All language subtitles for The.Water.Margin.1972.DVDRIP.XViD-CG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:05:28,227 --> 00:05:29,819 Come here ... 1 00:05:30,997 --> 00:05:32,464 Come down for a drink 2 00:05:34,100 --> 00:05:36,534 Drink up 3 00:05:58,324 --> 00:05:59,382 Great 4 00:06:01,094 --> 00:06:01,890 You lost 5 00:06:06,366 --> 00:06:07,355 Drink up 6 00:06:09,435 --> 00:06:10,663 Drink up 7 00:06:15,274 --> 00:06:16,036 Cheers 8 00:06:30,690 --> 00:06:32,214 l'll drink with you 9 00:06:32,325 --> 00:06:33,053 Great 10 00:06:37,397 --> 00:06:38,625 You're good 11 00:06:53,880 --> 00:06:55,313 Cheers 12 00:06:56,616 --> 00:06:57,412 Come 13 00:07:21,507 --> 00:07:23,737 Drink up 14 00:07:23,943 --> 00:07:26,173 Cheers 15 00:07:29,749 --> 00:07:30,738 Cheers 16 00:07:35,121 --> 00:07:37,783 Good wine indeed. Have some more 17 00:07:41,627 --> 00:07:42,753 Cheers 18 00:07:46,499 --> 00:07:47,727 Let's have a drink too 19 00:07:55,208 --> 00:07:58,041 Executing the heavenly wishes 20 00:07:59,712 --> 00:08:01,805 Chao 21 00:08:02,114 --> 00:08:04,639 Sung 22 00:08:09,789 --> 00:08:13,452 Brother Chao should return soon 23 00:08:14,427 --> 00:08:16,418 He's supposed to be here this afternoon 24 00:08:17,597 --> 00:08:20,088 Brother Chao went with a few men... 25 00:08:20,199 --> 00:08:22,224 to check Tai Ming Fu's situation 26 00:08:22,969 --> 00:08:24,766 l tried to persuade him not to go 27 00:08:25,638 --> 00:08:28,232 Are you afraid something will happen there? 28 00:08:29,342 --> 00:08:30,969 Grand Secretary Liang is a coward 29 00:08:31,077 --> 00:08:32,510 He won't dare to do anything 30 00:08:33,346 --> 00:08:36,474 l'm worried about another place 31 00:08:38,918 --> 00:08:40,146 Which place? 32 00:08:41,787 --> 00:08:42,811 Zengtou City 33 00:09:36,242 --> 00:09:37,072 Dad 34 00:09:38,311 --> 00:09:40,142 Your master is back there 35 00:09:50,556 --> 00:09:51,545 Master 36 00:10:22,088 --> 00:10:29,221 Wipe out the Liang Shan bandits 37 00:10:29,562 --> 00:10:37,799 Kill Chao Gai and head to the eastern capital 38 00:10:38,638 --> 00:10:39,764 Master. will that do? 39 00:10:47,413 --> 00:10:51,509 l'm from Jin. but this is where l call home 40 00:10:51,617 --> 00:10:53,676 The Liang Shan bandits are trouble 41 00:10:53,786 --> 00:10:55,686 That's the Sung Court's concern 42 00:10:56,889 --> 00:10:59,551 But as long as they are there 43 00:10:59,659 --> 00:11:01,923 ...l won't feel at ease 44 00:11:03,562 --> 00:11:04,790 You're absolutely right 45 00:11:06,465 --> 00:11:09,730 Grand Secretary Liang works for the court 46 00:11:10,636 --> 00:11:12,831 Yet he doesn't dare to do anything 47 00:11:14,273 --> 00:11:16,969 Zengtou City is the home to the rich 48 00:11:17,943 --> 00:11:21,071 The Liang Shan bandits will disturb us one day 49 00:11:21,681 --> 00:11:23,615 Zengtou City have high walls and deep moats 50 00:11:23,716 --> 00:11:25,377 ...and have you as the security chief 51 00:11:25,484 --> 00:11:27,975 Even if the bandits are here. they can't do a thing 52 00:11:29,622 --> 00:11:30,646 Even though 53 00:11:31,691 --> 00:11:34,387 They're waiting for the right time 54 00:11:35,795 --> 00:11:40,562 We must strike before they do 55 00:11:47,339 --> 00:11:49,068 Master and Master Lu 56 00:11:49,175 --> 00:11:51,302 Five riders are outside 57 00:11:51,410 --> 00:11:53,105 One of them is Chao Gai the Heavenly 58 00:11:53,212 --> 00:11:55,180 King of Liang Shan 59 00:14:39,945 --> 00:14:41,105 So you are Lin Chong 60 00:14:41,213 --> 00:14:44,239 Former head of Eastern Capital's 800.000 troops 61 00:14:44,583 --> 00:14:47,711 Yes. and you must be Shi Wengong 62 00:14:47,820 --> 00:14:50,015 For such a famous man like you 63 00:14:50,122 --> 00:14:51,714 l'm surprised that you've heard of me 64 00:15:12,878 --> 00:15:14,470 Let's go 65 00:15:46,445 --> 00:15:47,412 Let's go 66 00:16:40,566 --> 00:16:46,095 Brothers. go get Shih Wengong 67 00:16:46,972 --> 00:16:52,205 Cut out his heart to avenge me 68 00:16:53,278 --> 00:16:55,610 Yes. Brother Chao 69 00:16:57,249 --> 00:17:00,013 Leave this to me. Brother Chao 70 00:17:00,552 --> 00:17:05,489 Good ... 71 00:17:13,732 --> 00:17:14,721 Brother Chao 72 00:17:19,438 --> 00:17:21,531 Brother Chao 73 00:17:21,640 --> 00:17:24,006 Heavenly King ... 74 00:17:36,855 --> 00:17:40,586 You must order an attack on Zengtou City 75 00:17:42,995 --> 00:17:44,053 Hold on 76 00:18:15,360 --> 00:18:19,057 Lin Chong. how good is Shih Wengong? 77 00:18:22,801 --> 00:18:26,237 l guess he's more or less at my level 78 00:18:32,744 --> 00:18:36,202 Brother. Shih Wengong is a skilled swordsman 79 00:18:36,648 --> 00:18:38,741 Even Lin Chong can't beat him 80 00:18:39,485 --> 00:18:41,715 Plus the tight security in Zengtou City 81 00:18:42,354 --> 00:18:44,413 We'll need a large troop to win 82 00:18:44,923 --> 00:18:47,016 But we can't leave our base empty 83 00:18:48,160 --> 00:18:51,926 lf Secretary Liang sees this opportunity 84 00:18:52,030 --> 00:18:55,397 to strike. we'll be under siege 85 00:19:01,907 --> 00:19:07,903 But we must avenge for Brother Chao 86 00:19:08,013 --> 00:19:09,571 Of course 87 00:19:09,681 --> 00:19:11,911 But we can't be rash 88 00:19:14,319 --> 00:19:16,310 l can think of someone in Tai Ming Fu 89 00:19:17,623 --> 00:19:20,820 Who might that be? 90 00:19:21,460 --> 00:19:24,020 Shih Wengong and him have the same master 91 00:19:24,129 --> 00:19:25,653 ln the northern capital of Tai Ming Fu 92 00:19:25,764 --> 00:19:30,929 Lu Junyi. the Jade Unicorn 93 00:20:39,972 --> 00:20:42,702 Mr. Lu. the rent is all here 94 00:20:42,808 --> 00:20:43,900 Please count it 95 00:20:44,743 --> 00:20:46,267 l'm training now 96 00:20:46,378 --> 00:20:49,313 Just count it and put it in the safe 97 00:20:49,681 --> 00:20:50,579 Yes. sir 98 00:21:18,143 --> 00:21:19,132 Honey 99 00:21:21,947 --> 00:21:24,814 lt's late. better go to sleep now 100 00:21:25,217 --> 00:21:26,809 l've got to train some more 101 00:21:26,918 --> 00:21:29,352 l'll sleep in the study tonight 102 00:21:58,350 --> 00:21:59,317 Lady 103 00:22:09,328 --> 00:22:10,226 Lady 104 00:23:00,512 --> 00:23:03,003 Lu Junyi focuses on his training 105 00:23:03,248 --> 00:23:06,149 He has no time for his wife 106 00:23:07,185 --> 00:23:08,777 And he doesn't manage his assets 107 00:23:09,321 --> 00:23:13,655 His skills are the best in Hebei. 108 00:23:14,126 --> 00:23:15,593 he can even beat Shih Wengong. you know 109 00:23:15,894 --> 00:23:17,885 So you think Lu Junyi's skills... 110 00:23:17,996 --> 00:23:19,224 are above Shih Wengong's? 111 00:23:19,865 --> 00:23:22,925 Could almost be considered at par. l'd say 112 00:23:23,502 --> 00:23:26,232 But Lu Junyi has a sidekick 113 00:23:27,005 --> 00:23:29,405 They can beat Shih Wengong definitely 114 00:23:30,208 --> 00:23:32,073 Who's that? 115 00:23:32,778 --> 00:23:35,303 Lu Junyi's trusted adopted son 116 00:23:35,414 --> 00:23:37,746 He's an all rounder 117 00:23:37,849 --> 00:23:41,046 He's skilled in musical instruments 118 00:23:41,553 --> 00:23:44,750 a skilled swordsman and an archer 119 00:23:44,856 --> 00:23:49,088 Swift and the best wrestler there is 120 00:23:49,561 --> 00:23:53,156 He's nicknamed Yen Qing the Prodigy 121 00:24:20,926 --> 00:24:22,894 Good... 122 00:24:22,994 --> 00:24:24,962 Let's drink to Brother Xiaoyi 123 00:24:34,706 --> 00:24:35,798 Don't drink too much 124 00:24:36,274 --> 00:24:39,072 Cuihong. you're exceptionally nice to him 125 00:24:39,177 --> 00:24:40,576 That's right 126 00:24:48,653 --> 00:24:52,919 You're blushing ... 127 00:24:53,024 --> 00:25:00,829 Don't run 128 00:25:03,702 --> 00:25:09,334 Come. hurry 129 00:25:27,325 --> 00:25:30,089 l heard Brother Xiaoyi is a... 130 00:25:30,195 --> 00:25:31,787 good wrestler; show us 131 00:25:32,564 --> 00:25:34,828 Yes ... 132 00:25:34,933 --> 00:25:38,892 Sure. let me make a little money for you 133 00:25:39,004 --> 00:25:41,097 Good... 134 00:25:45,977 --> 00:25:47,171 Be careful 135 00:25:48,313 --> 00:25:50,679 You aren't shy. are you? 136 00:25:59,591 --> 00:26:01,923 Good 137 00:26:19,544 --> 00:26:21,205 Go 138 00:26:24,049 --> 00:26:28,247 Who wants to challenge? 139 00:26:28,353 --> 00:26:29,911 One coin for admission 140 00:26:30,021 --> 00:26:32,421 Before the sand runs out. if you are still... 141 00:26:32,524 --> 00:26:35,891 on your feet. you get one tael of silver 142 00:26:35,994 --> 00:26:39,862 lf you floor the wrestler. you get ten taels 143 00:26:40,098 --> 00:26:41,861 Anyone up to it? 144 00:26:41,967 --> 00:26:45,027 One coin for ten taels ... 145 00:26:46,371 --> 00:26:47,633 l'll try 146 00:26:47,739 --> 00:26:50,071 Great. Please 147 00:27:07,225 --> 00:27:09,159 He must good in martial arts 148 00:27:30,382 --> 00:27:32,714 Good 149 00:27:39,858 --> 00:27:42,884 Good 150 00:28:10,655 --> 00:28:12,953 Great. he's good 151 00:28:37,382 --> 00:28:40,510 Good 152 00:28:52,363 --> 00:28:53,125 My reward 153 00:28:53,231 --> 00:28:54,027 Sure 154 00:28:56,634 --> 00:28:57,623 Take it 155 00:29:02,340 --> 00:29:04,365 Great. He has won 156 00:29:09,681 --> 00:29:12,582 Who is he? He's good 157 00:29:13,151 --> 00:29:14,243 Don't you know that... 158 00:29:14,352 --> 00:29:18,118 Yen Xiaoyi is the best wrestler? 159 00:29:18,990 --> 00:29:20,218 Yen Qing the Prodigy 160 00:29:24,195 --> 00:29:26,561 Yen Qing the Prodigy 161 00:29:26,965 --> 00:29:30,526 Lu Junyi and Shih Wengong learnt... 162 00:29:30,635 --> 00:29:33,968 from the same master. why would he help us? 163 00:29:34,806 --> 00:29:38,833 l've got a plan. let's go to Tai Ming Fu 164 00:29:39,210 --> 00:29:43,044 l need a partner with me 165 00:29:43,148 --> 00:29:44,137 l'll go along 166 00:29:44,649 --> 00:29:46,981 On three conditions 167 00:29:47,085 --> 00:29:49,076 Otherwise you'll get us in trouble 168 00:29:49,187 --> 00:29:50,984 Or you better stay here at the base 169 00:29:51,756 --> 00:29:53,018 To avenge for Brother Chao 170 00:29:53,124 --> 00:29:55,285 l'll do whatever you want 171 00:29:55,393 --> 00:29:59,591 First. absolutely no drinking 172 00:30:00,165 --> 00:30:03,066 Second. keep your mouth shut 173 00:30:03,334 --> 00:30:06,201 Third. you'll obey my orders 174 00:30:06,304 --> 00:30:08,670 Pretend you're a dumb servant of mine 175 00:30:10,141 --> 00:30:11,608 That's a lot to endure 176 00:30:21,319 --> 00:30:24,186 Some succeed early in life. others quite late 177 00:30:24,589 --> 00:30:27,251 The time and date of birth reveals your fate 178 00:30:27,358 --> 00:30:31,158 One tael of silver for your future 179 00:30:45,310 --> 00:30:46,174 Please ask the fortune teller here 180 00:30:46,277 --> 00:30:47,107 Yes 181 00:30:52,750 --> 00:30:58,382 Please come inside the residence 182 00:30:59,023 --> 00:30:59,853 Please 183 00:31:09,267 --> 00:31:10,063 Please 184 00:31:33,157 --> 00:31:34,522 Mr. Lu 185 00:31:34,626 --> 00:31:37,959 This is the fortune teller who asks for one tael 186 00:31:39,898 --> 00:31:42,332 You must know your skills 187 00:31:42,433 --> 00:31:45,596 That's why l'd like my fortune foretold 188 00:31:46,304 --> 00:31:47,464 Strange 189 00:31:48,039 --> 00:31:49,404 What? 190 00:31:49,841 --> 00:31:51,775 Just by looking at your complexion 191 00:31:51,876 --> 00:31:54,902 l foresee that you'll die under ... 192 00:31:55,013 --> 00:31:56,708 a sword within 100 days 193 00:32:04,389 --> 00:32:06,789 That's something 194 00:32:08,893 --> 00:32:12,329 Unless you head southeast. thousands of miles 195 00:32:13,564 --> 00:32:17,227 l was just told by this fortune-teller 196 00:32:17,335 --> 00:32:19,997 ...that l'll be in a bloody disaster 197 00:32:26,044 --> 00:32:27,068 Really? 198 00:32:27,412 --> 00:32:30,438 lt's fate 199 00:32:32,951 --> 00:32:37,149 The place in southeast is Liang Shan 200 00:32:37,255 --> 00:32:40,053 l heard there're bandits there 201 00:32:40,158 --> 00:32:41,489 They're trouble makers 202 00:32:43,261 --> 00:32:45,525 Don't listen to him 203 00:32:49,267 --> 00:32:51,497 l'm not kidding 204 00:32:51,602 --> 00:32:53,763 He looks like 205 00:32:54,639 --> 00:32:58,166 Li Kui the Black Whirlwind 206 00:33:02,747 --> 00:33:05,238 l'm off now. Mr. Lu 207 00:33:08,553 --> 00:33:11,215 l hear Li Kui has reckless courage 208 00:33:11,322 --> 00:33:13,916 He's a nitwit 209 00:33:14,192 --> 00:33:16,956 You must have heard of your reputation... 210 00:33:19,530 --> 00:33:20,622 as being the nitwit 211 00:33:26,838 --> 00:33:29,466 Xiaoyi. don't be rude 212 00:33:30,842 --> 00:33:32,707 l've spoken to this gentleman 213 00:33:32,977 --> 00:33:34,501 He is a learned man 214 00:33:36,214 --> 00:33:37,203 You must be blind; he is... 215 00:33:37,582 --> 00:33:40,107 Wu Yong the Wizard 216 00:33:40,218 --> 00:33:41,310 l'm Li Kui 217 00:33:42,086 --> 00:33:44,281 Lu Junyi. Brother Sung 218 00:33:44,389 --> 00:33:45,879 admires your skills and character 219 00:33:45,990 --> 00:33:48,515 He wants you to join us. Come! 220 00:33:51,662 --> 00:33:52,788 So you're Liang Shan bandits 221 00:33:52,897 --> 00:33:54,455 You are the bandit 222 00:33:57,301 --> 00:33:58,131 Men 223 00:33:58,236 --> 00:33:59,100 Here 224 00:34:03,408 --> 00:34:05,899 Brother Sung Jiang executes heaven's wishes 225 00:34:06,010 --> 00:34:09,537 He wants to meet with you 226 00:34:09,947 --> 00:34:10,914 Nonsense 227 00:34:11,582 --> 00:34:13,209 l don't want to befriend a bandit 228 00:34:13,317 --> 00:34:15,342 Xiaoyi. take them away 229 00:34:26,931 --> 00:34:29,525 Mr. Lu. the Grand Secretary Liang 230 00:34:29,634 --> 00:34:31,659 is the son-in-law of Minister Cai 231 00:34:31,769 --> 00:34:34,704 Liang Shan gang robbed his birthday presents 232 00:34:34,806 --> 00:34:37,707 He hates our guts 233 00:34:37,809 --> 00:34:40,243 lf you turn us in 234 00:34:40,344 --> 00:34:42,209 You'll be amply rewarded 235 00:34:45,216 --> 00:34:48,515 Xiaoyi. take them to the back 236 00:34:48,619 --> 00:34:49,950 Don't let anyone know 237 00:34:50,054 --> 00:34:50,713 Yes 238 00:34:58,329 --> 00:34:59,887 l'm told. this fellow Sung Jiang 239 00:34:59,997 --> 00:35:02,557 is a man ofjustice. ls that true? 240 00:35:04,702 --> 00:35:08,536 Sung Jiang is... 241 00:35:08,639 --> 00:35:10,664 nicknamed ''The Timely Rain'' 242 00:35:11,609 --> 00:35:14,271 Everyone knows except people like you 243 00:35:29,327 --> 00:35:31,261 What are you doing here at this hour? 244 00:35:31,362 --> 00:35:33,057 What if he sees us? 245 00:35:33,431 --> 00:35:36,195 l miss you a lot 246 00:35:37,301 --> 00:35:38,768 Stop it 247 00:35:39,270 --> 00:35:41,636 We'll be in trouble if spotted 248 00:35:44,342 --> 00:35:45,673 lt's a strange day 249 00:35:46,077 --> 00:35:49,945 Yen Xiaoyi saw through a fortune teller 250 00:35:50,047 --> 00:35:52,413 who's Wu Yong the Wizard 251 00:35:53,251 --> 00:35:55,412 Liang Shan bandit? Really? 252 00:35:55,953 --> 00:35:58,922 Yes. they kept them at the back 253 00:35:59,023 --> 00:36:01,514 Not turning them in 254 00:36:01,626 --> 00:36:02,923 l wonder why 255 00:36:25,183 --> 00:36:28,152 You want us to stay together? 256 00:36:34,358 --> 00:36:36,588 Of course 257 00:36:36,694 --> 00:36:38,491 Jeez. l'd give up 10 years of my life for that 258 00:36:39,297 --> 00:36:41,891 Stop. he has caught Liang Shan outlaws 259 00:36:41,999 --> 00:36:44,126 And hasn't turned them in ; there must be... 260 00:36:44,635 --> 00:36:46,660 a reason. Go now and report him 261 00:36:46,771 --> 00:36:48,932 Then he'll end up dead 262 00:36:49,173 --> 00:36:52,734 Good plan. Maybe a little bit wicked though 263 00:36:54,011 --> 00:36:56,036 Ruthlessness is the mark of a truly great man 264 00:36:56,147 --> 00:36:56,943 Think about it 265 00:36:57,048 --> 00:36:59,380 lf he finds out about us 266 00:36:59,483 --> 00:37:00,575 Do you think he'll forgive us? 267 00:37:00,952 --> 00:37:02,419 You're right. l'll go now 268 00:37:26,010 --> 00:37:28,570 Look what you've done ! 269 00:37:29,413 --> 00:37:31,347 lf we're turned in 270 00:37:31,449 --> 00:37:33,610 Then Brother Sung Jiang can forget about this 271 00:37:33,718 --> 00:37:34,946 What's wrong? 272 00:37:36,187 --> 00:37:37,814 That's easy for you to say 273 00:37:37,922 --> 00:37:40,254 We'll be tortured in jail 274 00:37:40,358 --> 00:37:43,054 So that they can beat you out 275 00:37:43,661 --> 00:37:45,754 We'll die a horrible death 276 00:37:46,330 --> 00:37:48,457 That's for sure 277 00:37:51,002 --> 00:37:53,562 Stop frightening me 278 00:37:54,538 --> 00:37:56,028 l'm not. You didn't listen to me 279 00:37:56,140 --> 00:37:59,007 l told you to keep your mouth shut 280 00:37:59,210 --> 00:38:00,336 l'll never do it again 281 00:38:03,447 --> 00:38:04,937 As long as you know that you're wrong 282 00:38:07,285 --> 00:38:10,652 l think Mr. Lu will let us go soon 283 00:38:20,931 --> 00:38:24,560 Mr. Lu. maybe we should just... 284 00:38:24,669 --> 00:38:26,830 let them leave and we won't turn them in 285 00:38:27,104 --> 00:38:29,436 We shouldn't keep them here 286 00:38:33,477 --> 00:38:35,172 l planned on doing that 287 00:38:37,815 --> 00:38:41,080 Sung Jiang sent Wu Yong to persuade me 288 00:38:41,585 --> 00:38:44,611 l must act properly 289 00:38:45,489 --> 00:38:46,649 Of course 290 00:38:46,757 --> 00:38:48,816 Your reputation as the Jade Unicorn 291 00:38:48,926 --> 00:38:51,451 ...lives up to its name 292 00:39:30,434 --> 00:39:34,461 You two came all the way here 293 00:39:34,572 --> 00:39:36,369 l haven't been a good host 294 00:39:36,640 --> 00:39:39,905 Please tell Mr. Sung Jiang that... 295 00:39:40,010 --> 00:39:41,568 l appreciate his offer 296 00:39:57,461 --> 00:40:01,158 Please let me bow to you 297 00:40:02,466 --> 00:40:03,728 There's no need for that 298 00:40:04,435 --> 00:40:06,733 Xiaoyi. take them out 299 00:40:06,837 --> 00:40:07,428 Yes 300 00:40:21,185 --> 00:40:23,176 So. not happy? 301 00:40:29,393 --> 00:40:30,587 Mr. Lu 302 00:40:31,262 --> 00:40:32,058 What is it? 303 00:40:33,931 --> 00:40:36,297 There're guards coming our way 304 00:40:36,400 --> 00:40:37,628 l couldn't stop them 305 00:40:37,735 --> 00:40:39,896 They've accused us of sheltering bandits 306 00:40:44,041 --> 00:40:46,441 At this point 307 00:40:46,544 --> 00:40:48,671 Maybe we should turn them over 308 00:40:48,779 --> 00:40:50,337 So that you won't get in trouble 309 00:40:50,581 --> 00:40:54,142 Nonsense 310 00:40:54,351 --> 00:40:56,478 Mr. Lu. don't worry. We can fight... 311 00:40:56,754 --> 00:40:58,688 our way out. You can be our second chief 312 00:41:06,030 --> 00:41:07,930 The Black Whirlwind is here 313 00:41:13,604 --> 00:41:15,469 Xiaoyi. take them through the back 314 00:41:23,247 --> 00:41:25,374 Hurry. Mr. Lu will handle it 315 00:41:28,419 --> 00:41:29,681 Go 316 00:41:45,369 --> 00:41:48,338 Mr. Lu. we've received orders 317 00:41:49,406 --> 00:41:52,170 You know my family has lived here... 318 00:41:53,110 --> 00:41:55,305 for ages. How dare you come barging in? 319 00:41:55,646 --> 00:41:56,977 What do you take me for? 320 00:41:57,248 --> 00:41:59,716 Harboring bandits is a felony 321 00:42:07,157 --> 00:42:08,522 Where're the bandits then? 322 00:42:08,626 --> 00:42:11,424 Mr. Lu. The Black Whirlwind is gone 323 00:42:11,529 --> 00:42:12,621 Mr. Lu ... 324 00:42:12,897 --> 00:42:15,764 What rubbish ! He couldn't have fled 325 00:42:26,110 --> 00:42:27,270 Where're the bandits then? 326 00:42:27,378 --> 00:42:27,935 General Wen 327 00:42:28,045 --> 00:42:30,809 Yen Qing has led them out 328 00:42:32,249 --> 00:42:32,908 Go after them 329 00:42:33,017 --> 00:42:34,541 Yes. Come on 330 00:42:38,489 --> 00:42:41,481 Lu Junyi. some nerve you've got ! 331 00:42:46,263 --> 00:42:47,059 Let's part here 332 00:42:47,164 --> 00:42:49,155 You can't stay here anymore 333 00:42:49,266 --> 00:42:49,994 Hurry 334 00:42:51,468 --> 00:42:53,163 lt's a pity about Mr. Lu 335 00:42:53,270 --> 00:42:55,830 Xiaoyi. if Mr. Lu needs any help 336 00:42:55,940 --> 00:42:57,168 We'll be there for him 337 00:42:57,274 --> 00:42:58,366 We should go there now 338 00:42:58,709 --> 00:43:01,143 and kill the Grand Secretary Liang 339 00:43:01,612 --> 00:43:02,374 There you go again ! 340 00:43:02,479 --> 00:43:04,777 Alright. l'll shut up now 341 00:43:04,882 --> 00:43:06,008 Let's go 342 00:43:31,642 --> 00:43:32,506 Yen Qing 343 00:43:37,181 --> 00:43:39,411 What is it. General Li? 344 00:43:39,516 --> 00:43:42,041 Where're the bandits then? 345 00:43:43,220 --> 00:43:45,017 Have you been drinking? 346 00:43:45,289 --> 00:43:47,780 This is a peaceful place 347 00:43:47,891 --> 00:43:50,325 With Grand Secretary Liang... 348 00:43:50,427 --> 00:43:52,122 stationed here. there's no sign of bandits 349 00:43:52,229 --> 00:43:53,127 Move away 350 00:44:00,838 --> 00:44:01,964 Arrest Lu Junyi 351 00:44:02,706 --> 00:44:03,536 Wait 352 00:44:06,276 --> 00:44:08,801 l've always been a good citizen 353 00:44:09,613 --> 00:44:11,205 On what grounds are you arresting me? 354 00:44:11,582 --> 00:44:14,881 Harboring bandits is a felony 355 00:44:15,252 --> 00:44:16,219 Are you resisting arrest? 356 00:44:16,720 --> 00:44:18,187 Where are the bandits now? 357 00:44:19,790 --> 00:44:20,950 There's no proof 358 00:44:22,893 --> 00:44:25,123 l want to talk to the Grand Secretary 359 00:44:26,163 --> 00:44:30,657 Fine. go to the Grand Secretary then 360 00:44:41,412 --> 00:44:42,674 Mr. Lu. then ... 361 00:44:42,780 --> 00:44:45,248 Li Gu. l'm going with the general 362 00:44:45,349 --> 00:44:46,714 And will put an end to this matter 363 00:44:46,817 --> 00:44:48,011 Take care of things at home 364 00:44:48,118 --> 00:44:48,948 Yes. sir 365 00:45:39,570 --> 00:45:42,471 Mr. Lu. we know that you're a... 366 00:45:42,573 --> 00:45:43,870 good person. We won't take money from you 367 00:45:43,974 --> 00:45:45,669 But since you're in jail 368 00:45:45,776 --> 00:45:47,368 lf you don't show some appreciation 369 00:45:48,579 --> 00:45:50,171 We can't guarantee you anything 370 00:45:51,148 --> 00:45:53,082 Li Gu has control of my assets 371 00:45:54,151 --> 00:45:55,709 l have no access to money 372 00:45:59,022 --> 00:46:01,286 l haven't heard from Xiaoyi these few days 373 00:46:01,759 --> 00:46:05,195 He won't dare to show himself now 374 00:46:22,813 --> 00:46:23,643 Chief gaoler 375 00:46:24,815 --> 00:46:27,807 l owe Mr. Lu a favor 376 00:46:27,918 --> 00:46:29,078 l heard that he's in jail 377 00:46:29,186 --> 00:46:31,051 l want to deliver him some food 378 00:46:31,155 --> 00:46:32,383 Please let me in 379 00:46:33,757 --> 00:46:35,122 A poor guy like you 380 00:46:35,225 --> 00:46:37,056 having a sense of honor and justice 381 00:46:38,028 --> 00:46:38,858 Go on 382 00:46:39,596 --> 00:46:40,426 Thanks 383 00:46:40,664 --> 00:46:41,528 Please follow me 384 00:46:50,007 --> 00:46:50,598 Who is he? 385 00:46:50,707 --> 00:46:52,470 A poor guy who owes Mr. Lu a favor 386 00:46:52,576 --> 00:46:55,010 Mr. Cai let him deliver some food to Mr. Lu 387 00:46:56,780 --> 00:46:59,749 That's nice 388 00:46:59,850 --> 00:47:00,646 Yes ... 389 00:47:07,825 --> 00:47:11,693 Mr. Lu. l owe you a favor 390 00:47:11,795 --> 00:47:14,958 l'm here to deliver some food 391 00:47:27,945 --> 00:47:30,038 lt's nice that you remember me now 392 00:47:30,914 --> 00:47:33,849 But you can't help me 393 00:47:36,286 --> 00:47:38,447 Just go and don't come back again 394 00:47:39,890 --> 00:47:42,085 You better leave now 395 00:47:42,793 --> 00:47:43,885 l know 396 00:47:48,832 --> 00:47:49,924 You look familiar ... 397 00:47:54,872 --> 00:47:57,136 One step closer and the Chief Gaoler will die 398 00:47:59,042 --> 00:48:02,170 Yen Qing. you want to save Mr. Lu 399 00:48:02,279 --> 00:48:03,439 You must be dreaming 400 00:48:03,547 --> 00:48:04,946 l had to try 401 00:48:07,484 --> 00:48:08,781 Open the gate 402 00:48:09,319 --> 00:48:10,115 Men 403 00:48:24,134 --> 00:48:27,626 Xiaoyi. don't make Mr. Cai's life difficult 404 00:48:39,783 --> 00:48:40,841 There's no point to go after them 405 00:48:41,251 --> 00:48:42,718 We're not his match 406 00:48:52,829 --> 00:48:53,796 Hold it there ! 407 00:48:53,897 --> 00:48:55,558 Don't let them run 408 00:49:12,916 --> 00:49:14,474 Xiaoyi. go now! Don't worry about me 409 00:49:26,063 --> 00:49:31,933 Go 410 00:49:37,341 --> 00:49:39,309 General. he's an important prisoner 411 00:49:39,409 --> 00:49:41,070 We have to wait for orders 412 00:49:56,293 --> 00:49:59,126 Sir. there's a gentleman waiting for you upstairs 413 00:50:13,010 --> 00:50:15,171 Mr. Li. what can l do for you? 414 00:50:20,384 --> 00:50:22,682 You know all about my plans 415 00:50:22,786 --> 00:50:24,947 l won't bother you after this 416 00:50:25,055 --> 00:50:26,989 Here is 50 taels of gold 417 00:50:27,090 --> 00:50:28,022 lt's a small present 418 00:50:28,492 --> 00:50:31,484 l'll take care of the matters for you 419 00:50:34,164 --> 00:50:37,258 You took his wealth. his wife 420 00:50:37,367 --> 00:50:40,461 and all that you give me is just 50 taels. is it? 421 00:50:41,238 --> 00:50:44,173 Let's throw in an additional 50. okay 422 00:50:48,779 --> 00:50:51,680 Mr. Li. you've got to show your sincerity 423 00:50:51,782 --> 00:50:54,649 Mr. Lu of Tai Ming Fu is a well-known man 424 00:50:54,751 --> 00:50:56,844 l think this job costs over 100 taels 425 00:50:58,622 --> 00:51:00,886 Sir. here's 500 426 00:51:01,124 --> 00:51:02,682 l'll pick up the body tomorrow morning 427 00:51:19,876 --> 00:51:22,436 Mr. Cai. a friend is waiting for you 428 00:51:22,546 --> 00:51:23,638 Excuse me. l'd like to talk to you 429 00:51:49,406 --> 00:51:50,703 Please go inside 430 00:51:59,850 --> 00:52:00,942 Please don't be surprised 431 00:52:01,384 --> 00:52:04,945 l'm Chai Jin. the Small Whirlwind 432 00:52:05,722 --> 00:52:07,883 a descendent of Emperor Zhou 433 00:52:11,795 --> 00:52:13,956 Sort of a philanthropist. you may say 434 00:52:14,064 --> 00:52:16,157 l've made quite a number of friends 435 00:52:16,433 --> 00:52:18,993 But l've joined the Liang Shan gang 436 00:52:19,970 --> 00:52:21,870 And our leader Sung Jiang has... 437 00:52:21,972 --> 00:52:23,803 ordered me to find out news about Mr. Lu 438 00:52:23,907 --> 00:52:26,705 There's word that he has been framed by... 439 00:52:26,810 --> 00:52:28,368 his wife and her lover. and is now in jail 440 00:52:28,478 --> 00:52:31,504 His life is in your hands 441 00:52:34,885 --> 00:52:38,184 l came to tell you that... 442 00:52:38,288 --> 00:52:40,279 lf you can save Mr. Lu 443 00:52:40,390 --> 00:52:41,379 We'll owe you a huge favor 444 00:52:42,592 --> 00:52:45,925 lf anything goes wrong. we'll invade 445 00:52:46,029 --> 00:52:48,520 this city. and nothing will be left ! 446 00:52:50,700 --> 00:52:53,692 l know you're an honest person 447 00:52:53,803 --> 00:52:55,737 Here's 1000 taels of gold 448 00:52:56,239 --> 00:52:59,299 lf you want to arrest me. go ahead 449 00:53:04,347 --> 00:53:06,110 Don't hesitate 450 00:53:06,216 --> 00:53:07,183 Please make a decision 451 00:53:10,487 --> 00:53:13,581 Please leave. Mr. Chai. l'll make a decision 452 00:53:16,726 --> 00:53:17,818 Brother Dai Zong 453 00:53:44,254 --> 00:53:45,551 Who were they? 454 00:53:46,056 --> 00:53:48,524 Chai Jin the Small Whirlwind 455 00:53:48,625 --> 00:53:50,650 Dai Zong the Magic Messenger 456 00:53:51,161 --> 00:53:53,595 He brought me 1000 taels of gold 457 00:53:53,697 --> 00:53:55,631 and requested assurance of Mr. Lu's life 458 00:53:57,000 --> 00:53:58,297 Tough decision 459 00:53:59,669 --> 00:54:01,432 Mr. Lu is a good man 460 00:54:02,205 --> 00:54:05,299 We won't take the money for ourselves 461 00:54:05,408 --> 00:54:06,568 but use it to help Mr. Lu 462 00:54:07,577 --> 00:54:09,636 Grand Secretary Liang is greedy 463 00:54:10,247 --> 00:54:11,908 When he receives the money 464 00:54:12,015 --> 00:54:14,176 He'll definitely keep Mr. Lu's life 465 00:54:14,484 --> 00:54:16,076 We just dispatch the money 466 00:54:16,186 --> 00:54:17,813 Whether his life can be saved 467 00:54:17,921 --> 00:54:19,445 He has the Liang Shan heroes backing him up 468 00:54:19,556 --> 00:54:20,750 Then we've got nothing to do with it 469 00:54:22,058 --> 00:54:23,218 You're right 470 00:54:45,215 --> 00:54:48,981 The city is full of Liang Shan's circulars 471 00:54:49,252 --> 00:54:50,241 Please take a look 472 00:54:50,553 --> 00:54:52,111 Read them out 473 00:54:52,222 --> 00:54:54,850 All about treason. l can't read them out 474 00:55:24,554 --> 00:55:26,021 The Liang Shan bandits are too much 475 00:55:26,122 --> 00:55:28,454 ...even for the imperial court ! 476 00:55:28,558 --> 00:55:31,049 And we're just a small prefecture 477 00:55:31,161 --> 00:55:33,629 lf the outlaws would attack 478 00:55:33,730 --> 00:55:35,220 The imperial court won't be here in time 479 00:55:35,332 --> 00:55:37,425 We'd be in big trouble then 480 00:55:40,437 --> 00:55:41,870 What do you think about this? 481 00:55:43,206 --> 00:55:45,071 l think that if you sentence Lu Junyi 482 00:55:45,175 --> 00:55:48,941 to 40 bashes and a 3000 miles march; 483 00:55:49,045 --> 00:55:50,945 That should settle it. What do you think? 484 00:55:52,515 --> 00:55:53,573 That could do 485 00:55:58,722 --> 00:56:02,214 But Lu Junyi is a rich man of Tai Ming Fu 486 00:56:02,325 --> 00:56:05,294 No one has paid for his safety? 487 00:56:05,762 --> 00:56:08,731 l've got 800 taels of gold 488 00:56:08,832 --> 00:56:11,767 l didn't know what l should do with it 489 00:56:13,303 --> 00:56:17,399 You should've told me sooner. or he won't be saved 490 00:56:20,410 --> 00:56:23,607 Hold the trial tomorrow and we'll do it as planned 491 00:56:23,980 --> 00:56:25,675 Get the documents ready 492 00:56:25,782 --> 00:56:26,544 Yes. Sir 493 00:56:36,426 --> 00:56:41,625 Let the trial begin 494 00:56:42,399 --> 00:56:48,360 Might and force ... 495 00:57:11,628 --> 00:57:12,617 Bring the prisoner 496 00:57:12,729 --> 00:57:13,491 Yes. sir 497 00:57:22,105 --> 00:57:26,337 40 strokes and forced labor at Shamen lsland 498 00:57:42,258 --> 00:57:43,418 lt's been two nights ! 499 00:57:43,526 --> 00:57:45,687 Why hasn't the chief gaoler done his job? 500 00:57:46,296 --> 00:57:50,790 We can't do anything about that 501 00:57:52,402 --> 00:57:55,030 Lu Junyi is sentenced to ... 502 00:57:55,138 --> 00:57:58,301 forced labor 3000 miles away 503 00:57:59,342 --> 00:58:00,775 l wasted my gold 504 00:58:02,078 --> 00:58:05,479 That's because you spent it on a wrong person 505 00:58:05,982 --> 00:58:07,847 l've selected two guards 506 00:58:07,951 --> 00:58:09,646 ...to escort Lu Junyi 507 00:58:10,220 --> 00:58:12,848 They could finish him off then 508 00:58:12,956 --> 00:58:14,821 Lu Junyi will end up dead 509 00:58:15,391 --> 00:58:16,722 Where are the two guards? 510 00:58:16,826 --> 00:58:18,020 Just outside 511 00:58:18,127 --> 00:58:19,287 Send them in 512 00:58:19,629 --> 00:58:20,618 Yes ... 513 00:58:23,833 --> 00:58:28,634 Come in please 514 00:58:29,839 --> 00:58:30,806 Coming 515 00:58:31,474 --> 00:58:33,169 lf the two of you 516 00:58:33,276 --> 00:58:35,073 can do away with Lu Junyi on the road 517 00:58:35,178 --> 00:58:36,577 l'll reward you handsomely 518 00:58:36,679 --> 00:58:37,668 Yes ... 519 00:58:38,615 --> 00:58:39,877 Go 520 00:58:47,390 --> 00:58:48,516 Get up 521 00:58:50,627 --> 00:58:51,821 Do you know that 522 00:58:51,928 --> 00:58:53,793 Shamen lsland is 3000 miles away? 523 00:58:53,897 --> 00:58:56,058 Pick up your speed or we'll never get there 524 00:58:57,400 --> 00:59:01,496 Hurry up 525 00:59:16,686 --> 00:59:17,948 Move ... 526 00:59:40,009 --> 00:59:41,237 Move faster 527 00:59:47,083 --> 00:59:48,983 Damn it. faster 528 00:59:49,352 --> 00:59:51,320 Brother Dong. l guess Mr. Lu is suffering 529 00:59:51,421 --> 00:59:54,515 ...from the pain of the bashes 530 00:59:54,891 --> 00:59:56,017 Don't rush him 531 00:59:56,559 --> 00:59:59,187 He can't move after 3 miles of walk 532 00:59:59,295 --> 01:00:01,490 We'll never reach Shamen lsland with this speed 533 01:00:02,231 --> 01:00:04,028 Let's take a break here 534 01:00:06,502 --> 01:00:08,436 l want to take a nap. but l'm afraid he'll run 535 01:00:11,441 --> 01:00:12,806 l couldn't have 536 01:00:13,142 --> 01:00:14,734 Then l'll tie you up to a tree 537 01:00:15,878 --> 01:00:17,175 Come here 538 01:00:19,983 --> 01:00:21,211 Over there 539 01:00:28,625 --> 01:00:29,614 Come ... 540 01:00:36,366 --> 01:00:41,599 Brother Xue. check at front 541 01:00:41,704 --> 01:00:43,604 lf anyone's near. signal me with a cough 542 01:00:43,706 --> 01:00:45,901 Fine. get it over with quickly 543 01:00:46,009 --> 01:00:47,943 Of course l will 544 01:00:48,044 --> 01:00:50,774 So that we can pick up our reward soon 545 01:00:53,850 --> 01:00:54,748 Hurry 546 01:01:02,625 --> 01:01:03,956 Don't blame us 547 01:01:04,060 --> 01:01:06,028 Your staff Li Gu told us both... 548 01:01:06,129 --> 01:01:07,323 to finish you off here 549 01:01:07,864 --> 01:01:10,162 Don't blame us for your departure to hell 550 01:01:10,533 --> 01:01:12,364 Next year this time will be your death anniversary 551 01:01:54,410 --> 01:01:55,206 Mr. Lu 552 01:01:56,045 --> 01:01:58,479 Xiaoyi. glad to see you here 553 01:01:59,182 --> 01:02:00,479 l've been following you out of the city 554 01:02:00,583 --> 01:02:02,312 l knew they were up to no good 555 01:02:02,585 --> 01:02:04,951 Though you saved my life... 556 01:02:05,054 --> 01:02:06,715 but you killed 2 officers. That's a serious crime 557 01:02:07,023 --> 01:02:08,354 Where can we go now? 558 01:02:08,458 --> 01:02:10,585 This is all because of Sung Jiang 559 01:02:11,094 --> 01:02:14,063 We must head to Liang Shan. where else? 560 01:02:14,564 --> 01:02:16,589 My wounds hurt. l can't walk 561 01:02:19,135 --> 01:02:21,433 l'll carry you to a resting place 562 01:02:21,537 --> 01:02:23,232 Then l'll try to get us a horse 563 01:02:26,075 --> 01:02:27,269 What? 564 01:02:27,543 --> 01:02:29,602 Sketch out their faces 565 01:02:29,712 --> 01:02:31,703 and post the wanted notes everywhere 566 01:02:31,814 --> 01:02:34,214 We must catch them 567 01:03:08,818 --> 01:03:11,378 My master is sick. He can't walk 568 01:03:11,487 --> 01:03:12,749 ls there a place to stay? 569 01:03:14,056 --> 01:03:15,353 Sure... come on inside 570 01:03:35,945 --> 01:03:37,071 What is it? 571 01:03:37,513 --> 01:03:39,140 Post this up. hurry 572 01:03:39,248 --> 01:03:40,078 Yes 573 01:03:54,297 --> 01:03:57,460 These two are inside 574 01:03:57,567 --> 01:03:58,727 Are you serious? 575 01:03:58,835 --> 01:03:59,859 Of course 576 01:04:13,716 --> 01:04:14,580 Let's go inside 577 01:04:17,520 --> 01:04:18,544 We'll arrest them 578 01:04:18,654 --> 01:04:21,248 Are you trying to get killed? 579 01:04:21,357 --> 01:04:22,824 We're no match for Yen Xiaoyi 580 01:04:22,925 --> 01:04:25,416 Report back to General Wen & General Li 581 01:04:28,664 --> 01:04:30,291 You keep an eye on them 582 01:04:30,399 --> 01:04:33,061 lf they're gone. we'll arrest you 583 01:04:33,169 --> 01:04:33,999 Yes ... 584 01:05:04,600 --> 01:05:08,092 Mr. Lu. l'll try to find a horse 585 01:05:08,204 --> 01:05:09,068 so that we can go to Liang Shan 586 01:05:09,405 --> 01:05:14,638 Be careful 587 01:05:17,446 --> 01:05:18,435 l will 588 01:06:24,880 --> 01:06:26,074 One's missing 589 01:06:26,749 --> 01:06:29,775 Take him back and search 590 01:06:29,885 --> 01:06:30,852 Yes sir 591 01:06:51,841 --> 01:06:55,208 Forgive me. l want to save my master 592 01:06:55,411 --> 01:06:57,242 l'll have to rob you today. so that... 593 01:06:57,346 --> 01:06:58,813 l can have the expenses to go to Liang Shan 594 01:07:40,056 --> 01:07:41,148 The 18 Ways of tumbling of Yen Qing? 595 01:07:54,503 --> 01:07:56,562 Are you Yen Qing from Mr. Lu's house? 596 01:07:58,407 --> 01:07:59,431 What if l am? 597 01:08:00,242 --> 01:08:01,937 l'm Shi Xiu the Rash 598 01:08:02,211 --> 01:08:03,940 My brother Yang Xiong the Pallid 599 01:08:04,280 --> 01:08:06,714 l heard that you're the best wrestler 600 01:08:06,816 --> 01:08:08,443 Now l know why 601 01:08:09,385 --> 01:08:11,910 l'm afraid this will hurt for a few days 602 01:08:12,855 --> 01:08:15,050 l'm sorry to have offended you 603 01:08:15,858 --> 01:08:17,849 Mr. Lu is captured by the guards 604 01:08:17,960 --> 01:08:19,222 l had no choice 605 01:08:19,328 --> 01:08:21,762 That's why l need money to go to Liang Shan 606 01:08:23,499 --> 01:08:25,490 Try to find out more news in town 607 01:08:25,601 --> 01:08:27,501 l'll go with him to find Dai Zong 608 01:08:27,603 --> 01:08:29,400 Tell him to send a message to the base 609 01:08:29,505 --> 01:08:31,405 Come back when you've got the news 610 01:08:31,507 --> 01:08:32,235 Sure 611 01:08:33,075 --> 01:08:42,279 Move over... 612 01:08:46,188 --> 01:08:48,179 What's happening here? 613 01:08:49,425 --> 01:08:52,656 There's a Mr. Lu 614 01:08:52,761 --> 01:08:56,561 He's been framed by his wife and her lover 615 01:08:56,665 --> 01:08:58,690 He has been wrongly sentenced... 616 01:08:59,034 --> 01:09:00,968 to Shamen lsland 617 01:09:01,070 --> 01:09:04,096 But he killed two guards on the way 618 01:09:04,206 --> 01:09:06,436 They arrested him last night 619 01:09:06,542 --> 01:09:10,410 He'll be executed here at 12:45 this afternoon 620 01:09:32,434 --> 01:09:34,425 Are you eating alone. sir? 621 01:09:34,537 --> 01:09:35,469 Bring me some wine and meat 622 01:09:35,571 --> 01:09:36,902 There's no need to ask any questions 623 01:09:37,006 --> 01:09:37,768 Right away. sir 624 01:10:07,136 --> 01:10:10,037 Sorry about me and my brother not helping out 625 01:10:10,139 --> 01:10:11,197 ln the temple ahead. l've arranged some space 626 01:10:11,307 --> 01:10:12,899 ...for your epitaph 627 01:10:13,008 --> 01:10:15,169 You can rest in peace 628 01:10:49,578 --> 01:10:50,602 lt's time 629 01:10:58,954 --> 01:11:00,751 Liang Shan heroes are all gathered here 630 01:11:08,097 --> 01:11:10,156 Liang Shan heroes ... 631 01:11:11,100 --> 01:11:12,590 Go 632 01:11:22,311 --> 01:11:23,141 Go 633 01:11:31,153 --> 01:11:33,280 Catch them 634 01:12:06,655 --> 01:12:08,953 Stop. Surround them 635 01:12:09,191 --> 01:12:10,488 General Wen and his men are up ahead 636 01:12:10,592 --> 01:12:11,490 They won't make it 637 01:12:34,116 --> 01:12:35,014 Come on 638 01:12:43,525 --> 01:12:45,356 Bring in the trouble maker 639 01:13:00,409 --> 01:13:01,501 On your knees 640 01:13:05,981 --> 01:13:08,381 You traitor ! You've hurt your countrymen 641 01:13:08,484 --> 01:13:10,645 You are the lowest of the low 642 01:13:10,753 --> 01:13:13,051 Our leader Sung Jiang will wipe out... 643 01:13:13,155 --> 01:13:14,417 your town sooner or later 644 01:13:14,523 --> 01:13:16,514 He'll chop you into pieces 645 01:13:16,625 --> 01:13:18,183 l'm just warning you in advance 646 01:13:29,671 --> 01:13:30,968 Take him and Lu Junyi... 647 01:13:31,073 --> 01:13:32,938 into the condemned cells 648 01:13:33,509 --> 01:13:34,669 Now 649 01:13:34,777 --> 01:13:35,573 Yes. sir 650 01:13:48,724 --> 01:13:49,656 Go on 651 01:13:54,663 --> 01:13:58,497 l've always wished to get rid of the Liang Shan 652 01:13:58,600 --> 01:14:01,535 bandits. Since you think l can do the job 653 01:14:01,637 --> 01:14:03,434 l'll do my best 654 01:14:03,839 --> 01:14:06,171 But l'm not good in martial arts 655 01:14:06,275 --> 01:14:08,709 l want to talk to Master Shih first 656 01:14:09,077 --> 01:14:10,135 Of course 657 01:14:10,245 --> 01:14:14,079 l've heard of his skills 658 01:14:14,583 --> 01:14:16,574 Master Shih is at the back 659 01:14:16,685 --> 01:14:19,051 ... training the men. Please 660 01:14:38,807 --> 01:14:40,707 You've seen how l did it 661 01:14:41,844 --> 01:14:44,210 Now ten of you attack me 662 01:14:59,895 --> 01:15:03,626 Excellent 663 01:15:09,571 --> 01:15:10,731 Master Shih's skills are remarkable 664 01:15:10,839 --> 01:15:12,466 l'm really impressed 665 01:15:12,941 --> 01:15:14,841 This is Mr. Zhang from Tai Ming Fu 666 01:15:15,410 --> 01:15:16,399 Mr. Zhang 667 01:15:17,246 --> 01:15:19,305 He's been ordered by the Grand Secretary 668 01:15:19,414 --> 01:15:21,143 We'll join hands to crush the Liang Shan bandits 669 01:15:21,750 --> 01:15:24,844 All we need is his actual order 670 01:15:24,953 --> 01:15:26,682 No soldier from Tai Ming Fu is needed 671 01:15:29,024 --> 01:15:31,788 But l want to ask one question 672 01:15:31,894 --> 01:15:32,690 Please 673 01:15:33,562 --> 01:15:36,087 Lu Junyi. a rich man from the Northern capital 674 01:15:36,198 --> 01:15:37,358 We learnt from the same master 675 01:15:38,200 --> 01:15:39,724 l guess you've heard of him 676 01:15:40,736 --> 01:15:42,397 l heard that he is in jail 677 01:15:44,072 --> 01:15:45,664 What has he done? 678 01:15:46,241 --> 01:15:49,506 l feel sorry about his case 679 01:15:49,978 --> 01:15:53,470 But he's working with the Liang Shan bandits 680 01:15:53,582 --> 01:15:56,676 There's nothing l can do to help 681 01:15:57,619 --> 01:16:00,952 The Grand Secretary fears those bandits 682 01:16:01,056 --> 01:16:03,889 lf only you could back the bandits off 683 01:16:03,992 --> 01:16:06,051 We can try to work something out 684 01:16:07,729 --> 01:16:09,993 l need some time to prepare 685 01:16:10,098 --> 01:16:12,191 Seven days at the most 686 01:16:14,202 --> 01:16:17,296 Men of Zengtou will gather around the... 687 01:16:17,406 --> 01:16:18,998 northern capital. after we defeat the bandits 688 01:16:20,976 --> 01:16:23,536 lf Lu Junyi was being framed 689 01:16:23,645 --> 01:16:24,805 He deserves a fairjudgment 690 01:16:26,748 --> 01:16:28,272 lf he's working with the bandits 691 01:16:31,286 --> 01:16:33,151 l won't let him get away with it 692 01:16:40,696 --> 01:16:42,391 Please rise. Brother Xiaoyi 693 01:16:43,799 --> 01:16:46,063 l'm responsible 694 01:16:46,602 --> 01:16:50,732 l will try to help out 695 01:16:55,043 --> 01:16:56,340 Don't worry 696 01:16:56,645 --> 01:16:58,169 l've sent Liu Tang the Red Haired Demon 697 01:16:58,280 --> 01:17:00,043 ... into town for news 698 01:17:00,148 --> 01:17:01,513 He should be back soon 699 01:17:03,285 --> 01:17:05,753 Zhu Tong the Beautiful Beard 700 01:17:06,688 --> 01:17:08,417 Lei Heng the Winged Tiger 701 01:17:09,124 --> 01:17:11,649 This is Dai Zong the Magic Messenger 702 01:17:12,494 --> 01:17:13,825 Now l've introduced everyone 703 01:17:14,262 --> 01:17:15,388 Brother Xiaoyi 704 01:17:27,275 --> 01:17:28,242 Brother Sung 705 01:17:28,343 --> 01:17:30,436 lf not for Shi Xiu the Rash who tried to... 706 01:17:30,545 --> 01:17:32,570 save Mr. Lu. he would be dead by now ! 707 01:17:34,583 --> 01:17:36,278 There are lots of guards in town 708 01:17:36,385 --> 01:17:40,151 And the General Wen Da. and General Li Cheng 709 01:17:40,255 --> 01:17:41,779 l'm afraid Shi Xiu wouldn't have made it ! 710 01:17:42,758 --> 01:17:43,952 You've guessed right 711 01:17:44,059 --> 01:17:46,186 Shi Xiu was arrested along with Mr. Lu 712 01:17:46,294 --> 01:17:47,522 They are now in the condemned cells 713 01:17:48,430 --> 01:17:49,658 Let's fight our way into town 714 01:17:49,765 --> 01:17:50,629 No 715 01:17:51,500 --> 01:17:53,593 lf something happened to Mr. Lu 716 01:17:53,702 --> 01:17:55,966 l'd be sneered at forever 717 01:17:56,605 --> 01:17:58,072 They've got a strong force in town 718 01:17:58,173 --> 01:18:01,040 We've only got a few men here 719 01:18:02,911 --> 01:18:04,401 Do you have a plan. Wu Yong? 720 01:18:07,549 --> 01:18:10,677 Send Dai Zong to the base. bring a few... 721 01:18:11,153 --> 01:18:12,620 brothers to town. l'll arrange everything 722 01:18:25,967 --> 01:18:27,332 Please wait 723 01:18:32,240 --> 01:18:33,832 Officers 724 01:18:33,942 --> 01:18:36,843 How are Mr. Lu and Shi Xiu holding on? 725 01:18:40,215 --> 01:18:42,410 Although they are in the condemned cells 726 01:18:42,517 --> 01:18:43,916 But under our supervision 727 01:18:44,019 --> 01:18:45,486 They're doing alright 728 01:18:47,589 --> 01:18:50,080 Thank you 729 01:18:50,358 --> 01:18:51,256 Who are you? 730 01:18:52,360 --> 01:18:54,851 l'm from Shandong 731 01:18:55,964 --> 01:19:00,298 My name is Sung Jiang the Timely Rain 732 01:19:08,677 --> 01:19:10,474 Don't worry 733 01:19:10,579 --> 01:19:12,945 My fellow brothers will be arriving soon 734 01:19:13,348 --> 01:19:16,909 l'd like to see Mr. Lu 735 01:19:17,185 --> 01:19:19,244 lf you two could let me in 736 01:19:20,388 --> 01:19:24,085 l reckon it should be alright. except that... 737 01:19:24,192 --> 01:19:27,320 General Li Cheng will be checking 738 01:19:27,429 --> 01:19:28,862 ... the prison today 739 01:19:28,964 --> 01:19:30,625 You better leave town 740 01:19:30,732 --> 01:19:31,960 ... before others find out ! 741 01:19:34,870 --> 01:19:38,738 l'll take my chances 742 01:19:40,008 --> 01:19:42,636 l've heard a lot about the heroes 743 01:19:42,744 --> 01:19:45,178 Now l know they're real heroes 744 01:19:45,947 --> 01:19:47,141 We will help you 745 01:19:49,684 --> 01:19:50,708 You're right 746 01:19:51,553 --> 01:19:54,488 Please follow us 747 01:20:20,549 --> 01:20:21,277 General Li 748 01:20:22,784 --> 01:20:25,844 Hold on ! Who is he? 749 01:20:28,123 --> 01:20:30,887 His name is Jiang San 750 01:20:30,992 --> 01:20:31,890 He's with me 751 01:20:32,160 --> 01:20:32,819 Good 752 01:20:40,235 --> 01:20:42,362 Go outside 753 01:20:42,470 --> 01:20:43,266 Yes. sir 754 01:20:46,241 --> 01:20:47,640 Mr. Cai 755 01:20:49,044 --> 01:20:49,942 There's no more wine 756 01:20:50,579 --> 01:20:53,776 Nothing can daunt you. Shi Xiu 757 01:21:00,989 --> 01:21:02,115 What is it. Brother Shi? 758 01:21:05,694 --> 01:21:09,630 Mr. Lu. l'm Sung Jiang 759 01:21:09,998 --> 01:21:13,866 l've always wanted to meet you 760 01:21:21,176 --> 01:21:22,803 l'm glad we finally have the chance 761 01:21:22,911 --> 01:21:24,173 Now l can die in peace 762 01:21:24,446 --> 01:21:25,879 Good one. Lu Junyi 763 01:21:25,981 --> 01:21:28,108 Me too. l'm more than happy to die with you 764 01:21:29,050 --> 01:21:31,450 Mr. Sung. you better leave now 765 01:21:32,287 --> 01:21:33,219 Brother Sung. please leave 766 01:21:34,256 --> 01:21:35,280 Go 767 01:21:53,241 --> 01:21:55,141 What did l tell you? 768 01:21:55,243 --> 01:21:57,939 Mr. Sung Jiang is no ordinary man 769 01:22:01,116 --> 01:22:04,813 The city is well protected by our troops 770 01:22:04,920 --> 01:22:07,980 We'll know if the outlaws are planning anything 771 01:22:08,490 --> 01:22:10,014 Troops are on full alert 772 01:22:10,125 --> 01:22:14,391 Even without reinforcement from Zengtou City 773 01:22:14,729 --> 01:22:16,026 The outlaws won't be able to launch an attack 774 01:22:16,731 --> 01:22:21,464 These two have been here for six days 775 01:22:21,569 --> 01:22:23,696 Better to wrap things up now 776 01:22:23,805 --> 01:22:25,739 We'd better execute them 777 01:22:25,840 --> 01:22:28,240 So that the bandits won't have any hopes left 778 01:22:29,144 --> 01:22:32,307 We'll execute them at noon tomorrow 779 01:23:37,612 --> 01:23:41,013 We've found out that the... 780 01:23:41,750 --> 01:23:45,186 troops are stationed at Feihu Valley in Tai Ming Fu 781 01:23:47,122 --> 01:23:50,956 Mr. Lu and Brother Shi Xiu will be executed 782 01:23:51,059 --> 01:23:53,152 in front of Cuiyun House at noon tomorrow 783 01:23:54,629 --> 01:23:57,120 This has been leaked out by Zhang Kungmu 784 01:23:57,665 --> 01:24:00,498 He said he's paid a visit to Zengtou 785 01:24:00,602 --> 01:24:03,366 l'd say. it's a delaying tactic 786 01:24:03,872 --> 01:24:06,432 But Generals Wen Da and Li Cheng 787 01:24:06,541 --> 01:24:10,102 urged the Grand Secretary to make a decision 788 01:24:11,179 --> 01:24:11,975 Brother Wu Yong 789 01:24:15,417 --> 01:24:16,816 Lin Chong. Qin Ming 790 01:24:20,221 --> 01:24:22,280 Each of you take fifty men 791 01:24:22,390 --> 01:24:24,119 Bring extra horses and battle drums 792 01:24:24,225 --> 01:24:27,592 Standby at Feihu Valley 793 01:24:27,695 --> 01:24:29,993 Stir up a commotion but don't attack 794 01:24:30,598 --> 01:24:34,125 When you see the smoke in the city 795 01:24:34,235 --> 01:24:35,600 ... proceed to the East Gate 796 01:24:35,703 --> 01:24:36,362 Yes. sir 797 01:24:39,841 --> 01:24:41,570 What are the orders for me? 798 01:24:44,379 --> 01:24:47,746 Shi Qian. Yen Qing 799 01:24:47,849 --> 01:24:50,147 You two go to Yuncui House 800 01:24:50,251 --> 01:24:53,448 Just smoke a signal. don't start a fire 801 01:24:53,555 --> 01:24:55,250 Yen Qing hides in Yuncui House 802 01:24:55,356 --> 01:24:58,587 Bring plenty of arrows. fire at the leaders 803 01:25:02,097 --> 01:25:02,859 Yes. sir 804 01:25:11,573 --> 01:25:13,370 Lady Hu. Wang Ying 805 01:25:13,475 --> 01:25:15,272 Go to the city. Pretend to be a married couple 806 01:25:17,278 --> 01:25:20,145 Monks Lu Zhishen and Wu Sung in one team 807 01:25:21,182 --> 01:25:24,049 Hua Rong. Zhou Tong and Lei Heng a team 808 01:25:24,419 --> 01:25:25,750 Dai Zong and Yang Xiong go together 809 01:25:27,355 --> 01:25:30,119 lf you don't ask me to kill 810 01:25:30,225 --> 01:25:31,453 what am l supposed to do? 811 01:25:34,829 --> 01:25:37,730 Just go with me like last time. Be quiet 812 01:25:37,966 --> 01:25:38,955 Yes. sir 813 01:25:42,770 --> 01:25:44,294 Sir 814 01:25:44,405 --> 01:25:46,396 Where do l hide my axes? 815 01:25:47,609 --> 01:25:49,804 Me and Brother Sung will pose as businessmen 816 01:25:49,911 --> 01:25:51,640 Put the axes in the merchandise 817 01:25:52,947 --> 01:25:55,541 Don't do anything without Brother Sung's order 818 01:25:59,554 --> 01:26:02,489 Yen Qing. l'll release a pigeon as a signal 819 01:26:03,224 --> 01:26:06,591 You kill the executioner. then flare up a smoke 820 01:26:07,829 --> 01:26:10,229 Head north after you've saved the men 821 01:26:10,331 --> 01:26:13,494 Yen Qing will lead everyone to Lu Residence 822 01:26:14,702 --> 01:26:18,035 Kill the adulterous couple for Mr. Lu 823 01:26:18,740 --> 01:26:19,832 Then turn to East Gate 824 01:26:20,275 --> 01:26:22,743 Lin Chong. Qin Ming will wait for us there 825 01:26:56,544 --> 01:26:58,307 You two aren't behind bars 826 01:26:58,413 --> 01:26:59,607 Why the long faces? 827 01:26:59,948 --> 01:27:01,916 Mr. Lu. Shi Xiu 828 01:27:02,016 --> 01:27:05,349 Tomorrow at noon outside Cuiyun House ... 829 01:27:18,700 --> 01:27:19,428 So what? 830 01:27:19,534 --> 01:27:21,195 We'll lose our heads. No big deal ! 831 01:27:39,787 --> 01:27:40,947 Have a good day 832 01:27:43,458 --> 01:27:44,823 Welcome. please come inside 833 01:27:49,063 --> 01:27:50,724 Please 834 01:27:56,004 --> 01:27:56,868 Have a seat 835 01:27:58,306 --> 01:28:00,797 Any favorites here? 836 01:28:04,946 --> 01:28:05,810 ls Cuihong free? 837 01:28:05,913 --> 01:28:07,380 Oh yeah 838 01:28:11,786 --> 01:28:13,811 Cuihong. you've guests 839 01:28:16,691 --> 01:28:17,658 Who? 840 01:28:17,925 --> 01:28:18,687 Look 841 01:28:23,464 --> 01:28:24,954 There he is 842 01:28:28,036 --> 01:28:29,003 You ... 843 01:28:29,437 --> 01:28:30,495 Let's talk inside 844 01:28:35,310 --> 01:28:36,834 Prepare some dishes 845 01:28:36,944 --> 01:28:37,569 Yes 846 01:28:43,384 --> 01:28:45,818 Brother Xiaoyi. you've got some guts 847 01:28:45,920 --> 01:28:48,320 You're now on the 'wanted' list 848 01:28:48,423 --> 01:28:49,754 And you dare to come here? 849 01:28:51,893 --> 01:28:53,827 l've missed you 850 01:28:53,928 --> 01:28:55,190 l'll take my chances 851 01:28:56,698 --> 01:28:58,097 l just desired to see you 852 01:29:03,304 --> 01:29:05,465 Stop it. there's another gentleman 853 01:29:10,411 --> 01:29:11,378 Where is he? 854 01:29:30,631 --> 01:29:34,192 Come here. meet Brother Shi Qian 855 01:29:37,372 --> 01:29:40,205 l've told her about our plans 856 01:29:42,877 --> 01:29:45,778 Brother Xiaoyi. this isn't high enough 857 01:29:48,249 --> 01:29:49,546 Let's go upstairs 858 01:29:49,650 --> 01:29:51,083 You can see the whole city from there 859 01:29:51,619 --> 01:29:52,608 Please 860 01:30:07,668 --> 01:30:09,727 We're fine here. Prepare the dishes 861 01:30:09,837 --> 01:30:10,633 Yes ... 862 01:30:18,546 --> 01:30:21,071 What do you think. Brother Shi? 863 01:30:30,725 --> 01:30:32,488 Fine. l'll start 864 01:30:32,693 --> 01:30:34,251 Let me know if someone's coming 865 01:30:35,430 --> 01:30:36,124 Sure 866 01:31:15,336 --> 01:31:17,236 Don't worry. Just smoke. no fire 867 01:31:17,338 --> 01:31:18,566 We won't burn down the house 868 01:31:54,408 --> 01:31:58,936 Move over ... 869 01:32:01,616 --> 01:32:05,177 Please excuse him. he's rude 870 01:32:08,289 --> 01:32:09,984 We are monks. we can go anywhere we want 871 01:32:10,091 --> 01:32:11,524 Why aren't we allowed here? 872 01:32:12,827 --> 01:32:15,489 Just watch from here 873 01:32:19,100 --> 01:32:19,964 What's going on? 874 01:32:20,334 --> 01:32:21,961 l'm short. l can't see at the back 875 01:32:23,738 --> 01:32:25,069 You two 876 01:33:05,079 --> 01:33:06,944 This is your last meal 877 01:33:07,048 --> 01:33:08,640 Enjoy it before the execution 878 01:33:15,823 --> 01:33:16,619 Please 879 01:33:31,906 --> 01:33:32,873 The men will leave the prison 880 01:33:32,974 --> 01:33:35,408 Generals Wen Da and Li Cheng will escort them 881 01:33:35,509 --> 01:33:36,567 ls everything ready? 882 01:33:36,677 --> 01:33:37,609 Almost 883 01:33:37,712 --> 01:33:39,145 After your order 884 01:33:39,246 --> 01:33:40,941 Smoke will be coming out from Yuncui House 885 01:33:41,415 --> 01:33:42,882 Brother Xiaoyi is there 886 01:35:02,163 --> 01:35:04,324 Assassin... 887 01:35:06,634 --> 01:35:07,658 On the roof ! 888 01:35:07,935 --> 01:35:09,493 Catch him 889 01:35:14,809 --> 01:35:15,366 Archers 890 01:35:15,476 --> 01:35:16,238 Here 891 01:35:19,280 --> 01:35:20,110 Shoot 892 01:35:37,698 --> 01:35:41,395 Move... 893 01:36:14,535 --> 01:36:15,559 Let's begin 894 01:36:16,237 --> 01:36:18,205 The Black Whirlwind is here 895 01:37:24,738 --> 01:37:25,295 Mr. Lu 896 01:37:25,406 --> 01:37:26,065 Xiaoyi 897 01:37:45,259 --> 01:37:45,850 Go 898 01:37:45,960 --> 01:37:47,552 Go after them 899 01:38:01,609 --> 01:38:03,736 Go 900 01:38:14,021 --> 01:38:14,919 What's wrong? 901 01:38:15,022 --> 01:38:17,957 The Liang Shan heroes launched an attack... 902 01:38:18,058 --> 01:38:19,525 at the execution grounds. They'll be here soon 903 01:38:31,572 --> 01:38:32,436 Where's Li Gu? 904 01:38:33,474 --> 01:38:34,805 Over... there 905 01:38:57,531 --> 01:38:58,964 Li Gu is cunning 906 01:38:59,066 --> 01:39:00,055 He must have heard the news 907 01:39:00,334 --> 01:39:01,892 Let's go to the back 908 01:39:06,674 --> 01:39:07,732 Just go 909 01:39:08,208 --> 01:39:09,232 l'm ready 910 01:39:21,522 --> 01:39:23,888 Brother Xiaoyi. l haven't done anything to you 911 01:39:31,465 --> 01:39:33,831 You slut. recognize me? l'm Wu Sung 912 01:39:49,950 --> 01:39:54,853 You two asked for it 913 01:41:04,825 --> 01:41:06,053 We better move on 914 01:41:06,326 --> 01:41:08,726 Brother Xiaoyi. please lead us to East Gate 915 01:41:09,229 --> 01:41:10,161 Sure 916 01:41:16,437 --> 01:41:17,426 Mr. Lu 917 01:42:09,356 --> 01:42:10,288 Chief Lin Chong and Chief Qin Ming 918 01:42:10,390 --> 01:42:11,948 lt's chaotic in Tai Ming Fu 919 01:42:12,059 --> 01:42:13,651 The troops in Feihu Valley panicked 920 01:42:13,760 --> 01:42:14,920 They ran into the city 921 01:42:15,863 --> 01:42:17,854 Just as Wu expected. we'll wait at the East Gate 922 01:43:03,644 --> 01:43:05,976 We've received an order not to chase after them 923 01:43:06,079 --> 01:43:08,673 Close the gate. guard the city 924 01:44:29,863 --> 01:44:32,923 These are not soldiers 925 01:44:34,001 --> 01:44:35,901 Must be the reinforcement from Zengtou City 926 01:44:56,890 --> 01:44:59,051 Our troops have arrived 927 01:44:59,159 --> 01:45:00,649 Prepare to die. you all 928 01:45:01,495 --> 01:45:04,020 You must be Master Shih 929 01:45:04,131 --> 01:45:05,860 l've heard a lot about you 930 01:45:06,633 --> 01:45:09,466 There's a person you might want to meet 931 01:45:10,404 --> 01:45:12,031 ls Brother Lu here? 932 01:45:12,272 --> 01:45:13,398 Yes 933 01:45:19,112 --> 01:45:23,071 Brother Lu. so you've joined the outlaws 934 01:45:23,650 --> 01:45:26,141 My wife and her lover plotted against me 935 01:45:26,253 --> 01:45:29,780 The Grand Secretary wanted me dead 936 01:45:30,123 --> 01:45:32,489 Luckily l was saved by the Liang Shan heroes 937 01:45:33,660 --> 01:45:35,821 Even l don'tjoin them in Liang Shan 938 01:45:36,563 --> 01:45:39,327 l'm afraid there's no place for me 939 01:45:39,566 --> 01:45:42,160 Brother Lu. join me at Zengtou City 940 01:45:42,269 --> 01:45:44,328 After l've got rid of the outlaws 941 01:45:44,438 --> 01:45:46,303 l'll appeal to the Grand Secretary for you 942 01:45:46,606 --> 01:45:48,301 Don't overestimate yourself 943 01:45:49,109 --> 01:45:51,373 The Grand Secretary might not listen to you 944 01:45:51,478 --> 01:45:52,570 Fighting against the Liang Shan gang 945 01:45:52,679 --> 01:45:54,670 l'm afraid you will lose 946 01:45:56,817 --> 01:45:59,445 Brother Lu. don't overestimate the outlaws 947 01:46:01,655 --> 01:46:04,317 They might outnumber us 948 01:46:04,691 --> 01:46:07,125 Take my five students here 949 01:46:07,627 --> 01:46:09,254 l'm sure they can take on five of the outlaws 950 01:46:14,868 --> 01:46:18,235 Mr. Lu 951 01:46:18,338 --> 01:46:19,965 l think we'll have to do something about this 952 01:46:21,041 --> 01:46:23,305 Who'll fight those five? 953 01:46:23,577 --> 01:46:25,010 l will ... 954 01:46:25,879 --> 01:46:26,903 We don't need so many men 955 01:46:27,280 --> 01:46:30,943 Otherwise Master Shih will say we outnumber them 956 01:46:31,418 --> 01:46:35,115 Wu Sung. Lin Chong. Li Kui. Shi Xiu 957 01:46:35,222 --> 01:46:38,089 ...and Lady Hu; you five will do 958 01:46:55,776 --> 01:46:57,243 l've fought Lin Chong before 959 01:46:57,778 --> 01:46:58,972 He's very good 960 01:47:00,147 --> 01:47:01,546 Be careful 961 01:47:01,782 --> 01:47:02,476 Yes 962 01:47:14,161 --> 01:47:15,924 You woman. you better leave now 963 01:47:16,029 --> 01:47:19,021 And get a man to replace you 964 01:47:19,633 --> 01:47:21,533 Or l'll smash you like an ant 965 01:47:21,935 --> 01:47:24,062 Fine. l'll take care of you 966 01:47:45,992 --> 01:47:47,789 Lin Chong. l'm Zeng Tu 967 01:47:47,894 --> 01:47:49,191 Let's see how good you are 968 01:47:49,296 --> 01:47:51,560 Please. Mr. Zeng 969 01:48:13,787 --> 01:48:16,813 Lu Junyi. now it's between us 970 01:48:18,158 --> 01:48:19,250 Brother Shi 971 01:48:20,694 --> 01:48:22,093 You're a fool to join them 972 01:48:23,463 --> 01:48:24,862 We're no longer brothers 973 01:48:29,069 --> 01:48:30,593 Let's end this today 974 01:48:31,505 --> 01:48:32,494 Mr. Lu 975 01:48:33,874 --> 01:48:34,636 Lu Junyi 976 01:48:36,176 --> 01:48:38,235 Today is the end of our brotherhood 977 01:48:45,619 --> 01:48:46,608 Fine 978 01:49:41,007 --> 01:49:43,635 Maybe l will give Mr. Lin a hand 979 01:49:56,756 --> 01:49:57,780 Watch out 980 01:51:34,020 --> 01:51:34,918 Retreat 981 01:51:38,792 --> 01:51:42,057 Stop. No need to chase 982 01:51:57,210 --> 01:51:58,302 The Mandarin Duck kick 983 01:52:27,040 --> 01:52:27,938 Brother Shi 984 01:52:31,277 --> 01:52:33,268 Don't worry. l'm fine. Brother Wu 985 01:53:50,123 --> 01:53:51,147 You've lost 986 01:53:51,257 --> 01:53:52,952 You better leave now 987 01:53:53,726 --> 01:53:55,557 l won't yield to the outlaws 988 01:54:11,878 --> 01:54:13,038 You better go 989 01:55:02,795 --> 01:55:05,593 Xiaoyi. help Mr. Lu out 990 01:55:05,698 --> 01:55:06,960 Take down Shih Wengong 991 01:55:39,966 --> 01:55:41,490 Come on. Mr. Lu 992 01:56:09,195 --> 01:56:10,219 Mr. Lu 993 01:56:10,330 --> 01:56:12,560 Shih Wengong killed our leader Chao Gai 994 01:56:12,665 --> 01:56:14,565 Today is the time for revenge 995 01:56:29,949 --> 01:56:31,348 Mr. Lu. you said it yourself 996 01:56:31,451 --> 01:56:33,578 There's no place for you except Liang Shan 997 01:56:51,704 --> 01:56:52,500 Mr. Lu 998 01:56:55,608 --> 01:56:56,870 Move over. Brother Xiaoyi 999 01:56:59,112 --> 01:57:02,639 l promised Brother Chao to cut off your heart 1000 01:57:11,257 --> 01:57:16,490 Lu Junyi. l'll grant your wish 1001 01:57:16,596 --> 01:57:18,120 Now you can be a leader of the outlaws 1002 01:57:28,841 --> 01:57:29,865 Back off 1003 01:57:31,844 --> 01:57:33,402 There's no need for you to do it 1004 01:57:36,816 --> 01:57:38,340 l'll do it myself ... 1005 01:58:49,522 --> 01:58:52,013 Mr. Lu. let's go with them 65569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.