All language subtitles for The Looney Tunes Show s01e18 DMV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,102 --> 00:00:06,271 - COME ON, WE'RE GOING TO BE LATE FOR THE MOVIE. 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,044 WHAT ARE YOU WEARING? 3 00:00:12,046 --> 00:00:12,978 - I DON'T KNOW ABOUT YOU, 4 00:00:12,980 --> 00:00:15,114 BUT I'M GETTING A STUDENT DISCOUNT. 5 00:00:15,116 --> 00:00:19,852 YOU'RE DRIVING? YOU ALWAYS DRIVE. LET ME DRIVE. 6 00:00:20,153 --> 00:00:21,954 - I'M NOT GOING IN THAT THING. 7 00:00:21,956 --> 00:00:24,156 - IT'S NOT A "THING", IT'S A PARADE FLOAT. 8 00:00:24,158 --> 00:00:27,292 - IT'LL TAKE US 18 HOURS TO FIND A PARKING SPOT. 9 00:00:27,294 --> 00:00:30,195 - YOU THINK YOU GET TO MAKE ALL THE DECISIONS? 10 00:00:30,197 --> 00:00:32,431 WHAT ARE YOU, THE MAN IN THE RELATIONSHIP? 11 00:00:32,433 --> 00:00:34,099 - WE'RE NOT IN A RELATIONSHIP. 12 00:00:34,101 --> 00:00:36,502 - WELL, GUESS WHAT? I'M A MAN, TOO. 13 00:00:36,504 --> 00:00:39,838 AND TODAY, THIS MAN IS GOING TO DRIVE YOU TO THE MOVIES 14 00:00:39,840 --> 00:00:42,174 AND BUY YOUR TICKET. SO YOU CAN JUST 15 00:00:42,176 --> 00:00:44,376 LEAVE YOUR WALLET AND KEYS HERE, 16 00:00:44,378 --> 00:00:47,880 BECAUSE THIS MAN IS WEARING THE PANTS TODAY. 17 00:00:47,882 --> 00:00:52,785 OOPS, ALMOST FORGOT MY PURSE. 18 00:00:52,787 --> 00:00:54,453 COME ON, YOU BIG LUG! 19 00:00:54,455 --> 00:00:58,757 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. ANIMATION 20 00:01:19,312 --> 00:01:22,014 - YOU'RE REALLY GOING TO BUY MY MOVIE TICKET? 21 00:01:22,016 --> 00:01:23,115 - OF COURSE! 22 00:01:23,117 --> 00:01:24,716 HERE, PUT THESE ON. 23 00:01:24,718 --> 00:01:26,118 - IS THIS A DIAPER?! 24 00:01:26,120 --> 00:01:29,121 - BABIES GET IN FREE. TCH. 25 00:01:29,123 --> 00:01:32,124 - AAAH! 26 00:01:32,126 --> 00:01:35,294 - DAFFY! THAT WAS A STOP SIGN. 27 00:01:35,296 --> 00:01:38,430 [SIREN] 28 00:01:42,502 --> 00:01:45,804 - RELAX. I HAVE A WAY WITH COPS. 29 00:01:45,806 --> 00:01:48,774 OH, HELLO, OFFICER JERK FACE! 30 00:01:48,776 --> 00:01:51,677 I DIDN'T RECOGNIZE YOU AWAY FROM THE DONUT SHOP. 31 00:01:51,679 --> 00:01:53,278 I GUESS YOU CAN'T CATCH REAL CRIMINALS, 32 00:01:53,280 --> 00:01:56,148 SO INSTEAD YOU JUST HARASS INNOCENT CITIZENS. 33 00:01:56,150 --> 00:01:58,550 WHAT A WASTE OF MY TAX DOLLARS! 34 00:01:58,552 --> 00:02:00,652 - CAN I SEE YOUR DRIVER'S LICENSE? 35 00:02:00,654 --> 00:02:03,155 - JUST GIVE HIM YOUR DRIVER'S LICENSE. 36 00:02:03,157 --> 00:02:04,990 - WHAT'S A DRIVER'S LICENSE? 37 00:02:04,992 --> 00:02:06,658 - YOU DON'T HAVE A DRIVER'S LICENSE?! 38 00:02:06,660 --> 00:02:10,529 - SIR, YOU'RE NOT ALLOWED TO OPERATE A VEHICLE WITHOUT A DRIVER'S LICENSE. 39 00:02:10,531 --> 00:02:11,697 PLEASE STEP OUT OF THE CAR, 40 00:02:11,699 --> 00:02:13,465 I'M GOING TO HAVE TO HAVE IT TOWED. 41 00:02:13,467 --> 00:02:16,135 BUT I'M JUST AN INNOCENT SCHOOLGIRL 42 00:02:16,137 --> 00:02:17,836 AND THIS IS MY BABY BROTHER. 43 00:02:17,838 --> 00:02:20,139 PUT ON THE DIAPER! 44 00:02:21,541 --> 00:02:22,908 - YOU CAN GET YOUR VEHICLE BACK 45 00:02:22,910 --> 00:02:25,644 WHEN YOU GET A DRIVER'S LICENSE. 46 00:02:25,646 --> 00:02:28,247 [ENGINE STARTS] 47 00:02:28,681 --> 00:02:30,382 - YOU'RE GOING TO SCRATCH IT! 48 00:02:30,384 --> 00:02:32,618 [GROANING] 49 00:02:32,620 --> 00:02:34,419 AAAH! 50 00:02:35,688 --> 00:02:37,723 - WHAT A MAN. 51 00:02:37,725 --> 00:02:40,192 [CELL PHONE RINGS] 52 00:02:40,194 --> 00:02:41,994 - HEY, LOLA. 53 00:02:41,996 --> 00:02:43,795 - HEY, BUGS! WHAT YOU DOIN'? 54 00:02:43,797 --> 00:02:45,797 - STANDING ON THE SIDE OF THE ROAD. 55 00:02:45,799 --> 00:02:47,199 - FUN. OH, MY GOSH. 56 00:02:47,201 --> 00:02:48,467 YOU'RE NEVER GOING TO BELIEVE THIS. 57 00:02:48,469 --> 00:02:50,702 THERE IS A GUY STANDING ON THE SIDE OF THE ROAD 58 00:02:50,704 --> 00:02:53,205 WHO LOOKS JUST LIKE YOU. I'M ABOUT TO HIT HIM. 59 00:02:53,207 --> 00:02:56,875 - [GASPS] [TIRES SQUEALING] 60 00:02:57,143 --> 00:03:00,646 - YOU LOOK JUST LIKE MY BOYFRIEND! 61 00:03:01,248 --> 00:03:05,551 I CAN'T BELIEVE DAFFY WAS DRIVING WITHOUT A DRIVER'S LICENSE. 62 00:03:05,553 --> 00:03:08,387 THAT IS SO IRRESPONSIBLE. - [GASPS] 63 00:03:08,389 --> 00:03:09,821 [TIRES SQUEALING] 64 00:03:09,823 --> 00:03:12,324 - LOLA! [SIREN] 65 00:03:12,326 --> 00:03:14,326 THAT WAS A RED LIGHT. 66 00:03:14,328 --> 00:03:16,028 [TIRES SQUEALING] 67 00:03:16,030 --> 00:03:18,997 - OOH, I CAN'T GO TO JAIL! I'M TOO PRETTY! 68 00:03:18,999 --> 00:03:22,901 OH, I'LL--I'LL LIFT WEIGHTS. I'LL GET REALLY MUSCULAR. 69 00:03:22,903 --> 00:03:25,204 [DEEP VOICE] MY VOICE WILL GET REALLY DEEP. 70 00:03:25,206 --> 00:03:27,639 I'LL RUN THE PLACE. 71 00:03:30,143 --> 00:03:31,643 HI, OFFICER. 72 00:03:31,645 --> 00:03:32,978 - CAN I SEE YOUR DRIVER'S LICENSE? 73 00:03:32,980 --> 00:03:35,080 - [NORMAL VOICE] ABSOLUTELY. JUST ONE SECOND. 74 00:03:35,082 --> 00:03:36,648 HOLD ON. LET ME SEE HERE. 75 00:03:36,650 --> 00:03:40,485 OH, HERE WE GO. OH, NO, WAIT. THAT'S MY CREDIT CARD. 76 00:03:40,487 --> 00:03:42,821 - [CLICKS PEN] 77 00:03:42,823 --> 00:03:43,922 - HERE WE GO. OH, NOPE. 78 00:03:43,924 --> 00:03:45,857 THAT'S A RECIPE FOR SALMON BALLS. 79 00:03:45,859 --> 00:03:47,392 THEY'RE REALLY GOOD. 80 00:03:47,394 --> 00:03:50,929 HERE IT IS. OH, NO, THAT'S MY FROZEN YOGURT FREQUENT MUNCHER CARD. 81 00:03:50,931 --> 00:03:54,333 TWO MORE AND I GET A FREE WAFFLE CONE, OOH. 82 00:03:54,335 --> 00:03:55,667 OH, HERE IT IS. IT WAS HIDING. 83 00:03:55,669 --> 00:03:57,669 OH, NO, WAIT, THAT'S A PICTURE OF BUGS. 84 00:03:57,671 --> 00:03:59,304 ISN'T HE CUTE? 85 00:03:59,306 --> 00:04:02,474 HERE IT IS. WAIT, THAT'S A BASKETBALL CARD. 86 00:04:02,476 --> 00:04:03,976 MANU GIN?BII. 87 00:04:03,978 --> 00:04:05,677 I LOVEMANU GIN?BII. 88 00:04:05,679 --> 00:04:08,080 OH, HERE IT IS. OOPS, FORTUNE COOKIE FORTUNE. 89 00:04:08,082 --> 00:04:11,383 "YOU WILL RECEIVE AN UNEXPECTED LETTER FROM A FRIEND". 90 00:04:11,385 --> 00:04:14,386 HOW DOES THE COOKIE KNOW THAT? THAT'S CRAZY. 91 00:04:14,388 --> 00:04:15,654 I'M SORRY, WHAT DID YOU WANT? 92 00:04:15,656 --> 00:04:16,655 - YOUR DRIVER'S LICENSE. 93 00:04:16,657 --> 00:04:20,492 - OH, YEAH, I DON'T HAVE ONE OF THOSE. 94 00:04:25,498 --> 00:04:27,099 - THIS IS STUPID. 95 00:04:27,101 --> 00:04:30,202 SORRY, I'VE JUST GOT TO TALK TO MY WIFE REAL QUICK. 96 00:04:30,204 --> 00:04:32,404 PERSONAL MATTER. 97 00:04:32,406 --> 00:04:35,340 DAFFY DUCK. GIVE ME A DRIVER'S LICENSE. 98 00:04:35,342 --> 00:04:36,675 - WELL, YOU NEED TO TAKE A TEST. 99 00:04:36,677 --> 00:04:39,177 - A TEST?! WHAT IS THIS, COMMUNIST RUSSIA?! 100 00:04:39,179 --> 00:04:42,247 NEXT YOU'RE GOING TO TELL ME I NEED TO TAKE A TEST TO BREATHE! 101 00:04:42,249 --> 00:04:44,950 OR TO PRACTICE LAW?! 102 00:05:09,777 --> 00:05:12,511 - YOU CAN TAKE THE TEST RIGHT OVER THERE. 103 00:05:12,513 --> 00:05:13,679 - I THOUGHT THAT WAS THE TEST. 104 00:05:13,681 --> 00:05:15,947 - THAT WAS THE APPLICATION TO TAKE THE TEST. 105 00:05:15,949 --> 00:05:18,717 - WHAT?! THOSE QUESTIONS WERE IMPOSSIBLE. 106 00:05:18,719 --> 00:05:20,252 ADDRESS, DATE OF BIRTH. 107 00:05:20,254 --> 00:05:22,187 WHO HAS THAT STUFF MEMORIZED? 108 00:05:22,189 --> 00:05:25,157 I DIDN'T KNOW WHAT TO PUT FOR GENDER. 109 00:05:25,159 --> 00:05:26,191 - HERE'S A STUDY GUIDE. 110 00:05:26,193 --> 00:05:29,328 - I DON'T NEED YOUR PROPAGANDA! 111 00:05:29,330 --> 00:05:32,898 WELL, MAYBE I'LL JUST SKIM IT. 112 00:05:43,242 --> 00:05:45,177 - THANK GOODNESS YOU WERE HERE. 113 00:05:45,179 --> 00:05:48,847 - THAT'S THE APPLICATION. YOU TAKE THE TEST OVER THERE. 114 00:05:48,849 --> 00:05:50,849 WOULD YOU LIKE A STUDY GUIDE? 115 00:05:50,851 --> 00:05:52,718 - YEAH, I THINK I'M GOOD. 116 00:05:52,720 --> 00:05:55,787 - SHE'LL TAKE THE STUDY GUIDE. 117 00:05:55,789 --> 00:05:58,623 - WHAT IS THE SPEED LIMIT IN A RESIDENTIAL AREA? 118 00:05:58,625 --> 00:05:59,691 WHEN ARE ROADS THE MOST SLIPPERY? 119 00:05:59,693 --> 00:06:02,594 WHO IS ALLOWED TO PARK IN A HANDICAPPED SPOT? 120 00:06:02,596 --> 00:06:05,530 THIS IS EVEN HARDER THAN THE APPLICATION! 121 00:06:05,532 --> 00:06:06,431 - NO TALKING. 122 00:06:06,433 --> 00:06:09,801 - RONALD REGAN WAS RIGHT. 123 00:06:11,337 --> 00:06:13,405 - HMM. MM-HMM. OK, INTERESTING. 124 00:06:13,407 --> 00:06:15,407 OK, MAKES SENSE. OH, THAT'S A GOOD RULE. 125 00:06:15,409 --> 00:06:18,343 YEP, GOT IT. OK, I'M READY TO TAKE THE TEST. 126 00:06:18,345 --> 00:06:21,346 - YOU, UH, READ THAT AWFULLY FAST. 127 00:06:21,348 --> 00:06:22,080 YOU SURE? 128 00:06:22,082 --> 00:06:25,417 - UH, DOES A RED LIGHT MEAN GO? 129 00:06:26,619 --> 00:06:29,354 - FAILED?! HOW DID I FAIL? 130 00:06:29,356 --> 00:06:31,690 - WELL, YOU MARKED "C" FOR EVERY ANSWER. 131 00:06:31,692 --> 00:06:34,292 - DO YOU KNOW WHO I AM? 132 00:06:34,294 --> 00:06:36,128 I'M DAFFY DUCK! 133 00:06:36,130 --> 00:06:37,195 D. DUCK! 134 00:06:37,197 --> 00:06:40,766 WHAT DO YOU THINK THE "D" IN DMV STANDS FOR? 135 00:06:40,768 --> 00:06:42,367 - IT STANDS FOR "DEPARTMENT". 136 00:06:42,369 --> 00:06:44,035 - WELL, THAT'S MY MIDDLE NAME. 137 00:06:44,037 --> 00:06:45,704 DAFFY DEPARTMENT DUCK. 138 00:06:45,706 --> 00:06:49,941 - SIR, YOU CAN TAKE THE TEST AGAIN. YOU GET TWO CHANCES. 139 00:06:50,843 --> 00:06:54,546 - GOOD TO SEE MY NAME STILL CARRIES A LITTLE WEIGHT AROUND HERE. 140 00:06:54,548 --> 00:06:56,848 LOLA? WHAT ARE YOU DOING HERE? 141 00:06:56,850 --> 00:06:59,418 - OH, I DON'T HAVE A DRIVER'S LICENSE. 142 00:06:59,420 --> 00:07:01,553 - HMPPHH, IRRESPONSIBLE. 143 00:07:01,555 --> 00:07:05,090 - YOU CAN'T CROSS TWO DOUBLE YELLOW LINES? HUH. 144 00:07:05,092 --> 00:07:06,391 I DIDN'T KNOW THAT. 145 00:07:06,393 --> 00:07:08,627 [CELL PHONE RINGS] - HELLO? 146 00:07:08,629 --> 00:07:10,929 - ARE YOU ALLOWED TO DRIVE IN A BIKE LANE? 147 00:07:10,931 --> 00:07:14,032 - LOLA, YOU CAN'T CALL ME, YOU'RE TAKING A TEST. 148 00:07:14,034 --> 00:07:18,069 - I'M NOT HELPING YOU CHEAT. [CELL PHONE RINGS] 149 00:07:18,071 --> 00:07:20,405 I SAID I'M NOT HELPING YOU CHEAT! 150 00:07:20,407 --> 00:07:23,475 - ARE YOU ALLOWED TO PARK IN A HANDICAPPED SPACE? 151 00:07:23,477 --> 00:07:24,743 - DAFFY? 152 00:07:24,745 --> 00:07:25,544 - YES OR NO! 153 00:07:25,546 --> 00:07:31,650 - NO! OF COURSE YOU'RE NOT ALLOWED TO PARK IN A HANDICAPPED SPACE! 154 00:07:34,187 --> 00:07:37,389 WHAT IS THIS, COMMUNIST RUSSIA? 155 00:07:37,391 --> 00:07:39,291 [CELL PHONE RINGS] 156 00:07:39,293 --> 00:07:40,592 - [STAMMERING] HELLO? - HEY, PORK. 157 00:07:40,594 --> 00:07:42,727 - OH, HI, BUGS. - WHAT ARE YOU DOING? 158 00:07:42,729 --> 00:07:46,865 - OH, UH, JUST-- PICKING UP MY DRY CLEANING. 159 00:07:46,867 --> 00:07:50,969 - [LAUGHS] WHY WOULD I WANT FRIES WITH MY DRY CLEANING? 160 00:07:50,971 --> 00:07:53,939 YES, JUMBO FRIES. - COULD YOU GIVE ME A RIDE? 161 00:07:53,941 --> 00:07:55,373 I'M STUCK AT THE DMV. 162 00:07:55,375 --> 00:07:56,475 - SURE. 163 00:07:56,477 --> 00:07:57,409 - JUST ONE THING-- 164 00:07:57,411 --> 00:07:59,544 YOU HAVE YOUR DRIVER'S LICENSE, RIGHT? 165 00:07:59,546 --> 00:08:00,712 - OF COURSE I DO. - GREAT. 166 00:08:00,714 --> 00:08:03,882 - ARE YOU GOING TO WANT ANY KETCHUP WITH YOUR FRIES? 167 00:08:03,884 --> 00:08:05,917 [BEEP] 168 00:08:05,919 --> 00:08:08,920 - [SIGHS] 169 00:08:08,922 --> 00:08:11,289 [DIALING] 170 00:08:11,291 --> 00:08:14,025 [CELL PHONE RINGS] - HELLO? 171 00:08:14,027 --> 00:08:14,860 - WHERE ARE YOU? 172 00:08:14,862 --> 00:08:17,762 - OH, SORRY. THEY MESSED UP MY ORDER. 173 00:08:17,764 --> 00:08:22,100 UH, I MEAN THE DRY CLEANING. OH, THERE YOU ARE. 174 00:08:22,969 --> 00:08:25,637 WHAT ARE YOU DOING AT THE DMV? 175 00:08:25,639 --> 00:08:28,540 [SIREN] 176 00:08:32,879 --> 00:08:35,847 [ENGINE IDLING] 177 00:08:42,622 --> 00:08:45,223 - DRIVER'S LICENSE. 178 00:08:45,225 --> 00:08:47,559 - WHAT'D I DO? 179 00:08:47,561 --> 00:08:49,394 I'VE NEVER BEEN PULLED OVER FOR ANYTHING! 180 00:08:49,396 --> 00:08:51,596 I FOLLOW THE RULES OF THE ROAD. 181 00:08:51,598 --> 00:08:53,131 SAFETY FIRST. 182 00:08:53,133 --> 00:08:55,200 - YOU CAN'T TALK ON A CELL PHONE WHILE DRIVING 183 00:08:55,202 --> 00:08:56,868 WITHOUT A HAND'S-FREE DEVICE. 184 00:08:56,870 --> 00:08:59,538 - SINCE WHEN? - JULY FIRST. 185 00:08:59,540 --> 00:09:01,540 - AHH! I VOTED FOR THAT. 186 00:09:01,542 --> 00:09:05,143 - ALSO, I'M GOING TO NEED YOU TO STEP OUT OF THE VEHICLE. 187 00:09:05,145 --> 00:09:07,979 - WHY? - YOUR LICENSE IS EXPIRED. 188 00:09:07,981 --> 00:09:10,181 AAAH! 189 00:09:15,788 --> 00:09:17,656 - OH, I KNOW THAT ONE. 190 00:09:17,658 --> 00:09:18,890 OH, THAT'S AN EASY ONE. 191 00:09:18,892 --> 00:09:20,959 WHO WOULDN'T KNOW THAT ONE? 192 00:09:20,961 --> 00:09:23,662 AND...DONE. 193 00:09:24,897 --> 00:09:27,232 OOH! 194 00:09:28,100 --> 00:09:29,167 UH, DAFFY? 195 00:09:29,169 --> 00:09:31,303 - OH, HEY, PORKY. WHAT ARE YOU DOING HERE? 196 00:09:31,305 --> 00:09:34,439 - MY DRIVER'S LICENSE EXPIRED. 197 00:09:34,441 --> 00:09:37,075 - SO IRRESPONSIBLE. 198 00:09:37,077 --> 00:09:41,713 I THINK YOU'LL REALLY ENJOY GRADING THIS. 199 00:09:44,050 --> 00:09:46,751 - YOU PASSED. YOU--YOU GOT A PERFECT SCORE. 200 00:09:46,753 --> 00:09:49,721 - THAT'S BECAUSE I'M PASSIONATE ABOUT THE MATERIAL. 201 00:09:49,723 --> 00:09:54,559 - THAT WAS THE WRITTEN TEST. YOU STILL NEED TO PASS THE DRIVER'S TEST. 202 00:09:54,561 --> 00:09:58,396 HOW AM I GOING TO CHEAT ON A DRIVER'S TEST? 203 00:09:58,398 --> 00:10:00,131 - I'M SORRY, YOU FAILED. 204 00:10:00,133 --> 00:10:02,334 - WHAT?! THAT'S IMPOSSIBLE. 205 00:10:02,336 --> 00:10:05,971 I READ THE RULES OF THE ROAD BEFORE BED. 206 00:10:05,973 --> 00:10:07,906 - YOU GET TO TAKE IT ONE MORE TIME. 207 00:10:07,908 --> 00:10:12,844 MAYBE THIS TIME, DON'T ANSWER "B" FOR EVERY QUESTION. 208 00:10:13,312 --> 00:10:15,080 - [GROANS] 209 00:10:15,082 --> 00:10:17,182 [DIALING] 210 00:10:17,184 --> 00:10:18,650 [LINE RINGING] 211 00:10:18,652 --> 00:10:19,985 - BUENO. THIS IS SPEEDY. 212 00:10:19,987 --> 00:10:21,920 - HEY, SPEEDY, IT'S BUGS. 213 00:10:21,922 --> 00:10:23,622 LET ME ASK YOU SOMETHING. 214 00:10:23,624 --> 00:10:27,392 DO YOU HAVE A VALID DRIVER'S LICENSE? 215 00:10:28,828 --> 00:10:31,296 - NEXT! 216 00:10:33,232 --> 00:10:35,333 - I DIDN'T KNOW YOU WORKED HERE. 217 00:10:35,335 --> 00:10:36,835 - EH, DOUBLE DIP RECESSION. 218 00:10:36,837 --> 00:10:39,070 GOTTA GET THEM MULTIPLE REVENUE SCREAMS. 219 00:10:39,072 --> 00:10:41,439 - YOU KNOW, WE COULD PROBABLY MAKE THIS A LOT EASIER 220 00:10:41,441 --> 00:10:44,075 ON BOTH OF US IF YOU JUST WANTED TO PASS ME RIGHT NOW, 221 00:10:44,077 --> 00:10:46,111 YOU KNOW, SEEING THAT WE'RE NEIGHBORS AND ALL. 222 00:10:46,113 --> 00:10:49,914 - SON, YOU'RE BARKING UP THE WRONG TREE. 223 00:10:49,916 --> 00:10:52,584 I TAKE MY JOB VERY SERIOUSLY. 224 00:10:52,586 --> 00:10:58,056 AND I GOTTA WARN YA-- I'M A REAL STICKLER. 225 00:11:01,927 --> 00:11:05,096 IF YOU MAKE ONE, JUST ONE, 226 00:11:05,098 --> 00:11:06,831 ITSY BITSY MISTAKE, 227 00:11:06,833 --> 00:11:09,234 YOU'RE GOING TO FAIL. 228 00:11:09,236 --> 00:11:11,803 [CACKLING] 229 00:11:16,942 --> 00:11:18,910 OOH. 230 00:11:18,912 --> 00:11:22,814 YOU DON'T HAPPEN TO HAVE A PHONE BOOK I COULD SIT ON, DO YOU? 231 00:11:22,816 --> 00:11:24,582 - THAT'S RIGHT, THAT'S RIGHT. 232 00:11:24,584 --> 00:11:27,419 THESE ARE ALL RIGHT. I HAVE TO PASS. 233 00:11:27,421 --> 00:11:29,688 - LOLA?! - OH, HI, PORKY. 234 00:11:29,690 --> 00:11:33,324 - [SIGHS] MY DRIVER'S LICENSE EXPIRED. 235 00:11:33,326 --> 00:11:35,026 - MM-MMM. YOU AND DAFFY. 236 00:11:35,028 --> 00:11:37,829 SO IRRESPONSIBLE. 237 00:11:37,831 --> 00:11:42,467 HI, SORRY THAT TOOK SO LONG. I'M A LITTLE NERVOUS. 238 00:11:42,469 --> 00:11:44,035 I'M NOT A REALLY GOOD TEST TAKER. 239 00:11:44,037 --> 00:11:46,404 I'M MORE OF A TEST GIVER. OR A TEST WATCHER. 240 00:11:46,406 --> 00:11:48,807 OR A TASTE TESTER. 241 00:11:48,809 --> 00:11:50,742 - YOU PASSED. PERFECT SCORE. 242 00:11:50,744 --> 00:11:54,512 - OH, MY GOSH, I DID?! I'M A REALLY GOOD TEST TAKER. 243 00:12:00,286 --> 00:12:02,520 - YOU FAILED AGAIN. 244 00:12:02,522 --> 00:12:05,090 - WHAT?! WHAT'S HAPPENING? 245 00:12:05,092 --> 00:12:08,793 - I'M SORRY, SIR. YOU ONLY GET TWO CHANCES. 246 00:12:08,795 --> 00:12:12,163 - DID I AT LEAST COME CLOSE? 247 00:12:18,137 --> 00:12:20,505 - TURN LEFT AT THE NEXT INTERSECTION. 248 00:12:20,507 --> 00:12:23,842 [HORNS HONKING, TIRES SQUEALING] 249 00:12:26,445 --> 00:12:28,146 - HOW'D THAT GO? 250 00:12:28,148 --> 00:12:30,815 - GREAT. 251 00:12:31,250 --> 00:12:34,018 [TIRES SQUEALING] 252 00:12:37,590 --> 00:12:40,258 [HORN HONKING] 253 00:12:40,260 --> 00:12:41,926 [ENGINE REVS] 254 00:12:41,928 --> 00:12:43,762 - HOW AM I SUPPOSED TO GET IN THAT? 255 00:12:43,764 --> 00:12:46,765 - GET IN IT? ALL YOU ASKED WAS IF I HAD A VALID DRIVER'S LICENSE 256 00:12:46,767 --> 00:12:50,268 AND TO MEET YOU AT THE DMV. YOU WANTED A RIDE? 257 00:12:50,270 --> 00:12:51,102 I'M NOT A TAXI DRIVER, MAN. 258 00:12:51,104 --> 00:12:52,971 I'M IN THE MIDDLE OF A LUNCH RUSH! 259 00:12:52,973 --> 00:12:56,174 [TIRES SQUEALING] 260 00:12:58,477 --> 00:13:00,111 AYY! 261 00:13:00,113 --> 00:13:02,447 [TIRES SQUEALING] 262 00:13:03,449 --> 00:13:06,384 [SPEAKING SPANISH] 263 00:13:06,386 --> 00:13:08,787 [BREATHING HEAVILY] 264 00:13:08,789 --> 00:13:10,922 AYY. GRINGOS. 265 00:13:10,924 --> 00:13:14,025 [TIRES SQUEALING] 266 00:13:14,760 --> 00:13:16,928 - SO ARE WE PARALLEL PARKED? 267 00:13:16,930 --> 00:13:17,796 - MM-HMM. 268 00:13:17,798 --> 00:13:20,131 THIS DRIVER'S TEST IS GRADED 269 00:13:20,133 --> 00:13:22,133 ON A SCALE OF ONE TO A HUNDRED. 270 00:13:22,135 --> 00:13:24,969 AND CONSIDERING THE TYPE OF DRIVING YOU JUST DID, 271 00:13:24,971 --> 00:13:27,505 WHAT GRADE WOULD YOU GIVE YOURSELF? 272 00:13:27,507 --> 00:13:28,673 - HUNDRED. 273 00:13:28,675 --> 00:13:31,910 - I GET THAT ONE A LOT. 274 00:13:41,220 --> 00:13:44,322 OHH, THIS IS EMBARRASSING. 275 00:13:44,324 --> 00:13:45,657 NEXT! - HI! 276 00:13:45,659 --> 00:13:48,193 - COOL YOUR JETS, BLONDIE. 277 00:13:48,195 --> 00:13:50,628 I'M A REAL STICKLER. 278 00:13:50,630 --> 00:13:52,730 [CLICKS SEATBELT] 279 00:13:52,732 --> 00:13:55,433 [CLICKS SEATBELT] 280 00:13:55,435 --> 00:13:59,270 - YOU LOOK FAMILIAR. 281 00:14:01,607 --> 00:14:03,608 "YOSE-MITE". 282 00:14:03,610 --> 00:14:04,609 - IT'S YOSEMITE. 283 00:14:04,611 --> 00:14:06,311 - OH, LIKE THE NATIONAL PARK! 284 00:14:06,313 --> 00:14:09,113 YOU KNOW, I WAS NAMED AFTER A NATIONAL PARK. 285 00:14:09,115 --> 00:14:09,981 OH, NO, WAIT. SORRY. 286 00:14:09,983 --> 00:14:11,516 I WASN'T NAMED AFTER A NATIONAL PARK. 287 00:14:11,518 --> 00:14:14,886 OH, NO, WAIT, MY GRANDMOTHER'S NAME IS BETTY, NOT LOLA. 288 00:14:14,888 --> 00:14:17,288 WAIT, THERE'S A NATIONAL PARK NAMED BETTY? 289 00:14:17,290 --> 00:14:18,623 - CAN YOU JUST TAKE A RIGHT? 290 00:14:18,625 --> 00:14:20,558 - A RIGHT?! [SCOFFS] YOSE-MITE, 291 00:14:20,560 --> 00:14:23,027 I JUST GOT A PERFECT SCORE ON MY WRITTEN TEST. 292 00:14:23,029 --> 00:14:26,698 I THINK I CAN DO A LITTLE MORE THAN TAKE A RIGHT. 293 00:14:26,700 --> 00:14:30,235 [TIRES SQUEALING] 294 00:14:45,017 --> 00:14:48,219 [HORN HONKING] [ALL SCREAMING] 295 00:14:49,688 --> 00:14:51,256 - HUH?! 296 00:14:52,458 --> 00:14:55,860 [BIRDS SQUAWKING] 297 00:14:59,865 --> 00:15:02,600 [TRAIN HORN HONKING] 298 00:15:11,810 --> 00:15:14,812 [BOAT HORN HONKS] 299 00:15:14,814 --> 00:15:17,415 [TIRES SQUEALING] 300 00:15:17,417 --> 00:15:19,784 [SIREN] 301 00:15:33,532 --> 00:15:36,000 - DID I PASS? 302 00:15:36,002 --> 00:15:39,037 HELLO?! 303 00:15:39,039 --> 00:15:41,539 YEAH, I PASSED. 304 00:15:41,874 --> 00:15:44,142 OH, NOW I KNOW WHY YOU LOOK FAMILIAR. 305 00:15:44,144 --> 00:15:47,211 YOU'RE BUGS' NEIGHBOR! HE TOLD ME SO MUCH ABOUT YOU. 306 00:15:47,213 --> 00:15:49,647 HE'S NOT A FAN. 307 00:15:50,816 --> 00:15:55,153 I CAN'T BELIEVE THEY NAMED A NATIONAL PARK AFTER THAT GUY. 308 00:15:55,155 --> 00:15:57,755 - [GROANS] 309 00:15:59,391 --> 00:16:01,826 [VEHICLE APPROACHING] 310 00:16:03,829 --> 00:16:06,164 - I'M NOT GOING TO KILL YOU. 311 00:16:06,166 --> 00:16:07,799 YOU GET YOUR LICENSE? 312 00:16:07,801 --> 00:16:10,301 - I FAILED. TWICE! 313 00:16:10,303 --> 00:16:12,570 - SO YOU'LL TAKE THE TEST AGAIN NEXT WEEK. 314 00:16:12,572 --> 00:16:15,139 - NO WAY. I'M DONE DRIVING. 315 00:16:15,141 --> 00:16:18,209 THE ONLY PEOPLE WHO DESERVE A DRIVER'S LICENSE 316 00:16:18,211 --> 00:16:20,478 ARE RESPONSIBLE, LAW-ABIDING CITIZENS 317 00:16:20,480 --> 00:16:22,513 WHO KNOW THE RULES OF THE ROAD. 318 00:16:22,515 --> 00:16:23,648 - OWW! 319 00:16:23,650 --> 00:16:26,351 LICENSED DRIVER, COMIN' THROUGH! 320 00:16:26,353 --> 00:16:28,186 WHOO! OUT OF MY WAY! 321 00:16:28,188 --> 00:16:31,089 LICENSED DRIVER, 100%! 322 00:16:31,091 --> 00:16:33,758 - WELL, THERE'S AN EXCEPTION TO EVERY RULE. 323 00:16:33,760 --> 00:16:36,160 - I'VE GOT MY DRIVER'S LICENSE! 324 00:16:36,162 --> 00:16:39,330 - MAYBE TWO EXCEPTIONS. - LOOK, BUN BUN! 325 00:16:39,332 --> 00:16:41,566 I'M AN ORGAN DONOR. ARE YOU AN ORGAN DONOR? 326 00:16:41,568 --> 00:16:43,701 YOU WANT TO GIVE EACH OTHER OUR ORGANS? 327 00:16:43,703 --> 00:16:46,471 - WELL, WE CAN DECIDE LATER. ARE YOU READY TO GO? 328 00:16:46,473 --> 00:16:49,474 BE MY FIRST PASSENGER AS A LICENSED DRIVER! 329 00:16:49,476 --> 00:16:53,177 - THANKS, BUT I HAVE TO DRIVE PORKY HOME. HE DIDN'T PASS. 330 00:16:53,179 --> 00:16:55,480 - OH, STAY STRONG. YOU'LL GET THROUGH THIS. 331 00:16:55,482 --> 00:16:57,982 I KNOW, I'VE BEEN THERE. BUT I'M NOT THERE ANYMORE. 332 00:16:57,984 --> 00:17:01,419 WHOO-HOO! DRIVER'S LICENSE! 333 00:17:05,357 --> 00:17:07,592 - HOW DO YOU GET OUT OF THIS PLACE? 334 00:17:07,594 --> 00:17:09,560 HERE WE GO! 335 00:17:10,362 --> 00:17:12,230 - BUGS! 336 00:17:12,232 --> 00:17:15,400 [SIREN] - WHAT DID I DO?! 337 00:17:15,402 --> 00:17:18,002 - YOU CAN'T CROSS TWO DOUBLE YELLOW LINES. 338 00:17:18,004 --> 00:17:20,605 - OHH! I JUST READ THAT! 339 00:17:20,607 --> 00:17:23,174 [SIREN] 340 00:17:25,677 --> 00:17:27,412 - HELLO AGAIN. 341 00:17:27,414 --> 00:17:28,746 - DRIVER'S LICENSE. 342 00:17:28,748 --> 00:17:31,249 - SURE THING. 343 00:17:31,251 --> 00:17:34,318 - LEAVE YOUR WALLET AT HOME. 344 00:17:34,320 --> 00:17:36,354 - [SCOFFS] 345 00:17:36,356 --> 00:17:38,589 I LEFT MY WALLET AT HOME. 346 00:17:38,591 --> 00:17:42,093 [PEN CLICKS] 347 00:17:44,096 --> 00:17:47,131 [ENGINE STARTS] 348 00:17:51,403 --> 00:17:56,074 - EHH, I'M JUST GOING TO WALK. 349 00:18:05,017 --> 00:18:08,086 [TIRES SQUEALING] 350 00:18:28,073 --> 00:18:30,741 - BEEP BEEP! 351 00:18:52,498 --> 00:18:55,733 [TIRES SQUEALING] 352 00:19:07,379 --> 00:19:10,414 - BEEP BEEP! 353 00:19:17,422 --> 00:19:20,024 [BEEPING] 354 00:19:28,600 --> 00:19:31,202 [BEEP] 355 00:19:31,204 --> 00:19:34,605 [SIZZLING, BELL RINGING] 356 00:19:36,008 --> 00:19:38,176 [BEEPING] 357 00:19:42,881 --> 00:19:46,417 [BEEPING, BELL RINGING] 358 00:19:53,692 --> 00:19:56,327 [BEEPING] 359 00:20:06,872 --> 00:20:09,273 [CRASH] 360 00:20:10,776 --> 00:20:14,111 [SIREN] 361 00:20:15,247 --> 00:20:17,248 [SIREN, HONK] 362 00:20:17,250 --> 00:20:20,384 [SIREN, HONK] 363 00:20:20,386 --> 00:20:23,154 - BEEP BEEP! 364 00:20:25,857 --> 00:20:29,961 - ONE TICKET. I'M A STUDENT. 365 00:20:30,796 --> 00:20:32,964 - SIR, PLEASE. 366 00:20:34,766 --> 00:20:36,200 - GOO GOO, GA GA. 367 00:20:36,202 --> 00:20:40,871 I'M A BABY AND I WANT TO SEE A MOVIE FOR FREE. 368 00:20:40,873 --> 00:20:42,707 GET YOUR HANDS OFF ME! 369 00:20:42,709 --> 00:20:46,544 DO YOU HAVE ANY IDEA WHO YOU'RE DEALING WITH?! 370 00:20:46,546 --> 00:20:48,312 I'M A LICENSED DRIVER! 371 00:20:48,314 --> 00:20:51,048 I HAVE A LICENSE! 372 00:20:51,050 --> 00:20:54,218 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. ANIMATION 373 00:20:54,220 --> 00:20:58,856 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 374 00:21:18,944 --> 00:21:21,379 - WELL, THAT'S ALL, FOLKS. 375 00:21:21,429 --> 00:21:25,979 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.