All language subtitles for T J Hooker - 05x08 - The Night Ripper.DVDRip-nodlabs.English.HI.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:05,970 ("T.J. Hooker Theme" by Mark Snow) 2 00:01:29,222 --> 00:01:32,124 (funky jazz music) 3 00:02:05,958 --> 00:02:07,492 (loud clattering sound) 4 00:02:07,494 --> 00:02:11,095 (suspenseful music) 5 00:02:11,097 --> 00:02:13,398 - Mary, what was that? 6 00:02:13,400 --> 00:02:14,633 - I don't know. 7 00:02:15,568 --> 00:02:17,902 - I'm gonna call the police. 8 00:02:23,442 --> 00:02:26,711 (menacing music) - Ann? 9 00:02:31,116 --> 00:02:33,185 (knocking on door) Ann, are you in there? 10 00:02:33,187 --> 00:02:36,087 (foreboding music) 11 00:02:51,804 --> 00:02:53,572 Annie, where are you? 12 00:03:04,417 --> 00:03:05,250 Annie? 13 00:03:06,885 --> 00:03:08,086 (menacing music) 14 00:03:08,088 --> 00:03:10,655 (Mary screams) 15 00:03:22,000 --> 00:03:24,502 (tense music) 16 00:03:56,435 --> 00:03:57,835 (police radio beeps) 17 00:03:57,837 --> 00:03:59,671 - [Dispatcher] 4-Adam-30, unknown trouble, 18 00:03:59,673 --> 00:04:02,641 714 West 71st Street, see the woman. 19 00:04:03,676 --> 00:04:06,043 - 4-Adam-30, roger. 20 00:04:06,045 --> 00:04:08,546 - 4-Adam-16, show us backing up 30. 21 00:04:08,548 --> 00:04:11,316 (exciting music) 22 00:04:13,218 --> 00:04:15,887 (ominous music) 23 00:04:20,893 --> 00:04:24,162 (car tires screeching) 24 00:04:30,836 --> 00:04:32,804 - That's him! (rousing music) 25 00:04:32,806 --> 00:04:35,707 That's him, he killed, he killed her. 26 00:04:35,709 --> 00:04:37,875 Please, somebody stop him. 27 00:04:41,246 --> 00:04:43,615 He killed her, stop him! 28 00:04:43,617 --> 00:04:45,417 Please, somebody stop him! 29 00:04:45,419 --> 00:04:48,687 (car tires screeching) 30 00:04:53,058 --> 00:04:55,727 (siren wailing) 31 00:05:10,275 --> 00:05:11,108 In there. 32 00:05:12,945 --> 00:05:13,911 - [Jim] What? 33 00:05:13,913 --> 00:05:15,213 - She's dead. - Stay with her. 34 00:05:15,215 --> 00:05:16,280 - [Mary] She's dead! 35 00:05:16,282 --> 00:05:18,950 (siren wailing) 36 00:05:20,453 --> 00:05:23,221 (exciting music) 37 00:05:37,870 --> 00:05:41,038 (car tires squealing) 38 00:05:45,611 --> 00:05:48,413 (loud crashing sound) 39 00:05:48,415 --> 00:05:51,249 (explosion booms) 40 00:05:56,321 --> 00:05:59,891 (multiple explosions boom) 41 00:06:10,369 --> 00:06:12,537 - Hooker to control. 42 00:06:12,539 --> 00:06:15,807 I have a car burning at the corner of Wingate and 12th, 43 00:06:15,809 --> 00:06:19,577 send fire equipment and a unit to pick me up. 44 00:06:33,191 --> 00:06:35,894 - [Jim] Girl named Ann Banning is dead in there. 45 00:06:35,896 --> 00:06:36,728 Bad scene. 46 00:06:46,405 --> 00:06:47,872 - Who's crying? 47 00:06:47,874 --> 00:06:49,307 - Girl who found the body, name's Mary Stockman, 48 00:06:49,309 --> 00:06:51,543 Stacy's taking care of her. 49 00:07:00,786 --> 00:07:02,186 - Slaughterhouse. 50 00:07:02,188 --> 00:07:03,521 - Yeah. 51 00:07:03,523 --> 00:07:06,290 I called the lab and the coroner. 52 00:07:07,560 --> 00:07:10,528 - Put out an APB on the guy I was chasing. 53 00:07:10,530 --> 00:07:12,664 Young by the way he ran, 54 00:07:12,666 --> 00:07:15,232 wearing jeans and cowboy boots. 55 00:07:16,969 --> 00:07:19,103 - Right, it's not much. 56 00:07:19,105 --> 00:07:20,839 - How did Stacy take all this? 57 00:07:20,841 --> 00:07:22,607 - She had a couple of bad minutes. 58 00:07:22,609 --> 00:07:23,775 - What about you? 59 00:07:23,777 --> 00:07:26,978 - Nothing bothers me anymore. 60 00:07:26,980 --> 00:07:29,714 - Let's talk to the girls who lived here. 61 00:07:29,716 --> 00:07:31,483 See if we can ID the guy who ran out. 62 00:07:31,485 --> 00:07:32,784 Let's find out everything. 63 00:07:32,786 --> 00:07:35,487 Who lives here, boyfriends, the works. 64 00:07:35,489 --> 00:07:38,490 (suspenseful music) 65 00:08:12,090 --> 00:08:13,825 - She was just a kid. 66 00:08:15,060 --> 00:08:16,528 - Yeah. 67 00:08:16,530 --> 00:08:19,463 (mysterious music) 68 00:08:22,735 --> 00:08:23,801 Cowboy boots. 69 00:08:25,671 --> 00:08:28,840 Guy I chased was wearing cowboy boots. 70 00:08:30,108 --> 00:08:32,877 (sinister music) 71 00:08:48,126 --> 00:08:52,296 Miss Stockman, what about the guy that ran past you? 72 00:08:53,465 --> 00:08:55,433 - It was dark, and it happened so fast 73 00:08:55,435 --> 00:08:56,868 I didn't see him. 74 00:08:58,336 --> 00:09:02,139 - What about Miss Banning's boyfriends, anybody special? 75 00:09:03,275 --> 00:09:05,910 - There was one, Sonny. 76 00:09:05,912 --> 00:09:07,612 She met him maybe a week ago, 77 00:09:07,614 --> 00:09:08,947 I don't know his last name. 78 00:09:08,949 --> 00:09:10,982 - Were those his boots in the closet? 79 00:09:10,984 --> 00:09:13,117 - Look, she was a nice girl, you know. 80 00:09:13,119 --> 00:09:14,552 But I go home for the weekend, 81 00:09:14,554 --> 00:09:16,087 so maybe he stays with her. 82 00:09:16,089 --> 00:09:17,521 - Can you describe him? 83 00:09:17,523 --> 00:09:21,693 - Tall, light brown hair, early 20's I think. 84 00:09:21,695 --> 00:09:23,194 He's nice looking. 85 00:09:24,362 --> 00:09:27,832 I only saw him once, he seems to like her. 86 00:09:28,667 --> 00:09:29,500 - Hooker. 87 00:09:33,939 --> 00:09:35,940 This list of names, the writing's the same 88 00:09:35,942 --> 00:09:37,909 as some school papers signed by Ann Banning. 89 00:09:37,911 --> 00:09:39,376 - Larry Dunn, Tom Williams. 90 00:09:39,378 --> 00:09:41,679 - And here's a letter addressed to Ann Banning. 91 00:09:41,681 --> 00:09:45,850 - Return address (mumbles) Miss Louise Banning. 92 00:09:47,886 --> 00:09:49,220 It's her mother. 93 00:09:50,623 --> 00:09:54,458 - She was really into these, she had stacks of them. 94 00:09:56,428 --> 00:09:57,629 - Clothes look like they could 95 00:09:57,631 --> 00:09:59,897 come right off the pages of the magazine. 96 00:09:59,899 --> 00:10:01,432 Make sure the lab does a number 97 00:10:01,434 --> 00:10:03,567 on those cowboy boots in the closet, will you. 98 00:10:03,569 --> 00:10:04,802 - Right. 99 00:10:04,804 --> 00:10:07,772 - I'm getting a feeling of deja-vu about this. 100 00:10:07,774 --> 00:10:09,340 - An old case? 101 00:10:09,342 --> 00:10:12,576 - Four years, and the M.O. is exactly the same 102 00:10:12,578 --> 00:10:14,979 if she was sexually assaulted. 103 00:10:14,981 --> 00:10:17,749 Six girls, just like this one, 104 00:10:17,751 --> 00:10:19,717 and they were stabbed and mutilated 105 00:10:19,719 --> 00:10:20,918 with an ordinary butcher knife. 106 00:10:20,920 --> 00:10:23,888 And then the murderer suddenly stopped. 107 00:10:23,890 --> 00:10:26,290 - Maybe everybody got lucky and the killer died. 108 00:10:26,292 --> 00:10:27,825 - Well, it's more likely is he was doing time 109 00:10:27,827 --> 00:10:29,460 somewhere on some other charge. 110 00:10:29,462 --> 00:10:31,663 - You're right, and it looks like he's out now. 111 00:10:31,665 --> 00:10:33,631 - What about the other girls you were talking to? 112 00:10:33,633 --> 00:10:36,500 - Whoever ran out of that room, no one saw his face. 113 00:10:36,502 --> 00:10:39,904 - Yeah, he'd make sure of that. 114 00:10:39,906 --> 00:10:43,474 (police recruits chanting) 115 00:10:46,145 --> 00:10:47,712 - Homework? 116 00:10:47,714 --> 00:10:48,980 - Ah, homework. 117 00:10:50,182 --> 00:10:52,083 Ted, do you remember the Night Ripper case? 118 00:10:52,085 --> 00:10:52,917 - Yeah. 119 00:10:54,153 --> 00:10:56,754 - I've been going over the file page by page, 120 00:10:56,756 --> 00:10:58,756 and the M.O. fits every detail 121 00:10:58,758 --> 00:11:00,224 we know about the murder last night. 122 00:11:00,226 --> 00:11:02,626 - Just what do we know? 123 00:11:02,628 --> 00:11:06,297 - Young girl going to college, long dark hair, 124 00:11:06,299 --> 00:11:08,632 probable sexual assault, 125 00:11:08,634 --> 00:11:11,268 disfigurement of the body with a butcher knife, 126 00:11:11,270 --> 00:11:12,603 everything fits. 127 00:11:13,772 --> 00:11:15,372 - This Night Ripper, that was how long ago? 128 00:11:15,374 --> 00:11:16,674 - Four years ago. 129 00:11:16,676 --> 00:11:18,442 I know what your question is. 130 00:11:18,444 --> 00:11:23,280 Why did he stop, and why has he started to kill again now? 131 00:11:23,282 --> 00:11:26,851 My guess is he was in jail or an institution. 132 00:11:26,853 --> 00:11:29,587 Maybe he didn't stop, maybe he moved away, 133 00:11:29,589 --> 00:11:32,623 did his dirty work somewhere else. 134 00:11:32,625 --> 00:11:33,891 I want him. 135 00:11:33,893 --> 00:11:36,761 - Okay, say I agree it's the same killer 136 00:11:36,763 --> 00:11:38,896 How do I justify putting you back on the case? 137 00:11:38,898 --> 00:11:40,865 - 'Cause the case is still open. 138 00:11:40,867 --> 00:11:42,767 'Cause I missed him first time around. 139 00:11:42,769 --> 00:11:45,636 'Cause six girls are dead, and I owe them. 140 00:11:45,638 --> 00:11:46,904 Now I owe another one. 141 00:11:46,906 --> 00:11:48,206 - The captain already has Marino and Schilling 142 00:11:48,208 --> 00:11:49,373 lined up to investigate. 143 00:11:49,375 --> 00:11:50,942 - To hell with Marino and Schilling! 144 00:11:50,944 --> 00:11:52,877 - Okay, see what I can do. 145 00:11:52,879 --> 00:11:54,278 But you'll need a team. 146 00:11:54,280 --> 00:11:55,479 - Corrigan and Sheridan. 147 00:11:55,481 --> 00:11:56,748 - Alright, you got it. 148 00:11:56,750 --> 00:11:59,183 One thing Hooker, I'll back you all the way 149 00:11:59,185 --> 00:12:02,653 but our butts are gonna be on the line. 150 00:12:02,655 --> 00:12:04,155 - My analysis is good. 151 00:12:04,157 --> 00:12:06,824 (pensive music) 152 00:12:09,494 --> 00:12:12,063 (upbeat music) 153 00:12:18,370 --> 00:12:21,538 - 4-X-Ray-16 to 30, pick me up on tac two. 154 00:12:21,540 --> 00:12:23,107 - Morning, go ahead 16. 155 00:12:23,109 --> 00:12:24,475 - We've got a couple of addresses 156 00:12:24,477 --> 00:12:27,011 from the phone company on Ann Banning's list. 157 00:12:27,013 --> 00:12:28,479 - Anything on a Sonny? 158 00:12:28,481 --> 00:12:29,981 - We've got the department artist 159 00:12:29,983 --> 00:12:32,049 talking to Mary Stockman now, he's doing a sketch. 160 00:12:32,051 --> 00:12:34,819 - Okay, hit the first name on the list. 161 00:12:34,821 --> 00:12:37,088 I'm gonna talk to Ann Banning's mother. 162 00:12:37,090 --> 00:12:38,422 - Roger and out. 163 00:13:03,748 --> 00:13:05,983 - Mrs. Banning? - Yes. 164 00:13:05,985 --> 00:13:08,319 - Sergeant Hooker, LCPD. 165 00:13:08,321 --> 00:13:09,553 - Police have already been here, 166 00:13:09,555 --> 00:13:12,223 told me all about what happened. 167 00:13:14,193 --> 00:13:15,927 - Mrs. Louise Banning? 168 00:13:15,929 --> 00:13:17,161 - That's right. 169 00:13:18,297 --> 00:13:20,331 Never could do anything with Ann. 170 00:13:20,333 --> 00:13:21,732 She always done what she wanted, 171 00:13:21,734 --> 00:13:23,968 she never cared what I thought about it. 172 00:13:23,970 --> 00:13:25,402 - I was hoping that you might tell me 173 00:13:25,404 --> 00:13:27,371 something about your daughter's habits. 174 00:13:27,373 --> 00:13:29,707 Something that might help me find whoever killed her. 175 00:13:29,709 --> 00:13:33,777 - What could I tell you I haven't already told the others? 176 00:13:33,779 --> 00:13:36,513 Ann never gave me nothin' but trouble. 177 00:13:36,515 --> 00:13:38,115 When her daddy died he left her 178 00:13:38,117 --> 00:13:39,450 some money in trust for college, 179 00:13:39,452 --> 00:13:42,419 and she left home as soon as she could. 180 00:13:42,421 --> 00:13:45,156 - You must have met some of her friends. 181 00:13:45,158 --> 00:13:47,591 - She never brought any home. 182 00:13:48,861 --> 00:13:50,694 Or answered any of my calls or letters 183 00:13:50,696 --> 00:13:53,297 asking for a little help now and then, either. 184 00:13:53,299 --> 00:13:56,234 - Mrs. Banning, I need your help 185 00:13:56,236 --> 00:13:58,202 to find your daughter's killer. 186 00:13:58,204 --> 00:13:59,837 - She wasn't my daughter, 187 00:13:59,839 --> 00:14:01,672 her mother died givin' birth to her. 188 00:14:01,674 --> 00:14:02,940 I brought her up like my own 189 00:14:02,942 --> 00:14:04,475 and what thanks did I get? 190 00:14:04,477 --> 00:14:07,411 Not one dollar, it all went to her. 191 00:14:09,248 --> 00:14:11,282 She was never no good. 192 00:14:11,284 --> 00:14:13,885 I always said she'd come to a bad end. 193 00:14:13,887 --> 00:14:16,320 - Isn't there something you can tell me that might help us? 194 00:14:16,322 --> 00:14:18,155 - That's all there is. 195 00:14:20,458 --> 00:14:23,527 My TV show's comin' on soon, you finished? 196 00:14:23,529 --> 00:14:25,596 - Yes, I'm finished. 197 00:14:25,598 --> 00:14:28,632 If you care to see her I'll make arrangements. 198 00:14:28,634 --> 00:14:31,468 (troubling music) 199 00:15:00,365 --> 00:15:02,099 - Hey, Larry Dunn? 200 00:15:02,101 --> 00:15:03,634 - Yeah. 201 00:15:03,636 --> 00:15:06,070 - Like to talk to you about a friend of yours, Ann Banning? 202 00:15:06,072 --> 00:15:07,004 - What'd she do? 203 00:15:07,006 --> 00:15:07,871 - [Stacy] You know her well? 204 00:15:07,873 --> 00:15:09,373 - Nothin' special. 205 00:15:09,375 --> 00:15:12,476 We met at parties on campus a couple of times, that's all. 206 00:15:12,478 --> 00:15:14,178 - She wrote your name on a piece of paper in her room, 207 00:15:14,180 --> 00:15:15,612 any idea why? 208 00:15:15,614 --> 00:15:17,348 - Hey wait a minute, I don't know what's going down 209 00:15:17,350 --> 00:15:18,682 but if she's in some kinda trouble, 210 00:15:18,684 --> 00:15:20,351 I don't know anything about it. 211 00:15:20,353 --> 00:15:22,386 - She's in the worst trouble anyone can get into. 212 00:15:22,388 --> 00:15:24,121 She's dead, murdered. 213 00:15:25,123 --> 00:15:26,357 - Ann, murdered? 214 00:15:26,359 --> 00:15:27,791 Are you kidding me? 215 00:15:27,793 --> 00:15:29,927 - Where were you last night, say about 8 o'clock? 216 00:15:29,929 --> 00:15:32,796 - Hey wait a minute, I was right here at home, 217 00:15:32,798 --> 00:15:34,832 I don't know anything about it. 218 00:15:34,834 --> 00:15:37,568 It's horrible, she was a nice kid. 219 00:15:37,570 --> 00:15:39,703 - What about that piece of paper with your name on it? 220 00:15:39,705 --> 00:15:42,139 We need an answer to that. 221 00:15:42,141 --> 00:15:43,874 - She was looking for part-time work, 222 00:15:43,876 --> 00:15:45,742 maybe I said I would try and help her out. 223 00:15:45,744 --> 00:15:47,411 - What kind of work? 224 00:15:47,413 --> 00:15:49,546 - She said she modeled, nude stuff, you know? 225 00:15:49,548 --> 00:15:51,615 She said she had an interview with somebody, 226 00:15:51,617 --> 00:15:52,649 I don't remember who. 227 00:15:52,651 --> 00:15:53,917 I said if the deal fell through 228 00:15:53,919 --> 00:15:55,652 that maybe I would try and help her out. 229 00:15:55,654 --> 00:15:57,888 - You have contacts in the modeling business? 230 00:15:57,890 --> 00:15:59,823 - Well no, it's just that if she 231 00:15:59,825 --> 00:16:02,793 wanted to pose for some pictures for some extra money 232 00:16:02,795 --> 00:16:04,962 maybe I could help, she was so eager. 233 00:16:04,964 --> 00:16:06,663 Look, I felt sorry for the girl. 234 00:16:06,665 --> 00:16:08,932 I was just trying to cheer her up, do you know what I mean? 235 00:16:08,934 --> 00:16:10,401 - Yeah we know exactly what you mean. 236 00:16:10,403 --> 00:16:11,735 Do you know a friend of hers named Sonny? 237 00:16:11,737 --> 00:16:13,170 She ever mention him? 238 00:16:13,172 --> 00:16:14,571 - Sonny? 239 00:16:14,573 --> 00:16:16,240 No, look, I'm sorry. 240 00:16:17,775 --> 00:16:20,044 I would really like to help if I could. 241 00:16:20,046 --> 00:16:23,814 - Yeah, I can see you're a helpful kinda guy. 242 00:16:26,718 --> 00:16:28,219 (police radio beeps) 243 00:16:28,221 --> 00:16:32,323 - [Dispatcher] 4-X-Ray-16, meet 4-X-Ray-30 on tac two. 244 00:16:35,293 --> 00:16:37,594 - [Jim] Hey this is 16, go. 245 00:16:37,596 --> 00:16:39,063 - Got anything? 246 00:16:39,065 --> 00:16:40,531 - I don't think so, but we'll check on Ann's story. 247 00:16:40,533 --> 00:16:42,133 - Okay Jim, I want you to get the composite 248 00:16:42,135 --> 00:16:43,967 of this Sonny into distribution. 249 00:16:43,969 --> 00:16:46,103 - I'll try a computer match-up too. 250 00:16:46,105 --> 00:16:47,338 - Do that, and then check out 251 00:16:47,340 --> 00:16:49,373 the other name on Ann Banning's list. 252 00:16:49,375 --> 00:16:51,808 Have Stacy meet me at the coroner's office 253 00:16:51,810 --> 00:16:53,144 with a copy of the composite. 254 00:16:53,146 --> 00:16:55,079 - Okay, that's a roger. 255 00:16:58,950 --> 00:17:01,818 (car engine roars) 256 00:17:05,157 --> 00:17:07,624 - Death was probably about 8:15. 257 00:17:07,626 --> 00:17:09,393 She was strangled first. 258 00:17:09,395 --> 00:17:11,662 The knife wounds are post-mortem. 259 00:17:11,664 --> 00:17:12,796 - Sexually assaulted? 260 00:17:12,798 --> 00:17:14,098 - Definitely. 261 00:17:14,100 --> 00:17:15,866 This guy's artistic with a blade, 262 00:17:15,868 --> 00:17:18,436 a real cut-up, look at this. 263 00:17:18,438 --> 00:17:19,770 See what I mean? 264 00:17:24,209 --> 00:17:25,876 - I've seen dead bodies before. 265 00:17:25,878 --> 00:17:26,877 I don't need protection. 266 00:17:26,879 --> 00:17:28,879 - Not like this you haven't. 267 00:17:28,881 --> 00:17:32,116 - It's just being so damn callous about it. 268 00:17:32,118 --> 00:17:35,252 - Well, these people have to deal 269 00:17:35,254 --> 00:17:36,887 with this kind of thing every day. 270 00:17:36,889 --> 00:17:38,589 They see it time after time 271 00:17:38,591 --> 00:17:40,458 until they become immune. 272 00:17:40,460 --> 00:17:41,625 They can't personalize it, 273 00:17:41,627 --> 00:17:44,562 otherwise they go over the edge. 274 00:17:44,564 --> 00:17:47,331 - Last night she was alive and pretty. 275 00:17:47,333 --> 00:17:49,766 Today she's some kinda sick joke. 276 00:17:49,768 --> 00:17:51,668 - The jokes and the wisecracks are just 277 00:17:51,670 --> 00:17:54,838 their way of blocking off the real horror. 278 00:17:54,840 --> 00:17:57,374 What we've gotta do is find this guy, 279 00:17:57,376 --> 00:17:59,210 before he kills again. 280 00:18:01,846 --> 00:18:04,848 (suspenseful music) 281 00:18:43,255 --> 00:18:45,822 (upbeat music) 282 00:18:55,933 --> 00:18:58,702 (knocking sound) 283 00:19:04,376 --> 00:19:05,676 - Who is it? 284 00:19:05,678 --> 00:19:06,810 - Would you help me please? 285 00:19:06,812 --> 00:19:08,445 I'm looking for someone. 286 00:19:08,447 --> 00:19:09,547 - Just a sec. 287 00:19:13,685 --> 00:19:15,486 - Who is it you want? 288 00:19:15,488 --> 00:19:16,487 - You. 289 00:19:16,489 --> 00:19:19,356 - What? I don't know you. 290 00:19:19,358 --> 00:19:20,291 - You will. 291 00:19:25,664 --> 00:19:29,099 (funky electronic music) 292 00:19:43,147 --> 00:19:46,149 - This Coed Fashions magazine, is it legit? 293 00:19:46,151 --> 00:19:47,685 - Mostly young girls fashion, 294 00:19:47,687 --> 00:19:49,587 exercises, stuff like that. 295 00:19:49,589 --> 00:19:52,089 Nothing offbeat, no soft porn. 296 00:20:00,798 --> 00:20:02,933 - Thank you, Melissa. 297 00:20:02,935 --> 00:20:04,435 I don't know exactly what you're looking for, 298 00:20:04,437 --> 00:20:08,305 but this is our current personnel list. 299 00:20:08,307 --> 00:20:09,707 I run the business side. 300 00:20:09,709 --> 00:20:11,642 I leave the hiring, firing, 301 00:20:11,644 --> 00:20:13,577 shooting sessions up to my assistant. 302 00:20:13,579 --> 00:20:14,811 - Does he keep a separate list 303 00:20:14,813 --> 00:20:16,647 of the models he uses or might use? 304 00:20:16,649 --> 00:20:18,549 - Why don't we ask him? 305 00:20:19,718 --> 00:20:21,352 I don't interfere in the creative side, 306 00:20:21,354 --> 00:20:23,454 but anytime you wanna model here 307 00:20:23,456 --> 00:20:25,789 I'll make an exception, Miss Sheridan. 308 00:20:25,791 --> 00:20:26,957 I find it very difficult 309 00:20:26,959 --> 00:20:29,593 to call anyone as pretty as you "Officer." 310 00:20:29,595 --> 00:20:31,027 This way, please. 311 00:20:38,836 --> 00:20:42,339 (camera shutter clicking) 312 00:20:45,810 --> 00:20:47,344 Excuse me. 313 00:20:47,346 --> 00:20:49,913 (upbeat music) 314 00:20:58,523 --> 00:21:02,192 - Yes sir, you were inquiring about freelancers? 315 00:21:02,194 --> 00:21:03,460 Actually what we do here 316 00:21:03,462 --> 00:21:05,195 is we get our models from the agencies 317 00:21:05,197 --> 00:21:07,230 and we hardly ever go with freelancers. 318 00:21:07,232 --> 00:21:08,799 - But you do on some occasions. 319 00:21:08,801 --> 00:21:10,401 - Oh, one or two maybe. 320 00:21:10,403 --> 00:21:12,336 You can take a look through the girls files if you like, 321 00:21:12,338 --> 00:21:14,638 but there's definitely no Ann Banning 322 00:21:14,640 --> 00:21:16,774 that's worked for us, since I've been here anyway. 323 00:21:16,776 --> 00:21:18,609 - How long is that, Mr. Richards? 324 00:21:18,611 --> 00:21:19,843 - Doug, please. 325 00:21:21,045 --> 00:21:22,613 Several months now. 326 00:21:22,615 --> 00:21:24,648 - Well, she may not have worked here, 327 00:21:24,650 --> 00:21:27,651 but she might have come in here looking for a job. 328 00:21:27,653 --> 00:21:30,053 This is her picture. 329 00:21:30,055 --> 00:21:33,724 - I don't really recognize her, I'm sorry. 330 00:21:33,726 --> 00:21:37,294 I wish I could've been of some help to you folks. 331 00:21:37,296 --> 00:21:39,330 - Well, it was a long shot. 332 00:21:39,332 --> 00:21:40,997 - Excuse me, please. 333 00:21:45,537 --> 00:21:47,237 - Lovely girl isn't she? 334 00:21:47,239 --> 00:21:50,106 Tina's one of our best and most popular models. 335 00:21:50,108 --> 00:21:52,909 Young, of course, but she knows her way around 336 00:21:52,911 --> 00:21:55,779 if you know what I mean, very cooperative. 337 00:21:55,781 --> 00:21:59,049 - I'm sure she is, just like you Mr. Beaman. 338 00:21:59,051 --> 00:22:01,652 - Yes, well I do have to get back to work. 339 00:22:01,654 --> 00:22:04,087 - Thanks for your help. 340 00:22:04,089 --> 00:22:05,489 - I guess he means well. 341 00:22:05,491 --> 00:22:07,224 - So do street pimps. 342 00:22:18,470 --> 00:22:19,603 (police radio beeps) 343 00:22:19,605 --> 00:22:22,439 - [Dispatcher] Four-X-Ray-30 come in. 344 00:22:22,441 --> 00:22:23,707 - 30, go ahead. 345 00:22:24,942 --> 00:22:26,410 - [Dispatcher] Four-X-Ray-16 has requested 346 00:22:26,412 --> 00:22:29,513 you meet him at 1027 Kester code two. 347 00:22:31,249 --> 00:22:32,148 - Roger. 348 00:22:32,150 --> 00:22:34,951 (exciting music) 349 00:22:34,953 --> 00:22:37,855 (car tires squeal) 350 00:23:14,959 --> 00:23:16,927 - If Sonny's our boy he's been at it again. 351 00:23:16,929 --> 00:23:18,295 - Another girl. 352 00:23:18,297 --> 00:23:19,897 - Who is she? 353 00:23:19,899 --> 00:23:23,667 - Heidi Davis, 19, a freshman at the college. 354 00:23:25,002 --> 00:23:26,537 Home is in Oregon, Salem. 355 00:23:26,539 --> 00:23:29,640 Landlady found her late this morning. 356 00:23:34,913 --> 00:23:35,846 - Same M.O.? 357 00:23:35,848 --> 00:23:37,815 - Right down to the last detail. 358 00:23:37,817 --> 00:23:41,284 Physical characteristics mutilated, sexual assault. 359 00:23:41,286 --> 00:23:43,554 - Help them finish up here. 360 00:23:55,467 --> 00:23:59,903 - How long is this gonna go on before we stop it? 361 00:23:59,905 --> 00:24:01,271 - An animal kills like this, 362 00:24:01,273 --> 00:24:03,640 I wanna put him in a cage. 363 00:24:03,642 --> 00:24:05,275 Forever. 364 00:24:05,277 --> 00:24:07,778 (tense music) 365 00:24:20,792 --> 00:24:22,058 - The lab came up with some interesting things 366 00:24:22,060 --> 00:24:24,628 on those boots you found in Ann Banning's closet, 367 00:24:24,630 --> 00:24:26,429 real horse hair, straw, and manure. 368 00:24:26,431 --> 00:24:28,131 - So Sonny's a real cowboy, huh? 369 00:24:28,133 --> 00:24:29,500 - It looks like. 370 00:24:29,502 --> 00:24:30,701 Put out a couple of interview teams with a sketch 371 00:24:30,703 --> 00:24:32,469 to cover riding stables and ranches 372 00:24:32,471 --> 00:24:33,804 on the south side of the valley, 373 00:24:33,806 --> 00:24:36,239 but that's a lot of territory. 374 00:24:36,241 --> 00:24:38,509 - Stacy, you join the stable detail tomorrow. 375 00:24:38,511 --> 00:24:39,776 - Whatever it takes. 376 00:24:39,778 --> 00:24:41,444 Why don't I get us all some sandwiches? 377 00:24:41,446 --> 00:24:42,913 - And make mine ham and cheese. 378 00:24:42,915 --> 00:24:43,981 - Tea for me. 379 00:24:45,216 --> 00:24:46,984 How does the lady like homicide? 380 00:24:46,986 --> 00:24:48,685 - She's learning. 381 00:24:48,687 --> 00:24:50,654 What about you, you still getting pressure from downtown? 382 00:24:50,656 --> 00:24:52,188 - They may take this one away from us, 383 00:24:52,190 --> 00:24:53,924 you gotta give me somethin' to feed 'em. 384 00:24:53,926 --> 00:24:55,392 - Handing them Sonny wouldn't hurt. 385 00:24:55,394 --> 00:24:58,194 - We have a serial killer on our hands. 386 00:24:58,196 --> 00:25:01,231 You don't catch him by getting lucky. 387 00:25:01,233 --> 00:25:04,034 You do it by running down your clues, 388 00:25:04,036 --> 00:25:07,004 finding witnesses, pounding the pavement. 389 00:25:07,006 --> 00:25:08,304 - That takes time. 390 00:25:08,306 --> 00:25:09,372 - This is the psychological profile 391 00:25:09,374 --> 00:25:12,142 we worked up four years ago. 392 00:25:12,144 --> 00:25:14,611 Suspect is probably young, 393 00:25:14,613 --> 00:25:16,747 possibly had a traumatic youthful experience 394 00:25:16,749 --> 00:25:19,249 with a girl resembling the victims. 395 00:25:19,251 --> 00:25:21,084 Kills her over and over again. 396 00:25:21,086 --> 00:25:22,385 - We know that part. 397 00:25:22,387 --> 00:25:24,721 - He's intelligent, probably attractive, 398 00:25:24,723 --> 00:25:27,290 and able to ingratiate himself with his victims. 399 00:25:27,292 --> 00:25:29,359 Kills them ritualistically 400 00:25:29,361 --> 00:25:31,595 under an irresistible compulsion. 401 00:25:31,597 --> 00:25:32,763 - Bottom line? 402 00:25:33,865 --> 00:25:35,432 - He'll do it again. 403 00:25:35,434 --> 00:25:38,368 (mysterious music) 404 00:25:58,823 --> 00:26:00,924 - [Jim] This is the last name on the Banning list. 405 00:26:00,926 --> 00:26:02,960 I stopped by yesterday, but nobody was home. 406 00:26:02,962 --> 00:26:05,796 - Maybe we'll get lucky this time. 407 00:26:09,734 --> 00:26:12,569 (doorbell chimes) 408 00:26:16,841 --> 00:26:17,874 Mr. Williams? 409 00:26:17,876 --> 00:26:19,142 - That's right. 410 00:26:21,980 --> 00:26:22,813 Oh. 411 00:26:24,248 --> 00:26:26,549 I suppose it's about that girl who got herself killed. 412 00:26:26,551 --> 00:26:28,151 - Ann Banning, yes. 413 00:26:29,487 --> 00:26:30,887 Did you know her? 414 00:26:32,023 --> 00:26:33,790 - She went to school with my son. 415 00:26:33,792 --> 00:26:35,926 Not that that means anything, 416 00:26:35,928 --> 00:26:39,229 there was no hanky panky between 'em. 417 00:26:39,231 --> 00:26:40,964 I kept a close eye on that. 418 00:26:40,966 --> 00:26:41,898 - I'm afraid you're jumping 419 00:26:41,900 --> 00:26:43,333 too ahead of us, Mr. Williams. 420 00:26:43,335 --> 00:26:46,569 - My son hasn't seen that girl in over a year. 421 00:26:46,571 --> 00:26:48,805 I put a stop to it. 422 00:26:48,807 --> 00:26:52,676 Heard she had round heels, if you know what I mean. 423 00:26:52,678 --> 00:26:54,611 - We'd like to talk to him if we might. 424 00:26:54,613 --> 00:26:56,647 - Just routine, we have to check everything. 425 00:26:56,649 --> 00:27:00,751 - Well you're wasting your time, but I'll get him. 426 00:27:06,024 --> 00:27:08,191 - Think papa's boss man around here? 427 00:27:08,193 --> 00:27:10,493 - I think papa thinks he is. 428 00:27:13,031 --> 00:27:13,864 - Tom. 429 00:27:16,200 --> 00:27:19,202 - Sergeant Hooker, Officer Corrigan. 430 00:27:19,204 --> 00:27:20,804 We're investigating Ann Banning's murder, 431 00:27:20,806 --> 00:27:23,540 we're hoping you can help us. 432 00:27:23,542 --> 00:27:24,607 - I don't know anything about it 433 00:27:24,609 --> 00:27:26,309 except what I saw on the TV. 434 00:27:26,311 --> 00:27:27,377 - We're making a list of her friends, 435 00:27:27,379 --> 00:27:28,645 people who knew her. 436 00:27:28,647 --> 00:27:30,914 - I already told you Tom hasn't seen her. 437 00:27:30,916 --> 00:27:32,916 How long's it been, son? 438 00:27:34,085 --> 00:27:36,352 - A year or so, a long time. 439 00:27:36,354 --> 00:27:37,554 - You went to school together 440 00:27:37,556 --> 00:27:39,056 and you haven't seen her in a year? 441 00:27:39,058 --> 00:27:40,356 - It's a big campus, and we don't 442 00:27:40,358 --> 00:27:42,025 have any classes together. 443 00:27:42,027 --> 00:27:44,094 - So you don't know who she was running around with, 444 00:27:44,096 --> 00:27:46,196 boyfriends, anything like that? 445 00:27:46,198 --> 00:27:47,197 - No, sorry. 446 00:27:49,466 --> 00:27:51,001 - Sorry officers, like to help you, 447 00:27:51,003 --> 00:27:52,235 but, way it is. 448 00:27:54,271 --> 00:27:55,605 - We understand. 449 00:27:56,473 --> 00:27:58,341 It's just that, we never know 450 00:27:58,343 --> 00:28:01,377 the one thing that might be important. 451 00:28:01,379 --> 00:28:03,914 Ann Banning died a horrible death. 452 00:28:03,916 --> 00:28:05,916 Whoever did it, we want. 453 00:28:07,085 --> 00:28:09,519 I mean, he's gotta be caught. 454 00:28:12,757 --> 00:28:13,690 Thank you. 455 00:28:13,692 --> 00:28:16,193 (quiet music) 456 00:28:20,598 --> 00:28:22,899 - What gives, that kid was ready to fall apart? 457 00:28:22,901 --> 00:28:26,236 - Not with his father holding onto his arm like that. 458 00:28:26,238 --> 00:28:29,072 I got a hunch, let's stick around. 459 00:28:32,810 --> 00:28:35,746 (car engine roars) 460 00:28:46,858 --> 00:28:49,793 (suspicious music) 461 00:29:27,832 --> 00:29:31,201 - I had to talk to you, only my father can't know. 462 00:29:31,203 --> 00:29:32,135 - [Hooker] Whatever you say to us 463 00:29:32,137 --> 00:29:33,770 doesn't get back to him, okay? 464 00:29:33,772 --> 00:29:35,038 - Okay. 465 00:29:35,040 --> 00:29:36,539 Look, I never really stopped seeing Ann. 466 00:29:36,541 --> 00:29:37,874 I mean, we were just good friends 467 00:29:37,876 --> 00:29:39,309 and I couldn't see anything wrong 468 00:29:39,311 --> 00:29:41,812 with just gettin' together to talk or watch TV. 469 00:29:41,814 --> 00:29:43,313 - When did you last see her? 470 00:29:43,315 --> 00:29:45,849 - Day before yesterday, I lied about the classes. 471 00:29:45,851 --> 00:29:47,317 We have a 3 o'clock together. 472 00:29:47,319 --> 00:29:48,919 - She ever mention anyone named Sonny? 473 00:29:48,921 --> 00:29:51,054 - Yeah, when we got out of class he was waitin' for her, 474 00:29:51,056 --> 00:29:52,555 that's what I wanted to tell you. 475 00:29:52,557 --> 00:29:56,026 He's a new guy and they went off together. 476 00:29:56,028 --> 00:29:57,593 - Is this him? 477 00:29:57,595 --> 00:29:59,462 - Yes sir, I'll swear to it. 478 00:29:59,464 --> 00:30:00,831 I talked to him some. 479 00:30:00,833 --> 00:30:02,299 - What'd you talk about? 480 00:30:02,301 --> 00:30:04,267 - Mostly him, he's a cowboy or somethin'. 481 00:30:04,269 --> 00:30:06,002 Ann was all hung-up on him. 482 00:30:06,004 --> 00:30:07,470 She's had a thing for horses 483 00:30:07,472 --> 00:30:08,839 and they were gonna go riding. 484 00:30:08,841 --> 00:30:11,074 He was gonna pick her up later on. 485 00:30:11,076 --> 00:30:13,076 After what happened I thought you oughta know. 486 00:30:13,078 --> 00:30:15,111 - Did they say where they were gonna get the horses? 487 00:30:15,113 --> 00:30:17,547 - Yeah, where he works. 488 00:30:17,549 --> 00:30:21,651 A riding place called Easy Trails in the West Valley. 489 00:30:21,653 --> 00:30:25,655 She was my friend, and if he did it, I want him caught. 490 00:30:25,657 --> 00:30:27,423 - We'll take it from here. 491 00:30:27,425 --> 00:30:29,826 Thanks for telling us the truth. 492 00:30:29,828 --> 00:30:33,997 (car engine roars) (suspenseful music) 493 00:30:52,783 --> 00:30:55,451 (horses whinny) 494 00:31:35,059 --> 00:31:37,727 (rousing music) 495 00:31:54,946 --> 00:31:57,547 (men grunting) 496 00:32:10,661 --> 00:32:13,529 - Hey man, take it easy, you're gonna break my arm. 497 00:32:13,531 --> 00:32:17,700 - We've been wanting to meet you for a long time, Sonny. 498 00:32:18,802 --> 00:32:21,404 (Sonny grunts) 499 00:32:31,715 --> 00:32:33,016 I want the truth, Sonny. 500 00:32:33,018 --> 00:32:35,018 Tell me again about going to Ann's room. 501 00:32:35,020 --> 00:32:38,121 - [Sonny] You mean when I walked in? 502 00:32:38,123 --> 00:32:39,289 - You knocked. 503 00:32:40,224 --> 00:32:41,491 - Sure. 504 00:32:41,493 --> 00:32:43,593 We had a date, but she didn't answer, 505 00:32:43,595 --> 00:32:45,028 so I tried the door, it was unlocked, 506 00:32:45,030 --> 00:32:47,163 so I walked in, I've told you a hundred times. 507 00:32:47,165 --> 00:32:49,399 - And you saw her, where? 508 00:32:49,401 --> 00:32:51,634 - On the floor by the bed. 509 00:32:51,636 --> 00:32:53,870 It was horrible, all that blood. 510 00:32:53,872 --> 00:32:55,838 I tried to help her, but she was dead. 511 00:32:55,840 --> 00:32:58,008 - Where'd you get the knife, Sonny? 512 00:32:58,010 --> 00:33:00,443 - On the floor beside her, I didn't get it anywhere, 513 00:33:00,445 --> 00:33:02,278 I never saw it before. 514 00:33:03,547 --> 00:33:05,681 - Why didn't you take your boots with you? 515 00:33:05,683 --> 00:33:07,317 - [Sonny] Boots? 516 00:33:07,319 --> 00:33:09,185 What, the ones in the closet? 517 00:33:09,187 --> 00:33:10,220 You gotta be kidding. 518 00:33:10,222 --> 00:33:11,921 - Then they were your boots. 519 00:33:11,923 --> 00:33:13,689 - I didn't think about them at a time like that, 520 00:33:13,691 --> 00:33:15,791 I left them there before. 521 00:33:18,229 --> 00:33:21,564 I stayed all night a couple of times. 522 00:33:21,566 --> 00:33:24,267 But I swear I never did nothin' to her! 523 00:33:24,269 --> 00:33:25,701 But you're gonna pin this on me, aren't you, 524 00:33:25,703 --> 00:33:27,070 because you can't find who did it, 525 00:33:27,072 --> 00:33:28,038 so it's me, right? 526 00:33:28,040 --> 00:33:29,105 - Did you do it? - No! 527 00:33:29,107 --> 00:33:30,373 - You sure? 528 00:33:30,375 --> 00:33:32,375 - I walked in there, I saw her all cut up, 529 00:33:32,377 --> 00:33:33,809 it was a nightmare. 530 00:33:33,811 --> 00:33:35,845 I heard someone outside, I turned out the lights, 531 00:33:35,847 --> 00:33:37,280 and when they came in I pushed them out of the way 532 00:33:37,282 --> 00:33:39,349 and I ran, I didn't do it. 533 00:33:39,351 --> 00:33:40,583 I didn't do it. 534 00:33:40,585 --> 00:33:41,384 - Alright, you get him out of here, 535 00:33:41,386 --> 00:33:42,852 take him to holding. 536 00:33:42,854 --> 00:33:46,322 - But we had a date, I didn't do anything to her! 537 00:33:46,324 --> 00:33:47,557 I didn't do it. 538 00:33:48,792 --> 00:33:50,360 - You think he did it? 539 00:33:50,362 --> 00:33:51,794 - We have no prints, 540 00:33:51,796 --> 00:33:53,763 we got no hard evidence of any kind, 541 00:33:53,765 --> 00:33:56,366 nothing that ties him in, except the fact that he was there. 542 00:33:56,368 --> 00:33:58,734 If he killed that girl 543 00:33:58,736 --> 00:34:00,370 we're gonna need a confession. 544 00:34:00,372 --> 00:34:02,238 - What about the original murders? 545 00:34:02,240 --> 00:34:04,674 He would've been only 16 years old then. 546 00:34:04,676 --> 00:34:05,675 - He says he was in Oklahoma 547 00:34:05,677 --> 00:34:08,578 at the time of those murders. 548 00:34:08,580 --> 00:34:10,346 If he can prove where he was 549 00:34:10,348 --> 00:34:12,182 on the dates those girls were killed, 550 00:34:12,184 --> 00:34:13,550 we gotta let him go. 551 00:34:13,552 --> 00:34:15,385 - What have we got left? 552 00:34:15,387 --> 00:34:18,020 - Coed Fashions magazine. 553 00:34:18,022 --> 00:34:19,622 - Are you saying we missed something? 554 00:34:19,624 --> 00:34:22,858 - I'm saying we didn't dig deep enough. 555 00:34:22,860 --> 00:34:24,860 That little model, Tina? 556 00:34:26,029 --> 00:34:27,397 She didn't miss a beat about what was going on, 557 00:34:27,399 --> 00:34:29,099 I'd like to talk to her, 558 00:34:29,101 --> 00:34:31,634 but away from Beaman and Richards. 559 00:34:31,636 --> 00:34:32,469 Come on. 560 00:34:33,604 --> 00:34:36,573 Stacy, you find where she hangs out. 561 00:34:39,376 --> 00:34:42,378 (upbeat rock music) 562 00:35:07,338 --> 00:35:08,704 Sure this is the place? 563 00:35:08,706 --> 00:35:10,106 - Mr. Beaman lie to me? 564 00:35:10,108 --> 00:35:11,341 - It's the kinda place 565 00:35:11,343 --> 00:35:14,210 that sticks to the soles of your shoes. 566 00:35:15,179 --> 00:35:18,181 (upbeat rock music) 567 00:35:50,181 --> 00:35:53,583 Sweet little Miss America hangs out here? 568 00:36:23,314 --> 00:36:25,881 - I remember you, and you. 569 00:36:25,883 --> 00:36:27,250 You know, I saw you watch me yesterday, 570 00:36:27,252 --> 00:36:28,618 and I thought maybe you were gonna hit on me 571 00:36:28,620 --> 00:36:30,620 but you just walked out. 572 00:36:32,189 --> 00:36:35,491 - Well you know, I don't mix business with pleasure. 573 00:36:35,493 --> 00:36:38,828 - Wrong, I don't know, but I'd like to. 574 00:36:38,830 --> 00:36:40,062 - What we want right now 575 00:36:40,064 --> 00:36:41,497 is some answers to some questions, 576 00:36:41,499 --> 00:36:42,699 do you think you can handle it? 577 00:36:42,701 --> 00:36:44,634 - Sure, you wanna know about that girl, 578 00:36:44,636 --> 00:36:46,703 um, what was her name? 579 00:36:46,705 --> 00:36:47,537 - Ann Banning. 580 00:36:47,539 --> 00:36:49,105 - Right, right. 581 00:36:49,107 --> 00:36:51,341 Well she came in one day last week, cute, 582 00:36:51,343 --> 00:36:53,876 but she did not know anything about being a model. 583 00:36:53,878 --> 00:36:56,011 - Was she looking for work? 584 00:36:56,013 --> 00:36:59,115 - Oh yeah, she wanted a job. 585 00:36:59,117 --> 00:37:01,884 - Why do you think Richards said she hadn't been there? 586 00:37:01,886 --> 00:37:03,085 - Oh I don't know. 587 00:37:03,087 --> 00:37:04,687 - How many times has she been there? 588 00:37:04,689 --> 00:37:07,457 - Far as I know, just that one time. 589 00:37:07,459 --> 00:37:11,127 You know, I've never had a thing with a cop. 590 00:37:12,463 --> 00:37:14,096 - Well I don't think you're going to. 591 00:37:14,098 --> 00:37:18,067 Unless you want an appointment with a man from vice. 592 00:37:18,069 --> 00:37:21,203 - That's not what I had in mind. 593 00:37:21,205 --> 00:37:22,838 - Well thank you, Tina, 594 00:37:22,840 --> 00:37:24,607 you've been a great help. 595 00:37:24,609 --> 00:37:25,508 - Any time. 596 00:37:26,877 --> 00:37:28,811 I mean any time at all. 597 00:37:30,247 --> 00:37:33,249 (upbeat rock music) 598 00:37:36,754 --> 00:37:39,355 - Beaman and company have a lot of explaining to do. 599 00:37:39,357 --> 00:37:41,190 Let's get out of here. 600 00:38:37,581 --> 00:38:39,415 Did you see a woman, blonde, wearing dark glasses? 601 00:38:39,417 --> 00:38:41,351 - No. - Who was she? 602 00:38:41,353 --> 00:38:44,454 - I don't know, something about her, I don't know. 603 00:38:44,456 --> 00:38:45,655 - We just got a call. 604 00:38:45,657 --> 00:38:47,189 They found a body, looks like another Ripper. 605 00:38:47,191 --> 00:38:48,491 - Where? - Six blocks from here. 606 00:38:48,493 --> 00:38:49,425 - Let's go. 607 00:38:55,298 --> 00:38:58,234 (car engine roars) 608 00:39:11,181 --> 00:39:15,284 Couple next door heard a lot of screaming. 609 00:39:15,286 --> 00:39:17,219 They called the police. 610 00:39:19,089 --> 00:39:21,357 Husband banged on the wall, 611 00:39:22,493 --> 00:39:25,495 probably scared the killer off 612 00:39:25,497 --> 00:39:28,130 so he didn't get much work with his knife. 613 00:39:28,132 --> 00:39:29,799 - He left it behind. 614 00:39:37,641 --> 00:39:38,941 - Well, we can forget about Sonny, 615 00:39:38,943 --> 00:39:40,777 he didn't do this one. 616 00:39:45,348 --> 00:39:48,117 (sinister music) 617 00:39:54,792 --> 00:39:56,058 - What is it? 618 00:39:56,060 --> 00:39:58,060 - It's hairs from a wig. 619 00:40:02,098 --> 00:40:04,033 The woman who got away. 620 00:40:05,402 --> 00:40:08,571 Now I know why she seemed so familiar. 621 00:40:14,344 --> 00:40:17,346 (suspenseful music) 622 00:41:07,397 --> 00:41:10,165 (menacing music) 623 00:41:51,708 --> 00:41:55,545 (menacing music grows louder) 624 00:42:04,120 --> 00:42:05,821 (Stacy gasps) 625 00:42:05,823 --> 00:42:07,156 - Put the knife down, Richards. 626 00:42:07,158 --> 00:42:08,290 Let her go. 627 00:42:08,292 --> 00:42:10,359 - You stay away. 628 00:42:10,361 --> 00:42:11,761 You stay back! 629 00:42:11,763 --> 00:42:13,462 Or she dies. 630 00:42:13,464 --> 00:42:14,564 - [Stacy] Come on, let me go. 631 00:42:14,566 --> 00:42:16,899 - Shh, shhh, you were gonna be 632 00:42:16,901 --> 00:42:19,435 next anyway, baby, you know that. 633 00:42:19,437 --> 00:42:20,636 - No she wasn't. 634 00:42:20,638 --> 00:42:21,904 What are you, kidding? 635 00:42:21,906 --> 00:42:23,773 She's blonde, you don't kill blondes, 636 00:42:23,775 --> 00:42:26,576 only girls with dark hair. 637 00:42:26,578 --> 00:42:28,044 - You can't prove that. 638 00:42:28,046 --> 00:42:30,980 - That knife you're holding, that'll prove it for me. 639 00:42:30,982 --> 00:42:33,248 - Nobody is gonna believe you. 640 00:42:33,250 --> 00:42:35,484 - The jury'll believe me 641 00:42:35,486 --> 00:42:38,788 when they see how that knife matches the other knives. 642 00:42:38,790 --> 00:42:40,389 And they're gonna wanna know who it is 643 00:42:40,391 --> 00:42:42,357 you keep killing, over and over again. 644 00:42:42,359 --> 00:42:44,326 (Richards yells) 645 00:42:44,328 --> 00:42:47,563 - Now you take one more step and she dies. 646 00:42:47,565 --> 00:42:49,131 You, go over there. 647 00:42:50,601 --> 00:42:53,035 - You're not listening to me, that's not the girl. 648 00:42:53,037 --> 00:42:55,137 Look at her. Look at her! 649 00:42:57,574 --> 00:43:00,042 Now put the knife down. 650 00:43:00,044 --> 00:43:01,911 - No, you locked me up. 651 00:43:05,682 --> 00:43:07,617 I couldn't stand that again. 652 00:43:07,619 --> 00:43:09,551 - Is that where you've been the past four years, Richards. 653 00:43:09,553 --> 00:43:13,055 - Well that's for you to figure out now, isn't it? 654 00:43:13,057 --> 00:43:15,457 - Richards we wanna help you. 655 00:43:15,459 --> 00:43:16,425 Let her go. 656 00:43:16,427 --> 00:43:18,961 - You're trying to trick me. 657 00:43:18,963 --> 00:43:20,930 Just like she did! 658 00:43:20,932 --> 00:43:22,564 It's not gonna work. 659 00:43:22,566 --> 00:43:26,368 You see I told her how much I loved her 660 00:43:26,370 --> 00:43:28,203 and she laughed at me, 661 00:43:29,940 --> 00:43:31,507 but I made her stop laughing. 662 00:43:31,509 --> 00:43:35,111 - Nobody's laughing at you now, believe me. 663 00:43:40,784 --> 00:43:41,717 - Take her! 664 00:43:41,719 --> 00:43:45,187 (dramatic, rousing music) 665 00:44:01,071 --> 00:44:02,838 (car horn honks) 666 00:44:02,840 --> 00:44:05,440 (tires squeal) 667 00:44:07,944 --> 00:44:10,279 - [Hooker] Stay right there! 668 00:44:18,621 --> 00:44:21,724 - I kept killing her again and again, 669 00:44:26,396 --> 00:44:28,630 but she wouldn't stay dead. 670 00:44:37,774 --> 00:44:40,743 (sinister notes play) 671 00:44:40,745 --> 00:44:44,580 - Whoever she was, she'll stay dead this time. 672 00:44:50,220 --> 00:44:53,823 (police recruits chanting) 673 00:45:06,903 --> 00:45:07,903 - How'd you put it together? 674 00:45:07,905 --> 00:45:09,171 - Simple. 675 00:45:09,173 --> 00:45:10,439 When Richards bumped into me at the club 676 00:45:10,441 --> 00:45:12,341 I just didn't have the urge to dance with him. 677 00:45:12,343 --> 00:45:13,709 - Even though he looked good in heels? 678 00:45:13,711 --> 00:45:15,611 - Not my type. 679 00:45:15,613 --> 00:45:17,213 And the blonde hair with the gum at the end of it, 680 00:45:17,215 --> 00:45:19,348 that tied in with the modeling and the magazine. 681 00:45:19,350 --> 00:45:20,515 - Ann Banning and the other victims 682 00:45:20,517 --> 00:45:21,751 weren't afraid of another woman. 683 00:45:21,753 --> 00:45:22,918 - That's right. 684 00:45:22,920 --> 00:45:24,053 - Richards did close to four years 685 00:45:24,055 --> 00:45:25,320 in a New jersey psycho ward 686 00:45:25,322 --> 00:45:26,789 for a knife attack on a young woman. 687 00:45:26,791 --> 00:45:27,990 - Well that ties it up, doesn't it. 688 00:45:27,992 --> 00:45:29,491 - All but one little thing, 689 00:45:29,493 --> 00:45:30,893 now McSweeney over at the motor pool is wondering 690 00:45:30,895 --> 00:45:32,995 if you can be put back on foot patrol. 691 00:45:32,997 --> 00:45:34,196 - Me, why? 692 00:45:34,198 --> 00:45:35,530 - That was the third black and white 693 00:45:35,532 --> 00:45:37,066 you've totaled in the last 10 months! 694 00:45:37,068 --> 00:45:39,468 - I know, but doesn't it count that I got out alive? 695 00:45:39,470 --> 00:45:41,603 - Not to McSweeney. 696 00:45:41,605 --> 00:45:43,372 - Tell him I'll be more careful next time. 697 00:45:43,374 --> 00:45:44,539 - If you believe that I've got some swamp land 698 00:45:44,541 --> 00:45:46,876 in Arizona for sale. (laughs) 699 00:45:46,878 --> 00:45:49,444 (guitar music) 700 00:45:51,281 --> 00:45:55,450 ("T.J. Hooker Theme" by Mark Snow) 49654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.