All language subtitles for Star Wars _The_Rise_of_Skywalker_Final_Trailer_(2019).srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,234 --> 00:00:05,503 "لوكس فيلم" 2 00:00:05,528 --> 00:00:09,781 Captain Fantastic ترجمة 3 00:00:12,597 --> 00:00:14,784 إنها غريزة 4 00:00:19,185 --> 00:00:20,391 و إحساس 5 00:00:22,457 --> 00:00:24,501 توحدهم القوة معاَ 6 00:00:28,640 --> 00:00:30,491 لسنا وحدنا 7 00:00:31,751 --> 00:00:34,960 سيقاتل الناس الصالحين اذا وجهناهم 8 00:00:37,804 --> 00:00:39,942 يخبرني الناس انهم يعرفوني 9 00:00:41,660 --> 00:00:43,968 لكن لا أحد يعرفني 10 00:00:45,963 --> 00:00:48,644 لكن أنا أعرفك 11 00:00:53,634 --> 00:00:56,151 كم انتظرت طويلاَ 12 00:00:59,003 --> 00:01:05,948 و الأن تأتون معاَ 13 00:01:10,102 --> 00:01:13,460 هذا من فعلكم أنتم 14 00:01:17,300 --> 00:01:19,393 ماذا تفعل هناك "ثري بي أو" ؟ 15 00:01:19,643 --> 00:01:21,643 ألقي أخر نظرة سيدي 16 00:01:24,157 --> 00:01:25,970 علي أصدقائي 17 00:01:27,816 --> 00:01:28,526 في عيد الميلاد 18 00:01:32,570 --> 00:01:35,951 مواجهة الخوف هو قدر الجيد آي 19 00:01:41,766 --> 00:01:43,027 قدرك 20 00:01:43,254 --> 00:01:44,820 ستنتهي الملحمة 21 00:01:47,240 --> 00:01:49,532 لكن القصة ستبقي الي الآبد 22 00:02:02,064 --> 00:02:06,037 القوة ستكون معك دائماَ 23 00:02:07,124 --> 00:02:07,403 " 24 00:02:07,404 --> 00:02:07,683 "ح 25 00:02:07,684 --> 00:02:07,963 "حر 26 00:02:07,964 --> 00:02:08,243 "حرب 27 00:02:08,244 --> 00:02:08,523 "حرب 28 00:02:08,524 --> 00:02:08,803 "حرب ا 29 00:02:08,804 --> 00:02:09,083 "حرب ال 30 00:02:09,084 --> 00:02:09,362 "حرب الن 31 00:02:09,363 --> 00:02:09,642 "حرب النج 32 00:02:09,643 --> 00:02:09,922 "حرب النجو 33 00:02:09,923 --> 00:02:10,202 "حرب النجوم 34 00:02:10,203 --> 00:02:10,482 "حرب النجوم" 35 00:02:10,483 --> 00:02:10,762 "حرب النجوم" 36 00:02:10,763 --> 00:02:11,042 "حرب النجوم" 37 00:02:11,043 --> 00:02:11,322 "حرب النجوم" ن 38 00:02:11,323 --> 00:02:11,602 "حرب النجوم" نه 39 00:02:11,603 --> 00:02:11,882 "حرب النجوم" نهو 40 00:02:11,883 --> 00:02:12,162 "حرب النجوم" نهوض 41 00:02:12,163 --> 00:02:12,442 "حرب النجوم" نهوض 42 00:02:12,443 --> 00:02:12,722 "حرب النجوم" نهوض س 43 00:02:12,723 --> 00:02:13,002 "حرب النجوم" نهوض سك 44 00:02:13,003 --> 00:02:13,281 "حرب النجوم" نهوض سكا 45 00:02:13,282 --> 00:02:13,561 "حرب النجوم" نهوض سكاي 46 00:02:13,562 --> 00:02:13,841 "حرب النجوم" نهوض سكاي 47 00:02:13,842 --> 00:02:14,121 "حرب النجوم" نهوض سكاي و 48 00:02:14,122 --> 00:02:14,401 "حرب النجوم" نهوض سكاي وو 49 00:02:14,402 --> 00:02:14,681 "حرب النجوم" نهوض سكاي ووك 50 00:02:14,682 --> 00:02:15,862 "حرب النجوم" نهوض سكاي ووكر 51 00:02:16,868 --> 00:02:23,923 Captain Fantastic ترجمة3563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.