All language subtitles for The Brokenwood Mysteries S06E02 - A Real Page Turner x264 RB58

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,239 --> 00:00:03,877 Come on. We're missing the reading. 2 00:00:03,902 --> 00:00:05,348 Well, you really should have put these in a tin. 3 00:00:05,373 --> 00:00:07,643 It's bring a plate. Book club rules, apparently. 4 00:00:07,668 --> 00:00:09,611 This is so your first time, right? 5 00:00:09,636 --> 00:00:11,254 Oh God, just give it here. 6 00:00:11,603 --> 00:00:13,014 Oh sh-! (PLATE CLATTERS) 7 00:00:13,040 --> 00:00:14,758 And that's why. Oh my God. 8 00:00:16,700 --> 00:00:18,680 Three-second rule? Yes! Quick. 9 00:00:19,187 --> 00:00:21,740 OK. No sausage roll shall be left behind. 10 00:00:22,498 --> 00:00:25,232 (GROANS) I hope they have more sauce inside. 11 00:00:26,454 --> 00:00:27,087 Oh. Sony. 12 00:00:32,870 --> 00:00:36,519 This is the guy? Mm.. It doesn't really do him any justice. 13 00:00:36,643 --> 00:00:40,004 Man, you've got it bad, eh? I just really like his books. 14 00:00:40,029 --> 00:00:42,944 (CHUCKLES) Yeah, all right. Come on. His books. 15 00:00:43,227 --> 00:00:44,212 Has he started? 16 00:00:44,926 --> 00:00:48,414 Um, we only just got here. My sausage rolls took forever. 17 00:00:49,472 --> 00:00:50,986 Glad we're not the only late ones. 18 00:00:51,011 --> 00:00:51,925 I'm not late. 19 00:00:53,089 --> 00:00:54,924 The reading started over half an hour ago. 20 00:00:54,949 --> 00:00:58,286 I don't want to hear him read. I just want to see him. 21 00:00:58,314 --> 00:00:59,783 You've got the hots for this guy too? 22 00:00:59,809 --> 00:01:01,658 Hots? No. A bone to pick, yes. 23 00:01:03,828 --> 00:01:06,130 What sort of a bone? We should go in. 24 00:01:06,766 --> 00:01:08,103 Yeah. The major hots. 25 00:01:09,737 --> 00:01:11,416 I hope he's signing books. 26 00:01:14,605 --> 00:01:16,525 (SIGHS) Damn. We've missed it. 27 00:01:17,124 --> 00:01:20,089 Only a wonderful first half. It's supper break. 28 00:01:21,343 --> 00:01:21,976 Oh, good. 29 00:01:23,561 --> 00:01:25,213 These just wouldn't crisp. 30 00:01:25,238 --> 00:01:27,017 Did you use an egg wash? No. 31 00:01:27,505 --> 00:01:29,374 Oh, absolutely essential. Oh. 32 00:01:30,352 --> 00:01:34,397 I might heat these up a bit. They get really claggy when they're cold. 33 00:01:34,422 --> 00:01:37,156 Great cheese rolls, Mrs M. Thank you, Jared. 34 00:01:37,313 --> 00:01:40,339 They're always a popular item. Great kai indeed. 35 00:01:43,100 --> 00:01:44,376 How was the reading? 36 00:01:45,685 --> 00:01:47,354 He was hamming it up a bit. 37 00:01:47,922 --> 00:01:49,068 Oh. Are you a fan? 38 00:01:50,307 --> 00:01:52,337 Excuse me. I might just go and... 39 00:01:52,835 --> 00:01:54,273 hunt down a cup of tea. 40 00:01:58,465 --> 00:01:59,872 Oops! (CHUCKLES) Taxi. 41 00:02:00,876 --> 00:02:02,658 Are you insinuating something? 42 00:02:02,684 --> 00:02:04,071 It was a joke, Maxine. 43 00:02:04,852 --> 00:02:06,580 I don't see the funny side. 44 00:02:06,666 --> 00:02:08,224 Maybe it'll come to you. 45 00:02:09,751 --> 00:02:13,329 Well, if you don't get it the first time, how funny is it? 46 00:02:13,640 --> 00:02:16,193 Ooh! You made those? My mother's recipe. 47 00:02:17,682 --> 00:02:19,300 I might like to note that. 48 00:02:21,788 --> 00:02:24,622 Mmm! They're very good. I can vouch for that. 49 00:02:25,859 --> 00:02:27,949 Hey, um, I'm gonna shoot through. 50 00:02:28,048 --> 00:02:30,081 Oh, no, he's reading again after supper. 51 00:02:30,106 --> 00:02:32,018 I'm good. I reckon he's a bit over-rated. 52 00:02:32,043 --> 00:02:33,710 Give me Jane Austen any day. 53 00:02:33,735 --> 00:02:34,711 (WOMEN SCREAMING) 54 00:02:34,736 --> 00:02:36,259 (THUDDING, WOMEN SCREAM) 55 00:02:37,218 --> 00:02:38,961 Everyone stay where you are. 56 00:02:41,341 --> 00:02:42,213 (TENSE MUSIC) 57 00:02:52,389 --> 00:02:53,381 (OMINOUS MUSIC) 58 00:02:57,680 --> 00:02:58,672 (WOMAN SCREAMS) 59 00:03:03,874 --> 00:03:06,293 I need everyone to remain in this room. 60 00:03:06,498 --> 00:03:07,717 We have a team on their way. 61 00:03:07,742 --> 00:03:11,351 Can I make a cup of tea for Petra? She's had a nasty shock. 62 00:03:11,819 --> 00:03:15,228 No, I can't have everybody moving around a crime scene. 63 00:03:19,527 --> 00:03:20,866 Thanks for holding the fort. 64 00:03:20,891 --> 00:03:22,151 He's on the stairs. 65 00:03:22,559 --> 00:03:25,098 Get the area cordoned off. Who found him? 66 00:03:25,865 --> 00:03:27,704 You know her. She has a corgi. 67 00:03:30,120 --> 00:03:31,699 My ex-wife is part of a book club? 68 00:03:31,724 --> 00:03:32,498 That's a new one. 69 00:03:32,523 --> 00:03:36,452 Part of her fresh start, maybe? It's part of something no doubt. 70 00:03:36,631 --> 00:03:39,799 Get talking. I'm gonna have a chat with the author. 71 00:03:42,963 --> 00:03:46,141 Hey. This could take some time and I was thinking... 72 00:03:46,195 --> 00:03:49,194 Uh, yeah. Take off while you can. Love your work. 73 00:03:51,239 --> 00:03:52,416 Why is he allowed to leave? 74 00:03:52,441 --> 00:03:56,089 Because he was with me the whole time and he's not a suspect. 75 00:03:56,114 --> 00:03:57,383 (SCOFFS) And we are? 76 00:03:57,790 --> 00:04:01,131 Well it's just procedure. We need to know where everybody else was. 77 00:04:01,156 --> 00:04:03,024 What they saw, what they heard. 78 00:04:03,049 --> 00:04:05,408 Are there any other spaces we can use, 79 00:04:05,785 --> 00:04:07,509 just to give people some privacy? 80 00:04:07,534 --> 00:04:09,153 Well there's the kitchen. 81 00:04:10,061 --> 00:04:11,390 And the special nook. 82 00:04:11,947 --> 00:04:13,446 Right. You use the hall, 83 00:04:15,094 --> 00:04:18,279 I'll take the kitchen and Mike can have the... nook. 84 00:04:18,304 --> 00:04:19,743 Can I have the kitchen? 85 00:04:20,990 --> 00:04:22,704 You know you can't eat the food, right? 86 00:04:22,729 --> 00:04:25,308 Yeah, but I can just look at it. Yeah, no. 87 00:04:26,933 --> 00:04:29,773 You talk to the girl first. She looks like she needs to go home. 88 00:04:29,798 --> 00:04:31,647 Why am I being contained here? 89 00:04:31,773 --> 00:04:34,267 We arrived together, I did not leave this room. 90 00:04:34,292 --> 00:04:37,355 I am missing a valuable opportunity to examine a fresh corpse. 91 00:04:37,380 --> 00:04:38,819 The man's hardly cold. 92 00:04:39,291 --> 00:04:40,380 This is my point. 93 00:04:40,534 --> 00:04:41,394 Yeah, you go. 94 00:04:42,585 --> 00:04:45,644 So, what's your story, Jack? Stabbed in the back. 95 00:04:47,267 --> 00:04:49,356 Someone's sending a message here - 96 00:04:49,813 --> 00:04:50,983 betrayal? Revenge. 97 00:04:56,209 --> 00:04:57,819 Someone's idea of a joke. 98 00:05:00,649 --> 00:05:04,048 Knife In The Back - this is the title of his latest book, 99 00:05:05,591 --> 00:05:07,332 and this is how the victim dies. 100 00:05:07,357 --> 00:05:09,507 Someone's recreating it? Exactly. 101 00:05:10,126 --> 00:05:14,372 So who done it in the whodunit? I mean, that is not a line of enquiry you should follow. 102 00:05:14,397 --> 00:05:15,667 The book is fiction. 103 00:05:15,812 --> 00:05:19,320 Nonetheless... A deranged pathologist commits the murder. 104 00:05:21,432 --> 00:05:21,712 Ah. 105 00:05:22,508 --> 00:05:26,226 She is cold, clinical. In my view, an unconvincing character. 106 00:05:28,680 --> 00:05:31,109 I'm sorry. (SNIFFLES) I'm devastated. 107 00:05:32,634 --> 00:05:35,063 I invited Jack to come here. (SNIFFLES) 108 00:05:36,655 --> 00:05:38,034 Did you know him well? 109 00:05:38,795 --> 00:05:40,404 We only met five days ago, 110 00:05:41,475 --> 00:05:43,275 but we connected before that. 111 00:05:43,546 --> 00:05:46,195 I reached out to him about doing a reading. 112 00:05:46,310 --> 00:05:47,740 I was lucky to get him - 113 00:05:48,265 --> 00:05:51,244 superstars like Jack do international festivals. 114 00:05:51,315 --> 00:05:54,204 They don't do small-town bookshops like this. 115 00:05:54,951 --> 00:05:57,760 But he did for you? I made it worth his while. 116 00:06:00,454 --> 00:06:03,863 You offered him a fee? Of course. I paid for everything. 117 00:06:05,298 --> 00:06:06,947 Airfares, accommodation... 118 00:06:07,931 --> 00:06:10,995 That must have come tom? Oh, money wasn't the issue. 119 00:06:11,020 --> 00:06:12,060 I divorced well. 120 00:06:13,328 --> 00:06:15,467 I can afford to indulge my passion, 121 00:06:15,768 --> 00:06:19,067 which is books, and the amazing people who write them. 122 00:06:19,966 --> 00:06:21,856 So I didn't stint to get Jack - 123 00:06:22,370 --> 00:06:25,749 First Class travel, a very luxurious Airbnb. (SNIFFLES) 124 00:06:27,090 --> 00:06:29,459 Well, you must have really wanted him. 125 00:06:32,886 --> 00:06:33,335 I did. 126 00:06:36,609 --> 00:06:38,805 Easy on the wine. You've had a shock. 127 00:06:38,830 --> 00:06:40,159 Yeah, I'm shattered. 128 00:06:41,190 --> 00:06:43,808 It's not every day you trip over a dead guy. 129 00:06:43,833 --> 00:06:46,242 Why did you go upstairs? To find a loo. 130 00:06:46,647 --> 00:06:50,115 And instead you found... I still can't quite believe it. 131 00:06:51,794 --> 00:06:55,533 I mean an hour ago, he was alive. Radiating this magnetic energy and... 132 00:06:55,558 --> 00:06:57,393 Did you know him at all before tonight? 133 00:06:57,593 --> 00:06:59,792 By reputation. I've read his books. 134 00:07:00,792 --> 00:07:02,182 Never met him, though? 135 00:07:03,148 --> 00:07:05,765 Maxine was over the moon when she scored him. 136 00:07:05,790 --> 00:07:09,199 She's talked about nothing else for the last few weeks. 137 00:07:10,385 --> 00:07:12,104 I'm wiped out. Are we done? 138 00:07:12,691 --> 00:07:13,541 For now. OK. 139 00:07:14,067 --> 00:07:15,963 We might need to get a DNA sample. 140 00:07:15,988 --> 00:07:17,407 (CHAIR SCRAPES) (CHUCKLES BREATHILY) 141 00:07:17,432 --> 00:07:19,091 You rig ht? Yeah. Uh, why? 142 00:07:20,095 --> 00:07:23,396 You found the body. There'll be traces of you at the scene. 143 00:07:23,421 --> 00:07:25,120 (CHUCKLES) And you need to, what, eliminate me? 144 00:07:25,145 --> 00:07:28,263 That's right. Mike, we were married for two years. 145 00:07:28,900 --> 00:07:30,984 You really think I'd stab a man in the back? 146 00:07:31,009 --> 00:07:34,035 Petra, this is a murder investigation. It's not personal. 147 00:07:34,060 --> 00:07:36,948 Married to the job - same old, same old. (SIGHS) 148 00:07:38,702 --> 00:07:42,291 That's all we need for now. Have you filled in your details? 149 00:07:42,316 --> 00:07:43,728 And you've got a ride home? 150 00:07:43,753 --> 00:07:45,133 Mr Drake is taking me. 151 00:07:45,805 --> 00:07:48,794 My contact details are on the form and Iâm at the high school. 152 00:07:48,819 --> 00:07:49,449 All good. 153 00:07:50,793 --> 00:07:53,272 Sir, could we have a few words? Finally. 154 00:08:02,920 --> 00:08:04,479 Excuse me, is that yours? 155 00:08:06,127 --> 00:08:07,056 (STAMMERS) No. 156 00:08:07,913 --> 00:08:11,321 It belonged to the author. Or should I say the deceased. 157 00:08:11,719 --> 00:08:14,538 Oh, well, in that case please don't touch it. 158 00:08:16,117 --> 00:08:17,207 Can you bag that? 159 00:08:17,602 --> 00:08:22,220 For all we know, it could contain a vital clue to the killer's identity! Mm. 160 00:08:24,910 --> 00:08:25,250 Yes. 161 00:08:26,680 --> 00:08:29,039 They're not bad, these. Wish I could. 162 00:08:29,191 --> 00:08:31,660 Go on. Your secret will be safe with me. 163 00:08:34,419 --> 00:08:37,324 We don't eat on the job. You fill your boots, though. 164 00:08:37,349 --> 00:08:39,885 Is this gonna take long? Doesn't have to. 165 00:08:39,910 --> 00:08:42,059 Full name? Kenneth Lowell Carnaby. 166 00:08:44,310 --> 00:08:47,338 I go by KL for my pen name. Oh, you're an author? 167 00:08:48,058 --> 00:08:51,127 Not as well-known as tonight's guest, obviously. 168 00:08:51,211 --> 00:08:53,759 Do you write crime too? Literary fiction. 169 00:08:55,640 --> 00:08:58,468 And, of course, I teach. I taught this fellow. 170 00:08:59,668 --> 00:09:01,467 Not my most talented student, 171 00:09:02,040 --> 00:09:06,078 but this has been on the New York Times Best Seller list for weeks. 172 00:09:06,446 --> 00:09:07,315 Utter drivel. 173 00:09:09,089 --> 00:09:13,337 Why did you buy one, then? To see if he would have the gall to sign it. 174 00:09:14,298 --> 00:09:16,377 And did he? Mm. Fortunately, yes. 175 00:09:17,787 --> 00:09:19,926 I'll make thousands from that now. 176 00:09:22,212 --> 00:09:24,681 You, uh, didn't like this guy, did you? 177 00:09:26,808 --> 00:09:29,457 I thought you said this was gonna be quick. 178 00:09:32,321 --> 00:09:33,931 I hope you told the truth. 179 00:09:34,929 --> 00:09:35,849 You're drunk. 180 00:09:36,187 --> 00:09:37,446 And you're a tramp. 181 00:09:38,843 --> 00:09:40,332 You are way out of line. 182 00:09:40,797 --> 00:09:43,685 Oh, you couldn't wait to come sniffing around. 183 00:09:44,109 --> 00:09:45,489 I paid for that place. 184 00:09:46,397 --> 00:09:47,814 I don't know what you're talking about. 185 00:09:47,839 --> 00:09:49,917 (SCOFFS) Don't play the innocent. 186 00:09:49,942 --> 00:09:51,971 All right. Let's keep things civil. 187 00:09:51,996 --> 00:09:53,285 Is everything all right? 188 00:09:53,310 --> 00:09:55,077 We've got everything we need for tonight. 189 00:09:55,102 --> 00:09:56,942 Thank you. We'll be in touch. 190 00:09:58,183 --> 00:10:00,004 Don't let her drive. She's tanked. 191 00:10:00,029 --> 00:10:01,961 Yeah, well, you're not exactly sober. 192 00:10:01,986 --> 00:10:05,445 Yeah, well, I'm not driving. My fiance's picking me up. 193 00:10:07,030 --> 00:10:09,749 Fiance? Yeah, we met at that music festival. 194 00:10:10,551 --> 00:10:14,555 - When I was looking after your dog? - (CAR APPROACHES, HORN BLARES) 195 00:10:14,755 --> 00:10:16,604 He's an Artisan Cheese maker. 196 00:10:19,578 --> 00:10:22,626 You'd have to be barking mad to marry that woman. 197 00:10:23,090 --> 00:10:25,969 She's got the morals of an alley cat. (SCOFFS) 198 00:10:26,091 --> 00:10:29,209 Engaged to be married and she's busy rutting Jack? 199 00:10:29,846 --> 00:10:32,665 Uh, when was this? Oh, did she not mention it? 200 00:10:34,139 --> 00:10:36,508 Is this hearsay or...? They were seen. 201 00:10:36,929 --> 00:10:37,209 By? 202 00:10:39,368 --> 00:10:43,556 This person gave me the information in confidence, but 100% reliable. 203 00:10:47,565 --> 00:10:49,874 Breen, could you drive Ms Holst home? 204 00:10:50,280 --> 00:10:51,030 Sure, boss. 205 00:10:51,335 --> 00:10:53,354 I'll make a statement. Happy to. 206 00:10:56,067 --> 00:10:57,057 (PENSIVE MUSIC) 207 00:11:05,526 --> 00:11:07,256 Did that come as a surprise? 208 00:11:08,037 --> 00:11:10,276 If it's true, Petra lied to my face. 209 00:11:12,961 --> 00:11:15,172 And the answer to the million dollar question - 210 00:11:15,197 --> 00:11:18,093 what does a famous author keep in his bag, is... 211 00:11:18,118 --> 00:11:20,811 Yeah, Reverend Greene was really keen on something in there. 212 00:11:20,836 --> 00:11:23,214 Our man was traveling light - laptop... 213 00:11:26,976 --> 00:11:27,785 and condoms. 214 00:11:29,745 --> 00:11:32,573 Oh. OK, clearly he was expecting a busy night. 215 00:11:32,740 --> 00:11:35,319 More so than a knife in the back, I guess. 216 00:11:35,515 --> 00:11:37,421 OK, let's start with the weapon - 217 00:11:37,446 --> 00:11:39,025 distinctive, bone handle. 218 00:11:39,546 --> 00:11:43,282 Did you tell me that the bookshop owner, Maxine Holst, admits that it was hers. 219 00:11:43,307 --> 00:11:46,535 Mm-hm. She believes it was on a side table upstairs. 220 00:11:47,772 --> 00:11:51,870 So let's start with who you saw entering and leaving the main room. 221 00:11:52,639 --> 00:11:52,919 OK. 222 00:11:56,017 --> 00:11:57,296 Mrs Marlowe entered; 223 00:12:00,051 --> 00:12:01,571 KL whatshisface entered; 224 00:12:03,330 --> 00:12:04,789 Reverend Greene exited; 225 00:12:07,769 --> 00:12:08,758 Maxine entered; 226 00:12:11,476 --> 00:12:12,576 and Petra exited. 227 00:12:16,332 --> 00:12:18,461 I'm just not sure about these two. 228 00:12:20,163 --> 00:12:21,629 I didn't get much out of her last night. 229 00:12:21,654 --> 00:12:24,352 She could barely talk. I'll do a follow up. 230 00:12:24,471 --> 00:12:25,906 Get anything on next of kin? 231 00:12:25,931 --> 00:12:28,349 Parents dead, and there's a brother in Canada, 232 00:12:28,374 --> 00:12:30,105 who's about to become very wealthy. 233 00:12:30,130 --> 00:12:32,108 If he'd left it all to next of kin. 234 00:12:32,133 --> 00:12:33,852 How rich is he? Oh, loaded. 235 00:12:34,245 --> 00:12:37,094 A string of best-sellers, movie adaptation in the works... 236 00:12:37,119 --> 00:12:39,768 So money is a possible motive? One of them. 237 00:12:41,078 --> 00:12:43,619 We've got several suspects with connections - 238 00:12:43,644 --> 00:12:45,553 Carnaby used to be his teacher, 239 00:12:45,745 --> 00:12:48,294 and Petra was possibly intimate with him. 240 00:12:49,742 --> 00:12:50,382 Possibly? 241 00:12:50,925 --> 00:12:53,128 Well at this stage, it's only hearsay. 242 00:12:53,153 --> 00:12:55,562 So you'll be doing a follow up with... 243 00:12:56,026 --> 00:12:56,426 Yeah. 244 00:13:00,992 --> 00:13:04,373 Breen, do a deep dive into his laptop - Google searches, emails. 245 00:13:04,398 --> 00:13:07,092 And, Kristin, check out where he was staying. 246 00:13:07,117 --> 00:13:08,286 (ROLLICKING MUSIC) 247 00:13:21,811 --> 00:13:22,261 Oh no. 248 00:13:22,991 --> 00:13:23,390 Wait! 249 00:13:25,197 --> 00:13:26,471 Don't touch anything! 250 00:13:26,496 --> 00:13:28,706 Sorry, I didn't know anyone was booked in. 251 00:13:28,731 --> 00:13:30,510 I'm not a client, Iâm CIB. 252 00:13:32,019 --> 00:13:33,278 Can I get your name? 253 00:13:34,288 --> 00:13:35,097 Toni Morris. 254 00:13:35,608 --> 00:13:37,627 Morris. Have you got a daughter? 255 00:13:38,092 --> 00:13:38,902 Yeah. Lindy. 256 00:13:39,574 --> 00:13:41,235 So you know what happened last night? 257 00:13:41,260 --> 00:13:43,190 Yeah, poor kid's pretty shocked. 258 00:13:43,215 --> 00:13:45,995 Then you can understand that this is a place of interest to police. 259 00:13:46,020 --> 00:13:47,784 Please don't touch or move anything. 260 00:13:47,809 --> 00:13:49,598 Yeah, sorry, I didn't think. 261 00:13:50,100 --> 00:13:52,119 Maxine told me to clean it, so... 262 00:13:52,355 --> 00:13:53,622 This is Maxine Holst? 263 00:13:53,647 --> 00:13:56,886 Yeah. She made the booking. She rang me this morning. 264 00:14:00,936 --> 00:14:03,412 Didn't exactly pick up after himself, did he? 265 00:14:03,437 --> 00:14:05,568 (SCOFFS) Rich people are the worst. 266 00:14:05,593 --> 00:14:08,122 Is this your place? Ha! I just manage it. 267 00:14:08,193 --> 00:14:10,960 The owner lives overseas. He doesn't rent it out often. 268 00:14:10,985 --> 00:14:12,355 It's 2 grand a night. 269 00:14:13,193 --> 00:14:14,223 2 grand?! Yeah. 270 00:14:14,798 --> 00:14:16,877 (CHUCKLES) My van cost that much. 271 00:14:18,516 --> 00:14:20,644 How many nights was he booked in for? 272 00:14:20,669 --> 00:14:21,620 Couple of weeks. 273 00:14:21,645 --> 00:14:23,954 Wow, that's quite an investment. Mm. 274 00:14:26,029 --> 00:14:29,289 Has Maxine rented this place out for other visiting authors? 275 00:14:29,314 --> 00:14:32,133 Hell no. She went the extra mile for this one. 276 00:14:32,828 --> 00:14:34,726 She was all over it - tizzing around, 277 00:14:34,751 --> 00:14:36,444 like she was setting up for a honeymoon. 278 00:14:36,469 --> 00:14:39,078 Use these. Egyptian cotton. They're mine. 279 00:14:40,434 --> 00:14:42,463 The place needs to be immaculate. 280 00:14:42,980 --> 00:14:45,349 And the service needs to be invisible. 281 00:14:45,827 --> 00:14:48,636 He's a writer, so he can't be disturbed. OK. 282 00:14:49,232 --> 00:14:52,433 You must check with me before any cleans - no casual visits. 283 00:14:52,458 --> 00:14:54,947 You think she had romantic expectations? 284 00:14:54,972 --> 00:14:55,722 Well, yeah. 285 00:14:57,853 --> 00:15:01,591 Anyway, I'll leave you to it. Just lock up when you're done. 286 00:15:03,229 --> 00:15:05,988 You have a key? There's a lock-box outside. 287 00:15:06,020 --> 00:15:07,220 The code's 25-12. 288 00:15:11,840 --> 00:15:13,420 (INTRIGUING, TENSE MUSIC) 289 00:15:34,116 --> 00:15:36,425 Well, Jack, you're a get-around guy. 290 00:15:39,848 --> 00:15:42,657 I do not want to look at this face any longer. 291 00:15:42,921 --> 00:15:45,340 What have you got for me? No surprises. 292 00:15:45,518 --> 00:15:48,379 The 6-inch paper knife found in the body caused the death. 293 00:15:48,404 --> 00:15:50,636 And Fingerprints said that the knife was wiped clean - 294 00:15:50,661 --> 00:15:51,941 again, no surprises. 295 00:15:52,837 --> 00:15:54,538 Does the wound tell us anything? 296 00:15:54,563 --> 00:15:56,712 Angle of entry suggests two things - 297 00:15:56,959 --> 00:15:59,557 either the killer was taller than this man 298 00:15:59,945 --> 00:16:03,806 or he had already started to descend the stairs when he was struck. 299 00:16:03,831 --> 00:16:04,990 Both are possible. 300 00:16:05,269 --> 00:16:07,676 So the offender was either tall or short. 301 00:16:07,701 --> 00:16:09,190 Or in between, yes. Oh. 302 00:16:10,288 --> 00:16:12,137 Just one stab wound? Correct. 303 00:16:12,393 --> 00:16:13,902 The killer was forceful. 304 00:16:14,468 --> 00:16:15,967 This knife is not sharp, 305 00:16:17,025 --> 00:16:20,663 but it was plunged in so deeply it severed the carotid anew. 306 00:16:21,545 --> 00:16:24,344 Though not much blood at the scene. The bleeding was internal. 307 00:16:24,369 --> 00:16:26,049 Hardly anything on the rug. 308 00:16:26,364 --> 00:16:29,152 It has a busy pattern, forgiving of small stains. 309 00:16:29,177 --> 00:16:30,797 It will not need cleaning. 310 00:16:32,538 --> 00:16:34,555 I'll pass that on. Time of death? 311 00:16:34,580 --> 00:16:37,249 If supper break commenced shortly after 8pm 312 00:16:37,897 --> 00:16:39,857 and the body was found at 834... 313 00:16:40,879 --> 00:16:42,065 A 30-minute window. 314 00:16:42,090 --> 00:16:44,069 If you have motive, opportunity, 315 00:16:45,154 --> 00:16:46,764 and a weapon is to hand... 316 00:16:47,796 --> 00:16:49,235 that's plenty of time. 317 00:16:50,082 --> 00:16:51,242 (CELL PHONE RINGS) 318 00:16:53,448 --> 00:16:53,847 Sims. 319 00:16:55,254 --> 00:16:57,893 At Rudd's love shack I found a few things, 320 00:16:58,806 --> 00:17:01,235 including a pair of women's underwear. 321 00:17:02,796 --> 00:17:04,963 I don't suppose there's a name tag in them? 322 00:17:04,988 --> 00:17:08,586 And there's more - two champagne flutes, one with lipstick, 323 00:17:09,191 --> 00:17:12,879 both with prints, and the lab's got a match on them already. 324 00:17:13,397 --> 00:17:14,316 One's Rudd... 325 00:17:15,241 --> 00:17:17,500 And the other's Petra? Affirmative. 326 00:17:19,423 --> 00:17:21,262 Do you want me to handle this? 327 00:17:23,445 --> 00:17:25,235 (SIGHS) No. Leave it with me. 328 00:17:26,980 --> 00:17:27,670 Copy that. 329 00:17:31,984 --> 00:17:33,613 (KEYPAD BEEPS, LINE RINGS) 330 00:17:34,969 --> 00:17:35,429 Petra. 331 00:17:36,624 --> 00:17:38,293 Yeah, Mike. Can we meet up? 332 00:17:40,234 --> 00:17:41,553 Are these yours? No. 333 00:17:42,304 --> 00:17:44,493 Not my size, my colour, or my style. 334 00:17:44,869 --> 00:17:46,588 I like a thong, as you know. 335 00:17:47,322 --> 00:17:48,861 Can I go now? Not quite. 336 00:17:50,475 --> 00:17:53,702 Your fingerprints were found on a glass in Jack Rudd's bedroom. 337 00:17:53,727 --> 00:17:56,256 Can you explain that? I paid him a visit. 338 00:17:58,581 --> 00:17:59,980 Any particular reason? 339 00:18:00,950 --> 00:18:02,349 To discuss literature. 340 00:18:02,522 --> 00:18:04,860 I need a straight answer, Petra. What were you doing in Jack Rudd's bedroom? 341 00:18:04,885 --> 00:18:06,964 All right! I shagged him. (SIGHS) 342 00:18:10,473 --> 00:18:12,012 So why did you lie to me? 343 00:18:13,162 --> 00:18:15,821 I don't want anything getting back to my fiance. 344 00:18:15,846 --> 00:18:16,822 It would hurt him. 345 00:18:16,847 --> 00:18:18,390 Jesus, are you sure about this marriage? 346 00:18:18,415 --> 00:18:19,471 You've only just met the guy. 347 00:18:19,496 --> 00:18:23,209 All right, it's impulsive, but you know when you feel it, right? 348 00:18:23,234 --> 00:18:27,249 Sure, but people usually wait until after the wedding before they start cheating. 349 00:18:27,274 --> 00:18:28,883 Don't make this about us. 350 00:18:31,564 --> 00:18:34,093 I'm not proud of myself, but Jack was... 351 00:18:35,728 --> 00:18:38,257 you don't meet guys like that every day. 352 00:18:39,411 --> 00:18:41,020 So when did you meet him'? 353 00:18:41,156 --> 00:18:45,664 A few days ago, at my fiance's restaurant. It's attached to the workshop. 354 00:18:45,836 --> 00:18:48,315 And Jack was having lunch in the garden. 355 00:18:49,813 --> 00:18:53,162 He looks good in his jacket photos, but in the flesh... 356 00:18:56,110 --> 00:18:57,950 Excuse me. I know who you are. 357 00:19:00,556 --> 00:19:03,815 I have no idea who you are, but I'd love to find out. 358 00:19:06,731 --> 00:19:07,940 What are you doing? 359 00:19:09,774 --> 00:19:11,504 What, now? Yeah. Right now. 360 00:19:18,366 --> 00:19:19,666 I know it sounds bad, 361 00:19:19,691 --> 00:19:23,080 but I knew that Jack wasn't here for long so I thought, 362 00:19:25,979 --> 00:19:29,428 well, so long as no one knows, then what harm does it do? 363 00:19:30,623 --> 00:19:32,080 You don't change, do you? 364 00:19:32,105 --> 00:19:34,124 Neither do you. Look at this car. 365 00:19:36,653 --> 00:19:38,032 Don't judge me, Mike. 366 00:19:38,334 --> 00:19:41,377 I know Iâm not perfect, but I never killed anyone. 367 00:19:41,402 --> 00:19:43,430 Petra says these don't belong to her. 368 00:19:43,455 --> 00:19:45,867 And you believe her? She copped to everything else. 369 00:19:45,892 --> 00:19:48,131 So she did shag him? More than once. 370 00:19:48,840 --> 00:19:50,535 Well, no wonder Maxine was so septic. 371 00:19:50,560 --> 00:19:53,146 Petra did suggest that those might belong to her. 372 00:19:53,171 --> 00:19:55,730 Perhaps you could have that conversation? 373 00:19:56,037 --> 00:19:59,685 Well they are Maxine's price point. Less costs more, right? 374 00:20:00,272 --> 00:20:02,981 Well, they're not priced by the yard, Mike. 375 00:20:03,798 --> 00:20:06,419 How's the computer trawl going'? Interesting. 376 00:20:06,444 --> 00:20:09,459 I followed up on the will - pretty standard, next of kin - 377 00:20:09,484 --> 00:20:12,423 that's hot - but there's a big lawsuit brewing. 378 00:20:13,704 --> 00:20:17,163 Guess who was trying to sue Jack Rudd for a cool million? 379 00:20:18,678 --> 00:20:19,368 This guy.- 380 00:20:23,874 --> 00:20:25,043 (INTRIGUING MUSIC) 381 00:20:29,876 --> 00:20:30,995 Could I have a few words? 382 00:20:31,020 --> 00:20:33,072 Your colleague said I was allowed to re-open. 383 00:20:33,097 --> 00:20:34,306 Is there a problem? 384 00:20:34,376 --> 00:20:36,223 No. So long as no one goes up the stairs. 385 00:20:36,248 --> 00:20:39,201 We've had rubberneckers outside all morning, of course, 386 00:20:39,226 --> 00:20:41,255 wanting to see where it happened. 387 00:20:41,529 --> 00:20:44,119 Sadly, it's been quite good for business. 388 00:20:44,144 --> 00:20:45,803 Well, I won't hold you up. 389 00:20:46,939 --> 00:20:48,898 Do you know who these belong to? 390 00:20:51,931 --> 00:20:52,911 Those are mine. 391 00:20:53,208 --> 00:20:57,436 Well, then you probably know, they were found in Jack Rudd's bedroom. 392 00:20:58,289 --> 00:21:00,102 Well, that's not evidence of anything. 393 00:21:00,127 --> 00:21:03,025 No, but it does indicate a sexual relationship. 394 00:21:05,488 --> 00:21:09,540 I'm aware of how it looks, but I can assure you that our connection 395 00:21:09,565 --> 00:21:11,714 was well established before we met. 396 00:21:12,274 --> 00:21:14,114 This was not a cheap hook-up. 397 00:21:14,256 --> 00:21:16,985 And how would you describe the relationship? 398 00:21:18,365 --> 00:21:21,283 It started professionally, as a correspondence. 399 00:21:22,149 --> 00:21:25,254 I contacted Jack's publisher about a personal appearance, 400 00:21:25,279 --> 00:21:26,498 and Jack responded. 401 00:21:28,242 --> 00:21:29,972 How did he respond? Warmly. 402 00:21:32,327 --> 00:21:37,225 We started e-mailing, and things quickly developed into something more personal. 403 00:21:37,275 --> 00:21:39,924 Not at my instigation. He was keen to come. 404 00:21:40,507 --> 00:21:43,166 He also said he was single, and finding it lonely. 405 00:21:43,191 --> 00:21:44,990 So he invited a relationship? 406 00:21:46,351 --> 00:21:48,370 Why else would he have said that? 407 00:21:49,391 --> 00:21:51,020 So, I arranged everything, 408 00:21:51,843 --> 00:21:53,802 and he came, and it was perfect. 409 00:21:56,181 --> 00:21:58,780 We had dinner together on his first night, 410 00:21:59,010 --> 00:22:00,229 we drank champagne, 411 00:22:01,185 --> 00:22:02,624 went back to his place, 412 00:22:03,448 --> 00:22:04,257 we talked... 413 00:22:04,831 --> 00:22:06,680 It was a deep soul connection. 414 00:22:10,455 --> 00:22:11,724 And then he changed. 415 00:22:13,330 --> 00:22:15,979 The next day he summoned me he was brusque. 416 00:22:17,451 --> 00:22:19,772 Who's been in here? Things are missing. 417 00:22:19,796 --> 00:22:20,606 What things? 418 00:22:20,768 --> 00:22:23,147 Personal stuff - my watch, my shaver... 419 00:22:23,324 --> 00:22:24,234 I'm so sorry. 420 00:22:24,893 --> 00:22:27,554 I don't know how that happened, but I can replace everything. 421 00:22:27,579 --> 00:22:30,248 I'll do it tomorrow. (LAUGHS DISMISSIVELY) 422 00:22:30,402 --> 00:22:32,577 You think you can buy a Rolex in this town? 423 00:22:32,777 --> 00:22:33,591 Well, the shaver anyway. 424 00:22:33,616 --> 00:22:34,977 And I'll reimburse you for the watch. 425 00:22:35,002 --> 00:22:36,901 It was a gift. It was engraved. 426 00:22:37,537 --> 00:22:38,866 Jack, I'm mortified. 427 00:22:40,259 --> 00:22:43,268 I was clear about my needs - security and privacy. 428 00:22:45,168 --> 00:22:45,858 Of course. 429 00:22:46,275 --> 00:22:48,914 Can you make sure no one else gets in here? 430 00:22:50,801 --> 00:22:53,470 And when you do bring the shaver, leave it outside. 431 00:22:53,495 --> 00:22:54,505 I'm writing. I can't be disturbed. 432 00:22:54,530 --> 00:22:58,288 But he wasn't writing. He was out and about, seen everywhere - 433 00:23:00,724 --> 00:23:01,894 drinks, dinners... 434 00:23:02,919 --> 00:23:05,698 Who did he have dinner with? Reverend Greene. 435 00:23:07,592 --> 00:23:08,102 I know. 436 00:23:10,872 --> 00:23:12,661 Did you spring for the watch? 437 00:23:14,462 --> 00:23:16,032 Well, I felt responsible. 438 00:23:18,590 --> 00:23:20,039 And I really thought... 439 00:23:22,114 --> 00:23:24,563 That you had a future with him. (SNIFFLES) 440 00:23:24,588 --> 00:23:27,417 That's what he led me to believe. Definitely. 441 00:23:28,422 --> 00:23:30,961 And that's how he behaved (VOICE BREAKS) 442 00:23:31,302 --> 00:23:32,531 until... (SNIFFLES) 443 00:23:35,295 --> 00:23:37,094 until he found other options, 444 00:23:38,023 --> 00:23:39,603 and I became disposable. 445 00:23:44,704 --> 00:23:45,729 Ah. Afternoon. 446 00:23:46,893 --> 00:23:49,387 Beautiful place. Yes, ifs lovely, isn't it'? 447 00:23:49,412 --> 00:23:50,732 Sadly it's not mine. 448 00:23:51,483 --> 00:23:53,432 Shall we go and talk in the hut. 449 00:23:55,023 --> 00:23:57,893 That way I'll feel at least like I'm working. 450 00:23:58,850 --> 00:24:01,440 Why were you suing Rudd? He stole from me. 451 00:24:04,039 --> 00:24:06,079 Must've been something valuable. 452 00:24:06,128 --> 00:24:10,157 Yeah, a plot. It was the best one I ever concocted and he stole it- 453 00:24:11,681 --> 00:24:13,131 lock, stock and barrel. 454 00:24:14,679 --> 00:24:15,019 HOW? 455 00:24:15,776 --> 00:24:18,786 Well, he was doing a Masters in Creative Writing - 456 00:24:20,968 --> 00:24:22,058 the course I run. 457 00:24:23,241 --> 00:24:25,182 His portfolio was weak, you know. 458 00:24:25,207 --> 00:24:27,307 It was pretentious and derivative. 459 00:24:28,244 --> 00:24:30,444 The star that year was Hamish Drake. 460 00:24:32,258 --> 00:24:35,037 The teacher? Yeah, at your local high school. 461 00:24:35,536 --> 00:24:37,994 Never did climb the heights, but he could've. 462 00:24:38,019 --> 00:24:41,029 Anyway, they were both part of my tutorial group. 463 00:24:41,896 --> 00:24:44,206 And Iâd just come up with this plot, 464 00:24:44,281 --> 00:24:47,513 and I knew it was good and I wanted to use it to illustrate a point. 465 00:24:47,538 --> 00:24:50,128 Sol laid it out for them - the whole thing. 466 00:24:51,214 --> 00:24:54,384 (CHUCKLES) I have to admit, I was quite proud of it. 467 00:24:54,813 --> 00:24:58,453 So you can imagine my surprise when Jack Rudd's first novel 468 00:24:59,577 --> 00:25:03,166 was published nine months later, and there it was - my plot. 469 00:25:05,685 --> 00:25:07,495 Every detail. Straight steal. 470 00:25:09,015 --> 00:25:12,935 Why go after him now? He sold the movie rights to a major studio. 471 00:25:14,114 --> 00:25:15,794 That's like striking gold. 472 00:25:16,807 --> 00:25:19,597 And here am I, approaching retirement, and... 473 00:25:20,760 --> 00:25:24,400 all I really wanted was a share of what was rightfully mine. 474 00:25:25,019 --> 00:25:29,588 So you hired a lawyer? Well, I thought we could deal with it like gentlemen, 475 00:25:31,328 --> 00:25:33,048 so I took him out for lunch. 476 00:25:33,195 --> 00:25:36,265 A percentage of the rights' payment, and a credit. 477 00:25:36,765 --> 00:25:38,195 That's all I'm after. 478 00:25:38,968 --> 00:25:39,778 Saying what? 479 00:25:40,444 --> 00:25:43,744 'Original story by'. It could even be a shared credit. 480 00:25:44,401 --> 00:25:47,181 (SCOFFS, CHUCKLES) Why would I give you that? 481 00:25:47,475 --> 00:25:48,325 It's my due. 482 00:25:48,970 --> 00:25:50,940 Kenneth, your books don't sell. 483 00:25:54,671 --> 00:25:55,711 They're boring. 484 00:25:56,808 --> 00:25:59,388 I took your straw and I spun it into gold. 485 00:26:00,739 --> 00:26:04,489 So you admit you took from me? A few details, the basic shape. 486 00:26:05,763 --> 00:26:08,302 It was wholesale theft. Try and prove it. 487 00:26:08,560 --> 00:26:11,302 I've got deeper pockets than you. You won't win. 488 00:26:11,327 --> 00:26:13,377 Why can't you just do the decent thing? 489 00:26:13,402 --> 00:26:15,002 Cos I don't feel like it. 490 00:26:15,891 --> 00:26:19,461 I ripped you off. Boo hoo. What are you gonna do about it'? 491 00:26:19,527 --> 00:26:22,446 I'll see you in court, Jack. I don't think so. 492 00:26:28,684 --> 00:26:29,834 Nice try, old man. 493 00:26:34,161 --> 00:26:37,141 You must've been angry that he second guessed you. 494 00:26:37,166 --> 00:26:40,886 (CHUCKLES) I suppose you're looking for a motive, Detective? 495 00:26:41,405 --> 00:26:42,095 Of course. 496 00:26:42,553 --> 00:26:45,833 We have to ask - who had reason to want Jack Rudd dead? 497 00:26:46,050 --> 00:26:48,409 He was more use to me alive, actually. 498 00:26:49,042 --> 00:26:51,992 Although I suppose I could still sue the estate. 499 00:26:52,758 --> 00:26:54,867 It's all going to a brother in Canada. 500 00:26:54,892 --> 00:26:56,982 Really? What, no wives? Ex-wives? 501 00:26:58,730 --> 00:27:03,119 Rudd was a rolling stone. Gathered no moss. He was a phony and a failure. 502 00:27:05,115 --> 00:27:08,395 At the end of the day, Jack Rudd got what he deserved. 503 00:27:10,912 --> 00:27:14,501 It was just a friendly gesture - a simple home-cooked meal. 504 00:27:16,483 --> 00:27:20,313 And is this a gesture you generally extend to visiting authors? 505 00:27:21,037 --> 00:27:22,187 As it happens, no. 506 00:27:23,470 --> 00:27:26,310 So, why this author? I enjoy murder mysteries. 507 00:27:29,308 --> 00:27:32,698 It was a chance to spend time with a master of the form - 508 00:27:33,914 --> 00:27:35,474 perhaps glean a few tips. 509 00:27:36,010 --> 00:27:38,270 And was it enlightening? Not really. 510 00:27:39,877 --> 00:27:42,446 He was a disappointing conversationalist. 511 00:27:42,642 --> 00:27:45,362 A good story doesn't need flowery language, 512 00:27:45,727 --> 00:27:49,037 it simply needs attractive people wanting to have sex, 513 00:27:49,265 --> 00:27:51,755 having sex or thinking about having sex. 514 00:27:52,707 --> 00:27:54,816 Then you throw in a murder, and hey presto. 515 00:27:54,841 --> 00:27:57,611 Ungenerous. I barely got a word in all night. 516 00:27:58,592 --> 00:28:02,872 I'd gone to quite some trouble, and he left before the pudding course. 517 00:28:03,954 --> 00:28:06,804 Mrs Marlowe made a gooseberry fool especially. 518 00:28:08,760 --> 00:28:11,880 Perhaps it was presumptuous of me to impose on him. 519 00:28:12,350 --> 00:28:16,660 He's an internationally celebrated author, and I'm... nobody, really. 520 00:28:20,597 --> 00:28:22,346 Nevertheless, I was hopeful. 521 00:28:24,031 --> 00:28:25,591 What were you hoping for? 522 00:28:26,910 --> 00:28:27,940 More than I got. 523 00:28:30,228 --> 00:28:33,418 You seemed very interested in the author's satchel. 524 00:28:33,798 --> 00:28:36,537 Did I? Mm.. I had to ask you not to touch it. 525 00:28:37,472 --> 00:28:38,282 (SIGHS) I... 526 00:28:39,819 --> 00:28:40,859 I was... (SIGHS) 527 00:28:41,750 --> 00:28:43,260 (STAMMERS) I was just... 528 00:28:45,433 --> 00:28:47,932 I'd lent him something. I wanted it returned. 529 00:28:47,957 --> 00:28:50,667 What did you lend him? Iâd rather not say. 530 00:28:50,744 --> 00:28:51,904 (DOOR CREAKS OPEN) 531 00:28:52,615 --> 00:28:56,155 Where do you want these? Oh, wherever. Anywhere you think. 532 00:28:59,235 --> 00:29:03,364 I've got quite a lot to be getting on with, so if you don't mind... 533 00:29:04,185 --> 00:29:04,875 Of course. 534 00:29:05,378 --> 00:29:07,988 It's very distressing, this whole affair. 535 00:29:11,469 --> 00:29:11,989 (SIGHS) 536 00:29:13,659 --> 00:29:15,108 Detective. Yes, hello. 537 00:29:15,745 --> 00:29:19,775 I might be able to shed a little light on that dinner at the manse. 538 00:29:19,826 --> 00:29:22,316 Oh. Were you there all night? (CHUCKLES) 539 00:29:23,153 --> 00:29:26,983 Well, the Reverend couldn't put together a three-course meal. 540 00:29:27,317 --> 00:29:28,986 So you did all the cooking? 541 00:29:29,028 --> 00:29:30,238 And the washing up. 542 00:29:30,875 --> 00:29:33,755 I was quite prepared to serve at table as well, 543 00:29:33,840 --> 00:29:36,670 but the Reverend put his foot down about that. 544 00:29:37,021 --> 00:29:40,591 He told me in no uncertain terms I was not to disturb them. 545 00:29:43,028 --> 00:29:45,558 He wanted to be alone with that man Rudd. 546 00:29:45,894 --> 00:29:47,274 What, do you know why? 547 00:29:48,108 --> 00:29:49,848 Well, he's very attractive. 548 00:29:53,546 --> 00:29:55,335 I am broad-minded, you know. 549 00:29:56,800 --> 00:29:59,190 I have nothing against homosexualists. 550 00:30:01,384 --> 00:30:04,154 Are you serious? Rudd scored the Rev as well? 551 00:30:04,306 --> 00:30:06,077 The guy was barely here a week! 552 00:30:06,102 --> 00:30:08,182 And on the seventh day, he rested. 553 00:30:08,707 --> 00:30:12,307 It's only supposition, but there's definitely something Reverend Greene isn't telling us. 554 00:30:12,332 --> 00:30:14,422 He had hopes, he was disappointed, 555 00:30:14,586 --> 00:30:17,356 which is Maxine's story too. And Carnaby's. 556 00:30:18,386 --> 00:30:20,638 There's definitely a theme emerging. 557 00:30:20,663 --> 00:30:21,862 The guy was a user. 558 00:30:22,746 --> 00:30:26,156 Petra didn't feel used. She gave Rudd a glowing report. 559 00:30:27,536 --> 00:30:29,326 Are you, like, a bit jealous? 560 00:30:30,789 --> 00:30:33,969 On the contrary - I'm remembering why I walked away. 561 00:30:34,372 --> 00:30:36,801 So at least three suspects have motive. 562 00:30:38,094 --> 00:30:41,984 Maxine, Carnaby and even Reverend Greene have a score to settle. 563 00:30:48,025 --> 00:30:50,744 This Hamish Drake has history with Rudd too. 564 00:30:51,027 --> 00:30:52,937 Yeah, I'm seeing him tomorrow. 565 00:30:53,176 --> 00:30:55,793 I still can't get my head around Rudd and Reverend Greene. 566 00:30:55,818 --> 00:30:56,955 Something seems off. 567 00:30:56,980 --> 00:30:58,708 Yeah, but if you'd seen him. 568 00:30:58,733 --> 00:31:00,813 He was acting like a jilted lover. 569 00:31:01,456 --> 00:31:02,665 Breen, here you go. 570 00:31:06,661 --> 00:31:09,038 Attempted break-in at the Airbnb Love Nest. 571 00:31:09,063 --> 00:31:11,142 They're holding the suspect on site. 572 00:31:11,167 --> 00:31:12,337 (INTRIGUING MUSIC) 573 00:31:26,098 --> 00:31:28,592 It could be the same person who took the watch and shaver. 574 00:31:28,617 --> 00:31:30,236 Back for more loot. Risky. 575 00:31:30,616 --> 00:31:32,236 Not to mention stalker-y. 576 00:31:39,983 --> 00:31:43,252 I just want to get it back - the thing that I gave him. 577 00:31:44,257 --> 00:31:45,637 Is it a valuable item? 578 00:31:47,708 --> 00:31:49,908 I'm embarrassed to admit it, but... 579 00:31:51,580 --> 00:31:54,510 I wonder if you would do me a very great favour. 580 00:31:55,793 --> 00:31:57,063 What kind of favour? 581 00:31:59,707 --> 00:32:01,837 Would you read this? It's a novel. 582 00:32:03,140 --> 00:32:04,290 I wrote it myself. 583 00:32:10,215 --> 00:32:10,955 I see that. 584 00:32:11,780 --> 00:32:14,900 It's a murder mystery - just an amateur's attempt, 585 00:32:16,254 --> 00:32:18,109 but I thought, as a master of the craft, 586 00:32:18,134 --> 00:32:20,554 you might have a few pointers to offer. 587 00:32:22,323 --> 00:32:24,743 (SIGHS) There's a lot of reading here. 588 00:32:26,656 --> 00:32:27,976 Am I asking too much? 589 00:32:30,160 --> 00:32:31,540 No, no, of course not. 590 00:32:33,538 --> 00:32:35,947 But if I'm gonna do your work justice, 591 00:32:36,534 --> 00:32:39,381 I'm afraid I'm gonna have to cut the evening short. 592 00:32:39,406 --> 00:32:40,266 Oh, must you? 593 00:32:42,977 --> 00:32:45,437 I don't see how else I'll get through. 594 00:32:45,584 --> 00:32:49,633 No, no, I wasn't expecting an instant answer. I'll start tonight. 595 00:32:53,375 --> 00:32:56,875 He assured me I'd hear from him very soon, and I didn't. 596 00:32:57,208 --> 00:33:00,848 Yeah, well, he had a very hectic schedule while he was here. 597 00:33:01,332 --> 00:33:02,601 Yes, I learned that. 598 00:33:05,204 --> 00:33:07,274 Days went by. Not a word from him. 599 00:33:07,608 --> 00:33:11,578 I started to get anxious, so I paid him a call, hoping to find him 600 00:33:11,803 --> 00:33:13,543 (MAN AND WOMAN LAUGH LOUDLY) 601 00:33:14,092 --> 00:33:14,772 And I did. 602 00:33:14,855 --> 00:33:16,461 JACK: Wait, there's more. 603 00:33:16,486 --> 00:33:17,806 But he wasn't alone. 604 00:33:18,012 --> 00:33:21,662 'He became aware of the urgent throbbing pulse of the organ. 605 00:33:24,361 --> 00:33:26,791 'Were the dead man's fingers playing?' 606 00:33:27,288 --> 00:33:28,060 WOMAN: On his organ? 607 00:33:28,085 --> 00:33:30,404 'He stiffened.' Oh, stop it! (LAUGHS) 608 00:33:30,522 --> 00:33:34,112 It says it right there. 'An icy chill pervading his loins.' 609 00:33:34,844 --> 00:33:37,154 I never knew loins could be pervaded. 610 00:33:37,524 --> 00:33:38,734 Oh, but they can... 611 00:33:42,368 --> 00:33:43,537 (MELANCHOLY MUSIC) 612 00:33:46,235 --> 00:33:48,765 That was my only copy - the work of years. 613 00:33:50,555 --> 00:33:52,225 I could never re-write it. 614 00:33:52,436 --> 00:33:55,900 We did a thorough search of the premises. There's nothing there. 615 00:33:55,925 --> 00:33:57,354 And ifs not in his bag? 616 00:33:58,238 --> 00:34:01,738 If it does tum up, we'll make sure it's returned to you. 617 00:34:01,806 --> 00:34:03,006 That's all I want. 618 00:34:09,000 --> 00:34:10,512 So we didn't charge him. 619 00:34:10,537 --> 00:34:12,217 A budding author - who knew? 620 00:34:13,089 --> 00:34:16,101 Who writes a novel by hand and doesn't make a copy? 621 00:34:16,126 --> 00:34:17,876 A sensitive rural clergyman. 622 00:34:17,949 --> 00:34:20,659 I think we can discount him as the offender. 623 00:34:20,884 --> 00:34:24,223 And he says he didn't nick the watch or shaver either. 624 00:34:25,037 --> 00:34:25,777 So who did? 625 00:34:27,079 --> 00:34:28,639 Well, Breen has a theory. 626 00:34:30,726 --> 00:34:33,029 Rudd had fans, right? Obsessive fans. 627 00:34:33,054 --> 00:34:34,784 There's reams of it online. 628 00:34:35,409 --> 00:34:38,977 Did they contact him directly? Oh, yeah, and he gets back to them, 629 00:34:39,002 --> 00:34:41,082 and some of it gets pretty steamy. 630 00:34:42,160 --> 00:34:45,160 Anyone on the board? No, but someone known to us. 631 00:34:50,351 --> 00:34:54,231 I did not have any correspondence with him, thank you very much! 632 00:34:55,273 --> 00:34:56,373 Someone else did. 633 00:34:58,477 --> 00:35:01,427 Yes, I wrote to him, in a professional capacity. 634 00:35:02,281 --> 00:35:03,610 Who made the contact? 635 00:35:04,364 --> 00:35:06,504 I did, to correct him on procedure. 636 00:35:07,202 --> 00:35:09,512 The pathology in his work was sloppy. 637 00:35:10,354 --> 00:35:12,434 I felt he was being badly advised. 638 00:35:12,639 --> 00:35:13,439 I said this. 639 00:35:14,083 --> 00:35:16,962 How did he respond? He begged me to advise him. 640 00:35:17,667 --> 00:35:21,937 And so, it began - he sent me a murder, I sent him the pathology report. 641 00:35:22,516 --> 00:35:24,076 I was exact and thorough. 642 00:35:25,394 --> 00:35:26,954 I'd expect nothing less. 643 00:35:27,151 --> 00:35:30,620 Soon, his book was published - not one word did he change. 644 00:35:33,127 --> 00:35:35,087 My writing, with his name on it. 645 00:35:35,551 --> 00:35:39,281 Did he offer payment? I did not ask. I was happy to be of use. 646 00:35:40,351 --> 00:35:41,571 And then... (SIGHS) 647 00:35:42,197 --> 00:35:43,596 he became... personal. 648 00:35:45,273 --> 00:35:46,713 Romantic. In what way? 649 00:35:48,280 --> 00:35:50,506 Would I meet him? Could he come to me? 650 00:35:50,531 --> 00:35:52,491 Would I send money for a ticket? 651 00:35:52,555 --> 00:35:56,784 But he was loaded. He mentioned a cashflow problem. He was not liquid. 652 00:35:56,881 --> 00:35:59,680 I hope you didn't send anything. Please. I'm Russian. 653 00:35:59,705 --> 00:36:01,563 I do not fall for this kind of scam. 654 00:36:01,588 --> 00:36:04,638 I told him - you want to come, buy your own ticket. 655 00:36:06,350 --> 00:36:08,300 How did he take that? No reply. 656 00:36:09,721 --> 00:36:11,160 And then, the new book - 657 00:36:11,947 --> 00:36:13,217 'Knife In The Back', 658 00:36:14,423 --> 00:36:17,723 with a killer who is a frigid pathologist called Nina. 659 00:36:20,943 --> 00:36:23,039 After that you still went to the reading? 660 00:36:23,064 --> 00:36:24,673 I'm not a wilting flower. 661 00:36:25,073 --> 00:36:29,223 I just wanted to see this man who will take my knowledge and mock me. 662 00:36:29,795 --> 00:36:34,135 Mike, I want you to know that nothing happened between this Rudd and me. 663 00:36:35,528 --> 00:36:37,547 I understand. He was a betrayer. 664 00:36:39,230 --> 00:36:42,340 He stole people's lives and put them in his books. 665 00:36:44,593 --> 00:36:47,271 Thank you, Gina, you've been very helpful. 666 00:36:47,370 --> 00:36:48,900 (CHILDREN CHATTER, PLAY) 667 00:36:54,292 --> 00:36:55,863 It is a particular smell. 668 00:36:57,599 --> 00:36:59,048 BO, hormones and socks. 669 00:37:03,236 --> 00:37:04,493 Is this about the other night? 670 00:37:04,518 --> 00:37:06,894 Yeah, we're following up with everyone who was there, 671 00:37:06,919 --> 00:37:10,227 particularly people who had a connection to Jack Rudd. 672 00:37:10,358 --> 00:37:12,184 Well, I guess you know we went to uni together. 673 00:37:12,209 --> 00:37:14,168 Yes, we spoke to your old tutor. 674 00:37:14,252 --> 00:37:16,207 Did you get a word in edgeways? (CHUCKLES LIGHTLY) 675 00:37:16,232 --> 00:37:18,661 My boss said he was very... loquacious. 676 00:37:19,990 --> 00:37:21,250 That's a good word. 677 00:37:22,070 --> 00:37:24,518 Carnaby said that you were his star pupil. 678 00:37:24,543 --> 00:37:25,693 He liked my stuff. 679 00:37:26,145 --> 00:37:28,334 So why didn't you stick to writing? 680 00:37:30,182 --> 00:37:32,161 Straight to the tough questions. 681 00:37:37,545 --> 00:37:41,193 It's not just about talent. You gotta have killer instinct- 682 00:37:41,626 --> 00:37:43,479 be ruthless, promote yourself. 683 00:37:43,504 --> 00:37:47,471 I didn't have a clue about that sort of stuff - classic introvert - 684 00:37:47,496 --> 00:37:49,176 the polar opposite of Jack. 685 00:37:49,689 --> 00:37:50,870 That's why I liked him. 686 00:37:50,895 --> 00:37:54,283 He would bring the party, all I had to do was tag along. 687 00:37:54,927 --> 00:37:56,257 We were good friends. 688 00:37:56,310 --> 00:37:58,968 Did you stay in touch after uni? Initially. 689 00:37:59,432 --> 00:38:01,042 We were on the same track - 690 00:38:01,104 --> 00:38:04,353 we'd both written novels, and looking for publishers. 691 00:38:04,378 --> 00:38:06,712 And then I got the call- the one you dream of. 692 00:38:06,737 --> 00:38:10,376 An agent from Sydney loved my work - loved the sample I sent- 693 00:38:10,658 --> 00:38:13,216 wanted to read the book, wanted me to come over. 694 00:38:13,241 --> 00:38:15,080 Jack said I should jump on it. 695 00:38:15,297 --> 00:38:17,936 So I did, and he tagged along for the ride. 696 00:38:19,288 --> 00:38:20,787 And jumped on the agent. 697 00:38:21,650 --> 00:38:23,719 It wasn't me she wanted any more. 698 00:38:24,406 --> 00:38:28,141 He got published instead, got a deal in the States and got launched. 699 00:38:28,166 --> 00:38:30,635 That must have been a kick in the teeth. 700 00:38:31,035 --> 00:38:32,364 I lost my confidence. 701 00:38:33,173 --> 00:38:35,864 Put the book in the bottom drawer and stopped hustling. 702 00:38:35,889 --> 00:38:38,018 But like I said, you gotta want it. 703 00:38:39,286 --> 00:38:41,185 Maybe I didn't want it enough. 704 00:38:42,589 --> 00:38:43,858 You're not bitter'? 705 00:38:46,041 --> 00:38:48,230 What's the point? I made my choice. 706 00:38:48,472 --> 00:38:51,611 And I love teaching - inspiring the next generation. 707 00:38:52,550 --> 00:38:53,360 (DOOR OPENS) 708 00:38:54,913 --> 00:38:56,932 Oh. Sorry. I'll come back later. 709 00:38:59,556 --> 00:39:03,135 See? When you find one like her it makes it all worthwhile. 710 00:39:04,192 --> 00:39:07,711 Is she your star pupil? Yeah, she is. She's very special. 711 00:39:09,590 --> 00:39:10,759 (INTRIGUING MUSIC) 712 00:39:14,831 --> 00:39:15,350 (DING!) 713 00:39:19,383 --> 00:39:21,022 Detective. More questions? 714 00:39:22,080 --> 00:39:25,029 Until there are answers there are always more questions, Maxine. 715 00:39:25,054 --> 00:39:27,363 Rig ht. Well, that's very existential. 716 00:39:27,388 --> 00:39:29,423 But right now, I'm here as a customer. 717 00:39:29,448 --> 00:39:31,118 D'you have any Jack Rudds? 718 00:39:31,221 --> 00:39:35,539 Oh, I've just got a new order in. They've been flying off the shelves. 719 00:39:35,656 --> 00:39:37,161 I'll take one of everything. 720 00:39:37,186 --> 00:39:39,266 Well, I haven't even opened the box yet. 721 00:39:39,291 --> 00:39:42,040 Right, well, while you're doing that, I'll take another look around upstairs. 722 00:39:42,065 --> 00:39:44,874 The tape's still up. No one's been up there. 723 00:39:46,041 --> 00:39:49,210 There you go - didn't even have to ask the question. 724 00:39:52,170 --> 00:39:53,569 (OMINOUS, TENSE MUSIC) 725 00:40:13,564 --> 00:40:14,434 (TENSE MUSIC) 726 00:40:18,684 --> 00:40:20,673 Everything all right, Detective? 727 00:40:22,721 --> 00:40:23,811 Your books. Huh. 728 00:40:26,823 --> 00:40:29,410 Was there usually something hanging there? 729 00:40:29,435 --> 00:40:31,198 (GASPS) My silk wall hanging! 730 00:40:31,223 --> 00:40:31,862 Japanese. 731 00:40:32,502 --> 00:40:33,481 You didn't know it was gone? 732 00:40:33,506 --> 00:40:34,545 God, the public. 733 00:40:35,431 --> 00:40:36,980 If it's not tied down... 734 00:40:37,504 --> 00:40:39,203 My second husband bought me that 735 00:40:39,228 --> 00:40:40,848 in Osaka on our honeymoon. 736 00:40:43,428 --> 00:40:46,196 It's a beautiful word, isn't it - honeymoon. 737 00:40:48,060 --> 00:40:50,588 Don't suppose I'll be doing that again. 738 00:40:50,771 --> 00:40:53,039 You never know. I've had more than a couple. 739 00:40:53,064 --> 00:40:54,494 Yes, but you're a man. 740 00:40:57,624 --> 00:40:58,794 (INTRIGUING MUSIC) 741 00:41:04,710 --> 00:41:06,639 (MOUSE CLICKS, KEYBOARD CLACKS) 742 00:41:07,772 --> 00:41:09,531 (INTRIGUING, BROODING MUSIC) 743 00:41:16,695 --> 00:41:17,745 (SINISTER MUSIC) 744 00:41:18,689 --> 00:41:19,369 Oh my God. 745 00:41:25,243 --> 00:41:27,552 Cold Cuts set in some freezing works - 746 00:41:29,318 --> 00:41:32,671 a couple of young 'varsity students, working on the holidays, 747 00:41:32,696 --> 00:41:33,916 one gets butchered. 748 00:41:35,007 --> 00:41:39,246 Not ideal off-duty reading for a homicide detective. (CHUCKLES) Agreed. 749 00:41:39,271 --> 00:41:42,380 If I was in your shoes, Iâd be going for romance. 750 00:41:43,124 --> 00:41:45,220 Somehow it's never really worked out for me... 751 00:41:45,245 --> 00:41:46,514 as a literary genre. 752 00:41:47,367 --> 00:41:50,895 But all the greats are there! We've got Emily, Charlotte, 753 00:41:50,925 --> 00:41:53,457 and my personal favourite, the mighty Jane. 754 00:41:53,482 --> 00:41:56,822 I don't think Jane Austen's gonna help me figure out who bumped off Jack Rudd. 755 00:41:56,847 --> 00:41:58,916 Is that what all of this is about? 756 00:41:59,223 --> 00:42:02,002 Rudd was an egotist. They always leave a trail. 757 00:42:02,027 --> 00:42:02,606 Well,... 758 00:42:06,683 --> 00:42:08,862 I'll leave you to it. Have fun, eh? 759 00:42:11,932 --> 00:42:15,611 Hey, you wanna know who did it? I reckon I'll figure it out. 760 00:42:19,649 --> 00:42:20,818 (INTRIGUING MUSIC) 761 00:42:26,007 --> 00:42:27,107 Anyone read this? 762 00:42:28,382 --> 00:42:30,471 'To Sir With Loathing'. Bad title. 763 00:42:30,887 --> 00:42:34,394 It's all there. Two friends - both writers, one's a success, 764 00:42:34,419 --> 00:42:37,814 the other a failure - moves to a small town and gets a job as an English teacher 765 00:42:37,839 --> 00:42:40,658 then has an affair with a 16-year-old pupil. 766 00:42:41,090 --> 00:42:43,549 I mean, that's got to be Hamish. It is. 767 00:42:43,814 --> 00:42:47,305 Rudd sends a coded message outing Hamish as a sexual predator, 768 00:42:47,330 --> 00:42:50,507 so Hamish bumps off Rudd to protect his dirty secret. 769 00:42:50,532 --> 00:42:53,240 You've been Googling, haven't you? Mm-mm. 770 00:42:53,486 --> 00:42:56,125 It's all in the book. And on the internet. 771 00:42:56,599 --> 00:42:59,018 Hamish left his last job under a cloud. 772 00:42:59,991 --> 00:43:01,885 He was having sex with a teenager. 773 00:43:01,910 --> 00:43:03,629 Oh, Jesus. So, it all fits? 774 00:43:05,832 --> 00:43:06,692 Like a glove. 775 00:43:06,877 --> 00:43:10,225 I did wonder... that night the way he was with Lindy... 776 00:43:11,080 --> 00:43:14,258 And at the school yesterday, she came into his room, 777 00:43:14,365 --> 00:43:16,443 scuttled off pretty quickly when she saw I was with him. 778 00:43:16,468 --> 00:43:17,968 Yeah, talk to her again. 779 00:43:18,000 --> 00:43:21,243 And revisit the mother. She must have noticed something. 780 00:43:21,268 --> 00:43:23,787 I'll push Hamish, see how far I can get. 781 00:43:23,951 --> 00:43:25,887 Are you involved with Lindy Morris? You mean sexually? 782 00:43:25,912 --> 00:43:27,242 Yes. Absolutely not. 783 00:43:27,807 --> 00:43:30,170 But you have previously had affairs with pupils? 784 00:43:30,195 --> 00:43:32,174 Not affairs, plural. One affair. 785 00:43:33,721 --> 00:43:36,728 And she was an ex pupil. I was very careful about that. 786 00:43:36,753 --> 00:43:40,581 Nonetheless, you lost your job. I resigned. It was my decision. 787 00:43:41,579 --> 00:43:43,678 Following complaints to the board. 788 00:43:44,692 --> 00:43:48,103 All right. I could see where the parents were coming from. 789 00:43:48,128 --> 00:43:49,507 It did blur the lines. 790 00:43:49,857 --> 00:43:51,107 I was 30; he was 18. 791 00:43:52,059 --> 00:43:55,018 She had left school, the relationship was legal, 792 00:43:55,233 --> 00:43:57,882 but I didn't fight the objections. I left. 793 00:44:00,783 --> 00:44:02,653 Did the relationship continue? 794 00:44:03,021 --> 00:44:05,490 For a few months, and then she ended it. 795 00:44:06,350 --> 00:44:07,499 Met a younger guy. 796 00:44:08,180 --> 00:44:11,529 A job came up here and I thought, 'Great. Fresh start.' 797 00:44:11,729 --> 00:44:14,387 Did you declare all this to your employers? 798 00:44:14,416 --> 00:44:17,221 (SCOFFS) Iâd be a mug to try and hide it, wouldn't I? 799 00:44:17,246 --> 00:44:19,115 I explained the circumstances. 800 00:44:19,652 --> 00:44:22,941 Did Jack Rudd know about this? Yeah. Yeah, I told him. 801 00:44:24,324 --> 00:44:25,804 And he put it in a book. 802 00:44:26,158 --> 00:44:28,597 'To Sir With Loathing'. Terrible title. 803 00:44:29,617 --> 00:44:32,166 How did you feel about that? Unsurprised. 804 00:44:32,390 --> 00:44:34,233 Jack steals from everyone. That's who he is. 805 00:44:34,258 --> 00:44:37,257 He did more than steal. He was defaming you. Yes. 806 00:44:37,977 --> 00:44:41,796 He said I was a serial abuser and a borderline psycho predator. 807 00:44:43,593 --> 00:44:45,442 Jack likes to juice things up. 808 00:44:46,552 --> 00:44:48,451 I don't prey on teenage girls. 809 00:44:51,027 --> 00:44:54,195 Do you take anyone else to book club? Or just Lindy? 810 00:44:55,493 --> 00:44:56,532 Lindy can write. 811 00:44:57,276 --> 00:45:01,274 Teachers like me, who care, always hope they can find that person - 812 00:45:01,840 --> 00:45:03,327 that needle in the haystack, 813 00:45:03,352 --> 00:45:05,637 the one that makes this craft all worthwhile. 814 00:45:05,662 --> 00:45:06,882 (SCHOOL BELL RINGS) 815 00:45:08,768 --> 00:45:12,117 Lindy's that girl. I would never, ever, mess with her. 816 00:45:14,141 --> 00:45:15,870 Her mum would break my legs. 817 00:45:17,482 --> 00:45:20,081 No way would Hamish do anything like that. 818 00:45:21,205 --> 00:45:24,183 Well I hate to say it, but it is often the people 819 00:45:24,547 --> 00:45:26,466 that seem the most trustworthy - 820 00:45:26,498 --> 00:45:28,767 youth workers, teachers... Yeah, OK. 821 00:45:29,646 --> 00:45:33,601 But I've got a pretty good radar for that sort of thing. Being a single mum, you have to. 822 00:45:33,626 --> 00:45:35,426 So you don't have any concerns about Hamish? 823 00:45:35,451 --> 00:45:36,600 Yeah, I said that. 824 00:45:37,105 --> 00:45:39,584 Look, you're barking up the wrong tree. 825 00:45:40,177 --> 00:45:45,352 You wouldn't happen to know about a couple of items that have gone missing from here, would you? 826 00:45:45,377 --> 00:45:46,587 What's this about? 827 00:45:47,471 --> 00:45:50,440 Well, I'm just wondering if you've moved anything around - 828 00:45:50,465 --> 00:45:52,034 personal items. (SCOFFS) 829 00:45:53,253 --> 00:45:53,823 Far out. 830 00:45:54,894 --> 00:45:58,179 Whenever anything goes missing, everyone always blames the cleaner. 831 00:45:58,204 --> 00:46:00,607 Well there's no sign of a break-in, but there were definitely things missing, 832 00:46:00,632 --> 00:46:04,251 so I'm just wondering how many people have the access code? 833 00:46:04,276 --> 00:46:07,145 Well, you've got it. Plus I gave it to Maxine. 834 00:46:07,202 --> 00:46:10,710 She didn't want me hanging around, but she was pretty keen on popping in. 835 00:46:10,735 --> 00:46:13,994 Topping up the champagne bucket. Changing the sheets. 836 00:46:15,530 --> 00:46:19,229 She comes across all classy, but man, she was gagging for it. 837 00:46:21,644 --> 00:46:25,112 I enjoyed Rudd's books as an insight into his character. 838 00:46:25,473 --> 00:46:26,852 Oh? What did you find? 839 00:46:27,470 --> 00:46:30,719 That he likes using people, playing with their lives. 840 00:46:31,145 --> 00:46:32,875 Isn't that what writers do? 841 00:46:33,787 --> 00:46:36,793 Did you know that Hamish Drake had ambitions to be a writer? 842 00:46:36,818 --> 00:46:38,970 Not everyone achieves their dreams. 843 00:46:38,995 --> 00:46:41,644 Those who can, do; those who can't, teach. 844 00:46:42,196 --> 00:46:44,389 Isn't that what they say? ls he a good teacher? 845 00:46:44,414 --> 00:46:46,730 How would I know? He's a good customer. 846 00:46:46,755 --> 00:46:48,374 He never misses book club. 847 00:46:49,728 --> 00:46:51,408 Does he usually come alone? 848 00:46:51,824 --> 00:46:54,822 Not any more. He always brings the girl with him. 849 00:46:54,982 --> 00:46:57,001 She sits there, silent as a clam, 850 00:46:57,150 --> 00:46:59,223 only opens her mouth to eat the supper. 851 00:46:59,248 --> 00:47:00,990 I've been wondering why she comes, 852 00:47:01,015 --> 00:47:04,804 but I suppose it's a good way of throwing her mother off the scent. Oh? 853 00:47:04,829 --> 00:47:08,347 Well, it sounds innocent, doesn't it? It's a good cover. 854 00:47:08,494 --> 00:47:09,474 Cover for what? 855 00:47:10,061 --> 00:47:14,949 Whatever a teacher and his pupil feel like doing outside school hours, Detective. 856 00:47:15,247 --> 00:47:18,426 Sorry to interrupt, Maxine. I've come for my plate. 857 00:47:18,803 --> 00:47:19,553 Your plate? 858 00:47:19,949 --> 00:47:23,301 With all the brouhaha the other evening, I left without it. 859 00:47:23,326 --> 00:47:25,555 It'll be in the kitchen. I hope so. 860 00:47:28,366 --> 00:47:31,874 I spotted the two of them in his car, down by the estuary. 861 00:47:37,635 --> 00:47:40,324 He'd taken a bit of trouble not to be seen. 862 00:47:40,406 --> 00:47:43,454 They weren't taking in the view, put it that way. 863 00:47:44,451 --> 00:47:46,250 Was there any sexual contact? 864 00:47:46,322 --> 00:47:48,391 Not that I could see. It was more- 865 00:47:48,573 --> 00:47:49,713 I found it. Good. 866 00:47:52,444 --> 00:47:56,043 It was the body language. There was something between them. 867 00:47:56,200 --> 00:47:57,934 Was this the first time you noticed it? 868 00:47:57,959 --> 00:48:00,488 Yes, but I wasn't looking for it before. 869 00:48:01,089 --> 00:48:03,131 This stuff goes on all the time under people's noses, 870 00:48:03,156 --> 00:48:05,515 in broad daylight, and no one sees it. 871 00:48:07,827 --> 00:48:10,386 Detective Shepherd. Call me Mike, please. 872 00:48:11,618 --> 00:48:13,997 Hamish has his reputation to maintain. 873 00:48:14,625 --> 00:48:17,274 He boarded with me when he first came here, 874 00:48:17,799 --> 00:48:19,519 and a nicer chap you couldn't meet. 875 00:48:19,544 --> 00:48:22,133 Did he tell you why he came to Brokenwood? 876 00:48:22,434 --> 00:48:24,234 That business about the girl? 877 00:48:24,429 --> 00:48:26,278 Pfft! There was nothing in it. 878 00:48:26,770 --> 00:48:28,233 With respect, you don't know that. 879 00:48:28,258 --> 00:48:30,122 If you want my two cents' worth, 880 00:48:30,147 --> 00:48:33,926 Maxine's making mischief to draw attention away from herself. 881 00:48:34,349 --> 00:48:37,940 Did she mentioned to you what took place outside that night? 882 00:48:37,965 --> 00:48:39,403 The night of the murder? 883 00:48:39,428 --> 00:48:43,017 She was having quite a, uh, contretemps with that man Rudd. 884 00:48:45,294 --> 00:48:48,132 We were in the kitchen, heating the savouries, 885 00:48:48,618 --> 00:48:50,297 when she suddenly took off. 886 00:48:53,256 --> 00:48:57,464 We didn't have many pairs of hands, but we soldiered on, Lindy and I. 887 00:48:59,532 --> 00:49:03,741 A few minutes later, I was taking the kitchen tidy bag out to the bin... 888 00:49:03,766 --> 00:49:04,865 JACK: Puh-lease! 889 00:49:05,163 --> 00:49:09,731 ...and the pair of them were in the courtyard, going at it hammer and tongs. 890 00:49:10,314 --> 00:49:14,328 I didn't pay for you to come here and tomcat around with every small-town tramp 891 00:49:14,353 --> 00:49:15,683 that caught your eye. 892 00:49:16,129 --> 00:49:18,278 Oh, so you wanted exclusive rights? 893 00:49:19,257 --> 00:49:22,026 I wanted you. That doesn't make you unusual. 894 00:49:24,478 --> 00:49:26,962 But Iâm not looking to tie myself down, 895 00:49:26,987 --> 00:49:30,905 and even if I was, it wouldn't be with someone like you, Maxine. 896 00:49:32,959 --> 00:49:35,328 He was most unpleasant to her. Savage. 897 00:49:36,765 --> 00:49:39,683 You didn't think about coming forward with this earlier? 898 00:49:39,708 --> 00:49:41,367 No. I'm not one to gossip. 899 00:49:42,790 --> 00:49:45,958 But I don't like what she's implying about Hamish, 900 00:49:46,267 --> 00:49:49,206 and if she didn't tell you about what happened, 901 00:49:49,474 --> 00:49:51,613 well, you need to ask yourself why. 902 00:49:58,543 --> 00:49:59,473 (KEYPAD BEEPS) 903 00:50:03,575 --> 00:50:04,155 Kristin. 904 00:50:05,850 --> 00:50:07,845 I need you to come down to the bookshop. 905 00:50:07,870 --> 00:50:10,339 Yeah, we need to put the heat on Maxine. 906 00:50:13,264 --> 00:50:15,868 The feeling's mutual. I've been extremely cooperative. 907 00:50:15,893 --> 00:50:17,522 But not entirely truthful. 908 00:50:18,000 --> 00:50:19,149 I beg your pardon? 909 00:50:19,535 --> 00:50:22,955 We've been told you had heated words just minutes before Jack Rudd was killed. 910 00:50:22,980 --> 00:50:23,840 Told by whom? 911 00:50:24,253 --> 00:50:26,584 An eyewitness who could quote at length, 912 00:50:26,609 --> 00:50:30,657 talking about how 'He wouldn't want to be with 'someone like you'. 913 00:50:31,570 --> 00:50:32,959 It was very insulting. 914 00:50:33,603 --> 00:50:35,656 From a man that you've been more than generous to. 915 00:50:35,681 --> 00:50:38,941 He was giving out all the signals. He was a skilled player. 916 00:50:38,966 --> 00:50:40,805 I was hardly out of my league. 917 00:50:42,000 --> 00:50:43,790 Were you hoping to marry him? 918 00:50:44,550 --> 00:50:46,219 I wanted to share his life. 919 00:50:46,967 --> 00:50:48,866 And he said he wanted that too. 920 00:50:49,878 --> 00:50:51,857 You must have been disappointed. 921 00:50:54,320 --> 00:50:56,859 So, after this exchange, what did you do? 922 00:50:57,836 --> 00:50:59,046 I came back inside. 923 00:50:59,756 --> 00:51:02,484 Where exactly? The bookshop. You were there. 924 00:51:05,471 --> 00:51:08,270 (GLASS RATTLES) PETRA: Oops! (CHUCKLES) Taxi! 925 00:51:08,345 --> 00:51:11,768 Well, I'd only just arrived, and barely two minutes later, Jack Rudd was found dead. 926 00:51:11,793 --> 00:51:17,261 Which suggests that a slightly longer time elapsed between your argument and Rudd's death. 927 00:51:19,013 --> 00:51:19,583 Does it? 928 00:51:19,893 --> 00:51:21,862 Well, think about it. You argue, 929 00:51:22,300 --> 00:51:23,883 he goes inside, you follow. 930 00:51:23,908 --> 00:51:25,713 He goes upstairs, you go into the bookshop. 931 00:51:25,738 --> 00:51:28,949 Almost immediately, Petra leaves the bookshop and finds the body. 932 00:51:28,974 --> 00:51:33,642 How does that add up? Or is it possible you didn't go back into the bookshop? 933 00:51:34,383 --> 00:51:36,812 Is it possible you went somewhere else? 934 00:51:37,379 --> 00:51:41,368 Think carefully about what you did where you were and who saw you. 935 00:51:45,140 --> 00:51:46,230 I was very upset. 936 00:51:47,299 --> 00:51:49,364 I went to the bathroom. I needed to do my face. 937 00:51:49,389 --> 00:51:51,608 Upstairs or downstairs? Downstairs. 938 00:51:51,743 --> 00:51:54,512 How long were you in there? Maybe 10 minutes. 939 00:51:56,165 --> 00:52:00,337 I needed to take everything off and start again - it's quite a business. 940 00:52:00,362 --> 00:52:01,812 Can anyone verify this? 941 00:52:02,085 --> 00:52:05,373 (SCOFFS) There was no one with me! Why would there be? 942 00:52:05,519 --> 00:52:07,308 What about when you came out? 943 00:52:08,456 --> 00:52:11,984 There was someone waiting. I came out and they slipped in. 944 00:52:13,048 --> 00:52:14,707 You didn't see who it was? 945 00:52:15,354 --> 00:52:19,222 I didn't make eye contact. I was only just holding it together. 946 00:52:19,633 --> 00:52:22,742 And so that's when you came out into the bookshop? 947 00:52:23,042 --> 00:52:23,961 That's right. 948 00:52:24,364 --> 00:52:26,408 So at the time Jack Rudd was murdered on your premises, 949 00:52:26,433 --> 00:52:29,432 with your knife, you can't prove where you were? 950 00:52:29,506 --> 00:52:32,035 I've just told you. There's no witness. 951 00:52:33,076 --> 00:52:36,774 You knew the layout of the building, you had a weapon, you had motive, 952 00:52:36,799 --> 00:52:39,488 and as far as we know, you were the last person to see Jack Rudd alive. 953 00:52:39,513 --> 00:52:41,762 Petra found him. She found him dead. 954 00:52:42,434 --> 00:52:44,761 Petra had no reason to stab him in the back. 955 00:52:44,786 --> 00:52:46,166 He didn't betray her. 956 00:52:48,418 --> 00:52:49,857 Did you kill Jack Rudd? 957 00:52:51,297 --> 00:52:52,557 I want you to leave. 958 00:52:52,698 --> 00:52:56,453 I will not be answering any more questions without my lawyer. 959 00:52:57,917 --> 00:53:00,505 We have motive, opportunity and a weapon. 960 00:53:00,728 --> 00:53:03,106 But no physical evidence or witnesses. 961 00:53:03,531 --> 00:53:05,873 And in a Jack Rudd murder, there's always a twist. 962 00:53:05,898 --> 00:53:07,709 Yeah, it's not stacking up for me either. 963 00:53:07,734 --> 00:53:09,473 Maxine is the woman spurned! 964 00:53:10,728 --> 00:53:12,495 She spent big bucks on this guy. 965 00:53:12,519 --> 00:53:16,257 Yeah, big bucks to you or me, but not to rich people like her. 966 00:53:16,410 --> 00:53:18,309 50K, 100K, they don't miss it. 967 00:53:19,127 --> 00:53:22,065 OK, pieces on the board. Let's walk it through. 968 00:53:25,278 --> 00:53:26,307 Here's our man. 969 00:53:28,958 --> 00:53:30,347 And... here's Maxine. 970 00:53:32,545 --> 00:53:35,067 Let's assume she's telling the truth and she's in the downstairs toilet, 971 00:53:35,092 --> 00:53:36,164 fixing her lippy. 972 00:53:36,189 --> 00:53:39,387 Meanwhile, Kristin, Gina and Jared arrive and see... 973 00:53:45,899 --> 00:53:47,707 Reverend Greene, Mrs Marlowe, 974 00:53:49,096 --> 00:53:50,255 KL Carnaby, Maxine 975 00:53:51,979 --> 00:53:52,668 and Petra. 976 00:53:59,656 --> 00:54:00,586 That leaves... 977 00:54:01,743 --> 00:54:02,842 Hamish and Lindy. 978 00:54:03,816 --> 00:54:07,244 According to Mrs Marlowe, Lindy was helping with supper. 979 00:54:08,521 --> 00:54:10,550 But Mrs Marlowe left the kitchen. 980 00:54:10,610 --> 00:54:12,629 OK, well, what did Lindy do then? 981 00:54:14,413 --> 00:54:15,931 So, at this point, as far as we know, 982 00:54:15,956 --> 00:54:19,304 the last person to see Jack Rudd alive was Maxine or... 983 00:54:22,802 --> 00:54:23,722 That's heavy. 984 00:54:24,513 --> 00:54:26,361 What state was she in when you talked to her? 985 00:54:26,386 --> 00:54:28,345 Numb. Shocked. As you would be. 986 00:54:28,947 --> 00:54:31,615 Almost catatonic. I mean, I just thought... 987 00:54:31,955 --> 00:54:33,204 How old is she? 16. 988 00:54:36,227 --> 00:54:38,066 We won't bring Maxine in yet. 989 00:54:38,426 --> 00:54:41,594 What about Lindy? We'll talk to her in the morning. 990 00:54:45,917 --> 00:54:47,376 (RELAXING GUITAR MUSIC) 991 00:54:50,869 --> 00:54:53,287 # Down on the beach with pail and spade, 992 00:54:55,789 --> 00:54:57,468 # no shelter from the sun... 993 00:54:57,655 --> 00:54:59,613 Still fond of a good pinot noir? 994 00:55:00,582 --> 00:55:03,570 What are you doing, Petra? I want to talk to you. 995 00:55:03,613 --> 00:55:05,752 (SIGHS) That's all kinds of wrong. 996 00:55:06,214 --> 00:55:08,857 You're a suspect in an active murder investigation. 997 00:55:08,882 --> 00:55:10,651 But you know I didn't do it. 998 00:55:10,767 --> 00:55:13,345 Besides, can't a woman drop in on her ex? 999 00:55:13,918 --> 00:55:14,990 I thought you didn't want the gossip. 1000 00:55:15,015 --> 00:55:17,734 For you, I'll risk the reputational damage. 1001 00:55:20,331 --> 00:55:21,537 Grab a glass, then. 1002 00:55:21,562 --> 00:55:22,791 (CHUCKLES) Attaboy. 1003 00:55:24,633 --> 00:55:27,971 So, are you getting close? I can't talk shop with you. 1004 00:55:29,913 --> 00:55:33,081 C'mon, just a hint. I'm getting married next week! 1005 00:55:33,999 --> 00:55:36,175 I can't afford to have a murder rap hanging over me. 1006 00:55:36,200 --> 00:55:37,528 Next week? Why the rush? 1007 00:55:37,553 --> 00:55:40,591 Why wait? It's not as if there's a better offer. 1008 00:55:42,225 --> 00:55:46,662 Besides, how was I to know the book club was gonna turn into a blood bath? 1009 00:55:46,705 --> 00:55:49,144 Just saying, maybe you should postpone. 1010 00:55:51,697 --> 00:55:53,627 The cheese-maker would be suspicious. 1011 00:55:53,652 --> 00:55:55,081 He'd want to know why. 1012 00:55:55,574 --> 00:55:57,303 Tell him you need more time. 1013 00:55:58,128 --> 00:55:58,978 But I don't. 1014 00:56:01,328 --> 00:56:02,937 I'm tired of being alone. 1015 00:56:07,583 --> 00:56:08,962 I like arms around me. 1016 00:56:10,471 --> 00:56:14,798 And so I don't want any late-stage revelations about me and Jack Rudd. 1017 00:56:16,543 --> 00:56:19,422 At this point, you're not in danger of arrest. 1018 00:56:20,661 --> 00:56:21,350 Thank you. 1019 00:56:22,330 --> 00:56:26,617 But things change. People hide things, so I'm not making any promises. 1020 00:56:26,938 --> 00:56:31,325 Yeah, about that, there is one tiny little thing that I didn't tell you. 1021 00:56:31,438 --> 00:56:34,135 Why do you do this, Petra? It's nothing bad. I just... 1022 00:56:34,160 --> 00:56:36,358 I took something from Jack's place. 1023 00:56:36,598 --> 00:56:38,217 Personal items? No. This. 1024 00:56:41,161 --> 00:56:43,359 Some wannabe writer gave it to Jack. 1025 00:56:44,159 --> 00:56:46,877 We started reading it. (SIGHS) I got hooked. 1026 00:56:47,599 --> 00:56:49,928 I just wanted to find out what happened, 1027 00:56:49,953 --> 00:56:53,331 but I don't want it coming back to bite me, so take it. 1028 00:56:57,149 --> 00:56:58,805 - Looks like an interesting read. - (BOTH CHUCKLE) 1029 00:56:58,830 --> 00:57:00,099 It's pretty fruity. 1030 00:57:04,021 --> 00:57:07,506 Since you're here... Uh huh. . ..I've got a few questions. 1031 00:57:07,531 --> 00:57:07,991 About? 1032 00:57:09,430 --> 00:57:13,377 Book club. Supper break. Where you were. (SIGHS) In the bookshop. 1033 00:57:14,581 --> 00:57:16,979 All the time? I did pop out for a wazz. 1034 00:57:19,258 --> 00:57:20,619 Upstairs or downstairs? 1035 00:57:20,644 --> 00:57:23,832 Both. I tried downstairs, but someone was locked in. 1036 00:57:25,894 --> 00:57:27,615 I knocked, but they weren't budging. 1037 00:57:27,640 --> 00:57:29,679 WOMAN, TEARFULLY: Leave me alone. 1038 00:57:30,282 --> 00:57:32,461 Do you know who it was? Hm. Female. 1039 00:57:33,485 --> 00:57:35,628 Sounded a bit like they'd been crying. 1040 00:57:35,653 --> 00:57:39,061 Maxine? She was in the shop falling over her high heels. 1041 00:57:40,768 --> 00:57:42,857 Anyway I went upstairs and then... 1042 00:57:44,647 --> 00:57:45,966 A woman crying. Yeah. 1043 00:57:48,474 --> 00:57:50,793 Like a country song. (CHUCKLES WRYLY) 1044 00:57:54,629 --> 00:57:57,687 You know, you could talk me out of this wedding... 1045 00:57:59,674 --> 00:58:00,763 if you wanted to. 1046 00:58:03,213 --> 00:58:05,072 There's something between us. 1047 00:58:07,285 --> 00:58:08,614 It's called history. 1048 00:58:13,416 --> 00:58:14,526 Goodnight, Petra. 1049 00:58:20,169 --> 00:58:21,339 (REFLECTIVE MUSIC) 1050 00:58:33,534 --> 00:58:35,173 Any overnight brainwaves'? 1051 00:58:36,177 --> 00:58:38,652 - We're getting warmer. - (CAR LOCK ALARM CHIRPS) 1052 00:58:38,677 --> 00:58:40,636 Best you lead this one out, OK'? 1053 00:58:45,730 --> 00:58:47,300 I've told you everything. 1054 00:58:47,325 --> 00:58:49,794 It's actually Lindy we're here to see. 1055 00:58:49,882 --> 00:58:53,061 We just have a few questions about book club, Lindy. 1056 00:58:53,086 --> 00:58:54,875 How long have you been going? 1057 00:58:54,957 --> 00:58:56,696 Just this year. With Hamish. 1058 00:58:56,795 --> 00:58:58,634 You like it? Are you a reader? 1059 00:58:59,902 --> 00:59:01,981 Anything she can get her hands on. 1060 00:59:03,394 --> 00:59:04,953 English is my best thing. 1061 00:59:05,233 --> 00:59:07,582 It's the only thing I like at school. 1062 00:59:07,679 --> 00:59:09,358 And Hamish is your teacher? 1063 00:59:11,550 --> 00:59:13,640 He's the best teacher I've ever had. 1064 00:59:13,665 --> 00:59:15,454 He knows a lot about writing. 1065 00:59:16,214 --> 00:59:18,632 And he says I've really got something. 1066 00:59:18,950 --> 00:59:21,526 He reckons the best way to improve your style is to read. 1067 00:59:21,551 --> 00:59:23,292 And he lends me a lot of stuff. 1068 00:59:23,317 --> 00:59:25,351 And at book club, I like meeting the writers. 1069 00:59:25,376 --> 00:59:27,795 Mm. Were you excited to meet Jack Rudd? 1070 00:59:29,782 --> 00:59:32,430 Well, I like crime writing, and he's good. 1071 00:59:34,567 --> 00:59:36,616 I've got his audio books. Have you heard those? 1072 00:59:36,640 --> 00:59:38,789 Yes. (CHUCKLES) He reads very well. 1073 00:59:39,421 --> 00:59:42,119 He brings it alive. I listen to them in bed. 1074 00:59:42,643 --> 00:59:45,041 It's like he's there in the room with you. 1075 00:59:45,066 --> 00:59:46,326 I didn't know that. 1076 00:59:47,691 --> 00:59:49,010 I have them on quiet. 1077 00:59:50,283 --> 00:59:52,692 So, did you talk to him at the reading? 1078 00:59:55,195 --> 00:59:58,124 We got there early so I could get a book signed. 1079 00:59:58,729 --> 01:00:01,098 So you had a conversation? Not really. 1080 01:00:02,127 --> 01:00:03,057 (PETRA LAUGHS) 1081 01:00:05,111 --> 01:00:07,130 Thank you. There you go, lovely. 1082 01:00:11,117 --> 01:00:13,475 Urn, can you sign my book? Yeah, sure. 1083 01:00:16,550 --> 01:00:17,819 Name? Lindy Morris. 1084 01:00:21,826 --> 01:00:23,835 Um, can you say... There you go. 1085 01:00:26,017 --> 01:00:26,417 Next? 1086 01:00:28,515 --> 01:00:29,385 (TENSE MUSIC) 1087 01:00:32,536 --> 01:00:36,145 He wrote things for other people - I saw him - but he didn't ask me 1088 01:00:36,170 --> 01:00:38,478 if I wanted anything, he just went... 1089 01:00:38,775 --> 01:00:39,975 He shoved it at me. 1090 01:00:40,610 --> 01:00:42,109 And then he went 'Next'. 1091 01:00:44,605 --> 01:00:46,054 And then what happened? 1092 01:00:46,524 --> 01:00:49,423 Well there was a queue, so I just took the book. 1093 01:00:49,448 --> 01:00:52,866 And then the reading started, and then there was supper. 1094 01:00:52,985 --> 01:00:55,116 Mrs Marlowe said that you helped with that? 1095 01:00:55,140 --> 01:00:57,039 She used to be my baby-sitter. 1096 01:00:57,437 --> 01:00:59,636 She never charged me. Heart of gold. 1097 01:01:00,955 --> 01:01:04,414 So you were in the kitchen? And then I took some food out. 1098 01:01:04,439 --> 01:01:06,698 Into the bookshop? Passing it round. 1099 01:01:07,920 --> 01:01:11,158 Was Jack there? He was being really nice to everyone. 1100 01:01:13,790 --> 01:01:15,484 I thought maybe he was nervous before, 1101 01:01:15,509 --> 01:01:18,727 and I wanted to say something to him, so I went over. 1102 01:01:20,029 --> 01:01:20,948 No, thank you. 1103 01:01:21,544 --> 01:01:23,323 It's so amazing to meet you. 1104 01:01:24,659 --> 01:01:25,398 I gotta go. 1105 01:01:27,071 --> 01:01:28,651 Wait, I just wanna ask you something. 1106 01:01:28,676 --> 01:01:32,384 WHISPERS SHARPLY: Whatever you've been told, it's not true. 1107 01:01:33,137 --> 01:01:35,026 I just- I... Get away from me. 1108 01:01:42,108 --> 01:01:43,887 What did you want to ask him? 1109 01:01:48,689 --> 01:01:49,969 WHISPERS: Tell them. 1110 01:01:51,771 --> 01:01:52,850 If he was my dad. 1111 01:02:00,768 --> 01:02:01,748 That's enough. 1112 01:02:02,393 --> 01:02:05,517 I'm sorry it's upsetting. I've gotta get to work and Lindy's gotta get to school. 1113 01:02:05,542 --> 01:02:07,891 Oh, I can drop her there, if you like. 1114 01:02:08,033 --> 01:02:10,451 Did I do something wrong? Oh, no, love. 1115 01:02:19,838 --> 01:02:22,436 (SIGHS) What a jerk. In front of everyone. 1116 01:02:24,752 --> 01:02:27,580 Are you sure about him being her father? 100%. 1117 01:02:30,015 --> 01:02:33,073 How old were you? 22. Worked in the 'varsity cafe. 1118 01:02:34,623 --> 01:02:38,760 He used to come in all the time, put stuff on the tab. He never paid. 1119 01:02:38,894 --> 01:02:41,983 So I'd put money in and cross him out of the book. 1120 01:02:42,339 --> 01:02:43,259 What a sucker. 1121 01:02:44,207 --> 01:02:45,067 But he was... 1122 01:02:46,890 --> 01:02:48,559 Well, you know what he was. 1123 01:02:49,864 --> 01:02:51,464 I knew I was gonna get my heart broken, 1124 01:02:51,489 --> 01:02:54,347 but I didn't know I was gonna get up the duff. 1125 01:02:56,482 --> 01:02:58,840 Did you tell him? Yeah. And he went... 1126 01:03:00,559 --> 01:03:02,708 Default setting. Don't wanna know. 1127 01:03:03,759 --> 01:03:07,667 I couldn't prove it. So he went off to Sydney and that was that. 1128 01:03:08,756 --> 01:03:10,555 No contact, no child support. 1129 01:03:11,045 --> 01:03:12,424 It must've been hard. 1130 01:03:15,150 --> 01:03:16,819 I cleaned a lot of toilets. 1131 01:03:18,004 --> 01:03:18,923 But who cares? 1132 01:03:21,264 --> 01:03:23,564 Lindy's the best thing that's ever happened to me. 1133 01:03:27,422 --> 01:03:29,441 I always wondered if it was true. 1134 01:03:31,346 --> 01:03:33,005 Cos I don't look like him. 1135 01:03:35,856 --> 01:03:40,024 Maybe it was just something she said, like a fairy tale or something. 1136 01:03:44,741 --> 01:03:49,299 (SIGHS) He looked at me like I was something he wanted to wipe off his shoe. 1137 01:03:51,819 --> 01:03:54,467 I felt like nothing. I just wanted to hide. 1138 01:03:58,054 --> 01:04:01,053 I went to the bathroom, but someone was in there, 1139 01:04:01,284 --> 01:04:03,642 and I waited ages before she came out. 1140 01:04:06,043 --> 01:04:07,942 Who was it? The bookshop lady. 1141 01:04:09,402 --> 01:04:11,301 She had way too much makeup on. 1142 01:04:15,530 --> 01:04:17,379 I locked myself in the toilet. 1143 01:04:20,156 --> 01:04:21,755 I didn't know what to do. 1144 01:04:23,504 --> 01:04:26,153 I thought everything Mum told me was a lie. 1145 01:04:26,682 --> 01:04:28,813 Did you see Jack Rudd when he was here? 1146 01:04:29,013 --> 01:04:32,312 Why bother? He made it clear he didn't want to know me. 1147 01:04:32,337 --> 01:04:37,394 But you let Lindy go to the reading? I didn't want to. I knew it wouldn't end well. 1148 01:04:37,957 --> 01:04:41,235 We had a full on fight, but there was no stopping her. 1149 01:04:42,065 --> 01:04:43,624 There's no point, Lindy. 1150 01:04:43,873 --> 01:04:45,192 I just wanna ask him! 1151 01:04:45,236 --> 01:04:46,727 He won't admit it. He never has. 1152 01:04:46,752 --> 01:04:48,843 But if he sees me, if I'm standing right there! 1153 01:04:48,868 --> 01:04:50,717 It won't make any difference! 1154 01:04:51,223 --> 01:04:52,543 You don't know that! 1155 01:04:55,427 --> 01:04:56,167 I did know. 1156 01:04:56,485 --> 01:04:59,072 I thought he's gonna slam her down and kick her in the guts. 1157 01:04:59,097 --> 01:05:00,237 That's who he is. 1158 01:05:02,497 --> 01:05:03,527 What did you do? 1159 01:05:06,266 --> 01:05:08,193 Drank a bottle of wine pretty fast. 1160 01:05:08,218 --> 01:05:10,067 It's kinda blurry after that. 1161 01:05:10,252 --> 01:05:11,852 So you were at home? Yep. 1162 01:05:13,403 --> 01:05:14,552 By yourself? Why? 1163 01:05:17,600 --> 01:05:20,220 It would just be helpful if someone could confirm it. 1164 01:05:20,245 --> 01:05:23,114 Believe me or don't believe me. I don't care. 1165 01:05:29,328 --> 01:05:30,597 Thanks for the lift. 1166 01:05:31,333 --> 01:05:35,441 Lindy, while you were in the bathroom, did anyone knock on the door? 1167 01:05:37,933 --> 01:05:39,602 Um, I don't remember. Why? 1168 01:05:41,411 --> 01:05:42,330 Take a minute. 1169 01:05:46,305 --> 01:05:47,624 I don't know. Sorry. 1170 01:05:58,909 --> 01:05:59,428 (SIGHS) 1171 01:06:11,032 --> 01:06:15,310 The Mum's an interesting prospect. Mm-hm. And it clears one thing up. 1172 01:06:16,452 --> 01:06:18,441 She took the watch and the shaver. 1173 01:06:18,466 --> 01:06:20,545 She had access she has a motive... 1174 01:06:21,518 --> 01:06:23,959 in taking the shaver, at least - to get DNA. 1175 01:06:23,984 --> 01:06:27,920 That would eat away at you - someone denying your child was theirs. 1176 01:06:27,945 --> 01:06:31,913 So, what if she had the results to the DNA test? lt's a positive. 1177 01:06:33,773 --> 01:06:35,902 But no one in the bookshop saw her. 1178 01:06:35,973 --> 01:06:37,522 I mean what are the odds? 1179 01:06:38,255 --> 01:06:41,027 The building is a rabbit warren, so it's risky, 1180 01:06:41,052 --> 01:06:43,111 but she's got a hell of a motive. 1181 01:06:43,481 --> 01:06:46,070 OK, she's got the results, proof on Rudd, 1182 01:06:47,159 --> 01:06:49,625 and thinking about the will. Everything to next of kin. 1183 01:06:49,650 --> 01:06:52,782 Which now includes Lindy. She wants to confront him. 1184 01:06:52,807 --> 01:06:55,516 OK, so Toni goes straight in the front door. 1185 01:06:56,362 --> 01:06:58,141 I'm inside. No one sees her. 1186 01:07:00,758 --> 01:07:02,711 How else could she have got in'? 1187 01:07:05,504 --> 01:07:07,063 By coming round the back. 1188 01:07:12,368 --> 01:07:15,477 It's a much safer option. Back door's not locked. 1189 01:07:16,135 --> 01:07:19,949 Yeah, because Maxine wouldn't have bothered about that with the state she was in. 1190 01:07:19,974 --> 01:07:23,433 Or... Yeah, but why would you bother if the door's open? 1191 01:07:23,853 --> 01:07:25,532 Either way, it's possible. 1192 01:07:26,127 --> 01:07:29,076 Toni gets in, she finds Jack, she confronts him. 1193 01:07:29,736 --> 01:07:32,146 He denies it, but she's got the proof. 1194 01:07:32,691 --> 01:07:35,790 He doesn't care, he dares her to take him to court 1195 01:07:35,817 --> 01:07:39,096 He's got deep pockets - she won't win - he walks away. 1196 01:07:39,537 --> 01:07:42,596 She sees the knife, it's a split-second thing... 1197 01:07:43,331 --> 01:07:46,160 It works. Yeah, but only with the DNA results. 1198 01:07:49,201 --> 01:07:50,071 (TENSE MUSIC) 1199 01:07:56,950 --> 01:07:57,580 What now? 1200 01:07:58,874 --> 01:08:01,170 We have a warrant to search these premises. 1201 01:08:01,195 --> 01:08:02,985 Are you kidding? 'Fraid not. 1202 01:08:04,311 --> 01:08:08,799 I don't have time for this. Won't be long. They know what they're doing. 1203 01:08:14,474 --> 01:08:15,764 (INDISTINCT CHATTER) 1204 01:08:17,619 --> 01:08:18,489 (TENSE MUSIC) 1205 01:08:29,775 --> 01:08:31,155 Yeah, OK, I took them. 1206 01:08:31,551 --> 01:08:34,729 While you were cleaning? No, I was still setting up. 1207 01:08:35,012 --> 01:08:36,742 I was there when he arrived. 1208 01:08:38,051 --> 01:08:38,451 Whoo! 1209 01:08:40,539 --> 01:08:41,459 Hang those up. 1210 01:08:43,139 --> 01:08:43,479 Wow. 1211 01:08:49,178 --> 01:08:51,127 He didn't even look at my face. 1212 01:08:51,536 --> 01:08:54,125 I was just a servant. I felt like garbage. 1213 01:08:57,772 --> 01:09:00,941 I didn't even touch his clothes, I just walked out. 1214 01:09:03,054 --> 01:09:06,733 I couldn't drive - it wasn't safe - so I pulled off the road. 1215 01:09:07,730 --> 01:09:10,788 I wasn't thinking anything, there wasn't a plan. 1216 01:09:13,919 --> 01:09:15,179 And then I saw them. 1217 01:09:19,176 --> 01:09:20,846 I knew what was going down. 1218 01:09:23,918 --> 01:09:25,998 She was gonna get what she wanted, 1219 01:09:27,878 --> 01:09:30,067 - and so was I. - (CAR ENGINE STARTS) 1220 01:09:39,604 --> 01:09:40,874 When I got pregnant, 1221 01:09:41,246 --> 01:09:44,010 you couldn't get these results unless you were a cop or something. 1222 01:09:44,035 --> 01:09:48,013 Now you can get them online - 24 hours, if you pay the express fee. 1223 01:09:49,004 --> 01:09:52,792 Was a match. Of course I knew it would be, but to see it was... 1224 01:09:55,513 --> 01:09:57,632 I wanted him to know I didn't lie. 1225 01:10:00,433 --> 01:10:02,093 I wanted him to look at me. 1226 01:10:03,656 --> 01:10:07,439 You broke in here and stole my DNA? I didn't break in, I have a key. 1227 01:10:07,464 --> 01:10:09,480 I could have you charged. ls that all you care about? 1228 01:10:09,505 --> 01:10:10,604 It's entrapment. 1229 01:10:10,655 --> 01:10:13,606 Jack, you have a child! It won't stand up in court. 1230 01:10:13,631 --> 01:10:15,640 Her name is Lindy. Just get out! 1231 01:10:16,153 --> 01:10:17,833 Here she is - your daughter. 1232 01:10:19,023 --> 01:10:20,992 She's nothing. You're nothing. 1233 01:10:21,218 --> 01:10:24,257 Now are you gonna go or am I gonna call the cops'? 1234 01:10:25,229 --> 01:10:26,448 (PHONE LOCK CLICKS) 1235 01:10:28,501 --> 01:10:29,551 (CHUCKLES SADLY) 1236 01:10:32,056 --> 01:10:34,875 He didn't wanna know his own flesh and blood. 1237 01:10:36,370 --> 01:10:39,199 When was this that you showed him the results? 1238 01:10:39,959 --> 01:10:40,989 The day he died. 1239 01:10:42,895 --> 01:10:46,653 That night, after you fought with Lindy, did you stay at home? 1240 01:10:47,727 --> 01:10:49,626 Or did you go looking for Jack? 1241 01:10:49,927 --> 01:10:52,346 Why would I wanna see that prick again? 1242 01:10:54,920 --> 01:10:56,949 She already lied. More than once. 1243 01:10:57,253 --> 01:10:59,151 Yeah, she said she didn't take the razor; she did. 1244 01:10:59,176 --> 01:11:02,069 She said she never saw Rudd while he was here; she did. 1245 01:11:02,094 --> 01:11:04,066 So she could be lying about this too. 1246 01:11:04,091 --> 01:11:05,682 Yeah, but how is that possible? 1247 01:11:05,707 --> 01:11:09,416 I mean, how could she be coming and going without somebody... 1248 01:11:10,560 --> 01:11:11,420 Hold the bus. 1249 01:11:13,045 --> 01:11:19,123 When you were at the bookshop the night that Jack Rudd was murdered, did you see anyone on the street? 1250 01:11:19,351 --> 01:11:21,290 Why do you ask? Just yes or no. 1251 01:11:22,556 --> 01:11:22,895 Yes. 1252 01:11:24,084 --> 01:11:26,247 I'd just stepped out and I saw this woman, 1253 01:11:26,272 --> 01:11:28,111 and I noticed her cos she was- 1254 01:11:28,350 --> 01:11:30,779 well, she was a very attractive wahine. 1255 01:11:32,781 --> 01:11:35,150 What was she doing? Walking toward me. 1256 01:11:35,805 --> 01:11:37,885 And can you give us a description? 1257 01:11:37,956 --> 01:11:39,760 Do you want me to say that she's hot? 1258 01:11:39,785 --> 01:11:41,514 Well if she was, then, sure. 1259 01:11:42,197 --> 01:11:44,805 Nah, Iâm not gonna say that. That's just demeaning. 1260 01:11:44,830 --> 01:11:47,429 And, no, it was more meaningful than that. 1261 01:11:47,540 --> 01:11:50,760 Jared, we need... Nah, seriously, she was walking towards me, 1262 01:11:50,785 --> 01:11:54,883 like the girl from lpanema - she was tall and tanned and all of that, 1263 01:11:56,599 --> 01:12:00,658 and I was thinking this could lead to somewhere other than lpanema, 1264 01:12:00,739 --> 01:12:03,648 preferably somewhere local, you know? And then? 1265 01:12:05,859 --> 01:12:09,623 Well, and then this van backed out and just about bowled her over. 1266 01:12:09,648 --> 01:12:12,527 Did you see who was driving? Nah. Didn't stop. 1267 01:12:13,259 --> 01:12:15,778 But it was a white van? Aren't they all? 1268 01:12:16,002 --> 01:12:17,162 This is important. 1269 01:12:17,656 --> 01:12:20,595 Yeah, yeah, it was white with some kind of logo. 1270 01:12:22,891 --> 01:12:25,990 Green writing? Yeah. Something, something 'Fresh'? 1271 01:12:30,010 --> 01:12:33,888 Turns out she wasn't from lpanema, but my cousin from Hamilton. 1272 01:12:36,803 --> 01:12:38,592 It was a bit gutting, really. 1273 01:12:42,609 --> 01:12:44,068 (BRAKES SCREECH, WHINE) 1274 01:12:45,095 --> 01:12:46,254 (ENGINE TURNS OFF) 1275 01:12:53,630 --> 01:12:55,934 Toni, we need to answer a few more questions. 1276 01:12:55,959 --> 01:12:57,928 I'm working. Move your vehicle. 1277 01:12:59,432 --> 01:13:01,730 You need to come down to the station now. 1278 01:13:01,755 --> 01:13:04,174 (SCOFFS) Or what? Or we'll arrest you. 1279 01:13:06,239 --> 01:13:10,037 I've had enough of you people. You've lied to us three times. 1280 01:13:10,130 --> 01:13:12,642 We know that you were at the bookshop on the night of the murder. 1281 01:13:12,667 --> 01:13:13,297 Says who? 1282 01:13:13,992 --> 01:13:17,750 An eyewitness has you driving away from the scene in this van. 1283 01:13:18,233 --> 01:13:18,573 Mum? 1284 01:13:19,713 --> 01:13:21,920 You're not really gonna do this - put the cuffs on me in front of my kid? 1285 01:13:21,944 --> 01:13:24,634 We don't need to cuff you, you could just get in the car. 1286 01:13:24,659 --> 01:13:27,608 What's happening, Mum? It's your choice, Toni. 1287 01:13:29,787 --> 01:13:31,517 You'd be wise to cooperate. 1288 01:13:33,909 --> 01:13:38,567 I'm just gonna go and answer a few questions, hon. I'll be back in a minute. 1289 01:13:40,707 --> 01:13:42,896 I can stay here with her. Whatever. 1290 01:13:43,572 --> 01:13:44,772 Don't talk to her. 1291 01:13:45,443 --> 01:13:47,443 No! She didn't kill him! Zip n. 1292 01:13:53,848 --> 01:13:57,367 Is there anything you've told us that you want to change? 1293 01:14:02,368 --> 01:14:04,437 Yeah, OK, I did go out that night. 1294 01:14:05,062 --> 01:14:06,951 I went to the shop. What time? 1295 01:14:07,649 --> 01:14:09,608 I dunno. After I drank the wine. 1296 01:14:13,134 --> 01:14:15,783 I was just so wild, thinkin' about my baby. 1297 01:14:18,927 --> 01:14:22,146 I was ready to shame, march in there and show him up. 1298 01:14:24,687 --> 01:14:27,146 But when I got there and I saw his face. 1299 01:14:28,892 --> 01:14:32,620 I knew she had this fantasy that he'd see her and he'd know, 1300 01:14:33,640 --> 01:14:35,069 and it'd all be roses. 1301 01:14:36,616 --> 01:14:39,435 She'd have a dad at last, like everyone else. 1302 01:14:43,518 --> 01:14:45,967 I couldn't do it. I knew he'd deny it, 1303 01:14:50,163 --> 01:14:52,593 humiliate my girl, take away her dream. 1304 01:14:58,106 --> 01:15:01,905 Is there anyone I can call, someone you'd like to be with? No. 1305 01:15:05,194 --> 01:15:07,443 Mrs Marlowe, maybe? I just want Mum. 1306 01:15:12,263 --> 01:15:13,982 Is she going to jail? Um... 1307 01:15:16,345 --> 01:15:18,415 Not at this point. But she might? 1308 01:15:21,104 --> 01:15:22,884 Well, it's too early to say. 1309 01:15:25,610 --> 01:15:26,929 She didn't kill him. 1310 01:15:28,092 --> 01:15:29,911 I know she wanted to, but she didn't. 1311 01:15:29,936 --> 01:15:32,925 It's OK. You don't have to say anything, Lindy. 1312 01:15:35,057 --> 01:15:36,547 It wasn't her. (SIGHS) 1313 01:15:43,528 --> 01:15:44,208 It was me. 1314 01:15:55,204 --> 01:15:55,944 What's up? 1315 01:15:57,762 --> 01:16:00,421 We've got a situation. Lindy's confessed. 1316 01:16:01,314 --> 01:16:03,783 To murder? Yep. I've got her next door. 1317 01:16:04,492 --> 01:16:06,901 That doesn't feel rig ht. It could be. 1318 01:16:07,377 --> 01:16:10,025 No one remembers her going into the bathroom or coming out of it. 1319 01:16:10,050 --> 01:16:11,499 She's unaccounted for. 1320 01:16:14,798 --> 01:16:16,357 Toni, could you join us'? 1321 01:16:20,835 --> 01:16:22,335 In your own time, Lindy. 1322 01:16:23,311 --> 01:16:24,741 I did it. I killed him. 1323 01:16:26,484 --> 01:16:30,673 He wouldn't talk to me and I was angry with him, so I went after him. 1324 01:16:31,198 --> 01:16:33,602 He went up the stairs, and a lady came out of the bathroom, 1325 01:16:33,626 --> 01:16:36,654 and so I went in and I hid there til she was gone, 1326 01:16:36,679 --> 01:16:41,218 and then I came out and I went up the stairs and I stabbed him with a knife. 1327 01:16:41,666 --> 01:16:42,986 SOBS: No. No, no, no. 1328 01:16:45,831 --> 01:16:49,369 What did the knife look like, Lindy? (SNIFFLES, SOBS) Big. 1329 01:16:52,076 --> 01:16:53,686 Could you show us how big? 1330 01:16:58,381 --> 01:17:01,060 Lindy is indicating approximately 30-40cm. 1331 01:17:02,814 --> 01:17:03,734 Correct? Yes. 1332 01:17:07,752 --> 01:17:09,082 Was there much blood? 1333 01:17:09,544 --> 01:17:10,743 Yes. But not on me. 1334 01:17:12,667 --> 01:17:14,667 I want to stop this. No, don't. 1335 01:17:16,705 --> 01:17:17,794 Love, you can't. 1336 01:17:18,694 --> 01:17:20,893 Leave me alone. Just leave me alone. 1337 01:17:23,971 --> 01:17:26,577 I think we should take a break, Lindy. We've got your confession. 1338 01:17:26,602 --> 01:17:29,661 - It's all in there. It's safe. - (RECORDER BEEPS) 1339 01:17:31,845 --> 01:17:34,484 Why don't you have a moment with your mum? 1340 01:17:35,537 --> 01:17:36,586 (POIGNANT MUSIC) 1341 01:17:42,566 --> 01:17:45,935 She's got the size of the knife wrong, the amount of blood is wrong, 1342 01:17:45,960 --> 01:17:48,858 everything's wrong. She's protecting her mum. 1343 01:17:51,452 --> 01:17:52,432 Take them home. 1344 01:17:53,640 --> 01:17:58,278 Are we arresting Toni? No. She came voluntarily, and we're not charging her. 1345 01:17:59,187 --> 01:18:01,886 Why not? It's just a hunch. Take them home. 1346 01:18:02,759 --> 01:18:04,007 But watch the house. 1347 01:18:10,069 --> 01:18:11,621 (INTRIGUING, TENSE MUSIC) 1348 01:18:15,367 --> 01:18:16,673 Thanks for coming in. 1349 01:18:20,243 --> 01:18:21,989 - Do you know this voice? - (RECORDER BEEPS) 1350 01:18:22,014 --> 01:18:25,491 LINDY, ON RECORDING: Leave me alone. Just leave me alone. 1351 01:18:25,723 --> 01:18:26,982 That's who I heard. 1352 01:18:27,118 --> 01:18:30,775 In the downstairs bathroom? Yeah, right before I found Jack. 1353 01:18:31,399 --> 01:18:33,363 And there were little noises - indistinct- 1354 01:18:33,388 --> 01:18:34,897 like crying, and then... 1355 01:18:35,347 --> 01:18:37,366 (KNOCKS ON DOOR) Leave me alone. 1356 01:18:38,182 --> 01:18:40,660 You're positive? It's the same person. 1357 01:18:45,333 --> 01:18:47,061 What's the boss playing at? 1358 01:18:47,876 --> 01:18:49,884 I don't know. He's not sharing. 1359 01:18:50,748 --> 01:18:51,897 What do you think? 1360 01:18:52,460 --> 01:18:55,297 Oh, definitely the mum, but Lindy's covering. 1361 01:19:04,295 --> 01:19:05,903 Well, well, Mr Pervy. Mm. 1362 01:19:08,481 --> 01:19:10,270 Mike, they've got a visitor. 1363 01:19:10,361 --> 01:19:11,989 MIKE: The English teacher? 1364 01:19:12,598 --> 01:19:12,997 Yeah. 1365 01:19:13,239 --> 01:19:14,508 Still with the limp? 1366 01:19:16,599 --> 01:19:18,218 Affirmative. Do we go in'? 1367 01:19:18,513 --> 01:19:19,492 Nah, sit tight. 1368 01:19:20,315 --> 01:19:21,966 I've got one more thing I wanna try. 1369 01:19:21,991 --> 01:19:24,691 Uh, Mike, there's no 'l' in team. What's going on? 1370 01:19:24,715 --> 01:19:27,203 - It's called back story. - (PHONE BEEPS) 1371 01:19:29,586 --> 01:19:30,845 Mike stuff? Mm-hm. 1372 01:19:41,538 --> 01:19:42,817 (QUIET, TENSE MUSIC) 1373 01:19:55,296 --> 01:19:56,874 (INTRIGUING, TENSE MUSIC) 1374 01:20:20,462 --> 01:20:22,341 (UNSETTLING, INTRIGUING MUSIC) 1375 01:20:38,248 --> 01:20:38,878 Nah. Nah. 1376 01:20:41,754 --> 01:20:43,323 - (SIGHS) - (PHONE CLICKS) 1377 01:20:48,592 --> 01:20:49,851 Hi. I need a ladder. 1378 01:20:53,510 --> 01:20:54,829 Now I'm not curious, 1379 01:20:56,550 --> 01:20:59,597 but Kristin would like to know what you're up to. 1380 01:21:00,863 --> 01:21:02,202 Testing a hypothesis. 1381 01:21:05,062 --> 01:21:06,151 I think it holds. 1382 01:21:12,934 --> 01:21:15,162 It's a bit nippy out. Can I come in? 1383 01:21:17,997 --> 01:21:19,665 Is this about Lindy? Yeah. 1384 01:21:23,690 --> 01:21:27,385 Toni called me. I've just been round there. She's beside herself. 1385 01:21:27,410 --> 01:21:29,997 Have you known Toni long? How do you mean? 1386 01:21:31,267 --> 01:21:34,884 I mean, when did you first meet her? How far back do you go? 1387 01:21:35,521 --> 01:21:36,450 To university. 1388 01:21:40,514 --> 01:21:44,721 She told us she worked in the cafe. Yeah. She had pink hair back then. 1389 01:21:46,143 --> 01:21:49,879 I never had the guts to talk to her, but Jack didn't have that problem. 1390 01:21:49,904 --> 01:21:50,823 You liked her? 1391 01:21:51,897 --> 01:21:54,435 (CHUCKLES) But she wasn't looking at me. 1392 01:21:54,506 --> 01:21:58,023 Then after a couple of months, she wasn't there any more. 1393 01:21:58,371 --> 01:22:03,025 Did you know what had happened? The first I knew about it was when I moved here. 1394 01:22:03,050 --> 01:22:08,086 I was boarding at Mrs Marlowe's place, and Toni was living next door... with Lindy. 1395 01:22:08,136 --> 01:22:11,473 And that's when Toni told you? I couldn't believe it. 1396 01:22:11,602 --> 01:22:14,030 I mean, it was completely in character, 1397 01:22:14,522 --> 01:22:17,909 but what an idiot - to tum your back on that, to deny it. 1398 01:22:20,152 --> 01:22:24,318 Was there any doubt in your mind? No. The timing made complete sense. 1399 01:22:25,151 --> 01:22:28,019 You should've seen her when she knew Jack was coming. 1400 01:22:28,044 --> 01:22:30,405 You should see him, Toni. Confront him. 1401 01:22:30,430 --> 01:22:33,476 There's no point. He won't admit it. He's got a moral duty. 1402 01:22:33,501 --> 01:22:35,314 He doesn't know the meaning of that word. 1403 01:22:35,339 --> 01:22:38,556 But think. I know how hard you work, but it is tough. 1404 01:22:39,550 --> 01:22:43,106 And Lindy is smart. She should go to university, and he should 1405 01:22:43,131 --> 01:22:44,500 I know, but he won't. 1406 01:22:46,812 --> 01:22:48,481 So make him. Get the proof. 1407 01:22:49,924 --> 01:22:51,614 I didn't think she would, but she did it. 1408 01:22:51,639 --> 01:22:53,078 And he still denied it. 1409 01:22:53,171 --> 01:22:55,660 Said he would fight her every inch of the way. 1410 01:22:55,685 --> 01:22:56,844 It was disgusting. 1411 01:22:59,678 --> 01:23:02,676 What about Lindy? Did she know about any of this? 1412 01:23:02,808 --> 01:23:06,385 A couple of days before the reading at the end of school... 1413 01:23:06,520 --> 01:23:09,260 I'm going to meet my dad! Can you believe it? 1414 01:23:09,285 --> 01:23:12,492 I had to get her out of there. It wasn't the place to talk. 1415 01:23:12,517 --> 01:23:14,752 You can't shut the door if you're in a classroom with a student any more, 1416 01:23:14,777 --> 01:23:17,594 and with my history I didn't want any gossip. 1417 01:23:19,147 --> 01:23:20,756 I took her to the estuary. 1418 01:23:21,026 --> 01:23:24,663 Do you think he'll know me? Like, instantly, just feel it'? 1419 01:23:25,227 --> 01:23:28,444 Don't get your hopes up, Lindy. Why? ls it not true? 1420 01:23:29,013 --> 01:23:31,121 No, no I'm sure it is, but- What? 1421 01:23:33,494 --> 01:23:35,502 You don't know how he'll react. 1422 01:23:35,810 --> 01:23:37,638 But he'll want me, won't he? 1423 01:23:38,531 --> 01:23:40,609 I had this awful feeling about it, 1424 01:23:40,646 --> 01:23:43,024 but I didn't want to trash her dreams. 1425 01:23:43,049 --> 01:23:45,347 And then on the night, he was brutal. 1426 01:23:46,126 --> 01:23:48,407 Everything you've been told is not true. 1427 01:23:48,432 --> 01:23:50,850 He just rubbed her out and walked away. 1428 01:23:52,528 --> 01:23:53,847 It tore my heart out. 1429 01:24:01,221 --> 01:24:03,193 How could you do that? She's not my kid. 1430 01:24:03,218 --> 01:24:06,055 Toni showed me the test results. Deluded slag. 1431 01:24:07,296 --> 01:24:09,041 Why can't you do the right thing for once? 1432 01:24:09,066 --> 01:24:11,126 Acknowledge your own child and be a man. 1433 01:24:11,151 --> 01:24:13,349 (SCOFFS) Like you know what that is. 1434 01:24:13,697 --> 01:24:15,315 The also-ran. The nobody. 1435 01:24:16,227 --> 01:24:17,545 This is not about me. 1436 01:24:17,792 --> 01:24:21,636 No, nothing's about you, mate. What are you? You're an English teacher in a shitty little town. 1437 01:24:21,661 --> 01:24:23,270 You have no life. No stow. 1438 01:24:24,216 --> 01:24:26,224 You're a loser. I'm outta here. 1439 01:24:27,647 --> 01:24:29,515 (BLADE RINGS, FLESH SQUELCHES) 1440 01:24:31,841 --> 01:24:33,010 (UNSETTLING MUSIC) 1441 01:24:36,916 --> 01:24:37,436 (PANTS) 1442 01:24:49,818 --> 01:24:50,687 (TENSE MUSIC) 1443 01:24:55,896 --> 01:24:57,625 lt's quite high, that roof. 1444 01:25:00,056 --> 01:25:02,075 There was no other way. I jumped. 1445 01:25:02,948 --> 01:25:04,337 (HEAVY THUD) (GRUNTS) 1446 01:25:05,414 --> 01:25:08,002 It hurt like hell, but I could walk. Just. 1447 01:25:09,718 --> 01:25:12,426 And there was no one around. It was surreal. 1448 01:25:17,888 --> 01:25:19,177 (INDISTINCT CHATTER) 1449 01:25:21,360 --> 01:25:23,459 Everybody was chatting and eating. 1450 01:25:25,603 --> 01:25:27,112 And then... (SCREAMING) 1451 01:25:31,517 --> 01:25:33,485 What did you think would happen? 1452 01:25:34,239 --> 01:25:35,148 I had no idea. 1453 01:25:37,073 --> 01:25:40,880 I mean, none of it was planned. I was just... waiting, I guess. 1454 01:25:44,425 --> 01:25:47,631 But I never thought Lindy would take the rap, and I couldn't let that happen. 1455 01:25:47,656 --> 01:25:49,155 It would wreck her life. 1456 01:25:51,453 --> 01:25:52,252 And Toni's. 1457 01:25:57,052 --> 01:25:59,071 I'll have to arrest you, Hamish. 1458 01:25:59,693 --> 01:26:00,902 I'll come quietly. 1459 01:26:04,089 --> 01:26:06,447 There it is - the title for my memoirs. 1460 01:26:11,852 --> 01:26:14,390 (KNOCKING) Mike, I've got Toni out here. 1461 01:26:15,834 --> 01:26:17,393 We're finished. Come in. 1462 01:26:17,430 --> 01:26:18,359 (TENDER MUSIC) 1463 01:26:20,558 --> 01:26:21,767 What have you done? 1464 01:26:24,367 --> 01:26:26,515 But... (SIGHS) What about your job? 1465 01:26:27,076 --> 01:26:27,995 What about it? 1466 01:26:29,277 --> 01:26:31,525 I'll never teach again, I know that. 1467 01:26:34,941 --> 01:26:36,380 (SIGHS) It's not fair. 1468 01:26:36,454 --> 01:26:39,301 I know. lt's OK. I did the crime. lt's on me. 1469 01:26:45,093 --> 01:26:46,432 I'll come and see you. 1470 01:26:46,457 --> 01:26:48,606 # You were right, love takes time... 1471 01:26:51,805 --> 01:26:53,004 That's all I want. 1472 01:26:55,975 --> 01:26:57,124 Jack was an idiot. 1473 01:26:59,968 --> 01:27:01,057 And he was wrong. 1474 01:27:02,162 --> 01:27:05,649 I've got a story, and now I've got the time to write it. 1475 01:27:09,524 --> 01:27:10,803 (CAP HISSES QUIETLY) 1476 01:27:13,907 --> 01:27:16,912 Well, hats off to you, Boss, you got the confession. 1477 01:27:16,937 --> 01:27:18,201 We got the confession. 1478 01:27:18,225 --> 01:27:19,714 Oh, come on, it was you. 1479 01:27:21,097 --> 01:27:23,135 It was backstory. Plus character. 1480 01:27:26,021 --> 01:27:28,888 You know, in a strange way, he is a decent guy. 1481 01:27:29,692 --> 01:27:31,990 Yeah, I take back the Mr Pervy stuff. 1482 01:27:35,737 --> 01:27:37,016 (GENTLE PIANO MUSIC) 1483 01:27:39,958 --> 01:27:41,264 Nice place for a wedding. 1484 01:27:41,289 --> 01:27:44,007 Hm. Iâm still surprised you got an invite. 1485 01:27:44,606 --> 01:27:46,574 We're adults. No hard feelings. 1486 01:27:46,956 --> 01:27:49,084 Are you sure it's OK - bringing me? 1487 01:27:49,680 --> 01:27:52,083 Well the invite did said 'and partner'. 1488 01:27:52,108 --> 01:27:53,786 Yeah, but not work partner. 1489 01:27:56,430 --> 01:27:57,709 (GENTLE PIANO MUSIC) 1490 01:27:58,922 --> 01:28:00,434 ls that the cheese-maker? 1491 01:28:00,459 --> 01:28:01,378 Looks like it. 1492 01:28:08,056 --> 01:28:09,305 Back in a tick. OK. 1493 01:28:14,113 --> 01:28:17,386 This came into my possession. I thought you might want it back. 1494 01:28:17,411 --> 01:28:19,032 (GASPS SOFTLY) My manuscript? 1495 01:28:19,057 --> 01:28:22,844 Great plotting, distinctive tone. You should get it published. 1496 01:28:23,083 --> 01:28:24,292 I'm very grateful. 1497 01:28:26,169 --> 01:28:28,387 Congratulations, mate. Best of luck. 1498 01:28:31,398 --> 01:28:31,917 (PANTS) 1499 01:28:36,730 --> 01:28:39,008 (LIGHT-HEARTED, GENTLE GUITAR MUSIC) 1500 01:28:45,800 --> 01:28:47,859 I hope he knows what he's in for. 1501 01:28:47,910 --> 01:28:51,247 Maybe they'll make it. Maybe it's third time a charm. 1502 01:28:52,508 --> 01:28:54,816 # Magic in your touch, take my hand... 1503 01:28:58,820 --> 01:29:02,275 Underneath it all, you're quite a romantic, aren't you? 1504 01:29:02,300 --> 01:29:04,898 It's the triumph of hope over experience. 1505 01:29:08,704 --> 01:29:09,853 You gotta love it. 1506 01:29:12,754 --> 01:29:13,864 (MUSIC CONTINUES) 1507 01:29:14,522 --> 01:29:17,310 Dearly beloved, we are gathered here today... 1508 01:29:18,517 --> 01:29:20,935 ♪ Take my hand, with every day in love. ♪ 118464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.