All language subtitles for See You Tomorrow, Everyone.2013.720p.BluRay.x264-Pl
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,614 --> 00:00:35,201
Do widzenia pani!
2
00:00:35,618 --> 00:00:38,997
Do widzenia wszystkim!
3
00:00:39,205 --> 00:00:40,707
Do widzenia, klaso!
4
00:00:45,211 --> 00:00:47,505
To Szko�a Podstawowa Furoku.
5
00:00:48,006 --> 00:00:51,301
S� tu cztery klasy
z 27 sz�stoklasistami.
6
00:00:52,302 --> 00:00:54,512
W 1981 roku szko��
uko�czy�o 107 dzieci.
7
00:00:57,015 --> 00:00:59,893
Wszystkie dzieci mieszka�y
na osiedlu mieszka� socjalnych.
8
00:01:01,603 --> 00:01:03,813
CUDOWNE �YCIE NA OSIEDLU
MIESZKA� SOCJALNYCH
9
00:01:04,105 --> 00:01:06,399
Witamy na osiedlu komunalnym Furoku!
10
00:01:07,609 --> 00:01:10,111
Licz�cym 35 blok�w mieszkaniowych.
11
00:01:10,403 --> 00:01:13,615
Sp�jrzcie na starannie uszeregowan�,
nowoczesn� architektur�,
12
00:01:13,615 --> 00:01:16,409
przypominaj�c� miasto europejskie.
13
00:01:19,412 --> 00:01:22,916
Dostarczamy wam futurystyczny
styl �ycia rodem z 21. wieku.
14
00:01:24,501 --> 00:01:28,004
Ze sklepem z warzywami,
sklepem mi�snym, rybnym...
15
00:01:28,004 --> 00:01:30,298
ksi�garni�, a nawet cukierni�.
16
00:01:30,507 --> 00:01:33,885
Wszystko, czego potrzebujecie,
znajduje si� na osiedlu.
17
00:01:36,012 --> 00:01:39,015
Osiedle to jest niczym
miasto w mie�cie.
18
00:01:39,307 --> 00:01:43,603
Mo�ecie pozosta� na osiedlu
przez ca�e �ycie.
19
00:01:44,312 --> 00:01:46,398
Przyjemnie wygl�da, prawda?
20
00:01:50,110 --> 00:01:53,113
Nie mo�esz zosta�
na zawsze na osiedlu!
21
00:01:55,198 --> 00:01:56,991
Sam nie wiem...
22
00:01:57,200 --> 00:02:00,620
Nie mo�esz, Satoru.
W�a�nie dlatego musisz p�j�� do szko�y.
23
00:02:02,414 --> 00:02:05,709
W szkole podstawowej
nie opu�ci�e� ani jednego dnia.
24
00:02:05,709 --> 00:02:07,711
ROK PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107 - 4 = 103 uczni�w.
25
00:02:07,919 --> 00:02:09,212
To niesamowite!
26
00:02:10,213 --> 00:02:13,216
W szkole �redniej r�wnie�
mo�esz da� z siebie wszystko!
27
00:02:13,717 --> 00:02:16,302
Razem mo�emy da�
z siebie wszystko!
28
00:02:16,511 --> 00:02:18,513
Szko�a �rednia to strata czasu.
29
00:02:19,097 --> 00:02:22,308
Potrafi� czyta�,
pisa� i liczy�.
30
00:02:22,809 --> 00:02:25,603
Mog� prze�y� z tymi umiej�tno�ciami.
31
00:02:26,312 --> 00:02:27,814
Satoru Watarai...
32
00:02:28,106 --> 00:02:31,609
Szko�a nie polega wy��cznie na nauce.
33
00:02:32,610 --> 00:02:36,114
Musisz zawiera� przyja�nie
z dzie�mi w twoim wieku...
34
00:02:36,197 --> 00:02:37,490
Mam przyjaci�.
35
00:02:37,615 --> 00:02:39,409
- Gdzie?
- Na osiedlu.
36
00:02:39,909 --> 00:02:43,204
Koledzy ze szko�y podstawowej?
37
00:02:43,496 --> 00:02:46,207
Postanowi�em, �e znajd� prac�,
kiedy uko�cz� 16 lat.
38
00:02:47,208 --> 00:02:48,710
- Gdzie?
- Na osiedlu.
39
00:02:48,918 --> 00:02:50,712
- Na osiedlu.
- W A-10.
40
00:02:51,212 --> 00:02:52,213
A... 10?
41
00:02:52,297 --> 00:02:54,716
W cukierni w Apartamencie-10.
42
00:02:56,801 --> 00:02:58,803
Osiedle, osiedle, osiedle!
43
00:02:59,804 --> 00:03:01,514
Sp�jrz, jaki tw�j �wiat jest ma�y!
44
00:03:02,307 --> 00:03:06,311
Chc� zosta� na osiedlu
przez ca�e �ycie.
45
00:03:08,396 --> 00:03:10,106
Wiesz, �e nie mo�esz.
46
00:03:17,614 --> 00:03:20,200
Satoru, zostaniesz w tyle z nauk�.
47
00:03:23,703 --> 00:03:26,206
Nawet je�li, to i tak
nie p�jd� do szko�y.
48
00:03:30,710 --> 00:03:32,003
W porz�dku...
49
00:03:53,483 --> 00:03:55,694
Dzie� z �ycia Satoru.
50
00:03:56,820 --> 00:03:59,406
Wstaje o pi�tej rano
i wykonuje poranny masa�.
51
00:04:01,991 --> 00:04:05,203
O sz�stej
� radiowy kurs angielskiego.
52
00:04:09,708 --> 00:04:11,710
�niadanie o si�dmej.
53
00:04:15,505 --> 00:04:19,801
O 7.30 zmywa naczynia
i wykonuje prace domowe.
54
00:04:20,802 --> 00:04:24,014
Nast�pnie jogging
� dwa okr��enia wok� osiedla.
55
00:04:26,307 --> 00:04:28,810
O �smej � trening.
56
00:04:31,896 --> 00:04:34,107
O dziesi�tej czyta ksi��ki.
57
00:04:40,697 --> 00:04:44,200
O pi�tnastej sprawdza,
czy jego koledzy wracaj� z zaj��.
58
00:04:44,617 --> 00:04:45,910
Satoru!
59
00:04:47,704 --> 00:04:49,414
- Cze��!
- Wr�ci�em!
60
00:04:50,498 --> 00:04:53,209
- Zosta� porzucony.
- Przez dziewczyn�?
61
00:04:53,710 --> 00:04:54,711
Kim ona jest?
62
00:04:57,005 --> 00:04:58,298
TAIJIRONNE
63
00:04:58,506 --> 00:05:01,301
O siedemnastej
idzie kupi� ciastka.
64
00:05:02,719 --> 00:05:05,805
Prosz�, Satoru.
Dwa kasztanowe ciastka szyfonowe.
65
00:05:08,600 --> 00:05:11,811
O osiemnastej udaje si�
na sw�j wieczorny patrol.
66
00:05:15,398 --> 00:05:16,900
Nie wr�ci�.
67
00:05:18,401 --> 00:05:20,820
Natsumi Hanzawa.
68
00:05:21,613 --> 00:05:22,697
W domu.
69
00:05:25,700 --> 00:05:28,203
O 19.30 zjada kolacj�.
70
00:05:30,705 --> 00:05:32,207
Poradzisz sobie.
71
00:05:35,919 --> 00:05:39,506
Poradzisz sobie, nawet je�li
nigdy nie opu�cisz osiedla.
72
00:05:48,390 --> 00:05:56,606
DO WIDZENIA WSZYSTKIM
73
00:05:57,399 --> 00:05:59,401
Na razie!
74
00:06:00,402 --> 00:06:02,320
Udanego �ycia!
75
00:06:07,701 --> 00:06:09,911
B�d� pisa� do ciebie!
76
00:06:15,000 --> 00:06:18,211
Ch�opaki, ju� pora!
77
00:06:19,713 --> 00:06:21,715
Pr�dko, ona ju� odje�d�a!
78
00:06:24,718 --> 00:06:25,802
Chod�cie!
79
00:06:27,512 --> 00:06:29,014
Natsumi!
80
00:06:33,601 --> 00:06:40,400
2 LATA PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107- 11 = 96
81
00:06:41,401 --> 00:06:42,819
Na razie, Natsumi.
82
00:07:02,297 --> 00:07:06,301
NORIAKI SONODA ALIAS FACET-BABA
ASPIRACJE: PIOSENKARZ
83
00:07:15,602 --> 00:07:17,020
Nie masz dzi� szko�y?
84
00:07:20,190 --> 00:07:21,316
A ty?
85
00:07:33,119 --> 00:07:35,080
Mundurek to oczywista wskaz�wka.
86
00:07:37,415 --> 00:07:41,002
Musia�em udawa�,
�e id� do szko�y.
87
00:07:44,297 --> 00:07:47,509
Czuj si� jak u siebie.
Teraz mam por� na czytanie.
88
00:07:49,511 --> 00:07:51,012
Nie przeszkadzam?
89
00:07:53,807 --> 00:07:55,517
Mog� obejrze� telewizj�?
90
00:07:59,396 --> 00:08:01,106
Przepraszam za to, ale...
91
00:08:02,107 --> 00:08:06,903
mama przychodzi do domu na lunch
z dorywczej pracy.
92
00:08:16,413 --> 00:08:20,417
Satoru, ty te� nie masz taty, prawda?
93
00:08:23,503 --> 00:08:25,797
Dobrze, �e nie musisz
chodzi� do szko�y.
94
00:08:29,884 --> 00:08:32,595
Zn�caliby si� nad tob�.
95
00:08:34,514 --> 00:08:36,182
Co masz na my�li?
96
00:08:41,104 --> 00:08:43,189
Kiedy by�em w pierwszej klasie...
97
00:08:44,107 --> 00:08:47,402
moje szkolne buty nie wysch�y
na czas do szko�y,
98
00:08:49,195 --> 00:08:53,116
wi�c zamiast nich za�o�y�em
czerwone tenis�wki Converse.
99
00:08:53,700 --> 00:08:55,285
To wystarczy�o.
100
00:08:57,203 --> 00:08:59,289
Powiedzieli, �e si� ujawni�em.
101
00:09:00,790 --> 00:09:02,208
Ujawni�e�?
102
00:09:14,804 --> 00:09:19,100
Robi pompki na jednym palcu, jak gdyby
bada� granice wytrzyma�o�ci fizycznej.
103
00:09:19,184 --> 00:09:23,605
Ten cz�owiek to za�o�yciel
Kyokushin Karate.
104
00:09:24,606 --> 00:09:26,608
To Mas Oyama.
105
00:09:27,400 --> 00:09:31,780
Sta� si� s�awny dzi�ki
walkom z bykami.
106
00:09:35,700 --> 00:09:40,205
Jego oddanie dla t�yzny fizycznej
uczyni�o go idolem japo�skiej m�odzie�y.
107
00:09:40,413 --> 00:09:41,998
Innym razem...
108
00:09:44,501 --> 00:09:46,586
zmusili mnie do picia moczu.
109
00:09:49,506 --> 00:09:53,510
Nie mog�em powiedzie�
mamie, co si� sta�o...
110
00:09:59,099 --> 00:10:04,604
Wkr�tce ca�y �wiat zobaczy
Oyam�, znanego jako �R�ka Boga�.
111
00:10:10,902 --> 00:10:13,905
MAS OYAMA
DROGA KARATE
112
00:10:14,114 --> 00:10:15,407
Mog� by�?
113
00:10:16,700 --> 00:10:18,201
Tak! Dzi�kuj�!
114
00:10:21,287 --> 00:10:24,207
STO POMPEK NA ZACI�NI�TYCH D�ONIACH
115
00:10:24,708 --> 00:10:27,919
STO POMPEK NA DW�CH PALCACH
116
00:10:32,007 --> 00:10:33,383
Pi�� palc�w...
117
00:10:35,218 --> 00:10:36,511
Trzy palce.
118
00:10:46,104 --> 00:10:51,109
STO RAZY WYD�UBANIE OCZU
DWOMA PALCAMI I KOPNI�CIE W KROCZE
119
00:11:00,285 --> 00:11:03,413
�Nieusprawiedliwione u�ycie si�y
to czysta przemoc�.
120
00:11:04,414 --> 00:11:07,000
�Sprawiedliwo�� bez u�ycia si�y
to niekompetencja�.
121
00:11:38,907 --> 00:11:41,701
Kazuo Oda, A-26.
122
00:11:42,410 --> 00:11:43,703
Nieobecny.
123
00:11:45,413 --> 00:11:47,707
Yuka Naganuma.
124
00:11:48,500 --> 00:11:49,709
W domu.
125
00:11:50,210 --> 00:11:54,005
Ka�dego wieczoru
chodzisz na takie spacery?
126
00:11:54,798 --> 00:11:56,007
To patrol.
127
00:11:57,801 --> 00:11:59,803
Dbam o bezpiecze�stwo wszystkich.
128
00:12:01,096 --> 00:12:03,807
W ka�dej chwili mogliby
pojawi� si� �li ludzie.
129
00:12:04,891 --> 00:12:06,518
To dlatego trenujesz?
130
00:12:07,811 --> 00:12:10,897
�wiadomo��, �e w ka�dej chwili
jeste� gotowy do walki,
131
00:12:11,815 --> 00:12:14,609
sprawi, �e tw�j duch
b�dzie twardy jak stal.
132
00:12:18,488 --> 00:12:21,700
- B�d� ochrania� osiedle!
- Satoru.
133
00:12:24,285 --> 00:12:25,995
Potrzebujemy ci�.
134
00:12:27,706 --> 00:12:29,416
Potrzebujemy twoich mi�ni.
135
00:12:33,712 --> 00:12:35,005
Ochroniarz?
136
00:12:36,381 --> 00:12:38,383
Wygl�d mo�e by� myl�cy.
137
00:12:39,384 --> 00:12:41,511
A wi�c jest twardy, tak?
138
00:12:42,387 --> 00:12:45,015
Bardzo.
Mam nadziej�.
139
00:12:45,515 --> 00:12:48,810
Robi niesamowite pompki.
Ale ma jeden warunek:
140
00:12:51,813 --> 00:12:53,982
To musi si� odby�
wewn�trz osiedla.
141
00:12:58,903 --> 00:12:59,904
Co?
142
00:13:03,116 --> 00:13:03,992
Przyszli.
143
00:13:05,201 --> 00:13:07,996
- Du�o ich jest?
- Nie.
144
00:13:08,496 --> 00:13:10,999
- Uzbrojeni?
- Nie.
145
00:13:11,916 --> 00:13:13,710
Dobra, skopmy jaki� ty�ek.
146
00:13:26,514 --> 00:13:31,102
Czemu nas tu �ci�gn�li�cie?
To jaka� pu�apka?
147
00:13:32,020 --> 00:13:35,398
- Nie, osobista preferencja.
- Co to za jeden?
148
00:13:37,817 --> 00:13:39,402
Mog� si� bi� z ka�dym.
149
00:13:40,820 --> 00:13:42,614
Mo�e ty, wysoki dziwol�gu?
150
00:13:43,615 --> 00:13:45,784
Albo ten kole� w kurtce listonosza.
151
00:13:47,911 --> 00:13:49,496
Musz� ci� ostrzec.
152
00:13:50,580 --> 00:13:53,708
Potrafi� wyrwa� ci
nos dwoma palcami.
153
00:14:00,090 --> 00:14:01,007
Co?
154
00:14:03,009 --> 00:14:04,302
Zabawny.
155
00:14:36,418 --> 00:14:38,795
- Bingo!
- Patrzcie, dobry jest!
156
00:14:39,004 --> 00:14:40,505
Tak! Kopniak w krocze!
157
00:14:41,006 --> 00:14:43,299
Mocny w g�bie,
ale to czcza gadanina.
158
00:14:51,016 --> 00:14:52,100
Krew!
159
00:14:52,809 --> 00:14:57,313
Krew! Patrzcie, ja krwawi�!
160
00:15:06,906 --> 00:15:08,908
Krew!
161
00:15:33,808 --> 00:15:40,815
3 LATA PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107 - 16 = 91
162
00:16:38,790 --> 00:16:42,002
Jun Kinoshita,
Minayo Tamaru.
163
00:16:42,585 --> 00:16:45,505
Yoko Miyagawa,
Tomohiko Teraki.
164
00:16:48,299 --> 00:16:50,010
Wszyscy oni opu�cili osiedle.
165
00:16:51,302 --> 00:16:52,512
Wiem.
166
00:16:56,016 --> 00:16:59,019
Satoru Watarai, gratulacje
z powodu uko�czenia szko�y.
167
00:17:09,612 --> 00:17:12,407
DYPLOM UKO�CZENIA
SZKO�Y �REDNIEJ
168
00:17:12,782 --> 00:17:14,409
Nawet nie poszed�em...
169
00:17:16,619 --> 00:17:21,416
4 LATA PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107 - 19 = 88
170
00:17:21,583 --> 00:17:23,084
WIEK: 16 LAT
171
00:17:23,209 --> 00:17:25,503
- Wychodz�.
- Bezpiecznej drogi.
172
00:17:27,589 --> 00:17:32,510
Cieszcie si� zakupami w pasa�u handlowym,
gdzie jest wszystko, czego potrzebujecie.
173
00:17:33,011 --> 00:17:34,012
TAIJIRONNE
174
00:17:34,095 --> 00:17:37,098
Cieszcie si� �yciem
z pysznymi ciastkami.
175
00:17:38,099 --> 00:17:42,812
Cukiernia Taijironne szczyci si�
najlepszymi ciastkami w mie�cie.
176
00:17:45,607 --> 00:17:49,611
Nie sta� mnie na zatrudnienie pracownika.
Ledwie osi�gam jakikolwiek zysk.
177
00:18:33,405 --> 00:18:36,700
Poszukiwanie pracy
zako�czy�o si� po godzinie.
178
00:18:41,913 --> 00:18:45,709
Powiedzia�e�, �e b�dziesz mieszka�
na osiedlu przez ca�e �ycie.
179
00:18:55,510 --> 00:18:59,806
�Dzia�aj, nie usprawiedliwiaj si�.
�Dotrzymuj danych obietnic�.
180
00:19:00,015 --> 00:19:01,808
�Duma i poczucie w�asnej warto�ci...�
181
00:19:01,891 --> 00:19:05,103
Jedynie prawdziwi m�czy�ni
ho�duj� tym zasadom.
182
00:19:08,314 --> 00:19:09,607
Mistrzu Oyama!
183
00:19:10,400 --> 00:19:12,318
B�agam, staruszku!
184
00:19:12,402 --> 00:19:15,613
Od zawsze planowa�em tu pracowa�,
kiedy uko�cz� 16 lat.
185
00:19:16,197 --> 00:19:20,201
To musi by� tutaj.
Dam z siebie wszystko, prosz�!
186
00:19:23,496 --> 00:19:25,081
Jak mog� odm�wi�?
187
00:19:29,002 --> 00:19:32,505
- Naprawd�?
- Tak, jeste� przyj�ty.
188
00:19:36,801 --> 00:19:38,386
Dzi�kuj�, staruszku!
189
00:19:39,387 --> 00:19:41,806
A teraz uwa�aj, jak m�wisz.
190
00:19:48,104 --> 00:19:49,814
Jestem twoim pracodawc�.
191
00:19:50,106 --> 00:19:53,109
Odzywaj si� z szacunkiem.
I nie m�w do mnie �staruszku�.
192
00:19:53,902 --> 00:19:58,406
�Szefie�. Tak jest.
Nazywaj mnie szefem.
193
00:20:04,204 --> 00:20:07,999
To, czy ciastka zostan� sprzedane,
jest odzwierciedleniem twoich wysi�k�w.
194
00:20:08,792 --> 00:20:11,211
Nie jeste�my cukierni�
z centrum miasta.
195
00:20:11,586 --> 00:20:14,297
Trafiaj� do nas
jedynie stali klienci.
196
00:20:15,590 --> 00:20:18,802
Wiem, jakie ciastka
lubi� i ile chc�.
197
00:20:20,303 --> 00:20:21,888
Jak ty, na przyk�ad.
198
00:20:22,305 --> 00:20:25,308
Dla siebie zawsze kupujesz
kasztanowe ciastka szyfonowe.
199
00:20:26,601 --> 00:20:29,187
Czasami kupujesz ciastko
mokka dla swojej mamy.
200
00:20:30,313 --> 00:20:33,108
Ona nie lubi s�odkich ciastek.
201
00:20:33,900 --> 00:20:35,402
Niezwyk�e!
202
00:20:36,403 --> 00:20:38,279
Sprawdzam ka�d� now� rodzin�.
203
00:20:38,405 --> 00:20:42,617
Je�li rodz� im si� dzieci,
ich preferencje zmieniaj� si�.
204
00:20:43,618 --> 00:20:47,205
To jest powa�na rzecz,
nie jak ten tw�j patrol.
205
00:20:49,416 --> 00:20:53,420
Wszystko, co dzieje si� na osiedlu,
jest przechowywane tutaj.
206
00:20:57,007 --> 00:20:59,300
Dostarcz to do lokator�w.
207
00:21:03,096 --> 00:21:05,098
�Nowa us�uga
dostarczania ciastek.
208
00:21:06,099 --> 00:21:10,311
Pa�stwa zam�wienie b�dzie
dostarczone w ci�gu 15 minut.
209
00:21:11,104 --> 00:21:16,317
Je�li realizacja zam�wienia si� op�ni,
otrzymaj� pa�stwo zwrot pieni�dzy�.
210
00:21:17,694 --> 00:21:19,487
Jest pan tego pewien?
211
00:21:19,612 --> 00:21:22,615
Tak, poniewa� to ty b�dziesz
im zwraca� pieni�dze.
212
00:22:00,820 --> 00:22:05,408
SAKI OGATA
ASPIRACJE: AKTORKA
213
00:22:36,815 --> 00:22:38,400
Co robi�e�?
214
00:22:40,610 --> 00:22:42,612
Nic.
215
00:22:50,704 --> 00:22:51,996
Ty palisz?
216
00:22:56,209 --> 00:22:58,586
My�la�em, �e jeste�
porz�dn� dziewczyn�.
217
00:22:58,920 --> 00:23:02,507
Jestem. Wszyscy my�l�,
�e jestem nudna.
218
00:23:11,683 --> 00:23:13,309
Co� si� sta�o?
219
00:23:14,310 --> 00:23:16,396
Wiesz, r�ne rzeczy si� dziej�.
220
00:23:16,604 --> 00:23:19,107
Nie przesiaduj� przez
ca�y dzie� na osiedlu.
221
00:23:25,196 --> 00:23:28,616
Podobaj� ci si� jakie�
dziewczyny, Satoru?
222
00:23:32,704 --> 00:23:34,706
Tak.
223
00:23:36,207 --> 00:23:37,417
Kto?
224
00:23:42,213 --> 00:23:45,717
Negishi i Saki Ogata.
225
00:23:46,509 --> 00:23:48,511
Masz wysokie standardy!
226
00:23:49,095 --> 00:23:51,890
Nie chodzisz do szko�y z Ogat�?
227
00:23:52,515 --> 00:23:54,309
Jeste� dobrze poinformowany.
228
00:23:56,811 --> 00:24:00,315
Saki Ogata wydaje si�
ca�kiem popularna.
229
00:24:04,402 --> 00:24:07,405
- Na pewno jest.
- Jeste� zainteresowany?
230
00:24:11,910 --> 00:24:13,495
Oczywi�cie, �e jestem.
231
00:24:14,204 --> 00:24:18,500
Ale nie tylko ni�.
Interesuj� si� wszystkimi.
232
00:24:20,001 --> 00:24:21,086
Wszystkimi?
233
00:24:21,211 --> 00:24:24,714
To znaczy wszystkimi, z kt�rymi
chodzi�em do szko�y podstawowej.
234
00:24:28,510 --> 00:24:34,808
Widzia�am ci� kt�rego� wieczora.
Spacerowa�e� po osiedlu z Sonod�.
235
00:24:36,309 --> 00:24:38,812
- Co robili�cie?
- By�em na patrolu.
236
00:24:39,604 --> 00:24:40,814
Po co?
237
00:24:40,897 --> 00:24:43,483
Dbam, aby wszyscy
byli bezpieczni w domu.
238
00:24:44,901 --> 00:24:47,696
Sprawdzasz ka�de mieszkanie?
239
00:24:49,114 --> 00:24:50,198
Tak.
240
00:24:53,118 --> 00:24:56,413
- A wi�c to prawda.
- Co takiego?
241
00:24:58,206 --> 00:25:02,002
S�ysza�am plotki o twoich
obchodach po osiedlu.
242
00:25:02,711 --> 00:25:05,088
I �e robisz to
wiele razy dziennie.
243
00:25:06,715 --> 00:25:08,091
To przera�aj�ce.
244
00:25:09,801 --> 00:25:12,804
To przera�aj�ce,
jeste� prze�ladowc�.
245
00:25:13,013 --> 00:25:15,015
To nie tak!
246
00:25:15,682 --> 00:25:19,185
Nigdy nie wiadomo, kiedy jaki�
�wir jest got�w si� pojawi�...
247
00:25:19,519 --> 00:25:21,312
Ty jeste� tym �wirem, Satoru.
248
00:25:36,494 --> 00:25:38,204
Naprawd� rezygnujesz?
249
00:25:45,795 --> 00:25:46,796
Szkoda.
250
00:25:49,799 --> 00:25:54,012
Lubi�em te przechadzki z tob�.
251
00:25:56,598 --> 00:25:57,807
To by� patrol.
252
00:25:59,601 --> 00:26:01,186
Dzi�kuj� bardzo!
253
00:26:33,009 --> 00:26:38,014
A-26, czwarte pi�tro, Tsuyoshi.
W porz�dku.
254
00:26:41,309 --> 00:26:45,605
A-26, trzecie pi�tro, Seiichi
i Satomi, oba w porz�dku.
255
00:26:46,189 --> 00:26:48,900
Zrobi� tylko to pi�tro...
256
00:26:52,904 --> 00:26:55,615
Po tym ostatnim bloku...
257
00:26:55,990 --> 00:27:00,995
A-24, Fumiyasu i Koichi, w porz�dku.
258
00:27:02,205 --> 00:27:03,498
I Shinobu...
259
00:27:37,699 --> 00:27:42,120
Nie mo�esz oczekiwa�, �e ludzie
potraktuj� to z pob�a�liwo�ci�.
260
00:27:45,790 --> 00:27:47,584
Teraz to jest sprawa dla policji.
261
00:27:53,798 --> 00:27:58,011
Mam swoj� reputacj�.
Nie przychod� jutro.
262
00:28:06,102 --> 00:28:08,813
- Znowu schrzani�em.
- Wiem.
263
00:28:12,609 --> 00:28:15,403
Wielu naszych koleg�w
z klasy opu�ci�o osiedle.
264
00:28:15,904 --> 00:28:17,614
Nadal b�d� wyje�d�a�.
265
00:28:18,615 --> 00:28:22,202
Wszyscy zawi�zuj� tam
nowe przyja�nie.
266
00:28:23,203 --> 00:28:26,915
Je�li tu zostaniesz, Satoru,
b�dziesz mia� coraz mniej przyjaci�.
267
00:28:28,208 --> 00:28:30,085
Czy to nie brzmi samotnie?
268
00:28:30,210 --> 00:28:33,505
Je�li ci, kt�rzy wyje�d�aj�, s� szcz�liwi,
to nie mam nic przeciwko.
269
00:28:35,298 --> 00:28:38,009
Mnie interesuj� ci,
kt�rzy s� na osiedlu.
270
00:28:38,218 --> 00:28:40,303
Jak �yj� i co jedz�.
271
00:28:40,804 --> 00:28:44,808
Chc� wiedzie�, o czym
rozmawiaj� i my�l�.
272
00:28:50,188 --> 00:28:54,609
Je�li jeste� taki zainteresowany,
to przyjd� do mnie.
273
00:30:18,109 --> 00:30:20,612
Ca�owa�a� si� ju� z kim�?
274
00:30:23,281 --> 00:30:25,116
Dziewczyn si� o to nie pyta.
275
00:30:25,909 --> 00:30:28,703
Twojej przysz�ej dziewczynie,
by si� to nie spodoba�o.
276
00:30:37,796 --> 00:30:38,797
Przesta�.
277
00:30:50,517 --> 00:30:52,519
Przesta�.
Wystarczy.
278
00:30:53,520 --> 00:30:54,813
Do��.
279
00:31:16,584 --> 00:31:18,503
Twoja mama to dobra kobieta.
280
00:31:21,214 --> 00:31:23,008
Bardzo si� o ciebie martwi.
281
00:31:23,800 --> 00:31:25,010
Przepraszam.
282
00:31:40,108 --> 00:31:45,905
5 LAT PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107 - 30 = 77
283
00:31:51,119 --> 00:31:53,913
Kiedy p�jd� do szko�y wy�szej,
b�d� mieszka� sama.
284
00:31:56,416 --> 00:31:57,917
Ca�kiem sama?
285
00:31:59,502 --> 00:32:01,212
B�dziesz za mn� t�skni�?
286
00:32:05,008 --> 00:32:06,509
Jeste� szczery.
287
00:32:08,511 --> 00:32:11,097
B�dzie ci brakowa�o rzeczy,
kt�re robisz ze mn�?
288
00:32:16,394 --> 00:32:17,687
Tego te�.
289
00:32:19,898 --> 00:32:22,400
Teraz robisz si� zbyt szczery.
290
00:32:35,288 --> 00:32:36,414
Przesta�.
291
00:32:37,499 --> 00:32:39,000
Na razie wystarczy.
292
00:32:50,303 --> 00:32:52,305
Sp�jrz, co zrobi�e�!
293
00:32:53,306 --> 00:32:56,309
Teraz nie mog� ich sprzeda�.
294
00:32:58,019 --> 00:33:01,106
W�a�nie kupi�e� trzy
kawa�ki ciasta mokka.
295
00:33:01,398 --> 00:33:03,900
Ca�e szcz�cie,
�e twoja mama je uwielbia.
296
00:33:15,704 --> 00:33:24,504
6 LAT PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107 - 47 = 60
297
00:33:47,110 --> 00:33:48,403
Chc� to zrobi�.
298
00:33:50,113 --> 00:33:52,407
Nie, przesta�.
299
00:33:55,410 --> 00:33:58,580
Zachowujesz niewinno��
dla kogo�, kogo kochasz?
300
00:33:59,706 --> 00:34:00,999
Co ty m�wisz?
301
00:34:02,000 --> 00:34:05,211
Satoru, kochasz mnie?
302
00:34:08,715 --> 00:34:10,008
Kocham.
303
00:34:11,009 --> 00:34:12,302
Nieprawda.
304
00:34:13,011 --> 00:34:17,515
Kiedy jeste� podniecony, zaczynaj�
dzia�a� twoje zwierz�ce instynkty...
305
00:34:18,308 --> 00:34:20,602
i wydaje ci si�,
�e jeste� zakochany.
306
00:34:40,497 --> 00:34:47,003
7 LAT PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107 - 48 = 59
307
00:34:50,298 --> 00:34:55,303
Jest niez�y, wi�c nie widzia�am
powodu, �eby mu odm�wi�.
308
00:34:59,015 --> 00:35:00,183
Jeste� z�y?
309
00:35:01,309 --> 00:35:02,811
Oczywi�cie, �e nie!
310
00:35:03,311 --> 00:35:05,897
Chcia�e� by� moim pierwszym?
311
00:35:06,481 --> 00:35:08,983
Co...? Oczywi�cie, �e nie!
312
00:35:12,112 --> 00:35:15,615
Satoru, nie rozmawiajmy
ju� w ten spos�b.
313
00:35:18,201 --> 00:35:21,079
Dlaczego?
Dlaczego musimy przesta�?
314
00:35:23,415 --> 00:35:27,210
Przepraszam, ale nie mog�
sprosta� twoim oczekiwaniom.
315
00:35:28,086 --> 00:35:32,215
O co ci chodzi?
My�lisz, �e czego od ciebie oczekuj�?
316
00:35:37,303 --> 00:35:40,515
Slipki. Powiniene� przesta� je nosi�.
317
00:35:41,516 --> 00:35:44,602
Og�aszanie swojego dziewictwa
w taki spos�b nie jest fajne.
318
00:36:15,884 --> 00:36:18,219
Nie zapinaj paska tak ciasno!
319
00:36:18,803 --> 00:36:23,099
Kim ty jeste�, marynarzem?
Zak�adaj spodnie na biodra.
320
00:36:25,518 --> 00:36:29,814
A teraz za�� marynark�
i zapnij j�.
321
00:36:35,487 --> 00:36:37,113
Nie tak!
322
00:36:38,114 --> 00:36:40,700
Nie wszystkie trzy!
Ale tandetnie!
323
00:36:41,201 --> 00:36:43,995
W�a�ciwie to po co musz�
nosi� garnitur?
324
00:36:45,205 --> 00:36:49,709
Wszyscy twoi koledzy nie nosz�
ju� szkolnych mundurk�w.
325
00:36:51,711 --> 00:36:53,713
Kto teraz nie chodzi w garniturze?
326
00:36:56,216 --> 00:36:57,300
Szefie...
327
00:37:05,809 --> 00:37:11,314
8 LAT PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107 - 54 = 53
328
00:37:11,815 --> 00:37:16,403
WIEK: 20 LAT
329
00:37:19,114 --> 00:37:22,701
- Potr�c� to z twojej wyp�aty.
- Musz� za niego zap�aci�!
330
00:37:23,201 --> 00:37:25,704
OSIEDLE KOMUNALNE FUROKU
�WIETLICA
331
00:37:26,204 --> 00:37:29,708
SPOTKANIE KLASOWE ROCZNIKA 1981
332
00:37:31,501 --> 00:37:33,003
Uda�o ci si�!
333
00:37:33,211 --> 00:37:35,714
Dlaczego spotkanie
jest na osiedlu?
334
00:37:36,589 --> 00:37:38,216
Dlatego, �e...
335
00:37:40,218 --> 00:37:41,594
Ju� wiesz?
336
00:37:46,307 --> 00:37:47,517
Rozumiem.
337
00:37:49,310 --> 00:37:54,315
Za nasze ponowne spotkanie
i nieuchronnie nadchodz�c� doros�o��!
338
00:37:55,316 --> 00:37:56,401
Zdrowie!
339
00:38:15,295 --> 00:38:17,213
A nauczyciel zrobi�...
340
00:38:17,714 --> 00:38:19,215
Poprawnie!
341
00:38:20,508 --> 00:38:24,012
KYUZO HATORI ALIAS KYU-CHAN
ASPIRACJE: AKTOR
342
00:38:32,604 --> 00:38:36,316
KEITA SAKUMA ALIAS KEITA-YAN
ASPIRACJE: POLICJANT
343
00:38:39,611 --> 00:38:43,406
KEN MORI ALIAS MOO-CHAN
ASPIRACJE: PI�KARZ
344
00:38:46,993 --> 00:38:49,704
�a�uj�, �e nie mo�e
zosta� tak jak teraz.
345
00:38:53,500 --> 00:38:56,920
RYO KAGATA ALIAS KAGA-YAN
ASPIRACJE: KIEROWCA FORMU�Y 1
346
00:39:02,509 --> 00:39:03,510
Satoru!
347
00:39:05,804 --> 00:39:07,013
Kawa� czasu!
348
00:39:11,017 --> 00:39:12,185
Kawa� czasu.
349
00:39:13,311 --> 00:39:15,397
S�ysza�am, �e pracujesz
w Taijironne.
350
00:39:16,606 --> 00:39:17,816
Tak.
351
00:39:18,900 --> 00:39:21,903
Nigdy bym nie pomy�la�a,
�e zostaniesz cukiernikiem.
352
00:39:23,405 --> 00:39:24,406
Jak te� nie.
353
00:39:25,407 --> 00:39:28,702
SATORU WATARAI ALIAS SATORU
ASPIRACJE: WIELKI NAUKOWIEC
354
00:39:29,911 --> 00:39:32,205
Ja r�wnie� mam prac� na osiedlu.
355
00:39:36,584 --> 00:39:37,711
Nie grasz?
356
00:39:38,211 --> 00:39:41,214
Gram?
O czym ty m�wisz?
357
00:39:43,508 --> 00:39:44,592
Niewa�ne.
358
00:39:45,802 --> 00:39:47,303
Pracuj� w ��obku w A-3.
359
00:39:48,304 --> 00:39:51,516
Wszyscy m�wi�, �e to nudne
pracowa� tak blisko domu.
360
00:39:52,600 --> 00:39:57,313
Ale nie maj� racji, prawda?
Kocham to osiedle!
361
00:40:05,905 --> 00:40:09,701
Sp�jrzcie, Masami znowu p�acze!
362
00:40:10,910 --> 00:40:12,912
Przez ciebie p�acze!
363
00:40:13,705 --> 00:40:14,914
Co si� dzieje?
364
00:40:16,499 --> 00:40:19,711
Mo�e znowu Nagashima
z�ama� jej serce?
365
00:40:22,797 --> 00:40:25,383
Kocha�a go przez
te wszystkie lata?
366
00:40:25,508 --> 00:40:29,888
Nie s�dz�. Po prostu spotkanie
przywr�ci�o dawne wspomnienia.
367
00:40:36,519 --> 00:40:39,814
A ty, Saki?
Kto ci si� podoba�?
368
00:40:42,609 --> 00:40:43,610
Motoshi.
369
00:40:44,903 --> 00:40:46,404
Naprawd�?
370
00:40:48,114 --> 00:40:49,407
A tobie, Satoru?
371
00:40:57,707 --> 00:40:58,708
Ty.
372
00:41:01,211 --> 00:41:03,213
Kto� mi m�wi�,
�e lubi�e� Negishi.
373
00:41:08,510 --> 00:41:09,803
Ta papla...
374
00:41:11,805 --> 00:41:13,807
Yuri nie przysz�a.
375
00:41:14,808 --> 00:41:16,893
Za�o�� si�, �e jest
z tym facetem.
376
00:41:19,896 --> 00:41:21,898
Na pewno si� zmieni�a, prawda?
377
00:41:25,402 --> 00:41:27,404
Ja nie chc� si� zmieni�.
378
00:41:30,281 --> 00:41:33,410
Nie uwa�am, �e zmiana
musi by� czym� dobrym.
379
00:41:44,713 --> 00:41:47,716
Wiem, �e chcecie,
aby trwa�o to wiecznie...
380
00:41:48,717 --> 00:41:52,512
jednak ko�czy si� nam czas
i musimy si� zwija�.
381
00:41:54,514 --> 00:41:55,807
Przepraszam!
382
00:41:56,891 --> 00:41:58,101
Tak wi�c...
383
00:41:59,310 --> 00:42:01,396
Do widzenia pani!
384
00:42:02,397 --> 00:42:05,108
Do widzenia wszystkim!
385
00:42:06,109 --> 00:42:07,610
Wspaniale!
386
00:42:26,504 --> 00:42:29,215
Ca�owa�a� si� kiedy�...
387
00:42:33,511 --> 00:42:37,015
Nie, niewa�ne.
Nie chc� ci� nigdy opu�ci�.
388
00:42:39,309 --> 00:42:42,812
Jak melodramatycznie!
Mo�esz si� ze mn� widzie� w ka�dej chwili.
389
00:42:44,105 --> 00:42:46,816
Oboje pracujemy na osiedlu.
390
00:42:49,110 --> 00:42:51,613
Kiedy b�dziesz mog�a
si� ze mn� spotka�?
391
00:42:53,281 --> 00:42:55,116
- A ty?
- Jutro.
392
00:42:57,619 --> 00:42:59,913
Mam szko��,
wi�c mo�e pojutrze?
393
00:43:05,001 --> 00:43:06,002
Przesta�.
394
00:43:07,504 --> 00:43:10,006
Nie spotkam si� z tob�,
je�li b�dziesz natarczywy.
395
00:43:11,383 --> 00:43:13,510
Dobrze.
Obiecuj�, �e nie b�d�.
396
00:43:18,598 --> 00:43:23,103
Satoru, jeste� jak
du�e dziecko.
397
00:43:31,820 --> 00:43:38,702
9 LAT PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107 - 63 = 44
398
00:43:43,707 --> 00:43:46,209
Przesta�, twoja matka
mo�e wr�ci� do domu.
399
00:43:47,210 --> 00:43:50,505
W porz�dku.
Ma nocn� zmian�.
400
00:44:07,105 --> 00:44:10,316
Dlaczego zgodzi�a� si� spotyka�
z kim� takim jak ja?
401
00:44:11,901 --> 00:44:13,319
Czemu pytasz?
402
00:44:17,115 --> 00:44:19,909
Poniewa� to jest zbyt pi�kne,
by mog�o by� prawdziwe.
403
00:44:23,705 --> 00:44:28,209
Ka�da kobieta ma s�abo��
do m�czyzny, kt�rego odkry�a.
404
00:44:50,315 --> 00:44:51,816
Na patrol?
405
00:44:58,782 --> 00:44:59,991
Zaczekam.
406
00:45:17,509 --> 00:45:18,718
Nieobecny.
407
00:45:19,302 --> 00:45:20,303
W domu.
408
00:45:21,012 --> 00:45:22,180
Nieobecny.
409
00:45:22,806 --> 00:45:23,890
W domu.
410
00:45:25,016 --> 00:45:26,184
W domu.
411
00:45:48,707 --> 00:45:50,000
S�ysz� poci�gi.
412
00:45:54,796 --> 00:45:56,506
Tak wyra�nie s�ycha�.
413
00:45:57,716 --> 00:45:59,801
Z mojego mieszkania ich nie s�ycha�.
414
00:46:01,594 --> 00:46:04,597
Poniewa� A-4 jest
bardziej oddalony od tor�w.
415
00:46:10,603 --> 00:46:12,105
To takie dziwne...
416
00:46:13,815 --> 00:46:18,611
Mieszkamy na tym samym osiedlu,
a nasze otoczenie jest inne.
417
00:46:21,489 --> 00:46:24,117
Dorasta�e� s�uchaj�c poci�g�w.
418
00:46:26,202 --> 00:46:28,705
Nigdy wcze�niej
o tym nie pomy�la�am.
419
00:46:33,418 --> 00:46:35,795
Tak! Zgadza si�!
420
00:46:37,005 --> 00:46:42,010
Mimo �e wszyscy mieszkamy na jednym
osiedlu, niewiele o sobie wiemy!
421
00:46:44,012 --> 00:46:48,308
To, co s�yszysz
i widzisz ka�dego dnia...
422
00:46:49,184 --> 00:46:51,811
To, co my�lisz i czujesz.
423
00:46:54,606 --> 00:46:56,691
Mieszkamy tak blisko, a jednak...
424
00:46:58,610 --> 00:47:00,195
nie wiem nic.
425
00:47:06,618 --> 00:47:07,702
Chc�...
426
00:47:11,414 --> 00:47:14,709
Chc� wiedzie� o tobie
wszystko, Saki.
427
00:47:30,392 --> 00:47:34,020
Dobrze, pozwol� ci
si� dowiedzie�.
428
00:47:35,897 --> 00:47:39,401
Pozwol� ci si� dowiedzie�
wszystkiego, co chcesz wiedzie�.
429
00:48:03,591 --> 00:48:05,093
Chc� ci� mie�.
430
00:48:14,602 --> 00:48:15,812
Dobrze.
431
00:48:38,585 --> 00:48:41,004
To by�a moja pierwsza
wyprawa do Ginzy!
432
00:48:41,796 --> 00:48:44,299
Pracownicy sklepu
gratulowali mi!
433
00:48:50,388 --> 00:48:51,514
Gotowy?
434
00:48:56,811 --> 00:48:58,605
Przymierz.
435
00:49:00,899 --> 00:49:01,900
Gotowy?
436
00:49:10,200 --> 00:49:11,493
Dzi�kuj�.
437
00:49:23,004 --> 00:49:29,219
10 LAT PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107 - 71 = 36
438
00:49:30,595 --> 00:49:32,013
Zar�czy�e� si�?
439
00:49:33,515 --> 00:49:35,100
Zar�czy�em si�.
440
00:49:37,102 --> 00:49:40,105
- Gdzie b�dzie wesele?
- Na �wietlicy.
441
00:49:40,313 --> 00:49:41,981
A miesi�c miodowy?
442
00:49:43,191 --> 00:49:44,818
Co� wymy�l�.
443
00:49:49,406 --> 00:49:51,616
Wiem, �e to nie moja sprawa...
444
00:49:51,908 --> 00:49:54,202
ale lepiej porozmawiaj z Saki.
445
00:49:55,495 --> 00:49:56,705
Dlaczego?
446
00:49:59,290 --> 00:50:00,792
Saki p�aka�a.
447
00:50:04,587 --> 00:50:06,006
Spotka�a� j�?
448
00:50:06,589 --> 00:50:10,010
My, dziewczyny, mia�y�my
po�egnaln� imprez� Nobuko z A-3.
449
00:50:12,512 --> 00:50:14,889
Saki nie chce tutaj utkn��.
450
00:50:17,308 --> 00:50:21,104
Co masz na my�li?
Saki nigdy mi o tym nie m�wi�a!
451
00:50:23,690 --> 00:50:25,817
Po prostu nie potrafi ci powiedzie�.
452
00:50:42,500 --> 00:50:44,419
Poka� karty.
453
00:50:51,718 --> 00:50:54,596
- Wygra�a�!
- Hurra!
454
00:50:59,517 --> 00:51:03,313
Dobrze, Wasza Wysoko��.
Twoje �yczenie jest dla mnie rozkazem.
455
00:51:14,699 --> 00:51:16,117
Chc� wyj��.
456
00:51:20,080 --> 00:51:21,706
To proste.
457
00:51:22,582 --> 00:51:25,919
Gdzie? Na boisko?
Do Taijironne?
458
00:51:27,712 --> 00:51:29,005
Poza osiedle.
459
00:51:36,096 --> 00:51:41,101
Chc� wyj�� z tob�
poza osiedle, Satoru.
460
00:51:48,483 --> 00:51:49,984
Gdzie dok�adnie?
461
00:51:52,320 --> 00:51:53,780
Mo�emy p�j�� gdziekolwiek.
462
00:51:53,905 --> 00:51:56,199
Gdzie?
Musimy zna� cel.
463
00:51:58,201 --> 00:52:00,912
Mo�e do klubu karaoke?
464
00:52:01,496 --> 00:52:02,914
Obok dworca?
465
00:52:03,998 --> 00:52:05,709
Wi�c chod�my!
466
00:52:25,311 --> 00:52:26,604
Satoru.
467
00:52:28,606 --> 00:52:29,816
Wystarczy.
468
00:52:31,317 --> 00:52:32,402
Nie id�my.
469
00:52:34,112 --> 00:52:36,197
Przepraszam,
nie powinnam by�a.
470
00:52:45,415 --> 00:52:46,416
Saki.
471
00:52:48,209 --> 00:52:49,586
Prowad� mnie.
472
00:52:54,382 --> 00:52:57,385
Moja g�owa m�wi �id��,
lecz cia�o nie chce si� ruszy�.
473
00:52:58,219 --> 00:53:01,097
Je�li potrafi� zej�� ze schod�w,
b�d� m�g� i�� wsz�dzie.
474
00:53:02,807 --> 00:53:04,601
Prosz�.
475
00:53:06,603 --> 00:53:07,687
Ale...
476
00:53:08,313 --> 00:53:10,398
Nie potrafi� zrobi� tego sam!
477
00:53:11,608 --> 00:53:13,693
Je�li tylko zejd� ze schod�w...
478
00:53:13,818 --> 00:53:16,488
Je�li b�d� potrafi� to zrobi�,
b�dzie w porz�dku.
479
00:53:18,615 --> 00:53:20,700
Pom� mi, prosz�.
480
00:53:25,205 --> 00:53:27,082
Idziemy na karaoke!
481
00:53:35,507 --> 00:53:36,716
Rozumiem.
482
00:54:28,810 --> 00:54:30,311
Satoru...
483
00:54:31,688 --> 00:54:35,608
Jest �atwiej, ni� my�la�em!
To s� tylko schody!
484
00:54:36,401 --> 00:54:40,405
Chcesz jeszcze gdzie� i��?
Zacznij planowa�.
485
00:54:42,615 --> 00:54:45,201
Widzisz? Jest dobrze.
486
00:55:05,513 --> 00:55:06,806
Satoru!
487
00:55:10,018 --> 00:55:12,520
Przepraszam, Satoru!
488
00:55:13,813 --> 00:55:17,901
Wystarczy! Ju� nigdy
ci� o to nie poprosz�!
489
00:55:25,700 --> 00:55:27,202
...id�cie wcze�nie spa�.
490
00:55:27,702 --> 00:55:32,707
Nie sp�nijcie si� jutro, poniewa�
macie uroczysto�� uko�czenia szko�y!
491
00:55:33,708 --> 00:55:34,709
Wsta�cie.
492
00:55:40,215 --> 00:55:43,718
Do widzenia pani!
493
00:55:44,302 --> 00:55:47,514
Do widzenia wszystkim!
494
00:55:51,810 --> 00:55:53,311
Zagrajmy p�niej.
495
00:56:07,492 --> 00:56:10,912
- Te� tego spr�buj�.
- Jakie s� jeszcze sk�adniki?
496
00:56:12,414 --> 00:56:14,708
Poza majonezem...
497
00:56:15,000 --> 00:56:15,917
Ketchup?
498
00:56:16,001 --> 00:56:19,004
Kiedy� tego pr�bowa�em.
By�o naprawd� pyszne.
499
00:56:42,610 --> 00:56:43,820
Ratunku!
500
00:56:59,002 --> 00:57:00,211
Rzu� to!
501
00:57:10,013 --> 00:57:13,600
17 marca, dziesi�� lat temu,
w Szkole Podstawowej Furoku.
502
00:57:14,601 --> 00:57:17,604
Dzie� przed uroczysto�ci�
uko�czenia szko�y.
503
00:57:18,313 --> 00:57:22,817
Czternastoletni ch�opiec
wtargn�� na teren szko�y.
504
00:57:22,984 --> 00:57:26,404
Nast�pnie �miertelnie rani�
no�em jednego z uczni�w.
505
00:57:27,405 --> 00:57:31,618
Zezna� p�niej, przyznaj�c si� do zbrodni:
�Chcia�em kogo� zabi�.
506
00:57:32,118 --> 00:57:35,914
W ostatnim czasie dosz�o do serii brutalnych
przest�pstw z udzia�em ma�oletnich,
507
00:57:35,997 --> 00:57:38,500
jednak to
by�o pierwszym tego rodzaju.
508
00:57:42,087 --> 00:57:46,508
Satoru Watarai by� naocznym
�wiadkiem tego morderstwa.
509
00:57:47,509 --> 00:57:49,511
Do czego to s�u�y?
510
00:57:49,594 --> 00:57:50,720
SATORU, 22 LATA
511
00:57:50,804 --> 00:57:54,391
Do treningu
wy�upywania oczu i kopni�� w krocze.
512
00:57:54,599 --> 00:57:58,812
Popychamy palce
wzd�u� kraw�dzi nosa,
513
00:57:59,312 --> 00:58:01,898
aby precyzyjnie trafi� w cel.
514
00:58:02,607 --> 00:58:08,405
Satoru ani razu nie opu�ci� osiedla
w ci�gu 10 lat od morderstwa.
515
00:58:09,781 --> 00:58:11,991
Nie jest w stanie wyj��.
516
00:58:12,117 --> 00:58:13,201
BY�Y KOLEGA Z KLASY
517
00:58:13,410 --> 00:58:17,414
Po tym morderstwie
poszli�my kupi� mundurki szkolne.
518
00:58:17,706 --> 00:58:21,501
Lecz kiedy doszli�my do tego miejsca,
519
00:58:21,501 --> 00:58:23,503
dosta� ataku krzyku.
520
00:58:24,295 --> 00:58:27,882
Rozpoznano u niego
zesp� hiperwentylacji.
521
00:58:34,514 --> 00:58:36,599
Ofiary traumatycznej przesz�o�ci...
522
00:58:36,683 --> 00:58:40,812
maj� sk�onno�� do unikania
zwi�zanych z ni� bod�c�w.
523
00:58:41,604 --> 00:58:47,402
W tym przypadku objawia si� to
niezdolno�ci� do opuszczenia osiedla,
524
00:58:47,610 --> 00:58:49,988
zgodnie z diagnoz� psychiatryczn�.
525
00:58:50,113 --> 00:58:51,489
HINA WATARAI, MATKA SATORU
I PIEL�GNIARKA
526
00:58:51,614 --> 00:58:54,617
Zupe�nie si� nie martwi� o syna.
527
00:58:55,702 --> 00:58:59,414
Poniewa� naprawd�
nie ma si� o co martwi�.
528
00:59:02,500 --> 00:59:06,713
�ycie rodzi si� i umiera
na osiedlu.
529
00:59:08,006 --> 00:59:10,508
Nikt nie wie, co my�li Satoru.
530
00:59:11,801 --> 00:59:13,303
TAIJIRO YAMADA,
PRACODAWCA SATORU
531
00:59:13,386 --> 00:59:17,307
Przychodzi� do mojego sklepu
ju� jako ma�y ch�opiec.
532
00:59:17,390 --> 00:59:21,102
Nie waha�em si�,
kiedy poprosi� mnie o prac�.
533
00:59:24,314 --> 00:59:25,607
Mog�em wyj��.
534
00:59:25,899 --> 00:59:29,110
Mog�em, jednak postanowi�em
nie wychodzi�.
535
00:59:35,700 --> 00:59:37,118
Nie potrafisz zej��?
536
00:59:38,203 --> 00:59:42,707
Tamtego dnia Satoru Watarai
nie wyszed� poza osiedle.
537
00:59:42,916 --> 00:59:44,709
Postanowi�em nie wychodzi�.
538
00:59:48,213 --> 00:59:50,382
Po co ten ca�y trening?
539
00:59:52,217 --> 00:59:53,802
Chc� by� silny.
540
00:59:55,095 --> 00:59:58,014
Aby m�c zem�ci� si� na zab�jcy?
541
01:00:01,601 --> 01:00:03,103
W jaki spos�b...?
542
01:00:03,812 --> 01:00:06,314
Czy ma�oletni powinni by�
traktowani jak doro�li?
543
01:00:08,900 --> 01:00:10,318
Przepraszam?
544
01:00:10,985 --> 01:00:14,406
Satoru, czy jeste�
stra�nikiem osiedla?
545
01:00:16,116 --> 01:00:18,201
Je�li co� si� wydarzy,
b�d� walczy�.
546
01:00:19,202 --> 01:00:22,414
B�d� chroni� mieszka�c�w
tego osiedla.
547
01:00:27,210 --> 01:00:30,505
Nikt nie mo�e mnie pokona�.
548
01:00:32,507 --> 01:00:34,592
Na co jeste� przygotowany?
549
01:00:35,719 --> 01:00:38,513
Z kim b�dziesz walczy�, Satoru?
550
01:00:46,980 --> 01:00:51,901
W ka�dy wiecz�r Satoru sprawdza
swoich dawnych koleg�w z klasy.
551
01:00:53,111 --> 01:00:57,407
Robi tak od tego pami�tnego dnia
przed dziesi�ciu laty.
552
01:00:59,284 --> 01:01:03,580
3/4 jego koleg�w z klasy
opu�ci�o ju� osiedle.
553
01:01:04,414 --> 01:01:07,917
Lecz on wci�� chodzi na
swoje wieczorne patrole.
554
01:01:10,503 --> 01:01:15,008
Czy b�dzie kiedy� potrafi�
opu�ci� osiedle?
555
01:01:17,719 --> 01:01:21,097
Satoru Watarai
ko�czy w tym roku 23 lata.
556
01:01:30,106 --> 01:01:36,196
11 LAT PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107 - 84 = 23
557
01:01:38,907 --> 01:01:41,910
Wygl�da�e� bardziej puco�owato
ni� w rzeczywisto�ci.
558
01:01:43,620 --> 01:01:44,996
Naprawd�?
559
01:01:50,085 --> 01:01:52,712
Nawet je�li ca�y �wiat
odwr�ci� si� od ciebie,
560
01:01:54,381 --> 01:01:56,883
ja zawsze b�d�
przy tobie, Satoru.
561
01:02:06,893 --> 01:02:09,604
Za tydzie� lub dwa,
nikt nie b�dzie o tym pami�ta�.
562
01:02:09,896 --> 01:02:12,107
Wygl�da�em bardziej
puco�owato, prawda?
563
01:02:12,607 --> 01:02:15,902
Naprawd�?
Nie zauwa�y�am.
564
01:02:29,082 --> 01:02:31,710
Nie mo�esz odrzuci� oferty
przenosin do Osaki?
565
01:02:34,004 --> 01:02:37,298
Sama o ni� prosi�am.
Chc� i�� do biura w Osace.
566
01:02:39,217 --> 01:02:40,593
Dlaczego?
567
01:02:43,013 --> 01:02:45,015
�eby m�c opu�ci� to miejsce.
568
01:02:57,318 --> 01:03:00,196
Odprowadz� ci�,
je�li b�d� m�g� wyj�� z pracy.
569
01:03:00,488 --> 01:03:01,906
Nie musisz.
570
01:03:02,490 --> 01:03:04,993
Zreszt� i tak wracam na lato.
571
01:03:05,410 --> 01:03:07,120
Wtedy mi opowiesz.
572
01:03:14,711 --> 01:03:18,214
Ju� nigdy nim nie zadzwoni�...
573
01:03:29,017 --> 01:03:30,101
Satoru.
574
01:03:54,000 --> 01:03:57,796
YURI MATSUSHIMA
ASPIRACJE: STEWARDESSA
575
01:04:03,009 --> 01:04:04,803
Jest jedna za du�o.
576
01:04:05,804 --> 01:04:09,015
Tak by�o zamawiane.
577
01:04:10,600 --> 01:04:13,812
- Co� nie tak?
- Jest jedna dodatkowa �mietana.
578
01:04:14,396 --> 01:04:16,314
Niech pan poka�e.
579
01:04:19,401 --> 01:04:23,905
Dwie 45% t�uszczu,
trzy 42% i trzy 35%.
580
01:04:25,115 --> 01:04:29,202
4 razy zwyk�e mleko, 4 mas�a.
Zgadza si�.
581
01:04:29,911 --> 01:04:31,579
Jest jedna dodatkowa 35%.
582
01:04:31,705 --> 01:04:35,417
Nie ma, Satoru. Chyba dosta�e�
udaru s�onecznego w ten upa�.
583
01:04:47,220 --> 01:04:48,805
Nie zauwa�y�em jej.
584
01:04:49,514 --> 01:04:52,308
Zatem to wszystko?
585
01:04:52,600 --> 01:04:54,519
Dzi�kuj�. Przepraszam za k�opot.
586
01:05:04,904 --> 01:05:11,911
12 LAT PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107 - 88 = 19
587
01:05:13,997 --> 01:05:14,998
Tak.
588
01:05:15,999 --> 01:05:18,501
Przepraszam,
ale nie mog� przyj��.
589
01:05:19,919 --> 01:05:21,212
Co si� sta�o?
590
01:05:22,213 --> 01:05:25,216
Par� dni temu by�am w g�rach...
591
01:05:26,009 --> 01:05:28,720
i spotka�am ch�opaka,
z kt�rym kiedy� pracowa�am.
592
01:05:29,804 --> 01:05:33,016
Poprosi� mnie, �ebym
zosta�a jego dziewczyn�.
593
01:05:34,100 --> 01:05:36,102
Dzisiaj dam mu odpowied�.
594
01:05:40,815 --> 01:05:42,901
Czy on sprawia ci k�opoty?
595
01:05:44,903 --> 01:05:50,200
Mam nadziej�, �e ostatecznie
wyjd� za niego za m��.
596
01:05:58,917 --> 01:06:00,794
Przecie� zar�czy�a� si� ze mn�!
597
01:06:09,302 --> 01:06:13,807
Od urodzenia mieszkamy
razem na osiedlu.
598
01:06:18,019 --> 01:06:21,314
Wiem o tobie wszystko, Saki.
599
01:06:24,109 --> 01:06:28,405
Wiem, �e do 14. roku �ycia
nie lubi�a� sody.
600
01:06:29,906 --> 01:06:30,907
Wiem r�wnie�...
601
01:06:30,907 --> 01:06:34,911
Czy to takie wa�ne,
wiedzie� o kim� wszystko?
602
01:06:39,290 --> 01:06:44,295
Nie chodzi o to, �eby my�le�
jak dobrze kogo� znasz.
603
01:06:46,506 --> 01:06:48,883
Chodzi o pragnienie,
aby wiedzie� wi�cej...
604
01:06:49,009 --> 01:06:51,011
i rozumie� si� nawzajem.
605
01:06:58,601 --> 01:07:03,606
Ja jeszcze wiele o nim nie wiem...
606
01:07:04,899 --> 01:07:09,112
ale chc� go pozna�
i lepiej zrozumie�.
607
01:07:14,701 --> 01:07:18,913
Kocham ci�, Saki.
Chc�, aby� by�a moja.
608
01:07:39,893 --> 01:07:41,102
Ja...
609
01:07:43,313 --> 01:07:45,106
Pragn� normalno�ci.
610
01:07:48,401 --> 01:07:50,695
Pragn� normalnego ma��e�stwa.
611
01:07:53,114 --> 01:07:54,908
I normalnego �ycia.
612
01:08:13,385 --> 01:08:14,719
Przepraszam.
613
01:08:19,099 --> 01:08:21,601
Jestem okropna.
614
01:08:27,399 --> 01:08:29,401
Jedyne wyj�cie to napi� si�!
615
01:08:30,318 --> 01:08:35,615
To za kl�sk� twojego
czteroletniego romansu, Satoru!
616
01:08:36,408 --> 01:08:38,702
- Zdrowie.
- Zdrowie.
617
01:08:55,802 --> 01:08:57,512
Co ze mn� b�dzie?
618
01:09:02,684 --> 01:09:04,310
Nic!
619
01:09:07,480 --> 01:09:10,191
Szefie, m�g�by mnie
pan pocieszy�.
620
01:09:14,112 --> 01:09:15,780
Hej, nie jest tak �le.
621
01:09:16,197 --> 01:09:18,616
Czemu masz nie sp�dzi�
tu �ycia?
622
01:09:18,992 --> 01:09:23,204
To wspania�e, �e jest na tym �wiecie
miejsce, dla kogo� takiego jak ty.
623
01:09:29,210 --> 01:09:31,504
- Szefie!
- Id� st�d!
624
01:09:50,315 --> 01:09:52,984
Szefie, notatki pomog�
panu zapami�ta�.
625
01:10:04,913 --> 01:10:07,707
- Szefie, notatki...
- Zamknij si�!
626
01:10:09,709 --> 01:10:11,211
Co ty wiesz?
627
01:10:11,920 --> 01:10:15,715
My�lisz, �e kim ty jeste�,
�eby mi m�wi�, co mam robi�?
628
01:10:25,100 --> 01:10:26,101
Przepraszam...
629
01:10:38,905 --> 01:10:42,617
KONCESJA
630
01:10:49,708 --> 01:10:53,211
WYP�ATA ZA TEN MIESI�C
631
01:10:53,211 --> 01:10:56,715
SATORU, MO�ESZ PRZEJ�� SKLEP
632
01:10:56,798 --> 01:10:59,801
SATORU...
633
01:11:00,218 --> 01:11:05,807
JAK P�ATKI ZDMUCHNI�TE PODCZAS WICHURY,
PO�EGNANIA S� PEWNIKIEM �YCIA
634
01:11:06,808 --> 01:11:14,107
13 LAT PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107 - 94 = 13
635
01:11:15,608 --> 01:11:18,111
Sonoda, mo�emy to robi� razem.
636
01:11:21,406 --> 01:11:22,407
Ale...
637
01:11:22,615 --> 01:11:25,201
Nie mog� dopu�ci�
do takiego ko�ca Taijironne.
638
01:11:25,785 --> 01:11:30,206
Jednak sklep potrzebuje
dyplomowanego szefa kuchni.
639
01:11:30,915 --> 01:11:33,793
Musia�bym podej�� do egzaminu,
aby zosta� dyplomowanym.
640
01:11:34,210 --> 01:11:38,006
- To wi��e si� z opuszczeniem osiedla.
- Ja zrobi� ten egzamin.
641
01:11:41,885 --> 01:11:43,887
Mam ju� certyfikat z ksi�gowo�ci
642
01:11:44,095 --> 01:11:48,016
i dyplom uko�czenia szko�y
w trybie eksternistycznym.
643
01:11:51,519 --> 01:11:54,105
To by�aby moja pierwsza praca!
644
01:11:55,690 --> 01:11:59,402
W�A�CICIEL: SATORU WATARAI
SZEF KUCHNI: NORIAKI SONODA
645
01:12:24,886 --> 01:12:26,304
Daj spok�j!
646
01:12:31,309 --> 01:12:35,188
- Co si� sta�o?
- Porozmawiaj sobie z tym ch�opcem.
647
01:12:35,313 --> 01:12:38,900
Tylko sobie z niego za�artowa�am,
a on zacz�� rycze�!
648
01:12:58,795 --> 01:13:02,716
- Co to takiego?
- Moje kroki. Do teatru.
649
01:13:05,093 --> 01:13:08,304
- Jak� masz rol�?
- Tancerz numer 6.
650
01:13:10,181 --> 01:13:11,516
Numer 6...
651
01:13:24,195 --> 01:13:28,199
Dam rad�.
Przekonasz si�, Satoru.
652
01:13:57,103 --> 01:14:00,899
To ju� koniec pasa�u handlowego,
wszystko pozamykane!
653
01:14:01,483 --> 01:14:03,693
Ci obcokrajowcy
przejmuj� wszystko.
654
01:14:07,405 --> 01:14:09,407
Jeste� tu nowa?
655
01:14:11,701 --> 01:14:16,414
Nigdy nie opuszczasz osiedla.
Jeste� pustelnikiem czy co?
656
01:14:20,794 --> 01:14:24,005
Nie wiem, jednak
nie wyszed�em od 13 lat.
657
01:14:26,591 --> 01:14:28,009
Nie �artuj!
658
01:14:30,011 --> 01:14:34,099
Przepisy zosta�y z�agodzone
wraz ze zmniejszeniem ob�o�enia mieszka�.
659
01:14:34,307 --> 01:14:39,020
Samotni lokatorzy przeprowadzili si�
do kawalerek.
660
01:14:42,107 --> 01:14:46,111
Co skutkowa�o wzrostem
liczby zagranicznych lokator�w.
661
01:14:47,487 --> 01:14:51,199
Osiedle zacz�o podupada�.
662
01:14:52,701 --> 01:14:55,412
Niekt�re budynki
mia�y zosta� wyburzone.
663
01:14:56,204 --> 01:15:00,208
Lokatorzy przenosili si� do innych mieszka�,
b�d� te� wyprowadzali si� z osiedla.
664
01:15:08,508 --> 01:15:17,100
14 LAT PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107 - 101 = 6
665
01:15:20,103 --> 01:15:23,606
Z tob� musi by�
co� nie w porz�dku.
666
01:15:25,817 --> 01:15:30,196
Codziennie umieraj�
dziesi�tki tysi�cy ludzi!
667
01:15:31,114 --> 01:15:33,700
To nieistotne.
668
01:15:34,117 --> 01:15:36,703
M�j przyjaciel zgin��
na moich oczach.
669
01:15:36,786 --> 01:15:40,415
Przykro mi z tego powodu,
ale to by�o wieki temu.
670
01:15:40,915 --> 01:15:45,503
Je�li si� tego tak kurczowo trzyma�e�,
nic dziwnego, �e jeste� chory.
671
01:16:12,405 --> 01:16:13,907
Co si� sta�o?
672
01:16:19,204 --> 01:16:22,290
Co robisz, Sonoda?
673
01:16:25,001 --> 01:16:26,211
Te oczy...
674
01:16:31,716 --> 01:16:32,801
Patrz�.
675
01:16:36,304 --> 01:16:37,806
Prosto na mnie.
676
01:16:42,310 --> 01:16:43,520
Zawsze.
677
01:16:52,320 --> 01:16:53,405
Nie!
678
01:16:54,614 --> 01:16:57,909
MAS OYAMA NIE �YJE
679
01:16:58,284 --> 01:17:02,205
To ca�kowicie naturalne.
W ko�cu pan Oyama jest cz�owiekiem.
680
01:17:05,709 --> 01:17:09,504
Ale... nie na raka!
681
01:17:11,589 --> 01:17:14,300
A jak chcia�e�,
�eby umar�?
682
01:17:17,012 --> 01:17:18,888
O co ci chodzi?
683
01:17:21,808 --> 01:17:26,104
Pos�uchaj, Satoru.
Wszyscy umieramy.
684
01:17:27,689 --> 01:17:31,609
Ja umr�.
Pewnego dnia ty r�wnie� umrzesz.
685
01:17:33,820 --> 01:17:36,197
Pan Oyama nie by� wyj�tkiem.
686
01:17:37,115 --> 01:17:38,700
Wiem, ale...
687
01:17:52,005 --> 01:17:53,006
Tak?
688
01:17:54,299 --> 01:17:57,510
Satoru. Kawa� czasu.
689
01:17:59,804 --> 01:18:01,014
Co s�ycha�?
690
01:18:03,016 --> 01:18:05,602
Przepraszam, �e dzwoni�
tak niespodziewanie.
691
01:18:08,313 --> 01:18:12,817
Jutro si� wyprowadzam.
692
01:18:14,319 --> 01:18:16,488
Chcia�am tylko, �eby� wiedzia�.
693
01:18:17,113 --> 01:18:21,201
Domy�lam si�, �e to nietaktowne
z mojej strony tak do ciebie dzwoni�.
694
01:18:23,703 --> 01:18:27,916
B�d� zdr�w.
Powodzenia w pracy.
695
01:18:29,918 --> 01:18:31,211
Co si� sta�o?
696
01:18:33,004 --> 01:18:34,005
Nic.
697
01:18:35,799 --> 01:18:37,217
Przepraszam.
698
01:18:38,510 --> 01:18:40,387
Chcia�am si� tylko po�egna�.
699
01:18:42,389 --> 01:18:44,099
Naprawd� przepraszam.
700
01:18:47,102 --> 01:18:48,603
B�d� zdr�w.
701
01:18:48,687 --> 01:18:52,899
15 LAT PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107 - 105 = 2
702
01:18:58,113 --> 01:18:59,614
Czuj� si� ju� lepiej.
703
01:19:00,699 --> 01:19:04,202
- Przepraszam za wszystkie k�opoty.
- Nie martw si�.
704
01:19:04,911 --> 01:19:09,416
Pozw�l, �e pomog� ci
w ksi�gowo�ci.
705
01:19:11,209 --> 01:19:13,503
Nie pozwol�,
�eby� robi� to sam.
706
01:19:16,798 --> 01:19:19,384
Mo�e potrzebujesz si� zrelaksowa�?
707
01:19:20,802 --> 01:19:26,016
Tylko to robi�.
To mi dobrze zrobi na m�zg.
708
01:19:30,812 --> 01:19:32,105
Cze��.
709
01:19:34,190 --> 01:19:36,109
Przynie� mi p�niej ksi�gi.
710
01:19:36,818 --> 01:19:38,695
W porz�dku. Na razie.
711
01:19:39,696 --> 01:19:43,116
Satoru, tylko na pewno
niczego nie upu��.
712
01:19:47,704 --> 01:19:50,081
S�ysza�e� o tym trz�sieniu
ziemi w Los Angeles?
713
01:19:50,707 --> 01:19:53,710
By�o dlatego,
�e upu�ci�em pa�eczki.
714
01:19:55,587 --> 01:19:59,299
W chwili, kiedy co� upuszczasz,
oni ci� widz�.
715
01:20:01,217 --> 01:20:03,511
Uwa�aj.
Oczy obserwuj�.
716
01:20:14,189 --> 01:20:15,690
B�d� ostro�ny.
717
01:20:28,912 --> 01:20:33,416
Przepraszam, �e m�j syn
sprawi� ci tyle k�opot�w.
718
01:20:33,500 --> 01:20:34,709
ZAMKNI�TE
719
01:20:39,214 --> 01:20:41,216
Gdzie jest Sonoda?
720
01:20:42,509 --> 01:20:43,802
W szpitalu.
721
01:20:46,012 --> 01:20:47,597
Dobrze si� czuje?
722
01:20:48,306 --> 01:20:51,518
Ju� go uspokoili.
723
01:20:52,102 --> 01:20:54,104
Jest poddawany terapii.
724
01:20:56,106 --> 01:20:57,691
Jakiej terapii?
725
01:20:59,818 --> 01:21:01,903
Terapii elektrowstrz�sowej.
726
01:21:03,113 --> 01:21:05,907
Dostarcz� do jego m�zgu 100 wolt�w.
727
01:21:08,201 --> 01:21:10,912
Leki nic mu nie pomaga�y.
728
01:21:11,579 --> 01:21:13,998
Wi�c zdecydowali�my si�
na takie leczenie.
729
01:21:19,379 --> 01:21:22,507
Wiesz, co m�j syn
lubi� z tob� robi�?
730
01:21:23,800 --> 01:21:27,512
Uwielbia� te wasze
wieczorne spacery.
731
01:21:44,904 --> 01:21:48,116
Do widzenia pani!
732
01:21:49,409 --> 01:21:52,912
Do widzenia wszystkim!
733
01:22:00,003 --> 01:22:08,303
16 LAT PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107 - 106 = 1
734
01:22:34,579 --> 01:22:36,998
Dobra jest moja siostra, nie?
735
01:22:51,513 --> 01:22:53,390
Trzymaj si� z daleka, zbocze�cu.
736
01:24:20,518 --> 01:24:24,314
Wpadniesz w depresj�,
je�li pozostaniesz w zamkni�ciu.
737
01:24:26,107 --> 01:24:29,611
Matka nie odwiedza ci�
codziennie?
738
01:24:31,112 --> 01:24:32,614
Dajcie mi spok�j!
739
01:24:34,699 --> 01:24:36,910
- Nie mog�.
- Dlaczego?
740
01:24:39,412 --> 01:24:41,081
Bo jeste� moj� pacjentk�.
741
01:24:42,999 --> 01:24:46,419
B�d� tu, dop�ki
nie staniesz na nogi.
742
01:24:48,296 --> 01:24:52,300
Niech pan nie marnuje czasu.
Nigdy mi si� nie poprawi.
743
01:24:53,510 --> 01:24:55,512
Na pocz�tku ka�dy jest mi�y.
744
01:24:56,304 --> 01:24:59,015
A potem wszyscy
przestaj� we mnie wierzy�.
745
01:24:59,099 --> 01:25:01,017
Z matk� te� b�dzie tak samo.
746
01:25:01,601 --> 01:25:03,603
Teraz mnie wspiera.
747
01:25:05,105 --> 01:25:06,981
Ale to nie potrwa wiecznie...
748
01:25:11,403 --> 01:25:13,113
Kyu-chan!
749
01:25:18,118 --> 01:25:21,496
Uporajmy si� z tym,
zanim przyst�pimy do leczenia.
750
01:25:22,997 --> 01:25:25,208
Lekcje pieczenia ciastek
w twojej kuchni!
751
01:25:26,001 --> 01:25:29,004
Naucz si� pieczenia ciastek
we w�asnym domu!
752
01:25:31,214 --> 01:25:33,216
10 lat w tym biznesie!
753
01:25:33,800 --> 01:25:37,804
Naucz si� od cukiernika
pierwszej klasy!
754
01:25:39,014 --> 01:25:40,807
We w�asnej kuchni.
755
01:25:41,307 --> 01:25:46,312
Przyst�pne lekcje
bez ogranicze� czasowych!
756
01:25:47,814 --> 01:25:50,108
Pieczenie ciastek...
757
01:25:50,316 --> 01:25:51,401
Dzie� dobry!
758
01:25:51,609 --> 01:25:54,112
Oferujemy lekcje pieczenia ciastek.
Prosz� dzwoni� w ka�dej chwili.
759
01:26:25,018 --> 01:26:27,103
Chodzisz do szko�y, Maria?
760
01:26:30,315 --> 01:26:32,317
Obcokrajowcy nie potrzebuj� szko�y.
761
01:26:35,111 --> 01:26:38,406
Powinna� zdoby� przynajmniej
podstawowe wykszta�cenie.
762
01:27:01,096 --> 01:27:02,305
Co masz na twarzy?
763
01:27:09,688 --> 01:27:11,606
Bi�a� si�?
764
01:27:23,118 --> 01:27:25,704
HOTTA
765
01:27:35,213 --> 01:27:38,508
- Gotowa na lekcj� pieczenia?
- Nie to mieszkanie.
766
01:27:40,301 --> 01:27:41,720
Ja go zaprosi�am!
767
01:27:43,513 --> 01:27:45,098
Nie przeszkadzam?
768
01:27:47,100 --> 01:27:50,812
A wi�c s� urodziny Marii.
Zas�uguje na pyszne ciastko.
769
01:27:58,403 --> 01:28:00,613
Wiesz, nie mamy pieni�dzy.
770
01:28:01,906 --> 01:28:04,409
W porz�dku.
Oferujemy darmowy okres pr�bny.
771
01:28:05,201 --> 01:28:07,120
A ty jeste� moj�
pierwsz� klientk�.
772
01:28:34,314 --> 01:28:36,900
- Gdzie jest wasza mama?
- W Matsudo.
773
01:28:37,400 --> 01:28:40,403
- W Matsudo?
- Pracuje w fabryce.
774
01:28:40,904 --> 01:28:43,114
Aha, i to jest w Matsudo.
775
01:28:43,406 --> 01:28:45,700
Moja mama jest
naprawd� pi�kna.
776
01:28:55,001 --> 01:28:56,920
Rzeczywi�cie.
777
01:28:57,504 --> 01:28:59,506
- A tata?
- To on.
778
01:29:04,886 --> 01:29:08,306
Ale tata m�wi,
�e nienawidzi Marii.
779
01:29:09,307 --> 01:29:11,184
Bo nie jest jego dzieckiem.
780
01:29:15,480 --> 01:29:18,817
Widzia�a� jak j� bije, Elsa?
781
01:29:28,410 --> 01:29:29,786
Masz go�cia?
782
01:29:30,203 --> 01:29:33,915
Jestem cukiernikiem,
a pa�ska c�rka ma urodziny.
783
01:29:37,002 --> 01:29:38,795
To mi�o z pana strony.
784
01:30:05,613 --> 01:30:07,490
Pozna�em twojego tat�.
785
01:30:15,707 --> 01:30:17,500
Ten dra� nie jest moim tat�.
786
01:30:23,882 --> 01:30:26,509
To on tak posiniaczy� ci twarz?
787
01:30:48,990 --> 01:30:53,411
Za mniej wi�cej rok
zaczn� pracowa�.
788
01:30:55,413 --> 01:30:58,083
- Co b�dziesz robi�?
- Pracowa� w klubie nocnym.
789
01:30:59,918 --> 01:31:02,003
W barze z zagranicznymi dziewczynami.
790
01:31:02,504 --> 01:31:05,382
Mama pracowa�a tam,
zanim pozna�a tego drania.
791
01:31:06,800 --> 01:31:08,885
Troch� zaoszcz�dz�
i wr�c� do Brazylii.
792
01:31:09,219 --> 01:31:10,804
Nie! To niemo�liwe.
793
01:31:14,808 --> 01:31:17,811
Wiem, co robi�.
794
01:31:21,815 --> 01:31:25,610
Wiem, czego m�czy�ni
chc� od kobiet.
795
01:31:30,115 --> 01:31:31,783
Bo ten dra�...
796
01:31:32,200 --> 01:31:34,411
chcia� mi to zrobi�.
797
01:31:34,703 --> 01:31:39,791
Zaczekaj! Zadzwoni� na gor�c� lini�
dla molestowanych dzieci!
798
01:31:40,000 --> 01:31:43,294
Nie! Ten dra� by mnie pobi�.
799
01:31:49,092 --> 01:31:52,512
- W takim razie sam si� tym zajm�.
- Jak?
800
01:31:53,013 --> 01:31:56,099
B�d� ci� odwiedza� ka�dego wieczora,
dop�ki twoja mama nie wr�ci.
801
01:31:56,891 --> 01:31:58,685
W ci�gu dnia b�dziesz ze mn�.
802
01:31:59,602 --> 01:32:01,980
On si� w�cieknie, Satoru.
Pobije ci�.
803
01:32:05,400 --> 01:32:08,111
�Nieusprawiedliwione u�ycie si�y
to czysta przemoc�.
804
01:32:09,612 --> 01:32:12,198
�Sprawiedliwo�� bez u�ycia si�y
to niekompetencja�.
805
01:32:13,700 --> 01:32:15,118
Co to ma znaczy�?
806
01:32:54,407 --> 01:32:55,617
Niesamowite!
807
01:32:58,703 --> 01:33:00,205
Je�li potrafisz to zrobi�...
808
01:33:02,207 --> 01:33:04,501
mo�esz jednym uderzeniem
powali� byka.
809
01:33:09,506 --> 01:33:10,507
Powa�nie?
810
01:33:14,219 --> 01:33:16,179
Chroni� mieszka�c�w osiedla.
811
01:33:20,100 --> 01:33:22,102
Zawsze by�o tak przeznaczone.
812
01:33:34,781 --> 01:33:38,493
Najbardziej ekscytuj�cym elementem
Szalonej �semki, jest zmiana kierunku.
813
01:33:42,914 --> 01:33:44,082
Strata kolejki.
814
01:33:52,799 --> 01:33:54,217
Zmiana kierunku.
815
01:33:58,179 --> 01:34:00,181
Odbi�em si� od dna i wygra�em!
816
01:34:02,517 --> 01:34:04,019
Widzisz, Elsa.
817
01:34:04,185 --> 01:34:07,605
Mo�esz ci�ko pracowa� na wygran�,
a i tak wszystko zale�y od szcz�cia.
818
01:34:13,403 --> 01:34:14,612
Mama!
819
01:34:21,494 --> 01:34:22,912
Dobry wiecz�r, Elsa.
820
01:34:24,289 --> 01:34:25,707
Przywitaj si�.
821
01:34:28,710 --> 01:34:31,713
To ty nie chcesz zostawi�
Marii w spokoju?
822
01:34:32,714 --> 01:34:35,508
Przesta�! Nie b�d�
niemi�y dla pana Watarai.
823
01:34:36,718 --> 01:34:37,510
Chod�my.
824
01:34:37,719 --> 01:34:41,014
My�la�em, �e Maria
naleje nam czego� do picia!
825
01:34:42,307 --> 01:34:46,102
To ona jest od picia,
je�li wiesz, co mam na my�li.
826
01:34:48,605 --> 01:34:50,607
Nie przy dziecku.
827
01:34:56,696 --> 01:35:00,700
Jest s�odka.
Najs�odsza w twojej klasie.
828
01:35:01,284 --> 01:35:05,413
Kiedy� mieszka�a po s�siedzku.
Zawsze rozmawiali�my na werandzie.
829
01:35:05,705 --> 01:35:07,207
Szcz�ciarz!
830
01:35:09,501 --> 01:35:11,002
Masz racj�.
831
01:35:13,213 --> 01:35:15,590
To pierwsza dziewczyna
jak� poca�owa�em.
832
01:35:21,513 --> 01:35:23,390
Nie wierzysz?
833
01:35:23,807 --> 01:35:27,686
Sp�jrz na ni�! Chodzili�my ze sob�
cztery lata i nawet si� zar�czyli�my!
834
01:35:32,315 --> 01:35:36,319
Satoru, przesta�.
K�amstwa tylko czyni� pustk�.
835
01:35:41,282 --> 01:35:43,910
Zmiana kierunku!
I wygra�am!
836
01:35:49,916 --> 01:35:51,292
Za�atwi�a mnie!
837
01:35:52,919 --> 01:35:54,796
To nie jest m�j dzie�.
838
01:35:58,508 --> 01:36:00,885
Maria, p�jdziesz po papierosy?
839
01:36:26,911 --> 01:36:28,204
A co z Mari�?
840
01:36:30,498 --> 01:36:34,002
Mo�e opu�ci� t� rund�.
Grajmy.
841
01:36:42,510 --> 01:36:45,180
A wi�c nie poszed� pan
do szko�y �redniej?
842
01:36:47,807 --> 01:36:52,312
- Sk�d pan wie?
- S�ysza�em tylko plotki.
843
01:36:54,481 --> 01:36:56,816
Ja rzuci�em szko�� wy�sz�.
844
01:36:57,901 --> 01:36:59,986
Nie wytrwa�em nawet dw�ch miesi�cy.
845
01:37:00,820 --> 01:37:04,407
Porzuci�em szko�� i poszed�em
prosto do poprawczaka.
846
01:37:06,201 --> 01:37:08,411
Omal nie zabi�em
dw�ch r�wie�nik�w.
847
01:37:09,412 --> 01:37:10,997
Nie m�wmy o tym.
848
01:37:13,917 --> 01:37:15,293
Dlaczego nie?
849
01:37:17,295 --> 01:37:20,715
To moje mieszkanie
i chc� opowiedzie� swoj� histori�!
850
01:37:21,091 --> 01:37:23,218
Mam do tego prawo, nie?!
851
01:37:30,809 --> 01:37:33,186
Nienawidzi�em jednego
z tych ch�opak�w.
852
01:37:33,520 --> 01:37:35,814
By� ubogi i nie mia� taty...
853
01:37:38,316 --> 01:37:40,402
Pan te� nie mia� taty, prawda?
854
01:37:44,489 --> 01:37:45,907
Panie Watarai.
855
01:37:46,908 --> 01:37:49,494
Prawd� m�wi�c,
ca�kiem sporo o panu wiem.
856
01:37:50,912 --> 01:37:54,916
Wiem, �e trenuje pan karate.
Widzia�em w telewizji.
857
01:37:57,711 --> 01:37:59,212
�Nikt nie mo�e...
858
01:38:00,213 --> 01:38:02,090
mnie pokona�.
859
01:38:05,218 --> 01:38:06,803
Nie�le si� u�mia�em.
860
01:38:08,304 --> 01:38:11,307
�mier� jednego dziecka
zatrzyma�a pana na osiedlu?
861
01:38:12,017 --> 01:38:13,810
Co za cipka, pomy�la�em.
862
01:38:14,602 --> 01:38:15,687
Maria...
863
01:38:17,480 --> 01:38:18,481
Tak?
864
01:38:22,610 --> 01:38:24,696
Niech pan zostawi Mari� w spokoju.
865
01:38:27,699 --> 01:38:29,784
No, nareszcie to powiedzia�e�.
866
01:38:33,580 --> 01:38:36,082
Nie b�dziemy ju� musieli
udawa� przyjaci�.
867
01:38:38,918 --> 01:38:40,503
By�o zabawnie...
868
01:38:41,796 --> 01:38:44,090
obserwowa� ci� ca�ego
sztywnego z przera�enia.
869
01:39:07,113 --> 01:39:08,406
W porz�dku.
870
01:39:10,200 --> 01:39:11,910
Mama wkr�tce wr�ci.
871
01:39:43,108 --> 01:39:44,109
Maria!
872
01:40:01,209 --> 01:40:02,002
Maria!
873
01:40:03,211 --> 01:40:04,379
Satoru!
874
01:40:51,009 --> 01:40:54,304
- Pu��cie Mari�!
- Jak b�dziemy chcieli, kretynie.
875
01:40:55,513 --> 01:40:59,100
Mamy dla ciebie przedstawienie.
Zagraniczna laska ssie trzy kutasy.
876
01:41:00,101 --> 01:41:02,687
Raz pr�bowali�my
i omal mnie nie ugryz�a!
877
01:41:03,980 --> 01:41:05,815
Powybijamy jej wszystkie z�by.
878
01:41:06,399 --> 01:41:09,319
S�ysza�em, �e obci�ganie
przez bezz�bn� jest najlepsze.
879
01:41:10,820 --> 01:41:11,780
Dranie...
880
01:41:14,491 --> 01:41:17,410
Nazwa�e� nas draniami?
881
01:41:41,685 --> 01:41:45,313
Zostawcie Mari� w spokoju.
882
01:41:46,690 --> 01:41:49,401
Wydaje mi si�, �e nie
nauczono ci� dobrych manier.
883
01:41:50,318 --> 01:41:54,406
B�agaj na kolanach,
z nisko pochylon� g�ow�.
884
01:42:05,208 --> 01:42:06,793
Zostawcie Mari�...
885
01:42:08,503 --> 01:42:09,879
w spokoju.
886
01:42:23,810 --> 01:42:26,104
Zapomnia�e� powiedzie� �prosz�!
887
01:42:43,288 --> 01:42:44,581
Zostawcie Mari�...
888
01:42:47,208 --> 01:42:48,209
w spokoju, prosz�.
889
01:42:48,418 --> 01:42:51,713
Idiota! Twoje maniery
jej nie pomog�.
890
01:42:53,298 --> 01:42:55,300
Ona nam obci�gnie,
891
01:42:56,217 --> 01:42:58,386
a ty b�dziesz umiera�,
patrz�c na to.
892
01:42:59,304 --> 01:43:02,807
Nie ujdzie wam to na sucho...
893
01:43:03,016 --> 01:43:05,810
My�l�, �e ujdzie.
Nie zostawimy �lad�w.
894
01:43:07,604 --> 01:43:09,105
Posiekamy twoje cia�o...
895
01:43:11,983 --> 01:43:13,902
i spu�cimy w kiblu.
896
01:43:15,403 --> 01:43:19,115
Osiedle, kt�re tak bardzo kochasz,
stanie si� twoim grobem.
897
01:43:24,412 --> 01:43:26,498
Cieszymy si� razem z tob�!
898
01:43:39,719 --> 01:43:41,304
By� mo�e zgin�...
899
01:43:45,308 --> 01:43:47,602
ale powstan�
�eby was zabi�!
900
01:43:52,107 --> 01:43:54,818
- To czubek.
- Debil jakich ma�o.
901
01:43:55,985 --> 01:43:57,779
Jeste� naprawd� komiczny.
902
01:44:08,081 --> 01:44:09,207
Panie Oyama...
903
01:44:11,793 --> 01:44:13,086
Panie Oyama.
904
01:44:14,504 --> 01:44:16,506
Pom� mi ich zwyci�y�.
905
01:45:10,810 --> 01:45:12,604
Sam si� o to prosi�e�.
906
01:45:51,601 --> 01:45:53,103
Wkurzasz mnie.
907
01:47:05,717 --> 01:47:07,093
Zsika�am si�...
908
01:47:14,184 --> 01:47:15,810
Zsika�am si�.
909
01:47:17,312 --> 01:47:20,398
Nigdy mi si� to nie zdarzy�o,
nawet jak by�am ma�a.
910
01:47:24,903 --> 01:47:26,112
Ja te�.
911
01:47:27,614 --> 01:47:29,115
Zsika�em si�.
912
01:47:30,700 --> 01:47:32,285
Ty jeste� doros�y!
913
01:47:36,206 --> 01:47:37,916
Nawet pomimo tego.
914
01:47:40,794 --> 01:47:42,587
Zachowajmy to dla siebie.
915
01:47:46,299 --> 01:47:48,802
To nasza tajemnica.
Obiecajmy sobie.
916
01:47:51,513 --> 01:47:52,681
Obiecuj�.
917
01:48:34,014 --> 01:48:37,017
SZKO�A PIECZENIA CIAST WATARAI
918
01:48:47,402 --> 01:48:49,487
Prze�o�ona piel�gniarek Watarai...
919
01:48:49,612 --> 01:48:51,906
Pa�ska matka
straci�a przytomno��.
920
01:48:52,198 --> 01:48:54,409
My�l�, �e dosta�a udaru.
921
01:48:54,701 --> 01:48:59,080
Jest w stanie krytycznym.
Prosz� natychmiast przyjecha�.
922
01:51:31,483 --> 01:51:36,196
Satoru powiedzia�, �e nigdy
nie opu�ci osiedla.
923
01:51:41,201 --> 01:51:45,497
Psychiatra zaleci�
ubezw�asnowolnienie go.
924
01:51:47,290 --> 01:51:50,418
Wujek chce, aby�my
wr�cili na Okinaw�.
925
01:51:51,503 --> 01:51:54,506
Wie, �e Satoru nie potrafi
opu�ci� tego miejsca.
926
01:51:56,800 --> 01:52:01,012
Satoru radzi sobie z tym
na sw�j w�asny spos�b.
927
01:52:02,097 --> 01:52:05,809
Nie wa��sa si�,
pracuje z ca�ych si�.
928
01:52:08,520 --> 01:52:12,107
Niewa�ne jak bardzo
wydaje si� nam absurdalny.
929
01:52:15,110 --> 01:52:16,486
Poradzisz sobie.
930
01:52:17,904 --> 01:52:20,198
Niewa�ne, co m�wi reszta �wiata.
931
01:52:21,908 --> 01:52:23,910
Ja te� si� zdecydowa�am.
932
01:52:24,911 --> 01:52:26,204
B�agam pana.
933
01:52:27,497 --> 01:52:31,710
Prosz� nie rezygnowa� z mojego syna.
934
01:52:38,383 --> 01:52:41,094
Satoru ma dziewczyn�.
935
01:52:46,516 --> 01:52:48,518
Satoru jest teraz zar�czony.
936
01:52:53,106 --> 01:52:56,109
Wygl�da na to, �e Satoru i Saki
zerwali ze sob�.
937
01:53:00,905 --> 01:53:04,701
Satoru b�dzie prowadzi�
cukierni� z Sonod�.
938
01:53:07,412 --> 01:53:10,206
Zupe�nie si� nie martwi� o syna.
939
01:53:11,416 --> 01:53:15,211
Poniewa� naprawd�
nie ma si� o co martwi�.
940
01:53:16,713 --> 01:53:19,007
Dopilnuj� tego, jako jego matka.
941
01:53:22,302 --> 01:53:24,387
Musz� jeszcze m�wi�?
942
01:53:29,017 --> 01:53:32,312
Ostatnio nie czuj� si� dobrze.
943
01:53:42,614 --> 01:53:43,990
Satoru.
944
01:53:44,699 --> 01:53:50,205
Je�li chodzi o moje prochy...
Kiedy zdo�asz opu�ci� osiedle,
945
01:53:51,206 --> 01:53:54,918
rozsyp je w morzu,
w pobli�u domu rodzinnego.
946
01:54:08,014 --> 01:54:09,015
SATORU,
947
01:54:09,099 --> 01:54:12,602
B�DZIE CI DOBRZE WSZ�DZIE TAM,
GDZIE ODNAJDZIESZ SIEBIE.
948
01:56:14,516 --> 01:56:20,605
17 LAT PO UKO�CZENIU SZKO�Y:
107 - 107 = 0
949
01:56:34,619 --> 01:56:39,207
T�umaczenie - wymiot.sumienia
Korekta - 12jojko
950
01:56:39,290 --> 01:56:42,502
Odiwed� nas:
facebook.com/AzjaFilm
951
01:56:44,504 --> 01:56:47,507
.:: Napisy24.pl - Wprost od t�umaczy ::.
72810