All language subtitles for Sticks.and.Stones.S01E03.720p.HDTV.x264-ORGANiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,061 --> 00:00:02,941 They're gonna downsize, let some people go. 2 00:00:02,981 --> 00:00:05,500 Are you happy, Thomas? Is anyone really happy? 3 00:00:05,540 --> 00:00:08,661 I am. I've got the perfect car, no kids, no hassle. 4 00:00:08,700 --> 00:00:11,620 Isobel was saying that your daughter's deaf. Can she speak? 5 00:00:11,661 --> 00:00:13,661 Properly, or just mm-mm-mm? 6 00:00:15,700 --> 00:00:16,981 Hey! 7 00:00:17,021 --> 00:00:19,900 Stop freaking out. You're not well, Tom. 8 00:00:19,940 --> 00:00:22,940 It's them. It's what they do to me. I love you. 9 00:00:22,981 --> 00:00:25,301 Maybe it's time to take a break. 10 00:00:25,341 --> 00:00:27,461 Put your health first and leave. 11 00:00:27,501 --> 00:00:29,621 SOUND DROWNED OUT BY MUSIC 12 00:00:33,580 --> 00:00:36,220 MUFFLED SPEECH 13 00:00:36,260 --> 00:00:37,381 ..that Loose Women. 14 00:00:37,421 --> 00:00:39,861 They had this guy on from X Factor... 15 00:00:39,900 --> 00:00:42,701 Excuse me. They were literally just sitting there gassing. 16 00:00:42,741 --> 00:00:45,900 And he's flirting with them all. He's literally hugging them all. 17 00:00:45,940 --> 00:00:48,781 They're all loving it. I think it's actually gone viral now on YouTube. 18 00:00:48,821 --> 00:00:50,980 Has it? Yeah, it's actually gone everywhere... 19 00:00:51,020 --> 00:00:52,300 Sorry, excuse me. 20 00:00:52,340 --> 00:00:53,900 SIGHS 21 00:00:55,381 --> 00:00:58,260 Can I help? I've got an appointment. 22 00:00:58,300 --> 00:00:59,741 I wanted to say I'm here. 23 00:00:59,781 --> 00:01:02,940 Date of birth? 5th of April, 1984. 24 00:01:02,980 --> 00:01:05,380 Yeah. You're late. I'm not. 25 00:01:05,421 --> 00:01:08,061 Even if you're a minute late... My appointment is at 9 o'clock. 26 00:01:08,100 --> 00:01:10,341 I arrived at 8:57, and I've been standing here waiting. 27 00:01:10,380 --> 00:01:12,701 If you're late, we can't guarantee the doctor will see you. 28 00:01:12,740 --> 00:01:14,981 But I just told you, I'm not late. 29 00:01:15,020 --> 00:01:18,341 I was here, but you were talking to your friend about Loose Women. 30 00:01:19,580 --> 00:01:22,141 Is it urgent? Yes. 31 00:01:22,180 --> 00:01:25,820 Can I say what it's about? It's... personal. 32 00:01:25,861 --> 00:01:28,621 The doctor's more likely to see you if she knows what's it's about. 33 00:01:28,660 --> 00:01:31,421 It's... mental health. 34 00:01:32,501 --> 00:01:33,541 Yeah. 35 00:01:33,580 --> 00:01:35,421 OK. Take a seat. 36 00:01:35,460 --> 00:01:37,621 Will she see me? She'll do her best. 37 00:01:39,061 --> 00:01:41,220 I'm not late. Take a seat. 38 00:01:46,981 --> 00:01:49,580 MUFFLED SPEECH 39 00:01:50,701 --> 00:01:52,460 BABY CRIES 40 00:01:55,380 --> 00:01:57,341 SNEEZING 41 00:01:57,380 --> 00:01:59,380 COUGHING 42 00:02:00,781 --> 00:02:03,740 CRYING CONTINUES 43 00:02:03,781 --> 00:02:05,460 SNEEZING 44 00:02:08,180 --> 00:02:09,580 I think that's... 45 00:02:10,661 --> 00:02:12,180 ..everything that's happened. 46 00:02:13,701 --> 00:02:16,620 I spoke to my wife. She's a nurse. 47 00:02:16,661 --> 00:02:19,141 She thought probably I should come and see you. 48 00:02:19,180 --> 00:02:21,300 You don't agree there's a problem? 49 00:02:21,340 --> 00:02:23,101 I'm being pushed to this. 50 00:02:23,141 --> 00:02:25,101 Anyone would get to the same point. 51 00:02:25,141 --> 00:02:27,900 You feel persecuted. I AM persecuted. 52 00:02:28,941 --> 00:02:31,740 And this thing that happened at your daughter's school. 53 00:02:31,780 --> 00:02:33,060 You mean the car? 54 00:02:33,101 --> 00:02:36,060 I mean telling your daughter to fight her friends. 55 00:02:36,101 --> 00:02:37,340 Oh. 56 00:02:37,381 --> 00:02:39,221 What car? Doesn't matter. 57 00:02:40,421 --> 00:02:41,740 Right. 58 00:02:41,780 --> 00:02:43,460 Encouraging your daughter to fight... 59 00:02:43,500 --> 00:02:46,300 I was upset. I... Maybe... 60 00:02:46,340 --> 00:02:48,221 I shouldn't have said that. 61 00:02:48,261 --> 00:02:49,620 But... 62 00:02:49,661 --> 00:02:51,821 You see the world as a negative place. 63 00:02:51,861 --> 00:02:54,020 It IS negative. Look, what I need you to do, really, 64 00:02:54,060 --> 00:02:55,661 is to say that, actually, I'm fine, 65 00:02:55,701 --> 00:02:59,221 and that the problem doesn't lie with me, but with them. 66 00:02:59,261 --> 00:03:01,701 Then I can go back in, and they'll have to take it seriously. 67 00:03:04,340 --> 00:03:06,180 Thomas, I'm gonna sign you off. 68 00:03:06,221 --> 00:03:07,780 It's my assessment 69 00:03:07,821 --> 00:03:11,541 that you're suffering from anxiety and depression at the moment, 70 00:03:11,580 --> 00:03:13,421 and that's leading you to behaviours 71 00:03:13,460 --> 00:03:15,381 which are perhaps not characteristic. 72 00:03:15,421 --> 00:03:18,740 Not characteristic because I'm surrounded by sadistic people! 73 00:03:18,780 --> 00:03:20,261 You could do with a break. 74 00:03:20,300 --> 00:03:22,861 I'm gonna prescribe some antidepressants. 75 00:03:22,900 --> 00:03:25,060 We don't want this getting any worse. Honestly... 76 00:03:25,101 --> 00:03:28,141 There's also an online course I'd like you to look at. 77 00:03:28,180 --> 00:03:31,221 CBT. Have you heard about that? Yes, yes, I have, but... 78 00:03:31,261 --> 00:03:33,101 Good. I'll give you this sheet. 79 00:03:33,141 --> 00:03:35,300 You can log in, start working through it, 80 00:03:35,340 --> 00:03:36,780 then come and see me next week. 81 00:03:36,821 --> 00:03:39,020 You've just done the hardest bit, 82 00:03:39,060 --> 00:03:41,620 coming here and saying you need help. 83 00:03:41,661 --> 00:03:44,941 Get the pills in the pharmacy, then go home and relax. 84 00:03:44,981 --> 00:03:47,340 Cut off from work for a while. 85 00:03:47,381 --> 00:03:49,500 But someone will take my place. 86 00:03:49,541 --> 00:03:52,261 Maybe, but you've got to put your health first. 87 00:04:00,861 --> 00:04:02,180 DOOR OPENS 88 00:04:02,221 --> 00:04:05,421 CAR DOOR OPENS Day off? 89 00:04:05,460 --> 00:04:06,900 Yeah. How come? 90 00:04:06,941 --> 00:04:08,381 Just a holiday. 91 00:04:08,421 --> 00:04:11,701 You can help me in the garden if you're at a loose end. Sorry, plans. 92 00:04:11,740 --> 00:04:13,900 Have you ever seen Tipping Point? What? 93 00:04:13,941 --> 00:04:15,141 Ben Shephard? It's brilliant. 94 00:04:15,180 --> 00:04:17,180 You've probably never seen it cos you're at work, 95 00:04:17,221 --> 00:04:19,661 but it's before The Chase. Best thing since Pointless. 96 00:04:19,700 --> 00:04:23,901 I'm not sure what any of that means. Ah, well, a whole new world. 97 00:04:24,940 --> 00:04:27,140 Shall I come round? We could watch it together. 98 00:04:27,180 --> 00:04:28,341 No. Thank you. 99 00:04:28,380 --> 00:04:30,781 Are you picking Millie up today? I'm sorry? What time? 100 00:04:30,820 --> 00:04:33,341 She's got dance class. 5:15, I think. 101 00:04:33,380 --> 00:04:35,781 Oh, well, that's all right. 102 00:04:35,820 --> 00:04:38,300 What? Tipping Point's at four. 103 00:05:55,421 --> 00:05:58,461 'Four intrepid players, £10,000 for the taking, 104 00:05:58,500 --> 00:06:00,260 'one mechanical mountain to overcome. 105 00:06:00,300 --> 00:06:02,781 'Let's begin our ascent on Tipping Point.' 106 00:06:02,820 --> 00:06:04,421 TIPPING POINT THEME TUNE 107 00:06:04,461 --> 00:06:06,060 PHONE BUZZES 108 00:06:08,620 --> 00:06:10,740 BUZZING CONTINUES 109 00:06:15,740 --> 00:06:18,021 BUZZING CONTINUES 110 00:06:22,740 --> 00:06:25,700 Hi. 'Hi. Just seeing how you are.' 111 00:06:25,740 --> 00:06:27,021 I'm fine. 112 00:06:27,060 --> 00:06:29,940 Oh. I heard you were ill. 113 00:06:31,461 --> 00:06:33,620 Chris said my behaviour was erratic. 114 00:06:33,661 --> 00:06:35,661 That I should see the doctor. 115 00:06:36,901 --> 00:06:38,180 Take some time off. 116 00:06:38,221 --> 00:06:40,700 'That's what I've heard, but I don't believe it.' 117 00:06:40,740 --> 00:06:42,901 I don't believe that you're depressed or whatever. 118 00:06:42,940 --> 00:06:45,300 I just think you've had tremendously bad luck. 119 00:06:45,341 --> 00:06:48,021 I think some people have been unbelievably cruel. 120 00:06:48,060 --> 00:06:50,300 He's paused the process, by the way. Carter. 121 00:06:50,341 --> 00:06:53,981 After what happened with you, he said, "Let's just take a breath." 122 00:06:54,021 --> 00:06:55,901 He said they need to see how you pan out. 123 00:06:55,940 --> 00:06:57,901 So, yeah, if you're ill, fine, 124 00:06:57,940 --> 00:07:00,901 but if you're not, I'd come back to work, pronto. 125 00:07:00,940 --> 00:07:03,940 'The longer you're away, the more vulnerable you'll be' 126 00:07:03,981 --> 00:07:06,581 to accusations that you're not up to the job. 127 00:07:08,300 --> 00:07:12,221 'Because I don't think you're ill, Thomas. Do you?' 128 00:07:14,101 --> 00:07:16,820 TIPPING POINT MUSIC PLAYS What's that noise? 129 00:07:16,861 --> 00:07:19,500 You got the TV on? Nothing. 130 00:07:21,260 --> 00:07:22,820 So, will I see you tomorrow? 131 00:07:25,940 --> 00:07:27,740 I don't know. 132 00:07:27,781 --> 00:07:30,021 'Oh, I hope so. I really do. 133 00:07:31,341 --> 00:07:33,341 'Bye.' HANGS UP 134 00:07:38,700 --> 00:07:42,180 The teacher said now she's aware of the situation, she can manage it. 135 00:07:42,221 --> 00:07:44,021 She'll encourage Casey to get to know Millie 136 00:07:44,060 --> 00:07:45,940 and spend some time with her. 137 00:07:45,981 --> 00:07:47,021 That's good. 138 00:07:47,060 --> 00:07:49,500 She said she didn't realise how serious it was. 139 00:07:49,541 --> 00:07:52,541 Someone just needed to tell her, make it clear what was going on. 140 00:07:56,740 --> 00:07:59,221 And what about you? How was the doctor? 141 00:08:00,781 --> 00:08:02,901 She gave me pills. 142 00:08:02,940 --> 00:08:05,820 I don't feel depressed, but there you are. 143 00:08:05,861 --> 00:08:08,101 She also gave me this online course. 144 00:08:08,140 --> 00:08:10,300 Cognitive behavioural therapy. 145 00:08:10,341 --> 00:08:12,021 OK. 146 00:08:12,060 --> 00:08:13,820 And you're up for it? 147 00:08:13,861 --> 00:08:15,581 Sure. 148 00:08:17,380 --> 00:08:20,981 Yeah, we've got savings for a rainy day, and this is that day, right? 149 00:08:23,260 --> 00:08:24,940 Yeah. Yeah. 150 00:08:24,981 --> 00:08:26,901 But maybe just... 151 00:08:26,940 --> 00:08:29,581 after the champagne and the new suit, 152 00:08:29,620 --> 00:08:31,500 maybe don't use the credit card any more. 153 00:08:32,701 --> 00:08:33,821 OK? 154 00:08:33,861 --> 00:08:35,461 Yeah. 155 00:08:35,500 --> 00:08:38,660 Do you want me to take it? What? 156 00:08:38,701 --> 00:08:40,981 Would it be easier if I had it? 157 00:08:43,301 --> 00:08:45,140 No, it's fine. 158 00:08:45,181 --> 00:08:47,380 I'm not gonna use it any more. 159 00:08:47,420 --> 00:08:48,701 OK. 160 00:08:48,740 --> 00:08:49,941 Great. 161 00:09:06,581 --> 00:09:08,540 PHONE BUZZES 162 00:09:25,620 --> 00:09:28,500 Have a good day. Take it easy. 163 00:09:31,101 --> 00:09:33,221 ENGINE STARTS 164 00:09:54,341 --> 00:09:55,581 You going to work? Yup. 165 00:09:55,620 --> 00:09:57,420 Jess said you were taking time off for stress. 166 00:09:57,461 --> 00:09:59,101 Yeah, well, I'm lying, Marie. 167 00:09:59,140 --> 00:10:01,740 I'm lying to my wife, and I would appreciate it 168 00:10:01,780 --> 00:10:03,260 if you didn't tell her. Is that OK? 169 00:10:03,301 --> 00:10:05,140 You live your life, let me live mine. 170 00:10:24,140 --> 00:10:26,101 You know, you can get stuff for hair loss. 171 00:10:27,660 --> 00:10:30,620 I thought you'd gone. Doctor give you pills? 172 00:10:30,660 --> 00:10:32,900 Because normally, if you've got a mental health issue, 173 00:10:32,941 --> 00:10:34,780 it takes more than a day to fix it. 174 00:10:34,821 --> 00:10:37,701 A friend of mine had mental-health. He was off for six months. 175 00:10:38,981 --> 00:10:40,221 Where you going, mate? 176 00:10:47,380 --> 00:10:49,780 Tom. What's... I want to speak to you. 177 00:10:52,740 --> 00:10:54,380 Well, you'd better come in. 178 00:10:59,660 --> 00:11:01,861 Er... Can I get you anything? 179 00:11:03,181 --> 00:11:04,780 Coffee? Tea? 180 00:11:04,821 --> 00:11:07,221 I want to make an official complaint. Right. 181 00:11:08,620 --> 00:11:10,821 What do you want to complain about? Bullying. 182 00:11:12,061 --> 00:11:13,821 I'm being bullied. 183 00:11:18,106 --> 00:11:19,706 Wow. 184 00:11:19,745 --> 00:11:22,505 You come in here, to my office, stand there looking all forlorn, 185 00:11:22,545 --> 00:11:24,426 and tell me you're being bullied. I mean... 186 00:11:25,785 --> 00:11:27,946 Can I be honest, Tom? Yes. 187 00:11:27,986 --> 00:11:29,706 It makes me feel like a schoolteacher. No. 188 00:11:29,745 --> 00:11:31,665 A baby-sitter, like I have to protect you. 189 00:11:31,706 --> 00:11:33,385 No, that's not... What have they done? 190 00:11:33,426 --> 00:11:34,785 I was trying to tell you before. 191 00:11:37,505 --> 00:11:39,186 Andy didn't inform me 192 00:11:39,226 --> 00:11:41,865 they did a change to Wi-Fi for the presentation. 193 00:11:41,905 --> 00:11:43,226 That's why it went wrong. 194 00:11:43,265 --> 00:11:45,426 Then I got Lancing to come back for a dinner meeting, 195 00:11:45,466 --> 00:11:47,625 but they altered my phone time and met her instead. 196 00:11:47,665 --> 00:11:49,586 Then Post-it notes were left on my desk... 197 00:11:49,625 --> 00:11:51,785 Post-it notes? I know it doesn't sound much, but... 198 00:11:51,826 --> 00:11:54,586 What did they say? Labelling stuff, like "pen". 199 00:11:54,625 --> 00:11:56,066 "Hole punch". 200 00:11:56,106 --> 00:11:58,066 Right. And then they moved a meeting room, 201 00:11:58,106 --> 00:11:59,986 and left all these arrows saying where to go. 202 00:12:00,025 --> 00:12:01,505 Sounds like they're being helpful. 203 00:12:01,545 --> 00:12:03,745 Isobel made me invite you for the drink. She made you? 204 00:12:03,785 --> 00:12:05,066 I... No, I don't mean that, 205 00:12:05,106 --> 00:12:07,346 but it was a trap to make me pay for all that champagne, 206 00:12:07,385 --> 00:12:08,466 and then Isobel turned up 207 00:12:08,505 --> 00:12:11,025 at the dinner I was supposed to have with my wife and her father. 208 00:12:11,066 --> 00:12:13,505 She says she just happened to see her as she was walking past, 209 00:12:13,545 --> 00:12:15,265 but I don't believe... It's not unheard of, 210 00:12:15,306 --> 00:12:17,586 bumping into someone. OK, OK, but it's the feeling. 211 00:12:17,625 --> 00:12:19,226 That's why it's clever. 212 00:12:19,265 --> 00:12:21,226 There's nothing I can prove. 213 00:12:24,186 --> 00:12:26,385 Do you think it's real, Tom? Real? 214 00:12:26,426 --> 00:12:28,306 Maybe it's banter, huh? 215 00:12:28,346 --> 00:12:30,745 You need to give as good as you get. I've tried. 216 00:12:30,785 --> 00:12:32,145 You're an adult. I know. 217 00:12:32,186 --> 00:12:34,186 Stand up for yourself. It's not as simple as that. 218 00:12:34,226 --> 00:12:36,466 It's always been as simple as that for me. 219 00:12:36,505 --> 00:12:37,706 Standing up for myself. 220 00:12:37,745 --> 00:12:40,025 I never found myself put off my work, my colleagues... 221 00:12:40,066 --> 00:12:42,586 I was single-minded. I do try. I'm not bad at my job. 222 00:12:42,625 --> 00:12:44,145 You used to be very good. 223 00:12:44,186 --> 00:12:46,625 But I just don't go around sticking knives in people's backs. 224 00:12:46,665 --> 00:12:49,145 And that's what they're doing? With the threat of redundancy, 225 00:12:49,186 --> 00:12:50,665 they want to make me look ridiculous. 226 00:12:50,706 --> 00:12:52,865 You realise you're not doing yourself any favours 227 00:12:52,905 --> 00:12:54,665 using emotive language like that? 228 00:12:54,706 --> 00:12:56,426 You're talking about knives, and... 229 00:12:57,785 --> 00:12:59,306 ..backs, or whatever. 230 00:12:59,346 --> 00:13:02,066 It doesn't seem to me as if they're out to hurt you. It looks to me... 231 00:13:03,186 --> 00:13:05,745 ..if I'm honest, Tom, like they're professionals who work hard 232 00:13:05,785 --> 00:13:07,505 and play hard, and maybe you can't keep up. 233 00:13:07,545 --> 00:13:11,066 I can keep up, but not when I'm being attacked. Attacked? 234 00:13:11,106 --> 00:13:12,426 Every day, when I drive into work, 235 00:13:12,466 --> 00:13:14,466 every day I worry what's going to happen to me. 236 00:13:14,505 --> 00:13:16,826 If I'll overhear them saying something, 237 00:13:16,865 --> 00:13:20,106 or whether they'll decide to give me the right bits of information. 238 00:13:20,145 --> 00:13:22,745 He didn't tell me they'd changed to Wi-Fi. That was deliberate. 239 00:13:22,785 --> 00:13:24,946 He knew they were letting people go... Tom... 240 00:13:24,986 --> 00:13:27,226 ..and he deliberately left me pissing in the fucking wind! 241 00:13:45,745 --> 00:13:47,346 DRAW OPENING 242 00:13:50,265 --> 00:13:52,226 I'm just gonna show you this redundancy letter. 243 00:13:53,625 --> 00:13:55,905 I mean, you can see the basic... 244 00:13:57,145 --> 00:13:58,426 ..package we're offering, 245 00:13:58,466 --> 00:14:01,226 but I'm sure we could improve on that in your case. 246 00:14:01,265 --> 00:14:02,745 Especially if it was voluntary. 247 00:14:04,106 --> 00:14:06,586 You know, we paused the process while we thought you were ill, 248 00:14:06,625 --> 00:14:08,226 but if you're saying you're not ill, 249 00:14:08,265 --> 00:14:10,586 and you're also saying you don't get on with the others... 250 00:14:10,625 --> 00:14:12,865 It's not that I don't get on... Let's have a look, yeah? 251 00:14:15,066 --> 00:14:16,745 It's an option. 252 00:14:34,346 --> 00:14:36,265 TURNS PAGE 253 00:14:46,226 --> 00:14:48,986 I'm making a complaint of bullying. 254 00:14:50,265 --> 00:14:52,545 I want you to follow the procedure. 255 00:15:04,905 --> 00:15:06,106 DOOR OPENS 256 00:15:16,426 --> 00:15:18,265 DOOR OPENS 257 00:15:18,306 --> 00:15:20,586 Andy, can I have a word? 258 00:16:08,466 --> 00:16:10,025 SIGHS 259 00:16:12,385 --> 00:16:14,785 POURS WATER 260 00:16:17,145 --> 00:16:19,826 You all right, mate? No. Go away. 261 00:16:19,865 --> 00:16:22,025 What? You're not supposed to bother me. 262 00:16:22,066 --> 00:16:23,745 Says who? Carter. 263 00:16:24,785 --> 00:16:27,145 He didn't mention that. 264 00:16:27,186 --> 00:16:29,625 He said a lot of other things, though. 265 00:16:29,665 --> 00:16:31,986 I'm really sorry you felt bullied. I had no idea. 266 00:16:32,025 --> 00:16:33,145 Leave me alone. 267 00:16:34,785 --> 00:16:37,586 Hiya. We're not supposed to bother him. 268 00:16:37,625 --> 00:16:40,066 I'm not bothering him. I'm here to use the watercooler. 269 00:16:41,745 --> 00:16:44,385 Everyone knows the one in meeting room three is the best. 270 00:16:46,346 --> 00:16:48,986 POURS WATER Why did you go to Carter about it? 271 00:16:49,025 --> 00:16:52,106 We're mates, aren't we? Why? What did you say to him? 272 00:16:52,145 --> 00:16:54,265 Why has he wanted to see us all? 273 00:16:54,306 --> 00:16:57,066 When did you decide on this? 274 00:16:57,106 --> 00:16:58,826 To ask you a question? Two seconds ago. 275 00:16:58,865 --> 00:17:02,265 That you were going to attack me, push me out so you can all stay. 276 00:17:02,305 --> 00:17:05,226 Thomas, you really think there's some big plan, that we sat down, 277 00:17:05,265 --> 00:17:07,065 me and Becky, at some point, and said, 278 00:17:07,105 --> 00:17:09,666 "If we undermine this little one, if we dent his confidence, 279 00:17:09,706 --> 00:17:11,866 "then he'll fuck up and we'll all be safe?" 280 00:17:11,906 --> 00:17:15,065 We don't even get on. I hate him even more than you. 281 00:17:15,105 --> 00:17:17,825 He runs marathons so he can sleep with the charity workers. 282 00:17:17,866 --> 00:17:20,025 He is, in fact, desperate to sleep with me, 283 00:17:20,065 --> 00:17:21,866 which I don't want to do, not that I wouldn't. 284 00:17:21,906 --> 00:17:24,305 I mean, if you look at his torso, he's built like a shithouse. 285 00:17:24,345 --> 00:17:26,305 We should do that, show him your torso. Fine. 286 00:17:26,345 --> 00:17:28,585 I wouldn't trust him as far as I could throw him, 287 00:17:28,626 --> 00:17:30,025 and I can't throw him, Thomas. 288 00:17:30,065 --> 00:17:31,426 That's obvious. 289 00:17:31,466 --> 00:17:32,785 We don't get on at all. 290 00:17:34,946 --> 00:17:37,105 Now, go on then, show him your torso. 291 00:17:37,146 --> 00:17:38,426 Right. 292 00:17:39,986 --> 00:17:41,825 What are you doing? Stand up. 293 00:17:41,866 --> 00:17:43,505 I don't want to see your fucking torso. 294 00:17:43,545 --> 00:17:46,706 You're not even supposed to be here. I'll tell Carter what you're doing. 295 00:17:46,745 --> 00:17:48,986 You won't. Because you know by the time he got back here, 296 00:17:49,025 --> 00:17:52,265 there'd be nothing for him to see. Now, ready? 297 00:17:56,186 --> 00:17:58,146 See what I mean? 298 00:17:58,186 --> 00:17:59,706 Shithouse. 299 00:17:59,745 --> 00:18:02,866 Should be his name. Andy Shithouse. 300 00:18:02,906 --> 00:18:05,505 Look, not an inch of goodness. 301 00:18:05,545 --> 00:18:07,785 Sheer, muscular wanker. 302 00:18:07,825 --> 00:18:10,345 Not like you. Flabby little thing, aren't you? 303 00:18:10,386 --> 00:18:11,866 Lots of goodness in you. 304 00:18:11,906 --> 00:18:14,265 But this one - different kettle of fish. 305 00:18:14,305 --> 00:18:16,265 He's a piranha. 306 00:18:18,545 --> 00:18:20,025 Touch it. 307 00:18:20,065 --> 00:18:23,426 Put it down. Touch it, go on. 308 00:18:23,466 --> 00:18:25,585 If you touch it, we'll go away. 309 00:18:25,626 --> 00:18:27,226 Leave you alone. 310 00:18:27,265 --> 00:18:28,745 Stop all this. 311 00:18:31,265 --> 00:18:33,025 You'll leave me alone? 312 00:18:33,065 --> 00:18:34,706 Promise. 313 00:18:42,105 --> 00:18:43,386 SHE SNIGGERS 314 00:18:44,585 --> 00:18:47,025 SHE LAUGHS 315 00:18:47,065 --> 00:18:49,706 Now put your whole hand on it. You said... 316 00:18:49,745 --> 00:18:51,585 I lied. OK, OK. 317 00:18:51,626 --> 00:18:53,946 This time, if you put your whole hand on it, 318 00:18:53,986 --> 00:18:55,545 we'll really go away. Really. 319 00:18:55,585 --> 00:18:56,745 Won't we? Yeah. 320 00:19:25,585 --> 00:19:28,426 SHE LAUGHS 321 00:19:31,146 --> 00:19:33,025 Now your face. OK, fuck you. 322 00:19:33,065 --> 00:19:34,825 We're not at school. I will. 323 00:19:34,866 --> 00:19:37,386 I've made a complaint about exactly this kind of behaviour, 324 00:19:37,426 --> 00:19:38,986 and if he comes in and finds you doing it, 325 00:19:39,025 --> 00:19:41,265 that will be all he'll need to get rid of you both, 326 00:19:41,305 --> 00:19:43,545 so, please, keep going. If I do it, will you do it after? 327 00:19:43,585 --> 00:19:44,585 No. Come on. 328 00:19:44,626 --> 00:19:48,345 You do it after me, and Andy and I will go away forever. 329 00:19:48,386 --> 00:19:49,986 No more games. 330 00:19:50,025 --> 00:19:51,946 Promise! 331 00:19:56,025 --> 00:19:57,946 This is all you have to do. 332 00:19:59,065 --> 00:20:02,186 And I'll do it first so you know it's just a bit of fun. 333 00:20:03,626 --> 00:20:04,866 OK? 334 00:20:10,345 --> 00:20:11,545 Agree? 335 00:20:15,025 --> 00:20:16,466 OK! 336 00:20:31,186 --> 00:20:32,825 Mmm... 337 00:20:46,105 --> 00:20:48,226 Go on, then. Your turn. 338 00:21:17,785 --> 00:21:20,946 No, I'm not doing this. You made me a deal. 339 00:21:20,986 --> 00:21:22,946 No, I... It doesn't mean anything. 340 00:21:22,986 --> 00:21:24,386 Put your face against his chest? 341 00:21:24,426 --> 00:21:26,585 What the fuck is "put your face against his chest"? 342 00:21:26,626 --> 00:21:29,386 No. Look, I've had enough. He said he'd do it. 343 00:21:29,426 --> 00:21:30,626 No, I... You nodded. 344 00:21:30,666 --> 00:21:32,585 I shrugged. Yeah, and then you nodded, 345 00:21:32,626 --> 00:21:34,226 and now you're, what? Going back on it? 346 00:21:34,265 --> 00:21:36,706 Yes, I'm going back on it. I'm really sorry. 347 00:21:36,745 --> 00:21:38,146 I apologise profusely. 348 00:21:38,186 --> 00:21:41,386 As a member of your team, Thomas, I look to you for leadership. 349 00:21:41,426 --> 00:21:43,986 How can I trust you if you make promises that you don't keep? 350 00:21:44,025 --> 00:21:46,025 If you want me to maintain my respect for you, 351 00:21:46,065 --> 00:21:48,305 you'll come over here and put your face against my chest. 352 00:21:48,345 --> 00:21:50,666 Or what? Or maybe you're right. 353 00:21:50,706 --> 00:21:52,585 Maybe we should tell Carter all about this. 354 00:21:52,626 --> 00:21:54,466 Carter's making one of us redundant, Andy. 355 00:21:54,505 --> 00:21:56,825 You think it'll help your case if you explain this to him? 356 00:21:56,866 --> 00:21:58,186 Do you really want to say, 357 00:21:58,226 --> 00:21:59,706 "Becky put her face against my chest 358 00:21:59,745 --> 00:22:02,545 "on the understanding that Thomas would do the same and now he won't?" 359 00:22:02,585 --> 00:22:04,745 You say that, you'll sound about five years old. 360 00:22:04,785 --> 00:22:06,906 So rather than going to our boss... 361 00:22:08,105 --> 00:22:09,666 ..you mean keep this to ourselves? 362 00:22:10,866 --> 00:22:12,505 Is that what you mean? 363 00:22:13,866 --> 00:22:16,186 Because if that's what you mean, I think you've got a point. 364 00:22:21,025 --> 00:22:22,345 KNOCKING 365 00:22:24,426 --> 00:22:27,545 Hi. Becky, can Chris have a word? Sure. 366 00:22:32,186 --> 00:22:34,545 Thomas, we won't be much longer, all right? 367 00:22:37,626 --> 00:22:39,545 DOOR CLOSES 368 00:22:45,666 --> 00:22:48,946 You're very strangely-proportioned, aren't you, Thomas? 369 00:22:48,986 --> 00:22:50,505 I mean, physically. 370 00:22:56,505 --> 00:22:58,146 They said you think we're bullying you. 371 00:22:58,186 --> 00:22:59,785 You are. Me? 372 00:22:59,825 --> 00:23:01,946 Thomas, I've been on your side. 373 00:23:01,986 --> 00:23:04,745 No. I can't trust you at all. You're just as bad as them. 374 00:23:08,345 --> 00:23:10,545 I have said nothing, done nothing. 375 00:23:10,585 --> 00:23:12,706 I've not been horrible to you. 376 00:23:12,745 --> 00:23:15,146 I just... Sorry. 377 00:23:20,785 --> 00:23:24,986 I've worked so hard to try to be fair, when they have been... 378 00:23:25,025 --> 00:23:26,706 And now you've just... 379 00:23:28,345 --> 00:23:29,866 SHE SOBS 380 00:23:31,906 --> 00:23:33,866 SHE SIGHS 381 00:23:37,706 --> 00:23:39,466 All right, all right. 382 00:23:41,626 --> 00:23:44,626 If you've... really been on my side, then, fine. 383 00:23:45,825 --> 00:23:47,105 I'm sorry, OK? 384 00:23:50,545 --> 00:23:51,785 I'm sorry. 385 00:23:55,545 --> 00:23:56,785 Thomas, Isobel, Andy. 386 00:23:56,825 --> 00:23:58,986 Chris would love to see everyone now. 387 00:23:59,025 --> 00:24:01,666 Together? Yes, please. 388 00:24:01,706 --> 00:24:03,226 But that's not procedure. 389 00:24:03,265 --> 00:24:05,265 HR say that, especially at an early stage, 390 00:24:05,305 --> 00:24:08,585 to have a conversation with all parties, in the open, can be useful, 391 00:24:08,626 --> 00:24:11,345 and Chris feels that would be appropriate in this case. 392 00:24:11,386 --> 00:24:12,545 All right? 393 00:24:12,585 --> 00:24:15,025 Come on then, Thomas. Let's clear the air. 394 00:24:15,065 --> 00:24:16,226 Better out than in, right? 395 00:24:20,906 --> 00:24:23,146 All right? 396 00:24:41,005 --> 00:24:44,245 Well, thank you for all responding so quickly. 397 00:24:44,286 --> 00:24:47,806 For anyone that doesn't know, this is Marion from HR. 398 00:24:47,846 --> 00:24:51,046 I thought it would be best... Excuse me. We've got a problem. 399 00:24:51,086 --> 00:24:52,366 We've had a disagreement. 400 00:24:52,405 --> 00:24:54,566 Really? Just now while we were waiting. 401 00:24:54,606 --> 00:24:56,925 Said he was gonna tell you all about it. 402 00:24:56,965 --> 00:24:58,485 It's... not important. What? 403 00:24:58,526 --> 00:25:00,685 Thomas, you explain. No, you explain. 404 00:25:00,725 --> 00:25:02,326 Come on, it's better if you lay it all out. 405 00:25:02,366 --> 00:25:03,685 What? What's the matter? 406 00:25:05,005 --> 00:25:07,165 They were just playing a stupid game. 407 00:25:07,205 --> 00:25:09,685 Exactly the sort of thing I've been telling you about. What game? 408 00:25:12,886 --> 00:25:14,526 Andy lifted up his shirt, and Becky said 409 00:25:14,566 --> 00:25:16,846 "If I put my face against his chest, will you do the same?" 410 00:25:16,886 --> 00:25:19,046 And she did, but then I didn't want to, so I said no, 411 00:25:19,086 --> 00:25:21,245 and then they both had a go at me for going back on the deal, 412 00:25:21,286 --> 00:25:23,445 but that wasn't really a deal in the first place. 413 00:25:26,005 --> 00:25:27,086 Andy? 414 00:25:28,445 --> 00:25:31,685 Um... I think there's been some misunderstanding. 415 00:25:31,725 --> 00:25:34,405 I was referring to us having a conversation about HR procedure, 416 00:25:34,445 --> 00:25:36,326 whether we should all be meeting like this. 417 00:25:37,965 --> 00:25:39,366 So what's he talking about? 418 00:25:39,405 --> 00:25:42,366 I... I'm sorry. I really don't know. 419 00:25:42,405 --> 00:25:44,566 Becky? Sorry. 420 00:25:44,606 --> 00:25:47,366 Thomas, you're saying he lifted up his shirt and then what? 421 00:25:48,685 --> 00:25:50,566 I put my face up against it? 422 00:25:57,566 --> 00:25:58,886 Doesn't matter. 423 00:26:04,806 --> 00:26:06,526 All right. Um... 424 00:26:06,566 --> 00:26:08,566 Well, I've spoken to everyone. 425 00:26:08,606 --> 00:26:10,606 All their stories tally. 426 00:26:10,645 --> 00:26:14,286 They say there were jokes, but no more to you than anyone else. 427 00:26:14,326 --> 00:26:16,005 In fact, they say, given your manner, 428 00:26:16,046 --> 00:26:19,326 they avoided too much humorous activity with you. 429 00:26:19,366 --> 00:26:21,245 That's bullshit. Don't swear, Tom. 430 00:26:21,286 --> 00:26:24,286 They admit to taking the Lancing deal off your hands, 431 00:26:24,326 --> 00:26:26,165 but say that was a practical consideration, 432 00:26:26,205 --> 00:26:27,965 as you didn't seem to be reliable that day. 433 00:26:28,005 --> 00:26:31,286 Sharp practice, as we said at the time, but... 434 00:26:31,326 --> 00:26:32,925 Well, the result was what we wanted, 435 00:26:32,965 --> 00:26:34,606 so I can't really fault them on that. 436 00:26:34,645 --> 00:26:36,806 After all, it was your mistake in the first place. 437 00:26:36,846 --> 00:26:38,205 He didn't tell me it was Wi-Fi now. 438 00:26:38,245 --> 00:26:40,005 Look, clearly the team isn't functioning, 439 00:26:40,046 --> 00:26:41,886 and I wondered if it would be useful 440 00:26:41,925 --> 00:26:45,405 for us all to have a conversation together to try to work out why. 441 00:26:45,445 --> 00:26:48,286 Them! It's them. They're evil. Hang on... 442 00:26:48,326 --> 00:26:50,485 See? That is what I was talking about. 443 00:26:50,526 --> 00:26:52,366 We've tried for weeks, and this is what we get. 444 00:26:52,405 --> 00:26:54,645 Honestly, I just don't think he's up to the job. 445 00:26:54,685 --> 00:26:56,445 He has trouble selling to anyone. 446 00:26:56,485 --> 00:26:58,886 His language and presentation skills are non-existent. 447 00:26:58,925 --> 00:27:01,286 He often comes into work with dandruff, bad breath, 448 00:27:01,326 --> 00:27:02,846 and it not only puts off clients, 449 00:27:02,886 --> 00:27:05,245 but are clearly distracting him from the task in hand. 450 00:27:05,286 --> 00:27:06,965 And I've found he has issues with women. 451 00:27:07,005 --> 00:27:08,846 Since his relationship ran into difficulty, 452 00:27:08,886 --> 00:27:11,046 he's developed a real resentment towards us. 453 00:27:11,086 --> 00:27:12,846 There's nothing wrong with my relationship. 454 00:27:12,886 --> 00:27:14,645 Far from being professional with me, 455 00:27:14,685 --> 00:27:17,165 I think he fantasises about something sexual a lot. 456 00:27:17,205 --> 00:27:19,886 This makes me feel distinctly uncomfortable in his presence. 457 00:27:19,925 --> 00:27:22,606 Are you feeling uncomfortable now? Yes. Can I answer all of this? 458 00:27:22,645 --> 00:27:24,205 When we've finished, yes, you should. 459 00:27:24,245 --> 00:27:26,086 An average of 10% of employees underperform, 460 00:27:26,126 --> 00:27:28,286 and if it wasn't for current employment legislation, 461 00:27:28,326 --> 00:27:29,846 would be replaced immediately. 462 00:27:29,886 --> 00:27:31,685 One of the benefits of these redundancies 463 00:27:31,725 --> 00:27:34,965 is to clear some of the chaff away, and I do believe he is prime chaff. 464 00:27:35,005 --> 00:27:36,526 You two seem to have this sewn up. 465 00:27:36,566 --> 00:27:39,725 This isn't bias. It's simply business. Effectiveness. 466 00:27:39,766 --> 00:27:40,965 It's bullying. You see? 467 00:27:41,005 --> 00:27:42,886 That's exactly what we're talking about. 468 00:27:42,925 --> 00:27:45,445 He's said one thing, and it becomes personal right away 469 00:27:45,485 --> 00:27:47,806 when nothing we're saying was personal at all. 470 00:27:47,846 --> 00:27:49,645 The issue is, we can't take any action 471 00:27:49,685 --> 00:27:52,445 unless we have definitive proof, Tom. Do you have any proof? 472 00:27:52,485 --> 00:27:54,645 The Post-its. The Post-its were a joke. 473 00:27:54,685 --> 00:27:57,366 It was me and Natalie. We were trying to have a laugh. 474 00:27:57,405 --> 00:28:00,205 I wish we hadn't now. Anything else? 475 00:28:00,245 --> 00:28:02,366 Texts. Emails. 476 00:28:02,405 --> 00:28:03,725 Saying what? 477 00:28:03,766 --> 00:28:06,485 Sarcastic things. Like what? 478 00:28:14,766 --> 00:28:16,245 SIGHS 479 00:28:17,405 --> 00:28:18,846 Isobel, anything to add? 480 00:28:25,405 --> 00:28:26,806 Only that it's true. 481 00:28:31,086 --> 00:28:33,645 Really? Yes. 482 00:28:36,925 --> 00:28:38,685 Thomas does have dandruff. 483 00:28:41,766 --> 00:28:44,526 You're backing up what they're saying? 484 00:28:44,566 --> 00:28:47,965 Thomas is hard work. We've all done our best. 485 00:28:49,725 --> 00:28:52,485 Right. Very good. 486 00:28:52,526 --> 00:28:54,165 Tom, I think you've got two choices. 487 00:28:54,205 --> 00:28:55,925 Thomas. What? 488 00:28:57,126 --> 00:29:02,445 My name is Thomas. You always call me Tom, but my name is Thomas. 489 00:29:02,485 --> 00:29:05,126 Two choices, then, Thomas. 490 00:29:05,165 --> 00:29:07,405 You can try to carry on. 491 00:29:07,445 --> 00:29:10,245 Um, I'm not sure how that's actually going to work. 492 00:29:10,286 --> 00:29:13,086 Or to accept the offer of redundancy, which, it seems to me, 493 00:29:13,126 --> 00:29:14,405 would solve all our problems. 494 00:29:14,445 --> 00:29:16,326 Remove you from the team 495 00:29:16,366 --> 00:29:21,165 and give you a good amount to start looking for the next opportunity. 496 00:29:21,205 --> 00:29:24,445 But there won't be "the next opportunity". 497 00:29:24,485 --> 00:29:26,046 I'm approaching 40. 498 00:29:26,086 --> 00:29:29,405 I should be higher up anyway. By my age, I should be doing your job. 499 00:29:29,445 --> 00:29:32,245 If I get made redundant, I won't get a job even at the level I have now. 500 00:29:32,286 --> 00:29:35,245 I don't think... If I'm out, that's the end of all I've put years into, 501 00:29:35,286 --> 00:29:38,046 and I'll be unemployed, just because the people in this room decided, 502 00:29:38,086 --> 00:29:40,485 for some reason, that I should go, and they made it happen. 503 00:29:40,526 --> 00:29:42,245 It's unfair. Thomas, calm down. 504 00:29:42,286 --> 00:29:45,245 I've tried so hard, so hard, to work well, 505 00:29:45,286 --> 00:29:47,725 to do things the right way and make money. 506 00:29:47,766 --> 00:29:48,965 I'm better than them. 507 00:29:49,005 --> 00:29:51,965 I'm better at the job, but that doesn't seem to mean anything, 508 00:29:52,005 --> 00:29:55,725 and the idea of you all here in the room with me, ganging up. 509 00:29:55,766 --> 00:29:58,526 That can't be the policy. We don't believe it's constructive 510 00:29:58,566 --> 00:30:01,205 to have separate rumours flying around the workplace. 511 00:30:01,245 --> 00:30:03,766 It's much better... Oh, shut up! 512 00:30:03,806 --> 00:30:05,126 Hey! You know! 513 00:30:05,165 --> 00:30:08,886 You know this is bullshit. You all just hate me. You fucking... 514 00:30:08,925 --> 00:30:10,886 Tom, take a breath! 515 00:30:10,925 --> 00:30:13,046 Thomas, Thomas, Thomas! 516 00:30:13,086 --> 00:30:14,965 Oh! Hey! 517 00:30:16,046 --> 00:30:17,366 Jesus! 518 00:30:19,245 --> 00:30:22,326 Fuck! That was a present from my kids! 519 00:30:23,445 --> 00:30:25,725 Argh! 520 00:30:30,485 --> 00:30:31,846 Right. 521 00:30:31,886 --> 00:30:33,205 Well... 522 00:30:33,245 --> 00:30:34,846 That's the end... 523 00:30:36,485 --> 00:30:37,725 ..of the discussion. 524 00:30:38,886 --> 00:30:40,485 Andy, Becky, Isobel, you can go. 525 00:30:40,526 --> 00:30:43,245 Thomas, is there someone we can call to come and collect you? 526 00:30:44,526 --> 00:30:47,366 His wife. I've got her number. 527 00:30:47,405 --> 00:30:48,645 Um... 528 00:30:50,046 --> 00:30:51,806 OK. 529 00:30:51,846 --> 00:30:55,485 I'll give her a call. Let's give you some room to... 530 00:30:56,645 --> 00:30:58,245 ..calm down. Chris... 531 00:30:58,286 --> 00:31:00,445 DOOR OPENS Someone should stay with him. 532 00:31:02,165 --> 00:31:03,566 Honestly, I don't mind. 533 00:31:03,606 --> 00:31:06,645 Well, fine, Isobel, stay, then. 534 00:31:06,685 --> 00:31:09,165 We'll come back in ten minutes. 535 00:31:09,205 --> 00:31:10,886 WOOD SNAPPING 536 00:31:12,205 --> 00:31:13,685 Jesus. 537 00:31:17,245 --> 00:31:18,886 DOOR SLAMS 538 00:31:52,126 --> 00:31:53,366 Look. 539 00:31:55,405 --> 00:31:56,725 Blood. 540 00:32:07,255 --> 00:32:09,255 Millie's a beautiful girl. 541 00:32:10,376 --> 00:32:14,176 Jess showed me a video of her singing. It was amazing. 542 00:32:18,535 --> 00:32:21,255 I mean, you couldn't make out all the words, but, you know... 543 00:32:29,896 --> 00:32:31,136 I don't know you. 544 00:32:35,816 --> 00:32:36,856 No. 545 00:32:38,176 --> 00:32:40,376 You were behind it all. 546 00:32:40,416 --> 00:32:41,695 You made it happen. 547 00:32:42,856 --> 00:32:45,015 Suggesting it. 548 00:32:45,055 --> 00:32:47,215 Never the one at the front, but always there, 549 00:32:47,255 --> 00:32:49,215 just spinning me enough. 550 00:32:49,255 --> 00:32:50,975 Weren't you? 551 00:32:51,015 --> 00:32:52,015 Yes. 552 00:32:56,616 --> 00:32:57,656 Why? 553 00:33:00,775 --> 00:33:04,376 From very early on, I've known so much about you. 554 00:33:05,656 --> 00:33:07,495 You leave your passwords lying around, 555 00:33:07,535 --> 00:33:09,136 in that book you keep on your desk, 556 00:33:09,176 --> 00:33:12,215 so it wasn't hard to get into your Facebook, your email. 557 00:33:12,255 --> 00:33:16,176 So I've always had a lot of crucial information about your life. 558 00:33:16,215 --> 00:33:18,176 Things that you don't know I know. 559 00:33:18,215 --> 00:33:20,856 And other facts I just sort of intuit about you 560 00:33:20,896 --> 00:33:22,215 because they're obvious. 561 00:33:24,616 --> 00:33:27,015 Like, you're worried. 562 00:33:27,055 --> 00:33:29,215 Very worried. 563 00:33:29,255 --> 00:33:32,336 That one day Jess will have enough of your plans and dreams 564 00:33:32,376 --> 00:33:34,055 and she'll walk out on you. 565 00:33:35,136 --> 00:33:38,616 That her already low estimation of you will reach the, er... 566 00:33:39,896 --> 00:33:41,176 ..tipping point. 567 00:33:41,215 --> 00:33:43,616 So to speak. 568 00:33:44,816 --> 00:33:47,735 Yeah, from seeing you two together at dinner, I think you're right. 569 00:33:48,936 --> 00:33:51,336 When you tell her, she won't be surprised. 570 00:33:51,376 --> 00:33:53,616 That will be the really tragic thing. 571 00:33:53,656 --> 00:33:57,376 She won't be, like, "Oh, my God, you lost your job! Oh, my God!" 572 00:33:57,416 --> 00:33:59,936 She'll be, like, "Yeah, of course he lost his job." 573 00:34:01,856 --> 00:34:05,575 Better not let him see Millie too much now, she's got enough problems. 574 00:34:05,615 --> 00:34:08,055 Don't want her to grow up in the distorted image 575 00:34:08,095 --> 00:34:11,696 of her drip-drip of a father. 576 00:34:16,936 --> 00:34:18,095 SIGHS 577 00:34:19,655 --> 00:34:22,455 It's tough, isn't it? Life? 578 00:34:24,495 --> 00:34:27,015 Is it a lot more difficult than you imagined it would be? 579 00:34:28,696 --> 00:34:30,856 I mean, I'm sure you thought it was difficult, 580 00:34:30,896 --> 00:34:35,776 but that through sheer, hard work and practice and training 581 00:34:35,816 --> 00:34:39,856 and long hours and inspiration, and, in your case, perspiration, 582 00:34:39,896 --> 00:34:42,376 you would come through and in the end succeed, 583 00:34:42,416 --> 00:34:46,776 because you believed that, despite everything, it was a meritocracy, 584 00:34:46,816 --> 00:34:50,416 and that fair play and honest, transparent behaviour at work 585 00:34:50,455 --> 00:34:52,296 would be rewarded in the end, 586 00:34:52,336 --> 00:34:55,216 that bad people like me would fall by the wayside, 587 00:34:55,256 --> 00:34:58,015 and good people like you would triumph. 588 00:34:58,055 --> 00:35:00,975 LAUGHS That's what you thought, isn't it? 589 00:35:04,816 --> 00:35:06,736 Oops. 590 00:35:08,336 --> 00:35:09,975 Don't you feel any guilt? 591 00:35:10,015 --> 00:35:11,416 No. Don't you feel... 592 00:35:11,455 --> 00:35:14,296 No, I don't feel anything like that, because I know, in my heart, 593 00:35:14,336 --> 00:35:16,975 if it wasn't me, it would be someone else doing this to you. 594 00:35:18,135 --> 00:35:21,896 I think it might be an evolved thing, 595 00:35:21,936 --> 00:35:23,655 in society, in culture, 596 00:35:23,696 --> 00:35:26,615 that if we see someone who's gonna bring down the whole tribe, 597 00:35:26,655 --> 00:35:29,376 or whatever, somebody who's really gonna fuck up the rest of us 598 00:35:29,416 --> 00:35:32,575 because they're stupid, or slow, 599 00:35:32,615 --> 00:35:35,776 or weak, or thin, or short, or ugly, 600 00:35:35,816 --> 00:35:38,216 or has dandruff or something, you have the desire, 601 00:35:38,256 --> 00:35:42,776 somewhere deep within you, to take them down first and get rid of them, 602 00:35:42,816 --> 00:35:46,095 and strengthen the tribe, and that's all I'm doing with this. 603 00:35:47,615 --> 00:35:51,256 That's why I'm inexplicably drawn to you all the time, 604 00:35:51,296 --> 00:35:54,336 poking and poking and poking and poking and poking and poking 605 00:35:54,376 --> 00:35:56,535 and poking and being fucking awful to you. 606 00:35:57,736 --> 00:36:01,936 And you're right. We are, all of us, Andy and me 607 00:36:01,975 --> 00:36:05,095 and Becky and Natalie - we're really horrible to you. 608 00:36:06,135 --> 00:36:08,495 Particularly Natalie. She's the worst. 609 00:36:10,736 --> 00:36:11,816 But, yeah... 610 00:36:14,495 --> 00:36:16,055 You're not imagining it. 611 00:36:18,655 --> 00:36:20,216 It was real. 612 00:36:22,455 --> 00:36:23,856 And that's why. 613 00:36:29,416 --> 00:36:32,336 I don't think you'll see much of Millie as she grows up. 614 00:36:33,535 --> 00:36:35,376 Because you're right, what you said to Carter. 615 00:36:35,416 --> 00:36:36,776 You won't get another job easily, 616 00:36:36,816 --> 00:36:39,655 and you're not the kind of guy to have lots of friends, are you? 617 00:36:40,975 --> 00:36:43,135 So, you'll probably go home tonight, in a minute. 618 00:36:43,175 --> 00:36:45,575 Jess will throw you out, then you'll want to call your mum, 619 00:36:45,615 --> 00:36:48,135 but you can't, because she's dead. So you'll be on your own 620 00:36:48,175 --> 00:36:50,495 looking for help, and the word will get round your friends, 621 00:36:50,535 --> 00:36:53,655 what's happened, and they'll be a bit sympathetic, but, again, 622 00:36:53,696 --> 00:36:55,135 they won't be surprised. 623 00:36:55,175 --> 00:36:57,495 Your "friend" from school, 624 00:36:57,535 --> 00:36:59,776 Mark Baxter, he'll hear about it. 625 00:36:59,816 --> 00:37:01,256 Yeah. 626 00:37:01,296 --> 00:37:04,455 Always knew he was likely to fail. Just something about him. 627 00:37:09,336 --> 00:37:10,416 What? 628 00:37:11,736 --> 00:37:13,736 Ooh, you're not gonna hit me, are you? 629 00:37:15,015 --> 00:37:16,495 You know people can see, right? 630 00:37:21,336 --> 00:37:24,575 SHE LAUGHS It's a game, Thomas. 631 00:37:24,615 --> 00:37:29,776 And the trick is to stay just within the lines. 632 00:37:29,816 --> 00:37:35,256 If I was to call you overweight, or boring, or if I'm sarcastic, 633 00:37:35,296 --> 00:37:38,175 I might be crossing some organisational guideline, 634 00:37:38,216 --> 00:37:40,495 but there's very little they can do, even if they see it. 635 00:37:40,535 --> 00:37:42,696 Being mean isn't actually against the law. 636 00:37:42,736 --> 00:37:48,015 But if I was to insult you according to race, or gender or disability, 637 00:37:48,055 --> 00:37:50,015 that would be illegal. 638 00:37:50,055 --> 00:37:51,535 Isn't that weird? 639 00:37:51,575 --> 00:37:55,776 See, if I was to call you a fuckwit, nothing you can do. 640 00:37:56,896 --> 00:38:00,296 If I was to call you a black fuckwit, 641 00:38:00,336 --> 00:38:02,015 you could call the police straight away. 642 00:38:10,816 --> 00:38:13,416 That's why I've never called you a black fuckwit. 643 00:38:20,535 --> 00:38:21,896 I mean, you are. 644 00:38:24,296 --> 00:38:25,816 But I've never called you it. 645 00:38:32,696 --> 00:38:34,416 WHISPERS: Ooh. 646 00:38:34,455 --> 00:38:35,736 Look at you. 647 00:38:37,015 --> 00:38:38,455 Burning. 648 00:38:39,655 --> 00:38:40,975 LAUGHS SOFTLY 649 00:38:44,055 --> 00:38:45,696 Go on. 650 00:38:45,736 --> 00:38:47,216 SHE LAUGHS 651 00:38:50,535 --> 00:38:52,216 Do whatever you want. 652 00:38:57,256 --> 00:38:58,495 Go on. 653 00:39:09,135 --> 00:39:10,896 Yep. 654 00:39:11,975 --> 00:39:13,175 Nothing. 655 00:39:18,175 --> 00:39:20,455 Always the cop-out. 656 00:39:20,495 --> 00:39:22,736 DOOR OPENS 657 00:39:22,776 --> 00:39:25,015 Your wife's on her way. Um... 658 00:39:25,055 --> 00:39:26,495 Ten minutes. 659 00:39:29,015 --> 00:39:30,896 Probably best if you wait downstairs. 660 00:39:57,055 --> 00:39:59,816 Very wise, Tom. For the best. 661 00:40:23,175 --> 00:40:24,416 Thomas. 662 00:40:26,296 --> 00:40:28,416 You OK? 663 00:40:28,455 --> 00:40:29,535 Yeah. 664 00:40:31,336 --> 00:40:32,776 Hey. 665 00:41:12,975 --> 00:41:14,575 I'm watching you two. 666 00:42:01,896 --> 00:42:03,575 Mummy! Mummy! 667 00:42:03,615 --> 00:42:05,975 Hi! How are you? 668 00:42:24,975 --> 00:42:27,175 Is that me? LAUGHS 669 00:42:27,216 --> 00:42:28,696 PHONE BEEPS 670 00:42:48,776 --> 00:42:50,135 You OK? 671 00:42:51,336 --> 00:42:53,216 I've got something to play you. 672 00:42:53,256 --> 00:42:55,416 'But if I was to insult you 673 00:42:55,455 --> 00:42:58,095 'according to race, or gender, 674 00:42:58,135 --> 00:43:00,296 'or disability, that would be illegal. 675 00:43:00,336 --> 00:43:04,615 'See, if I was to call you a fuckwit, nothing you can do. 676 00:43:05,736 --> 00:43:08,816 'If I was to call you a black fuckwit, 677 00:43:08,856 --> 00:43:10,696 'you could call the police straight away.' 678 00:43:10,736 --> 00:43:12,856 KNOCKING 679 00:43:14,615 --> 00:43:19,696 'That's why I've never called you a black fuckwit. 680 00:43:25,615 --> 00:43:27,216 'I mean, you are. 681 00:43:27,256 --> 00:43:29,175 'But I've never called you it.' 682 00:43:29,216 --> 00:43:32,816 TYPING 683 00:43:32,856 --> 00:43:35,495 I'm sorry. I'm so sorry. 684 00:43:35,535 --> 00:43:38,336 I had no idea. 685 00:43:51,455 --> 00:43:53,696 He wants me to stay quiet. 686 00:43:54,736 --> 00:43:56,856 In return for what? 687 00:44:01,135 --> 00:44:03,256 TYPING 688 00:44:13,776 --> 00:44:15,015 You don't want it. 689 00:44:15,055 --> 00:44:17,736 You should be able to say what you want. 690 00:44:17,776 --> 00:44:19,175 Turn it down. 691 00:44:19,216 --> 00:44:21,055 Yeah. 692 00:44:25,535 --> 00:44:26,736 But... 693 00:44:28,816 --> 00:44:30,416 ..think what we could do with it. 694 00:44:31,816 --> 00:44:33,495 Bigger house, 695 00:44:33,535 --> 00:44:35,175 I could set up my own business, 696 00:44:35,216 --> 00:44:36,535 be my own boss. 697 00:44:36,575 --> 00:44:38,736 It's exactly what I need. Thomas... 698 00:44:38,776 --> 00:44:40,135 It's the only chance I'll get. 699 00:44:41,256 --> 00:44:44,416 Don't you want to do something else now? 700 00:44:44,455 --> 00:44:46,936 Something just... better? 701 00:44:46,975 --> 00:44:50,575 You can sue the company for not listening to you. 702 00:44:50,615 --> 00:44:52,896 You know, make sure it doesn't happen to anyone else, 703 00:44:52,936 --> 00:44:54,776 and then move on. 704 00:44:56,455 --> 00:44:58,135 I need you to be happy now. 705 00:44:59,175 --> 00:45:00,376 So does Millie. 706 00:45:02,376 --> 00:45:05,256 We are fine as we are. 707 00:45:06,776 --> 00:45:09,416 Email him and tell him you don't want it. 708 00:45:12,336 --> 00:45:13,776 Thomas. 709 00:45:14,816 --> 00:45:15,975 Yeah? 710 00:45:37,376 --> 00:45:39,535 Have you emailed him? Yeah. 711 00:45:40,575 --> 00:45:43,736 So it's done? Yeah. 712 00:45:56,736 --> 00:45:58,216 It's done. 53608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.