All language subtitles for The.Politician.S01E07.iNTERNAL.1080p.WEB.X264-STAR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,176 --> 00:00:12,053 When is he gonna wake up? 2 00:00:12,137 --> 00:00:14,097 We've put him in a medically induced coma. 3 00:00:14,180 --> 00:00:15,700 We still haven't been able to diagnose 4 00:00:15,765 --> 00:00:17,892 what's causing Payton's fever and symptoms. 5 00:00:17,976 --> 00:00:19,894 I want to slow down blood flow to the brain 6 00:00:19,978 --> 00:00:21,438 so we can perform some other tests. 7 00:00:21,521 --> 00:00:22,522 Is all this necessary? 8 00:00:22,605 --> 00:00:24,566 Yes! It's necessary. 9 00:00:24,649 --> 00:00:27,110 For God's sake, they're just some shiny stones. 10 00:00:27,193 --> 00:00:30,613 The last thing Payton said to me was he thought someone might've poisoned him. 11 00:00:31,114 --> 00:00:33,199 Yes, that would've been two poisonings in one week, 12 00:00:33,283 --> 00:00:35,285 but he's a very polarizing figure. 13 00:00:35,368 --> 00:00:37,787 This is not playing out like any poison I've ever seen. 14 00:00:37,871 --> 00:00:39,581 What about one of those fancy Russian ones? 15 00:00:39,664 --> 00:00:42,351 Do you have reason to believe the GRU would be targeting him? 16 00:00:42,375 --> 00:00:43,668 The problem is here. 17 00:00:44,085 --> 00:00:47,255 Hello. Everybody not related to me, please leave. 18 00:00:49,382 --> 00:00:50,382 Well... 19 00:00:50,759 --> 00:00:54,262 so pleased you finally found the time to come visit your son in the hospital. 20 00:00:54,512 --> 00:00:56,592 You told me you would love him as much as the others. 21 00:00:56,639 --> 00:00:59,267 Both of us have said things we didn't mean, it seems. 22 00:01:00,101 --> 00:01:01,770 I got a phone call earlier today. 23 00:01:06,524 --> 00:01:08,902 - Yes? - Now you listen to me, you son of a bitch. 24 00:01:09,110 --> 00:01:11,881 She told him everything. How you two did it in every room of the house. 25 00:01:11,905 --> 00:01:13,615 Planning on running away together. 26 00:01:13,698 --> 00:01:17,243 And then I found your packed suitcase in your closet. Do you deny it? 27 00:01:18,870 --> 00:01:19,870 No. 28 00:01:21,414 --> 00:01:23,124 - It's all true. - Yes! 29 00:01:23,792 --> 00:01:26,336 - Congrats, dude! - Hear that, you lil' squib? You're out! 30 00:01:26,669 --> 00:01:28,129 You have broken your promise... 31 00:01:29,547 --> 00:01:30,840 and I am betrayed, 32 00:01:31,633 --> 00:01:32,633 humiliated. 33 00:01:32,967 --> 00:01:34,427 But I refuse to be cruel, 34 00:01:34,511 --> 00:01:37,680 so I will, of course, continue to send the funds necessary 35 00:01:37,764 --> 00:01:40,558 for Payton to recover from his latest illness, 36 00:01:40,642 --> 00:01:42,352 but if and when he does recover, 37 00:01:42,977 --> 00:01:44,854 it will be a rude awakening for him. 38 00:01:45,105 --> 00:01:48,942 It will be the last dollar either of you will ever receive from me. 39 00:01:49,275 --> 00:01:50,443 You're out of the will, 40 00:01:51,569 --> 00:01:52,695 and so is Payton. 41 00:01:54,239 --> 00:01:56,491 Other than that, I wish you the best. 42 00:01:59,035 --> 00:02:00,870 And I mean that sincerely. 43 00:02:32,318 --> 00:02:35,029 ♪ I fell in love again ♪ 44 00:02:36,156 --> 00:02:39,576 ♪ All things go, all things go ♪ 45 00:02:39,993 --> 00:02:42,787 ♪ Drove to Chicago ♪ 46 00:02:43,746 --> 00:02:47,250 ♪ All things know, all things know ♪ 47 00:02:47,667 --> 00:02:50,712 ♪ You came to take us ♪ 48 00:02:51,504 --> 00:02:55,008 ♪ All things go, all things go ♪ 49 00:02:55,300 --> 00:02:58,261 ♪ To recreate us ♪ 50 00:02:59,137 --> 00:03:02,724 ♪ All things grow, all things grow ♪ 51 00:03:03,266 --> 00:03:05,852 ♪ We had our mindset ♪ 52 00:03:06,895 --> 00:03:08,354 ♪ All things know ♪ 53 00:03:08,813 --> 00:03:10,648 ♪ All things know ♪ 54 00:03:10,732 --> 00:03:13,610 ♪ You had to find it ♪ 55 00:03:14,569 --> 00:03:18,198 ♪ All things go, all things go ♪ 56 00:03:44,891 --> 00:03:45,975 Why me? 57 00:03:47,518 --> 00:03:48,895 Why... 58 00:03:51,814 --> 00:03:52,814 What? 59 00:03:52,982 --> 00:03:53,982 It's me. 60 00:03:54,359 --> 00:03:55,485 Can I please come in? 61 00:03:56,736 --> 00:03:57,736 No. 62 00:03:57,987 --> 00:04:00,114 I'll keep it professional. I swear. 63 00:04:07,622 --> 00:04:08,790 I heard the news. 64 00:04:13,920 --> 00:04:14,920 It's awful. 65 00:04:18,299 --> 00:04:19,759 You know, for the first time, 66 00:04:20,468 --> 00:04:22,387 I thought my life was gonna be normal. 67 00:04:23,680 --> 00:04:25,306 I got away from my nana. 68 00:04:25,390 --> 00:04:28,101 It felt so great to be single. No offense. 69 00:04:28,601 --> 00:04:29,978 And now this, it's just... 70 00:04:30,311 --> 00:04:32,647 Who just ends up in a coma anymore? 71 00:04:36,109 --> 00:04:37,349 Do you know what even happened? 72 00:04:37,819 --> 00:04:38,819 Yeah. 73 00:04:39,570 --> 00:04:40,571 Actually, I do. 74 00:04:40,655 --> 00:04:41,655 You do? 75 00:04:43,700 --> 00:04:45,285 - Can I have one of those? - Yeah. 76 00:04:51,374 --> 00:04:53,001 Have you ever heard of Philoctetes? 77 00:04:54,168 --> 00:04:56,129 Well, Payton's gonna die the same way. 78 00:04:56,879 --> 00:05:00,174 Except not because of a Hydra, 'cause those aren't real, 79 00:05:01,217 --> 00:05:04,971 but because I shot him with a BB that I soaked in possum guts. 80 00:05:05,513 --> 00:05:07,849 You... You shot Payton? 81 00:05:08,349 --> 00:05:11,811 And if they don't get him antibiotics, like, right away, 82 00:05:11,894 --> 00:05:13,438 he's gonna die of sepsis. 83 00:05:13,771 --> 00:05:15,773 - Just like Philoctetes. - Oh, no! 84 00:05:15,857 --> 00:05:17,483 Why did you do that? 85 00:05:20,570 --> 00:05:21,904 Why did you do that? 86 00:05:22,280 --> 00:05:24,240 Because Nana told me I had to kill him! 87 00:05:24,991 --> 00:05:26,075 Of course she did. 88 00:05:26,492 --> 00:05:27,535 And I wanted to. 89 00:05:28,745 --> 00:05:31,098 - He's the reason why we broke up! - I can't be here with you. 90 00:05:31,122 --> 00:05:32,874 Infinity! Don't leave! 91 00:05:34,125 --> 00:05:35,501 I can't live without you! 92 00:05:36,336 --> 00:05:37,336 I'll die! 93 00:05:49,265 --> 00:05:50,600 We've reached a consensus. 94 00:05:50,683 --> 00:05:51,726 Thank God. 95 00:05:52,018 --> 00:05:54,645 We need to keep him under sedation for further observation. 96 00:05:54,729 --> 00:05:56,647 Further observation? 97 00:05:57,440 --> 00:05:58,733 My son is dying! 98 00:05:58,816 --> 00:06:01,378 You say your son thought he was poisoned, but that doesn't happen. 99 00:06:01,402 --> 00:06:02,445 He was vomiting blood. 100 00:06:02,528 --> 00:06:04,447 Now we just want to get his fever down. 101 00:06:04,530 --> 00:06:06,949 Then we can run more tests to find out what's going on here, 102 00:06:07,033 --> 00:06:08,993 because his jaundice might mean 103 00:06:09,077 --> 00:06:11,621 that we are seeing the first signs of liver failure. 104 00:06:11,704 --> 00:06:14,123 - Oh, my God! - Have you guys heard of Philoctetes? 105 00:06:14,207 --> 00:06:16,918 I forget the word that he used, but my boyfriend, 106 00:06:17,001 --> 00:06:18,044 he wanted to kill Payton, 107 00:06:18,127 --> 00:06:20,880 so he soaked a BB in possum guts and he shot him in the butt with it. 108 00:06:20,963 --> 00:06:23,883 - What are you talking about? - He just told me. I came straight here. 109 00:06:23,966 --> 00:06:25,611 - Did you say possum guts? - What are you... 110 00:06:25,635 --> 00:06:28,388 If that really happened, Payton would be suffering from sepsis. 111 00:06:28,471 --> 00:06:31,099 Sepsis! That's the word he used. That's what he has. 112 00:06:31,182 --> 00:06:32,618 - That's it. - Are you shitting me? 113 00:06:32,642 --> 00:06:35,162 - We've got a code blue! - Let's get some antibiotics in the IV bag. 114 00:06:35,186 --> 00:06:36,946 Five thousand mill of Ceftriaxone-Vancomycin. 115 00:06:36,979 --> 00:06:39,482 You've never given him antibiotics? You stay right there! 116 00:06:39,565 --> 00:06:41,794 - How did you not catch this? - You said he was poisoned. 117 00:06:41,818 --> 00:06:44,737 We don't treat poisoning with antibiotics. 118 00:06:44,821 --> 00:06:46,799 Oh, my God. You didn't do a blood panel? 119 00:06:46,823 --> 00:06:49,426 We did do a blood panel, which showed elevated white cell count, 120 00:06:49,450 --> 00:06:51,210 but we didn't consider a bacterial infection. 121 00:06:51,244 --> 00:06:53,621 Also, this is California, okay? 122 00:06:53,704 --> 00:06:56,224 We don't just give everyone antibiotics the second they walk in. 123 00:06:56,249 --> 00:06:57,917 What kind of hospital is this? 124 00:07:01,212 --> 00:07:03,089 Did you say your name was Infinity... 125 00:07:05,967 --> 00:07:10,096 The Superior Suite, that does have an ocean view, right? 126 00:07:10,346 --> 00:07:12,181 A partial view? What does that mean? 127 00:07:12,265 --> 00:07:16,727 That if I lean out ten feet over the balcony I might see a sliver of ocean? 128 00:07:16,811 --> 00:07:18,855 Never mind. Let's just book it. 129 00:07:18,938 --> 00:07:20,815 But you do know this is... 130 00:07:24,902 --> 00:07:26,612 Oh! 131 00:07:28,614 --> 00:07:30,408 - You came back! - No, I'm not staying. 132 00:07:30,491 --> 00:07:32,201 I just came to say goodbye. 133 00:07:32,743 --> 00:07:34,412 - Goodbye. Yeah. - No. 134 00:07:34,495 --> 00:07:37,623 I'm on my way to the airport. I'm going to Paris. 135 00:07:38,291 --> 00:07:40,168 And I called the police, Nana. 136 00:07:40,751 --> 00:07:42,003 I told them what you did. 137 00:07:42,086 --> 00:07:43,838 - What? When? - Just a few minutes ago. 138 00:07:43,921 --> 00:07:46,924 I mean, I kept having to tell them over and over and over again 139 00:07:47,008 --> 00:07:48,808 because they thought that I was pranking them, 140 00:07:48,843 --> 00:07:51,804 but I'm gonna get all the proof that I need from that dickweed, Ray. 141 00:07:51,888 --> 00:07:52,930 And then... 142 00:07:53,931 --> 00:07:55,975 you are going downtown, Nana. 143 00:07:59,770 --> 00:08:02,773 Are you wearing a wire? 144 00:08:03,024 --> 00:08:04,024 Hmm? 145 00:08:04,358 --> 00:08:06,736 Am I being recorded? 146 00:08:07,445 --> 00:08:08,446 No. 147 00:08:08,529 --> 00:08:10,289 Well, then, I have something to say. 148 00:08:10,323 --> 00:08:13,326 - Okay. - And I will say it just to you. 149 00:08:13,409 --> 00:08:19,624 I had nothing to do with that boy trying to kill the... 150 00:08:19,707 --> 00:08:21,209 - Payton? - Yeah, whatever. 151 00:08:21,292 --> 00:08:23,961 And I will never admit... 152 00:08:25,963 --> 00:08:27,632 to hurtin' your mama. 153 00:08:28,341 --> 00:08:30,635 But what happened to you, 154 00:08:31,636 --> 00:08:32,762 yes, I did it. 155 00:08:33,930 --> 00:08:37,767 And I am sorry, I know that is not enough. 156 00:08:38,476 --> 00:08:41,562 But those are the only words I have. 157 00:08:41,646 --> 00:08:44,315 Oh, I love you, Infinity. 158 00:08:45,691 --> 00:08:47,276 I do. I love you. 159 00:08:48,861 --> 00:08:52,198 And I never meant to hurt you, but I guess I did. 160 00:08:52,281 --> 00:08:53,157 A little. 161 00:08:53,241 --> 00:08:54,242 And then, you know, 162 00:08:54,325 --> 00:08:57,286 I've been thinking and I might have some... 163 00:08:58,788 --> 00:09:01,916 psychological problems, you know? 164 00:09:01,999 --> 00:09:03,543 And I... I think... 165 00:09:04,752 --> 00:09:08,631 I probably need to get some help. 166 00:09:09,131 --> 00:09:10,675 - But... - Nana! 167 00:09:12,510 --> 00:09:15,429 It's really, really great to hear you say that. 168 00:09:15,513 --> 00:09:19,684 Yes, and that's why I've just booked a spa vacation. 169 00:09:19,767 --> 00:09:20,977 Huh? 170 00:09:21,102 --> 00:09:25,523 Ten whole days of, like, facials and massage. 171 00:09:25,606 --> 00:09:28,442 - I think it's gonna do me a... - You booked a spa vacation? 172 00:09:28,693 --> 00:09:30,611 I need help! 173 00:09:31,153 --> 00:09:35,241 Christ, I've been trying to tell ya I am sorry! 174 00:09:35,491 --> 00:09:40,496 Sorry I'm a person who needs attention and adulation, 175 00:09:40,580 --> 00:09:43,332 but I've been that way since the day I was born. 176 00:09:44,166 --> 00:09:46,127 I had dreams, honey. 177 00:09:46,210 --> 00:09:49,714 I am sorry. I am so sorry! 178 00:09:49,797 --> 00:09:51,340 That's not enough, Nana. 179 00:09:53,050 --> 00:09:54,969 Just not gonna cut it. 180 00:09:55,052 --> 00:09:57,930 Now, wait, I am all you've got! 181 00:09:58,014 --> 00:09:59,014 Nana... 182 00:09:59,056 --> 00:10:02,393 Wait a minute, you need me, Infinity. You need me to... 183 00:10:02,476 --> 00:10:03,912 - No, I don't need you. - Yes, you... 184 00:10:03,936 --> 00:10:05,396 - No... - Infinity! 185 00:10:05,730 --> 00:10:07,523 Jesus H. Christ! 186 00:10:07,607 --> 00:10:09,084 Can't you knock? 187 00:10:09,108 --> 00:10:10,776 - Nana. - Did you call the police? 188 00:10:10,860 --> 00:10:13,279 - Did you call the police on me? - Uh... 189 00:10:14,196 --> 00:10:15,196 No. 190 00:10:15,573 --> 00:10:16,573 Oh, yes, she did. 191 00:10:16,949 --> 00:10:18,743 Yes. Yes, she did! 192 00:10:18,826 --> 00:10:21,829 - No, she didn't. She didn't. - And she told them everything, dumbass! 193 00:10:22,330 --> 00:10:25,041 Then they're probably on their way over here right now. 194 00:10:25,750 --> 00:10:27,293 Why did you do that, Infinity? 195 00:10:27,793 --> 00:10:29,462 Now I have to kill myself! 196 00:10:29,545 --> 00:10:31,422 What is that, lighter fluid? 197 00:10:31,505 --> 00:10:32,340 That's right! 198 00:10:32,423 --> 00:10:34,759 - You know how John Wilkes Booth died? - Uh... 199 00:10:34,967 --> 00:10:37,553 He got trapped in a barn, he had a broken leg, 200 00:10:37,637 --> 00:10:39,347 and he got burned to death. 201 00:10:39,430 --> 00:10:42,391 And that's how I'm going out, except for the broken leg. 202 00:10:42,475 --> 00:10:44,435 Ricardo, don't. 203 00:10:44,518 --> 00:10:45,936 Please stop. 204 00:10:46,020 --> 00:10:47,855 No, go ahead, do it. 205 00:10:47,938 --> 00:10:50,274 Come on, let's have a Buddhist barbecue. 206 00:10:51,525 --> 00:10:53,402 I won't go to prison, Infinity. 207 00:10:54,278 --> 00:10:56,489 I won't share you with another man! 208 00:10:57,740 --> 00:10:58,783 I love you. 209 00:10:59,158 --> 00:11:01,577 I love you too, Ricardo. 210 00:11:02,078 --> 00:11:04,080 Okay? I love you. Just... 211 00:11:06,874 --> 00:11:07,917 Nana, is that a gun? 212 00:11:08,000 --> 00:11:10,378 Put that down. Please put that down. When did you get that? 213 00:11:10,628 --> 00:11:14,423 Oh, I got it 30 years ago, when I was working in a used car lot. 214 00:11:14,507 --> 00:11:16,759 It was the '80s. Crack was just beginning. 215 00:11:16,842 --> 00:11:18,219 Put the gun away, Nana! 216 00:11:18,302 --> 00:11:19,887 No, I don't want to live anymore. 217 00:11:19,970 --> 00:11:21,222 Nana, don't. 218 00:11:21,305 --> 00:11:23,265 Infinity, it was an accident. 219 00:11:23,641 --> 00:11:25,059 I loved your mama... 220 00:11:26,185 --> 00:11:28,771 and I thought the hospital would save her. 221 00:11:29,397 --> 00:11:31,023 I can see that now. 222 00:11:31,107 --> 00:11:32,983 Put the gun down, please. 223 00:11:33,067 --> 00:11:34,527 - Please. - Put the gun down, bitch! 224 00:11:34,610 --> 00:11:38,239 No, I don't want to know what they're gonna say about me! 225 00:11:38,322 --> 00:11:40,866 Nana, no, no. Please, please, please, no, no. 226 00:11:40,950 --> 00:11:42,118 Nana, no! 227 00:11:43,285 --> 00:11:44,120 What the hell? 228 00:11:44,203 --> 00:11:45,413 Oh! 229 00:11:45,496 --> 00:11:46,747 Put that down, Nana. 230 00:11:49,083 --> 00:11:49,959 Oh! 231 00:11:50,042 --> 00:11:52,962 Oh, my God, Nana! You shot Ricardo! 232 00:11:53,045 --> 00:11:55,798 Oh, my God! Oh, my God! 233 00:11:55,881 --> 00:11:57,341 You shot me! 234 00:11:57,425 --> 00:11:59,051 Oh, wow, I'm sorry. 235 00:11:59,135 --> 00:12:00,136 No... 236 00:12:00,219 --> 00:12:02,304 Wow, I didn't mean to do that. 237 00:12:02,388 --> 00:12:04,014 Somebody call an ambulance! 238 00:12:43,804 --> 00:12:45,181 Agh. Am I dead? 239 00:12:46,599 --> 00:12:47,683 Is this Heaven? 240 00:12:47,767 --> 00:12:50,478 No, wait, it's... it's not... 241 00:12:51,854 --> 00:12:54,648 Well, actually, I don't... I don't know why you'd be here if it was. 242 00:12:55,608 --> 00:12:58,194 Maybe this is just a dream, or actually, you know what it is? 243 00:12:58,277 --> 00:13:00,863 It's the synapses in my brain misfiring or shutting down, 244 00:13:00,946 --> 00:13:03,306 they say that happens when you have a near-death experience. 245 00:13:03,741 --> 00:13:06,202 All you ever do is think, think, think. 246 00:13:07,620 --> 00:13:08,620 Even now. 247 00:13:10,164 --> 00:13:11,665 Well, I think about you a lot. 248 00:13:13,501 --> 00:13:14,501 I think about... 249 00:13:15,711 --> 00:13:16,712 why you did it. 250 00:13:19,423 --> 00:13:20,633 Why didn't you get help? 251 00:13:20,925 --> 00:13:22,218 Oh, I got plenty of help. 252 00:13:23,260 --> 00:13:26,597 Therapists and medications and EMDR and... 253 00:13:27,640 --> 00:13:30,518 - hypnosis and transcendental meditation. - Ah. 254 00:13:32,144 --> 00:13:33,312 Nothing made me feel better. 255 00:13:33,979 --> 00:13:37,942 Why, though? What was so bad about your life? 256 00:13:38,025 --> 00:13:39,025 I mean... 257 00:13:40,277 --> 00:13:43,489 you look like Superman, and you speak Chinese, 258 00:13:43,864 --> 00:13:46,116 and you had money, 259 00:13:46,200 --> 00:13:51,121 and hugging you is like hugging a steel shipping crate. 260 00:13:51,205 --> 00:13:52,540 I mean, everyone adored you. 261 00:13:52,706 --> 00:13:55,185 You crossed home plate just by walking in the door and smiling. 262 00:13:55,209 --> 00:13:56,209 I don't... 263 00:13:56,961 --> 00:13:58,128 It makes no sense. 264 00:13:58,420 --> 00:14:01,298 I feel everything. 265 00:14:03,384 --> 00:14:06,345 There just wasn't enough positive emotion to balance me out. 266 00:14:07,096 --> 00:14:08,556 So it wasn't because of me? 267 00:14:08,973 --> 00:14:09,973 No. 268 00:14:11,725 --> 00:14:13,018 You were my only relief. 269 00:14:13,769 --> 00:14:16,063 Then how come you were always trying to make me feel more, 270 00:14:16,647 --> 00:14:18,399 if me doing that would've hurt you? 271 00:14:18,482 --> 00:14:20,067 Because that's what you needed. 272 00:14:22,194 --> 00:14:23,779 I mean, isn't that what you do? 273 00:14:24,405 --> 00:14:27,283 Help people, even if it puts you at risk of being hurt? 274 00:14:27,741 --> 00:14:28,741 No. 275 00:14:29,952 --> 00:14:31,912 No, I help people because it serves me. 276 00:14:33,372 --> 00:14:34,707 Feeds my ego... 277 00:14:35,749 --> 00:14:38,252 my quest for power and... and validation. 278 00:14:40,671 --> 00:14:41,797 You're a politician. 279 00:14:44,717 --> 00:14:46,635 Well, I'm scared that that's all I am. 280 00:14:48,470 --> 00:14:49,722 I only do this with you. 281 00:14:49,805 --> 00:14:51,849 I mean, you're like this magnet, 282 00:14:51,932 --> 00:14:54,727 just pulling all my feelings out of me. 283 00:14:57,021 --> 00:14:59,273 So how am I supposed to survive without you? 284 00:15:00,649 --> 00:15:03,485 You need to go back and bring balance back to the world. 285 00:15:04,737 --> 00:15:07,114 That's the purpose of the power you're craving. 286 00:15:07,865 --> 00:15:09,533 No, I wanna stay here with you. 287 00:15:12,620 --> 00:15:13,620 You can't. 288 00:15:24,840 --> 00:15:26,300 My darling! 289 00:15:27,468 --> 00:15:28,969 Oh, my darling boy! 290 00:15:37,603 --> 00:15:40,606 So you and Mrs. Jackson Sr. were both gonna kill yourselves? 291 00:15:40,731 --> 00:15:42,358 Like a suicide pact. 292 00:15:42,816 --> 00:15:43,816 No. 293 00:15:43,984 --> 00:15:46,588 So it's just a coincidence that you were both gonna kill yourselves 294 00:15:46,612 --> 00:15:49,073 in the same place at the same time? 295 00:15:49,156 --> 00:15:52,284 Do you have any idea what it's like out there for working people? 296 00:15:53,160 --> 00:15:55,371 Our info says Mrs. Jackson doesn't work, 297 00:15:55,454 --> 00:15:59,833 and that you got fired from your job at the arcade two weeks ago 298 00:15:59,917 --> 00:16:01,919 for taking four days off without asking. 299 00:16:02,002 --> 00:16:03,045 I got nothing! 300 00:16:03,253 --> 00:16:05,053 Do you understand what I'm trying to tell you? 301 00:16:05,297 --> 00:16:07,758 I'm surprised people like me aren't showing up places 302 00:16:07,841 --> 00:16:09,760 and killing themselves all the time! 303 00:16:12,805 --> 00:16:16,475 All Infinity's grandma and me have that means anything... 304 00:16:17,935 --> 00:16:18,935 the only... 305 00:16:20,479 --> 00:16:23,023 sunbeam in our lives... 306 00:16:24,942 --> 00:16:25,942 was Infinity. 307 00:16:28,362 --> 00:16:29,697 We were both losing her. 308 00:16:29,947 --> 00:16:31,115 So you shot yourself? 309 00:16:31,198 --> 00:16:33,325 No, her grandma shot me. 310 00:16:33,826 --> 00:16:35,285 She's a monster. 311 00:16:36,161 --> 00:16:37,746 Not because she shot me either, 312 00:16:38,330 --> 00:16:39,581 I deserve to be punished. 313 00:16:39,665 --> 00:16:41,583 But because of what she's done to Infinity. 314 00:16:41,667 --> 00:16:43,460 Wait, she shot Infinity too? 315 00:16:43,794 --> 00:16:44,794 No. 316 00:16:45,295 --> 00:16:49,842 But everything Infinity told you about her Nana making her sick is true. 317 00:16:50,509 --> 00:16:56,181 And, if you get me two Filet-O-Fishes with fries and a vanilla shake, 318 00:16:56,265 --> 00:16:59,143 I'll tell you everything you need to know about Dusty Jackson... 319 00:16:59,727 --> 00:17:01,145 and the deeds she's done. 320 00:17:13,615 --> 00:17:15,743 My father was a Golden Gloves boxer. 321 00:17:15,826 --> 00:17:17,953 He was set to compete in the '68 Olympics, 322 00:17:18,245 --> 00:17:19,788 but he lost his leg below the knee 323 00:17:19,872 --> 00:17:22,958 to a Bouncing Betty mine in Van Tuong in '66. 324 00:17:24,668 --> 00:17:26,253 He still sparred with me though. 325 00:17:26,795 --> 00:17:28,505 Starting around when I was 11. 326 00:17:30,591 --> 00:17:31,591 He said... 327 00:17:32,760 --> 00:17:34,887 he said I was old enough to take a beating. 328 00:17:35,179 --> 00:17:37,598 And he beat the living crap outta me. 329 00:17:37,681 --> 00:17:41,226 Even without a half a leg, he had 150 pounds on me and a foot of reach. 330 00:17:41,310 --> 00:17:44,480 And he never once went easy on me. 331 00:17:45,064 --> 00:17:46,148 God bless that man. 332 00:17:46,231 --> 00:17:47,399 Why are you telling me this? 333 00:17:47,649 --> 00:17:49,443 I've been soft on you. 334 00:17:49,526 --> 00:17:50,526 Too easy. 335 00:17:50,903 --> 00:17:53,322 You would've won that election and you quit! 336 00:17:53,655 --> 00:17:55,115 I didn't wanna win. I didn't care. 337 00:17:55,199 --> 00:17:56,200 So win! 338 00:17:56,658 --> 00:17:57,993 And blow off governing! 339 00:17:58,452 --> 00:18:01,747 It's all just evidence that you're a winner or a loser! 340 00:18:01,830 --> 00:18:04,374 Which is why it matters if I'm thin and pretty 341 00:18:04,458 --> 00:18:05,793 and winning elections? 342 00:18:05,876 --> 00:18:07,252 'Cause if I don't, you're a loser? 343 00:18:07,336 --> 00:18:08,462 You're my child. 344 00:18:09,463 --> 00:18:12,841 How you live reflects on me, don't you get that? 345 00:18:12,925 --> 00:18:15,469 Then take a good look at me, Daddy. 346 00:18:16,595 --> 00:18:20,349 At me, at the house, at the car and furniture that you're leasing 347 00:18:20,432 --> 00:18:21,850 because your credit sucks? 348 00:18:21,934 --> 00:18:22,934 It's all a mirage. 349 00:18:22,976 --> 00:18:25,479 We're not winners, Dad. We're a family of fakes. 350 00:18:26,021 --> 00:18:27,373 Don't know what you're talking about. 351 00:18:27,397 --> 00:18:30,234 You know, Mom's usually a pretty typical drunk pill-head, 352 00:18:30,317 --> 00:18:33,570 till she mixes Xanax and Pinot and then it's like she's on truth serum. 353 00:18:33,821 --> 00:18:34,821 And she talks. 354 00:18:35,906 --> 00:18:36,906 About everything. 355 00:18:38,325 --> 00:18:42,162 Neighborhood gossip, sex, how you make your money. 356 00:18:43,080 --> 00:18:44,289 I have no shame 357 00:18:45,040 --> 00:18:46,959 about how I made my way in this world. 358 00:18:47,042 --> 00:18:48,252 The only shame I feel... 359 00:18:49,211 --> 00:18:50,420 is when I look at you. 360 00:18:50,963 --> 00:18:52,464 You're a quitter and a loser. 361 00:18:54,133 --> 00:18:56,260 And the greatest disappointment of my life. 362 00:19:10,440 --> 00:19:11,525 Okay. 363 00:19:13,443 --> 00:19:14,570 Here we go. 364 00:19:25,414 --> 00:19:26,623 Hello, gentlemen. 365 00:19:27,040 --> 00:19:29,084 Mrs. Jackson. Do you mind if we come in? 366 00:19:38,093 --> 00:19:39,261 So let me guess, 367 00:19:40,512 --> 00:19:42,222 he sang like a canary. 368 00:19:42,306 --> 00:19:44,850 Ma'am, you're under arrest for the murder of Dina Jackson 369 00:19:44,933 --> 00:19:47,060 and the attempted murder of Infinity Jackson. 370 00:19:47,144 --> 00:19:48,437 Murder. 371 00:19:48,979 --> 00:19:51,356 And attempted murder. 372 00:19:52,274 --> 00:19:54,902 Wow, that sounds so ominous when you say it out loud. 373 00:19:54,985 --> 00:19:57,529 You have the right to remain silent. Anything you say 374 00:19:57,613 --> 00:20:00,657 - can and will be used against you in a... - No, please. Don't even start. 375 00:20:00,741 --> 00:20:03,094 - You gonna handcuff me? - We don't have to cuff you, ma'am, 376 00:20:03,118 --> 00:20:04,678 but we do have to read you your rights. 377 00:20:04,703 --> 00:20:07,080 - You have the right to an attorney. - No, just stop. 378 00:20:08,123 --> 00:20:09,123 Okay? 379 00:20:09,416 --> 00:20:10,416 I did it. 380 00:20:11,293 --> 00:20:12,920 I did it all. 381 00:20:13,253 --> 00:20:16,381 I won't even need a lawyer. 382 00:20:17,966 --> 00:20:20,344 Now I know how this is going to go. 383 00:20:20,427 --> 00:20:23,096 I am gonna spend the rest of my life in prison, 384 00:20:24,139 --> 00:20:25,265 and I deserve it. 385 00:20:26,350 --> 00:20:27,643 And I don't even care. 386 00:20:27,935 --> 00:20:30,896 And just so you know, Payton Hobart knew. 387 00:20:30,979 --> 00:20:34,024 He knew every goddamn thing, 388 00:20:34,107 --> 00:20:36,693 that rich little son of a bitch. 389 00:20:36,777 --> 00:20:38,820 He knew the whole time, 390 00:20:39,112 --> 00:20:42,157 so you better go after him too. 391 00:20:47,996 --> 00:20:50,374 Um, excuse me, you have to sign in! Young man! 392 00:20:50,999 --> 00:20:52,876 They know. It's out. Everyone knows. 393 00:20:52,960 --> 00:20:55,754 - Whoa, hold on. Who? - The police. Everyone, they know. 394 00:20:55,837 --> 00:20:56,922 What do they know, James? 395 00:20:57,005 --> 00:20:58,005 Everything! 396 00:20:58,048 --> 00:20:59,466 Everyone knows everything! 397 00:21:10,060 --> 00:21:14,273 ♪ Drink up, baby, stay up all night ♪ 398 00:21:14,356 --> 00:21:17,109 ♪ With the things you could do ♪ 399 00:21:17,192 --> 00:21:19,111 ♪ You won't but you might ♪ 400 00:21:19,194 --> 00:21:22,072 ♪ The potential you'll be ♪ 401 00:21:22,155 --> 00:21:24,783 ♪ That you'll never see ♪ 402 00:21:25,242 --> 00:21:28,954 ♪ The promises you'll only make ♪ 403 00:21:29,663 --> 00:21:32,332 ♪ Drink up with me now ♪ 404 00:21:32,416 --> 00:21:35,168 ♪ And forget all about ♪ 405 00:21:35,752 --> 00:21:38,255 ♪ The pressure of days ♪ 406 00:21:38,338 --> 00:21:41,758 ♪ Do what I say And I'll make you okay... ♪ 407 00:21:41,842 --> 00:21:45,387 Okay, guys, again, and I feel like a broken record here, 408 00:21:45,470 --> 00:21:49,558 the derivative of one with respect to T is... 409 00:21:49,641 --> 00:21:52,728 - One. - No, not one. Zero. 410 00:21:53,020 --> 00:21:55,063 This is not rocket science, guys. 411 00:21:55,856 --> 00:21:57,232 - Payton? - Yes? 412 00:21:57,316 --> 00:21:58,817 The principal wants to see you. 413 00:22:00,193 --> 00:22:01,862 Ooh... 414 00:22:03,280 --> 00:22:06,366 Do an "ah" when you get one of these right. Number six... 415 00:22:09,077 --> 00:22:10,537 ♪ I'll keep them still ♪ 416 00:22:10,620 --> 00:22:14,541 I want your resignation as president on my desk by the end of the day. 417 00:22:15,751 --> 00:22:17,961 - The only thing I can say... - Oh, no. No. 418 00:22:18,045 --> 00:22:20,213 You shut your mouth, you little psychopath. 419 00:22:20,464 --> 00:22:22,758 A crime has been committed that you are party to. 420 00:22:22,841 --> 00:22:25,385 You aided and abetted an attempted murder. 421 00:22:25,469 --> 00:22:29,473 And if you don't want me filing a brief with the court at your jury trial 422 00:22:29,556 --> 00:22:32,934 telling them that you should spend the next 20 years behind bars, 423 00:22:33,018 --> 00:22:35,062 you're gonna say, "Yes, ma'am. 424 00:22:35,145 --> 00:22:36,646 Whatever you say, ma'am." 425 00:22:36,730 --> 00:22:38,106 And walk out of this office 426 00:22:38,190 --> 00:22:41,693 and never so much make eye contact with me again. 427 00:22:41,777 --> 00:22:43,362 Do I make myself clear? 428 00:22:43,445 --> 00:22:46,281 No, I admit it. That's all I was gonna say. 429 00:22:48,033 --> 00:22:51,495 I... I screwed up, and I do not deserve to be the president. 430 00:22:53,038 --> 00:22:55,248 You will have my resignation on your desk... 431 00:22:56,208 --> 00:22:57,626 in an hour. 432 00:23:00,712 --> 00:23:02,839 I, um... I did tell her. 433 00:23:04,216 --> 00:23:05,216 Infinity. 434 00:23:05,634 --> 00:23:09,471 I told her what her Nana was doing to her, that she was being poisoned. Um... 435 00:23:10,639 --> 00:23:13,642 I didn't tell her right away and that was wrong, 436 00:23:13,725 --> 00:23:16,311 but I did... I did tell her. 437 00:23:17,396 --> 00:23:20,440 But I don't understand. Why didn't you just go to the police? 438 00:23:22,109 --> 00:23:24,194 Because if we went to the police, 439 00:23:24,778 --> 00:23:27,406 then we lose control of the story, right? 440 00:23:27,489 --> 00:23:29,741 And if it got out, it would affect the campaign 441 00:23:29,825 --> 00:23:31,451 and it could cost us the election. 442 00:23:31,535 --> 00:23:34,704 And if it cost us this election, then it could cost us every election. 443 00:23:34,788 --> 00:23:37,040 Okay? I'm not a good person, all right? 444 00:23:37,124 --> 00:23:38,124 I'm... 445 00:23:38,917 --> 00:23:42,379 I try to do good things, right? But I'm not a good person. That's my flaw. 446 00:23:42,462 --> 00:23:43,797 I'm ambitious. 447 00:23:44,464 --> 00:23:46,007 I am political. 448 00:23:46,091 --> 00:23:47,259 I'm conniving. 449 00:23:47,759 --> 00:23:50,863 I was willing to help Infinity up to the point of harming myself and no further. 450 00:23:50,887 --> 00:23:51,887 And... 451 00:23:52,514 --> 00:23:54,994 And you don't like those parts of me and I don't either, but... 452 00:23:56,351 --> 00:23:58,603 that might be what I'm stuck with. So... 453 00:24:02,315 --> 00:24:03,733 that might just be who I am. 454 00:24:07,904 --> 00:24:10,864 You were wrong about one thing though. I really... I did wanna help people. 455 00:24:13,577 --> 00:24:14,661 You'd never believe that, 456 00:24:14,744 --> 00:24:16,984 but I really did want to make this school a better place. 457 00:24:19,958 --> 00:24:22,878 So, I might not be a good person, but... 458 00:24:24,296 --> 00:24:25,839 I wanted to do good things. 459 00:24:27,757 --> 00:24:29,050 I... I still do. 460 00:25:02,542 --> 00:25:03,542 Hello? 461 00:25:04,461 --> 00:25:05,795 Is this the FBI? 462 00:25:08,423 --> 00:25:09,841 I have a crime to report. 463 00:25:15,680 --> 00:25:19,935 Okay, I'm gonna ask a question now that I think I know the answer to. 464 00:25:21,269 --> 00:25:22,854 But I want your honest opinion. 465 00:25:24,773 --> 00:25:26,733 Do we think I can come back from this? 466 00:25:32,239 --> 00:25:34,616 Recent history has taught us that 467 00:25:35,242 --> 00:25:38,620 candidates can recover from transgressions that occurred when they were young. 468 00:25:39,037 --> 00:25:41,373 Obama did coke, Dubya had a DUI, 469 00:25:41,456 --> 00:25:44,042 Laura Bush drove through a stop sign and she killed someone. 470 00:25:44,501 --> 00:25:45,501 But this is worse. 471 00:25:46,086 --> 00:25:48,672 This was willful and deliberate and baldly political 472 00:25:48,755 --> 00:25:50,382 with a sympathetic victim at its center. 473 00:25:50,465 --> 00:25:53,969 It's salacious and bizarre, and it'll follow you forever. 474 00:25:54,052 --> 00:25:56,532 This isn't your "I didn't inhale," this is your Chappaquiddick. 475 00:25:56,596 --> 00:25:57,681 And I warned you. 476 00:25:58,473 --> 00:26:01,601 I said this is gonna destroy everything we've been working for. 477 00:26:02,352 --> 00:26:03,562 But you didn't listen. 478 00:26:05,188 --> 00:26:06,648 So I'm sorry, Payton. 479 00:26:07,649 --> 00:26:08,650 I truly am. 480 00:26:09,693 --> 00:26:10,693 But I'm out. 481 00:26:11,861 --> 00:26:12,904 I'm out. 482 00:26:24,874 --> 00:26:25,875 What do you think? 483 00:26:37,429 --> 00:26:38,847 I think the dream is over. 484 00:27:06,750 --> 00:27:10,587 I don't know whether I should feel more angry or sad. 485 00:27:11,755 --> 00:27:16,801 I mean, you were married to a man with hands and a heart as cold as ice 486 00:27:16,885 --> 00:27:20,513 for almost 20 years, you bore him two sons, made him a home, 487 00:27:21,348 --> 00:27:25,894 and now he just sends you off with nothing but your precious jewels and some caftans. 488 00:27:26,603 --> 00:27:27,937 They're not really mine. 489 00:27:28,813 --> 00:27:30,690 Nothing is. Nothing is permanent. 490 00:27:31,900 --> 00:27:34,986 Not what you own, not what you love, 491 00:27:36,488 --> 00:27:39,366 not even the things that you think will break you forever. 492 00:27:40,659 --> 00:27:42,285 They're gonna start the bidding. 493 00:27:42,827 --> 00:27:47,165 Lot number 3335, emerald earrings with pavé diamonds. 494 00:27:47,499 --> 00:27:50,335 One of a kind. We will start the bidding at three million... 495 00:27:50,418 --> 00:27:51,878 Ten million! 496 00:27:52,212 --> 00:27:54,607 Mr. Hobart, I was saying we'll start the bidding 497 00:27:54,631 --> 00:27:56,424 - at three million... - Twelve million! 498 00:27:56,800 --> 00:27:59,219 Going once, going twice... 499 00:27:59,678 --> 00:28:02,138 Sold. Number 44, 12 million dollars. 500 00:28:03,723 --> 00:28:05,058 Keaton, what are you doing? 501 00:28:05,141 --> 00:28:06,643 I'm going to buy every lot. 502 00:28:07,102 --> 00:28:08,269 I won't be outbid. 503 00:28:08,353 --> 00:28:10,355 - Lot 3319. - You have to let go. 504 00:28:10,647 --> 00:28:11,647 He's not keeping them. 505 00:28:11,690 --> 00:28:14,067 No, he's going to destroy them with a steam roller. 506 00:28:14,734 --> 00:28:15,944 Nine million! 507 00:28:16,027 --> 00:28:20,323 Nine million. Going once, going twice, sold for nine million. 508 00:28:20,615 --> 00:28:22,992 - Next, lot number... - At least you're rich again. 509 00:28:23,076 --> 00:28:24,160 ...24-karat gold... 510 00:28:24,244 --> 00:28:26,955 I've already donated all the proceeds from this auction 511 00:28:27,038 --> 00:28:30,125 to charities that help victims of Munchausen by proxy. 512 00:28:30,792 --> 00:28:33,378 - In your name. - Thirteen point five... 513 00:28:33,461 --> 00:28:36,798 Thought it might be time for a little reputation rehabilitation. 514 00:28:36,881 --> 00:28:39,008 ...number 44. Do I hear 16.5? 515 00:28:39,092 --> 00:28:41,678 Sixteen point five, on the phone. 516 00:28:42,345 --> 00:28:43,945 It really is time to let all of this go. 517 00:28:43,972 --> 00:28:45,532 Twenty-five million! 518 00:28:46,266 --> 00:28:49,352 Two years ago, I presented Principal Vaughn with information 519 00:28:49,436 --> 00:28:54,524 suggesting that Infinity Jackson was being Munchausen by proxied. 520 00:28:54,607 --> 00:28:56,568 Now she's saying that never happened. 521 00:28:57,026 --> 00:28:59,988 Well, guess what, Principal Vaughn? 522 00:29:00,613 --> 00:29:02,907 I have the receipts! 523 00:29:03,324 --> 00:29:06,661 - I recorded the conversation. - Yes, that's fine. Thank you very much. 524 00:29:06,745 --> 00:29:07,954 I'll meet you at the entrance. 525 00:29:11,040 --> 00:29:13,042 Leave my office at once! 526 00:29:13,293 --> 00:29:15,795 Now, I'll admit the recording is a little garbled 527 00:29:15,879 --> 00:29:18,715 because one of the people speaking is legally deaf 528 00:29:18,798 --> 00:29:21,551 and the phone was in the front pocket of my jeans, 529 00:29:21,634 --> 00:29:25,638 but this is proof that Principal Vaughn knew what was going on 530 00:29:25,722 --> 00:29:27,056 and she did nothing. 531 00:29:27,599 --> 00:29:31,478 Hey, hey, ho, ho Principal Vaughn has got to go! 532 00:29:31,561 --> 00:29:34,081 - Hey, hey, ho, ho... - Can I talk to you in private? 533 00:29:34,105 --> 00:29:35,785 That's funny. I was just talking about you. 534 00:29:35,815 --> 00:29:37,150 We got what we wanted. 535 00:29:37,233 --> 00:29:39,420 - Payton is out of the way now. - That's what you wanted. 536 00:29:39,444 --> 00:29:40,528 Come on. 537 00:29:40,612 --> 00:29:42,363 I'm giving you an opportunity here. 538 00:29:42,989 --> 00:29:44,365 And what's the opportunity? 539 00:29:44,449 --> 00:29:45,617 I'm president now. 540 00:29:45,700 --> 00:29:48,578 I'm offering you the vice presidency right here and right now, 541 00:29:48,661 --> 00:29:51,122 and together we can accomplish all the stuff we talked about. 542 00:29:51,206 --> 00:29:53,416 Taking a Title IX case all the way to the Supreme Court. 543 00:29:53,500 --> 00:29:54,417 Exactly. 544 00:29:54,501 --> 00:29:57,462 And enacting a gender, non-binary history curriculum, 545 00:29:57,545 --> 00:30:00,256 and making every bathroom and locker room at the school unisex, 546 00:30:00,340 --> 00:30:03,384 and staging a school-wide sit-in until they abolish Columbus Day. 547 00:30:03,468 --> 00:30:04,628 I don't believe in you, Skye. 548 00:30:05,720 --> 00:30:08,181 - Excuse me? - I believe in him. In Payton. 549 00:30:08,264 --> 00:30:10,225 Um, news flash: Payton is over. 550 00:30:10,308 --> 00:30:12,668 Maybe that's true, but he has something that you don't have. 551 00:30:12,727 --> 00:30:14,767 The only thing he has is a complete lack of empathy. 552 00:30:14,813 --> 00:30:16,791 - He's a sociopath. - I don't know what makes him tick, 553 00:30:16,815 --> 00:30:19,695 and I don't think he does either, but that kid spends every waking moment 554 00:30:19,776 --> 00:30:21,879 trying to make this world better than it is right now, 555 00:30:21,903 --> 00:30:23,571 and I'm sorry, you don't have that. 556 00:30:23,655 --> 00:30:26,074 And I'd be real careful who you call a sociopath 557 00:30:26,157 --> 00:30:28,594 because you've done things that you should be very ashamed of, 558 00:30:28,618 --> 00:30:31,298 - and I don't see an ounce of remorse. - What are you talkin' about? 559 00:30:31,329 --> 00:30:33,849 I know you tried to poison him, Skye. I went through your trash. 560 00:30:37,252 --> 00:30:39,052 I wanted to give you the benefit of the doubt, 561 00:30:39,128 --> 00:30:41,488 but there was no other way Payton could have gotten so sick. 562 00:30:43,216 --> 00:30:46,135 Zinc phosphide, difethialone, warfarin. 563 00:30:46,219 --> 00:30:48,638 - All those things were found in his blood. - So? 564 00:30:48,721 --> 00:30:51,241 That's just a weird coincidence. You can't prove I did anything. 565 00:30:51,266 --> 00:30:54,561 That's not up to me. That's going to be up to the prosecutors. 566 00:30:54,644 --> 00:30:56,354 But I'd find myself a lawyer if I were you. 567 00:30:56,646 --> 00:30:59,232 Skye Leighton, gonna ask you to put your hands on your head. 568 00:30:59,732 --> 00:31:02,610 Okay, this is crazy. You know that, right? 569 00:31:02,694 --> 00:31:06,197 You're under arrest pursuant to section 347-A of the California Penal Code. 570 00:31:12,287 --> 00:31:14,289 I've got an emergency grand jury indictment 571 00:31:14,372 --> 00:31:18,126 charging you with wire and tax fraud, insider trading, money laundering, 572 00:31:18,209 --> 00:31:20,962 and running an illegal underground bare-knuckles fighting club. 573 00:31:21,045 --> 00:31:23,006 - Let go of me. - Pretty bad look as a father 574 00:31:23,089 --> 00:31:25,109 - to have your daughter turn you in. - You kidding? 575 00:31:25,133 --> 00:31:26,676 - I've never been prouder. - Okay. 576 00:31:26,759 --> 00:31:28,469 Uppercut to my jaw, sweetheart! 577 00:31:28,553 --> 00:31:30,573 - It's exactly what I was talkin' about! - Let's go. 578 00:31:30,597 --> 00:31:31,431 That's my girl! 579 00:31:31,514 --> 00:31:34,394 - What the hell is going on? - Honey, call the lawyers. 580 00:31:34,851 --> 00:31:37,770 I'm proud of you, you hear me? I'm proud of you, baby! 581 00:31:53,828 --> 00:31:54,871 Where are you going? 582 00:31:57,040 --> 00:31:58,166 New York, I think. 583 00:31:59,876 --> 00:32:01,044 I was happy there. 584 00:32:02,795 --> 00:32:04,964 Maybe I'll just get a job at Bubba Gump's. 585 00:32:06,799 --> 00:32:07,800 And school? 586 00:32:08,259 --> 00:32:11,721 With the summer school Dad made me take I have enough credit to graduate. 587 00:32:12,013 --> 00:32:14,474 I'll just take my GED test when I get around to it. 588 00:32:16,184 --> 00:32:17,477 I'm sorry about Dad. 589 00:32:18,645 --> 00:32:20,146 It was only a matter of time. 590 00:32:20,855 --> 00:32:22,941 I'm more shocked it took this long, so... 591 00:32:25,693 --> 00:32:26,819 Do you need any money? 592 00:32:27,362 --> 00:32:29,238 No, I don't want anything. 593 00:32:31,199 --> 00:32:34,243 The happiest I've been in my life was when I was in New York with nothing. 594 00:32:34,327 --> 00:32:36,120 Money just makes the important stuff easy, 595 00:32:36,204 --> 00:32:38,289 so that we try and make the unimportant stuff hard 596 00:32:38,373 --> 00:32:40,133 just to make it feel like we're not coasting, 597 00:32:40,166 --> 00:32:43,127 but I have been and I don't want to coast anymore. 598 00:32:53,054 --> 00:32:54,055 Take me with you. 599 00:32:57,767 --> 00:32:58,767 No. 600 00:33:52,655 --> 00:33:55,366 ♪ I fell in love again ♪ 601 00:33:56,492 --> 00:33:59,829 ♪ All things go, all things go ♪ 602 00:34:00,329 --> 00:34:03,124 ♪ Drove to Chicago ♪ 603 00:34:04,208 --> 00:34:07,628 ♪ All things know, all things know ♪ 604 00:34:08,046 --> 00:34:11,549 ♪ We sold our clothes to the state ♪ 605 00:34:11,883 --> 00:34:15,636 ♪ I don't mind, I don't mind ♪ 606 00:34:15,720 --> 00:34:19,265 ♪ I made a lot of mistakes ♪ 607 00:34:19,599 --> 00:34:23,061 ♪ In my mind, in my mind ♪ 608 00:34:23,603 --> 00:34:26,606 ♪ You came to take us ♪ 609 00:34:27,231 --> 00:34:30,985 ♪ All things go, all things go ♪ 610 00:34:31,069 --> 00:34:34,113 ♪ To recreate us ♪ 611 00:34:34,906 --> 00:34:38,701 ♪ All things grow, all things grow ♪ 612 00:34:38,785 --> 00:34:41,621 ♪ We had our mindset ♪ 613 00:34:42,538 --> 00:34:46,167 ♪ All things know, all things know ♪ 614 00:34:46,459 --> 00:34:49,337 ♪ You had to find it ♪ 615 00:34:50,296 --> 00:34:53,925 ♪ All things go, all things go ♪ 616 00:35:00,681 --> 00:35:02,100 I'm worried about you. 617 00:35:02,683 --> 00:35:04,363 Darling, I'm going to an ashram. 618 00:35:04,435 --> 00:35:06,104 Maybe I could come with you. 619 00:35:06,187 --> 00:35:07,187 No. 620 00:35:08,564 --> 00:35:10,983 You need to be on your own with this. 621 00:35:14,445 --> 00:35:15,613 I'm totally lost. 622 00:35:16,405 --> 00:35:17,532 Everybody hates me. 623 00:35:18,950 --> 00:35:20,785 Harvard pulled its admissions offer. 624 00:35:22,036 --> 00:35:23,676 They said that my behavior wasn't in line 625 00:35:23,704 --> 00:35:25,790 with what they considered to be "a Harvard man." 626 00:35:28,417 --> 00:35:30,253 I have had everything planned out... 627 00:35:31,254 --> 00:35:33,506 since I was a child, every move... 628 00:35:34,257 --> 00:35:35,925 on a rail, and now... 629 00:35:39,679 --> 00:35:40,888 it's all gone to hell. 630 00:35:41,931 --> 00:35:42,974 Finally. 631 00:35:43,891 --> 00:35:45,476 Your life going off the rails 632 00:35:45,560 --> 00:35:47,270 is the best thing that could happen to you. 633 00:35:47,687 --> 00:35:49,230 Life isn't a train. 634 00:35:49,730 --> 00:35:51,774 It's a shit tornado full of gold. 635 00:35:52,441 --> 00:35:53,985 You don't have to have a plan. 636 00:35:54,068 --> 00:35:57,530 You have to try to stay clean and grab every gold bar you can. 637 00:35:58,239 --> 00:36:00,366 How can you stay clean in a shit tornado? 638 00:36:00,700 --> 00:36:01,742 Well, you can't. 639 00:36:02,243 --> 00:36:03,411 And that's the point. 640 00:36:04,537 --> 00:36:05,663 This isn't the end. 641 00:36:06,497 --> 00:36:07,623 This is the beginning. 642 00:36:08,291 --> 00:36:09,292 For me, 643 00:36:09,584 --> 00:36:12,879 for your father, even though he doesn't feel that way right now, 644 00:36:13,045 --> 00:36:14,422 and especially for you. 645 00:36:14,797 --> 00:36:16,507 This emptiness is a gift. 646 00:36:17,133 --> 00:36:19,135 You finally know what it's like to lose. 647 00:36:26,767 --> 00:36:28,019 Do yourself a favor... 648 00:36:29,478 --> 00:36:31,731 and let yourself cry as I walk away. 49246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.