All language subtitles for The.Arrangement.S02E08.720p.WEB.x264-TBS[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,349 --> 00:00:12,071 Previously on "The Arrangement"... 2 00:00:12,683 --> 00:00:15,269 You want me to play the girl on your arm? 3 00:00:15,631 --> 00:00:16,905 So you can do what? 4 00:00:17,552 --> 00:00:19,006 What's your big secret? 5 00:00:19,890 --> 00:00:22,157 I just flat out lied to the person that I love. 6 00:00:22,159 --> 00:00:23,158 And it was easy. 7 00:00:23,160 --> 00:00:24,339 Enjoying the job? 8 00:00:24,364 --> 00:00:25,630 Yeah, I've always loved movies. 9 00:00:26,036 --> 00:00:27,569 Ah, so you wanna be an actor? 10 00:00:27,571 --> 00:00:28,805 Recruiting Wes? 11 00:00:29,072 --> 00:00:31,106 Is this your attempt at punishing me? 12 00:00:31,108 --> 00:00:33,442 Murder-suicide at the Institute of the Higher Mind? 13 00:00:33,444 --> 00:00:34,543 How much do you want? 14 00:00:34,545 --> 00:00:36,044 It's not money I'm after. 15 00:00:36,409 --> 00:00:39,014 You can tell your Mr. Anderson the case is closed 16 00:00:39,258 --> 00:00:40,788 and the files are put away. 17 00:00:41,493 --> 00:00:44,127 I can't watch Terence control Kyle anymore. 18 00:00:44,129 --> 00:00:45,429 I'm ready to meet your friends. 19 00:00:45,431 --> 00:00:46,897 Make sure you pack the burner phone. 20 00:00:46,899 --> 00:00:49,306 Ten years ago, a girl named Julie Woolth 21 00:00:49,410 --> 00:00:50,633 joined IHM. 22 00:00:50,636 --> 00:00:52,536 Terence told her they were gonna make her an icon. 23 00:00:52,865 --> 00:00:54,985 And then she just vanished. 24 00:00:55,067 --> 00:00:56,933 It should be in the IHM system. 25 00:00:56,935 --> 00:00:59,136 It's the last thing I'm gonna ask you to do. 26 00:00:59,138 --> 00:01:00,196 I promise. 27 00:01:04,282 --> 00:01:07,116 According to sources, the Kygan wedding could happen 28 00:01:07,118 --> 00:01:09,618 any day now, but guests who have been given 29 00:01:09,620 --> 00:01:12,521 the exact date and location have also signed 30 00:01:12,523 --> 00:01:15,124 a non-disclosure agreement to make sure the details 31 00:01:15,126 --> 00:01:17,059 stay out of the hands of the press. 32 00:01:24,228 --> 00:01:25,702 _ 33 00:01:31,093 --> 00:01:32,161 Hi. 34 00:01:32,568 --> 00:01:33,576 Thank you. 35 00:01:53,667 --> 00:01:54,875 Officially licensed. 36 00:01:55,064 --> 00:01:56,096 Two more weeks. 37 00:01:56,098 --> 00:01:57,598 Or we could just go back upstairs 38 00:01:57,600 --> 00:01:58,609 and get married right now. 39 00:01:58,610 --> 00:02:00,342 A municipal wedding. How romantic. 40 00:02:00,344 --> 00:02:02,244 Ah, no guest lists, no press. 41 00:02:03,481 --> 00:02:04,849 There'd be riots in the street. 42 00:02:04,874 --> 00:02:06,532 I know. 43 00:02:07,343 --> 00:02:09,029 - Mr. West. - Yes, sir? 44 00:02:09,396 --> 00:02:11,487 I don't usually violate procedure, but... 45 00:02:12,771 --> 00:02:14,304 Can I bother you for a photo? 46 00:02:15,407 --> 00:02:16,778 Today's my wife's birthday. 47 00:02:17,206 --> 00:02:18,675 Screw a photo. Let's get a video, huh? 48 00:02:18,677 --> 00:02:19,976 - What's her name? - Amanda. 49 00:02:19,978 --> 00:02:20,956 Amanda. 50 00:02:21,647 --> 00:02:23,079 Shaun texted me. 51 00:02:23,081 --> 00:02:24,447 She wants to talk. 52 00:02:24,693 --> 00:02:26,049 Maybe my pep talk worked. 53 00:02:26,268 --> 00:02:27,617 You talked to her? 54 00:02:27,754 --> 00:02:29,547 I went to see her at IHM when you were out of town. 55 00:02:29,599 --> 00:02:32,585 You can't do stuff like that without talking to me. 56 00:02:32,802 --> 00:02:33,934 It's risky. 57 00:02:33,935 --> 00:02:35,099 Well, I did. 58 00:02:35,101 --> 00:02:36,234 Now she wants to talk, so... 59 00:02:36,582 --> 00:02:37,769 - Thank you. - You got it. 60 00:02:48,784 --> 00:02:51,083 Kyle West, as I live and breathe. 61 00:02:51,394 --> 00:02:52,860 What brings you to the courthouse? 62 00:02:56,633 --> 00:02:57,774 Marriage license? 63 00:02:58,080 --> 00:02:59,179 What do you want? 64 00:02:59,181 --> 00:03:00,380 I have a deposition. 65 00:03:00,382 --> 00:03:01,948 Gang members. Dead witnesses. 66 00:03:01,950 --> 00:03:02,984 Fun stuff. 67 00:03:03,977 --> 00:03:06,052 Not the most fun I've had on the job, though. 68 00:03:06,343 --> 00:03:07,843 My fianc�e's here. 69 00:03:07,845 --> 00:03:09,111 Don't screw this up for me. 70 00:03:13,117 --> 00:03:14,816 Detective Natalie Gaffey. 71 00:03:15,071 --> 00:03:17,911 Hi. You two know each other? 72 00:03:18,703 --> 00:03:19,836 Just from the movies. 73 00:03:22,207 --> 00:03:24,674 Well, I won't take up any more of your time. 74 00:03:24,676 --> 00:03:26,285 It was nice to meet you, Detective. 75 00:03:26,879 --> 00:03:27,981 You, too. 76 00:03:28,844 --> 00:03:30,081 You're a lucky girl. 77 00:03:44,227 --> 00:03:46,343 Can I have your autograph, Megan? 78 00:03:46,929 --> 00:03:49,463 Kyle! Can I have your autograph? 79 00:03:49,465 --> 00:03:50,512 Hi. 80 00:04:00,178 --> 00:04:02,178 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 81 00:04:07,542 --> 00:04:09,480 - Hey. - Hey. 82 00:04:10,912 --> 00:04:12,420 - Wanna walk? - Yeah. 83 00:04:15,083 --> 00:04:18,166 So, what's this about? 84 00:04:19,727 --> 00:04:21,108 Julie Woolth. 85 00:04:21,629 --> 00:04:23,667 - I found her. - Where is she? 86 00:04:24,399 --> 00:04:25,698 Greenfield. 87 00:04:25,700 --> 00:04:27,753 It's up the coast about four hours. 88 00:04:28,433 --> 00:04:30,263 - Holy shit. - Yeah. 89 00:04:30,769 --> 00:04:32,718 I have to see her before the wedding. 90 00:04:32,871 --> 00:04:34,937 - Really? - Are you kidding? 91 00:04:34,939 --> 00:04:36,439 If I have a chance to get Terence 92 00:04:36,441 --> 00:04:38,107 out of the picture by then... 93 00:04:39,477 --> 00:04:41,110 Megan, I wanna go with you. 94 00:04:43,468 --> 00:04:46,534 - Thank you. - It might take a couple days, 95 00:04:46,591 --> 00:04:48,516 but how do you think we can sneak away? 96 00:04:49,101 --> 00:04:50,168 Greenfield. 97 00:04:51,431 --> 00:04:52,708 What is that near? 98 00:04:52,733 --> 00:04:55,199 It's about an hour from Paso Robles. 99 00:04:55,369 --> 00:04:56,602 Wine country. 100 00:04:57,604 --> 00:04:58,737 That'll work. 101 00:04:59,125 --> 00:05:00,205 Work for what? 102 00:05:00,904 --> 00:05:03,108 The bachelorette party you're gonna throw me. 103 00:05:05,538 --> 00:05:06,478 Hmm. 104 00:05:06,842 --> 00:05:08,380 Paso Robles is nice. 105 00:05:08,859 --> 00:05:10,225 Are you sure you don't wanna do Vegas? 106 00:05:10,227 --> 00:05:12,327 Take the jet? Suite at the Metropolitan? 107 00:05:12,329 --> 00:05:13,762 Yeah? You deserve to do it right. 108 00:05:13,764 --> 00:05:15,121 Honestly, I just... 109 00:05:15,532 --> 00:05:18,333 I wanna kick back with my girls and a couple bottles of merlot 110 00:05:18,335 --> 00:05:20,802 and Vegas will be a zoo. 111 00:05:20,804 --> 00:05:22,704 - I don't need the craziness. - Yeah. 112 00:05:27,001 --> 00:05:28,768 Uh, are we gonna do "Ellen"? 113 00:05:29,249 --> 00:05:30,612 The day before the wedding? 114 00:05:30,920 --> 00:05:32,920 Well, they need an answer. 115 00:05:32,922 --> 00:05:34,514 I think no, right? 116 00:05:35,058 --> 00:05:37,158 Yeah, at some point, people are probably 117 00:05:37,161 --> 00:05:38,661 gonna start getting sick of us. 118 00:05:38,749 --> 00:05:39,874 Not me. 119 00:05:44,875 --> 00:05:46,369 Did something happen today? 120 00:05:49,240 --> 00:05:51,340 No. No, why? 121 00:05:51,569 --> 00:05:53,603 Well, you seem a little down. 122 00:05:53,936 --> 00:05:55,004 No, I don't know. 123 00:05:55,006 --> 00:05:56,739 Maybe I seem down 'cause you're a little up. 124 00:05:56,741 --> 00:05:57,970 A little? 125 00:05:58,548 --> 00:06:01,465 In two weeks I am marrying the love of my life. 126 00:06:02,247 --> 00:06:04,013 I am way up. 127 00:06:52,549 --> 00:06:54,082 _ 128 00:06:58,309 --> 00:07:00,717 Babe. Babe, babe, babe, babe, babe. 129 00:07:00,742 --> 00:07:02,590 It's okay. Kyle. 130 00:07:07,548 --> 00:07:09,053 Someone was trying to kill me. 131 00:07:09,524 --> 00:07:11,001 It was just a dream. 132 00:07:11,783 --> 00:07:12,815 It's okay. 133 00:07:28,401 --> 00:07:29,432 So? 134 00:07:31,162 --> 00:07:32,214 Nada. 135 00:07:33,865 --> 00:07:35,007 So we'll try again. 136 00:07:36,067 --> 00:07:37,505 Barely even started. 137 00:07:37,869 --> 00:07:39,202 I know you're disappointed. 138 00:07:39,204 --> 00:07:41,200 - I'm not. - You are. 139 00:07:42,312 --> 00:07:44,240 You're just better at hiding it than I am. 140 00:07:46,644 --> 00:07:48,277 Maybe we do IVF. 141 00:07:48,505 --> 00:07:51,429 I mean, you are nobody in this town unless you have twins. 142 00:07:52,420 --> 00:07:54,817 What if we could go back to the beginning and start over? 143 00:07:56,533 --> 00:07:59,121 I'm not gonna be a guinea pig in Isaac's science project. 144 00:08:00,877 --> 00:08:02,164 I meant Wes. 145 00:08:05,082 --> 00:08:06,616 You know he wants to act, right? 146 00:08:07,140 --> 00:08:08,273 Since when? 147 00:08:08,580 --> 00:08:10,780 He's got a ton of untapped potential. 148 00:08:10,782 --> 00:08:13,382 We did a reading. There's a deep loss inside him. 149 00:08:13,384 --> 00:08:15,785 With the right coaching, he could be groomed to... 150 00:08:15,787 --> 00:08:17,753 - Groomed for what? - For a career. 151 00:08:17,963 --> 00:08:18,998 A big one. 152 00:08:19,057 --> 00:08:20,122 With my coaching, your connections, 153 00:08:20,124 --> 00:08:21,824 his looks, his diversity, 154 00:08:21,826 --> 00:08:23,993 someone like Wes is gonna be the future of this business. 155 00:08:24,213 --> 00:08:26,980 I thought I made it very clear what the boundaries 156 00:08:26,982 --> 00:08:28,081 should be with Wes. 157 00:08:28,083 --> 00:08:29,570 I didn't approach him. 158 00:08:29,652 --> 00:08:30,918 He came to me. 159 00:08:30,920 --> 00:08:32,286 He wants this, DeAnn. 160 00:08:32,288 --> 00:08:33,330 Okay. 161 00:08:33,556 --> 00:08:35,789 Well, assuming that I believe you, 162 00:08:35,991 --> 00:08:38,388 that still doesn't make him our child. 163 00:08:38,848 --> 00:08:40,294 I never said it did. 164 00:08:40,808 --> 00:08:43,125 Do you remember how this whole conversation started? 165 00:08:43,980 --> 00:08:45,499 Look, he's got no one else. 166 00:08:45,911 --> 00:08:48,414 So he can either drift through life, lost, 167 00:08:48,480 --> 00:08:50,080 or we can give him a future. 168 00:08:50,082 --> 00:08:51,695 Why wouldn't you want that for him? 169 00:09:00,951 --> 00:09:02,784 Oh, it's good to see you're packing light. 170 00:09:02,967 --> 00:09:05,134 There will be many wardrobe changes, 171 00:09:05,136 --> 00:09:06,910 all drunkenly documented. 172 00:09:07,272 --> 00:09:09,038 You know what I was thinking? 173 00:09:09,040 --> 00:09:10,673 Maybe you should take security. 174 00:09:11,014 --> 00:09:12,299 At least one guy. 175 00:09:12,677 --> 00:09:14,306 To spy on us? 176 00:09:14,713 --> 00:09:16,346 You can say it. 177 00:09:16,348 --> 00:09:17,647 To protect you, all right? 178 00:09:17,649 --> 00:09:19,282 To give you some privacy. 179 00:09:19,284 --> 00:09:20,917 In Paso Robles? 180 00:09:20,919 --> 00:09:23,252 The entire world knows that beautiful face by now. 181 00:09:23,652 --> 00:09:24,987 I'll handle it. 182 00:09:25,333 --> 00:09:27,189 If anyone bothers us, we'll go back up to the room 183 00:09:27,192 --> 00:09:28,925 and party. I promise. 184 00:09:29,315 --> 00:09:32,027 - And call me. - I will blow up your phone. 185 00:09:37,354 --> 00:09:39,756 But I don't love leaving you right now. 186 00:09:40,024 --> 00:09:41,590 Why, because I had a bad dream? 187 00:09:41,592 --> 00:09:43,058 No, you woke up screaming. 188 00:09:43,060 --> 00:09:44,860 I was screaming in the dream, all right? 189 00:09:44,862 --> 00:09:46,360 It wasn't about anything real. 190 00:09:46,730 --> 00:09:48,530 Oh, yeah! 191 00:09:48,972 --> 00:09:51,217 I have a little something, 192 00:09:51,242 --> 00:09:53,375 and it is not optional. 193 00:09:53,377 --> 00:09:54,943 - Oh. - What? 194 00:09:54,945 --> 00:09:57,045 My God, this is happening! 195 00:09:57,047 --> 00:09:58,046 Oh, yes. 196 00:09:59,883 --> 00:10:02,217 Well, if you drink enough, you won't even know it's there. 197 00:10:02,219 --> 00:10:04,719 Oh, I guess you've been to a bachelorette party? 198 00:10:04,721 --> 00:10:05,987 Uh, I did a movie about one. 199 00:10:05,989 --> 00:10:08,890 Oh, we remember. Hot Guy Number 1. 200 00:10:08,892 --> 00:10:10,525 My name was Vance. 201 00:10:10,527 --> 00:10:12,135 All right? 202 00:10:12,997 --> 00:10:14,363 Tessa's flight gets in at 3:00. 203 00:10:14,365 --> 00:10:15,688 She'll meet you at the hotel. 204 00:10:15,867 --> 00:10:17,233 Please give Tessa my love. 205 00:10:17,235 --> 00:10:18,280 She's great. 206 00:10:18,356 --> 00:10:19,802 Mmm, can't wait to meet her. 207 00:10:19,804 --> 00:10:22,104 Let's get this party started! 208 00:10:22,106 --> 00:10:23,200 Whoo! 209 00:10:26,844 --> 00:10:28,344 Look, do not tell Tessa. 210 00:10:28,346 --> 00:10:29,979 The fewer people who know, the better. 211 00:10:29,981 --> 00:10:31,647 All right, we'll go with your cover story. 212 00:10:31,649 --> 00:10:34,137 But I'm telling you, she's gonna figure it out. 213 00:10:34,162 --> 00:10:36,218 We grew up together. She could read my mind. 214 00:10:36,667 --> 00:10:39,089 I'm more concerned about getting Julie to talk. 215 00:10:39,676 --> 00:10:41,142 According to Gail, Terence has her 216 00:10:41,144 --> 00:10:42,777 completely terrified, 217 00:10:42,779 --> 00:10:45,113 and if we can figure out why and convince her to go public... 218 00:10:45,115 --> 00:10:46,381 Wh... And then what? 219 00:10:46,383 --> 00:10:48,783 Terence goes down? IHM goes down? 220 00:10:48,785 --> 00:10:50,685 Yeah, I'm open to all of it. 221 00:10:56,183 --> 00:10:57,850 Hi, checking in. 222 00:10:57,852 --> 00:10:58,951 Dimera, Sydney. 223 00:10:58,953 --> 00:11:00,519 Ah, thank you, Miss Dimera. 224 00:11:00,814 --> 00:11:02,113 We have you for two nights 225 00:11:02,115 --> 00:11:03,348 in one of our mountain view suites. 226 00:11:03,350 --> 00:11:05,088 - Thank you. - Thank you. 227 00:11:07,679 --> 00:11:11,558 Look, just to be completely up front, 228 00:11:12,981 --> 00:11:16,094 I'm not here because I want to destroy Terence. 229 00:11:16,363 --> 00:11:17,929 I'm not back on board with that. 230 00:11:18,290 --> 00:11:19,741 Then why'd you come? 231 00:11:19,825 --> 00:11:23,093 Because I need to know if what you say about Terence 232 00:11:23,095 --> 00:11:25,596 is true, beyond just your story. 233 00:11:25,934 --> 00:11:27,064 That's fine. 234 00:11:27,066 --> 00:11:29,433 But just promise me that when we find something, 235 00:11:29,435 --> 00:11:31,068 you'll be ready to act. 236 00:11:31,070 --> 00:11:32,135 Thanks. 237 00:11:32,137 --> 00:11:33,591 - Thank you. - Hi. 238 00:11:33,939 --> 00:11:36,306 If we find something. 239 00:11:45,304 --> 00:11:46,670 Oh, it's on! 240 00:11:46,672 --> 00:11:48,272 - Tessa! - Hey! 241 00:11:48,274 --> 00:11:49,940 Hey yourself. This place is amazing. 242 00:11:49,942 --> 00:11:50,941 Right? 243 00:11:50,943 --> 00:11:53,143 - You look great. - Mmm. 244 00:11:53,145 --> 00:11:54,712 Hi, I'm Shaun. I'm... 245 00:11:54,714 --> 00:11:56,146 - Oh! - Oh, okay. 246 00:11:56,148 --> 00:11:57,781 Yep, I'm a hugger. 247 00:11:57,783 --> 00:11:59,817 Or maybe I'm just really excited to get away from Brian. 248 00:11:59,819 --> 00:12:01,351 Why? What's the matter? 249 00:12:01,353 --> 00:12:03,320 He tried to put up a shelf in the baby's room. 250 00:12:03,322 --> 00:12:05,756 It looks like he sprayed the wall with a nail gun. 251 00:12:05,758 --> 00:12:07,091 When can we drink? 252 00:12:07,634 --> 00:12:09,588 Well, I have to take it easy tonight. 253 00:12:09,613 --> 00:12:10,913 I have a meeting in the morning. 254 00:12:10,938 --> 00:12:12,096 Ugh, why? 255 00:12:12,461 --> 00:12:13,893 I'm promoting a new wine brand, 256 00:12:13,895 --> 00:12:15,395 so we need to go downtown tomorrow 257 00:12:15,397 --> 00:12:16,810 and sign the contract. 258 00:12:17,349 --> 00:12:19,660 You can't sign your name hung over? 259 00:12:19,814 --> 00:12:21,864 No, I have to review everything first. 260 00:12:21,889 --> 00:12:25,190 But I am treating you to a fabulous hot stone massage 261 00:12:25,192 --> 00:12:26,191 at the spa. 262 00:12:28,029 --> 00:12:29,906 - No. - Hmm? 263 00:12:31,555 --> 00:12:33,995 You're gonna cut the shit and tell me what's going on. 264 00:12:34,101 --> 00:12:35,760 Are you having an affair? 265 00:12:36,455 --> 00:12:38,904 No! No, no. 266 00:12:38,906 --> 00:12:40,105 Are you sure? 267 00:12:40,107 --> 00:12:41,708 I smell subterfuge. 268 00:12:46,859 --> 00:12:49,091 Well, it's... it's interesting, 'cause in the dream 269 00:12:49,116 --> 00:12:50,928 you're fast asleep and completely vulnerable 270 00:12:50,988 --> 00:12:52,687 yet the intruder never laid a finger on you. 271 00:12:52,712 --> 00:12:54,612 Just bolts right out of the room, yeah. 272 00:12:54,614 --> 00:12:56,748 And the minute you followed them to find out who they are... 273 00:12:56,750 --> 00:12:58,464 She goes all Norman Bates on me. 274 00:12:58,752 --> 00:13:01,093 - She? - It's obviously Gaffey. 275 00:13:01,988 --> 00:13:03,621 I mean, come on. It can't be a coincidence. 276 00:13:03,623 --> 00:13:05,323 Okay, I see her, then the dream. 277 00:13:05,587 --> 00:13:06,892 Well, maybe. 278 00:13:06,893 --> 00:13:09,393 But also the fact that he or she stabbed you in the heart 279 00:13:09,395 --> 00:13:11,028 with a knife could mean that you're feeling betrayed 280 00:13:11,030 --> 00:13:12,463 by someone close to you. 281 00:13:13,695 --> 00:13:15,293 Either that, or the killer is you. 282 00:13:19,806 --> 00:13:21,472 So, what? 283 00:13:21,474 --> 00:13:23,674 I won't let myself feel happiness because I don't think 284 00:13:23,676 --> 00:13:25,129 that I deserve it? 285 00:13:25,278 --> 00:13:26,978 Hey, if someone from your past won't destroy you, 286 00:13:26,980 --> 00:13:28,453 you'll do it yourself. 287 00:13:33,611 --> 00:13:36,301 And that's why your foundation has to be strong. 288 00:13:36,364 --> 00:13:38,264 So the next time you run into someone like Gaffey, 289 00:13:38,266 --> 00:13:40,128 you're capable of dealing with it. 290 00:13:40,268 --> 00:13:41,601 I literally haven't been that scared 291 00:13:41,603 --> 00:13:42,836 since "The Nightmare on Elm Street" 292 00:13:42,838 --> 00:13:43,974 when I was eight years old. 293 00:13:46,173 --> 00:13:47,672 Look, here's what I want you to do. 294 00:13:47,674 --> 00:13:49,807 Instead of remembering the house the way it was 295 00:13:49,809 --> 00:13:50,961 in the dream, 296 00:13:50,962 --> 00:13:52,372 just make it what you want it to be. 297 00:13:52,397 --> 00:13:53,416 How? 298 00:13:53,666 --> 00:13:54,831 Buy new furniture. 299 00:13:54,833 --> 00:13:56,524 Throw up some art. Whatever. 300 00:13:56,525 --> 00:13:58,058 And when Megan leaves for a few hours... 301 00:13:58,060 --> 00:14:00,093 Well, she's gone now. It's her bachelorette party. 302 00:14:00,095 --> 00:14:01,461 Well, that's perfect. 303 00:14:01,463 --> 00:14:03,330 And then I want you to take a sketch pad 304 00:14:03,788 --> 00:14:05,576 and draw a picture of the thing 305 00:14:05,934 --> 00:14:07,801 that you are the most afraid of. 306 00:14:09,448 --> 00:14:10,765 And I want you to burn it. 307 00:14:17,720 --> 00:14:18,863 So, we good? 308 00:14:19,941 --> 00:14:23,057 - Uh, yeah. Yeah. - Okay. 309 00:14:23,721 --> 00:14:24,853 Come in. 310 00:14:27,262 --> 00:14:29,659 Sorry, just here for my session. 311 00:14:31,704 --> 00:14:33,006 What kind of session? 312 00:14:33,506 --> 00:14:35,290 Um, acting. 313 00:14:35,608 --> 00:14:37,107 Oh, I didn't know you were teaching him. 314 00:14:37,109 --> 00:14:38,168 I am. 315 00:14:39,411 --> 00:14:41,279 How's "Technicolor Highway" looking? 316 00:14:42,047 --> 00:14:44,018 Good. Yeah, good. 317 00:14:45,851 --> 00:14:46,817 Yeah. 318 00:14:52,648 --> 00:14:53,814 Let's get started. 319 00:14:58,913 --> 00:15:01,054 Big house. She's doing okay. 320 00:15:01,516 --> 00:15:03,149 Mm-hmm. She's in real estate, 321 00:15:03,151 --> 00:15:04,697 but this is subsidized. 322 00:15:04,986 --> 00:15:06,652 I found a paper trail. 323 00:15:06,654 --> 00:15:09,021 IHM has been making monthly payments 324 00:15:09,023 --> 00:15:10,709 to a shell corporation. 325 00:15:11,526 --> 00:15:13,960 The shell corporation leads to Julie. 326 00:15:14,395 --> 00:15:17,230 So he's been buying her silence for years? 327 00:15:17,232 --> 00:15:18,504 Maybe. 328 00:15:20,235 --> 00:15:22,001 I feel like my brain is about to explode. 329 00:15:22,003 --> 00:15:23,677 I can't believe this is even real. 330 00:15:23,702 --> 00:15:25,702 Yeah, welcome to the last year of my life. 331 00:15:25,704 --> 00:15:27,959 So even after all that insanity, 332 00:15:28,374 --> 00:15:30,145 you still love Kyle, right? 333 00:15:30,409 --> 00:15:32,253 I wouldn't be doing this if I didn't. 334 00:15:32,878 --> 00:15:34,711 Well, this is way more interesting 335 00:15:34,713 --> 00:15:35,979 than a regular bachelorette party. 336 00:15:35,981 --> 00:15:37,514 I am so sorry. 337 00:15:37,516 --> 00:15:39,383 I should have told you this before you flew out. 338 00:15:39,385 --> 00:15:41,163 Wait, no, this is her. 339 00:15:45,612 --> 00:15:47,357 Should we go say hello? 340 00:15:47,359 --> 00:15:48,692 No, I can't just run up to her 341 00:15:48,694 --> 00:15:50,294 when she's getting in her car. 342 00:15:50,468 --> 00:15:52,434 If she recognizes me and ties me to IHM, 343 00:15:52,436 --> 00:15:53,502 she'll freak out. 344 00:15:53,504 --> 00:15:55,004 We'll never get her to talk. 345 00:15:55,006 --> 00:15:57,435 And she's the one person that could actually help us. 346 00:15:57,713 --> 00:16:00,247 No, we need to create a more natural meeting. 347 00:16:00,334 --> 00:16:02,331 Ease her in. Make her feel comfortable. 348 00:16:02,332 --> 00:16:03,426 Exactly. 349 00:16:06,414 --> 00:16:08,614 I think one of us should go house shopping. 350 00:16:10,502 --> 00:16:13,303 All smart appliances that you can turn on 351 00:16:13,305 --> 00:16:14,438 with an app. 352 00:16:14,440 --> 00:16:16,473 I love this house. 353 00:16:16,475 --> 00:16:18,404 Yeah, why are they selling? 354 00:16:18,510 --> 00:16:20,477 The husband transferred to Reno. 355 00:16:20,479 --> 00:16:22,799 So they are highly motivated. 356 00:16:23,194 --> 00:16:25,220 Are you interested in making an offer? 357 00:16:25,985 --> 00:16:27,349 Well... 358 00:16:27,486 --> 00:16:29,774 I want my other friend to see it. 359 00:16:30,486 --> 00:16:31,685 She's on her way. 360 00:16:31,687 --> 00:16:33,477 I'm here. Sorry. 361 00:16:34,245 --> 00:16:36,035 Hi, I'm Megan. 362 00:16:36,922 --> 00:16:38,054 I know who you are. 363 00:16:40,202 --> 00:16:41,704 You're Megan Morrison. 364 00:16:43,599 --> 00:16:45,600 I love you. 365 00:16:45,901 --> 00:16:49,013 Oh, that... that's very sweet. Thank you. 366 00:16:49,305 --> 00:16:50,537 I'm sorry. 367 00:16:50,539 --> 00:16:53,140 I'm Julie. I know this is unprofessional, 368 00:16:53,142 --> 00:16:55,008 but please tell me those rumors 369 00:16:55,010 --> 00:16:57,271 about you and Xavier Hughes aren't true. 370 00:16:57,272 --> 00:16:58,922 Oh, I asked the same thing. 371 00:16:59,957 --> 00:17:01,744 I'm madly in love with Kyle. 372 00:17:02,455 --> 00:17:05,695 We're actually here for her bachelorette party. 373 00:17:05,720 --> 00:17:08,646 And house shopping. For me. 374 00:17:08,648 --> 00:17:10,695 Oh, how fun. 375 00:17:12,786 --> 00:17:14,132 Kyle's great. 376 00:17:15,690 --> 00:17:18,490 I met him a couple times, actually. 377 00:17:18,492 --> 00:17:20,192 Back when I was at the Institute. 378 00:17:21,588 --> 00:17:23,111 You were at IHM? 379 00:17:24,129 --> 00:17:25,362 For a few years. 380 00:17:25,364 --> 00:17:27,814 I fell off when I moved here. 381 00:17:28,233 --> 00:17:30,200 Not that I didn't love it. 382 00:17:31,637 --> 00:17:34,820 I will always credit IHM with changing my life. 383 00:17:36,909 --> 00:17:38,033 But, you know, 384 00:17:38,410 --> 00:17:40,967 you find new things. 385 00:17:41,742 --> 00:17:42,846 New purpose. 386 00:17:44,660 --> 00:17:46,560 But it was a good experience for you? 387 00:17:47,897 --> 00:17:49,961 And I made some great friends. 388 00:17:52,601 --> 00:17:54,423 So, tell me, 389 00:17:55,504 --> 00:17:58,705 is IHM still as wonderful as it was? 390 00:17:59,974 --> 00:18:01,414 It's even better. 391 00:18:12,330 --> 00:18:14,363 - Thank you. - Thank you. 392 00:18:15,366 --> 00:18:17,833 Great. Sent. 393 00:18:18,533 --> 00:18:21,088 "Partying with my BFFs." 394 00:18:23,616 --> 00:18:25,827 I can't believe IHM checks your socials. 395 00:18:26,619 --> 00:18:29,553 Okay, isn't it time we just drop the ruse? 396 00:18:29,555 --> 00:18:30,721 I mean, Julie's happy. 397 00:18:30,723 --> 00:18:32,122 Yeah, she's too happy. 398 00:18:32,124 --> 00:18:33,123 Really, Megan? 399 00:18:33,172 --> 00:18:34,217 Trust me. 400 00:18:34,272 --> 00:18:35,829 I can tell when someone's acting. 401 00:18:35,995 --> 00:18:37,795 And she's way too enthusiastic. 402 00:18:37,797 --> 00:18:38,862 I don't buy it. 403 00:18:38,864 --> 00:18:40,998 Of course you don't buy it. You have your agenda. 404 00:18:41,000 --> 00:18:42,599 And of course you buy it. 405 00:18:42,601 --> 00:18:44,034 You have your agenda. 406 00:18:44,036 --> 00:18:46,670 You wanna believe he's this great guy. 407 00:18:46,672 --> 00:18:47,897 You're right. 408 00:18:47,898 --> 00:18:48,957 He's my boss. 409 00:18:48,982 --> 00:18:51,005 You talk about your boss a lot. 410 00:18:51,006 --> 00:18:52,212 What do you think? 411 00:18:52,873 --> 00:18:55,461 I think I really like that house. 412 00:18:56,084 --> 00:18:58,718 Megan, you backed off because you knew 413 00:18:58,720 --> 00:19:00,487 you had the story wrong. 414 00:19:00,489 --> 00:19:02,288 No. I wasn't sure. 415 00:19:02,290 --> 00:19:04,591 But Julie is obviously in a good place, 416 00:19:04,593 --> 00:19:06,693 and maybe it's just time to accept that. 417 00:19:07,729 --> 00:19:10,196 Just accept that Terence isn't going anywhere? 418 00:19:13,001 --> 00:19:14,051 Right. 419 00:19:15,036 --> 00:19:16,569 Tessa, say something. 420 00:19:16,938 --> 00:19:18,008 I'm torn. 421 00:19:18,033 --> 00:19:20,774 On one hand, Terence is obviously a dick. 422 00:19:20,776 --> 00:19:23,676 On the other hand, you're living your dream. 423 00:19:23,678 --> 00:19:26,045 Hollywood. Bright lights. 424 00:19:26,047 --> 00:19:27,647 The wedding of the century. 425 00:19:27,649 --> 00:19:29,115 Work you believe in. 426 00:19:29,117 --> 00:19:30,350 A fianc� you love. 427 00:19:30,352 --> 00:19:32,204 Looks like a golden god. 428 00:19:32,576 --> 00:19:34,187 I do really love him. 429 00:19:34,397 --> 00:19:35,683 There you go. 430 00:19:36,057 --> 00:19:38,491 It is your bachelorette party. 431 00:19:38,883 --> 00:19:41,017 Hopefully the only one you'll ever have. 432 00:19:42,153 --> 00:19:44,987 It doesn't have to be fake if you don't want it to. 433 00:19:44,989 --> 00:19:47,323 But it does have to be awesome. 434 00:20:36,463 --> 00:20:38,296 Okay. 435 00:20:46,172 --> 00:20:47,672 That was not my fault. 436 00:20:48,742 --> 00:20:49,807 Don't get married. 437 00:20:49,809 --> 00:20:51,075 Look what you'd be giving up. 438 00:20:51,077 --> 00:20:52,276 You're drunk. 439 00:20:52,278 --> 00:20:53,478 I know. 440 00:20:53,480 --> 00:20:54,846 I miss Brian. 441 00:20:54,848 --> 00:20:57,415 - Aww. - Once you find the right guy, 442 00:20:57,417 --> 00:20:59,283 anything is forgivable. 443 00:20:59,285 --> 00:21:00,818 Even the shelf. 444 00:21:00,820 --> 00:21:01,819 Really? 445 00:21:01,821 --> 00:21:03,788 - No. - The shelf is awful. 446 00:21:47,323 --> 00:21:50,268 That you might live freely and without fear. 447 00:21:58,732 --> 00:22:02,641 That you might live freely and without fear. 448 00:22:02,642 --> 00:22:05,910 Someone's close to you 449 00:22:05,912 --> 00:22:08,796 - to kill you. - The killer is you. 450 00:22:09,749 --> 00:22:12,316 - Or you are the killer. - Or you are the killer. 451 00:22:12,318 --> 00:22:14,286 You'll do it yourself. 452 00:22:14,687 --> 00:22:16,854 Your foundation has to be strong. 453 00:22:16,856 --> 00:22:19,190 - But you're weak. - But you're weak. 454 00:22:19,488 --> 00:22:20,587 Kyle. 455 00:22:56,905 --> 00:22:58,791 So good. 456 00:23:04,012 --> 00:23:05,044 It's Zach. 457 00:23:06,327 --> 00:23:08,528 He wants an update. What do I tell him? 458 00:23:21,910 --> 00:23:23,629 - Hey, what's up? - Hey. 459 00:23:24,145 --> 00:23:25,478 Just trying to call my dad. 460 00:23:25,762 --> 00:23:26,946 Oh, cool. 461 00:23:26,948 --> 00:23:28,614 I'm just gonna light some shit on fire. 462 00:23:28,860 --> 00:23:30,170 - Right on. - Yeah. 463 00:23:39,585 --> 00:23:41,051 Where have you been? 464 00:23:41,076 --> 00:23:42,434 You were supposed to meet Julie hours ago. 465 00:23:42,435 --> 00:23:44,981 - We did. - It didn't work. 466 00:23:45,286 --> 00:23:46,708 You're kidding. 467 00:23:47,420 --> 00:23:49,254 But the money. What'd she say about the money? 468 00:23:49,256 --> 00:23:51,121 It didn't feel right to ask. 469 00:23:51,510 --> 00:23:53,610 She brought up IHM on her own, 470 00:23:53,612 --> 00:23:56,309 and she seems to really like Terence. 471 00:23:56,715 --> 00:23:58,772 - She's lying. - Zach, you weren't there. 472 00:23:58,773 --> 00:24:00,171 That's her story. 473 00:24:00,173 --> 00:24:01,639 Well, you need to go back and get the real one. 474 00:24:01,641 --> 00:24:03,241 We can't just go back. 475 00:24:03,243 --> 00:24:05,743 If Julie tells Terence, then this whole thing is done. 476 00:24:05,745 --> 00:24:07,812 It's done if you don't try. 477 00:24:08,206 --> 00:24:10,096 Yeah, well, at least there's not a retention team 478 00:24:10,121 --> 00:24:11,460 waiting to black bag me. 479 00:24:11,739 --> 00:24:12,975 I know. I know you're worried. 480 00:24:12,977 --> 00:24:14,074 I get it. 481 00:24:14,075 --> 00:24:16,374 But you have to go back and get Julie to talk to you. 482 00:24:16,910 --> 00:24:18,575 Dad, I gotta go. I'll call you back. 483 00:24:21,045 --> 00:24:22,113 Hello? 484 00:24:23,619 --> 00:24:25,052 Sorry, my dad. 485 00:24:25,054 --> 00:24:27,230 His physical therapist keeps flaking on him. 486 00:24:27,523 --> 00:24:28,488 What's up? 487 00:24:30,759 --> 00:24:32,149 What did you tell him? 488 00:24:32,548 --> 00:24:34,594 He called me "Dad" and hung up. 489 00:24:37,399 --> 00:24:38,665 Who's Julie? 490 00:24:38,860 --> 00:24:40,426 His physical therapist. Why? 491 00:24:40,740 --> 00:24:42,516 You hung up as soon as you saw me. 492 00:24:42,820 --> 00:24:44,085 Because you needed something. 493 00:24:44,425 --> 00:24:45,763 Hmm. And you're using 494 00:24:45,764 --> 00:24:46,862 a burner phone. 495 00:24:48,365 --> 00:24:49,699 Zach, who's Julie? 496 00:24:52,037 --> 00:24:54,604 I already told you. Can I go now? 497 00:24:54,606 --> 00:24:56,124 Sure. Let me call him. 498 00:24:57,903 --> 00:24:58,859 Why? 499 00:24:58,884 --> 00:25:00,465 Give me the phone, Zach. 500 00:25:01,246 --> 00:25:02,508 Now. 501 00:25:06,989 --> 00:25:08,251 It's him. 502 00:25:18,505 --> 00:25:20,990 Please leave a message after the tone. 503 00:25:42,867 --> 00:25:45,438 Hey, how'd you sleep? 504 00:25:46,180 --> 00:25:47,479 Not great. 505 00:25:47,481 --> 00:25:50,988 Uh, it was a crazy night. 506 00:25:51,408 --> 00:25:52,484 Another dream? 507 00:25:53,078 --> 00:25:54,252 I wish. 508 00:25:54,482 --> 00:25:57,155 I actually caught Zach talking to somebody on a burner phone. 509 00:25:59,755 --> 00:26:00,921 That's crazy. 510 00:26:00,946 --> 00:26:02,594 Like, a secret conversation? 511 00:26:03,062 --> 00:26:04,337 Yep. 512 00:26:04,859 --> 00:26:06,826 Did he say who he was talking to? 513 00:26:07,272 --> 00:26:09,479 His dad, but I'm not buying it. 514 00:26:09,964 --> 00:26:11,464 I actually called the number back, 515 00:26:11,466 --> 00:26:12,765 but nobody picked up. 516 00:26:14,720 --> 00:26:17,104 That's creepy. Why would he lie? 517 00:26:17,145 --> 00:26:18,812 Maybe he's the one selling stuff to the press. 518 00:26:18,814 --> 00:26:20,221 I don't know. 519 00:26:20,222 --> 00:26:22,354 All I do know is, is we're gonna get some answers. 520 00:26:22,355 --> 00:26:23,746 Look, I gotta hit the road. 521 00:26:23,890 --> 00:26:25,223 Where you going? 522 00:26:28,428 --> 00:26:29,594 Kyle? 523 00:26:30,920 --> 00:26:32,276 I'm going to the Facility. 524 00:26:32,301 --> 00:26:34,450 I called Terence. He had Zach brought there. 525 00:26:35,057 --> 00:26:36,318 The Facility? 526 00:26:36,458 --> 00:26:38,656 You know what Terence is going to do to him. 527 00:26:38,794 --> 00:26:41,030 Megan, as long as he tells us the truth, 528 00:26:41,296 --> 00:26:42,729 nothing's gonna happen to him. 529 00:26:57,446 --> 00:26:59,713 Gotta tell you, Zach, I hate seeing you like this. 530 00:27:03,486 --> 00:27:06,287 If this Facility doesn't help people, 531 00:27:06,289 --> 00:27:07,355 then why did you go? 532 00:27:07,357 --> 00:27:08,665 Tessa, please, I can't. 533 00:27:08,875 --> 00:27:10,241 I need to go back. 534 00:27:10,243 --> 00:27:11,958 I need to find out how much Terence knows. 535 00:27:12,279 --> 00:27:13,311 Okay, you're scaring me. 536 00:27:13,313 --> 00:27:14,679 Yeah, I'm scared, too. 537 00:27:14,681 --> 00:27:17,015 Because Zach will break and when he does, 538 00:27:17,017 --> 00:27:18,141 I'm finished. 539 00:27:18,318 --> 00:27:19,684 Terence will ruin everything. 540 00:27:19,686 --> 00:27:22,654 My marriage, my career, Shaun's, too. 541 00:27:22,656 --> 00:27:24,622 This whole thing is just blowing up in our faces. 542 00:27:24,624 --> 00:27:26,958 You can't be 100% sure Zach's gonna break. 543 00:27:26,960 --> 00:27:28,893 Can't be 100% sure of anything. 544 00:27:31,264 --> 00:27:32,917 I think we should just go for it. 545 00:27:33,167 --> 00:27:34,518 Wait, what? 546 00:27:35,035 --> 00:27:36,668 We'll go back to Julie's, 547 00:27:36,670 --> 00:27:38,903 and I'll just lay all of my cards on the table. 548 00:27:38,905 --> 00:27:40,171 N... No, no, no, no. 549 00:27:40,173 --> 00:27:41,506 This is just getting way out of control. 550 00:27:41,508 --> 00:27:44,339 - Yeah, I agree. - Well, you wanted the truth, right? 551 00:27:44,478 --> 00:27:45,777 That's what we're doing. 552 00:27:45,779 --> 00:27:47,779 No, I think we're poking a bear. 553 00:27:47,781 --> 00:27:49,414 Well, I'll take that risk. 554 00:27:49,772 --> 00:27:51,636 I'm not going home without answers. 555 00:27:52,326 --> 00:27:53,818 And if you don't like them? 556 00:27:55,176 --> 00:27:56,668 Then I'll have to live with them. 557 00:28:04,653 --> 00:28:06,486 So, what looks good? 558 00:28:06,703 --> 00:28:08,803 Hmm. 559 00:28:08,805 --> 00:28:10,138 Mmm. 560 00:28:10,140 --> 00:28:12,607 Hi, can I interest you in any drinks? 561 00:28:12,609 --> 00:28:14,008 Wine, cocktails? 562 00:28:14,010 --> 00:28:15,810 Uh, yes. I will have the Justin cab, 563 00:28:15,812 --> 00:28:18,646 - and he... - Doesn't drink anymore. 564 00:28:20,327 --> 00:28:21,583 Me, neither. 565 00:28:21,585 --> 00:28:23,126 Sparkling water, then? 566 00:28:23,854 --> 00:28:25,014 Sure. 567 00:28:25,388 --> 00:28:27,388 Okay. And the Justin cab. 568 00:28:30,360 --> 00:28:31,626 I'll be right back. 569 00:28:33,947 --> 00:28:35,680 Well, she made that pretty clear. 570 00:28:37,017 --> 00:28:38,127 Yeah. 571 00:28:38,986 --> 00:28:40,852 You say that like it happens all the time. 572 00:28:40,854 --> 00:28:42,334 Does it happen all the time? 573 00:28:44,333 --> 00:28:45,455 No. 574 00:28:45,680 --> 00:28:47,747 So that was you just playing it cool, 575 00:28:47,749 --> 00:28:49,787 or are you actually not interested? 576 00:28:50,785 --> 00:28:52,451 She's beautiful. I'm just... 577 00:28:52,453 --> 00:28:53,885 I'm not ready for anything serious. 578 00:28:55,947 --> 00:28:57,255 'Cause your mom died. 579 00:28:58,382 --> 00:29:01,975 Um, because I'd like to have my shit together first. 580 00:29:02,986 --> 00:29:03,985 I get that. 581 00:29:05,622 --> 00:29:08,057 But you shouldn't wait for the perfect moment, either. 582 00:29:09,157 --> 00:29:11,357 Is it a good time to tell you that you sound 583 00:29:11,360 --> 00:29:12,793 like my mom right now? 584 00:29:12,794 --> 00:29:14,059 I don't know. 585 00:29:15,695 --> 00:29:17,301 But I'm gonna do it again. 586 00:29:20,280 --> 00:29:22,629 Why didn't you tell me you wanted to be an actor? 587 00:29:26,086 --> 00:29:27,519 I wanted to tell you. 588 00:29:27,521 --> 00:29:30,655 I just... I didn't want to take advantage of you 589 00:29:30,657 --> 00:29:31,853 or your connections. 590 00:29:31,958 --> 00:29:33,512 Uh, you should. 591 00:29:33,927 --> 00:29:36,594 Eventually, yes, maybe. 592 00:29:36,839 --> 00:29:39,106 But first I wanna become a good actor 593 00:29:39,108 --> 00:29:40,307 like Terence is teaching me. 594 00:29:41,911 --> 00:29:42,975 Okay. 595 00:29:43,469 --> 00:29:46,904 I mean, listen, Terence is a... He's an amazing teacher, 596 00:29:46,906 --> 00:29:48,779 in acting, in life. 597 00:29:49,806 --> 00:29:50,782 But? 598 00:29:51,806 --> 00:29:54,676 His time comes with strings attached. 599 00:29:55,378 --> 00:29:57,411 You have to operate on his schedule. 600 00:29:57,413 --> 00:29:59,113 And from what I hear, 601 00:29:59,115 --> 00:30:01,115 you're too talented to wait. 602 00:30:03,920 --> 00:30:06,987 Sometimes you're ready when the moment arrives. 603 00:30:12,962 --> 00:30:14,250 What is this? 604 00:30:14,430 --> 00:30:15,765 A role. 605 00:30:16,558 --> 00:30:17,994 DeAnn... 606 00:30:18,019 --> 00:30:20,086 It's small, but it could be memorable. 607 00:30:20,111 --> 00:30:21,344 It's a great place to start. 608 00:30:21,386 --> 00:30:22,897 It's something to build on. 609 00:30:23,601 --> 00:30:25,355 And isn't that what you need? 610 00:30:26,137 --> 00:30:29,468 Justin cab and sparkling water. 611 00:30:31,209 --> 00:30:32,482 Thank you. 612 00:30:34,278 --> 00:30:35,916 - Cheers. - Cheers. 613 00:30:36,681 --> 00:30:38,013 I know you don't wanna be here. 614 00:30:38,015 --> 00:30:39,548 I don't want you here, either. 615 00:30:39,550 --> 00:30:41,720 The way out that door is by telling me the truth. 616 00:30:42,534 --> 00:30:44,467 Who were you talking to? 617 00:30:54,579 --> 00:30:55,840 W-Wait. 618 00:30:57,015 --> 00:30:58,545 I started using again. 619 00:30:58,983 --> 00:30:59,982 A little. 620 00:31:01,490 --> 00:31:03,052 I didn't want Kyle to know. 621 00:31:03,564 --> 00:31:05,472 Who were you talking to? 622 00:31:08,974 --> 00:31:10,374 Hudson. 623 00:31:10,375 --> 00:31:11,741 I was talking to Hudson. 624 00:31:13,396 --> 00:31:15,237 He didn't do anything wrong. 625 00:31:15,513 --> 00:31:17,742 I've had these micro relapses in the past. 626 00:31:18,743 --> 00:31:20,265 And he's been there for me. 627 00:31:22,077 --> 00:31:23,977 If he just talked to Julie like I asked, 628 00:31:23,979 --> 00:31:25,328 I wouldn't be here. 629 00:31:26,401 --> 00:31:27,566 But maybe it's better this way. 630 00:31:27,568 --> 00:31:28,627 I don't know. 631 00:31:29,466 --> 00:31:31,997 In here, at least I'm... I'm clean. 632 00:31:33,539 --> 00:31:35,541 So Julie, she's your drug dealer? 633 00:31:36,811 --> 00:31:38,619 Yes, but I didn't know how to find her. 634 00:31:38,743 --> 00:31:40,013 Hudson does. 635 00:31:43,280 --> 00:31:45,476 She's on his list of places to check if I... 636 00:31:45,983 --> 00:31:47,496 If I really fall off the wagon. 637 00:31:53,857 --> 00:31:54,990 Okay. 638 00:31:59,107 --> 00:32:00,095 You buy it? 639 00:32:00,097 --> 00:32:01,930 Draw some blood. 640 00:32:01,932 --> 00:32:03,131 Test him for drugs. 641 00:32:03,133 --> 00:32:04,132 We'll see if he's clean. 642 00:32:24,031 --> 00:32:25,130 What'd he say? 643 00:32:25,132 --> 00:32:26,490 That he relapsed 644 00:32:26,515 --> 00:32:27,823 and was trying to score. 645 00:32:28,567 --> 00:32:30,345 He told me something completely different. 646 00:32:30,543 --> 00:32:32,138 What's his explanation for Julie? 647 00:32:32,139 --> 00:32:33,412 His drug dealer. 648 00:32:35,172 --> 00:32:36,374 Julie. 649 00:32:36,634 --> 00:32:39,301 Please tell me that name is just a coincidence. 650 00:32:39,303 --> 00:32:40,843 Well, we'll know soon enough. 651 00:32:41,372 --> 00:32:42,671 I really didn't press that hard. 652 00:32:42,673 --> 00:32:44,458 Don't. Let me talk to him first. 653 00:32:45,042 --> 00:32:46,057 Okay. 654 00:32:46,082 --> 00:32:48,336 And remember, until we know otherwise, he's the enemy. 655 00:32:48,337 --> 00:32:49,614 Yeah, don't worry. 656 00:32:49,757 --> 00:32:51,510 He's not getting any slack from me. 657 00:32:55,211 --> 00:32:57,457 So, who's the other Julie? 658 00:32:59,048 --> 00:33:00,320 A liability. 659 00:33:01,081 --> 00:33:02,837 That you're gonna deal with, right? 660 00:33:04,818 --> 00:33:06,484 I'm hitched to your wagon, Terence. 661 00:33:06,652 --> 00:33:09,187 She's a liability to you, she's a liability to me. 662 00:33:09,310 --> 00:33:10,895 And I can't risk losing all my work. 663 00:33:10,934 --> 00:33:12,089 Our work. 664 00:33:13,837 --> 00:33:15,269 Just watch your blind spots. 665 00:33:15,271 --> 00:33:17,138 Could roll out Phase 1 by next year. 666 00:33:17,140 --> 00:33:18,606 Do me a favor, Isaac. 667 00:33:18,788 --> 00:33:21,166 Try showing me the same confidence I show you. 668 00:33:33,425 --> 00:33:35,023 Don't look at me like that. 669 00:33:35,407 --> 00:33:36,586 Like what? 670 00:33:37,127 --> 00:33:38,292 Like I'm a stranger. 671 00:33:40,635 --> 00:33:41,799 Why not? 672 00:33:42,438 --> 00:33:44,032 It's not like I recognize you. 673 00:33:44,527 --> 00:33:45,926 Whatever you're up to, 674 00:33:45,928 --> 00:33:48,095 Terence doesn't believe your relapse story 675 00:33:48,097 --> 00:33:49,328 any more than I do. 676 00:33:50,366 --> 00:33:51,909 You wanna help yourself? 677 00:33:52,290 --> 00:33:53,580 Tell the truth. 678 00:33:55,095 --> 00:33:57,604 Whatever you're doing can't be as bad as you think. 679 00:33:57,606 --> 00:33:59,239 I was being honest. 680 00:33:59,554 --> 00:34:01,475 You guys are just being paranoid. 681 00:34:13,976 --> 00:34:16,540 Dude, he's not gonna stop until he gets the truth. 682 00:34:18,229 --> 00:34:20,152 I don't wanna see that happen to you. 683 00:34:20,798 --> 00:34:22,372 Then get me outta here. 684 00:34:22,801 --> 00:34:24,190 Just let me go. 685 00:34:25,950 --> 00:34:27,229 You'll never see me again. 686 00:34:35,710 --> 00:34:37,675 He will find you wherever you go. 687 00:34:41,070 --> 00:34:42,096 Fine. 688 00:34:47,340 --> 00:34:49,240 Just keep him away from Megan. 689 00:35:06,119 --> 00:35:07,785 You must really want that house. 690 00:35:07,787 --> 00:35:09,727 Julie, we need to talk. 691 00:35:09,728 --> 00:35:10,959 Is it about buying a house? 692 00:35:10,961 --> 00:35:13,662 No, it's about protecting people. 693 00:35:13,831 --> 00:35:16,365 I know Terence sent you money through a shell corporation. 694 00:35:16,529 --> 00:35:17,854 I'd like to know why. 695 00:35:17,855 --> 00:35:19,496 I have no clue what you're talking about. 696 00:35:19,498 --> 00:35:20,831 I've seen the statements. 697 00:35:20,833 --> 00:35:21,982 It's how we found you. 698 00:35:22,007 --> 00:35:23,200 You need to leave. 699 00:35:23,202 --> 00:35:24,368 Please, you know him. 700 00:35:24,370 --> 00:35:25,736 He's gonna keep hurting people. 701 00:35:25,738 --> 00:35:27,171 Like he's hurt me, you... 702 00:35:27,173 --> 00:35:31,008 Just tell him that I passed his little test. 703 00:35:31,010 --> 00:35:32,009 No, he didn't send me. 704 00:35:32,011 --> 00:35:33,077 Julie. 705 00:35:35,639 --> 00:35:36,780 Let them stay. 706 00:35:38,797 --> 00:35:39,850 Who are you? 707 00:35:41,015 --> 00:35:42,219 I'm her brother. 708 00:35:42,843 --> 00:35:43,908 Aaron. 709 00:35:43,909 --> 00:35:45,708 Don't tell these people a thing. 710 00:35:45,818 --> 00:35:47,451 We haven't even heard what they have to say. 711 00:35:47,453 --> 00:35:48,566 I've heard enough. 712 00:35:48,567 --> 00:35:50,366 She will go public with anything you say. 713 00:35:50,368 --> 00:35:51,433 Tell me I'm wrong. 714 00:35:51,435 --> 00:35:52,835 You're right. 715 00:35:52,837 --> 00:35:55,070 But I promise I will take whatever media heat 716 00:35:55,072 --> 00:35:57,272 comes our way, but I can't expose Terence 717 00:35:57,274 --> 00:35:58,507 without your story. 718 00:35:58,509 --> 00:36:00,562 Aaron? Think about what you lose. 719 00:36:00,587 --> 00:36:01,626 What? 720 00:36:01,978 --> 00:36:03,311 This place is a prison. 721 00:36:03,457 --> 00:36:04,975 The money's for you? 722 00:36:06,026 --> 00:36:07,232 Yeah. 723 00:36:07,327 --> 00:36:09,861 And my sister, she takes care of me. 724 00:36:10,150 --> 00:36:12,163 Which is why I have to tell Terence they're here. 725 00:36:12,165 --> 00:36:13,370 Then do it. 726 00:36:13,667 --> 00:36:15,700 But you're... but you're not protecting your brother. 727 00:36:15,702 --> 00:36:17,102 You're protecting Terence. 728 00:36:17,424 --> 00:36:19,070 Jules, I know you're worried about the money, 729 00:36:19,072 --> 00:36:20,338 but it's been ten years, 730 00:36:20,340 --> 00:36:21,814 and they just show up at our door? 731 00:36:21,839 --> 00:36:23,341 This isn't divine intervention. 732 00:36:23,343 --> 00:36:24,808 They can't protect you. 733 00:36:24,844 --> 00:36:26,077 That's exactly what I'll do. 734 00:36:26,079 --> 00:36:27,145 You say that now. 735 00:36:27,147 --> 00:36:28,825 I've known Megan for years. 736 00:36:28,889 --> 00:36:30,181 When she says she's gonna do something, 737 00:36:30,183 --> 00:36:31,383 she'll do it. 738 00:36:31,857 --> 00:36:33,682 We need to know the truth. 739 00:36:34,310 --> 00:36:35,520 And I need to tell it. 740 00:36:44,271 --> 00:36:45,773 The payments are hush money. 741 00:36:46,698 --> 00:36:49,298 For this, the loss of my legs, 742 00:36:49,299 --> 00:36:50,617 among other things. 743 00:36:51,234 --> 00:36:52,843 Terence did this to you? 744 00:36:53,570 --> 00:36:54,640 Terence? 745 00:36:55,862 --> 00:36:56,938 No. 746 00:36:57,285 --> 00:36:58,442 Then who? 747 00:37:05,148 --> 00:37:07,949 Yeah, your fianc�. Kyle West. 748 00:37:10,335 --> 00:37:11,473 Why would... 749 00:37:12,792 --> 00:37:14,171 Why would he do this? 750 00:37:14,627 --> 00:37:16,314 Maybe it's just who he is. 751 00:37:17,047 --> 00:37:18,220 No. 752 00:37:19,411 --> 00:37:20,431 No. 753 00:37:24,980 --> 00:37:26,648 No, Kyle's a good person. 754 00:37:27,365 --> 00:37:29,566 In some ways, I'm sure that's true. 755 00:37:31,937 --> 00:37:33,036 What happened? 756 00:37:36,067 --> 00:37:37,906 We were in Terence's acting class together. 757 00:37:38,421 --> 00:37:39,514 Friends. 758 00:37:40,056 --> 00:37:41,805 And rivals. 759 00:37:42,699 --> 00:37:44,265 We go out for the same part. 760 00:37:44,267 --> 00:37:45,561 Kyle would get one. 761 00:37:45,669 --> 00:37:47,048 I would get one. 762 00:37:47,304 --> 00:37:48,799 We were competitive. 763 00:37:49,520 --> 00:37:51,406 And Kyle just couldn't handle losing. 764 00:37:53,040 --> 00:37:54,918 This was over some part? 765 00:37:55,816 --> 00:37:57,671 Do you remember the movie that put Kyle on the map? 766 00:38:00,721 --> 00:38:02,049 I got that part. 767 00:38:02,723 --> 00:38:04,156 It was mine first. 768 00:38:04,353 --> 00:38:08,207 So we all went out to some dive on Vermont. 769 00:38:08,858 --> 00:38:10,229 To celebrate. 770 00:38:10,579 --> 00:38:12,331 And we partied. 771 00:38:12,631 --> 00:38:13,920 And we talked shit. 772 00:38:14,708 --> 00:38:16,775 And we were walking to the car, and I, uh... 773 00:38:18,278 --> 00:38:19,419 I tell Kyle 774 00:38:20,147 --> 00:38:22,453 that I was gonna try to get him a role in the movie. 775 00:38:22,716 --> 00:38:24,301 Featured extra. 776 00:38:24,910 --> 00:38:26,136 And he snapped. 777 00:38:26,918 --> 00:38:28,150 I knew how he was. 778 00:38:28,151 --> 00:38:29,395 I'd seen him fight before. 779 00:38:29,474 --> 00:38:30,797 But this was different. 780 00:38:32,253 --> 00:38:34,241 I didn't stand a chance when he came at me. 781 00:38:35,989 --> 00:38:37,688 He hit me in the back of the head, and... 782 00:38:40,728 --> 00:38:41,996 It was a trip. 783 00:38:43,519 --> 00:38:45,785 One minute, you're a fully functioning human being, 784 00:38:45,787 --> 00:38:49,083 and the next, you wake up in a hospital room. 785 00:38:49,782 --> 00:38:53,525 With a doctor who's asking you if you can wiggle your toes. 786 00:38:55,888 --> 00:38:57,251 Just from one punch? 787 00:38:58,435 --> 00:38:59,547 No. 788 00:39:00,704 --> 00:39:02,021 That's just what I remember. 789 00:39:02,706 --> 00:39:03,972 Did you call the police? 790 00:39:03,974 --> 00:39:05,956 Of course. They took a report. 791 00:39:06,665 --> 00:39:08,264 But Terence covered it up. 792 00:39:08,433 --> 00:39:10,990 He buried the police report and bought us off. 793 00:39:12,236 --> 00:39:13,644 We didn't have a choice. 794 00:39:14,232 --> 00:39:16,833 He made it very clear that we should take the money 795 00:39:16,835 --> 00:39:18,521 and never come back to L.A. 796 00:39:19,267 --> 00:39:20,833 That was our arrangement. 797 00:39:22,921 --> 00:39:24,332 So now you know. 798 00:39:29,789 --> 00:39:31,211 What are you gonna do? 799 00:39:46,505 --> 00:39:47,524 I'll drive. 800 00:39:52,377 --> 00:39:55,639 Hey, you don't have to go home. 801 00:39:58,683 --> 00:39:59,824 You can come to New York. 802 00:39:59,849 --> 00:40:01,281 Stay as long as you want. 803 00:40:01,753 --> 00:40:03,004 No, I... I... 804 00:40:04,822 --> 00:40:05,922 I have to fig... 805 00:40:07,425 --> 00:40:08,824 I have to act like everything's normal 806 00:40:08,826 --> 00:40:10,726 until I figure out what to do next. 807 00:40:11,264 --> 00:40:12,295 Yeah. 808 00:40:23,007 --> 00:40:24,594 So, did you hear the good news? 809 00:40:24,959 --> 00:40:27,310 Wes scored a guest spot on "Highland Falls." 810 00:40:27,547 --> 00:40:28,547 I did. 811 00:40:30,483 --> 00:40:32,748 And you know their casting director, don't you? 812 00:40:35,932 --> 00:40:37,498 What do you want him to do? Pass? 813 00:40:37,777 --> 00:40:40,341 No, I didn't want him submitted in the first place. 814 00:40:40,342 --> 00:40:42,107 And you're just upset 'cause he came to me first. 815 00:40:42,110 --> 00:40:44,244 No, I wanted to give him an opportunity, 816 00:40:44,246 --> 00:40:45,612 which is what he needs. 817 00:40:45,614 --> 00:40:46,802 He's not ready. 818 00:40:46,948 --> 00:40:48,278 Then coach him up. 819 00:40:50,444 --> 00:40:53,053 It's not like I'm phasing you out of the process. 820 00:41:19,784 --> 00:41:20,942 Megan? 821 00:41:44,839 --> 00:41:46,102 You're home. 822 00:41:47,254 --> 00:41:48,333 Yep. 823 00:41:48,334 --> 00:41:49,802 I thought that maybe... 824 00:41:50,978 --> 00:41:52,002 Nevermind. 825 00:41:54,437 --> 00:41:55,608 I missed you. 826 00:42:23,566 --> 00:42:24,865 - Hey. - Hey. 827 00:42:30,092 --> 00:42:31,659 You went to find Julie, didn't you? 828 00:42:33,362 --> 00:42:34,695 That's what the whole trip was about. 829 00:42:38,746 --> 00:42:39,899 What do you know? 830 00:42:43,093 --> 00:42:44,258 Everything. 831 00:42:49,575 --> 00:42:52,139 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 55879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.