Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,904 --> 00:02:17,904
Brad!
2
00:02:17,905 --> 00:02:20,139
Brad!
3
00:02:26,113 --> 00:02:28,080
Hello?!
4
00:02:30,651 --> 00:02:32,651
Lucas?!
5
00:02:57,545 --> 00:03:00,345
Okay.
6
00:03:03,817 --> 00:03:05,017
Hey.
7
00:03:14,028 --> 00:03:16,195
Brad. Brad.
8
00:03:16,197 --> 00:03:18,397
Hey, it's Jenn. Hey.
9
00:03:18,399 --> 00:03:21,133
Hi. I-I'm gonna help you, okay?
10
00:03:21,135 --> 00:03:23,535
Shit.
11
00:03:23,537 --> 00:03:25,971
Okay. Okay, just...
12
00:03:25,973 --> 00:03:28,140
Oh, f...
13
00:03:32,846 --> 00:03:34,846
Help!
14
00:03:34,848 --> 00:03:37,249
Somebody help!
15
00:03:40,988 --> 00:03:42,054
Okay.
16
00:03:44,024 --> 00:03:45,424
Okay.
17
00:03:53,400 --> 00:03:55,601
- Jenn.
- Hey.
18
00:03:55,603 --> 00:03:57,169
Did you see it?
19
00:03:57,171 --> 00:03:58,804
What?
20
00:04:00,841 --> 00:04:02,975
I need to find you water.
Water...
21
00:05:06,840 --> 00:05:08,040
Here.
22
00:05:15,182 --> 00:05:17,182
Brad.
23
00:05:18,185 --> 00:05:20,185
Brad.
24
00:05:27,328 --> 00:05:29,961
Oh, my God.
25
00:05:31,965 --> 00:05:33,932
Oh, my God.
26
00:07:24,878 --> 00:07:26,845
Hello?
27
00:13:00,614 --> 00:13:01,813
Shit.
28
00:13:01,815 --> 00:13:03,681
Ugh.
29
00:18:22,469 --> 00:18:25,403
Oh, my God.
30
00:22:09,796 --> 00:22:11,762
Jesus.
31
00:23:18,598 --> 00:23:21,198
Come back!
32
00:23:21,200 --> 00:23:23,968
Hey, come back!
33
00:23:45,591 --> 00:23:47,591
Please, please.
34
00:27:25,311 --> 00:27:28,545
No, no...
35
00:31:50,776 --> 00:31:51,776
No!
36
00:32:41,293 --> 00:32:42,659
Oh, shit!
37
00:32:42,661 --> 00:32:46,330
Yes! Yes! Yes!
38
00:32:46,332 --> 00:32:48,832
Oh, shit.
39
00:43:24,269 --> 00:43:28,004
It's okay. It's okay.
40
00:43:34,779 --> 00:43:36,913
It's okay. It's okay.
41
00:43:36,915 --> 00:43:40,316
We're here now.
Oh, it's gonna be okay.
42
00:43:40,318 --> 00:43:42,151
It's gonna be okay.
43
00:43:48,760 --> 00:43:51,327
God, this place is beautiful.
44
00:43:51,329 --> 00:43:52,996
- It's a miracle.
- It's incredible.
45
00:43:52,998 --> 00:43:54,831
Mmm. How is there soda here?
46
00:43:54,833 --> 00:43:56,733
There was a family here
a long time ago,
47
00:43:56,735 --> 00:43:59,302
and they left a bunch of stuff.
48
00:44:01,006 --> 00:44:02,605
Mmm.
49
00:44:02,607 --> 00:44:04,340
Mmm.
50
00:44:16,855 --> 00:44:21,157
So, whenever you guys are ready,
51
00:44:21,159 --> 00:44:23,159
we should get out of here.
52
00:44:27,499 --> 00:44:29,999
Uh... back on the raft?
53
00:44:30,001 --> 00:44:31,067
It isn't safe here.
54
00:44:34,339 --> 00:44:35,938
There's...
55
00:44:37,542 --> 00:44:39,676
...an animal...
56
00:44:39,678 --> 00:44:41,878
Sweetheart, I'm sure
there's a lot of animals.
57
00:44:41,880 --> 00:44:43,212
It's a monster.
58
00:44:46,151 --> 00:44:48,284
Okay, I saw it.
59
00:44:48,286 --> 00:44:52,522
It crawled out of the ocean
and it walks on land,
60
00:44:52,524 --> 00:44:55,358
and it drags its food
back out to this...
61
00:44:55,360 --> 00:44:58,861
There's a, there's a black hole
out there.
62
00:45:02,300 --> 00:45:04,200
Okay? Zack washed up.
63
00:45:04,202 --> 00:45:06,969
He was already dead,
and I saw it
64
00:45:06,971 --> 00:45:08,705
drag him out there.
65
00:45:15,313 --> 00:45:18,815
Okay. The family that-that
I was telling you about...
66
00:45:20,685 --> 00:45:22,652
Look at this.
67
00:45:24,756 --> 00:45:27,423
- What is this?
- Do you see that?
68
00:45:27,425 --> 00:45:31,094
Th... Those are,
those are his eyes.
69
00:45:31,096 --> 00:45:33,262
- It killed them.
- How could you know that?
70
00:45:33,264 --> 00:45:35,732
Because I found their graves.
They were buried here.
71
00:45:35,734 --> 00:45:38,015
Well, then what happened to
the person who dug the graves?
72
00:45:38,670 --> 00:45:40,770
Now... Okay.
73
00:45:40,772 --> 00:45:42,071
Well, there's clearly a current
74
00:45:42,073 --> 00:45:43,439
pulling things
towards the island.
75
00:45:43,441 --> 00:45:45,007
All right?
We all washed up here.
76
00:45:45,009 --> 00:45:47,744
I say we wait, we'll see
if anyone else arrives.
77
00:45:47,746 --> 00:45:49,979
Same. What if Brad shows up?
78
00:45:51,683 --> 00:45:53,649
Brad's dead.
79
00:45:58,957 --> 00:46:02,125
Brad's dead?
80
00:46:02,127 --> 00:46:03,860
Yeah.
81
00:46:03,862 --> 00:46:05,428
Oh, fuck...
82
00:46:05,430 --> 00:46:07,430
I'm sorry, I...
83
00:46:14,072 --> 00:46:15,471
What happened to him?
84
00:46:15,473 --> 00:46:18,307
Okay, I buried him.
85
00:46:18,309 --> 00:46:21,043
I buried him deep into the
ground and this creature came
86
00:46:21,045 --> 00:46:22,245
and dug him up.
87
00:46:22,247 --> 00:46:23,780
What does this thing look like?
88
00:46:23,782 --> 00:46:25,081
It's massive.
89
00:46:25,083 --> 00:46:27,316
It-it has two sets of eyes,
and it smells.
90
00:46:27,318 --> 00:46:31,988
Look, I-I got it last night.
91
00:46:31,990 --> 00:46:33,956
Okay? That's black blood.
92
00:46:40,331 --> 00:46:43,766
Was he, was he in pain?
93
00:46:43,768 --> 00:46:47,069
Mia, he knew
that he wasn't alone.
94
00:46:47,071 --> 00:46:49,472
He knew that
I was there with him.
95
00:47:00,185 --> 00:47:02,385
You still love that sound?
96
00:47:04,022 --> 00:47:07,623
I guess everyone does.
97
00:47:07,625 --> 00:47:09,892
Don't think I'll be coming
to the beach much after this.
98
00:47:12,530 --> 00:47:15,164
You know, out on the raft,
99
00:47:15,166 --> 00:47:18,835
for the first time in my life,
I thought I was gonna die.
100
00:47:18,837 --> 00:47:24,140
I really thought that...
that that was it.
101
00:47:24,142 --> 00:47:28,477
A-And it's funny because
all I was thinking about
102
00:47:28,479 --> 00:47:31,180
is how embarrassing it would be.
103
00:47:31,182 --> 00:47:35,017
Everyone back home's
just waiting for me to fail.
104
00:47:37,622 --> 00:47:41,557
Out on the raft,
105
00:47:41,559 --> 00:47:43,993
you don't hear waves.
106
00:47:43,995 --> 00:47:45,962
You don't hear anything.
107
00:47:51,135 --> 00:47:55,371
I'd rather die on the raft
than this place.
108
00:47:55,373 --> 00:47:59,442
You don't know
what it's like out there.
109
00:48:18,363 --> 00:48:19,996
So, we're gonna head west.
110
00:48:19,998 --> 00:48:21,998
I saw a bunch of planes
go that way.
111
00:48:22,000 --> 00:48:23,399
I'm pretty sure they'll see us.
112
00:48:26,905 --> 00:48:28,104
Okay, hey.
113
00:48:30,775 --> 00:48:34,076
- I know this all sounds crazy.
- Yeah.
114
00:48:35,113 --> 00:48:37,280
I really need you to believe me.
115
00:48:40,051 --> 00:48:42,919
I do.
116
00:48:42,921 --> 00:48:46,622
It's just a lot
to process, all right?
117
00:48:46,624 --> 00:48:49,458
I mean, we just need
a little bit of time, okay?
118
00:48:53,631 --> 00:48:55,932
I'm gonna get more food.
119
00:48:57,735 --> 00:49:00,636
We should bring
as much as we can.
120
00:49:00,638 --> 00:49:03,539
Can I borrow this?
121
00:49:04,809 --> 00:49:06,442
Thanks.
122
00:49:11,916 --> 00:49:13,950
Hey, make sure she gets ready.
123
00:49:59,297 --> 00:50:01,030
Okay, there's enough for a week.
124
00:50:01,032 --> 00:50:04,100
We got to be smart
with what we have.
125
00:50:04,102 --> 00:50:05,968
All right,
let's load up the raft.
126
00:50:05,970 --> 00:50:07,603
Jenn.
127
00:50:07,605 --> 00:50:08,605
We're not leaving.
128
00:50:11,709 --> 00:50:13,342
- What?
- Not right now.
129
00:50:13,344 --> 00:50:15,978
- Not in our condition.
- We can't do it.
130
00:50:15,980 --> 00:50:18,647
I understand that you're tired.
131
00:50:18,649 --> 00:50:20,649
Guys, I'm tired, too.
I'm exhausted, but...
132
00:50:20,651 --> 00:50:22,685
We're not just tired.
We're weak.
133
00:50:22,687 --> 00:50:24,453
All right, we've barely eaten.
134
00:50:24,455 --> 00:50:26,822
- Just need to rest up, all right?
- No, you don't rest here.
135
00:50:26,824 --> 00:50:29,959
Jenn, you've been alone
and you're scared,
136
00:50:29,961 --> 00:50:31,527
and I get that.
137
00:50:31,529 --> 00:50:33,729
But whatever you've been seeing,
this animal...
138
00:50:33,731 --> 00:50:36,132
- It's not an animal! I told you that!
- Hey, okay, listen to me,
139
00:50:36,134 --> 00:50:37,533
there's nothing for miles, Jenn.
140
00:50:37,535 --> 00:50:39,668
Okay? I-I say
we light a huge fire.
141
00:50:39,670 --> 00:50:41,504
Y-You said there
are planes, right?
142
00:50:41,506 --> 00:50:44,273
We'll-we'll light a fire
and they'll see us.
143
00:50:54,652 --> 00:50:56,986
It's getting dark.
144
00:50:56,988 --> 00:50:58,254
Get ready to leave.
145
00:50:58,256 --> 00:51:00,089
Sweetheart, are you even
listening to me?
146
00:51:00,091 --> 00:51:02,591
We are not getting
on that fucking raft!
147
00:51:10,701 --> 00:51:13,702
Just not tonight, all right?
148
00:51:13,704 --> 00:51:16,172
We'll figure this out.
149
00:51:21,345 --> 00:51:23,312
Okay.
150
00:53:00,878 --> 00:53:02,077
Lucas.
151
00:53:04,148 --> 00:53:07,183
Hey! Jenn!
152
00:53:07,185 --> 00:53:08,551
Hey!
153
00:53:09,620 --> 00:53:11,353
Stop it!
154
00:53:11,355 --> 00:53:13,389
Stop! Jenn! Wait!
155
00:53:13,391 --> 00:53:15,057
Hey! Stop!
156
00:53:15,059 --> 00:53:16,492
- Get off me!
- Calm down.
157
00:53:16,494 --> 00:53:19,228
- Let go of me! I'm leaving!
- Stop! Stop!
158
00:53:19,230 --> 00:53:21,130
Stop. Just stop.
159
00:53:21,132 --> 00:53:23,065
No!
160
00:53:25,136 --> 00:53:27,336
Hey!
161
00:53:27,338 --> 00:53:28,537
Hey.
162
00:53:28,539 --> 00:53:30,306
- I'm leaving, I don't care!
- Calm down!
163
00:53:30,308 --> 00:53:31,473
I don't care! No!
164
00:53:31,475 --> 00:53:32,475
Stop!
165
00:54:18,256 --> 00:54:20,522
Hey.
166
00:54:20,524 --> 00:54:22,224
Shh. It's okay.
167
00:54:22,226 --> 00:54:24,059
Where is Lucas?
168
00:54:24,061 --> 00:54:26,295
He's just taking a look around.
169
00:54:26,297 --> 00:54:28,731
Don't worry, it's been dark
for a few hours,
170
00:54:28,733 --> 00:54:31,100
and we haven't seen anything.
171
00:54:31,102 --> 00:54:32,801
You had to tie me up?
172
00:54:32,803 --> 00:54:34,637
I think just for now.
173
00:54:34,639 --> 00:54:36,305
I'm sorry.
174
00:54:36,307 --> 00:54:39,608
Really, I... I shouldn't have
hit you like that.
175
00:54:39,610 --> 00:54:42,811
I just... I didn't know
what else to do.
176
00:54:42,813 --> 00:54:43,912
Yeah, I don't care.
177
00:54:43,914 --> 00:54:45,948
Just...
178
00:54:45,950 --> 00:54:47,383
untie me.
179
00:54:49,820 --> 00:54:51,453
I think we've all been
180
00:54:51,455 --> 00:54:53,389
through something traumatic,
181
00:54:53,391 --> 00:54:55,991
and we're all just trying
to cope with it in our own
182
00:54:55,993 --> 00:54:57,826
different ways.
183
00:54:57,828 --> 00:54:59,561
I'm just as guilty, I am.
184
00:54:59,563 --> 00:55:03,132
Guilty? Who's guilty?
185
00:55:03,134 --> 00:55:05,834
I didn't make this up.
186
00:55:05,836 --> 00:55:07,603
I'm not lying to you.
187
00:55:07,605 --> 00:55:08,837
Right.
188
00:55:08,839 --> 00:55:10,472
Like when you got mugged
before we left.
189
00:55:10,474 --> 00:55:13,175
Jenn, it's not that
I don't believe you.
190
00:55:13,177 --> 00:55:15,411
It's just that, over the years,
191
00:55:15,413 --> 00:55:17,279
you've made it pretty hard
for me to believe you.
192
00:55:17,281 --> 00:55:18,947
This is a little different.
193
00:55:18,949 --> 00:55:20,816
I just want what's best
for everyone.
194
00:55:20,818 --> 00:55:24,119
I really don't need you
to tell me what's best for me.
195
00:55:33,631 --> 00:55:36,365
I didn't see anything.
196
00:55:36,367 --> 00:55:37,866
There's nothing out there.
197
00:55:37,868 --> 00:55:39,868
'Cause it doesn't come
from the trees.
198
00:55:39,870 --> 00:55:41,937
I just want you to feel safe.
199
00:55:41,939 --> 00:55:43,372
We're all just trying
to figure this out.
200
00:55:43,374 --> 00:55:45,507
Figure it out?
201
00:55:45,509 --> 00:55:47,609
- Yes, figure it out.
- We need to
202
00:55:47,611 --> 00:55:49,778
get away from this place
as soon as possible.
203
00:55:51,282 --> 00:55:53,048
Do you want me to give
you guys a second?
204
00:55:53,050 --> 00:55:54,683
- Okay.
- Thank you.
205
00:55:59,290 --> 00:56:00,989
She's really sorry
about what happened...
206
00:56:00,991 --> 00:56:02,391
Yeah, she mentioned it.
207
00:56:02,393 --> 00:56:04,126
Lucas, untie me.
208
00:56:04,128 --> 00:56:05,894
Not until you promise me
you'll relax.
209
00:56:08,165 --> 00:56:09,465
You all right?
210
00:56:14,238 --> 00:56:16,438
I just want to make sure
that you're okay.
211
00:56:20,511 --> 00:56:22,311
You're fine.
212
00:56:32,556 --> 00:56:35,324
There's always a black cloud
hanging over your head.
213
00:56:35,326 --> 00:56:36,492
You know that, right?
214
00:56:36,494 --> 00:56:39,661
This whole thing, Jenn.
215
00:56:39,663 --> 00:56:41,764
It's so crazy.
216
00:56:41,766 --> 00:56:44,066
I was having a great time
all week.
217
00:56:44,068 --> 00:56:45,334
On a boat with my friends,
218
00:56:45,336 --> 00:56:47,202
weather was perfect.
219
00:56:47,204 --> 00:56:49,671
Brought you
on this incredible trip.
220
00:56:49,673 --> 00:56:54,276
Everyone's having a great time,
except you, right?
221
00:56:54,278 --> 00:56:56,578
And the night you come up
to tell me
222
00:56:56,580 --> 00:56:58,514
that you might not be happy,
223
00:56:58,516 --> 00:57:00,516
that you maybe don't want
to be in this...
224
00:57:06,090 --> 00:57:08,090
...storm clouds roll in.
225
00:57:09,593 --> 00:57:11,927
How perfect is that?
226
00:57:11,929 --> 00:57:14,263
No matter where you go,
there's always a storm
227
00:57:14,265 --> 00:57:15,464
right behind you.
228
00:57:15,466 --> 00:57:18,100
Lucas, you know I love you,
229
00:57:18,102 --> 00:57:21,136
but this is not the time
to talk about this.
230
00:57:23,874 --> 00:57:25,274
Let me go.
231
00:57:28,379 --> 00:57:29,812
So, what were you gonna do?
232
00:57:29,814 --> 00:57:31,880
- What was your plan, exactly?
- I told you.
233
00:57:31,882 --> 00:57:34,783
- Head west.
- No, I get that.
234
00:57:34,785 --> 00:57:37,486
But you head west, you get found
235
00:57:37,488 --> 00:57:39,988
and brought back home.
And then what?
236
00:57:42,059 --> 00:57:43,559
You've got no one else.
237
00:57:43,561 --> 00:57:46,595
Where you gonna live?
238
00:57:46,597 --> 00:57:49,965
You gonna go back to school?
239
00:57:49,967 --> 00:57:51,266
And afford it how?
240
00:57:51,268 --> 00:57:54,837
I pay for your life.
241
00:57:54,839 --> 00:57:58,507
And you pay me back
by taking the raft
242
00:57:58,509 --> 00:58:00,409
and leaving me here
to starve to death?
243
00:58:00,411 --> 00:58:02,344
You don't starve here.
244
00:58:02,346 --> 00:58:04,580
That's not what happens.
245
00:58:04,582 --> 00:58:06,281
You get torn into pieces
and dragged into a hole
246
00:58:06,283 --> 00:58:08,917
in the middle of the ocean.
247
00:58:08,919 --> 00:58:11,086
That's what happens here.
248
00:58:43,320 --> 00:58:47,256
Mia thinks you're starting
to sound a lot like Zack.
249
00:58:50,494 --> 00:58:52,828
What happened to Zack?
250
00:59:01,205 --> 00:59:03,839
Lucas.
251
00:59:03,841 --> 00:59:06,041
Shit.
Lucas!
252
01:00:00,097 --> 01:00:02,197
Run. Now.
253
01:00:29,059 --> 01:00:32,094
Are you sure?
254
01:00:32,096 --> 01:00:34,196
I've never seen it
during the day.
255
01:01:00,024 --> 01:01:03,058
There's nothing
you could have done.
256
01:01:11,168 --> 01:01:13,335
Give me a hand?
257
01:01:39,229 --> 01:01:40,395
I'm gonna see
if there's anything else
258
01:01:40,397 --> 01:01:42,030
we might need
from the old campsite.
259
01:03:17,795 --> 01:03:19,060
All right.
260
01:03:19,062 --> 01:03:20,662
Climb in.
261
01:04:17,654 --> 01:04:18,787
Shit!
262
01:04:18,789 --> 01:04:19,821
It grabbed me.
263
01:04:19,823 --> 01:04:21,256
Help me!
264
01:04:35,505 --> 01:04:37,405
Shit!
265
01:04:49,553 --> 01:04:51,386
Aah!
266
01:05:04,201 --> 01:05:06,434
You said it wouldn't come out
during the...
267
01:09:01,605 --> 01:09:03,638
I'm writing this letter
268
01:09:03,640 --> 01:09:06,975
hoping it serves
as some sort of proof.
269
01:09:06,977 --> 01:09:11,613
A little more than a week ago,
my boat went down in a storm,
270
01:09:11,615 --> 01:09:15,116
and I've been surviving
on this island since.
271
01:09:15,118 --> 01:09:18,419
Zack and Brad from our group
are both dead.
272
01:09:18,421 --> 01:09:20,021
Brad washed ashore
273
01:09:20,023 --> 01:09:23,124
with me already injured
and died shortly after.
274
01:09:23,126 --> 01:09:24,526
Days later,
275
01:09:24,528 --> 01:09:26,995
Zack washed ashore,
already dead.
276
01:09:26,997 --> 01:09:29,164
I never knew their last names.
277
01:09:29,166 --> 01:09:30,765
Shit.
278
01:09:30,767 --> 01:09:33,635
Mia Reed and my boyfriend,
Lucas Griffin,
279
01:09:33,637 --> 01:09:35,603
arrived on a raft
a few days after.
280
01:09:35,605 --> 01:09:37,639
And they were both killed
by a monster
281
01:09:37,641 --> 01:09:40,608
that lives
just off this island.
282
01:09:40,610 --> 01:09:43,444
And there's nothing I can do
to prove that.
283
01:09:46,616 --> 01:09:50,051
For a lot of my life, I've
struggled with being believed.
284
01:09:50,053 --> 01:09:53,888
The truth doesn't always come
with a receipt.
285
01:09:53,890 --> 01:09:56,457
Sometimes all we have
is our word.
286
01:10:10,640 --> 01:10:12,340
There's no way for me
to show you
287
01:10:12,342 --> 01:10:13,808
the things that I can tell you.
288
01:10:13,810 --> 01:10:15,877
That there's a monster here
289
01:10:15,879 --> 01:10:17,378
taller than any man
I've ever seen,
290
01:10:17,380 --> 01:10:20,515
twice as fast in water
as it is on land,
291
01:10:20,517 --> 01:10:22,850
and it bleeds black blood.
292
01:10:22,852 --> 01:10:25,420
For a week I've run from it
and hid from it,
293
01:10:25,422 --> 01:10:27,322
but not anymore.
294
01:10:29,526 --> 01:10:32,093
If you find this note, what's
left of my body will either
295
01:10:32,095 --> 01:10:35,930
be on this island or deep
in a hole off the west shore.
296
01:10:40,237 --> 01:10:42,937
I hope this letter is enough
for you to believe my story.
297
01:10:46,042 --> 01:10:48,142
Jennifer Remming.
298
01:17:15,398 --> 01:17:18,466
♪ I've been here before ♪
299
01:17:18,468 --> 01:17:22,803
♪ Demons knockin',
knockin' at my door ♪
300
01:17:24,574 --> 01:17:28,576
♪ Hangin' from a wire,
one step at a time ♪
301
01:17:28,578 --> 01:17:31,479
♪ Losin' my mind ♪
302
01:17:31,481 --> 01:17:33,781
♪ I'm in heaven ♪
303
01:17:33,783 --> 01:17:36,684
♪ Everything has changed ♪
304
01:17:36,686 --> 01:17:41,355
♪ Colors runnin',
meltin' into rain ♪
305
01:17:43,092 --> 01:17:46,861
♪ Focus on the life
drippin' from the knife ♪
306
01:17:46,863 --> 01:17:49,864
♪ Give me a sign ♪
307
01:17:49,866 --> 01:17:51,565
♪ I'm in heaven ♪
308
01:17:52,669 --> 01:17:57,004
♪ Ooh... ♪
309
01:17:57,006 --> 01:17:59,173
♪ Ooh ♪
310
01:17:59,175 --> 01:18:03,077
♪ Ooh... ♪
311
01:18:06,315 --> 01:18:08,449
♪ Careful what you wish for ♪
312
01:18:08,451 --> 01:18:10,685
♪ And do it all over again ♪
313
01:18:10,687 --> 01:18:13,020
♪ Ooh... ♪
314
01:18:13,022 --> 01:18:17,992
♪ Do it all over again ♪
315
01:18:17,994 --> 01:18:21,595
♪ Do it
all over again ♪
316
01:18:27,870 --> 01:18:30,938
♪ All over again ♪
317
01:19:09,512 --> 01:19:14,148
♪ All over again. ♪
318
01:19:31,701 --> 01:19:35,069
♪ Oh, all my life
been a black sheep ♪
319
01:19:35,071 --> 01:19:36,904
♪ All my life been
the black keys ♪
320
01:19:36,906 --> 01:19:39,106
♪ True, I never really
was a bad breed ♪
321
01:19:39,108 --> 01:19:41,075
♪ Daddy probably rather me
an athlete ♪
322
01:19:41,077 --> 01:19:43,544
♪ Man, that nigga move
like a taxi ♪
323
01:19:43,546 --> 01:19:45,212
♪ All my life in the backseat ♪
324
01:19:45,214 --> 01:19:47,248
♪ You talk about life,
is it that sweet? ♪
325
01:19:47,250 --> 01:19:49,483
♪ All these eyes starin' at me ♪
326
01:19:49,485 --> 01:19:51,952
- ♪ I've been feelin' real low, nigga, low-key ♪
- ♪ Low-key ♪
327
01:19:51,954 --> 01:19:53,988
- ♪ How a brave heart feelin' so weak? ♪
- ♪ So weak ♪
328
01:19:53,990 --> 01:19:56,123
- ♪ Tattoos on my passport, no sleep ♪
- ♪ No sleep ♪
329
01:19:56,125 --> 01:19:57,958
♪ This is what you asked for,
don't weep ♪
330
01:19:57,960 --> 01:19:59,760
♪ Don't whinge, man,
I'm here and I won't leave ♪
331
01:19:59,762 --> 01:20:01,996
♪ All I wanna do...
make songs, blow trees ♪
332
01:20:01,998 --> 01:20:04,098
♪ Wouldn't be honest with myself
if I don't speak ♪
333
01:20:04,100 --> 01:20:06,400
♪ So I make the point to address
'em, man, you know me ♪
334
01:20:06,402 --> 01:20:08,903
- ♪ Got me believin' in Buddha the more I proceed ♪
- ♪ Yo ♪
335
01:20:08,905 --> 01:20:10,805
- ♪ Oh, this life isn't guaranteed ♪
- ♪ Yo ♪
336
01:20:10,807 --> 01:20:12,907
♪ All my life felt
a cold breeze, in and out ♪
337
01:20:12,909 --> 01:20:15,075
♪ We stayin' up and never down,
you hearin' me now? ♪
338
01:20:15,077 --> 01:20:17,278
♪ Give me some time and a little
space, I'll figure it out ♪
339
01:20:17,280 --> 01:20:19,413
♪ They wanna know my whereabouts
and who I'm around ♪
340
01:20:19,415 --> 01:20:21,482
♪ Been in Wonderland for time,
tryin' to find our way out ♪
341
01:20:21,484 --> 01:20:23,517
♪ You can hear it my rhymes,
I'll be thinkin' aloud ♪
342
01:20:23,519 --> 01:20:25,486
♪ I'm-a be ghost for a minute,
don't get in your feelings ♪
343
01:20:25,488 --> 01:20:27,588
♪ I ain't even wrote for
a minute, not a single lyric ♪
344
01:20:27,590 --> 01:20:29,690
♪ Man, I got a life that is
crazy, most cannot live it ♪
345
01:20:29,692 --> 01:20:31,826
♪ See 'em tryin' to sabotage me,
got me livid ♪
346
01:20:31,828 --> 01:20:34,028
- ♪ All my life been a black sheep ♪
- ♪ Black sheep ♪
347
01:20:34,030 --> 01:20:35,930
- ♪ All my life been the black keys ♪
- ♪ Black keys ♪
348
01:20:35,932 --> 01:20:37,832
♪ True, I never really
was a bad breed ♪
349
01:20:37,834 --> 01:20:40,301
♪ Daddy probably rather me
an athlete ♪
350
01:20:40,303 --> 01:20:42,469
♪ Man, that nigga move
like a taxi, yo ♪
351
01:20:42,471 --> 01:20:44,338
♪ All my life
in the backseat, yo ♪
352
01:20:44,340 --> 01:20:46,640
♪ You talk about life,
is it that sweet, yo ♪
353
01:20:46,642 --> 01:20:48,776
♪ All these eyes starin'
at me, yo ♪
354
01:20:48,778 --> 01:20:53,180
♪ Oh, phone rings
and I missed-called everyone ♪
355
01:20:53,182 --> 01:20:57,484
♪ All I hear 'em sayin' is,
look what you've become ♪
356
01:20:57,486 --> 01:21:01,655
♪ This is what you signed up
for, you forget ♪
357
01:21:01,657 --> 01:21:05,459
♪ This is what you get,
this is what you get ♪
358
01:21:05,461 --> 01:21:07,661
- ♪ All these eyes in the front row ♪
- ♪ Front row ♪
359
01:21:07,663 --> 01:21:09,396
♪ Hella pure souls
in the front row ♪
360
01:21:09,398 --> 01:21:11,498
♪ Remember seein' J. Cole,
I was in the front row ♪
361
01:21:11,500 --> 01:21:13,701
♪ Couldn't move, was in awe
if you must know ♪
362
01:21:13,703 --> 01:21:15,870
♪ Still strugglin' to find
who I trust, though ♪
363
01:21:15,872 --> 01:21:18,038
- ♪ All my life in the cut, though ♪
- ♪ Yo ♪
364
01:21:18,040 --> 01:21:20,541
♪ All my life caught the bus
home, through the north side ♪
365
01:21:20,543 --> 01:21:23,210
♪ Then I got a pedal bike,
Mommy flipped when I got home ♪
366
01:21:23,212 --> 01:21:24,745
♪ Like, "People get killed
out here" ♪
367
01:21:24,747 --> 01:21:26,680
♪ But, Mummy,
I'm a rider and a fighter ♪
368
01:21:26,682 --> 01:21:28,716
♪ Never been a dickhead in life,
don't ever try me ♪
369
01:21:28,718 --> 01:21:30,818
♪ Don't get it confused 'cause
I'm humble and I'm quiet ♪
370
01:21:30,820 --> 01:21:32,853
♪ Loud niggas steppin' to Simz,
they get silenced ♪
371
01:21:32,855 --> 01:21:35,022
♪ I ain't gotta say how
and it don't involve violence ♪
372
01:21:35,024 --> 01:21:37,157
♪ Though I got Gs that are ready
and are here for it ♪
373
01:21:37,159 --> 01:21:39,260
♪ But there's no need,
I just want peace ♪
374
01:21:39,262 --> 01:21:41,095
♪ Take me higher, get an eighth
from the supplier ♪
375
01:21:41,097 --> 01:21:43,364
♪ Make your mind up,
what you mean what you desire? ♪
376
01:21:43,366 --> 01:21:45,432
♪ Niggas hatin', but it's cool,
man, it's a minor ♪
377
01:21:45,434 --> 01:21:47,768
♪ I just do me and my own,
and I'm the driver ♪
378
01:21:47,770 --> 01:21:49,670
♪ 23, feelin' older
and I'm wiser ♪
379
01:21:49,672 --> 01:21:51,939
♪ All my life been searchin'
what I'd die for ♪
380
01:21:51,941 --> 01:21:54,041
♪ Guess I am the one,
the people I'm-a fight for ♪
381
01:21:54,043 --> 01:21:56,043
♪ Surely you should know who
you rep, know who you ride for ♪
382
01:21:56,045 --> 01:21:58,045
- ♪ All my life been a black sheep ♪
- ♪ Black sheep ♪
383
01:21:58,047 --> 01:22:00,214
- ♪ All my life been the black keys ♪
- ♪ Black keys ♪
384
01:22:00,216 --> 01:22:02,249
- ♪ True, I never really was a bad breed ♪
- ♪Bad breed ♪
385
01:22:02,251 --> 01:22:04,418
♪ Daddy probably
rather me an athlete ♪
386
01:22:04,420 --> 01:22:06,687
♪ Man, that nigga move
like a taxi, yo ♪
387
01:22:06,689 --> 01:22:08,555
♪ All my life
in the backseat, yo ♪
388
01:22:08,557 --> 01:22:10,758
♪ You talk about life,
is it that sweet, yo ♪
389
01:22:10,760 --> 01:22:13,427
♪ All these eyes starin'
at me, yo, all these... ♪
390
01:22:13,429 --> 01:22:17,731
♪ Phone rings
and I missed-called everyone ♪
391
01:22:17,733 --> 01:22:21,902
♪ All I hear 'em sayin' is,
look what you've become, yo ♪
392
01:22:21,904 --> 01:22:26,040
♪ This is what you signed up
for, you forget, yo ♪
393
01:22:26,042 --> 01:22:29,843
♪ This is what you get, yo,
this is what you get. ♪
28398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.