All language subtitles for T J Hooker - 05x12 - Shootout.DVDRip-nodlabs.English.HI.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,834 --> 00:00:04,602 (exciting music) 2 00:01:29,955 --> 00:01:32,457 (funky music) 3 00:01:52,845 --> 00:01:54,279 - You see him? 4 00:01:54,281 --> 00:01:55,247 - No. 5 00:01:55,249 --> 00:01:57,682 - Maybe he's inside the church. 6 00:01:57,684 --> 00:01:58,916 - Well, why don't you go look? 7 00:01:58,918 --> 00:02:00,685 You're dressed for it. 8 00:02:22,375 --> 00:02:24,909 - Four X-ray 30 to four X-ray 16. 9 00:02:24,911 --> 00:02:26,578 Nothing out here, any luck? 10 00:02:26,580 --> 00:02:27,579 - Negative. 11 00:02:27,581 --> 00:02:29,347 - Keep your eyes open. 12 00:02:29,349 --> 00:02:31,749 That pimp knows there's a warrant out for him. 13 00:02:31,751 --> 00:02:33,951 And ad vice says he's usually armed, be careful. 14 00:02:33,953 --> 00:02:36,120 - Think ad vice could spare these wheels for the weekend? 15 00:02:36,122 --> 00:02:37,689 We'll call it a special assignment. 16 00:02:37,691 --> 00:02:41,359 - Why Jim, white Rolls, that's just not you. 17 00:02:44,530 --> 00:02:46,231 - This is a real waste of time. 18 00:02:46,233 --> 00:02:47,632 I bet 10 minutes after he beat up the girl 19 00:02:47,634 --> 00:02:49,167 he was on a flight to San Francisco. 20 00:02:49,169 --> 00:02:50,435 - I don't think so. 21 00:02:50,437 --> 00:02:51,769 If he leaves town, then all the other players 22 00:02:51,771 --> 00:02:53,505 are gonna be grabbing up his girls. 23 00:02:53,507 --> 00:02:54,472 - Yeah. 24 00:02:54,474 --> 00:02:55,440 When he comes back in six weeks, 25 00:02:55,442 --> 00:02:56,974 no money, no flash, no girls. 26 00:02:56,976 --> 00:02:58,142 You're right. 27 00:02:58,144 --> 00:02:59,578 Let's give it another half hour. 28 00:02:59,580 --> 00:03:00,778 (radio beeping) 29 00:03:00,780 --> 00:03:02,314 - [Woman] All units in the vicinity, 30 00:03:02,316 --> 00:03:04,683 we have a silent alarm from the Great West Pacific Bank 31 00:03:04,685 --> 00:03:06,851 at 13145 Avalon, code two. 32 00:03:09,188 --> 00:03:12,490 - [Cop] Four Adam nine to central, responding. 33 00:03:12,492 --> 00:03:14,226 - That's close, let's roll on it. 34 00:03:14,228 --> 00:03:15,827 (exciting music) 35 00:03:15,829 --> 00:03:18,763 (tires screeching) 36 00:03:28,040 --> 00:03:29,807 - Guard with his gun. 37 00:03:32,077 --> 00:03:32,910 - [Man] Let's get out of here. 38 00:03:32,912 --> 00:03:33,745 - Wait. 39 00:03:37,316 --> 00:03:39,351 (baby crying) 40 00:03:39,353 --> 00:03:40,184 Officer. 41 00:03:41,920 --> 00:03:42,820 - Get back! 42 00:03:44,890 --> 00:03:45,724 Get back! 43 00:03:46,659 --> 00:03:48,159 (gun fires) 44 00:03:48,161 --> 00:03:50,395 (baby cries) 45 00:03:50,397 --> 00:03:52,897 (guns firing) 46 00:03:55,801 --> 00:03:57,535 - It's gonna be all right. 47 00:03:57,537 --> 00:04:00,004 (guns firing) 48 00:04:01,974 --> 00:04:03,775 - Can't get to the car, what are we gonna do? 49 00:04:03,777 --> 00:04:04,809 - Behind there. 50 00:04:04,811 --> 00:04:05,644 - Oh no. 51 00:04:05,646 --> 00:04:06,678 - Move! 52 00:04:06,680 --> 00:04:09,180 (guns firing) 53 00:04:10,048 --> 00:04:11,048 - We gotta get that other cop 54 00:04:11,050 --> 00:04:12,250 before they get an army in here. 55 00:04:12,252 --> 00:04:14,753 (guns firing) 56 00:04:18,324 --> 00:04:21,326 (groaning) 57 00:04:21,328 --> 00:04:24,496 - Take it easy now, just take it easy. 58 00:04:26,265 --> 00:04:28,466 My partner's been hit bad, 59 00:04:28,468 --> 00:04:29,934 and they've got a hostage. 60 00:04:29,936 --> 00:04:31,169 - [Hooker] Hostage, don't shoot. 61 00:04:31,171 --> 00:04:32,103 - Now what? 62 00:04:34,807 --> 00:04:35,940 We're never gonna get out of here. 63 00:04:35,942 --> 00:04:36,908 - Shut up. 64 00:04:36,910 --> 00:04:39,010 - Levering, come with me. 65 00:04:40,879 --> 00:04:43,181 - Four X-ray 16, request an ambulance at-- 66 00:04:43,183 --> 00:04:44,849 (gun firing drowns out voice) 67 00:04:44,851 --> 00:04:47,352 - [Hooker] You drive. 68 00:04:47,354 --> 00:04:49,587 - Officer down, need assistance. 69 00:04:49,589 --> 00:04:52,524 (car accelerating) 70 00:04:58,431 --> 00:04:59,997 - Come here. 71 00:04:59,999 --> 00:05:01,566 - [Officer] Ah, no! 72 00:05:03,068 --> 00:05:04,936 (gun firing and glass shattering) 73 00:05:04,938 --> 00:05:06,371 - We're pinned down. 74 00:05:06,373 --> 00:05:07,905 (tires screeching) 75 00:05:07,907 --> 00:05:10,775 Suspects have opened fire and are holding a hostage. 76 00:05:10,777 --> 00:05:11,909 - Where did you park your car, honey? 77 00:05:11,911 --> 00:05:12,844 - Over there. 78 00:05:12,846 --> 00:05:15,313 - Well, show us baby, fast. 79 00:05:15,315 --> 00:05:16,881 - An ambulance is on the way. 80 00:05:16,883 --> 00:05:18,015 - Where are the keys to the car? 81 00:05:18,017 --> 00:05:19,384 The keys? 82 00:05:19,386 --> 00:05:20,885 - On the sun visor. 83 00:05:20,887 --> 00:05:21,720 - Get in! 84 00:05:23,422 --> 00:05:25,790 - Please don't let them! 85 00:05:25,792 --> 00:05:28,059 - Pin them down till I get this car started! 86 00:05:28,061 --> 00:05:29,126 - Stay with him. 87 00:05:29,128 --> 00:05:31,796 (siren wailing) 88 00:05:35,968 --> 00:05:37,402 Hold it! 89 00:05:37,404 --> 00:05:39,904 (guns firing) 90 00:05:47,312 --> 00:05:50,147 (explosion booms) 91 00:05:58,524 --> 00:06:01,225 (exciting music) 92 00:06:21,680 --> 00:06:24,883 (radio chattering) 93 00:06:24,885 --> 00:06:28,286 - Four X-ray 30, suspects in the Great West Pacific Bank 94 00:06:28,288 --> 00:06:31,022 robbery have just escaped 95 00:06:31,024 --> 00:06:34,526 in a blue 1980 sedan, partial license plate 96 00:06:34,528 --> 00:06:35,860 number one Baker Charlie Baker. 97 00:06:35,862 --> 00:06:38,195 Occupants: one black female, 98 00:06:38,197 --> 00:06:40,565 two male Caucasians. 99 00:06:40,567 --> 00:06:44,101 They're armed, and they're dangerous, 100 00:06:44,103 --> 00:06:45,737 and they have taken a female hostage. 101 00:06:45,739 --> 00:06:49,908 - [Woman] Roger X-ray 30, all units, be on the lookout. 102 00:06:57,450 --> 00:06:58,917 - You're gonna be all right. 103 00:06:58,919 --> 00:07:00,452 Help is on the way. 104 00:07:00,454 --> 00:07:03,788 All you gotta do is hang on, okay? 105 00:07:03,790 --> 00:07:05,056 - Hooker. 106 00:07:05,058 --> 00:07:07,826 That woman, she had a 357 magnum. 107 00:07:10,896 --> 00:07:12,296 And she liked to use it. 108 00:07:12,298 --> 00:07:13,130 - Don't. 109 00:07:19,638 --> 00:07:22,306 (siren wailing) 110 00:07:27,780 --> 00:07:29,881 My god, you're so pretty. 111 00:07:32,050 --> 00:07:34,953 (soft piano music) 112 00:07:56,375 --> 00:07:58,075 - A lousy 2700. 113 00:07:58,077 --> 00:08:00,144 - Oh, everybody must be putting their money in IRAs. 114 00:08:00,146 --> 00:08:01,646 - It's nothing! 115 00:08:01,648 --> 00:08:03,615 And shooting that cop is gonna bring heavy trouble. 116 00:08:03,617 --> 00:08:04,782 - So let them sue me. 117 00:08:04,784 --> 00:08:06,217 I'm not worried, baby. 118 00:08:06,219 --> 00:08:08,119 - What are we gonna do now? 119 00:08:08,121 --> 00:08:09,988 - If you're scared you can crawl in a hole somewhere 120 00:08:09,990 --> 00:08:11,589 and pull it in after you. 121 00:08:11,591 --> 00:08:13,057 - All right, take it easy Lorett. 122 00:08:13,059 --> 00:08:15,994 Look, none of us are quitting while we're behind, okay? 123 00:08:15,996 --> 00:08:19,030 - Please, can't you let me out? 124 00:08:19,032 --> 00:08:21,599 You don't need me anymore, you're safe now. 125 00:08:21,601 --> 00:08:24,168 - Well, uh, that's Georgie's department. 126 00:08:24,170 --> 00:08:26,671 You want to let her go, Georgie? 127 00:08:26,673 --> 00:08:28,940 - Oh, I don't think so. 128 00:08:28,942 --> 00:08:30,041 Not just yet. 129 00:08:32,645 --> 00:08:35,747 (indistinct radio chatter) 130 00:08:35,749 --> 00:08:37,114 - This is gonna take a while. 131 00:08:37,116 --> 00:08:38,149 You all right? 132 00:08:38,151 --> 00:08:39,784 - I will be. 133 00:08:39,786 --> 00:08:42,654 His partner said he just transferred in Friday. 134 00:08:42,656 --> 00:08:44,022 He wore a wedding ring. 135 00:08:44,024 --> 00:08:47,124 - Yeah, he had two kids, a boy and a girl. 136 00:08:47,126 --> 00:08:48,459 - Who's gonna tell them? 137 00:08:48,461 --> 00:08:49,761 - There's a team of investigators 138 00:08:49,763 --> 00:08:51,295 on their way to his house right now. 139 00:08:51,297 --> 00:08:53,364 They'll make the notification. 140 00:08:53,366 --> 00:08:54,532 - Procedure. 141 00:08:54,534 --> 00:08:55,867 - That's right. 142 00:08:55,869 --> 00:08:57,835 When something like this happens, 143 00:08:57,837 --> 00:08:59,136 that's what gets you through it. 144 00:08:59,138 --> 00:08:59,938 Procedure. 145 00:09:01,306 --> 00:09:03,641 - It's funny, I put on these street clothes special 146 00:09:03,643 --> 00:09:05,910 and I thought, "Well, vice is sending us out 147 00:09:05,912 --> 00:09:08,580 "to play games again." 148 00:09:08,582 --> 00:09:11,515 Now I've got a dead man's blood on it. 149 00:09:11,517 --> 00:09:14,085 - You go back to the station, get changed. 150 00:09:14,087 --> 00:09:16,353 I'll handle things here. 151 00:09:16,355 --> 00:09:18,856 (light music) 152 00:09:25,898 --> 00:09:28,399 (funky music) 153 00:09:43,015 --> 00:09:45,016 I turned our little vice caper over to ad vice. 154 00:09:45,018 --> 00:09:45,917 - Is that what you wanted, Hooker? 155 00:09:45,919 --> 00:09:47,719 - Yeah, thank you. 156 00:09:47,721 --> 00:09:50,488 As you all know, we're swamped. 157 00:09:50,490 --> 00:09:52,957 Ad narc and bank robbery detail have called on us 158 00:09:52,959 --> 00:09:54,458 for additional personnel. 159 00:09:54,460 --> 00:09:57,128 - Someone said Sgt. Hooker keeps volunteering us. 160 00:09:57,130 --> 00:09:58,362 - Volunteering? 161 00:09:58,364 --> 00:10:01,032 I thought you guys were requesting. 162 00:10:01,034 --> 00:10:03,701 (phone ringing) 163 00:10:05,604 --> 00:10:06,704 Hooker. 164 00:10:06,706 --> 00:10:08,305 Yeah, where? 165 00:10:08,307 --> 00:10:10,041 Joanne McCormick, that's it. 166 00:10:10,043 --> 00:10:12,576 We'll send in an SID team. 167 00:10:12,578 --> 00:10:14,078 Harper City police. 168 00:10:14,080 --> 00:10:16,047 They found the hostage's car abandoned in an alley. 169 00:10:16,049 --> 00:10:17,515 Must have had a switch parked someplace. 170 00:10:17,517 --> 00:10:19,017 - What about the hostage? 171 00:10:19,019 --> 00:10:22,954 - All we have is this picture, it was taken six months ago. 172 00:10:22,956 --> 00:10:24,922 So we have a fresh party of three. 173 00:10:24,924 --> 00:10:27,224 Two male Caucasians, one black female. 174 00:10:27,226 --> 00:10:29,593 The leader is smart, troops are dangerous, 175 00:10:29,595 --> 00:10:31,029 and we've got to take them out. 176 00:10:31,031 --> 00:10:32,296 - Anything on the one who was killed? 177 00:10:32,298 --> 00:10:33,765 - A street thug named Terry Chambers. 178 00:10:33,767 --> 00:10:35,299 His rap sheet doesn't show him tied 179 00:10:35,301 --> 00:10:37,135 to anyone in particular, so he's probably an extra gun 180 00:10:37,137 --> 00:10:38,770 they picked up. 181 00:10:38,772 --> 00:10:40,271 Oh, one more thing, 182 00:10:40,273 --> 00:10:42,339 there's a requiem mass for Officer Baker tomorrow morning 183 00:10:42,341 --> 00:10:45,843 at St. Paul's church on Pacific Avenue. 184 00:10:45,845 --> 00:10:46,678 That's it. 185 00:10:48,113 --> 00:10:50,848 (phones ringing) 186 00:10:59,191 --> 00:11:02,126 (officers chatting) 187 00:11:04,496 --> 00:11:05,329 - Stace. 188 00:11:06,298 --> 00:11:08,032 Everything all right? 189 00:11:08,034 --> 00:11:09,100 - Yeah, fine. 190 00:11:10,569 --> 00:11:13,537 - In the briefing, you seemed like you were somewhere else. 191 00:11:13,539 --> 00:11:15,707 - Oh, maybe I'm just tired. 192 00:11:15,709 --> 00:11:18,409 It's business as usual. 193 00:11:18,411 --> 00:11:20,078 - Hey, I understand. 194 00:11:21,279 --> 00:11:23,614 What happened, Baker dying in your arms, 195 00:11:23,616 --> 00:11:26,350 it's not exactly a routine patrol. 196 00:11:26,352 --> 00:11:30,121 - Still part of being a cop, right? 197 00:11:30,123 --> 00:11:31,422 - Sure. 198 00:11:31,424 --> 00:11:34,058 (officers chanting) 199 00:11:34,060 --> 00:11:37,695 But I've been your partner a long time. 200 00:11:37,697 --> 00:11:39,396 Ease up on yourself. 201 00:11:39,398 --> 00:11:40,464 - Stop worrying, Jim. 202 00:11:40,466 --> 00:11:41,733 Nothing's bothering me. 203 00:11:41,735 --> 00:11:43,267 - Look, I know you don't want to talk about it 204 00:11:43,269 --> 00:11:44,501 and I don't want to come off like a grandmother, but-- 205 00:11:44,503 --> 00:11:46,337 - Good, 'cause you'd look terrible in a shawl 206 00:11:46,339 --> 00:11:47,504 and sensible shoes. 207 00:11:47,506 --> 00:11:48,339 - Stacy. 208 00:11:49,507 --> 00:11:51,042 I've been there. 209 00:11:51,044 --> 00:11:53,677 I know what it's like to watch a guy die like that. 210 00:11:53,679 --> 00:11:54,846 - Do you, Jim? 211 00:12:00,152 --> 00:12:03,287 - First thing you do is wonder 212 00:12:03,289 --> 00:12:05,522 why you couldn't have done more to save him. 213 00:12:05,524 --> 00:12:08,860 Then you feel guilty because you made it and he didn't. 214 00:12:08,862 --> 00:12:11,829 Then you start thinking about the next time. 215 00:12:11,831 --> 00:12:15,166 You figure your turn's right around the corner. 216 00:12:15,168 --> 00:12:17,902 You know what I'm talking about? 217 00:12:17,904 --> 00:12:20,337 (soft music) 218 00:12:25,710 --> 00:12:28,813 (soulful horn music) 219 00:12:33,752 --> 00:12:34,919 - Color guard, 220 00:12:35,921 --> 00:12:36,754 ten-hut! 221 00:12:39,258 --> 00:12:40,091 Port arms. 222 00:12:42,494 --> 00:12:43,895 Half right, face. 223 00:12:46,231 --> 00:12:47,064 Ready. 224 00:12:48,466 --> 00:12:49,667 (guns clicking) 225 00:12:49,669 --> 00:12:50,501 Aim. 226 00:12:50,503 --> 00:12:51,335 Fire. 227 00:12:51,337 --> 00:12:52,937 (guns firing) 228 00:12:52,939 --> 00:12:53,771 Aim. 229 00:12:55,040 --> 00:12:55,873 Fire. 230 00:12:55,875 --> 00:12:57,641 (guns firing) 231 00:12:57,643 --> 00:12:59,243 Aim. 232 00:12:59,245 --> 00:13:00,044 Fire. 233 00:13:00,046 --> 00:13:01,745 (guns firing) 234 00:13:01,747 --> 00:13:02,579 A-ten-hut! 235 00:13:04,749 --> 00:13:06,083 Half left, face. 236 00:13:08,620 --> 00:13:09,453 Present 237 00:13:10,889 --> 00:13:11,722 arms. 238 00:13:13,926 --> 00:13:16,861 Color guard, take your posts. 239 00:13:16,863 --> 00:13:19,463 (somber music) 240 00:13:23,001 --> 00:13:24,168 - [Man] Order. 241 00:13:26,404 --> 00:13:27,404 Parade rest. 242 00:13:42,287 --> 00:13:44,288 (sighs) 243 00:13:53,698 --> 00:13:55,733 - Mrs. McCormick, I'd like you to identify the people 244 00:13:55,735 --> 00:13:57,368 in some photographs, if you can. 245 00:13:57,370 --> 00:13:59,303 These are blow ups of the pictures 246 00:13:59,305 --> 00:14:03,074 taken by the surveillance cameras in the bank. 247 00:14:04,109 --> 00:14:05,943 You recognize anybody? 248 00:14:07,312 --> 00:14:08,913 - That's the woman. 249 00:14:09,814 --> 00:14:12,383 - [Hooker] What about the rest? 250 00:14:14,452 --> 00:14:17,821 - (sighs) It's them, all right. 251 00:14:17,823 --> 00:14:20,157 - Did you ever see them in the bank before? 252 00:14:20,159 --> 00:14:20,992 - No. 253 00:14:29,034 --> 00:14:30,268 - Is there anything you need? 254 00:14:30,270 --> 00:14:31,568 There's a drugstore on the corner. 255 00:14:31,570 --> 00:14:33,170 It's better than the hospital kit. 256 00:14:33,172 --> 00:14:34,272 - No, thanks. 257 00:14:36,108 --> 00:14:40,044 - Mrs. McCormick, did anything else happen to you 258 00:14:40,046 --> 00:14:41,845 when they had you? 259 00:14:41,847 --> 00:14:43,447 Before you were shot? 260 00:14:43,449 --> 00:14:44,815 - [Joanne] Why should you think that? 261 00:14:44,817 --> 00:14:47,184 - Maybe because I'm a woman too. 262 00:14:47,186 --> 00:14:50,922 - I fought back as much as I could. 263 00:14:50,924 --> 00:14:52,023 They held me. 264 00:14:53,625 --> 00:14:54,625 And then ... 265 00:14:56,328 --> 00:14:59,230 One of them raped me in the back seat of the car. 266 00:14:59,232 --> 00:15:01,198 - Were you blindfolded when it happened? 267 00:15:01,200 --> 00:15:02,433 - Yes. 268 00:15:02,435 --> 00:15:04,001 - But you saw the man, didn't you? 269 00:15:04,003 --> 00:15:05,269 - How do you know that? 270 00:15:05,271 --> 00:15:07,471 - Because she's a cop. 271 00:15:07,473 --> 00:15:08,306 Like me. 272 00:15:12,077 --> 00:15:13,010 You were hiding something, 273 00:15:13,012 --> 00:15:14,478 weren't you, Mrs. McCormick? 274 00:15:14,480 --> 00:15:16,180 - Do I have to go into all of this? 275 00:15:16,182 --> 00:15:17,949 - No, you don't. 276 00:15:17,951 --> 00:15:20,384 But he's probably done the same thing to other women 277 00:15:20,386 --> 00:15:22,954 and he may have been arrested for it, 278 00:15:22,956 --> 00:15:25,423 and if he has, there's a good chance 279 00:15:25,425 --> 00:15:28,225 that we can identify him from the file on sex criminals. 280 00:15:28,227 --> 00:15:32,396 - It might be him in the pictures, but I'm not sure. 281 00:15:38,036 --> 00:15:39,036 - All right, that's enough for now. 282 00:15:39,038 --> 00:15:40,704 Thank you very much. 283 00:15:51,516 --> 00:15:52,616 - Caroline roses. 284 00:15:52,618 --> 00:15:54,685 First bloom is always a problem. 285 00:15:54,687 --> 00:15:55,519 Can I help you? 286 00:15:55,521 --> 00:15:56,653 - It could be. 287 00:15:56,655 --> 00:15:58,289 Are you Mrs. Stanford Elliot? 288 00:15:58,291 --> 00:16:00,157 - Why, yes, I am. 289 00:16:00,159 --> 00:16:03,627 - Actually, I need to talk with your husband. 290 00:16:03,629 --> 00:16:04,795 - [Wife] Well, he's at his place of business 291 00:16:04,797 --> 00:16:05,863 this time of day. 292 00:16:05,865 --> 00:16:08,332 I can get the address for you. 293 00:16:08,334 --> 00:16:10,067 - Oh, I know the address. 294 00:16:10,069 --> 00:16:11,668 What I want is for you to call him on the phone 295 00:16:11,670 --> 00:16:14,005 and tell him to come home. 296 00:16:14,007 --> 00:16:15,873 - I won't do that. 297 00:16:15,875 --> 00:16:17,208 - Sure you will. 298 00:16:18,543 --> 00:16:20,744 (spooky music) 299 00:16:20,746 --> 00:16:22,779 Me and some friends want to meet him. 300 00:16:22,781 --> 00:16:25,216 Inside, honey, and do it now. 301 00:16:26,918 --> 00:16:29,920 (suspenseful music) 302 00:16:43,468 --> 00:16:44,902 - You wanted to see me, Mr. Elliot? 303 00:16:44,904 --> 00:16:46,137 What's going on? 304 00:16:46,139 --> 00:16:47,271 - There's a man out front. 305 00:16:47,273 --> 00:16:48,872 He's tall and he's heavyset. 306 00:16:48,874 --> 00:16:50,508 He's at the writing desk, did you notice him? 307 00:16:50,510 --> 00:16:52,143 - No. 308 00:16:52,145 --> 00:16:53,877 - He was at my house this morning 309 00:16:53,879 --> 00:16:57,415 with a black woman who told me that she had, 310 00:16:57,417 --> 00:16:59,383 she killed that officer at Great West Pacific Bank. 311 00:16:59,385 --> 00:17:00,617 - Oh my god. 312 00:17:00,619 --> 00:17:03,054 - She said she had a gun in my wife's back. 313 00:17:03,056 --> 00:17:05,122 And that to keep silent, come home, 314 00:17:05,124 --> 00:17:06,524 and see for myself. 315 00:17:06,526 --> 00:17:09,093 And if I didn't, my wife was a dead woman. 316 00:17:09,095 --> 00:17:10,094 - What did you do? 317 00:17:10,096 --> 00:17:11,662 - I went home. 318 00:17:11,664 --> 00:17:14,532 There were three of them. 319 00:17:14,534 --> 00:17:16,934 The two men, they took me back here, 320 00:17:16,936 --> 00:17:19,636 one's out in front, one's in the parking lot. 321 00:17:19,638 --> 00:17:20,804 - Well, why don't I slip over to one of the phones-- 322 00:17:20,806 --> 00:17:22,440 - No, no no! 323 00:17:22,442 --> 00:17:24,608 Don't do anything, please. 324 00:17:26,010 --> 00:17:28,779 If I don't go out of here with $100,000, 325 00:17:28,781 --> 00:17:30,214 they're gonna kill Mary. 326 00:17:30,216 --> 00:17:31,148 They mean it! 327 00:17:31,150 --> 00:17:31,949 - We've got to do something. 328 00:17:31,951 --> 00:17:32,783 - Shh! 329 00:17:32,785 --> 00:17:33,617 No, no. 330 00:17:34,752 --> 00:17:36,987 Nothing, nothing we can do. 331 00:17:38,090 --> 00:17:39,022 I gotta go. 332 00:17:42,627 --> 00:17:44,628 (sighs) 333 00:17:55,440 --> 00:17:58,075 - She's really pushing it. 334 00:17:58,077 --> 00:17:59,276 She was telling me about that interview 335 00:17:59,278 --> 00:18:01,078 with that young teller, Joanne McCormick? 336 00:18:01,080 --> 00:18:02,946 - She did a hell of a job on that. 337 00:18:02,948 --> 00:18:04,415 Joanne wasn't gonna tell us about the rape. 338 00:18:04,417 --> 00:18:05,782 Now we've got a description of one of the suspects. 339 00:18:05,784 --> 00:18:07,551 - Stacy told me earlier she stopped by 340 00:18:07,553 --> 00:18:09,186 to see some friends last night. 341 00:18:09,188 --> 00:18:11,088 Never made it home, never made it to bed. 342 00:18:11,090 --> 00:18:12,323 - Where did she stop off? 343 00:18:12,325 --> 00:18:13,724 - That all night joint on Seventh, 344 00:18:13,726 --> 00:18:15,892 jazz and close dancing until dawn. 345 00:18:15,894 --> 00:18:17,928 Cops she knows, kids from her school, 346 00:18:17,930 --> 00:18:19,230 I mean, they closed the place. 347 00:18:19,232 --> 00:18:20,664 What is she trying to prove? 348 00:18:20,666 --> 00:18:22,699 - Baker died holding on to her arm. 349 00:18:22,701 --> 00:18:24,235 She was trying to get through to him, 350 00:18:24,237 --> 00:18:25,202 stop him from dying. 351 00:18:25,204 --> 00:18:27,070 Of course, she couldn't. 352 00:18:27,072 --> 00:18:29,740 I think she blames herself for it. 353 00:18:29,742 --> 00:18:32,075 - Well, sooner or later she's gonna have to let go. 354 00:18:32,077 --> 00:18:33,377 - And when she does, one of us 355 00:18:33,379 --> 00:18:36,247 better be there to catch her. 356 00:18:36,249 --> 00:18:38,915 (siren wailing) 357 00:18:42,920 --> 00:18:44,421 (people laughing) 358 00:18:44,423 --> 00:18:46,023 (TV blaring) 359 00:18:46,025 --> 00:18:48,959 (TV clicking) 360 00:18:48,961 --> 00:18:53,030 - (sighs) It's taking too long. 361 00:18:53,032 --> 00:18:56,133 Hope your husband didn't turn stupid and try something. 362 00:18:56,135 --> 00:18:58,001 If he did, he's a dead man. 363 00:18:58,003 --> 00:18:59,870 - He's not stupid. 364 00:18:59,872 --> 00:19:01,938 - Well you ought to know. 365 00:19:03,708 --> 00:19:06,043 You like this kind of life? 366 00:19:06,045 --> 00:19:08,379 Staying home waiting for your old man. 367 00:19:08,381 --> 00:19:11,415 Spraying flowers, fixing meals. 368 00:19:11,417 --> 00:19:13,217 Getting up when he says so, 369 00:19:13,219 --> 00:19:14,718 going to bed when he says so. 370 00:19:14,720 --> 00:19:16,520 - Yes, I like it. 371 00:19:16,522 --> 00:19:18,088 It's a good life. 372 00:19:18,090 --> 00:19:19,856 We don't hurt anybody. 373 00:19:19,858 --> 00:19:21,525 It's stable, secure. 374 00:19:26,130 --> 00:19:29,567 - It's not too secure right now, honey. 375 00:19:29,569 --> 00:19:32,903 Now me, I like a little more excitement. 376 00:19:35,340 --> 00:19:38,108 I want something, I just take it. 377 00:19:40,812 --> 00:19:44,147 I don't need an old man doing me favors. 378 00:19:52,224 --> 00:19:56,159 You've never been like that, have you? 379 00:19:56,161 --> 00:19:59,730 You know, I really feel sorry for you. 380 00:19:59,732 --> 00:20:02,566 (car approaching) 381 00:20:05,704 --> 00:20:08,205 It's them, not a cop in sight. 382 00:20:11,075 --> 00:20:11,975 - Get in there! 383 00:20:11,977 --> 00:20:13,009 - Mary, Mary! 384 00:20:13,011 --> 00:20:13,844 - [Mary] Stan. 385 00:20:13,846 --> 00:20:14,778 - You all right? 386 00:20:14,780 --> 00:20:15,979 - Yes, I'm fine, how are you? 387 00:20:15,981 --> 00:20:17,314 - (crying) They made me-- 388 00:20:17,316 --> 00:20:18,148 - [Mary] I know, I know. 389 00:20:18,150 --> 00:20:19,283 - Let's get out of here. 390 00:20:19,285 --> 00:20:20,484 You're driving us in your car. 391 00:20:20,486 --> 00:20:21,619 - No, he's done everything you want! 392 00:20:21,621 --> 00:20:22,853 - It's all right. 393 00:20:22,855 --> 00:20:24,321 - Come on! 394 00:20:24,323 --> 00:20:25,556 - Look, you've got the car, just leave us alone! 395 00:20:25,558 --> 00:20:27,057 - You're making me nervous, lady. 396 00:20:27,059 --> 00:20:27,858 - It's all right, please, she'll do anything you say! 397 00:20:27,860 --> 00:20:29,393 - Leave me alone! 398 00:20:29,395 --> 00:20:30,661 - Get him out of here. 399 00:20:30,663 --> 00:20:31,495 Get out. 400 00:20:34,132 --> 00:20:35,399 - I can tie her up and gag her. 401 00:20:35,401 --> 00:20:36,500 - No, she knows too much. 402 00:20:36,502 --> 00:20:37,601 Do it. 403 00:20:37,603 --> 00:20:39,236 (sinister music) 404 00:20:39,238 --> 00:20:41,171 - [Lorett] Get inside! 405 00:20:41,173 --> 00:20:42,706 - Please, don't! 406 00:20:42,708 --> 00:20:43,974 - You just better be glad I took a liking to you. 407 00:20:43,976 --> 00:20:45,976 Now get inside! 408 00:20:45,978 --> 00:20:47,878 And get down on the floor, get down! 409 00:20:47,880 --> 00:20:49,446 - [Mary] No, no! 410 00:20:49,448 --> 00:20:51,848 (gun firing) 411 00:20:55,387 --> 00:20:56,654 (radio beeping) 412 00:20:56,656 --> 00:20:58,155 - [Woman] All units in the vicinity, 413 00:20:58,157 --> 00:21:00,824 manager at the First Commercial Bank is reported kidnapped. 414 00:21:00,826 --> 00:21:02,259 It is believed suspects are headed 415 00:21:02,261 --> 00:21:05,729 for victim's home at 1335 Thatcher Street. 416 00:21:05,731 --> 00:21:08,265 Two male Caucasians are driving a burgundy van. 417 00:21:08,267 --> 00:21:10,066 A third suspect, a black female, 418 00:21:10,068 --> 00:21:12,736 is reported to already be at the victim's address. 419 00:21:12,738 --> 00:21:15,406 Suspects are armed and considered dangerous. 420 00:21:15,408 --> 00:21:17,240 - Four Adam 30, roger. 421 00:21:20,845 --> 00:21:23,914 - Four Adam 16, we're rolling backup to 30. 422 00:21:23,916 --> 00:21:26,650 (exciting music) 423 00:21:30,254 --> 00:21:32,923 (siren wailing) 424 00:21:40,332 --> 00:21:43,266 (tires screeching) 425 00:21:53,611 --> 00:21:56,613 (suspenseful music) 426 00:21:58,750 --> 00:22:02,353 (woman crying hysterically) 427 00:22:21,939 --> 00:22:25,542 - Oh please, you gotta find him, please. 428 00:22:25,544 --> 00:22:28,645 They've got my husband, and they're gonna kill him. 429 00:22:28,647 --> 00:22:30,547 I know it, I know it, they're gonna kill him. 430 00:22:30,549 --> 00:22:31,749 I know it. 431 00:22:31,751 --> 00:22:33,917 (sobbing) 432 00:22:39,357 --> 00:22:42,325 (indistinct radio chatter) 433 00:22:42,327 --> 00:22:45,562 The man who did most of the talking was well-dressed, 434 00:22:45,564 --> 00:22:47,631 nice looking, in his 40s. 435 00:22:49,133 --> 00:22:51,435 Isn't there any word about my husband yet? 436 00:22:51,437 --> 00:22:52,503 - We're doing all we can. 437 00:22:52,505 --> 00:22:53,704 - Give it time, Mrs. Elliot. 438 00:22:53,706 --> 00:22:55,539 The entire force is on the alert. 439 00:22:55,541 --> 00:22:56,973 We'll find him. 440 00:22:56,975 --> 00:22:59,309 - Anything unusual about these people? 441 00:22:59,311 --> 00:23:02,413 Any accent, things they did or said? 442 00:23:02,415 --> 00:23:04,615 - I don't think so. 443 00:23:04,617 --> 00:23:08,285 It was all so unexpected, so frightening. 444 00:23:08,287 --> 00:23:10,854 Either of the men ever, uh, well, 445 00:23:10,856 --> 00:23:12,255 make a pass at you? 446 00:23:12,257 --> 00:23:13,724 - No. 447 00:23:13,726 --> 00:23:15,426 Of course the two men were only here a short time 448 00:23:15,428 --> 00:23:17,661 while we waited for Stan to come home. 449 00:23:17,663 --> 00:23:18,929 Then they left with him. 450 00:23:18,931 --> 00:23:20,531 - But you were here alone with the woman 451 00:23:20,533 --> 00:23:22,032 about an hour or so. 452 00:23:22,034 --> 00:23:24,768 - Well yes, but she mostly fiddled with the TV set. 453 00:23:24,770 --> 00:23:27,137 Kept flipping the dial all the time. 454 00:23:27,139 --> 00:23:30,106 - Like she was looking for a particular program? 455 00:23:30,108 --> 00:23:31,608 - Yes, I guess so. 456 00:23:32,844 --> 00:23:35,612 She said something about a ballgame back east. 457 00:23:35,614 --> 00:23:38,048 She kept flipping the channel to channel nine. 458 00:23:38,050 --> 00:23:41,718 Like she didn't know the local stations. 459 00:23:41,720 --> 00:23:43,153 - Might be from out of town. 460 00:23:43,155 --> 00:23:44,421 That covers a lot of territory. 461 00:23:44,423 --> 00:23:45,722 - [Hooker] Yeah, like the rest of the world. 462 00:23:45,724 --> 00:23:46,890 - Mrs. Elliot. 463 00:23:49,360 --> 00:23:50,727 Is this your chip? 464 00:23:50,729 --> 00:23:52,763 - No, it was hers, the woman's, 465 00:23:52,765 --> 00:23:55,999 she kept rolling it back and forth over her fingers. 466 00:23:56,001 --> 00:23:57,768 - The Capri in Vegas. 467 00:24:13,718 --> 00:24:17,354 Mrs. Elliot, they found your husband. 468 00:24:17,356 --> 00:24:19,490 - He's dead, isn't he? 469 00:24:19,492 --> 00:24:20,891 - I'm sorry, yes. 470 00:24:22,126 --> 00:24:24,728 (somber music) 471 00:24:34,839 --> 00:24:37,340 (peppy music) 472 00:24:38,576 --> 00:24:41,111 - Some interesting stuff out of Las Vegas. 473 00:24:41,113 --> 00:24:43,313 They've seen our teletype of the bank robbers, 474 00:24:43,315 --> 00:24:45,315 and they ran the whole package through Nevada CII. 475 00:24:45,317 --> 00:24:46,717 They came up with a match. 476 00:24:46,719 --> 00:24:49,887 Carson City bank robbery two months ago, same MO. 477 00:24:49,889 --> 00:24:52,022 They picked up a young bank cashier, 478 00:24:52,024 --> 00:24:53,490 dropped him off later, dead. 479 00:24:53,492 --> 00:24:54,958 One of them raped a hostage. 480 00:24:54,960 --> 00:24:56,459 - Did you get an ID on any of them? 481 00:24:56,461 --> 00:24:57,928 - That's the good part. 482 00:24:57,930 --> 00:25:00,030 They picked up a young guy catching a flight to Las Vegas 483 00:25:00,032 --> 00:25:01,431 named George Collins. 484 00:25:01,433 --> 00:25:02,799 He fit the description of the rapist, 485 00:25:02,801 --> 00:25:04,434 but the hostage wouldn't or couldn't 486 00:25:04,436 --> 00:25:06,302 pick him out of a lineup so they had to kick him free. 487 00:25:06,304 --> 00:25:07,905 He's known to associate with a man 488 00:25:07,907 --> 00:25:10,774 by the name of John Fender. 489 00:25:10,776 --> 00:25:12,009 - Can we get Collins' picture? 490 00:25:12,011 --> 00:25:12,843 - Thanks. 491 00:25:17,214 --> 00:25:19,049 - I paid Joanne McCormick a visit 30 minutes ago. 492 00:25:19,051 --> 00:25:21,518 She identified Collins as the man who raped her. 493 00:25:21,520 --> 00:25:22,886 - Las Vegas here we come. 494 00:25:22,888 --> 00:25:23,921 You cut me in, Hooker. 495 00:25:23,923 --> 00:25:25,422 I'm gonna go pack. 496 00:25:27,692 --> 00:25:29,059 (patrons chatting) 497 00:25:29,061 --> 00:25:30,961 - Talk about hyper. 498 00:25:30,963 --> 00:25:32,796 You gonna take her? 499 00:25:32,798 --> 00:25:34,164 - I think so. 500 00:25:34,166 --> 00:25:35,766 You sit on things here, Jim. 501 00:25:35,768 --> 00:25:37,935 Stacy is making all the right moves on the surface 502 00:25:37,937 --> 00:25:40,270 but here emotions are all locked up. 503 00:25:40,272 --> 00:25:43,540 Smiles on the outside, no hint of what's going on inside. 504 00:25:43,542 --> 00:25:44,908 - You think it's Baker's death. 505 00:25:44,910 --> 00:25:46,677 - That, and Elliot's. 506 00:25:48,112 --> 00:25:49,713 She's probably thinking it could happen to her too 507 00:25:49,715 --> 00:25:51,715 sooner instead of later. 508 00:26:02,326 --> 00:26:04,661 (sniffling) 509 00:26:07,098 --> 00:26:08,098 I thought there was something 510 00:26:08,100 --> 00:26:10,400 behind all those smiles in there. 511 00:26:10,402 --> 00:26:12,135 - I'm okay, Hooker, really. 512 00:26:12,137 --> 00:26:13,904 - You could have fooled me. 513 00:26:13,906 --> 00:26:15,672 Or is that the point? 514 00:26:15,674 --> 00:26:17,440 - I've just been under a little pressure, that's all. 515 00:26:17,442 --> 00:26:19,810 - A little, or a lot? 516 00:26:19,812 --> 00:26:22,412 Come on, Stacy, this is Hooker. 517 00:26:24,148 --> 00:26:25,048 Talk to me. 518 00:26:27,819 --> 00:26:30,186 - I just can't get him out of my mind. 519 00:26:30,188 --> 00:26:31,021 - Baker? 520 00:26:32,724 --> 00:26:36,426 - He didn't know he was going to die that day. 521 00:26:36,428 --> 00:26:40,130 Getting shot to death isn't part of the routine. 522 00:26:40,132 --> 00:26:42,866 - It's part of the job. 523 00:26:42,868 --> 00:26:45,135 Every time you pin on the badge. 524 00:26:45,137 --> 00:26:47,738 You know it could happen. 525 00:26:47,740 --> 00:26:48,905 - I know that. 526 00:26:50,942 --> 00:26:52,743 Maybe I'm just scared. 527 00:26:54,445 --> 00:26:55,278 - Of what? 528 00:26:58,549 --> 00:27:02,753 - It could have been me, not Baker who took those bullets. 529 00:27:02,755 --> 00:27:04,587 - It's a risk we take. 530 00:27:06,124 --> 00:27:09,960 - But I don't know if I can face that anymore. 531 00:27:14,465 --> 00:27:16,199 - You'll know, Stacy. 532 00:27:17,368 --> 00:27:20,137 And you'll do what you have to do. 533 00:27:21,505 --> 00:27:25,108 You have to deal with it one step at a time 534 00:27:26,343 --> 00:27:28,945 and the next step is Las Vegas. 535 00:27:34,251 --> 00:27:36,753 (funky music) 536 00:27:58,309 --> 00:28:00,077 Last time I was here I went home a 30 buck winner, 537 00:28:00,079 --> 00:28:01,211 you believe that? 538 00:28:01,213 --> 00:28:02,478 - If you say so, Hooker. 539 00:28:02,480 --> 00:28:03,814 Maybe you're luck's in finding partners. 540 00:28:03,816 --> 00:28:05,415 Mine have always been ugly and unpleasant 541 00:28:05,417 --> 00:28:06,349 and growing whiskers. 542 00:28:06,351 --> 00:28:07,350 - Think of me in the same way. 543 00:28:07,352 --> 00:28:08,318 I'm just one of the guys. 544 00:28:08,320 --> 00:28:09,552 (laughing) 545 00:28:09,554 --> 00:28:11,321 - I'll try, but it won't be easy. 546 00:28:11,323 --> 00:28:13,090 Okay, let me fill you in. 547 00:28:13,092 --> 00:28:15,225 George Collins fitting the right description 548 00:28:15,227 --> 00:28:17,194 has had a room at the Carriage Inn for three weeks. 549 00:28:17,196 --> 00:28:19,495 Number 212, but he hasn't been there much. 550 00:28:19,497 --> 00:28:21,664 Among his visitors has been a very attractive black woman 551 00:28:21,666 --> 00:28:23,299 IDed as Lorett Blake. 552 00:28:23,301 --> 00:28:24,701 - A former dealer at one of the casinos. 553 00:28:24,703 --> 00:28:25,635 - You got it. 554 00:28:25,637 --> 00:28:26,569 - That sounds like our woman. 555 00:28:26,571 --> 00:28:28,004 It sounds like our guy, too. 556 00:28:28,006 --> 00:28:29,206 - Okay, well I got a backup unit already rolling, 557 00:28:29,208 --> 00:28:30,673 so uh, let's move. 558 00:28:30,675 --> 00:28:31,574 - Let's go. 559 00:28:35,046 --> 00:28:38,381 (light saxophone music) 560 00:28:56,667 --> 00:28:58,434 The department records show that Collins hangs out 561 00:28:58,436 --> 00:29:00,871 with a man named John Fender, you know him? 562 00:29:00,873 --> 00:29:03,373 - Fender's a one time flyboy gone sour. 563 00:29:03,375 --> 00:29:05,275 He resigned in lieu of a court martial. 564 00:29:05,277 --> 00:29:06,243 - What charge? 565 00:29:06,245 --> 00:29:07,177 - Grand theft. 566 00:29:07,179 --> 00:29:08,411 Of course he didn't stand trial. 567 00:29:08,413 --> 00:29:09,880 He ended up managing a motel in the strip, 568 00:29:09,882 --> 00:29:12,048 hustling where he could, nothing big. 569 00:29:12,050 --> 00:29:13,716 He's a good man gone bad. 570 00:29:13,718 --> 00:29:17,553 - Well, we've all got our own little problems. 571 00:29:18,790 --> 00:29:21,491 - Look, Hooker, you people made this case. 572 00:29:21,493 --> 00:29:23,126 Ball's in your court if you say so. 573 00:29:23,128 --> 00:29:24,194 I'm holding a search warrant. 574 00:29:24,196 --> 00:29:25,361 I've alerted the manager. 575 00:29:25,363 --> 00:29:27,130 He says he thinks Collins is in the room. 576 00:29:27,132 --> 00:29:28,765 He's not sure about any others. 577 00:29:28,767 --> 00:29:30,167 - Okay. 578 00:29:30,169 --> 00:29:32,368 Stacy and I will go in as a couple. 579 00:29:32,370 --> 00:29:34,671 You get some men on the other side there 580 00:29:34,673 --> 00:29:36,006 to any windows that might be there, 581 00:29:36,008 --> 00:29:38,308 and get some people on the landing. 582 00:29:38,310 --> 00:29:40,310 - I could use the bullhorn, try to talk him out. 583 00:29:40,312 --> 00:29:43,180 - Got my vote on that one. 584 00:29:43,182 --> 00:29:44,547 - No. 585 00:29:44,549 --> 00:29:46,817 We'd have to empty the place first 586 00:29:46,819 --> 00:29:48,318 and Collins might catch on. 587 00:29:48,320 --> 00:29:52,322 He's smart, and that would guarantee a shootout. 588 00:29:52,324 --> 00:29:54,858 This way we've got the element of surprise working for us. 589 00:29:54,860 --> 00:29:56,226 - It's your show. 590 00:29:56,228 --> 00:29:58,028 How you going in? 591 00:29:58,030 --> 00:29:59,696 - Right after my foot. 592 00:29:59,698 --> 00:30:00,530 Let's go. 593 00:30:01,598 --> 00:30:04,600 (suspenseful music) 594 00:30:19,717 --> 00:30:23,386 - Hooker, I've got a bad feeling about this. 595 00:30:24,322 --> 00:30:26,857 - We've done it before, Stace. 596 00:30:26,859 --> 00:30:28,691 And we'll do it again. 597 00:30:30,828 --> 00:30:32,595 I'm depending on you. 598 00:31:05,462 --> 00:31:08,131 (door clicking) 599 00:31:10,902 --> 00:31:13,303 (gun firing) 600 00:31:23,814 --> 00:31:26,316 (exciting music) 601 00:31:26,318 --> 00:31:28,584 (grunting) 602 00:31:49,506 --> 00:31:50,907 Stacy, it's over. 603 00:31:53,311 --> 00:31:54,144 It's done. 604 00:32:01,885 --> 00:32:03,453 You have the right to remain silent. 605 00:32:03,455 --> 00:32:05,721 If you give up that right to remain silent, 606 00:32:05,723 --> 00:32:09,892 anything you say can and will be used against you 607 00:32:09,894 --> 00:32:11,394 in a court of law. 608 00:32:14,598 --> 00:32:16,299 - [Group] Hut, one two three. 609 00:32:16,301 --> 00:32:17,700 Hut, one two three. 610 00:32:17,702 --> 00:32:19,369 Hut. 611 00:32:19,371 --> 00:32:22,405 (computer beeping) 612 00:32:22,407 --> 00:32:23,606 - You know how this works? 613 00:32:23,608 --> 00:32:25,375 - No, but I have a sergeant who used to be 614 00:32:25,377 --> 00:32:27,543 the best robbery detective in the department 615 00:32:27,545 --> 00:32:28,478 to show me how. 616 00:32:28,480 --> 00:32:30,347 - And don't you forget it. 617 00:32:30,349 --> 00:32:32,182 We fed the sum total of all the information we had 618 00:32:32,184 --> 00:32:34,217 from the two local hits and the one in Carson City 619 00:32:34,219 --> 00:32:38,054 into Patrick here, and in Patrick's informed opinion, 620 00:32:38,056 --> 00:32:39,990 there are nine prime possible locations 621 00:32:39,992 --> 00:32:42,092 they might go for. 622 00:32:42,094 --> 00:32:44,727 Six are downtown, and three are in the western section. 623 00:32:44,729 --> 00:32:46,629 - Why are we so sure Fender and Lorett 624 00:32:46,631 --> 00:32:48,031 will be back in business? 625 00:32:48,033 --> 00:32:49,532 - Because we got Collins with their loot 626 00:32:49,534 --> 00:32:50,600 before he could stash it. 627 00:32:50,602 --> 00:32:52,068 - That's right. 628 00:32:52,070 --> 00:32:55,938 They're gonna be frustrated, hungry, and dangerous. 629 00:32:55,940 --> 00:32:57,673 - Okay, it figures, but how do we know 630 00:32:57,675 --> 00:33:00,043 which one to stakeout? 631 00:33:00,045 --> 00:33:01,844 - They're all going to be staked out, 632 00:33:01,846 --> 00:33:04,381 but this is the one we're going to take. 633 00:33:04,383 --> 00:33:05,515 And you know why? 634 00:33:05,517 --> 00:33:07,984 - Sure, Patrick's first choice. 635 00:33:07,986 --> 00:33:10,987 - That's a smart cop, you know that? 636 00:33:12,390 --> 00:33:15,492 We'll be using these new wireless remotes. 637 00:33:15,494 --> 00:33:17,327 Microphone, ear piece. 638 00:33:18,762 --> 00:33:20,430 Powered by silver oxide cells. 639 00:33:20,432 --> 00:33:21,931 - What's the range? 640 00:33:21,933 --> 00:33:23,733 - We can talk to each other from about three blocks away. 641 00:33:23,735 --> 00:33:25,268 - Sounds great in theory. 642 00:33:25,270 --> 00:33:26,569 - Sure does. 643 00:33:26,571 --> 00:33:28,438 We'll see how it works out in practice. 644 00:33:28,440 --> 00:33:31,174 We'll change clothes at the bank. 645 00:33:35,846 --> 00:33:37,480 Let's go through the drill one more time. 646 00:33:37,482 --> 00:33:39,682 Lorett's entrance is our cue. 647 00:33:39,684 --> 00:33:41,117 I'll alert the backup outside 648 00:33:41,119 --> 00:33:42,852 and I'll take her in the customer line 649 00:33:42,854 --> 00:33:44,320 before she knows she's made. 650 00:33:44,322 --> 00:33:47,157 Stacy, you'll back me up from your position over there, 651 00:33:47,159 --> 00:33:49,725 and Jim, you'll back up the officers with Fender 652 00:33:49,727 --> 00:33:52,295 from your position over by the teller's desk. 653 00:33:52,297 --> 00:33:53,530 Any questions? 654 00:33:53,532 --> 00:33:55,398 - How do we get out of this chicken outfit? 655 00:33:55,400 --> 00:33:58,401 (suspenseful music) 656 00:34:27,798 --> 00:34:30,533 - Find anything interesting? 657 00:34:30,535 --> 00:34:31,634 - So far, just a pretty blonde 658 00:34:31,636 --> 00:34:33,336 with a slight southern accent. 659 00:34:33,338 --> 00:34:35,771 - That's a west Texas accent. 660 00:34:36,940 --> 00:34:40,276 - Even better, like deep in the heart of. 661 00:34:59,730 --> 00:35:01,498 Cool it, it's not her. 662 00:35:05,802 --> 00:35:06,636 - Close. 663 00:35:12,510 --> 00:35:13,343 - Hooker. 664 00:35:14,411 --> 00:35:16,812 - You got a problem? 665 00:35:16,814 --> 00:35:19,415 - I could live without this detail. 666 00:35:19,417 --> 00:35:21,317 I mean, getting out in the field is one thing, 667 00:35:21,319 --> 00:35:23,853 but being here waiting, 668 00:35:23,855 --> 00:35:25,421 playing sitting ducks for those gun freaks 669 00:35:25,423 --> 00:35:26,856 is something else. 670 00:35:26,858 --> 00:35:29,759 - You're asking me to pull you out? 671 00:35:31,195 --> 00:35:33,329 - I thought maybe you'd been thinking about it already. 672 00:35:33,331 --> 00:35:34,764 - It's a hell of a way of having this conversation 673 00:35:34,766 --> 00:35:38,368 with a bug in my ear and a bug in my tie. 674 00:35:38,370 --> 00:35:42,372 I'll let you know when I think you can't cut it. 675 00:35:44,341 --> 00:35:46,342 (sighs) 676 00:35:47,678 --> 00:35:49,179 - You know, I never thought I'd get to the point 677 00:35:49,181 --> 00:35:51,747 where I wouldn't ever want to see another $10 bill again. 678 00:35:51,749 --> 00:35:52,915 But I'm there. 679 00:35:54,951 --> 00:35:56,152 You brooding? 680 00:35:56,154 --> 00:35:57,053 - A little. 681 00:35:58,088 --> 00:35:59,622 - Stacy? 682 00:35:59,624 --> 00:36:01,924 - I'm beginning to get worried about her. 683 00:36:01,926 --> 00:36:02,858 - Come on. 684 00:36:02,860 --> 00:36:04,227 Look, as a friend, relax, huh? 685 00:36:04,229 --> 00:36:05,528 I mean, think about something, 686 00:36:05,530 --> 00:36:08,030 something fun, something you really want to do. 687 00:36:08,032 --> 00:36:09,465 (jazzy music and patrons chatting) 688 00:36:09,467 --> 00:36:10,900 - Yeah. 689 00:36:10,902 --> 00:36:11,967 I'm thinking. 690 00:36:12,836 --> 00:36:14,837 That big blonde from west Texas. 691 00:36:14,839 --> 00:36:16,839 She's 27 years old. 692 00:36:16,841 --> 00:36:17,840 I wonder if she'd like to go 693 00:36:17,842 --> 00:36:20,577 to San Francisco for the weekend. 694 00:36:20,579 --> 00:36:22,778 With a passionate, free-spending, 695 00:36:22,780 --> 00:36:26,115 affectionate man of the world. 696 00:36:26,117 --> 00:36:27,783 - I'm gonna have to check my schedule, Hooker. 697 00:36:27,785 --> 00:36:29,151 I don't know how soon I'll be available. 698 00:36:29,153 --> 00:36:31,487 (chuckling) 699 00:36:32,623 --> 00:36:33,789 - My fingers hurt from typing mash notes 700 00:36:33,791 --> 00:36:35,958 to Clint Eastwood all day. 701 00:36:37,494 --> 00:36:40,230 I gather nothing happened at any of the other banks. 702 00:36:40,232 --> 00:36:41,698 - Nothing. 703 00:36:41,700 --> 00:36:44,133 A waste of manpower, 50 cops sitting on their cans. 704 00:36:44,135 --> 00:36:46,436 - How long is the department going to let that go on? 705 00:36:46,438 --> 00:36:48,338 - They've already started to cut us back. 706 00:36:48,340 --> 00:36:50,039 Two more days, that's it. 707 00:36:50,041 --> 00:36:52,408 - Well Fender and Lady Macbeth lost the 100,000 708 00:36:52,410 --> 00:36:54,076 when we got George Collins. 709 00:36:54,078 --> 00:36:55,778 They must have a hit in mind. 710 00:36:55,780 --> 00:36:58,114 In fact, from their point of view, they have to. 711 00:36:58,116 --> 00:36:59,215 - Unless they got scared off 712 00:36:59,217 --> 00:37:01,351 when we busted Collins. 713 00:37:01,353 --> 00:37:04,153 - No, they like killing people too much. 714 00:37:04,155 --> 00:37:08,324 And they're going to keep on doing it until they're stopped. 715 00:37:22,439 --> 00:37:25,040 (people chatting) 716 00:37:25,042 --> 00:37:26,142 - Hi. 717 00:37:26,144 --> 00:37:27,176 - Hi, I'm Stacy Sheridan. 718 00:37:27,178 --> 00:37:28,411 Are you new here? 719 00:37:28,413 --> 00:37:29,979 - No, no, I'm Anne St. Claire, hi. 720 00:37:29,981 --> 00:37:31,681 I just had a couple days off. 721 00:37:31,683 --> 00:37:34,183 But the manager filled me in. 722 00:37:34,185 --> 00:37:36,185 Are you really part of the stakeout? 723 00:37:36,187 --> 00:37:38,921 - Yes, but there's nothing for you to worry about. 724 00:37:38,923 --> 00:37:40,256 If these people do come in, 725 00:37:40,258 --> 00:37:43,359 just do what they say, and you'll be all right. 726 00:37:43,361 --> 00:37:44,360 Are you nervous? 727 00:37:44,362 --> 00:37:46,729 - Yeah, you could say that. 728 00:37:46,731 --> 00:37:47,664 - Don't be. 729 00:37:48,799 --> 00:37:50,767 Here are pictures of the two we're expecting. 730 00:37:50,769 --> 00:37:52,568 Just do your regular work like you always do, 731 00:37:52,570 --> 00:37:54,537 and don't look for them. 732 00:37:54,539 --> 00:37:57,106 - I've seen this girl, right here in this bank! 733 00:37:57,108 --> 00:37:58,274 - When? 734 00:37:58,276 --> 00:37:59,475 - Like just a couple of days ago, 735 00:37:59,477 --> 00:38:01,243 before I took off, maybe three days ago. 736 00:38:01,245 --> 00:38:04,614 She came in asking about a loan. 737 00:38:04,616 --> 00:38:06,816 So we filled out an application. 738 00:38:06,818 --> 00:38:08,050 Here it is. 739 00:38:08,052 --> 00:38:09,251 I was gonna show it to the manager 740 00:38:09,253 --> 00:38:10,586 because nothing that she gave me checked out. 741 00:38:10,588 --> 00:38:12,722 Names, addresses, they were all phony. 742 00:38:12,724 --> 00:38:15,758 But this is her, this is the girl. 743 00:38:15,760 --> 00:38:16,759 - Excuse me. 744 00:38:18,195 --> 00:38:19,261 - Hooker, you copy? 745 00:38:19,263 --> 00:38:20,496 - Roger. 746 00:38:20,498 --> 00:38:21,831 - Lorett Blake was in this bank 747 00:38:21,833 --> 00:38:23,999 the day before we started our stakeout. 748 00:38:24,001 --> 00:38:26,001 She filled out a phony loan application. 749 00:38:26,003 --> 00:38:28,371 - Looks like we've been chosen. 750 00:38:28,373 --> 00:38:29,271 Stay alert. 751 00:38:30,541 --> 00:38:34,210 - Relax, Anne, and stop looking at the door. 752 00:38:36,179 --> 00:38:38,848 (vase clatters) 753 00:38:50,561 --> 00:38:53,162 (creepy music) 754 00:39:19,823 --> 00:39:20,656 - How far behind are they? 755 00:39:20,658 --> 00:39:21,491 - Relax. 756 00:39:21,493 --> 00:39:23,493 They're right behind us. 757 00:39:46,617 --> 00:39:47,950 - Hooker to control. 758 00:39:47,952 --> 00:39:50,520 They've just entered the bank, two suspects. 759 00:39:50,522 --> 00:39:52,021 Proceed with plan. 760 00:40:12,142 --> 00:40:14,343 Hooker to strike team. 761 00:40:14,345 --> 00:40:16,345 Wait, do not enter bank. 762 00:40:17,514 --> 00:40:19,449 They've picked up some extra help. 763 00:40:19,451 --> 00:40:20,983 Two male Caucasians. 764 00:40:20,985 --> 00:40:25,387 Delay any action until they leave the bank. 765 00:40:25,389 --> 00:40:27,957 We don't want a shootout in here. 766 00:40:27,959 --> 00:40:31,260 Stacy, Carter, give them the money. 767 00:40:31,262 --> 00:40:33,329 We'll take them outside. 768 00:40:33,331 --> 00:40:36,332 (suspenseful music) 769 00:40:57,287 --> 00:40:58,521 - Next, please. 770 00:41:08,365 --> 00:41:09,298 Good morning. 771 00:41:09,300 --> 00:41:10,900 - That's the name for it, baby. 772 00:41:10,902 --> 00:41:12,502 Get your hands up. 773 00:41:12,504 --> 00:41:14,303 Everybody, shut up and stand still! 774 00:41:14,305 --> 00:41:15,972 You two lovebirds over there, move, 775 00:41:15,974 --> 00:41:18,273 get in the corner, now. 776 00:41:18,275 --> 00:41:20,810 Everybody, stand still or we'll blow holes in you. 777 00:41:20,812 --> 00:41:23,178 Get your hands up, now, everybody! 778 00:41:23,180 --> 00:41:24,747 You over there, get over in the corner, now. 779 00:41:24,749 --> 00:41:25,948 - Fill the bag. 780 00:41:25,950 --> 00:41:28,217 - Come on move, get over in the corner, now. 781 00:41:28,219 --> 00:41:29,886 Everybody get your hands up. 782 00:41:29,888 --> 00:41:30,920 Did you hear me over there? 783 00:41:30,922 --> 00:41:32,154 Get your hands up now! 784 00:41:32,156 --> 00:41:33,422 - [Thug] Don't move. 785 00:41:33,424 --> 00:41:34,690 - What's the matter over here, get your hands up. 786 00:41:34,692 --> 00:41:35,758 - Move, lady! 787 00:41:37,794 --> 00:41:39,361 - Cool it, cool it. 788 00:41:40,531 --> 00:41:42,765 Let them take the money and leave. 789 00:41:42,767 --> 00:41:43,799 - Remember me, honey? 790 00:41:43,801 --> 00:41:44,934 - No, I mean I don't-- 791 00:41:44,936 --> 00:41:46,002 - Oh yeah, you remember me, 792 00:41:46,004 --> 00:41:47,637 I did a whole number on you. 793 00:41:47,639 --> 00:41:49,038 We're gonna clean this place out. 794 00:41:49,040 --> 00:41:50,305 And when we do, that means I'm gonna have 795 00:41:50,307 --> 00:41:52,307 a lot of money to spend. 796 00:41:53,376 --> 00:41:55,344 Wanna come along for kicks? 797 00:41:55,346 --> 00:41:57,146 - All right, knock it off. 798 00:41:57,148 --> 00:41:58,681 Keep your eyes open, dammit. 799 00:41:58,683 --> 00:41:59,481 - Shut up! 800 00:42:05,388 --> 00:42:07,356 How come my application's on top? 801 00:42:07,358 --> 00:42:08,390 What's going on? 802 00:42:08,392 --> 00:42:09,692 - Nothing, it's just routine. 803 00:42:09,694 --> 00:42:11,961 - The references in it didn't check out. 804 00:42:11,963 --> 00:42:16,599 We have to report things like that to the manager. 805 00:42:16,601 --> 00:42:19,669 - Little Miss Cool with all the answers, right, honey? 806 00:42:19,671 --> 00:42:23,505 I don't remember you being here the other day. 807 00:42:23,507 --> 00:42:24,774 Let me see your purse. 808 00:42:24,776 --> 00:42:26,075 I want to see what you carry around. 809 00:42:26,077 --> 00:42:29,511 And hand it over real nice and slow like. 810 00:42:37,054 --> 00:42:38,754 - I gotta get out of here. 811 00:42:38,756 --> 00:42:41,256 Ow! (moaning) 812 00:42:42,459 --> 00:42:44,961 (guns firing) 813 00:42:48,765 --> 00:42:50,499 (intense music) 814 00:42:50,501 --> 00:42:53,002 (guns firing) 815 00:42:57,273 --> 00:42:58,507 - Drop the gun! 816 00:42:58,509 --> 00:43:00,375 Move and I'll blow your head off. 817 00:43:00,377 --> 00:43:02,945 (gun fires) 818 00:43:02,947 --> 00:43:03,779 - Get out of here! 819 00:43:03,781 --> 00:43:04,614 - Fender! 820 00:43:04,616 --> 00:43:05,481 Stop! 821 00:43:05,483 --> 00:43:07,883 (gun firing) 822 00:43:09,219 --> 00:43:11,887 (siren wailing) 823 00:43:14,524 --> 00:43:17,426 (people clamoring) 824 00:43:25,435 --> 00:43:27,770 Get an ambulance right away. 825 00:43:30,573 --> 00:43:33,643 Well, this won't even slow down your chasing girls. 826 00:43:33,645 --> 00:43:37,412 - That may be the best news I've had all day. 827 00:43:38,849 --> 00:43:39,849 - Does this mean I'm gonna have to bring you candy 828 00:43:39,851 --> 00:43:41,216 and magazines and listen 829 00:43:41,218 --> 00:43:43,218 to your complaints about the nurses? 830 00:43:43,220 --> 00:43:47,757 - Hey, I've never complained about nurses yet. 831 00:43:47,759 --> 00:43:50,459 Now that we know I'm gonna live, how about you? 832 00:43:50,461 --> 00:43:51,827 Are you okay? 833 00:43:51,829 --> 00:43:52,795 - Sure. 834 00:43:52,797 --> 00:43:54,130 We're cops. 835 00:43:54,132 --> 00:43:55,731 We do what we have to. 836 00:43:55,733 --> 00:43:56,732 Right, Hooker? 837 00:43:56,734 --> 00:43:58,067 - That's right. 838 00:43:58,069 --> 00:44:00,536 We do what we have to. 839 00:44:00,538 --> 00:44:02,938 (soft music) 840 00:44:07,477 --> 00:44:10,312 (people chatting) 841 00:44:12,916 --> 00:44:14,750 - I'm really sorry to leave you with all the paperwork. 842 00:44:14,752 --> 00:44:15,918 - Yeah, I'll bet. 843 00:44:15,920 --> 00:44:18,954 - Hey, Jim, I'll check with you later. 844 00:44:19,956 --> 00:44:20,790 Stacy. 845 00:44:22,258 --> 00:44:24,093 You did a hell of a job there. 846 00:44:24,095 --> 00:44:25,027 - Thanks. 847 00:44:25,029 --> 00:44:25,761 Can I get out of here now? 848 00:44:25,763 --> 00:44:27,362 - No. 849 00:44:27,364 --> 00:44:29,364 The detectives from the officer involved shooting team 850 00:44:29,366 --> 00:44:32,101 are coming, you know that. 851 00:44:32,103 --> 00:44:35,838 You thought it was gonna be your turn to be hit next. 852 00:44:35,840 --> 00:44:37,272 That was it, wasn't' it? 853 00:44:37,274 --> 00:44:38,741 - I knew. 854 00:44:38,743 --> 00:44:41,543 Baker died, Mr. Elliot and the others. 855 00:44:41,545 --> 00:44:43,012 I just knew there was a bullet in this one 856 00:44:43,014 --> 00:44:44,814 with my name all over it. 857 00:44:44,816 --> 00:44:46,582 - Well let me tell you what I knew. 858 00:44:46,584 --> 00:44:50,519 When the chips are down, class will out every time. 859 00:44:50,521 --> 00:44:52,955 (soft music) 860 00:45:02,899 --> 00:45:05,634 (exciting music) 861 00:45:30,093 --> 00:45:33,028 (triumphant music) 59077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.