never gonna find it. 1625 00:58:27,538 --> 00:58:28,670 Oh, my God! 1626 00:58:31,542 --> 00:58:32,774 JAKE: Did we even park here? 1627 00:58:32,776 --> 00:58:36,211 I just wanna go home and take a nap. 1628 00:58:36,213 --> 00:58:37,913 This is so annoying. 1629 00:58:37,915 --> 00:58:40,148 Ah, Mara, I know that your car is a piece of shit, 1630 00:58:40,150 --> 00:58:43,018 but most cars come with an alarm system. 1631 00:58:45,189 --> 00:58:47,523 My car is not a piece of shit. 1632 00:58:47,525 --> 00:58:49,157 Don't patronize me. 1633 00:58:49,960 --> 00:58:50,960 What? 1634 00:58:52,630 --> 00:58:53,762 I found it! 1635 00:58:55,566 --> 00:58:56,566 Great. 1636 00:59:03,707 --> 00:59:05,107 Ugh! 1637 00:59:05,109 --> 00:59:07,376 (SIGHS) 1638 00:59:07,378 --> 00:59:09,111 Well, it finally happened. 1639 00:59:09,113 --> 00:59:11,013 My sweet baby girl is dead. 1640 00:59:11,015 --> 00:59:12,881 I'll call a tow truck. 1641 00:59:12,883 --> 00:59:14,883 (SIGHS) 1642 00:59:19,723 --> 00:59:21,156 MARA: Jake. 1643 00:59:21,158 --> 00:59:22,624 JAKE: Mm? 1644 00:59:22,626 --> 00:59:27,262 MARA: How do you picture our lives after we get married? 1645 00:59:27,264 --> 00:59:29,197 I don't know. 1646 00:59:29,199 --> 00:59:32,501 I haven't really thought about it. 1647 00:59:32,503 --> 00:59:34,002 Well, picture it now. 1648 00:59:34,004 --> 00:59:37,773 We get married, five years go by, what do you see? 1649 00:59:38,809 --> 00:59:39,809 Okay. 1650 00:59:44,582 --> 00:59:47,382 I see a house, a dog in the yard. 1651 00:59:50,888 --> 00:59:52,087 What kind of dog? 1652 00:59:52,089 --> 00:59:53,255 A rescue. 1653 00:59:53,257 --> 00:59:54,257 Obviously. 1654 00:59:56,093 --> 01:00:00,495 And inside, we're having a really fancy dinner party 1655 01:00:01,599 --> 01:00:03,565 because we're rich now. 1656 01:00:05,202 --> 01:00:10,005 I'm grilling rib eye and you're making the salad. 1657 01:00:10,007 --> 01:00:12,307 Am I taking photos? 1658 01:00:12,309 --> 01:00:14,509 Oh, you still do that now? 1659 01:00:17,715 --> 01:00:19,881 (SCOFFS) 1660 01:00:22,086 --> 01:00:25,220 There's a big bathroom and an office. 1661 01:00:28,993 --> 01:00:30,659 And a guest bedroom 1662 01:00:32,029 --> 01:00:33,161 that one day, 1663 01:00:34,198 --> 01:00:35,198 maybe, 1664 01:00:36,867 --> 01:00:38,934 turns into a kid's room. 1665 01:00:40,304 --> 01:00:41,903 Oh, it's in Virginia, 1666 01:00:41,905 --> 01:00:45,240 so he or she can get to know my family. 1667 01:00:49,880 --> 01:00:50,880 No. 1668 01:00:52,216 --> 01:00:53,216 No? 1669 01:00:54,685 --> 01:00:55,517 No to what? 1670 01:00:55,519 --> 01:00:56,351 The dog? 1671 01:00:56,353 --> 01:00:58,286 No, just no. 1672 01:00:58,288 --> 01:01:00,389 (CHUCKLES) 1673 01:01:00,391 --> 01:01:03,091 (SIGHING) 1674 01:01:03,093 --> 01:01:04,359 Mara, you've been acting weird all day. 1675 01:01:04,361 --> 01:01:06,128 What are you talking about? 1676 01:01:06,130 --> 01:01:07,629 All of it. 1677 01:01:07,631 --> 01:01:09,998 Weddings, babies, moving and, 1678 01:01:10,000 --> 01:01:10,932 I can't, I can't do it. 1679 01:01:10,934 --> 01:01:11,900 I can't. 1680 01:01:11,902 --> 01:01:12,701 Distractions from my career? 1681 01:01:12,703 --> 01:01:13,468 Career? 1682 01:01:13,470 --> 01:01:14,269 What career? 1683 01:01:14,271 --> 01:01:15,737 Uh, photography. 1684 01:01:15,739 --> 01:01:16,538 You take pictures that nobody ever sees, how's that a job? 1685 01:01:16,540 --> 01:01:17,739 What do you know? 1686 01:01:17,741 --> 01:01:20,042 I know that you can do that anywhere, 1687 01:01:20,044 --> 01:01:21,677 Los Angeles or Virginia. 1688 01:01:21,679 --> 01:01:22,944 I can't do it in Virginia. 1689 01:01:22,946 --> 01:01:23,879 Why? 1690 01:01:23,881 --> 01:01:24,813 What's wrong with Virginia? 1691 01:01:24,815 --> 01:01:25,747 Yeah, it's not about Virginia! 1692 01:01:25,749 --> 01:01:26,982 I just can't do it, okay? 1693 01:01:26,984 --> 01:01:30,285 You should know that, you should get that! 1694 01:01:30,287 --> 01:01:32,287 What are you doing? 1695 01:01:32,289 --> 01:01:33,288 Oh, uh, you wanna get high now? 1696 01:01:33,290 --> 01:01:34,890 It's been a long few days. 1697 01:01:34,892 --> 01:01:35,824 Okay? 1698 01:01:35,826 --> 01:01:37,059 No, you don't get to do that. 1699 01:01:37,061 --> 01:01:37,993 You don't get to just pick a fight 1700 01:01:37,995 --> 01:01:38,794 and then decide to go get high! 1701 01:01:38,796 --> 01:01:39,594 You're oppressing me! 1702 01:01:39,596 --> 01:01:40,262 You're acting crazy! 1703 01:01:40,264 --> 01:01:41,430 No, you are! 1704 01:01:41,432 --> 01:01:42,364 You live in a goddamn snow globe, 1705 01:01:42,366 --> 01:01:43,598 and I tried it out, Jake, I did! 1706 01:01:43,600 --> 01:01:45,100 I tried your home and I tried your family, 1707 01:01:45,102 --> 01:01:47,102 and I fucking hated it! 1708 01:01:54,344 --> 01:01:56,144 You hate my family? 1709 01:01:57,114 --> 01:01:59,181 No, you, that, you know what I mean, I... 1710 01:01:59,183 --> 01:02:00,183 I don't. 1711 01:02:02,586 --> 01:02:03,852 (SCOFFS) 1712 01:02:03,854 --> 01:02:04,686 My parents were so excited to see you, 1713 01:02:04,688 --> 01:02:06,421 and you couldn't, 1714 01:02:06,423 --> 01:02:08,490 you couldn't just put your thing aside for one weekend. 1715 01:02:08,492 --> 01:02:09,825 My, my thing? 1716 01:02:09,827 --> 01:02:10,659 What's my thing? 1717 01:02:10,661 --> 01:02:11,493 Yes, your thing. 1718 01:02:11,495 --> 01:02:12,761 You're selfish, Mara. 1719 01:02:12,763 --> 01:02:13,962 Okay, you could be doing so much more, but, no. 1720 01:02:13,964 --> 01:02:15,764 You just have to bitch and make excuses. 1721 01:02:15,766 --> 01:02:19,935 It's like you're too afraid to get off your ass! 1722 01:02:19,937 --> 01:02:20,937 Fuck you. 1723 01:02:22,206 --> 01:02:23,872 Yeah, and I would chill on the whole 1724 01:02:23,874 --> 01:02:25,207 you-could-be-doing-so-much-more thing. 1725 01:02:25,209 --> 01:02:27,676 You're a cook at a diner! 1726 01:02:27,678 --> 01:02:30,645 Yeah, well, at least I'm doing something. 1727 01:02:30,647 --> 01:02:32,114 Not your dream. 1728 01:02:33,450 --> 01:02:35,383 You can't bring the South to Southern California 1729 01:02:35,385 --> 01:02:37,886 if you're living in Virginia. 1730 01:02:45,662 --> 01:02:48,096 Oh, God, fucking finger's swollen. 1731 01:02:48,098 --> 01:02:50,031 Hey, hey, okay, look, look, look. 1732 01:02:50,033 --> 01:02:51,099 It has been, it's been a rough few days. 1733 01:02:51,101 --> 01:02:52,634 MARA: No. 1734 01:02:52,636 --> 01:02:53,568 Mara, I love you. 1735 01:02:53,570 --> 01:02:54,803 It's not enough for you, 1736 01:02:54,805 --> 01:02:56,772 that is never going to be enough for you! 1737 01:02:56,774 --> 01:02:58,840 (SIGHS) 1738 01:02:59,643 --> 01:03:01,843 I'm not the marrying type. 1739 01:03:03,213 --> 01:03:04,746 I thought I could be. 1740 01:03:04,748 --> 01:03:07,749 But you want someone who'd go to church with your grandma 1741 01:03:07,751 --> 01:03:09,985 and do game nights with your parents, 1742 01:03:09,987 --> 01:03:11,620 someone who'll be home in time for dinner. 1743 01:03:11,622 --> 01:03:14,890 And that's just, (SOBBING) 1744 01:03:14,892 --> 01:03:16,525 that's just not me. 1745 01:03:17,928 --> 01:03:18,860 Okay, alright, okay. 1746 01:03:18,862 --> 01:03:21,496 Let's just think about this. 1747 01:03:21,498 --> 01:03:24,399 I have been thinking about this. 1748 01:03:26,870 --> 01:03:31,673 I've been thinking about this from the moment I said yes. 1749 01:03:35,946 --> 01:03:40,015 It takes more than love to make a marriage work. 1750 01:03:45,355 --> 01:03:46,655 Please, just take it. 1751 01:03:46,657 --> 01:03:48,890 (SOBBING) 1752 01:03:59,770 --> 01:04:02,237 (SOFT MUSIC) 1753 01:04:09,546 --> 01:04:14,382 ♪ Every law is in constant motion ♪ 1754 01:04:14,384 --> 01:04:15,750 ♪ But I'm not sure ♪ 1755 01:04:15,752 --> 01:04:18,887 ♪ Which way we're going ♪ 1756 01:04:18,889 --> 01:04:21,223 ♪ We used to say up all night ♪ 1757 01:04:21,225 --> 01:04:23,992 ♪ Talking about nothing ♪ 1758 01:04:23,994 --> 01:04:26,528 ♪ How we'd become paralyzed ♪ 1759 01:04:26,530 --> 01:04:29,698 ♪ With words unspoken ♪ 1760 01:04:29,700 --> 01:04:31,299 ♪ Do you still want me ♪ 1761 01:04:31,301 --> 01:04:32,500 ♪ The way that you do ♪ 1762 01:04:32,502 --> 01:04:35,871 ♪ When we first met ♪ 1763 01:04:35,873 --> 01:04:37,038 ♪ Is it the real thing ♪ 1764 01:04:37,040 --> 01:04:39,207 ♪ Or is it just something we forced ♪ 1765 01:04:39,209 --> 01:04:44,279 ♪ Oh we could have been standing at a crossroads ♪ 1766 01:04:44,815 --> 01:04:45,780 (PHONE RINGS) 1767 01:04:45,782 --> 01:04:46,982 ♪ Are we really meant to be ♪ 1768 01:04:46,984 --> 01:04:49,751 ♪ Just to never be alone ♪ 1769 01:04:49,753 --> 01:04:51,586 ALEX: So you found the flaw. 1770 01:04:51,588 --> 01:04:52,854 (SNIFFLING) 1771 01:04:52,856 --> 01:04:55,490 I wasn't looking for one, I swear. 1772 01:04:57,361 --> 01:04:59,794 I'm so sorry, Mara. 1773 01:04:59,796 --> 01:05:03,098 I asked him about our future 1774 01:05:03,100 --> 01:05:05,333 and he could only talk about his, 1775 01:05:05,335 --> 01:05:09,838 like he, like he saw me as this cookie-cutter version 1776 01:05:11,708 --> 01:05:12,908 in his future. 1777 01:05:12,910 --> 01:05:14,142 And I, I-I know where it comes from. 1778 01:05:14,144 --> 01:05:15,644 It comes from his family. 1779 01:05:15,646 --> 01:05:17,879 And they were shoving their traditions down my throat. 1780 01:05:17,881 --> 01:05:19,247 And I couldn't take it and... 1781 01:05:19,249 --> 01:05:20,749 You don't think your parents 1782 01:05:20,751 --> 01:05:22,017 didn't scare the hell out of him? 1783 01:05:22,019 --> 01:05:23,551 My parents, 1784 01:05:23,553 --> 01:05:26,054 they never should've gotten married in the first place. 1785 01:05:26,056 --> 01:05:31,126 ALEX: Well, then you wouldn't be here, would you? 1786 01:05:31,962 --> 01:05:35,864 ♪ Your kisses get sweeter ♪ 1787 01:05:35,866 --> 01:05:37,499 ♪ All of your heart is off limits ♪ 1788 01:05:37,501 --> 01:05:41,336 ♪ And I can't get in ♪ 1789 01:05:41,338 --> 01:05:42,170 ♪ It's now or never ♪ 1790 01:05:42,172 --> 01:05:43,305 ♪ There comes a point ♪ 1791 01:05:43,307 --> 01:05:45,340 ♪ I can't keep waiting ♪ 1792 01:05:45,342 --> 01:05:47,676 ♪ Are we could have been last ♪ 1793 01:05:47,678 --> 01:05:50,745 ♪ Standing at a crossroad ♪ 1794 01:05:50,747 --> 01:05:52,881 ♪ Are we really meant to be ♪ 1795 01:05:52,883 --> 01:05:56,451 ♪ Should that ever be alone ♪ 1796 01:05:56,453 --> 01:05:58,253 ♪ I've been all up in my head ♪ 1797 01:05:58,255 --> 01:06:01,589 ♪ Never thinking I'd end all alone ♪ 1798 01:06:01,591 --> 01:06:06,661 ♪ If you don't know if you love me by now ♪ 1799 01:06:07,331 --> 01:06:08,163 (EXHALES SHARPLY) 1800 01:06:08,165 --> 01:06:09,764 ♪ Just say you don't ♪ 1801 01:06:09,766 --> 01:06:12,000 ♪ Love me ♪ 1802 01:06:20,177 --> 01:06:25,246 ♪ Every love is in constant motion ♪ 1803 01:06:26,316 --> 01:06:30,352 ♪ But I'm not sure which way we're going ♪ 1804 01:06:31,188 --> 01:06:32,787 ♪ Are we all up in my head ♪ 1805 01:06:32,789 --> 01:06:36,391 ♪ Thinking I'd end all alone ♪ 1806 01:06:36,393 --> 01:06:40,895 ♪ If you don't if you love me by now ♪ 1807 01:07:03,720 --> 01:07:06,187 (SOFT MUSIC) 1808 01:07:49,132 --> 01:07:50,632 Jake? 1809 01:07:50,634 --> 01:07:51,634 Nicole? 1810 01:07:53,437 --> 01:07:55,503 Uh, what are you doin' here? 1811 01:07:55,505 --> 01:07:57,972 Well, I heard you got a new job. 1812 01:07:57,974 --> 01:07:59,307 Well, I saw it on your mom's Instagram. 1813 01:07:59,309 --> 01:08:00,475 (CHUCKLES) 1814 01:08:00,477 --> 01:08:03,211 But it's so good to see you. 1815 01:08:03,213 --> 01:08:04,045 Yeah. 1816 01:08:04,047 --> 01:08:05,447 Well, you, too. 1817 01:08:05,449 --> 01:08:08,883 Oh, I'm sorry to hear about you and Mara. 1818 01:08:08,885 --> 01:08:09,885 Uh, 1819 01:08:11,054 --> 01:08:13,088 how'd you find out? 1820 01:08:13,090 --> 01:08:14,656 Also on your mom's Instagram. 1821 01:08:14,658 --> 01:08:15,657 Huh. 1822 01:08:15,659 --> 01:08:16,659 Hm. 1823 01:08:18,195 --> 01:08:19,527 What about you? 1824 01:08:19,529 --> 01:08:21,563 Turns out Adam's a bit of a jerk, so. 1825 01:08:21,565 --> 01:08:24,065 (CHUCKLES) 1826 01:08:24,067 --> 01:08:25,067 Well, 1827 01:08:25,869 --> 01:08:27,001 in your face. 1828 01:08:28,105 --> 01:08:30,638 Yeah, I guess I deserve that. 1829 01:08:30,640 --> 01:08:31,640 Mm-hmm. 1830 01:08:32,876 --> 01:08:37,378 Jake, I am so sorry for the way things ended with us. 1831 01:08:37,380 --> 01:08:38,446 It's cool. 1832 01:08:39,316 --> 01:08:40,316 Really. 1833 01:08:41,985 --> 01:08:44,052 Well, I think we should catch up 1834 01:08:44,054 --> 01:08:46,888 over another round, if you're down. 1835 01:08:46,890 --> 01:08:49,190 (CHUCKLES) 1836 01:08:50,293 --> 01:08:52,193 I don't really think that's such a good idea. 1837 01:08:52,195 --> 01:08:53,027 Oh, come on. 1838 01:08:53,029 --> 01:08:54,863 Jake, it's one drink. 1839 01:08:58,468 --> 01:08:59,300 Alright. 1840 01:08:59,302 --> 01:09:00,502 One drink. 1841 01:09:00,504 --> 01:09:02,303 (CHUCKLES) 1842 01:09:02,305 --> 01:09:04,973 (UPBEAT MUSIC) 1843 01:09:17,854 --> 01:09:20,788 ♪ I wake up at the break of dawn ♪ 1844 01:09:20,790 --> 01:09:25,860 ♪ When the hours won't end ♪ 1845 01:09:26,563 --> 01:09:27,395 ♪ Empty streets ♪ 1846 01:09:27,397 --> 01:09:30,298 ♪ Filled with light ♪ 1847 01:09:30,300 --> 01:09:35,036 ♪ Can't wait for night again ♪ 1848 01:09:35,038 --> 01:09:39,407 ♪ I hear a lot of moonlight sound ♪ 1849 01:09:39,409 --> 01:09:42,310 ♪ Guess I always will ♪ 1850 01:09:42,312 --> 01:09:43,312 Nice. 1851 01:09:44,548 --> 01:09:46,147 Let's move, I don't wanna keep that food critic waiting. 1852 01:09:46,149 --> 01:09:47,749 Okay. 1853 01:09:47,751 --> 01:09:49,584 The reduction looks beautiful. 1854 01:09:49,586 --> 01:09:52,220 (UPBEAT MUSIC) 1855 01:10:03,500 --> 01:10:04,465 Nice work. 1856 01:10:04,467 --> 01:10:05,366 Thanks. 1857 01:10:05,367 --> 01:10:06,266 FEMALE CHEF: Now let's get back to it. 1858 01:10:06,269 --> 01:10:07,269 Okay. 1859 01:10:08,538 --> 01:10:10,438 We are so excited to have you join the team. 1860 01:10:10,440 --> 01:10:12,740 We're all about what's fun, 1861 01:10:12,742 --> 01:10:16,277 what's fearless and what's female in SoCal. 1862 01:10:16,279 --> 01:10:20,682 Your eye is exactly what we've been looking for. 1863 01:10:20,684 --> 01:10:21,983 But we're curious. 1864 01:10:21,985 --> 01:10:24,285 What other wedding stuff can you give us? 1865 01:10:24,287 --> 01:10:26,955 We're trying to break into the whole bridal fever. 1866 01:10:26,957 --> 01:10:29,224 I'm, I'm kinda done with all that. 1867 01:10:29,226 --> 01:10:30,158 (CHUCKLES) 1868 01:10:30,160 --> 01:10:32,961 But you're our wedding girl. 1869 01:10:32,963 --> 01:10:36,164 I've never been a wedding girl 1870 01:10:36,166 --> 01:10:37,966 and I never wanna come off as one. 1871 01:10:37,968 --> 01:10:39,200 Again, I just, 1872 01:10:40,270 --> 01:10:42,203 look, if you just wanna buy my old pictures, 1873 01:10:42,205 --> 01:10:44,672 I'm happy to give... They're online. 1874 01:10:44,674 --> 01:10:45,907 Day old bread as far as I'm concerned. 1875 01:10:45,909 --> 01:10:47,141 Look, Mara, what we need from you 1876 01:10:47,143 --> 01:10:49,077 is to keep going to those weddings 1877 01:10:49,079 --> 01:10:50,778 and get your camera lens 1878 01:10:50,780 --> 01:10:53,348 on the stuff that the professionals aren't staging. 1879 01:10:53,350 --> 01:10:54,616 Mm. 1880 01:10:54,618 --> 01:10:56,217 You wanna get paid to play with the Yankees, 1881 01:10:56,219 --> 01:10:57,919 you got to play ball. 1882 01:10:58,989 --> 01:10:59,989 Hm. 1883 01:11:02,325 --> 01:11:04,859 I appreciate you meeting with me, uh, 1884 01:11:04,861 --> 01:11:07,662 but those weddings, they wrecked me. 1885 01:11:07,664 --> 01:11:09,163 At least the good parts of me. 1886 01:11:09,165 --> 01:11:10,498 And I just want to move on 1887 01:11:10,500 --> 01:11:12,700 and find those parts again. 1888 01:11:12,702 --> 01:11:15,370 Thanks for the latte, though. 1889 01:11:15,372 --> 01:11:18,773 Oh, and FYI, this is Dodgers' territory. 1890 01:11:22,712 --> 01:11:24,846 I told you not to use a sports reference. 1891 01:11:24,848 --> 01:11:25,680 I, uh. 1892 01:11:25,682 --> 01:11:28,249 (FUNKY MUSIC) 1893 01:11:41,464 --> 01:11:42,530 Holy shit! 1894 01:11:53,743 --> 01:11:55,243 Okay. 1895 01:11:55,245 --> 01:11:58,313 Well, if you're gettin' laid, I'mma get laid. 1896 01:11:58,315 --> 01:11:59,213 Nope. 1897 01:11:59,215 --> 01:12:00,181 Uh-uh. 1898 01:12:00,183 --> 01:12:01,082 Glasses. 1899 01:12:01,084 --> 01:12:01,916 Ewe. 1900 01:12:01,918 --> 01:12:03,451 You'll do Peter27. 1901 01:12:10,093 --> 01:12:12,427 MAN: Yeah, I know what you mean. 1902 01:12:12,429 --> 01:12:15,063 (GROUP CHATTER) 1903 01:12:18,835 --> 01:12:20,234 Peter, right? 1904 01:12:20,236 --> 01:12:21,169 Hey, Moira. 1905 01:12:21,171 --> 01:12:22,670 Oh, it's, uh, Mara, actually. 1906 01:12:22,672 --> 01:12:24,005 Cool. 1907 01:12:24,007 --> 01:12:26,007 Uh, you look different in your photos. 1908 01:12:26,009 --> 01:12:26,841 Oh! 1909 01:12:26,843 --> 01:12:28,376 Cuter in person. 1910 01:12:28,378 --> 01:12:29,210 No. 1911 01:12:29,212 --> 01:12:30,511 Just different. 1912 01:12:32,015 --> 01:12:33,247 Hey, you want a shot? 1913 01:12:33,249 --> 01:12:34,082 Yes! 1914 01:12:34,084 --> 01:12:35,084 Yes, yeah. 1915 01:12:35,785 --> 01:12:36,617 Mm! 1916 01:12:36,619 --> 01:12:37,585 Thank you. 1917 01:12:37,587 --> 01:12:38,920 - Cheers! - Cheers. 1918 01:12:40,390 --> 01:12:41,222 More, please! 1919 01:12:41,224 --> 01:12:42,190 We need more. 1920 01:12:42,192 --> 01:12:43,157 - Yeah! - Cheers! 1921 01:12:43,159 --> 01:12:44,125 ♪ Oh my god, I'm so cool ♪ 1922 01:12:44,127 --> 01:12:45,360 ♪ I could freeze your whole ♪ 1923 01:12:45,362 --> 01:12:46,194 What a pussy! 1924 01:12:46,196 --> 01:12:47,295 ♪ Like a one, two ♪ 1925 01:12:47,297 --> 01:12:48,262 Keep going, keep going. 1926 01:12:48,264 --> 01:12:49,130 ♪ Just because I want to ♪ 1927 01:12:49,132 --> 01:12:51,566 I have to breathe. 1928 01:12:51,568 --> 01:12:52,400 Skol. 1929 01:12:52,402 --> 01:12:53,368 Cheers to that! 1930 01:12:53,370 --> 01:12:55,136 (LAUGHS) 1931 01:12:55,138 --> 01:12:55,970 ♪ I'll see you later ♪ 1932 01:12:55,972 --> 01:12:57,205 PETER: Whoo! 1933 01:12:57,207 --> 01:12:59,073 I just spilled it all over my face. 1934 01:12:59,075 --> 01:13:00,241 (LAUGHS) 1935 01:13:00,243 --> 01:13:01,843 I have vodka in my eyes. 1936 01:13:01,845 --> 01:13:02,777 Good time. 1937 01:13:02,779 --> 01:13:03,678 Whoo! 1938 01:13:03,680 --> 01:13:05,213 (LAUGHS) 1939 01:13:05,215 --> 01:13:06,514 This is fun. 1940 01:13:06,516 --> 01:13:07,648 You know, your picture didn't look very fun, 1941 01:13:07,650 --> 01:13:09,517 but you're really fun. 1942 01:13:12,188 --> 01:13:15,123 (ELECTRONIC MUSIC) 1943 01:13:15,125 --> 01:13:16,125 Oh, gosh. 1944 01:13:21,931 --> 01:13:22,964 Mara! 1945 01:13:22,966 --> 01:13:23,898 Where are you goin'? 1946 01:13:23,900 --> 01:13:24,632 I was gonna make pancakes. 1947 01:13:24,634 --> 01:13:25,466 No. 1948 01:13:25,468 --> 01:13:26,300 No! 1949 01:13:26,302 --> 01:13:27,435 Mm-mm. 1950 01:13:27,437 --> 01:13:28,102 What, did I do something wrong or, or... 1951 01:13:28,104 --> 01:13:29,003 Of course not! 1952 01:13:29,005 --> 01:13:30,471 It's 1953 01:13:30,473 --> 01:13:32,607 pancakes are just really triggering for me right now. 1954 01:13:32,609 --> 01:13:34,075 Okay. 1955 01:13:34,077 --> 01:13:35,243 Well, you know, I can make waffles, if you want. 1956 01:13:35,245 --> 01:13:37,044 (SIGHS) 1957 01:13:37,046 --> 01:13:40,181 Listen, I just had sex with you 'cause I was sad. 1958 01:13:40,183 --> 01:13:42,917 That's, you know, pretty mean. 1959 01:13:43,987 --> 01:13:46,587 Uh, yeah, well, girls can be mean, too. 1960 01:13:46,589 --> 01:13:47,989 And that's okay. 1961 01:13:50,260 --> 01:13:52,326 Great sex playlist, though. 1962 01:13:52,328 --> 01:13:53,161 Thought you should know that. 1963 01:13:53,163 --> 01:13:54,929 You were really good! 1964 01:13:54,931 --> 01:13:55,931 I know! 1965 01:13:57,100 --> 01:14:03,638 ♪ I'm a big girl ♪ 1966 01:14:11,414 --> 01:14:14,048 (HORNS HONKING) 1967 01:14:34,003 --> 01:14:35,603 Alex. 1968 01:14:35,605 --> 01:14:37,839 Mara, I have big news. 1969 01:14:37,841 --> 01:14:42,043 Zak just asked me to marry him. 1970 01:14:43,146 --> 01:14:45,279 We were hanging out and, I, well, I don't know. 1971 01:14:45,281 --> 01:14:46,481 He dropped to one knee 1972 01:14:46,483 --> 01:14:48,115 and I thought he lost his contact lens, 1973 01:14:48,117 --> 01:14:48,950 'cause he got these new ones. 1974 01:14:48,952 --> 01:14:49,784 They're colored. 1975 01:14:49,786 --> 01:14:50,718 I can't stand them. 1976 01:14:50,720 --> 01:14:51,652 Alex, get to the point. 1977 01:14:51,654 --> 01:14:53,955 And he popped the question. 1978 01:14:56,259 --> 01:14:57,859 Mara? 1979 01:14:57,861 --> 01:14:59,594 Did I lose you? 1980 01:14:59,596 --> 01:15:00,428 No. 1981 01:15:00,430 --> 01:15:01,963 (CHUCKLES HESITANTLY) 1982 01:15:01,965 --> 01:15:05,032 Okay, I'm gonna, I'm gonna put you on speaker with us. 1983 01:15:05,034 --> 01:15:08,002 Hey, Zak, uh, congratulations. 1984 01:15:08,004 --> 01:15:09,537 Thank you so much, Mara. 1985 01:15:09,539 --> 01:15:11,405 I know it's kind of sudden, but, um, 1986 01:15:11,407 --> 01:15:13,074 we have decided to just go for it, 1987 01:15:13,076 --> 01:15:16,177 and we're getting married next month. 1988 01:15:17,280 --> 01:15:18,412 Holy shit. 1989 01:15:18,414 --> 01:15:19,614 (LAUGHS NERVOUSLY) (SNIFFLES) 1990 01:15:19,616 --> 01:15:22,483 Uh, well, we got, we got to celebrate, right? 1991 01:15:22,485 --> 01:15:25,119 I mean, pop some champagne. 1992 01:15:25,121 --> 01:15:27,688 I'm gonna squeeze you so hard when I see you, Alex. 1993 01:15:27,690 --> 01:15:29,056 I can't wait. 1994 01:15:29,058 --> 01:15:30,191 There is more. 1995 01:15:32,662 --> 01:15:34,279 More? 1996 01:15:34,280 --> 01:15:35,897 We were thinking about inviting Jake. 1997 01:15:35,899 --> 01:15:37,198 He's the reason we're together. 1998 01:15:37,200 --> 01:15:38,599 ZAK: Yeah, I mean, if he hadn't come up to me 1999 01:15:38,601 --> 01:15:40,368 at that wedding, then... 2000 01:15:40,370 --> 01:15:44,572 ALEX: Then, we wouldn't be having a wedding, you know? 2001 01:15:46,576 --> 01:15:47,242 I know. 2002 01:15:47,243 --> 01:15:47,909 But we wanna get your blessing first 2003 01:15:47,911 --> 01:15:49,410 because your friendship is more important 2004 01:15:49,412 --> 01:15:51,045 than our thank you. 2005 01:15:54,117 --> 01:15:55,117 Okay. 2006 01:15:56,085 --> 01:15:57,218 Okay. 2007 01:15:57,220 --> 01:15:58,052 (CHUCKLES) 2008 01:15:58,054 --> 01:15:58,986 Wait, uh, okay, like... 2009 01:15:58,988 --> 01:16:01,389 Okay, like, uh, invite him. 2010 01:16:02,825 --> 01:16:05,493 Really, um, I'm so happy for you guys. 2011 01:16:05,495 --> 01:16:07,595 (SOBBING) 2012 01:16:07,597 --> 01:16:08,429 (SIGHS) 2013 01:16:08,431 --> 01:16:09,363 Well, thank you, Mara. 2014 01:16:09,365 --> 01:16:10,231 Thank you so much, Mara. 2015 01:16:10,233 --> 01:16:12,166 ALEX: We love you. 2016 01:16:12,168 --> 01:16:13,501 Love you, too. 2017 01:16:17,774 --> 01:16:19,774 Do we give Jake a plus one? 2018 01:16:19,776 --> 01:16:21,475 We're not trashy, Alex. 2019 01:16:21,477 --> 01:16:23,744 (LAUGHS) 2020 01:16:23,746 --> 01:16:24,845 Or are we? 2021 01:16:24,847 --> 01:16:25,746 (SIGHS) 2022 01:16:25,748 --> 01:16:27,214 Not with this ring. 2023 01:16:27,216 --> 01:16:31,719 (SOBBING) (SNIFFLES) 2024 01:16:35,692 --> 01:16:36,692 Okay. 2025 01:16:38,861 --> 01:16:41,762 (EXHALES SHARPLY) 2026 01:16:45,702 --> 01:16:46,901 Okay, now hold hands. 2027 01:16:46,903 --> 01:16:48,302 Yeah. 2028 01:16:48,304 --> 01:16:49,403 Oh, that's great. 2029 01:16:49,405 --> 01:16:50,404 No teeth, okay. 2030 01:16:50,406 --> 01:16:51,238 No teeth. 2031 01:16:51,240 --> 01:16:52,173 (LAUGHS) 2032 01:16:52,175 --> 01:16:53,741 Now, hold your hands again. 2033 01:16:53,743 --> 01:16:56,410 (BRIGHT MUSIC) 2034 01:17:00,016 --> 01:17:00,715 Perfect. 2035 01:17:00,716 --> 01:17:01,415 ALEX: Okay, now one without shirts. 2036 01:17:01,417 --> 01:17:04,251 (CHUCKLES) 2037 01:17:04,253 --> 01:17:05,253 Hello? 2038 01:17:07,590 --> 01:17:08,656 Yes, well, uh, yeah. 2039 01:17:08,658 --> 01:17:10,458 They're, they're all for sale. 2040 01:17:10,460 --> 01:17:11,460 Uh-huh. 2041 01:17:12,829 --> 01:17:14,328 It's so exciting.. 2042 01:17:15,732 --> 01:17:16,564 Can I take it for you? 2043 01:17:16,566 --> 01:17:17,565 Yeah. 2044 01:17:17,567 --> 01:17:20,201 (BRIGHT MUSIC) 2045 01:17:25,408 --> 01:17:28,209 (DOORBELL RINGS) 2046 01:17:31,114 --> 01:17:31,979 Jess? 2047 01:17:31,981 --> 01:17:33,147 What's wrong? 2048 01:17:33,149 --> 01:17:34,482 I left him. 2049 01:17:34,484 --> 01:17:35,416 (SNIFFLES) 2050 01:17:35,418 --> 01:17:36,584 I left Brian. 2051 01:17:36,586 --> 01:17:40,021 Please don't say you told me so. 2052 01:17:40,023 --> 01:17:43,224 Last week I went to happy hour with my girlfriends, 2053 01:17:43,226 --> 01:17:45,126 and they were all gushing over their husbands 2054 01:17:45,128 --> 01:17:46,694 and their fiancés. 2055 01:17:48,031 --> 01:17:51,832 And the whole time, I never thought about Brian. 2056 01:17:51,834 --> 01:17:52,834 Not once. 2057 01:17:54,070 --> 01:17:58,372 It's like we were just living completely separate lives. 2058 01:17:59,609 --> 01:18:01,909 Look, I love Brian. 2059 01:18:01,911 --> 01:18:04,745 I don't dread waking up to him every morning. 2060 01:18:04,747 --> 01:18:06,480 I'm just not thrilled about it. 2061 01:18:06,482 --> 01:18:08,049 Do you know what I mean? 2062 01:18:08,051 --> 01:18:09,617 Not really. 2063 01:18:09,619 --> 01:18:11,752 Well, of course, you don't. 2064 01:18:11,754 --> 01:18:14,955 You had a real partner in Jake. 2065 01:18:14,957 --> 01:18:16,524 I wish I had that. 2066 01:18:17,960 --> 01:18:19,427 I thought you said it takes more than love 2067 01:18:19,429 --> 01:18:20,961 to make a marriage work. 2068 01:18:20,963 --> 01:18:21,963 It can, 2069 01:18:23,166 --> 01:18:24,665 but it shouldn't. 2070 01:18:25,768 --> 01:18:28,335 (SOFT MUSIC) 2071 01:19:00,737 --> 01:19:01,702 No. 2072 01:19:01,704 --> 01:19:04,205 (SOFT MUSIC) 2073 01:19:11,748 --> 01:19:14,115 Okay, well, what about this one? 2074 01:19:14,117 --> 01:19:15,983 I'm not going to a funeral, Ellie. 2075 01:19:15,985 --> 01:19:16,917 (SCOFFS) 2076 01:19:16,919 --> 01:19:18,285 Okay. 2077 01:19:18,287 --> 01:19:19,120 Come on. 2078 01:19:19,122 --> 01:19:19,954 Ooh! 2079 01:19:19,956 --> 01:19:20,788 Got it. 2080 01:19:20,790 --> 01:19:22,123 Touch of glamor. 2081 01:19:22,125 --> 01:19:23,758 (CHUCKLES) 2082 01:19:23,760 --> 01:19:25,559 This could actually be really fierce. 2083 01:19:25,561 --> 01:19:26,761 Oh, my God, yes! 2084 01:19:26,763 --> 01:19:28,796 I have the perfect ballet slippers for it. 2085 01:19:28,798 --> 01:19:30,030 (LAUGHS) 2086 01:19:30,032 --> 01:19:33,601 Now, this could be a real power move. 2087 01:19:33,603 --> 01:19:35,202 Oh, my gosh! 2088 01:19:35,204 --> 01:19:37,104 Do you think I could pull that off? 2089 01:19:37,106 --> 01:19:38,639 You? 2090 01:19:38,641 --> 01:19:39,641 Now? 2091 01:19:40,376 --> 01:19:41,442 Absolutely. 2092 01:19:45,648 --> 01:19:48,282 (UPBEAT MUSIC) 2093 01:19:49,585 --> 01:19:50,417 Hello! 2094 01:19:50,419 --> 01:19:51,352 MAN: Hey. 2095 01:19:51,354 --> 01:19:52,286 It's good to see you guys. 2096 01:19:52,288 --> 01:19:53,320 You look great. 2097 01:19:53,322 --> 01:19:55,689 - Enjoy the party, okay? - Okay. 2098 01:20:00,763 --> 01:20:01,595 (SIGHS) 2099 01:20:01,597 --> 01:20:03,097 Hello, everybody. 2100 01:20:03,099 --> 01:20:04,465 My name is Mara, if you don't already know by now. 2101 01:20:04,467 --> 01:20:06,867 Um, thank you so much for being here 2102 01:20:06,869 --> 01:20:08,836 on this beautiful occasion. 2103 01:20:08,838 --> 01:20:13,908 Alex and I became best friends the moment I saw this video. 2104 01:20:14,477 --> 01:20:15,309 Okay. 2105 01:20:15,311 --> 01:20:16,143 Oh my god! 2106 01:20:16,145 --> 01:20:17,211 What's up, MTV? 2107 01:20:17,213 --> 01:20:18,712 My name is Alex Feinberg. 2108 01:20:18,714 --> 01:20:19,947 (LAUGHS) 2109 01:20:19,949 --> 01:20:20,881 I'm a freshman at UC Santa Barbara 2110 01:20:20,883 --> 01:20:22,349 and I wanna be a contestant 2111 01:20:22,351 --> 01:20:24,552 on the next season of the "Real World/Road Rules Challenge." 2112 01:20:24,554 --> 01:20:25,386 (LAUGHS) 2113 01:20:25,388 --> 01:20:26,954 MTV, meet my rats. 2114 01:20:28,024 --> 01:20:29,256 I don't, I don't still have the rats. 2115 01:20:29,258 --> 01:20:31,458 FYI, the rats' names were Tek and Ruthie. 2116 01:20:31,460 --> 01:20:34,128 And, yes, that is a reference to "Real World." 2117 01:20:34,130 --> 01:20:36,797 And, yes, Alex still thinks those pants 2118 01:20:36,799 --> 01:20:39,333 are as flattering as they are functional. 2119 01:20:39,335 --> 01:20:40,167 (LAUGHS) 2120 01:20:40,169 --> 01:20:41,635 Oh! 2121 01:20:41,637 --> 01:20:43,671 Now, this video goes on for another 15 minutes 2122 01:20:43,673 --> 01:20:45,573 and it's mostly just Alex showing MTV 2123 01:20:45,575 --> 01:20:47,741 how to make a sarong out of bedsheets. 2124 01:20:47,743 --> 01:20:49,076 (GUESTS LAUGHING) 2125 01:20:49,078 --> 01:20:52,246 So I tracked down this lovable weirdo 2126 01:20:53,516 --> 01:20:56,851 because I knew I needed him in my life. 2127 01:20:56,853 --> 01:21:01,121 And while I now have to share my lovable weirdo with Zak, 2128 01:21:01,123 --> 01:21:05,759 I appreciate them every day just a little bit more. 2129 01:21:05,761 --> 01:21:08,462 Not just for sharing their love, 2130 01:21:08,464 --> 01:21:10,998 but for teaching me that this, 2131 01:21:12,902 --> 01:21:14,134 the two of you, 2132 01:21:15,171 --> 01:21:17,571 that is what a real, 2133 01:21:17,573 --> 01:21:19,874 functional relationship is. 2134 01:21:22,144 --> 01:21:23,444 So cheers. 2135 01:21:23,446 --> 01:21:24,378 GUESTS: Cheers! 2136 01:21:24,380 --> 01:21:25,946 To Alex and Zak, 2137 01:21:26,883 --> 01:21:28,716 the cargo pants of couples. 2138 01:21:28,718 --> 01:21:31,518 (GROUP CHEERING) 2139 01:21:33,456 --> 01:21:36,223 Get over here before I embarrass myself. 2140 01:21:36,225 --> 01:21:37,057 Where did you find that? 2141 01:21:37,059 --> 01:21:38,059 Hiyah! 2142 01:21:41,597 --> 01:21:42,663 Hey, Mara. 2143 01:21:44,800 --> 01:21:46,600 That was a really great speech. 2144 01:21:46,602 --> 01:21:47,602 Thanks. 2145 01:21:51,474 --> 01:21:52,907 Uh, where's Nicole? 2146 01:21:52,909 --> 01:21:57,645 We get, like, a drink sometimes, but that's really. 2147 01:21:57,647 --> 01:21:59,346 Can we talk outside? 2148 01:22:00,516 --> 01:22:01,516 Yeah. 2149 01:22:02,685 --> 01:22:03,685 Yeah. 2150 01:22:13,596 --> 01:22:14,728 - You look really good. - You look really good. 2151 01:22:14,730 --> 01:22:16,330 (LAUGHS) 2152 01:22:16,332 --> 01:22:18,265 I, I was gonna say the same thing. 2153 01:22:18,267 --> 01:22:21,435 I-I did say the same thing at the exact same time. 2154 01:22:21,437 --> 01:22:22,603 Stop talking. 2155 01:22:23,673 --> 01:22:24,673 So, I, um, 2156 01:22:25,841 --> 01:22:28,609 that, uh, that food critic's review, I read it. 2157 01:22:28,611 --> 01:22:30,277 Um, it's really something. 2158 01:22:30,279 --> 01:22:31,111 Congratulations. 2159 01:22:31,113 --> 01:22:32,046 I'm so happy for you. 2160 01:22:32,048 --> 01:22:32,880 Thank you. 2161 01:22:32,882 --> 01:22:33,814 Thanks. 2162 01:22:33,816 --> 01:22:35,449 Uh, and I saw your website. 2163 01:22:35,451 --> 01:22:36,717 Yeah. 2164 01:22:36,719 --> 01:22:37,685 (CHUCKLES) 2165 01:22:37,687 --> 01:22:38,953 Really proud of you. 2166 01:22:38,955 --> 01:22:40,587 Thanks. 2167 01:22:40,589 --> 01:22:42,890 I jumped in because of you. 2168 01:22:44,293 --> 01:22:46,593 It's weird 'cause it's like everything I've ever wanted, 2169 01:22:46,595 --> 01:22:49,229 but I just, just... 2170 01:22:50,199 --> 01:22:51,332 It doesn't quite feel right. 2171 01:22:51,334 --> 01:22:52,334 Yes. 2172 01:22:56,772 --> 01:23:00,407 We went to a total of seven weddings together. 2173 01:23:00,409 --> 01:23:02,776 Robbie and Violet's, Ellie and Howard's... 2174 01:23:02,778 --> 01:23:04,411 I think his name was Marcus. 2175 01:23:04,413 --> 01:23:05,512 Oh, dammit! 2176 01:23:05,514 --> 01:23:06,480 Really struggled with that. 2177 01:23:06,482 --> 01:23:07,681 I think I really loved Howard. 2178 01:23:07,683 --> 01:23:09,817 (LAUGHS) 2179 01:23:11,420 --> 01:23:12,386 (CLEARS THROAT) 2180 01:23:12,388 --> 01:23:14,755 Anyways, um, all those couples, 2181 01:23:14,757 --> 01:23:17,291 those seven couples, they, 2182 01:23:17,293 --> 01:23:18,726 they all had one thing in common. 2183 01:23:18,728 --> 01:23:19,927 What they had that I didn't? 2184 01:23:19,929 --> 01:23:21,328 The will to try. 2185 01:23:22,965 --> 01:23:24,198 And they all, they all had their problems. 2186 01:23:24,200 --> 01:23:25,132 Look, Mara, I know that I scared you. 2187 01:23:25,134 --> 01:23:26,333 They all pushed through. 2188 01:23:26,335 --> 01:23:27,568 I rambled on about some bullshit life and... 2189 01:23:27,570 --> 01:23:28,736 The second that I had the chance to run, 2190 01:23:28,738 --> 01:23:29,670 I didn't take my advice, and I'm miserable. 2191 01:23:29,672 --> 01:23:30,471 This is not you, it's not us. 2192 01:23:30,473 --> 01:23:32,039 I wasn't miserable. 2193 01:23:34,210 --> 01:23:36,510 I'm still in love with you, 2194 01:23:37,613 --> 01:23:39,346 exactly how you are, 2195 01:23:40,649 --> 01:23:42,049 for who you are. 2196 01:23:47,590 --> 01:23:49,023 Mara, when you took off that ring... 2197 01:23:49,025 --> 01:23:50,025 I know. 2198 01:23:53,029 --> 01:23:55,829 I have to tell you something. 2199 01:23:55,831 --> 01:23:56,831 It's scary. 2200 01:23:59,201 --> 01:24:00,434 Just say it. 2201 01:24:04,707 --> 01:24:07,608 I'm still in love with you. 2202 01:24:07,610 --> 01:24:10,511 (UPLIFTING MUSIC) 2203 01:24:17,920 --> 01:24:19,820 Am I making you nervous? 2204 01:24:19,822 --> 01:24:22,723 (UPLIFTING MUSIC) 2205 01:24:32,301 --> 01:24:34,034 Do I seem nervous? 2206 01:24:39,875 --> 01:24:42,276 ♪ Ah, freak out ♪ 2207 01:24:42,278 --> 01:24:44,311 ♪ Le freak, c'est chic ♪ 2208 01:24:44,313 --> 01:24:47,848 ♪ Freak out ♪ 2209 01:24:47,850 --> 01:24:50,317 ♪ Ah, freak out ♪ 2210 01:24:50,319 --> 01:24:52,252 ♪ Le freak, c'est chic ♪ 2211 01:24:52,254 --> 01:24:53,854 ♪ Freak out ♪ 2212 01:24:53,856 --> 01:24:57,291 ♪ Chic, chic ♪ 2213 01:24:57,293 --> 01:24:58,659 ♪ Have you heard ♪ 2214 01:24:58,661 --> 01:25:01,261 ♪ About the new dance craze ♪ 2215 01:25:01,263 --> 01:25:02,629 ♪ Listen to us ♪ 2216 01:25:02,631 --> 01:25:05,132 ♪ I'm sure you'll be amazed ♪ 2217 01:25:05,134 --> 01:25:06,667 ♪ Big fun ♪ 2218 01:25:06,669 --> 01:25:09,369 ♪ To be had by everyone ♪ 2219 01:25:09,371 --> 01:25:11,071 ♪ All that pressure ♪ 2220 01:25:11,073 --> 01:25:13,307 ♪ Got you down ♪ 2221 01:25:13,309 --> 01:25:14,842 ♪ Has your head ♪ 2222 01:25:14,844 --> 01:25:17,311 ♪ Spinning all around ♪ 2223 01:25:17,313 --> 01:25:19,413 ♪ Feel the rhythm ♪ 2224 01:25:19,415 --> 01:25:21,448 ♪ Check the rhyme ♪ 2225 01:25:21,450 --> 01:25:22,950 ♪ Come on along ♪ 2226 01:25:22,952 --> 01:25:25,986 ♪ And have a real good time ♪ 2227 01:25:25,988 --> 01:25:27,254 Cold feet? 2228 01:25:27,256 --> 01:25:28,088 Me? 2229 01:25:28,090 --> 01:25:29,656 Really? 2230 01:25:29,658 --> 01:25:31,058 It's a big commitment. 2231 01:25:31,060 --> 01:25:33,727 Just wanna make sure you're sure. 2232 01:25:33,729 --> 01:25:34,729 I'm sure. 2233 01:25:36,932 --> 01:25:37,764 Alright. 2234 01:25:37,766 --> 01:25:39,700 ♪ Our hearts in motion ♪ 2235 01:25:39,702 --> 01:25:40,534 Look at this one right here. 2236 01:25:40,536 --> 01:25:41,702 Hey. 2237 01:25:41,704 --> 01:25:43,036 - Hey, guys. - MARA: Hello! 2238 01:25:43,038 --> 01:25:43,871 Hey, guys. 2239 01:25:43,873 --> 01:25:44,873 Sup. 2240 01:25:45,808 --> 01:25:47,641 You're so sweet. 2241 01:25:47,643 --> 01:25:50,911 ♪ It's a new dawn ♪ 2242 01:25:50,913 --> 01:25:53,113 ♪ From here on ♪ 2243 01:25:53,115 --> 01:25:56,083 (ELECTRONIC MUSIC) 2244 01:25:59,688 --> 01:26:04,758 ♪ Adios ♪ 2245 01:26:07,196 --> 01:26:09,763 ♪ Feel our hearts in motion ♪ 2246 01:26:09,765 --> 01:26:14,668 ♪ To a new song ♪ 2247 01:26:14,670 --> 01:26:17,404 ♪ Bon voyage to the damage ♪ 2248 01:26:17,406 --> 01:26:21,975 ♪ We're at a new dawn ♪ 2249 01:26:21,977 --> 01:26:23,510 ♪ I want to feel the feels ♪ 2250 01:26:23,512 --> 01:26:26,113 ♪ I want to feel the thrill ♪ 2251 01:26:26,115 --> 01:26:29,049 ♪ As long as I'm breathing still ♪ 2252 01:26:29,051 --> 01:26:31,285 ♪ We're in too deep ♪ 2253 01:26:31,287 --> 01:26:32,819 ♪ To give this up ♪ 2254 01:26:32,821 --> 01:26:36,857 ♪ So drown me in your love ♪ 2255 01:26:36,859 --> 01:26:40,427 ♪ The best is yet to come ♪ 2256 01:26:52,708 --> 01:26:54,708 ♪ So we're smooth sailing now ♪ 2257 01:26:54,710 --> 01:26:57,377 ♪ You and me from here on out ♪ 2258 01:26:57,379 --> 01:27:00,280 ♪ You and me ♪ 2259 01:27:00,282 --> 01:27:01,815 ♪ Love is smooth sailing now ♪ 2260 01:27:01,817 --> 01:27:04,117 ♪ You and me from here on out ♪ 2261 01:27:04,119 --> 01:27:07,120 (ELECTRONIC MUSIC) 2262 01:27:15,331 --> 01:27:18,999 ♪ I want to sail with you ♪ 2263 01:27:19,001 --> 01:27:22,703 ♪ Into the blue with you ♪ 2264 01:27:22,705 --> 01:27:26,673 ♪ Sipping champaign with you ♪ 2265 01:27:26,675 --> 01:27:29,176 ♪ You'll be thirsty for a while ♪ 2266 01:27:29,178 --> 01:27:30,844 ♪ The tears from my eyes ♪ 2267 01:27:30,846 --> 01:27:31,845 ♪ Lead me home ♪ 2268 01:27:31,847 --> 01:27:36,917 ♪ And let me make it right ♪ 2269 01:27:38,587 --> 01:27:40,988 ♪ Feel our hearts in motion ♪ 2270 01:27:40,990 --> 01:27:45,993 ♪ To a new song ♪ 2271 01:27:45,995 --> 01:27:48,629 ♪ Bon voyage to the damage ♪ 2272 01:27:48,631 --> 01:27:53,267 ♪ We're at a new dawn ♪ 2273 01:27:53,269 --> 01:27:54,868 ♪ I want to feel the feels ♪ 2274 01:27:54,870 --> 01:27:57,371 ♪ I want feel the thrill ♪ 2275 01:27:57,373 --> 01:28:01,275 ♪ As long as I'm breathing still ♪ 2276 01:28:01,277 --> 01:28:02,476 ♪ We're in too deep ♪ 2277 01:28:02,478 --> 01:28:04,244 ♪ To give this up ♪ 2278 01:28:04,246 --> 01:28:08,148 ♪ So drown me in your love ♪ 2279 01:28:08,150 --> 01:28:11,718 ♪ The best is yet to come ♪ 2280 01:28:17,393 --> 01:28:20,460 (WOMAN HARMONIZING) 2281 01:28:23,999 --> 01:28:25,632 ♪ So we're smooth sailing now ♪ 2282 01:28:25,634 --> 01:28:28,001 ♪ You and me from here on out ♪ 2283 01:28:28,003 --> 01:28:31,338 ♪ You and me ♪ 2284 01:28:31,340 --> 01:28:33,540 ♪ Love is smooth sailing now ♪ 2285 01:28:33,542 --> 01:28:38,612 ♪ You and me from here on out ♪ 2286 01:28:39,448 --> 01:28:41,315 ♪ Love is smooth sailing now ♪ 2287 01:28:41,317 --> 01:28:42,916 ♪ You and me from here on out ♪ 2288 01:28:42,918 --> 01:28:47,087 ♪ You and me ♪ 2289 01:28:47,089 --> 01:28:49,456 ♪ Love is smooth sailing now ♪ 2290 01:28:49,458 --> 01:28:53,360 ♪ You and me from here on out ♪ 2291 01:28:55,364 --> 01:28:57,831 (SOFT MUSIC) 2292 01:29:10,212 --> 01:29:12,846 (EXOTIC MUSIC) 151071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.