Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,514 --> 00:00:17,225
Lastly, to everyone
who cast a vote for my opponent,
2
00:00:17,308 --> 00:00:19,728
we may have our differences,
but from day one,
3
00:00:19,811 --> 00:00:21,998
I pledge to be president
of every student at this school
4
00:00:22,022 --> 00:00:24,062
and I will make sure
that your voices are heard too.
5
00:00:24,107 --> 00:00:26,276
Certainly doesn't sound like
a concession speech.
6
00:00:28,028 --> 00:00:29,028
It isn't.
7
00:00:29,112 --> 00:00:32,449
Uh, and I...
I didn't bother preparing one.
8
00:00:32,532 --> 00:00:33,908
You see, our internal polls
9
00:00:33,992 --> 00:00:36,032
showed a higher-than-expected rate
of voter turnout.
10
00:00:36,077 --> 00:00:38,580
We needed like 55 percent,
it's hovering around 57.
11
00:00:38,663 --> 00:00:41,424
So, that shortens the tails on our model,
which as of ten minutes ago,
12
00:00:41,499 --> 00:00:44,919
had us at a 71 percent chance of victory.
13
00:00:46,546 --> 00:00:48,298
Listen, the vote is gonna close
in an hour,
14
00:00:48,381 --> 00:00:51,176
and I know that this campaign
has been hard on you, okay?
15
00:00:51,259 --> 00:00:53,279
You've been through a lot
with the whole River thing,
16
00:00:53,303 --> 00:00:54,572
and... Sorry.
17
00:00:54,596 --> 00:00:55,764
Wow.
18
00:00:55,847 --> 00:00:58,141
Seems like the congratulations
are already pouring in.
19
00:00:58,224 --> 00:00:59,368
I just...
20
00:00:59,392 --> 00:01:02,020
I wanted to say for the record
I am sorry that this race...
21
00:01:02,562 --> 00:01:03,563
got so nasty.
22
00:01:03,938 --> 00:01:06,733
Thanks, Payton. Really appreciate it.
23
00:01:07,525 --> 00:01:09,903
But those texts you're getting
aren't congratulations.
24
00:01:09,986 --> 00:01:12,530
I imagine they're from your team
who are probably freaking out.
25
00:01:12,614 --> 00:01:14,032
You're president, Payton.
26
00:01:14,115 --> 00:01:16,326
Well, not yet.
27
00:01:16,409 --> 00:01:19,170
The polls don't close for an hour.
And the votes haven't been counted.
28
00:01:19,204 --> 00:01:20,413
And they're not gonna be.
29
00:01:20,663 --> 00:01:22,373
They're being dumped outside as we speak.
30
00:01:22,874 --> 00:01:25,168
See, a few minutes ago,
I sent around a school-wide email
31
00:01:25,251 --> 00:01:27,504
announcing my withdrawal from the race.
32
00:01:27,587 --> 00:01:30,840
So, Principal Vaughn agreed that
counting the votes would be pointless.
33
00:01:31,132 --> 00:01:33,301
Why...
Why would you do that?
34
00:01:33,551 --> 00:01:36,054
Because your model was right.
Ours said the same.
35
00:01:36,137 --> 00:01:39,390
Voter turnout was up.
Late deciders were breaking for you,
36
00:01:39,474 --> 00:01:40,642
so instead of just lose,
37
00:01:40,725 --> 00:01:44,104
I thought I would drag you down with me
and make sure you couldn't win.
38
00:01:44,187 --> 00:01:46,815
I mean, you're president,
so you have won something.
39
00:01:47,273 --> 00:01:51,486
An office with no meaning,
which no one can respect.
40
00:01:53,780 --> 00:01:55,573
Screw you very much, Payton.
41
00:01:57,033 --> 00:01:58,159
Hell of a campaign.
42
00:02:11,589 --> 00:02:12,589
What?
43
00:02:17,554 --> 00:02:19,865
- Why don't you answer your phone?
- What can we do?
44
00:02:19,889 --> 00:02:21,659
Nothing. They've closed polls
and thrown out ballots.
45
00:02:21,683 --> 00:02:23,309
We can kiss any mandate goodbye.
46
00:02:23,393 --> 00:02:25,436
Well, we can... Um, we can file an appeal.
47
00:02:25,520 --> 00:02:27,105
Appeal what? Your victory?
48
00:02:27,188 --> 00:02:28,356
Pyrrhic victory is the term,
49
00:02:28,439 --> 00:02:31,901
one that is tantamount to defeat because
it is devoid of any value or meaning.
50
00:02:33,570 --> 00:02:35,280
Shit!
51
00:02:52,755 --> 00:02:55,466
♪ I fell in love again ♪
52
00:02:56,593 --> 00:03:00,013
♪ All things go, all things go ♪
53
00:03:00,430 --> 00:03:03,224
♪ Drove to Chicago ♪
54
00:03:04,184 --> 00:03:08,021
♪ All things know, all things know ♪
55
00:03:08,104 --> 00:03:11,232
♪ You came to take us ♪
56
00:03:11,941 --> 00:03:15,445
♪ All things go, all things go ♪
57
00:03:15,737 --> 00:03:18,698
♪ To recreate us ♪
58
00:03:19,574 --> 00:03:23,161
♪ All things grow, all things grow ♪
59
00:03:23,703 --> 00:03:26,289
♪ We had our mindset ♪
60
00:03:27,332 --> 00:03:28,791
♪ All things know ♪
61
00:03:29,250 --> 00:03:31,085
♪ All things know ♪
62
00:03:31,169 --> 00:03:34,047
♪ You had to find it ♪
63
00:03:35,006 --> 00:03:38,801
♪ All things go, all things go ♪
64
00:04:08,122 --> 00:04:09,165
You're pathetic.
65
00:04:09,457 --> 00:04:11,542
Infinity. What are you doing here?
66
00:04:11,960 --> 00:04:13,294
I'm on to you, creep.
67
00:04:13,378 --> 00:04:15,522
I'm not a professional clown,
I just like helping kids.
68
00:04:15,546 --> 00:04:16,546
Shut up, Ray!
69
00:04:17,715 --> 00:04:19,926
I know... everything.
70
00:04:20,802 --> 00:04:22,802
And I have enough evidence
to put you away forever.
71
00:04:22,845 --> 00:04:26,140
So unless you want to spend
the rest of your life in prison,
72
00:04:26,224 --> 00:04:27,767
you're gonna have to do what I want.
73
00:04:28,142 --> 00:04:29,811
And I have two demands.
74
00:04:31,020 --> 00:04:32,230
All those in favor?
75
00:04:34,023 --> 00:04:35,566
The motion passes.
76
00:04:35,650 --> 00:04:37,610
Next item I would like to introduce,
77
00:04:37,694 --> 00:04:40,113
St. Sebastian's new student body president
78
00:04:40,196 --> 00:04:43,574
and vice president,
Payton Hobart and Skye Leighton.
79
00:04:43,658 --> 00:04:45,243
Congratulations on your victory.
80
00:04:49,080 --> 00:04:50,707
Oh, thank you, Principal Vaughn.
81
00:04:51,332 --> 00:04:52,834
Members of the board, I am...
82
00:04:54,043 --> 00:04:55,962
I'm humbled to stand before you today.
83
00:04:58,089 --> 00:05:01,759
Drinking straws have been around
since the third millennium BCE,
84
00:05:01,843 --> 00:05:04,304
since the ancient Sumerians
used straws made of gold.
85
00:05:04,387 --> 00:05:06,723
Ryegrass eventually became used
and then paper.
86
00:05:06,806 --> 00:05:10,977
And in 1955, single-use straws
made of plastic became the norm.
87
00:05:11,227 --> 00:05:15,565
Now over 500 million straws are used
and thrown away each and every day.
88
00:05:15,648 --> 00:05:18,693
That's enough straws to wrap around
our Earth two and a half times.
89
00:05:18,776 --> 00:05:20,361
It's an ecological disaster
90
00:05:21,112 --> 00:05:22,363
and a moral catastrophe.
91
00:05:22,655 --> 00:05:25,950
Board members, I come before you here
to propose that St. Sebastian ban the use
92
00:05:26,034 --> 00:05:27,660
of all single-use plastic straws.
93
00:05:27,744 --> 00:05:30,330
For the cost of just one penny per straw,
94
00:05:30,747 --> 00:05:32,248
we can join the city of Malibu
95
00:05:32,582 --> 00:05:34,250
and McDonald's UK,
96
00:05:35,209 --> 00:05:40,173
and become part of the solution
to this looming environmental catastrophe.
97
00:05:40,256 --> 00:05:41,382
A penny per straw.
98
00:05:41,591 --> 00:05:44,093
The school goes through thousands
of straws every day.
99
00:05:44,177 --> 00:05:45,053
That's a lot of money.
100
00:05:45,136 --> 00:05:47,138
Where do you propose the money comes from?
101
00:05:47,722 --> 00:05:50,058
- Well...
- Mr. Hobart, you should knowthat straws
102
00:05:50,141 --> 00:05:52,560
are part of an omnibus
cafeteria supplies contract
103
00:05:52,643 --> 00:05:54,062
we have with Cali Food Service,
104
00:05:54,145 --> 00:05:58,316
so we'll be getting plastic straws
through the year 2025 anyway.
105
00:05:58,399 --> 00:06:00,360
That's tens of thousands of straws.
106
00:06:00,902 --> 00:06:02,695
What do we do with them? Throw them away?
107
00:06:03,780 --> 00:06:06,324
Also, this just came to my mind,
108
00:06:06,407 --> 00:06:08,785
a lot of kids like chewing
on plastic straws.
109
00:06:09,118 --> 00:06:10,119
I sometimes do.
110
00:06:10,620 --> 00:06:11,954
Sort of an oral fixation thing.
111
00:06:12,205 --> 00:06:14,248
And I wonder,
if we get rid of those straws,
112
00:06:14,332 --> 00:06:16,626
are these kids gonna be
more likely to, say,
113
00:06:16,709 --> 00:06:19,253
smoke cigarettes or vape?
Do you have any data on that?
114
00:06:20,129 --> 00:06:23,549
Smoke, um, that's definitely
something we can look into.
115
00:06:23,633 --> 00:06:25,593
Before the board take the vote on this...
116
00:06:25,676 --> 00:06:27,387
So, we're taking a straw poll?
117
00:06:29,555 --> 00:06:30,640
All those in favor?
118
00:06:32,058 --> 00:06:33,226
Motion is denied.
119
00:06:33,309 --> 00:06:35,061
Thank you, Payton.
120
00:06:35,144 --> 00:06:36,521
And congratulations again.
121
00:06:39,732 --> 00:06:40,732
Thank you.
122
00:06:45,363 --> 00:06:49,200
The next item is the motion to change
compact fluorescent light bulbs
123
00:06:49,283 --> 00:06:51,911
in common areas from soft white
to cool white.
124
00:06:58,835 --> 00:06:59,961
Infinity?
125
00:07:03,756 --> 00:07:06,175
Answer me! I know you're in there!
126
00:07:07,051 --> 00:07:08,051
How'd you find me here?
127
00:07:08,261 --> 00:07:10,054
Ray, he told me.
128
00:07:10,138 --> 00:07:11,138
Come on. Let me come in.
129
00:07:11,180 --> 00:07:13,349
I can't talk to you
through a crack in the door.
130
00:07:13,433 --> 00:07:15,226
Tough titties, Nana.
131
00:07:16,018 --> 00:07:17,228
Infinity!
132
00:07:18,688 --> 00:07:21,691
Oh, please, honey! Please!
133
00:07:22,608 --> 00:07:24,902
It'll just take a minute, I promise,
then I'll leave.
134
00:07:32,034 --> 00:07:33,034
Wow.
135
00:07:33,661 --> 00:07:36,664
- Well, how are you affording this?
- You should ask Ray that.
136
00:07:36,747 --> 00:07:38,124
He's the one paying for it.
137
00:07:38,708 --> 00:07:40,710
It's a place of my own until I graduate.
138
00:07:40,793 --> 00:07:45,339
And all the pistachio
and framboise macarons that I want.
139
00:07:45,423 --> 00:07:48,301
That's my price
for not sending him to prison.
140
00:07:48,593 --> 00:07:49,844
Stupid idiot.
141
00:07:49,927 --> 00:07:53,306
Oh, honey, you can't just eat macarons.
142
00:07:53,389 --> 00:07:55,308
You're gonna end up with diabetes.
143
00:07:55,391 --> 00:07:57,477
But that's... Nana, that's on you.
144
00:07:57,560 --> 00:07:59,270
I'd never even tried a macaron
145
00:07:59,353 --> 00:08:02,523
until you got us into Club 33
at Disneyland.
146
00:08:02,773 --> 00:08:06,652
Guess what? From now on,
I only want fancy things in my life.
147
00:08:06,736 --> 00:08:08,654
I just can't believe what I'm hearing.
148
00:08:08,738 --> 00:08:12,241
- No?
- I mean, I don't even recognize you.
149
00:08:12,325 --> 00:08:13,367
Good!
150
00:08:13,910 --> 00:08:16,871
- You can't smoke in here.
- Oh, of course I can smoke in here.
151
00:08:16,954 --> 00:08:18,831
You can't smoke in here.
152
00:08:28,758 --> 00:08:29,758
Nana?
153
00:08:30,927 --> 00:08:32,261
How did my mom die?
154
00:08:34,514 --> 00:08:35,723
Well, now, why...
155
00:08:36,390 --> 00:08:39,685
why would you ask me something
that you already know?
156
00:08:39,936 --> 00:08:42,021
She died of kidney failure.
157
00:08:42,522 --> 00:08:43,522
Yeah.
158
00:08:44,565 --> 00:08:46,317
But what caused the kidney failure?
159
00:08:46,901 --> 00:08:48,903
I mean, if we had known that, maybe,
160
00:08:48,986 --> 00:08:51,781
you know, maybe...
we could've helped her.
161
00:08:51,864 --> 00:08:54,075
So, look, all her blood tests
162
00:08:54,158 --> 00:08:56,577
say that she had lead poisoning,
163
00:08:56,661 --> 00:08:58,162
but was never treated for it.
164
00:08:58,246 --> 00:08:59,956
Maybe that's because Ray...
165
00:09:01,290 --> 00:09:04,252
was the technician
who never told the doctors.
166
00:09:04,335 --> 00:09:05,878
Is that how you and Ray met?
167
00:09:05,962 --> 00:09:08,442
- Now you just hold on...
- There's lead paint in our basement.
168
00:09:08,714 --> 00:09:09,840
I know that.
169
00:09:09,924 --> 00:09:11,676
That's why I never,
170
00:09:12,260 --> 00:09:14,845
never, never, never
171
00:09:15,263 --> 00:09:18,224
let you or your mother go down there.
172
00:09:18,307 --> 00:09:19,850
Because it wasn't safe.
173
00:09:19,934 --> 00:09:20,934
But you did.
174
00:09:23,980 --> 00:09:27,066
You went down into the basement
all the time.
175
00:09:27,149 --> 00:09:30,027
What are you saying? That...
That I went down into the basement
176
00:09:30,111 --> 00:09:32,905
and peeled paint chips off the wall
and fed them to your mother?
177
00:09:32,989 --> 00:09:35,658
Yeah. That's exactly what I think.
178
00:09:35,950 --> 00:09:37,493
That is insane.
179
00:09:37,577 --> 00:09:39,996
You've been poisoning me! That's insane!
180
00:09:41,622 --> 00:09:42,707
Nana, it makes sense!
181
00:09:42,790 --> 00:09:44,667
I mean, you learned
how to do it on her, right?
182
00:09:44,750 --> 00:09:45,835
That kept her around?
183
00:09:45,918 --> 00:09:48,629
- No, don't drink so much juice...
- You're not the boss of me!
184
00:09:49,297 --> 00:09:51,924
And you realized
all the attention you were getting, right?
185
00:09:52,008 --> 00:09:55,094
This is an outrageous and evil lie.
186
00:09:55,177 --> 00:09:58,389
I have made copies, Nana,
of all of these papers!
187
00:09:59,932 --> 00:10:01,684
And they are sitting in a post office box
188
00:10:01,767 --> 00:10:04,604
that I told Ricardo to open
if anything happens to me.
189
00:10:05,938 --> 00:10:07,148
So you know what I want?
190
00:10:07,398 --> 00:10:12,069
I want an all-expenses paid
senior trip to Paris, Nana.
191
00:10:13,154 --> 00:10:14,947
Unlimited funds.
192
00:10:15,323 --> 00:10:16,782
I wanna do Paris right.
193
00:10:17,450 --> 00:10:19,702
Freedom is what I need right now.
194
00:10:19,785 --> 00:10:22,639
I wanna go to the restaurant in
Ratatouille, the one where the rat cooks.
195
00:10:22,663 --> 00:10:25,625
That's an animated film, Infinity.
196
00:10:26,042 --> 00:10:28,586
Rats don't actually work there.
197
00:10:29,086 --> 00:10:30,463
If you can pull that off,
198
00:10:31,464 --> 00:10:32,465
I might...
199
00:10:34,050 --> 00:10:36,427
might consider coming to your funeral.
200
00:10:39,305 --> 00:10:40,473
Now get the hell
201
00:10:40,931 --> 00:10:42,183
out of my apartment
202
00:10:42,683 --> 00:10:44,060
before I call the cops.
203
00:10:57,740 --> 00:10:59,408
I'm not sure I should drink that.
204
00:10:59,700 --> 00:11:00,576
I'm only 18.
205
00:11:00,660 --> 00:11:01,744
Oh, come on.
206
00:11:02,161 --> 00:11:05,956
I am sure that you have done
more illegal things
207
00:11:06,040 --> 00:11:08,334
than take a few sips of red wine.
208
00:11:08,417 --> 00:11:13,339
Okay, look, the things that Infinity and I
maybe have done,
209
00:11:14,256 --> 00:11:15,633
those are consensual.
210
00:11:15,716 --> 00:11:20,179
Well, I think you are a great influence
on Infinity.
211
00:11:20,930 --> 00:11:23,641
I hope you two get married
212
00:11:24,141 --> 00:11:26,560
and have babies.
213
00:11:26,769 --> 00:11:30,439
I think it would be so wonderful
to have you as part of our family.
214
00:11:30,898 --> 00:11:31,898
Wow!
215
00:11:32,566 --> 00:11:34,402
That... That's great!
216
00:11:34,485 --> 00:11:36,779
I didn't know that. I mean, me too!
217
00:11:36,862 --> 00:11:41,534
I just wish Infinity felt that way,
'cause she stopped speaking to me.
218
00:11:41,742 --> 00:11:45,871
Oh, well, now, Infinity is going through
some growing pains
219
00:11:45,955 --> 00:11:47,540
and I understand that.
220
00:11:47,790 --> 00:11:48,790
But...
221
00:11:49,166 --> 00:11:50,166
wow.
222
00:11:50,543 --> 00:11:52,628
She has some ideas in her head.
223
00:11:53,796 --> 00:11:55,506
They're crazy.
224
00:11:55,589 --> 00:11:59,093
And I have to think,
where would she be getting these ideas?
225
00:11:59,844 --> 00:12:03,889
Who would be poisoning that little girl
226
00:12:04,473 --> 00:12:05,474
against me?
227
00:12:06,350 --> 00:12:07,685
Against the both of us?
228
00:12:08,185 --> 00:12:09,185
Payton.
229
00:12:10,146 --> 00:12:12,440
That's right. Payton.
230
00:12:12,690 --> 00:12:14,233
If it weren't for him,
231
00:12:15,401 --> 00:12:20,656
she'd be sittin' here right now
at this table with us, her family,
232
00:12:21,115 --> 00:12:24,952
listenin' to Shirley Bassey
and watchin' me drink.
233
00:12:25,453 --> 00:12:30,207
♪ And I'll never... ♪
234
00:12:30,374 --> 00:12:31,374
So what?
235
00:12:32,543 --> 00:12:33,663
You think I should kill him?
236
00:12:35,296 --> 00:12:36,296
What?
237
00:12:39,759 --> 00:12:41,177
Yes. Yes, I do.
238
00:12:41,719 --> 00:12:43,220
I'm gonna have to think about that.
239
00:12:43,304 --> 00:12:44,722
Oh, and well you should.
240
00:12:45,514 --> 00:12:48,726
You should think about that long and hard.
241
00:12:49,101 --> 00:12:50,770
He took her away from us,
242
00:12:50,853 --> 00:12:52,146
and she will come back...
243
00:12:52,646 --> 00:12:55,065
if he is out of the picture.
244
00:12:55,608 --> 00:12:56,609
I don't like him.
245
00:12:57,735 --> 00:13:00,279
Now, I think the key here is...
246
00:13:00,946 --> 00:13:02,656
to find a way to do it
247
00:13:03,073 --> 00:13:07,036
so that the suspicion doesn't
swing back on us.
248
00:13:08,829 --> 00:13:09,663
What?
249
00:13:09,747 --> 00:13:13,083
I just don't understand
why you would do all that stuff to her.
250
00:13:16,462 --> 00:13:18,714
What stuff? Hmm?
251
00:13:19,882 --> 00:13:21,842
Makin' her sick? You see?
252
00:13:21,926 --> 00:13:25,971
That is why that Payton is so insidious.
253
00:13:26,347 --> 00:13:28,891
Because he makes some outlandish claim
254
00:13:28,974 --> 00:13:31,560
that is based on no facts,
255
00:13:31,894 --> 00:13:35,356
and simply because it is so outrageous,
256
00:13:35,439 --> 00:13:37,441
it sticks in your mind and you think,
257
00:13:38,192 --> 00:13:40,236
"Could that be true?"
258
00:13:50,120 --> 00:13:51,205
Let's say...
259
00:13:52,748 --> 00:13:53,791
I did do it.
260
00:13:54,208 --> 00:13:55,668
What if I made her sick?
261
00:13:55,751 --> 00:13:58,003
I mean, I'm not saying I did, but what if?
262
00:14:00,840 --> 00:14:02,341
Wasn't she happier?
263
00:14:03,342 --> 00:14:08,514
She's all alone,
livin' in a motel for God's sake.
264
00:14:08,806 --> 00:14:13,936
You know, people say to me,
"Dusty, you are a saint."
265
00:14:14,270 --> 00:14:15,270
But...
266
00:14:16,230 --> 00:14:18,065
I'm no saint.
267
00:14:19,149 --> 00:14:22,862
I'm just a little old country girl.
268
00:14:28,826 --> 00:14:33,998
Hey, do you know what my first job was
when I came out here to California?
269
00:14:35,124 --> 00:14:36,166
I was modeling...
270
00:14:37,001 --> 00:14:40,045
for those, uh, Santa Barbara car shows.
271
00:14:40,129 --> 00:14:43,799
Well, I had no trouble
attracting the attention of men.
272
00:14:44,091 --> 00:14:45,091
In fact, I...
273
00:14:46,260 --> 00:14:48,220
I attracted a little too much attention.
274
00:14:48,304 --> 00:14:50,764
And then Richard gets me pregnant,
275
00:14:50,848 --> 00:14:53,726
and the day I tell him
is the last day
276
00:14:55,019 --> 00:14:56,312
I ever see him.
277
00:14:56,687 --> 00:14:59,023
And then suddenly, there I am all alone
278
00:14:59,106 --> 00:15:02,484
with this beautiful little baby
in my arms.
279
00:15:02,568 --> 00:15:04,612
Oh, my God.
280
00:15:04,695 --> 00:15:06,280
I wish you could've seen her.
281
00:15:06,697 --> 00:15:09,783
Infinity's mama was... Oh!
282
00:15:10,868 --> 00:15:12,620
She was so beautiful!
283
00:15:13,871 --> 00:15:17,291
She was just... like a little doll baby.
284
00:15:17,416 --> 00:15:18,834
And I thought, "Well,
285
00:15:19,251 --> 00:15:22,421
at least at least she'll never leave me."
286
00:15:23,297 --> 00:15:26,133
And then, lo and behold, she turns 17,
287
00:15:26,884 --> 00:15:28,761
and I can't do anything right.
288
00:15:29,845 --> 00:15:33,015
But then, she gets knocked up.
289
00:15:33,098 --> 00:15:37,269
She doesn't want to be under this roof,
but she's got nowhere to go.
290
00:15:37,353 --> 00:15:39,563
She can't raise that baby on her own.
291
00:15:45,152 --> 00:15:46,445
And that's when...
292
00:15:47,863 --> 00:15:49,448
I made some mistakes.
293
00:15:52,159 --> 00:15:57,915
I just couldn't let her ruin her life
and Infinity's by leaving.
294
00:16:00,000 --> 00:16:02,378
She needed a reason to stay.
295
00:16:04,964 --> 00:16:06,215
And I gave it to her.
296
00:16:12,513 --> 00:16:14,932
And after she got sick,
297
00:16:15,099 --> 00:16:17,518
we were so close again.
298
00:16:19,103 --> 00:16:22,648
All the yellin' and fightin',
that was over.
299
00:16:23,565 --> 00:16:25,609
We were a family again.
300
00:16:27,611 --> 00:16:28,779
And her death...
301
00:16:30,072 --> 00:16:31,532
her death was tragic.
302
00:16:32,658 --> 00:16:35,661
There's no way around that.
I mean, I was devastated.
303
00:16:36,328 --> 00:16:39,623
But then, I had this little girl again.
304
00:16:39,957 --> 00:16:43,127
It was like I'd stepped
through some kind of time warp.
305
00:16:43,210 --> 00:16:47,006
Only this time,
I could change the ending of that story.
306
00:16:47,089 --> 00:16:51,218
I didn't have to watch someone I love
walk out the door.
307
00:16:53,012 --> 00:16:54,012
If...
308
00:16:55,097 --> 00:16:57,016
I'm saying if I'd done that.
309
00:17:01,687 --> 00:17:05,524
Besides, we just got so much free stuff.
310
00:17:14,366 --> 00:17:15,366
So...
311
00:17:17,786 --> 00:17:20,998
I guess we know what needs to happen here,
don't we, Ricardo?
312
00:17:21,749 --> 00:17:22,791
Mm-hmm?
313
00:17:33,093 --> 00:17:35,471
But it's not coming out that well.
314
00:17:38,557 --> 00:17:41,185
We used to do like a X,
like a crosshatch
315
00:17:41,268 --> 00:17:42,828
- so that it will...
- Mm-hmm.
316
00:17:43,353 --> 00:17:45,064
...expose it. You okay?
317
00:17:46,315 --> 00:17:47,399
So good.
318
00:17:48,942 --> 00:17:50,778
Oh, my God. What is that?
319
00:17:51,487 --> 00:17:53,155
It's Dr. Pimple Popper.
320
00:17:53,739 --> 00:17:56,909
You mean, there's a TV show
about a lady who just pops pimples?
321
00:17:56,992 --> 00:17:57,993
Mm-hmm.
322
00:17:58,410 --> 00:18:00,037
How did I miss this?
323
00:18:00,120 --> 00:18:01,413
This is brilliant.
324
00:18:01,872 --> 00:18:04,291
I just like that it has
a really clear narrative.
325
00:18:04,500 --> 00:18:06,543
You know, bad things are excised.
326
00:18:07,294 --> 00:18:08,962
Happy ending every time.
327
00:18:13,092 --> 00:18:15,094
I think I'm falling
into a clinical depression.
328
00:18:15,177 --> 00:18:16,512
I know, sweetheart.
329
00:18:17,721 --> 00:18:20,682
It's because you don't take any time
to enjoy yourself.
330
00:18:20,933 --> 00:18:22,559
That's not who I am.
331
00:18:22,726 --> 00:18:23,936
I'm not about enjoyment.
332
00:18:25,354 --> 00:18:26,980
I'm about winning.
333
00:18:27,064 --> 00:18:30,317
I'm about making the world a better place,
and Astrid just took that from me.
334
00:18:30,734 --> 00:18:32,945
I have no mandate, so I have no life.
335
00:18:33,028 --> 00:18:34,113
I have no...
336
00:18:34,863 --> 00:18:36,240
ground to launch from.
337
00:18:36,907 --> 00:18:39,076
Those can't be the only things you enjoy.
338
00:18:39,368 --> 00:18:43,705
You know, I do remember feeling something
when I sang for River at his memorial.
339
00:18:45,707 --> 00:18:47,960
Not happiness per se, but...
340
00:18:49,419 --> 00:18:53,215
just a connection to something
outside the blur of my own ambition and...
341
00:18:54,007 --> 00:18:55,342
thwarted dreams.
342
00:18:55,467 --> 00:18:56,468
Darling,
343
00:18:56,760 --> 00:18:58,720
- you won the election.
- Mmm.
344
00:18:59,012 --> 00:19:00,013
You did it.
345
00:19:00,556 --> 00:19:03,642
Who cares if you can't get healthy snacks
into the cafeteria
346
00:19:03,725 --> 00:19:06,061
or an emotional support pig
in the classroom?
347
00:19:06,520 --> 00:19:08,188
This is your senior year.
348
00:19:08,272 --> 00:19:10,399
You should be enjoying yourself.
349
00:19:10,774 --> 00:19:12,192
Eat some pizza.
350
00:19:12,276 --> 00:19:14,486
Hang out with friends. Experiment.
351
00:19:15,028 --> 00:19:17,781
- I don't know how to do that.
- Would you like some advice?
352
00:19:19,700 --> 00:19:21,994
Find some way
to bring music into your life.
353
00:19:29,668 --> 00:19:31,020
- You okay?
- Yeah.
354
00:19:31,044 --> 00:19:32,105
- Oh, my.
- Really?
355
00:19:32,129 --> 00:19:33,797
- That's big.
- I'm not hurting you?
356
00:19:36,341 --> 00:19:37,467
Hello again, everyone.
357
00:19:38,302 --> 00:19:40,721
St. Sebastian is home
to 57 drinking fountains.
358
00:19:41,305 --> 00:19:44,474
Now almost two dozen are rarely used,
and nine,
359
00:19:44,892 --> 00:19:46,226
this may come as a shock to you,
360
00:19:46,310 --> 00:19:48,604
in a week of monitoring,
were not used at all.
361
00:19:48,937 --> 00:19:50,314
This is a waste of energy,
362
00:19:50,397 --> 00:19:54,151
and it is taxpayer dollars
literally going down the drain.
363
00:19:57,321 --> 00:19:58,321
'Cause...
364
00:19:59,656 --> 00:20:01,742
Um, so I'm here to propose a plan
365
00:20:01,825 --> 00:20:05,037
that would remove 15 of the
lowest-performing drinking fountains,
366
00:20:05,454 --> 00:20:08,332
and use the revenue saved
to replace the remainder
367
00:20:08,415 --> 00:20:11,335
with state-of-the-art
eco-conscious fountains.
368
00:20:12,044 --> 00:20:14,296
Motion denied. Thank you, Payton.
369
00:20:14,379 --> 00:20:17,633
We're gonna take a short recess
and reconvene in five minutes.
370
00:20:24,598 --> 00:20:26,934
This is a disaster.
371
00:20:27,017 --> 00:20:29,561
Yeah. They don't seem at all interested
in water-use policy.
372
00:20:29,645 --> 00:20:31,230
No, I mean Payton.
373
00:20:31,688 --> 00:20:33,649
He's the disaster. He has no agenda.
374
00:20:34,942 --> 00:20:36,944
We need him out of the way
so we can do something.
375
00:20:37,027 --> 00:20:38,796
- What do you mean?
- Why are we talking straws
376
00:20:38,820 --> 00:20:39,863
and water fountains?
377
00:20:40,072 --> 00:20:42,550
We should be up there asking
why girls' participation in sports
378
00:20:42,574 --> 00:20:43,951
is half of what it is among boys.
379
00:20:44,618 --> 00:20:46,328
It's like a Title IX issue right there.
380
00:20:49,289 --> 00:20:51,500
"You should be president."
That's what you're thinking.
381
00:20:51,583 --> 00:20:53,669
- I didn't say that.
- You didn't have to.
382
00:20:55,212 --> 00:20:57,881
We need to get rid of him, McAfee.
383
00:21:04,388 --> 00:21:05,305
Why are you doing this?
384
00:21:05,389 --> 00:21:07,724
I'm giving you sensible,
common sense proposals.
385
00:21:07,975 --> 00:21:10,185
You're giving me useless,
expensive proposals
386
00:21:10,269 --> 00:21:11,645
that will cost me my job.
387
00:21:11,728 --> 00:21:14,731
If you're not willing to take risks,
maybe you don't deserve your job.
388
00:21:15,357 --> 00:21:16,942
You didn't win the election, Payton.
389
00:21:17,025 --> 00:21:18,905
Yeah, I know.
Astrid dropped out before I could.
390
00:21:18,986 --> 00:21:22,239
We counted the ballots,
and Astrid won the election by two votes.
391
00:21:23,115 --> 00:21:23,949
What?
392
00:21:24,032 --> 00:21:26,118
You don't speak for the students
at St. Sebastian.
393
00:21:26,201 --> 00:21:28,620
They heard your message,
but they picked somebody else.
394
00:21:28,704 --> 00:21:29,955
You don't have a mandate.
395
00:21:30,289 --> 00:21:31,623
You're not Barack Obama.
396
00:21:31,707 --> 00:21:32,833
You're Gerald Ford.
397
00:21:34,042 --> 00:21:35,294
Enjoy your senior year.
398
00:21:44,219 --> 00:21:45,304
Hi, it's Payton.
399
00:21:52,686 --> 00:21:53,687
What do you want?
400
00:21:55,314 --> 00:21:56,857
I was wondering, um...
401
00:21:58,692 --> 00:21:59,776
Can I buy you dinner?
402
00:21:59,860 --> 00:22:01,611
Mmm!
403
00:22:01,695 --> 00:22:03,488
Mmm. That was good.
404
00:22:04,197 --> 00:22:05,197
You look great.
405
00:22:05,949 --> 00:22:06,949
You...
406
00:22:07,159 --> 00:22:09,911
definitely got your appetite back.
407
00:22:11,163 --> 00:22:12,163
Well, food...
408
00:22:13,665 --> 00:22:15,625
Food finally tastes normal again.
409
00:22:15,709 --> 00:22:19,463
Chemo made everything taste spicy.
Like, if there was one speck of pepper...
410
00:22:20,630 --> 00:22:23,133
my whole mouth would burn
like it was on fire.
411
00:22:25,302 --> 00:22:26,636
Infinity, um...
412
00:22:28,972 --> 00:22:30,766
So, I think I owe you an enormous apology.
413
00:22:31,224 --> 00:22:34,186
Why? I mean,
you said it yourself, you s...
414
00:22:37,022 --> 00:22:38,065
you saved my life.
415
00:22:38,315 --> 00:22:40,567
Yeah, but I went about it all wrong.
416
00:22:41,151 --> 00:22:42,944
I was a politician...
417
00:22:44,613 --> 00:22:45,947
and not a human being.
418
00:22:47,157 --> 00:22:48,492
What happened to you is terrible.
419
00:22:48,742 --> 00:22:50,660
And I just got caught up in it
420
00:22:51,119 --> 00:22:52,119
because of my...
421
00:22:52,621 --> 00:22:54,247
my ambition, you know?
422
00:22:54,331 --> 00:22:56,166
But I have an idea that I think...
423
00:22:56,792 --> 00:22:58,794
I think could be really great for you.
424
00:22:58,877 --> 00:23:01,129
It's something that I'm gonna do to try...
425
00:23:01,922 --> 00:23:03,799
and enjoy my last few months here.
426
00:23:05,967 --> 00:23:06,802
Try at least.
427
00:23:06,885 --> 00:23:09,179
And I really think that it might
428
00:23:10,055 --> 00:23:12,307
actually be fun if we did it together.
429
00:23:15,227 --> 00:23:16,227
What is it?
430
00:23:23,485 --> 00:23:25,445
Hello. I'm Payton Hobart.
431
00:23:25,529 --> 00:23:28,907
I will be auditioning for...
any of the male leads.
432
00:23:28,990 --> 00:23:33,578
Payton, can I just say
I was at the assembly for River
433
00:23:33,662 --> 00:23:35,914
when you sang that amazing song to him.
434
00:23:35,997 --> 00:23:37,916
You, sir, don't have to audition.
435
00:23:38,750 --> 00:23:41,378
Would you consider playing the part
of John Hinckley?
436
00:23:41,461 --> 00:23:44,381
Trust me, it's the role.
You'll be fantastic.
437
00:23:44,464 --> 00:23:45,590
Yeah, sure.
438
00:23:45,674 --> 00:23:46,674
Oh, great.
439
00:23:46,716 --> 00:23:48,176
Thank you, Payton.
440
00:23:48,260 --> 00:23:49,511
Rehearsals start Monday.
441
00:23:49,594 --> 00:23:52,222
Um, I do actually have one condition,
though. Um...
442
00:23:53,140 --> 00:23:53,974
Come on.
443
00:23:54,057 --> 00:23:58,687
I will only do the show if you can
cast my friend Infinity as well.
444
00:24:01,815 --> 00:24:04,359
Oh!
445
00:24:04,443 --> 00:24:05,485
It's so bright.
446
00:24:06,486 --> 00:24:08,280
My name is Infinity Jackson,
447
00:24:08,363 --> 00:24:12,659
and I'm specifically trying out
for the role of Squeaky Fromme.
448
00:24:12,742 --> 00:24:13,742
Ah.
449
00:24:15,245 --> 00:24:17,664
What's the next one?
Red leather, yellow leather.
450
00:24:17,747 --> 00:24:20,709
Red leather, ye... llow leather.
451
00:24:25,464 --> 00:24:26,464
Hey.
452
00:24:27,883 --> 00:24:30,177
Infinity! Can I please talk to you?
453
00:24:31,761 --> 00:24:33,054
I'm dying every day.
454
00:24:33,430 --> 00:24:34,973
Who told you that I was here?
455
00:24:35,056 --> 00:24:38,018
Your nana. She wants us to be together.
She told me so.
456
00:24:40,020 --> 00:24:42,189
Ricardo, finding out that I wasn't dying
457
00:24:42,272 --> 00:24:44,608
was the best thing
that's ever happened to me.
458
00:24:44,691 --> 00:24:48,361
It opened my eyes, and now I can see
all the things that my life can be.
459
00:24:48,445 --> 00:24:50,822
I can have my own place.
I can eat macarons.
460
00:24:50,906 --> 00:24:53,867
I can go to Paris.
I can play the lead in a musical.
461
00:24:53,950 --> 00:24:55,011
- What?
- Yeah, that's right.
462
00:24:55,035 --> 00:24:57,954
They're doing Assassins at school
and I got the part of Squeaky Fromme.
463
00:24:58,038 --> 00:24:59,080
It is, uh...
464
00:25:01,082 --> 00:25:03,126
It's the best part in the show.
465
00:25:03,668 --> 00:25:04,753
No.
466
00:25:04,836 --> 00:25:05,921
Yeah.
467
00:25:06,004 --> 00:25:08,590
- Best part of the show is John Hinckley.
- Goodbye.
468
00:25:09,257 --> 00:25:10,759
Forever, Ricardo.
469
00:25:12,761 --> 00:25:13,845
Infinity!
470
00:25:14,804 --> 00:25:16,284
You're not gonna get a second chance.
471
00:25:17,057 --> 00:25:19,476
I'm warning you!
Something really bad is gonna happen.
472
00:25:19,726 --> 00:25:21,436
I don't care!
473
00:25:25,148 --> 00:25:28,360
I don't think you can be
in the show if you don't go here.
474
00:25:28,985 --> 00:25:30,362
Well, I used to go here.
475
00:25:31,196 --> 00:25:32,948
But I dropped out a couple years ago.
476
00:25:33,031 --> 00:25:34,658
And I talked to the career counselor
477
00:25:34,741 --> 00:25:37,911
about enrolling in some night classes
to get my GED, so...
478
00:25:38,912 --> 00:25:40,580
technically I will be going here.
479
00:25:40,664 --> 00:25:43,083
Look, I know you need guys.
480
00:25:43,166 --> 00:25:44,918
And I really wanna be a part of this show.
481
00:25:45,001 --> 00:25:49,381
Oh, okay, well, you do have to audition.
Is there a song you'd like to sing?
482
00:25:49,464 --> 00:25:50,464
Yeah.
483
00:25:50,840 --> 00:25:53,885
I'm gonna sing "Beneath a Moonless Sky"
484
00:25:54,344 --> 00:25:56,763
from Andrew Lloyd Webber's
Love Never Dies.
485
00:25:56,846 --> 00:25:58,473
It's the sequel to Phantom of the Opera.
486
00:25:59,975 --> 00:26:01,434
Hit it, Ms. Piano DJ.
487
00:26:03,353 --> 00:26:07,524
Congratulations,
cast of Stephen Sondheim's Assassins.
488
00:26:08,066 --> 00:26:09,859
Okay, so, uh...
489
00:26:09,943 --> 00:26:14,197
I think you all know one another,
but I'd like to introduce Ricardo.
490
00:26:14,281 --> 00:26:16,908
He is a continuing education student here,
491
00:26:16,992 --> 00:26:20,620
and he is our John Wilkes Booth.
492
00:26:22,289 --> 00:26:24,291
I will never forgive you for this.
493
00:26:24,374 --> 00:26:29,879
Now, before we dive in with some
"getting to know you" exercises,
494
00:26:29,963 --> 00:26:34,175
Daria is going to be giving each of you
a dramaturgical packet
495
00:26:34,259 --> 00:26:37,762
of all the characters
portrayed in this play.
496
00:26:38,513 --> 00:26:42,434
Because I really want us to go deep here.
497
00:26:42,517 --> 00:26:45,061
I want each and every one of you
498
00:26:45,145 --> 00:26:47,522
to become these characters.
499
00:26:47,606 --> 00:26:49,858
Because we have to remember,
500
00:26:49,941 --> 00:26:52,402
a villain never thinks he's a villain.
501
00:26:52,485 --> 00:26:55,488
He is the hero of his own story.
502
00:27:00,785 --> 00:27:03,955
Don't be afraid about looking stupid.
503
00:27:04,039 --> 00:27:07,709
Just move your bodies to the music.
504
00:27:08,043 --> 00:27:09,836
Don't think about it.
505
00:27:09,919 --> 00:27:11,755
Oh, yes, Ricardo.
506
00:27:11,838 --> 00:27:12,881
Great!
507
00:27:13,715 --> 00:27:15,216
I don't want to do this.
508
00:27:15,759 --> 00:27:19,346
That's the point, Infinity.
It's a trust exercise.
509
00:27:19,596 --> 00:27:22,599
And one, two, three.
510
00:27:26,394 --> 00:27:28,521
- I finally did it, didn't I?
- You did great.
511
00:27:30,148 --> 00:27:31,148
Get off!
512
00:27:31,274 --> 00:27:33,568
♪ A thing distinctly hard to say ♪
513
00:27:33,652 --> 00:27:35,278
♪ Yet harder still to do ♪
514
00:27:35,737 --> 00:27:38,114
♪ A thing distinctly hard to say ♪
515
00:27:38,198 --> 00:27:40,116
♪ Yet harder still to do ♪
516
00:28:08,061 --> 00:28:09,521
Mr. President!
517
00:28:10,480 --> 00:28:12,982
President Reagan! President Reagan!
518
00:28:15,443 --> 00:28:17,028
- God!
- Oh, God!
519
00:28:18,822 --> 00:28:20,382
Mr. President!
520
00:28:21,199 --> 00:28:23,702
President Reagan! President Reagan!
521
00:28:26,246 --> 00:28:27,682
- God!
- Oh, God!
522
00:28:30,542 --> 00:28:31,751
Mr. President!
523
00:28:32,627 --> 00:28:35,171
President Reagan! President Reagan!
524
00:28:37,590 --> 00:28:39,030
- God!
- Oh, God!
525
00:28:43,847 --> 00:28:46,492
- I don't believe it.
- Two votes? How did she even know that?
526
00:28:46,516 --> 00:28:47,559
She counted them.
527
00:28:47,642 --> 00:28:49,060
No. No, this is bullshit.
528
00:28:49,144 --> 00:28:51,247
She's lying. The model said we had
an 80% chance of winning.
529
00:28:51,271 --> 00:28:52,456
The model isn't the problem.
530
00:28:52,480 --> 00:28:54,733
The problem is you assuming high turnout
early in the day
531
00:28:54,816 --> 00:28:57,527
would continue later in the day,
which is A, stupid and...
532
00:28:57,610 --> 00:28:58,695
Both of you shut up!
533
00:28:58,778 --> 00:29:00,238
The fact is that we lost, okay?
534
00:29:00,321 --> 00:29:01,681
Can go back and forth about fault,
535
00:29:01,740 --> 00:29:04,868
but we will still face the fact
that the voters rejected our message,
536
00:29:05,285 --> 00:29:07,120
and that we don't have
their confidence, okay?
537
00:29:07,203 --> 00:29:09,622
Our real problem is
that we now have two big secrets, okay?
538
00:29:09,706 --> 00:29:12,167
Astrid won, and we knew Infinity
did not have cancer.
539
00:29:12,250 --> 00:29:14,878
If either of those facts ever get out,
our careers are over.
540
00:29:14,961 --> 00:29:16,588
You're exhausted. We need to calm down.
541
00:29:16,671 --> 00:29:18,256
Do not interrupt me, James!
542
00:29:22,260 --> 00:29:24,679
This is what happens, guys, okay?
We have two little secrets.
543
00:29:24,763 --> 00:29:25,889
Hey, we didn't actually win.
544
00:29:25,972 --> 00:29:27,692
And hey, you remember
that girl with cancer?
545
00:29:27,891 --> 00:29:30,643
We knew that she did not have cancer,
and we opted not to tell her.
546
00:29:30,727 --> 00:29:32,812
Okay? Next campaign,
maybe there'll be, I don't know,
547
00:29:32,896 --> 00:29:35,815
two more and then 15 years from now,
I'm running for Senate
548
00:29:35,899 --> 00:29:38,067
and we have 40 skeletons in our closet.
549
00:29:38,151 --> 00:29:40,153
Payton, how can we help?
550
00:29:40,612 --> 00:29:41,738
Give me your loyalty.
551
00:29:41,821 --> 00:29:43,072
You have our loyalty.
552
00:29:43,156 --> 00:29:44,199
Then put it in writing.
553
00:29:49,204 --> 00:29:50,955
Sign a non-disclosure agreement.
554
00:29:52,832 --> 00:29:53,832
You've gotta be kidding.
555
00:29:53,875 --> 00:29:55,335
No one is kidding anyone, James.
556
00:30:00,840 --> 00:30:03,343
"During the term of your service
and at all times hereafter,
557
00:30:03,426 --> 00:30:05,666
you hereby agree not to disclose,
disseminate, or publish
558
00:30:05,720 --> 00:30:08,723
any confidential information
in any way detrimental to Mr. Hobart..."
559
00:30:08,807 --> 00:30:11,076
This is all very standard stuff.
It's boilerplate, McAfee.
560
00:30:11,100 --> 00:30:13,603
"Breach of said agreement
will be entitled to all remedies,
561
00:30:13,686 --> 00:30:17,148
including, but not limited to
monetary damages of five million dollars"?
562
00:30:17,232 --> 00:30:18,316
I don't believe this.
563
00:30:18,399 --> 00:30:20,819
We've been friends since we were eight,
you can trust us.
564
00:30:20,902 --> 00:30:22,582
Okay, good. Then none of this is an issue,
565
00:30:22,612 --> 00:30:24,739
and you should have no problem
putting it in writing.
566
00:30:26,157 --> 00:30:28,618
Look, right now,
we're all great friends, right?
567
00:30:28,701 --> 00:30:31,120
Right? We're all in this together. But...
568
00:30:31,788 --> 00:30:33,581
when the stakes get higher,
friendships fail.
569
00:30:34,040 --> 00:30:36,668
So, sign the NDAs, and we can ensure that
that never happens.
570
00:30:38,837 --> 00:30:40,463
I signed mine ten minutes ago.
571
00:30:43,800 --> 00:30:46,010
Just think five million is
a little over the top.
572
00:30:46,427 --> 00:30:48,888
For the record, this is insane.
573
00:30:59,148 --> 00:31:00,148
Thank you.
574
00:31:21,087 --> 00:31:22,087
Payton.
575
00:31:23,381 --> 00:31:24,924
You seem really stressed.
576
00:31:25,008 --> 00:31:28,261
I mean, I know you're stressed
and worn out and pissed off,
577
00:31:28,344 --> 00:31:30,096
so I thought this might cheer you up.
578
00:31:33,099 --> 00:31:35,143
It's red velvet.
Skye and I made a whole batch.
579
00:31:35,226 --> 00:31:36,226
I hope it tastes okay.
580
00:31:38,396 --> 00:31:39,522
Hey...
581
00:31:40,440 --> 00:31:41,440
I got your back.
582
00:31:45,778 --> 00:31:47,989
- You want a bite?
- I'm reducing for prom.
583
00:31:55,246 --> 00:31:56,726
How long has he been like this?
584
00:31:56,789 --> 00:31:57,832
Over an hour.
585
00:31:57,916 --> 00:32:00,168
I did the juneberry and cactus poultice.
586
00:32:00,668 --> 00:32:02,211
I put the crystal by his head.
587
00:32:02,295 --> 00:32:03,655
Did you place some in his armpits?
588
00:32:03,713 --> 00:32:06,382
Yes. I did everything you told me to do.
589
00:32:06,466 --> 00:32:08,092
Nothing's working. I'm scared.
590
00:32:08,176 --> 00:32:10,094
It's probably just a bug, Mom.
591
00:32:20,688 --> 00:32:22,398
103.5!
592
00:32:23,441 --> 00:32:25,276
We need to get him to a hospital.
593
00:32:31,366 --> 00:32:33,177
- How are you? You OK?
- Is it something you ate?
594
00:32:33,201 --> 00:32:34,494
I'm okay now, but...
595
00:32:35,620 --> 00:32:37,330
this is bad, you guys. I'm...
596
00:32:38,539 --> 00:32:39,582
I'm genuinely scared, OK?
597
00:32:39,666 --> 00:32:41,268
First we find out
I'm not a legitimate president,
598
00:32:41,292 --> 00:32:42,772
then someone tries to assassinate me.
599
00:32:42,835 --> 00:32:46,005
Wait, hold on. Are you sure you didn't
just, like, have a bad oyster?
600
00:32:46,089 --> 00:32:48,132
Someone tried to kill me, James.
601
00:32:48,466 --> 00:32:50,635
Okay, I don't think
we need to jump to conclusions.
602
00:32:50,718 --> 00:32:52,718
- Yeah, why would someone do that?
- Ronald Reagan.
603
00:32:54,055 --> 00:32:56,975
At the nadir of his popularity,
he's leaving the Washington Hilton...
604
00:32:57,058 --> 00:32:58,935
...and John Hinckley opens fire.
605
00:32:59,018 --> 00:33:02,689
Reagan is hit and his agent Brady gets
shot in the head and paralyzed for life.
606
00:33:02,981 --> 00:33:04,774
Payton, everyone agrees
that was a tragedy.
607
00:33:04,857 --> 00:33:06,484
Abe Lincoln, James!
608
00:33:12,323 --> 00:33:14,523
When you become president,
people come after you, James.
609
00:33:14,575 --> 00:33:16,255
People who want to stop what you're doing,
610
00:33:16,285 --> 00:33:18,597
people who want someone else in office
doing something different,
611
00:33:18,621 --> 00:33:19,821
and people that are just nuts.
612
00:33:21,249 --> 00:33:23,626
I barfed my guts out, James. Okay?
613
00:33:23,710 --> 00:33:25,670
It's not like I just ate a bad oyster.
614
00:33:25,837 --> 00:33:26,879
I was puking blood.
615
00:33:26,963 --> 00:33:28,047
I was poisoned.
616
00:33:29,924 --> 00:33:31,134
McAfee tried to kill me.
617
00:33:31,217 --> 00:33:32,760
Wait. McAfee?
618
00:33:33,011 --> 00:33:34,011
Yeah, ask her.
619
00:33:38,099 --> 00:33:41,060
McAfee, did you poison Payton?
620
00:33:42,437 --> 00:33:43,479
Yeah, I think I did.
621
00:33:43,813 --> 00:33:46,274
- Wait, what?
- I didn't mean to.
622
00:33:46,733 --> 00:33:48,401
Skye and I made those cupcakes.
623
00:33:48,484 --> 00:33:50,284
I made the cake part,
but Skye made the icing.
624
00:33:50,361 --> 00:33:51,681
Then we had them, they were fine.
625
00:33:52,321 --> 00:33:54,241
But Skye wanted to make
a special cake for Payton
626
00:33:54,282 --> 00:33:55,658
with icing I didn't see her make.
627
00:33:57,785 --> 00:33:59,763
I didn't think anything of it,
who poisons someone?
628
00:33:59,787 --> 00:34:01,067
But now I think she had to have.
629
00:34:01,122 --> 00:34:03,207
She'd been talking about
getting rid of you,
630
00:34:03,291 --> 00:34:05,291
- I thought it was just talk.
- Are you kidding me?
631
00:34:05,334 --> 00:34:07,104
- Get out.
- When were you gonna mention this?
632
00:34:07,128 --> 00:34:09,297
- I didn't think she'd actually kill him!
- Get out!
633
00:34:10,214 --> 00:34:12,425
- I don't ever want to see you again.
- Payton, please.
634
00:34:12,508 --> 00:34:13,968
McAfee, it's over. Leave.
635
00:34:25,146 --> 00:34:27,148
Are you saying
what I think you're saying?
636
00:34:27,356 --> 00:34:29,316
Why did you put special icing
on Payton's cupcake?
637
00:34:29,358 --> 00:34:31,861
Because I wanted to write a message
on it to be nice, McAfee.
638
00:34:31,944 --> 00:34:33,071
What was in the icing, Skye?
639
00:34:33,154 --> 00:34:34,405
Sugar and butter, bitch!
640
00:34:37,033 --> 00:34:41,370
I will not sit here and be accused
of trying to murder someone...
641
00:34:42,580 --> 00:34:44,140
when making the cupcakes was your idea.
642
00:34:44,165 --> 00:34:46,018
Three days earlier,
giving you plenty of time...
643
00:34:46,042 --> 00:34:49,045
And I went along with it,
which now I realize I shouldn't have.
644
00:34:49,670 --> 00:34:53,549
Because I wanted to do something nice for
someone who I actually think is an idiot,
645
00:34:53,633 --> 00:34:54,633
and who I can't stand.
646
00:34:54,926 --> 00:34:57,345
So if you want to believe
I tried to murder Payton
647
00:34:57,428 --> 00:35:00,189
so I could be student body president,
I have two things to say to you.
648
00:35:00,264 --> 00:35:02,809
- I'm just trying to understand...
- Number one, screw you.
649
00:35:04,310 --> 00:35:06,145
Number two, I'm dumping your ass.
650
00:35:06,854 --> 00:35:09,534
And I'm probably doing you a favor
because I don't think you're gay,
651
00:35:09,607 --> 00:35:11,526
you tight-ass, stuck-up tourist.
652
00:35:11,609 --> 00:35:14,612
If you were, you'd know your way
around a woman's body,
653
00:35:14,695 --> 00:35:16,239
which, just so you know,
654
00:35:16,823 --> 00:35:17,824
you don't.
655
00:35:29,210 --> 00:35:30,210
Mom?
656
00:35:51,691 --> 00:35:53,943
What are you doing here?
657
00:35:54,026 --> 00:35:55,153
I need to talk to you.
658
00:35:55,236 --> 00:35:56,236
Not here.
659
00:35:56,654 --> 00:35:58,030
God, my husband is upstairs.
660
00:35:58,114 --> 00:36:01,951
He's finishing a giant jigsaw puzzle
of Peggy Guggenheim's Venetian Palazzo.
661
00:36:03,828 --> 00:36:05,121
Stables, 15 minutes.
662
00:36:05,204 --> 00:36:06,914
- Okay.
- No sex.
663
00:36:30,021 --> 00:36:32,607
I thought you went to work
on a dude ranch in Wyoming.
664
00:36:32,857 --> 00:36:34,483
Montana. It's beautiful.
665
00:36:34,567 --> 00:36:36,402
I saw a man get murdered by a bear.
666
00:36:36,485 --> 00:36:38,446
I don't think a bear can murder a man.
667
00:36:39,238 --> 00:36:42,909
He can kill him, but murdering
sounds like there's malicious intent.
668
00:36:42,992 --> 00:36:45,536
My point is it's all so real there.
669
00:36:46,120 --> 00:36:47,330
You could use some real.
670
00:36:48,206 --> 00:36:50,082
I made a commitment to my son.
671
00:36:51,250 --> 00:36:52,835
If I leave, he'll lose everything.
672
00:36:53,169 --> 00:36:54,754
He will lose you if you stay.
673
00:36:55,046 --> 00:36:56,206
You will start resenting him.
674
00:36:56,255 --> 00:36:57,548
Maybe not today,
675
00:36:57,632 --> 00:36:59,091
but someday soon.
676
00:36:59,342 --> 00:37:01,302
I'm flying back tomorrow. Come with me.
677
00:37:08,726 --> 00:37:09,894
Tomorrow.
678
00:37:15,608 --> 00:37:16,984
"My dearest Jodie,
679
00:37:17,068 --> 00:37:19,445
I'm humiliated by my weakness
and my impotence,
680
00:37:20,696 --> 00:37:21,989
but I can change.
681
00:37:22,406 --> 00:37:26,619
Jodie, I'll prove to you that I can change
with one brave historic act.
682
00:37:26,911 --> 00:37:29,914
I'll win your love now
and for all eternity.
683
00:37:33,542 --> 00:37:34,542
Love, John."
684
00:37:53,646 --> 00:37:54,647
♪ I am ♪
685
00:37:55,606 --> 00:37:56,606
♪ Nothing ♪
686
00:37:57,817 --> 00:38:02,738
♪ You are wind and water and sky ♪
687
00:38:04,031 --> 00:38:05,074
♪ Jodie ♪
688
00:38:06,158 --> 00:38:12,290
♪ Tell me, Jodie
How I can earn your love? ♪
689
00:38:12,665 --> 00:38:16,460
♪ I would swim oceans
I would move mountains ♪
690
00:38:16,544 --> 00:38:20,673
♪ I would do anything for you ♪
691
00:38:21,674 --> 00:38:25,511
♪ What do you want me to do? ♪
692
00:38:26,387 --> 00:38:30,850
♪ I am unworthy of your love ♪
693
00:38:31,309 --> 00:38:33,185
♪ Jodie, Jodie ♪
694
00:38:33,936 --> 00:38:40,234
♪ Let me prove worthy of your love ♪
695
00:38:41,652 --> 00:38:45,531
♪ Tell me how I can earn your love ♪
696
00:38:45,614 --> 00:38:48,492
♪ Set me free ♪
697
00:38:49,285 --> 00:38:52,997
♪ How can I turn your love to me? ♪
698
00:38:56,208 --> 00:38:57,208
♪ I am ♪
699
00:38:58,044 --> 00:38:59,211
♪ Nothing ♪
700
00:38:59,962 --> 00:39:04,383
♪ You are wind and devil and god ♪
701
00:39:05,468 --> 00:39:08,471
♪ Charlie, take my blood ♪
702
00:39:08,554 --> 00:39:13,476
♪ And my body for your love ♪
703
00:39:13,559 --> 00:39:17,480
♪ Let me feel fire, let me drink poison ♪
704
00:39:17,563 --> 00:39:21,901
♪ Tell me to tear my heart in two ♪
705
00:39:21,984 --> 00:39:25,488
♪ If that's what you want me to do ♪
706
00:39:26,572 --> 00:39:31,118
♪ I am unworthy of your love ♪
707
00:39:31,202 --> 00:39:33,454
♪ Charlie, darlin' ♪
708
00:39:33,829 --> 00:39:40,294
♪ I have done nothing for your love ♪
709
00:39:41,003 --> 00:39:44,840
♪ Let me be worthy of your love ♪
710
00:39:44,924 --> 00:39:47,593
♪ Set you free ♪
711
00:39:48,344 --> 00:39:51,597
♪ I would come take you from your life ♪
712
00:39:51,680 --> 00:39:54,725
♪ I would come take you from your cell ♪
713
00:39:55,059 --> 00:39:58,062
♪ You would be queen to me, not wife ♪
714
00:39:58,437 --> 00:40:01,774
♪ I would crawl belly-deep through hell ♪
715
00:40:01,857 --> 00:40:04,985
- ♪ Baby, I'd die for you ♪
- ♪ Baby, I'd die for you ♪
716
00:40:05,069 --> 00:40:11,867
- ♪ Even though I will always know ♪
- ♪ Even though I will always know ♪
717
00:40:12,243 --> 00:40:16,247
♪ I am unworthy of your love ♪
718
00:40:16,330 --> 00:40:18,749
- ♪ Jodie, darling ♪
- ♪ Charlie, darling ♪
719
00:40:18,833 --> 00:40:25,297
♪ Let me prove worthy of your love ♪
720
00:40:25,840 --> 00:40:29,510
♪ I'll find a way to earn your love ♪
721
00:40:29,593 --> 00:40:32,304
♪ Wait and see ♪
722
00:40:32,930 --> 00:40:39,895
♪ Then you will turn your love to me ♪
723
00:40:42,273 --> 00:40:48,946
♪ Your love ♪
724
00:40:49,989 --> 00:40:54,952
♪ To me ♪
725
00:40:59,415 --> 00:41:01,959
Great! Great! So good!
726
00:41:02,042 --> 00:41:03,854
- Such a great song!
- That was awesome.
727
00:41:03,878 --> 00:41:06,189
- That was really good.
- We'll take a two-minute potty break
728
00:41:06,213 --> 00:41:07,339
and we'll move on.
729
00:41:07,882 --> 00:41:09,592
We're gonna move...
730
00:41:11,927 --> 00:41:13,407
I'll catch up with you. I'll be back.
731
00:41:13,471 --> 00:41:16,307
Okay. Do you want me to come with...
with... No? Okay.
732
00:41:16,390 --> 00:41:17,516
I'm gonna get a snack.
733
00:41:20,811 --> 00:41:22,688
That was great.
Show's gonna be really good.
734
00:41:22,938 --> 00:41:23,938
Thanks.
735
00:41:24,315 --> 00:41:27,252
Listen, I'm really glad that you're here.
I actually did want to apologize.
736
00:41:27,276 --> 00:41:28,277
I was, um,
737
00:41:29,236 --> 00:41:31,864
quite exhausted and dehydrated, and I...
738
00:41:32,865 --> 00:41:34,705
well, I jumped to sort of
an insane conclusion.
739
00:41:34,742 --> 00:41:35,742
I don't think you did.
740
00:41:36,827 --> 00:41:38,704
Skye swears up and down
that she didn't do it,
741
00:41:38,787 --> 00:41:39,867
and maybe we'll never know.
742
00:41:39,914 --> 00:41:42,082
But there's a possibility
that she did poison you.
743
00:41:42,500 --> 00:41:44,180
And that's on me for not seeing it sooner.
744
00:41:45,336 --> 00:41:46,378
The fact is...
745
00:41:48,672 --> 00:41:50,992
This is hard to talk about
and I should've earlier,
746
00:41:51,050 --> 00:41:53,361
and I can't believe I didn't
and I don't know why I didn't.
747
00:41:53,385 --> 00:41:54,720
- Didn't what?
- Tell you.
748
00:41:55,095 --> 00:41:56,735
Skye and I have been having a love affair
749
00:41:56,764 --> 00:41:59,016
since a few weeks
before she joined the ticket.
750
00:42:01,560 --> 00:42:04,146
Oh my... You've gotta...
You've gotta be kidding me.
751
00:42:04,230 --> 00:42:06,607
Complete honesty. Right?
Isn't that what we agreed on?
752
00:42:06,690 --> 00:42:08,919
- Total transparency, right?
- I know, Payton. It was bad.
753
00:42:08,943 --> 00:42:12,571
But I had to have something for myself.
You're not in charge of my personal life.
754
00:42:12,655 --> 00:42:14,740
Anyway, it's over. I'm sorry. I'm...
755
00:42:14,823 --> 00:42:17,159
- What else do you want me to say?
- Nothing.
756
00:42:17,243 --> 00:42:18,970
- Think you and I should part ways.
- Payton!
757
00:42:18,994 --> 00:42:22,081
You know what?
I wish you well, McAfee, but we're done.
758
00:42:24,583 --> 00:42:26,418
And we're back.
759
00:42:29,922 --> 00:42:33,926
Okay, Ricardo, I want to sing through
"The Ballad of..."
760
00:42:34,218 --> 00:42:35,344
Where's Ricardo?
761
00:42:35,427 --> 00:42:37,054
- You want one?
- I'm okay.
762
00:42:37,721 --> 00:42:40,266
Oh, hi! Uh...
763
00:42:40,474 --> 00:42:42,518
We don't need the gun right now.
764
00:42:42,601 --> 00:42:43,602
BB gun.
765
00:42:44,311 --> 00:42:45,396
I want to hold it.
766
00:42:45,771 --> 00:42:47,147
It's important for the character.
767
00:42:55,614 --> 00:42:58,867
♪ Damn my soul if you must ♪
768
00:42:58,951 --> 00:43:02,079
♪ Let my body turn to dust ♪
769
00:43:02,454 --> 00:43:07,835
♪ Let it mingle
With the ashes of the country ♪
770
00:43:09,920 --> 00:43:13,007
♪ Let them curse me to hell ♪
771
00:43:13,090 --> 00:43:16,135
♪ Leave it to history to tell ♪
772
00:43:16,427 --> 00:43:17,761
♪ What I did ♪
773
00:43:18,304 --> 00:43:19,763
♪ I did well ♪
774
00:43:19,847 --> 00:43:23,392
♪ And I did it for my country ♪
775
00:43:23,684 --> 00:43:27,646
♪ Let them cry, "Dirty traitor" ♪
776
00:43:27,730 --> 00:43:32,067
♪ They will understand it later ♪
777
00:43:34,653 --> 00:43:35,821
♪ The country ♪
778
00:43:37,823 --> 00:43:42,202
♪ Is not what it was ♪
779
00:43:44,538 --> 00:43:45,538
Bang!
780
00:43:48,834 --> 00:43:49,877
Wow.
781
00:43:50,252 --> 00:43:51,837
Just wow.
782
00:43:54,798 --> 00:43:55,798
Nope.
783
00:43:55,966 --> 00:43:57,676
My character would never wear that.
784
00:43:58,010 --> 00:44:00,929
Hey. Uh, Ricardo? Can I talk to you
in private for a quick second?
785
00:44:01,347 --> 00:44:02,347
Sorry.
786
00:44:03,641 --> 00:44:05,392
First of all, great job out there, man.
787
00:44:05,476 --> 00:44:08,228
I really think that once you
sort of modulate that performance,
788
00:44:08,312 --> 00:44:10,773
then it's gonna be really effective.
789
00:44:10,856 --> 00:44:12,107
You know what they say, man.
790
00:44:12,483 --> 00:44:13,984
Less is more. So...
791
00:44:14,693 --> 00:44:17,112
I wanted to talk to you about this gun.
792
00:44:17,613 --> 00:44:19,948
It's just a BB gun. And I need it.
793
00:44:20,032 --> 00:44:22,576
Okay, but, uh, John Wilkes Booth
didn't actually use a rifle,
794
00:44:22,660 --> 00:44:23,660
he used a handgun.
795
00:44:23,702 --> 00:44:24,870
I want to use a rifle.
796
00:44:24,953 --> 00:44:27,790
Okay. Well, um, as you know,
I'm student body president,
797
00:44:27,873 --> 00:44:30,193
and a significant part of my platform
was about gun reform,
798
00:44:30,250 --> 00:44:33,003
so I can't really be part of a show
where an actor's holding a gun
799
00:44:33,087 --> 00:44:34,171
when he doesn't need to.
800
00:44:34,421 --> 00:44:36,215
It's not a gun.
801
00:44:36,298 --> 00:44:37,578
Okay, well, it looks like a gun,
802
00:44:37,633 --> 00:44:39,944
so either figure out a way
to butcher that song without it,
803
00:44:39,968 --> 00:44:43,180
or I take this up with the school board.
Either way, I'm winning this fight.
804
00:44:48,310 --> 00:44:51,063
Maybe... it is a gun.
805
00:44:51,980 --> 00:44:52,981
Whoa, whoa, whoa, whoa.
806
00:44:53,315 --> 00:44:54,316
Bang!
807
00:44:58,779 --> 00:44:59,780
Just kidding.
808
00:45:03,992 --> 00:45:06,203
Ow! Ow!
809
00:45:06,912 --> 00:45:08,539
Ow! Oh, my God!
810
00:45:09,456 --> 00:45:10,457
Ow!
811
00:45:10,541 --> 00:45:11,541
See?
812
00:45:12,668 --> 00:45:13,669
BB gun.
813
00:45:16,130 --> 00:45:17,131
What the hell?
814
00:45:41,155 --> 00:45:43,490
♪ Where do I begin? ♪
815
00:45:44,199 --> 00:45:45,701
♪ To tell the story ♪
816
00:45:45,784 --> 00:45:48,662
♪ Of how great love can be ♪
817
00:45:49,121 --> 00:45:53,500
♪ The sweet love story
That is older than the sea ♪
818
00:45:54,293 --> 00:45:58,255
♪ The simple truth
About the love he brings to me ♪
819
00:45:59,381 --> 00:46:05,053
♪ Where do I start? ♪
820
00:46:05,304 --> 00:46:06,472
- Hey!
- Hi.
821
00:46:06,555 --> 00:46:08,974
♪ Like a summer rain... ♪
822
00:46:09,558 --> 00:46:11,393
So, did you do it? It's done?
823
00:46:11,477 --> 00:46:12,978
- Yeah.
- Oh!
824
00:46:13,896 --> 00:46:15,022
I might just order a drink.
825
00:46:15,272 --> 00:46:16,815
What are you talking about? You're 18.
826
00:46:16,899 --> 00:46:18,877
So? I thought you didn't mind
if I drink around you.
827
00:46:18,901 --> 00:46:19,901
Just listen.
828
00:46:20,861 --> 00:46:24,531
I want you to tell me what happened,
829
00:46:24,782 --> 00:46:26,742
and then you and I are gonna go
our separate ways
830
00:46:26,825 --> 00:46:29,119
and we are never
gonna speak about this again, okay?
831
00:46:30,954 --> 00:46:32,790
- You shot him, yes?
- Yeah!
832
00:46:34,500 --> 00:46:35,542
Right in the ass.
833
00:46:36,043 --> 00:46:37,544
He screamed like a bitch.
834
00:46:37,628 --> 00:46:40,088
And I was like, "Whoops! I'm so sorry.
835
00:46:40,172 --> 00:46:41,652
- I didn't mean to do that."
- No, no.
836
00:46:41,715 --> 00:46:43,276
- Wait...
- He ran off screaming and drove home...
837
00:46:43,300 --> 00:46:44,300
Wait a minute!
838
00:46:45,052 --> 00:46:47,304
You shot him in the ass?
839
00:46:47,387 --> 00:46:51,683
I wanted the BB to get lodged in his ass
so it'd be hard to pull out.
840
00:46:51,975 --> 00:46:52,975
A BB?
841
00:46:57,022 --> 00:47:01,610
The plan wasn't to shoot him
with a BB gun!
842
00:47:01,693 --> 00:47:04,780
I've been doin' all this research
for this role I've been playin', right?
843
00:47:04,863 --> 00:47:07,366
I've been learnin' about
all these famous assassinations.
844
00:47:07,449 --> 00:47:09,785
Have you ever heard of Philoctetes?
845
00:47:11,161 --> 00:47:13,330
Yeah? Well, you should check him out
846
00:47:13,413 --> 00:47:16,250
because he was this famous Greek warrior
847
00:47:16,333 --> 00:47:18,377
who wanted to bone down
with Helen of Troy,
848
00:47:18,460 --> 00:47:20,045
and he got shot with an arrow
849
00:47:20,128 --> 00:47:23,090
that was dipped
in the gallbladder of the Hydra.
850
00:47:23,924 --> 00:47:26,176
Which I get is, like,
a mythological creature,
851
00:47:26,260 --> 00:47:28,679
but still, I was like, "That's it."
852
00:47:29,555 --> 00:47:33,225
And there's this possum that somebody
ran over right by my uncle's house,
853
00:47:33,809 --> 00:47:35,727
and it got ran over, like a while ago.
854
00:47:36,311 --> 00:47:38,522
And I didn't know which part
was his gallbladder,
855
00:47:38,605 --> 00:47:41,567
so I pulled out all of its guts
and I mashed 'em up
856
00:47:41,650 --> 00:47:44,152
and I got these hollow-pointed
air gun pellets,
857
00:47:44,236 --> 00:47:45,988
and I soaked 'em in it overnight.
858
00:47:49,199 --> 00:47:50,909
I buried the pellet at least
859
00:47:51,535 --> 00:47:52,953
two inches...
860
00:47:53,579 --> 00:47:54,663
deep into the muscle,
861
00:47:54,746 --> 00:47:58,584
putting all that dead possum guts bacteria
straight into his bloodstream.
862
00:47:58,667 --> 00:47:59,667
Ow!
863
00:47:59,793 --> 00:48:01,420
It's called sepsis.
864
00:48:02,045 --> 00:48:03,171
And you die of it.
865
00:48:04,131 --> 00:48:05,799
Your organs shut down or something.
866
00:48:05,883 --> 00:48:07,509
Jesus Christ!
867
00:48:07,593 --> 00:48:10,095
You didn't do what I asked!
868
00:48:11,555 --> 00:48:12,639
Dimwit.
869
00:48:13,265 --> 00:48:16,935
I am trying to get my granddaughter back,
you twat!
870
00:48:17,144 --> 00:48:18,687
- Calm down...
- No!
871
00:48:18,770 --> 00:48:22,107
Don't tell me to calm down!
872
00:48:22,482 --> 00:48:24,109
Shut up and sit down!
873
00:48:28,947 --> 00:48:30,032
Sorry.
874
00:48:31,992 --> 00:48:33,327
Family stuff.
875
00:48:38,290 --> 00:48:39,833
He'll be dead by morning.
876
00:48:39,917 --> 00:48:42,544
And I can say it was an accident,
877
00:48:43,128 --> 00:48:46,048
and you weren't connected
in any way at all.
878
00:48:47,007 --> 00:48:48,007
Okay?
879
00:48:51,678 --> 00:48:54,723
Thank you, Ricardo!
For doing exactly...
880
00:48:55,682 --> 00:48:56,975
what I asked you to do.
881
00:49:07,402 --> 00:49:09,071
Whatever that is, that's gross.
882
00:49:16,954 --> 00:49:17,996
101.
883
00:49:19,373 --> 00:49:20,540
Another fever.
884
00:49:21,792 --> 00:49:24,336
I think I'm just run down this time.
885
00:49:26,797 --> 00:49:27,797
You're so sad.
886
00:49:27,839 --> 00:49:29,466
I love you so much.
887
00:49:29,758 --> 00:49:31,176
And that makes you sad?
888
00:49:37,683 --> 00:49:39,893
My mother was very cold.
889
00:49:40,894 --> 00:49:42,729
At least that's what
my babysitter told me.
890
00:49:42,813 --> 00:49:46,650
She wasn't really around enough
for me to get a sense of her.
891
00:49:47,567 --> 00:49:48,986
So I had no model
892
00:49:49,778 --> 00:49:52,364
for what a mother was.
893
00:49:53,740 --> 00:49:56,827
No model to reject or to embrace.
894
00:49:58,620 --> 00:50:00,914
I had very little natural instinct for it.
895
00:50:00,998 --> 00:50:03,375
Which is why your brothers
turned out so poorly.
896
00:50:05,252 --> 00:50:06,628
And when we adopted you,
897
00:50:07,546 --> 00:50:12,009
I sat down and I made a list
of how a perfect mother would be.
898
00:50:12,634 --> 00:50:14,845
Gentle, endlessly loving,
899
00:50:15,262 --> 00:50:17,305
patient, trusting,
900
00:50:18,181 --> 00:50:19,224
and selfless.
901
00:50:19,558 --> 00:50:21,560
That's exactly how I would describe you.
902
00:50:22,060 --> 00:50:24,604
I don't know
if I can be those things anymore.
903
00:50:25,022 --> 00:50:27,691
A person can't be truly selfless
and survive.
904
00:50:28,608 --> 00:50:31,486
I was no one until you came into my life.
905
00:50:32,237 --> 00:50:36,575
I was a corked bottle floating in the sea,
the tide pushing me wherever it wanted to.
906
00:50:37,284 --> 00:50:38,994
The note inside me was blank.
907
00:50:41,121 --> 00:50:42,622
I'm only who I want to be
908
00:50:43,373 --> 00:50:44,833
when I'm in relation to you.
909
00:50:45,500 --> 00:50:47,419
That's too much pressure to put on me.
910
00:50:49,963 --> 00:50:52,174
In a year I'll be out of the house,
911
00:50:53,175 --> 00:50:55,010
thousands of miles away.
912
00:50:56,470 --> 00:50:58,221
Were you planning on moving to Cambridge?
913
00:50:59,097 --> 00:51:01,058
Maybe not full-time.
914
00:51:04,269 --> 00:51:05,687
Mom, I don't need the money.
915
00:51:06,396 --> 00:51:08,356
I don't. I'm not like Martin,
916
00:51:09,524 --> 00:51:11,943
or Luther, or even Dad.
917
00:51:13,945 --> 00:51:15,614
I'll find my way no matter what.
918
00:51:17,866 --> 00:51:20,577
I'm in love with someone
for the first time in my life.
919
00:51:21,119 --> 00:51:23,830
It might be real,
it might be just an escape hatch,
920
00:51:23,914 --> 00:51:25,373
but I feel like...
921
00:51:26,833 --> 00:51:28,502
...if I don't give it a try,
922
00:51:29,961 --> 00:51:31,713
I will die here.
923
00:51:39,554 --> 00:51:41,473
Then go.
924
00:51:42,933 --> 00:51:46,561
You don't need my permission,
but I give it to you.
925
00:51:49,356 --> 00:51:51,525
You will always be the love of my life.
926
00:51:54,694 --> 00:51:55,694
Oh, my God.
927
00:51:56,571 --> 00:51:58,365
Oh, honey, you're soaking wet.
928
00:51:59,074 --> 00:52:01,660
I want you to take a cold shower.
I'm gonna call the doctor.
929
00:52:01,743 --> 00:52:02,743
Okay.
930
00:52:12,712 --> 00:52:14,840
- Mom. Mom?
- Yes, my love.
931
00:52:17,050 --> 00:52:18,050
I love you.
932
00:52:20,595 --> 00:52:22,013
Oh, my... Help!
933
00:52:22,097 --> 00:52:24,057
Somebody come and help me, please!
934
00:52:24,641 --> 00:52:26,393
Payton!
935
00:52:31,439 --> 00:52:33,900
♪ If you go away ♪
936
00:52:34,734 --> 00:52:37,571
♪ On this summer day ♪
937
00:52:38,280 --> 00:52:41,116
♪ Then you might as well
Take the sun away ♪
938
00:52:41,199 --> 00:52:42,534
Payton, wake up!
939
00:52:42,951 --> 00:52:45,620
- Payton! Help!
- ♪ All the birds that flew ♪
940
00:52:46,580 --> 00:52:48,582
♪ In the summer sky ♪
941
00:52:49,332 --> 00:52:51,501
♪ When our love was new ♪
942
00:52:51,918 --> 00:52:54,045
♪ And our hearts were high ♪
943
00:52:55,088 --> 00:52:57,215
♪ When the day was young ♪
944
00:52:57,507 --> 00:52:59,593
♪ And the night was long ♪
945
00:53:00,135 --> 00:53:02,470
♪ And the moon stood still ♪
946
00:53:03,388 --> 00:53:06,057
♪ For the night birds' song ♪
947
00:53:06,474 --> 00:53:08,476
♪ If you go away ♪
948
00:53:09,102 --> 00:53:11,688
♪ If you go away... ♪
949
00:53:11,813 --> 00:53:12,856
This is Georgina Hobart.
950
00:53:12,939 --> 00:53:15,859
I need an ambulance immediately.
My son is very ill.
951
00:53:18,153 --> 00:53:20,488
♪ But if you stay ♪
952
00:53:20,572 --> 00:53:22,782
♪ I'll make you a day ♪
953
00:53:22,866 --> 00:53:24,743
♪ Like no day has been ♪
954
00:53:25,035 --> 00:53:27,579
♪ Or will be again ♪
955
00:53:27,996 --> 00:53:29,998
♪ We'll sail the sun ♪
956
00:53:30,081 --> 00:53:32,083
♪ We'll ride on the rain ♪
957
00:53:32,167 --> 00:53:34,544
♪ We'll talk to the trees ♪
958
00:53:34,628 --> 00:53:36,880
♪ And worship the wind ♪
959
00:53:37,255 --> 00:53:42,093
♪ Then if you go, I'll understand ♪
960
00:53:42,177 --> 00:53:44,804
♪ Leave me just enough love ♪
961
00:53:46,223 --> 00:53:48,433
♪ To hold in my hand ♪
962
00:53:49,267 --> 00:53:51,311
♪ If you go away ♪
963
00:53:52,145 --> 00:53:54,022
♪ If you go away ♪
964
00:53:55,523 --> 00:53:57,692
♪ If you go ♪
965
00:53:58,902 --> 00:54:04,741
♪ Away ♪
73116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.