Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,920 --> 00:00:12,456
Ugh!
2
00:00:13,892 --> 00:00:16,994
[grunting, scoffing]
3
00:00:32,310 --> 00:00:35,346
[grunting continues]
4
00:00:35,847 --> 00:00:38,849
[electricity flickering]
5
00:00:41,453 --> 00:00:43,287
What happened to the TV?!
6
00:00:43,446 --> 00:00:49,446
Sync and corrected by
www.addic7ed.com
7
00:00:55,200 --> 00:01:01,200
The Looney Tunes Show 2x22
"Gossamer is Awsomer"
8
00:01:07,102 --> 00:01:09,169
[grunting]
9
00:01:09,171 --> 00:01:11,305
Ohh! Ohh!
10
00:01:11,307 --> 00:01:13,073
[thud] Ahh!
11
00:01:13,075 --> 00:01:15,476
[vehicle approaching]
12
00:01:15,478 --> 00:01:17,678
[door closes]
13
00:01:17,680 --> 00:01:21,148
Hey, Gossamer,
I need your help.
14
00:01:22,183 --> 00:01:24,718
Get that down for me.
15
00:01:25,620 --> 00:01:27,087
- Here you go.
- Thanks.
16
00:01:27,089 --> 00:01:29,123
I think there's something
wrong with this ball.
17
00:01:29,125 --> 00:01:32,459
You should probably stick around
in case that happens again.
18
00:01:32,527 --> 00:01:34,028
Oh, that sounds fun.
19
00:01:34,030 --> 00:01:36,764
But I have to go home
and make posters.
20
00:01:36,766 --> 00:01:40,200
That's your homework?
Making posters? Heh!
21
00:01:40,202 --> 00:01:44,405
Kids have it
too easy these days.
22
00:01:45,707 --> 00:01:49,610
No, it's not homework.
I'm running for class president.
23
00:01:49,612 --> 00:01:51,912
Class president?
You're not popular.
24
00:01:51,914 --> 00:01:54,615
Yeah, I know.
But I have a lot of good ideas.
25
00:01:54,617 --> 00:01:56,483
Huh, everyone has good ideas.
26
00:01:56,485 --> 00:01:58,185
Just this morning,
I put root beer
27
00:01:58,187 --> 00:02:01,522
In my cereal instead of milk.
28
00:02:03,391 --> 00:02:07,795
So what are you saying?
You don't think I can win?
29
00:02:07,797 --> 00:02:09,730
Maybe. But it won't be easy.
30
00:02:09,732 --> 00:02:12,533
You'll need to run a smart,
mistake-free campaign
31
00:02:12,535 --> 00:02:16,470
That stays on message,
and steadily gains momentum
32
00:02:16,472 --> 00:02:18,772
Until it peaks the day
of the election.
33
00:02:18,774 --> 00:02:21,375
Wow. How do you know
so much about it?
34
00:02:21,377 --> 00:02:23,310
I was elected
to the city council.
35
00:02:23,312 --> 00:02:25,279
You're on the city council?!
36
00:02:25,281 --> 00:02:26,914
Not anymore.
It was too boring.
37
00:02:26,916 --> 00:02:29,316
So I faked my own death
to get off of it.
38
00:02:29,318 --> 00:02:33,253
The point is, I know
how to win an election.
39
00:02:34,556 --> 00:02:37,458
Could you help me
win an election?
40
00:02:37,460 --> 00:02:41,962
Hmm. A big,
orange, hairy nerd.
41
00:02:41,964 --> 00:02:43,864
Yeah, I can work with that.
42
00:02:43,866 --> 00:02:46,867
Kid, with me
as your campaign manager,
43
00:02:46,869 --> 00:02:51,972
This election will be
a slam... Dunk!
44
00:02:51,974 --> 00:02:55,109
[crash]
45
00:02:55,111 --> 00:02:55,776
Huh?
46
00:02:55,778 --> 00:02:59,413
There's something really
wrong with that ball.
47
00:02:59,415 --> 00:03:01,915
[groans]
48
00:03:04,786 --> 00:03:05,886
What do you think?
49
00:03:05,888 --> 00:03:09,890
"Gossamer is Awesomer."
that's not a real word.
50
00:03:10,125 --> 00:03:13,394
I know, but it's his name,
and we can't change it.
51
00:03:13,396 --> 00:03:15,095
[doorbell rings]
52
00:03:15,097 --> 00:03:16,864
Or can we?
53
00:03:16,866 --> 00:03:20,000
I don't know
what that kid sees in you.
54
00:03:20,002 --> 00:03:21,068
Porky?
55
00:03:21,070 --> 00:03:22,136
[stammering] Do you mind
56
00:03:22,138 --> 00:03:25,038
If I stay with you guys
for a while?
57
00:03:25,040 --> 00:03:27,908
You sold your house?
58
00:03:27,910 --> 00:03:30,511
I had to. I couldn't afford it.
59
00:03:30,513 --> 00:03:32,780
I haven't had a catering job
in almost a year.
60
00:03:32,782 --> 00:03:36,116
Well, why didn't you tell us?
We would have helped you out.
61
00:03:36,118 --> 00:03:38,786
No, no, no.
It wouldn't have felt right
62
00:03:38,788 --> 00:03:40,087
Taking money from a friend.
63
00:03:40,089 --> 00:03:42,656
Why? Who else are you going
to take money from?
64
00:03:42,658 --> 00:03:43,524
Strangers?
65
00:03:43,526 --> 00:03:45,325
That's thievery, Porky.
66
00:03:45,327 --> 00:03:46,627
For shame.
67
00:03:46,629 --> 00:03:48,562
So you're done with catering?
68
00:03:48,564 --> 00:03:51,031
- It just doesn't
pay the bills.
69
00:03:51,033 --> 00:03:53,233
It does if you're good at it.
70
00:03:53,235 --> 00:03:54,935
Of course you can stay here.
71
00:03:54,937 --> 00:03:58,705
Thanks! Just until
I figure out a new career.
72
00:03:58,707 --> 00:04:00,040
I really appreciate it.
73
00:04:00,042 --> 00:04:02,176
You won't even know I'm here.
74
00:04:02,178 --> 00:04:05,679
I'll be as quiet as a mouse.
75
00:04:05,681 --> 00:04:06,613
[playing tune]
76
00:04:06,615 --> 00:04:10,384
Oh, hey! Just having a few
friends over to watch the fight.
77
00:04:10,386 --> 00:04:13,053
We might be a little loud,
just FYI.
78
00:04:13,055 --> 00:04:15,022
[chuckling]
79
00:04:15,024 --> 00:04:17,691
You mind if I set up
on the couch?
80
00:04:17,926 --> 00:04:19,159
Oh, make yourself at home.
81
00:04:19,161 --> 00:04:21,895
There's extra sheets
in the linen closet.
82
00:04:21,897 --> 00:04:23,730
Are you out of your mind?!
83
00:04:23,732 --> 00:04:25,699
You're just going
to let him stay here?!
84
00:04:25,701 --> 00:04:26,600
Until when?
85
00:04:26,602 --> 00:04:27,868
He's not going to get a job!
86
00:04:27,870 --> 00:04:31,004
He's just going to be here--
eating your food,
87
00:04:31,006 --> 00:04:32,573
Taking up space, making a mess.
88
00:04:32,575 --> 00:04:36,610
Do you have any idea what
you're getting yourself into?
89
00:04:37,946 --> 00:04:40,714
I have some idea.
90
00:04:40,716 --> 00:04:41,782
Uh, just wondering
91
00:04:41,784 --> 00:04:43,984
When do you guys usually
get up in the morning?
92
00:04:43,986 --> 00:04:46,153
I want to have
breakfast waiting.
93
00:04:46,155 --> 00:04:48,822
Porky, you don't have
to make breakfast.
94
00:04:48,824 --> 00:04:50,324
Oh, yes, he does.
95
00:04:50,326 --> 00:04:51,859
He has to earn his keep.
96
00:04:51,861 --> 00:04:53,727
We all earn our keep
around here.
97
00:04:53,729 --> 00:04:58,765
Oh, hey, Bugs? We're out of
toilet paper in all the bathrooms.
98
00:04:58,767 --> 00:05:02,002
Don't ask.
99
00:05:06,174 --> 00:05:07,841
What are you doing
up this early?
100
00:05:07,843 --> 00:05:11,144
I never went to bed. I was
up all night making posters.
101
00:05:11,146 --> 00:05:12,880
What do you think of this one?
102
00:05:12,882 --> 00:05:15,215
"Steve is awesomer."
103
00:05:15,217 --> 00:05:16,550
Who is Steve?
104
00:05:16,552 --> 00:05:19,987
Well, you're the one who said
"Gossamer" isn't a word.
105
00:05:19,989 --> 00:05:21,989
No, I didn't.
You said that.
106
00:05:22,056 --> 00:05:24,625
[sighs] It is too early in the morning
107
00:05:24,627 --> 00:05:26,226
to be dealing with you.
108
00:05:26,228 --> 00:05:29,796
Well, good morning.
How do you like your eggs?
109
00:05:29,798 --> 00:05:31,932
In my hands.
I got to hit the road.
110
00:05:31,934 --> 00:05:36,904
Come on, man, what? You've never
put eggs in someone's hands before?
111
00:05:36,906 --> 00:05:39,506
[sizzling]
112
00:05:39,508 --> 00:05:42,376
Oh-ho-ho!
These--these are hot!
113
00:05:42,378 --> 00:05:44,044
Hot hands, coming through.
114
00:05:44,046 --> 00:05:45,913
[gasping]
115
00:05:45,915 --> 00:05:48,148
I'll take mine over medium.
116
00:05:48,150 --> 00:05:51,184
And on a plate.
117
00:05:57,926 --> 00:06:00,661
[doorbell rings]
118
00:06:00,663 --> 00:06:03,063
All right, let's get
cracking on your campaign.
119
00:06:03,065 --> 00:06:05,365
Now? But I have
to go to school.
120
00:06:05,367 --> 00:06:08,435
What? They expect you
to run for class president
121
00:06:08,437 --> 00:06:09,503
And go to class?
122
00:06:09,505 --> 00:06:11,572
There's not enough hours
in the day for that.
123
00:06:11,574 --> 00:06:13,974
Kids have it
too hard these days.
124
00:06:13,976 --> 00:06:17,110
Take a seat.
125
00:06:17,112 --> 00:06:18,345
As your campaign manager,
126
00:06:18,347 --> 00:06:22,015
I need you to be completely
and totally honest with me.
127
00:06:22,017 --> 00:06:24,751
Now, when you're running
for president,
128
00:06:24,753 --> 00:06:26,186
Everything comes out.
129
00:06:26,188 --> 00:06:29,523
You're about to be
opened up to a level of scrutiny
130
00:06:29,757 --> 00:06:31,358
That you can't imagine!
131
00:06:31,360 --> 00:06:33,527
So if there's anything
in your past,
132
00:06:33,529 --> 00:06:37,397
You better tell me right now.
Because the media will find out,
133
00:06:37,399 --> 00:06:41,335
And they will rake you
over the coals.
134
00:06:42,337 --> 00:06:45,372
Do you belong to any
unsavory organizations?
135
00:06:45,374 --> 00:06:46,206
No.
136
00:06:46,208 --> 00:06:49,109
- Any weird hobbies I should know about?
- No.
137
00:06:49,111 --> 00:06:51,078
- Even been found guilty of a crime?
- No.
138
00:06:51,080 --> 00:06:53,814
- You're telling me your
record is clean? - Uh-huh.
139
00:06:53,816 --> 00:06:58,418
- You're saying you have
no skeletons in your closet?
140
00:07:00,421 --> 00:07:02,823
- [gasps]
- Those are my mom's.
141
00:07:02,825 --> 00:07:04,958
- [gasping]
- What the...
142
00:07:04,960 --> 00:07:06,159
What are you doing in here?
143
00:07:06,161 --> 00:07:08,128
Now you know you're not
allowed in the house!
144
00:07:08,130 --> 00:07:11,665
Get on out of here! And
what are you doing in here?
145
00:07:11,667 --> 00:07:13,900
You know you not allowed
in the house, either.
146
00:07:13,902 --> 00:07:16,236
Mr. Duck is helping me
become class president.
147
00:07:16,238 --> 00:07:18,372
Well, you're not going
to become anything
148
00:07:18,374 --> 00:07:19,673
If you don't get to school.
149
00:07:19,675 --> 00:07:22,409
You already missed the bus.
- I'll take him.
150
00:07:22,411 --> 00:07:24,845
We'll do some campaign
strategizing on the way.
151
00:07:24,847 --> 00:07:26,880
Oh, hey, what would you think
of legally changing
152
00:07:26,882 --> 00:07:31,218
Gossamer's name to Steve?
Sounds more presidential.
153
00:07:31,753 --> 00:07:34,488
We can talk about it later.
154
00:07:34,490 --> 00:07:35,656
Mmm-mmm-mmm.
155
00:07:35,658 --> 00:07:39,593
Why doesn't he ever get
that rabbit to help him?
156
00:07:46,080 --> 00:07:47,214
Ah, I got to say, Porky,
157
00:07:47,216 --> 00:07:49,449
It's a pleasure
having you as a roommate.
158
00:07:49,451 --> 00:07:51,151
Can I make you some coffee?
159
00:07:51,153 --> 00:07:54,588
Ah, no, you're doing too much.
160
00:07:55,056 --> 00:07:58,125
Have you seen
the coffee filters?
161
00:07:58,127 --> 00:07:59,626
Oh, I put them in there.
162
00:07:59,628 --> 00:08:01,762
The counter was looking
so cluttered.
163
00:08:01,764 --> 00:08:05,832
You put the coffee filters
in the silverware drawer?
164
00:08:05,834 --> 00:08:09,169
Oh, no, I moved
the silverware to this drawer
165
00:08:09,171 --> 00:08:11,605
So they'd be closer
to the dishes.
166
00:08:11,607 --> 00:08:13,073
But the dishes are over here.
167
00:08:13,075 --> 00:08:16,810
Not anymore.
It didn't make any sense
168
00:08:16,812 --> 00:08:18,445
To have them all
the way over there,
169
00:08:18,447 --> 00:08:20,247
So far from the napkin drawer.
170
00:08:20,249 --> 00:08:22,583
I don't have a napkin drawer.
171
00:08:22,585 --> 00:08:24,685
Heh heh, you do now.
172
00:08:24,687 --> 00:08:27,554
See? Now the silverware
is next to the dishes,
173
00:08:27,556 --> 00:08:29,323
Which are next to the napkins.
174
00:08:29,325 --> 00:08:30,457
Now you have a system.
175
00:08:30,459 --> 00:08:34,595
Oh, uh, I didn't know
I needed a system.
176
00:08:34,597 --> 00:08:36,063
Everyone needs a system.
177
00:08:36,065 --> 00:08:40,000
Here, look what I did
with your pantry.
178
00:08:40,435 --> 00:08:43,503
So...Just...Get...Cooking!
179
00:08:43,505 --> 00:08:46,006
- What?
- It's an acronym.
180
00:08:46,008 --> 00:08:49,309
Soups, jars, grains, cereals.
181
00:08:49,311 --> 00:08:52,446
I didn't know I had
so much soup.
182
00:08:52,448 --> 00:08:55,182
[laughs] Well, of course you didn't, silly.
183
00:08:55,184 --> 00:08:57,084
It was all just so disorganized,
184
00:08:57,086 --> 00:08:59,653
You didn't know what you had.
185
00:08:59,655 --> 00:09:02,990
Ok...
186
00:09:07,061 --> 00:09:10,330
[chuckling]
187
00:09:16,704 --> 00:09:18,505
[school bell rings]
188
00:09:18,507 --> 00:09:21,408
[indistinct chatter]
189
00:09:21,410 --> 00:09:23,777
It's nice of you
to walk me to class.
190
00:09:23,779 --> 00:09:25,112
I'm not walking you to class.
191
00:09:25,114 --> 00:09:28,081
I'm looking for the best place
to put up your campaign poster.
192
00:09:28,083 --> 00:09:32,219
Figure out which part of the
school gets the most foot traffic.
193
00:09:32,221 --> 00:09:34,655
[gasps]
194
00:09:34,657 --> 00:09:38,458
Winnie Yang is running
for president?!
195
00:09:38,460 --> 00:09:39,559
Do you know her?
196
00:09:39,561 --> 00:09:41,995
Ohh, we had the same
piano teacher.
197
00:09:41,997 --> 00:09:44,531
She's an evil,
conniving, manipulative,
198
00:09:44,533 --> 00:09:45,866
hateful little weasel.
199
00:09:46,100 --> 00:09:47,701
Hi, Gossamer.
200
00:09:47,703 --> 00:09:49,302
Oh, hi, Winnie.
201
00:09:49,304 --> 00:09:52,372
You know, if you'd rather
put your poster here,
202
00:09:52,374 --> 00:09:53,507
I'm happy to move mine.
203
00:09:53,509 --> 00:09:56,877
Oh, hi, Mr. Duck.
Nice to see you again.
204
00:09:56,879 --> 00:10:01,682
She's even worse
than I remember.
205
00:10:01,684 --> 00:10:04,451
[grunting and groaning]
206
00:10:10,992 --> 00:10:12,459
Who's Steve?
207
00:10:12,461 --> 00:10:15,262
Ohh, you and Bugs.
208
00:10:15,763 --> 00:10:19,166
I'm telling you,
you're making a mistake.
209
00:10:19,233 --> 00:10:22,102
Steve's the way to go.
210
00:10:24,305 --> 00:10:28,141
[humming and giggling]
211
00:10:31,713 --> 00:10:33,880
Do you mind?
212
00:10:33,882 --> 00:10:35,215
Oh, not at all.
213
00:10:35,217 --> 00:10:37,984
Your desk was in
desperate need of a system.
214
00:10:37,986 --> 00:10:38,919
I meant the humming.
215
00:10:38,921 --> 00:10:42,489
Was I humming? [laughs]
I hadn't noticed.
216
00:10:42,491 --> 00:10:44,958
Come see what I've done.
217
00:10:45,793 --> 00:10:50,197
Before, your writing implements
were just scattered all about.
218
00:10:50,199 --> 00:10:52,199
Gee, that sounds dangerous.
219
00:10:52,300 --> 00:10:56,069
Heh, well, not dangerous.
But certainly inefficient.
220
00:10:56,071 --> 00:10:59,706
So now, I've put
your blue ink pens here
221
00:10:59,708 --> 00:11:02,576
Next to the phone
for jotting down messages,
222
00:11:02,578 --> 00:11:06,012
Your black ink pens here
next to your checkbook,
223
00:11:06,014 --> 00:11:08,615
Your pencils here
next to the sharpener,
224
00:11:08,617 --> 00:11:12,219
And this is for miscellaneous
writing instruments,
225
00:11:12,221 --> 00:11:14,755
Such as red ink pens
and highlighters.
226
00:11:14,757 --> 00:11:16,623
Oh, gee, thanks, Porky.
227
00:11:16,625 --> 00:11:18,091
I can't tell you
how many times
228
00:11:18,093 --> 00:11:20,127
I accidentally
jotted down a message
229
00:11:20,129 --> 00:11:21,661
With the wrong-colored pen.
230
00:11:21,663 --> 00:11:23,663
Oh, you poor thing.
231
00:11:23,665 --> 00:11:27,000
Well, my next product
is your hutch.
232
00:11:27,002 --> 00:11:28,535
[humming]
233
00:11:28,537 --> 00:11:31,938
I'm going
to put on some music.
234
00:11:31,940 --> 00:11:33,940
[humming]
235
00:11:33,942 --> 00:11:37,144
Some actual music.
236
00:11:37,146 --> 00:11:41,248
Porky, did you alphabetize
my albums?
237
00:11:41,250 --> 00:11:42,849
Not just alphabetized.
238
00:11:42,851 --> 00:11:44,651
They're also grouped by genre.
239
00:11:44,653 --> 00:11:48,288
I've got your jazz here,
your classical here,
240
00:11:48,290 --> 00:11:50,590
And I'm not sure why
you have so much reggae,
241
00:11:50,592 --> 00:11:51,758
But that's all here.
242
00:11:51,760 --> 00:11:55,462
You really have a system
for everything, don't you?
243
00:11:55,464 --> 00:11:59,533
Wait until you see
your linen closet!
244
00:12:00,968 --> 00:12:04,371
Uh, Porky,
have you given any more thought
245
00:12:04,373 --> 00:12:07,641
As to what kind of career
you might want to pursue?
246
00:12:07,643 --> 00:12:09,476
You know, so you can...
247
00:12:09,478 --> 00:12:13,146
Oh, I don't know. I'm really
not sure what I'd be good at.
248
00:12:13,148 --> 00:12:16,616
Well, you went to college.
What's your degree in?
249
00:12:16,618 --> 00:12:18,819
Medieval poetry.
250
00:12:18,821 --> 00:12:21,788
Of course it is.
What about your minor?
251
00:12:21,790 --> 00:12:24,124
- Architecture.
- Well, there you go.
252
00:12:24,126 --> 00:12:25,425
That's something.
253
00:12:25,427 --> 00:12:26,993
Medieval architecture.
254
00:12:26,995 --> 00:12:31,331
So like castles and moats?
That sort of thing?
255
00:12:31,432 --> 00:12:33,033
- Mm-hmm.
- So...
256
00:12:33,035 --> 00:12:35,836
Not really much demand
for that these days.
257
00:12:35,838 --> 00:12:38,104
Uh-huh.
258
00:12:41,475 --> 00:12:42,809
What's that?
259
00:12:42,811 --> 00:12:45,745
It's a papier-m๏ฟฝch๏ฟฝ
statue of Gossamer.
260
00:12:45,747 --> 00:12:48,849
Make the kids think of him
as presidential material.
261
00:12:48,851 --> 00:12:51,551
So is this why
we're out of toilet paper?
262
00:12:51,553 --> 00:12:53,320
No. That was
a separate incident.
263
00:12:53,322 --> 00:12:55,155
And I said I didn't
want to talk about it.
264
00:12:55,157 --> 00:12:58,458
There. I got to paint
this sucker orange.
265
00:12:58,460 --> 00:12:59,626
Do we have any paintbrushes?
266
00:12:59,628 --> 00:13:01,895
Have you checked
the paintbrush drawer?
267
00:13:01,897 --> 00:13:04,231
We have a drawer
just for paintbrushes?
268
00:13:04,233 --> 00:13:07,167
Not that.
That's our tape drawer.
269
00:13:07,169 --> 00:13:10,604
Nuh-uh, no, no, that's
our permanent marker drawer,
270
00:13:10,606 --> 00:13:14,207
Not to be confused with the
non-permanent marker drawer,
271
00:13:14,209 --> 00:13:16,209
Which is just below that.
272
00:13:16,211 --> 00:13:18,111
I hate it! I just hate it!
273
00:13:18,113 --> 00:13:20,780
Whoa-ho! What are you
so worked up about?
274
00:13:20,782 --> 00:13:23,049
I don't know!
I just, it's that pig
275
00:13:23,051 --> 00:13:25,919
And all his perfect
little systems!
276
00:13:25,921 --> 00:13:27,520
[gasps]
277
00:13:27,522 --> 00:13:29,689
Whoops. Can you hand me
a paper towel?
278
00:13:29,691 --> 00:13:32,492
Just leave it.
Look, it's better to have a mess
279
00:13:32,494 --> 00:13:33,760
Than to try to figure out
280
00:13:33,762 --> 00:13:35,295
Whether to put
the wet paper towel
281
00:13:35,297 --> 00:13:36,630
Into the paper
recycling bin
282
00:13:36,797 --> 00:13:38,732
Or the wet items
recycling bin,
283
00:13:38,734 --> 00:13:42,135
Because then it would be
both paper and wet!
284
00:13:42,137 --> 00:13:44,571
Piggy doesn't have
a system for that!
285
00:13:44,573 --> 00:13:46,239
Man, you got to relax.
286
00:13:46,241 --> 00:13:48,775
Go listen
to some of your reggae.
287
00:13:48,777 --> 00:13:50,744
Oh, dear.
288
00:13:52,380 --> 00:13:55,015
[humming]
289
00:13:55,783 --> 00:14:01,187
Let me just put this in
the wet paper recycling bin.
290
00:14:02,189 --> 00:14:06,526
I guess he does have
a system for that.
291
00:14:06,528 --> 00:14:07,861
Uh, Mr. Duck?
292
00:14:07,863 --> 00:14:09,863
[gasps]
I forgot you were in there.
293
00:14:09,865 --> 00:14:14,067
I need to use the bathroom.
How do I get out of here?
294
00:14:14,069 --> 00:14:15,702
Hmm.
295
00:14:15,704 --> 00:14:17,570
That's a good question.
296
00:14:17,572 --> 00:14:20,307
Let me think about that.
297
00:14:21,676 --> 00:14:24,411
Hello?
298
00:14:41,640 --> 00:14:43,040
Who in the name
of Pancho Villa
299
00:14:43,108 --> 00:14:44,775
has been in my mouse hole?!
300
00:14:44,777 --> 00:14:46,277
What are you talking about?
301
00:14:46,279 --> 00:14:49,146
My cheeses.
Someone organized my cheeses.
302
00:14:49,148 --> 00:14:51,749
By color, consistency
and pungency.
303
00:14:51,751 --> 00:14:54,151
And my DVDs!
They've organized them, too.
304
00:14:54,153 --> 00:14:57,855
By genre, release date,
and pungency.
305
00:14:58,390 --> 00:14:59,657
You know, pungency.
306
00:14:59,659 --> 00:15:02,726
In terms of how intense
the story line is.
307
00:15:05,263 --> 00:15:08,065
How did he even get in there?
308
00:15:08,067 --> 00:15:10,034
- Who?
- Porky.
309
00:15:10,036 --> 00:15:11,101
Porky did this?
310
00:15:11,103 --> 00:15:14,138
Oh, I'm going to have
a word with him!
311
00:15:17,942 --> 00:15:20,544
What?
312
00:15:22,914 --> 00:15:24,515
I'll tell you what.
313
00:15:24,517 --> 00:15:26,183
I love what you did
with my place!
314
00:15:26,185 --> 00:15:29,386
There's a system for everything;
it's so efficient!
315
00:15:29,388 --> 00:15:31,322
Oh! I'm glad you like it.
316
00:15:31,324 --> 00:15:33,390
Wait until you see
what I have planned
317
00:15:33,392 --> 00:15:35,526
For Bugs' garage.
318
00:15:35,528 --> 00:15:37,194
No! I mean, uh,
319
00:15:37,196 --> 00:15:39,463
You've already done
so much around here.
320
00:15:39,465 --> 00:15:41,165
Isn't there more
you could do for Speedy?
321
00:15:41,167 --> 00:15:44,201
What more could he do for me?
My place is perfect.
322
00:15:44,203 --> 00:15:48,138
Uh, well, what about Pizzariba?
323
00:15:48,140 --> 00:15:49,139
Huh.
324
00:15:49,141 --> 00:15:51,275
Well, I'd be happy
to take a look around
325
00:15:51,277 --> 00:15:53,110
And see if there's
anything I can do.
326
00:15:53,112 --> 00:15:55,245
Here, let me just put
these groceries away
327
00:15:55,247 --> 00:15:58,082
And we can go check it out.
328
00:15:58,084 --> 00:16:00,150
Gracias, Bugs.
329
00:16:00,152 --> 00:16:02,786
No. Thank you.
330
00:16:03,888 --> 00:16:05,122
Oh, man.
331
00:16:05,124 --> 00:16:08,425
I never knew
you had so much reggae.
332
00:16:08,493 --> 00:16:10,494
What happened to the pantry?!
333
00:16:10,496 --> 00:16:11,562
Daffy did it.
334
00:16:11,564 --> 00:16:15,032
- If Winnie Yang
is elected president,
335
00:16:15,034 --> 00:16:19,370
School will begin
at 4:30 in the morning
336
00:16:19,372 --> 00:16:22,039
And go to 9:30 at night!
337
00:16:22,173 --> 00:16:27,411
Winnie Yang promises
to do away with recess,
338
00:16:27,413 --> 00:16:31,582
weekends, and summer vacations!
339
00:16:31,584 --> 00:16:32,683
But none of that is true.
340
00:16:32,685 --> 00:16:35,285
Trust me-- this is how
you win elections.
341
00:16:35,287 --> 00:16:39,490
Winnie Yang
wants to only serve broccoli
342
00:16:39,492 --> 00:16:43,260
And brussels sprouts
in the school cafeteria.
343
00:16:43,262 --> 00:16:45,729
- [grunts]
- Give me!
344
00:16:45,731 --> 00:16:47,798
[both grunting]
345
00:16:47,800 --> 00:16:50,267
[tires squealing]
346
00:16:54,072 --> 00:16:57,508
Winnie Yang did that!
347
00:16:58,810 --> 00:17:03,080
Ok, the way you had
things organized before,
348
00:17:03,082 --> 00:17:05,315
You had to run
all over the kitchen
349
00:17:05,317 --> 00:17:06,650
Just to make a pizza.
350
00:17:06,652 --> 00:17:09,686
But now, with the ingredient
dispensing system
351
00:17:09,688 --> 00:17:10,687
I've installed,
352
00:17:10,689 --> 00:17:14,224
The process is not only fast,
it's fully automated.
353
00:17:14,226 --> 00:17:16,860
Remember how you used to have
to get the dough
354
00:17:16,862 --> 00:17:19,530
From the refrigerator
and then hand roll it?
355
00:17:19,532 --> 00:17:21,832
Well, not anymore.
356
00:17:21,834 --> 00:17:26,770
And no more wasted time
opening cans of tomato sauce.
357
00:17:28,640 --> 00:17:33,710
Have you ever seen
such evenly distributed cheese?
358
00:17:33,712 --> 00:17:37,915
How about all of your toppings
at a press of a button?
359
00:17:39,551 --> 00:17:41,051
And off it goes, into the oven,
360
00:17:41,053 --> 00:17:45,022
Leaving you more time to spend
out front with your customers.
361
00:17:45,024 --> 00:17:46,223
You're a genius.
362
00:17:46,225 --> 00:17:49,259
But I don't understand why you
would even need a system like this.
363
00:17:49,261 --> 00:17:51,929
You're so fast,
it doesn't even matter
364
00:17:51,931 --> 00:17:53,263
How disorganized things are.
365
00:17:53,265 --> 00:17:55,199
That's true
for this restaurant,
366
00:17:55,201 --> 00:17:56,500
But I want to expand.
367
00:17:56,502 --> 00:17:57,668
I may be fast, but I can't be
368
00:17:57,670 --> 00:17:58,969
In 15 different cities
all at once.
369
00:17:58,971 --> 00:18:02,639
Porky, what do you think of having
me set up Pizzaribas like this
370
00:18:02,774 --> 00:18:04,508
All across the country?
371
00:18:04,510 --> 00:18:06,577
Ohh, I don't know.
372
00:18:06,579 --> 00:18:08,479
I should really be figuring out
373
00:18:08,481 --> 00:18:10,247
What I'm going
to do for a career.
374
00:18:10,249 --> 00:18:14,718
What did you think,
I wasn't going to pay you?
375
00:18:15,520 --> 00:18:18,956
We'll call you Pizzariba's
vice president of, uh,
376
00:18:18,958 --> 00:18:21,492
Kitchen organizing...
Or something.
377
00:18:21,494 --> 00:18:24,728
I don't know. We'll think
of a good title for you.
378
00:18:24,730 --> 00:18:28,799
I was also thinking
of having these new Pizzaribas
379
00:18:28,801 --> 00:18:29,833
Look a little different.
380
00:18:29,835 --> 00:18:32,002
You know, maybe like
we come up with a theme,
381
00:18:32,004 --> 00:18:34,338
Like they all look like
little castles or something.
382
00:18:34,405 --> 00:18:38,976
Do you know anything
about medieval architecture?
383
00:18:40,478 --> 00:18:42,145
[tires squealing]
384
00:18:42,147 --> 00:18:44,248
Well, today's the day.
Election day.
385
00:18:44,250 --> 00:18:47,484
We've run a great campaign.
We've avoided the issues,
386
00:18:47,486 --> 00:18:50,254
Made baseless attacks
against your opponent,
387
00:18:50,256 --> 00:18:53,457
And plagiarized this speech
from the great communicator,
388
00:18:53,459 --> 00:18:55,259
Ronald Reagan.
389
00:18:55,261 --> 00:18:57,794
I know it seems heavy on Russia,
390
00:18:57,796 --> 00:19:03,000
But when you say,
"Mr. Gorbachev, tear down that wall!"
391
00:19:03,002 --> 00:19:05,836
There won't be
a dry eye in the house.
392
00:19:05,838 --> 00:19:11,408
Now go in there
and get elected president.
393
00:19:12,577 --> 00:19:15,445
He's going to do great.
394
00:19:15,447 --> 00:19:17,180
He liked it?
395
00:19:17,182 --> 00:19:18,549
He loved it.
396
00:19:18,551 --> 00:19:21,285
Speedy's going to expand
all across the country,
397
00:19:21,287 --> 00:19:23,086
And he wants me to help.
398
00:19:23,088 --> 00:19:24,655
I can't thank you enough, Bugs.
399
00:19:24,657 --> 00:19:27,958
None of this would have happened
if it weren't for you.
400
00:19:27,960 --> 00:19:30,761
Huh. What's
with the suitcases?
401
00:19:30,763 --> 00:19:34,097
I bought my own house back.
What can I say?
402
00:19:34,099 --> 00:19:35,666
Being the Pizzariba's
vice president
403
00:19:35,668 --> 00:19:39,670
Of organization systems and
medieval design pays pretty well.
404
00:19:39,904 --> 00:19:43,674
Well, we're still
figuring out my title.
405
00:19:52,617 --> 00:19:56,186
[cans clattering]
406
00:19:59,357 --> 00:20:01,391
[school bell rings]
407
00:20:01,393 --> 00:20:04,094
Mr. Duck, Mr. Duck.
408
00:20:04,096 --> 00:20:05,662
You won?!
409
00:20:05,664 --> 00:20:08,899
No. I didn't even come close.
410
00:20:08,901 --> 00:20:11,134
Then why on earth
are you happy?
411
00:20:11,136 --> 00:20:12,269
Because I had fun.
412
00:20:12,271 --> 00:20:14,605
I always have fun
hanging out with you.
413
00:20:14,772 --> 00:20:15,839
Me, too, kid.
414
00:20:15,841 --> 00:20:18,008
And I learned
a valuable lesson.
415
00:20:18,010 --> 00:20:20,010
- What's that?
- It doesn't matter
416
00:20:20,012 --> 00:20:21,378
Whether you win or lose,
417
00:20:21,380 --> 00:20:23,213
It's having the courage to try.
418
00:20:23,215 --> 00:20:25,449
Huh. I thought you were
going to say,
419
00:20:25,451 --> 00:20:26,617
Never try for anything ever
420
00:20:26,619 --> 00:20:28,418
Unless
you're guaranteed success.
421
00:20:28,420 --> 00:20:31,822
But, whatever. As long
as you learned a lesson.
422
00:20:31,824 --> 00:20:33,290
Ugh.
- What is it?
423
00:20:33,292 --> 00:20:36,593
I can't believe Winnie Yang
is president.
424
00:20:36,595 --> 00:20:38,428
- Winnie's not president.
- What?!
425
00:20:38,430 --> 00:20:42,733
There was a third candidate.
That's him right there.
426
00:20:44,235 --> 00:20:46,637
Congratulations again, Steve.
427
00:20:46,804 --> 00:20:48,705
Steve? Steve?!
428
00:20:48,707 --> 00:20:50,607
I told you we should have
changed your name.
429
00:20:50,609 --> 00:20:55,312
No one ever listens to me.
Not your mom, not Bugs, not you.
430
00:20:55,314 --> 00:20:57,614
Well, you listen
to me sometimes.
431
00:20:57,616 --> 00:20:58,782
Probably not enough, though.
432
00:20:58,784 --> 00:21:00,150
You should take notes
while I talk.
433
00:21:00,152 --> 00:21:04,121
You never know when I'm going
to say something brilliant.
434
00:21:07,025 --> 00:21:08,258
Hola, Cincinnati, Ohio.
435
00:21:08,260 --> 00:21:13,196
And bienvenidos at our grand
opening of our newest Pizzariba.
436
00:21:13,198 --> 00:21:16,366
[cheers and applause]
437
00:21:21,172 --> 00:21:23,273
I couldn't have done this
without you, Pinky.
438
00:21:23,275 --> 00:21:25,342
[all screaming]
don't worry!
439
00:21:25,344 --> 00:21:27,477
Those aren't real crocodiles!
440
00:21:27,479 --> 00:21:28,912
[crunch crunch]
441
00:21:28,914 --> 00:21:32,249
Those aren't
real crocodiles, are they?
442
00:21:37,793 --> 00:21:43,793
Sync and corrected by
www.addic7ed.com
443
00:22:02,814 --> 00:22:05,248
[reggae music playing]
444
00:22:05,250 --> 00:22:07,818
What's wrong with reggae?
445
00:22:07,868 --> 00:22:12,418
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.