All language subtitles for SHADES of BLUE - S03 E10 - By Virtue Fall (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:01,697 ‫. 2 00:00:01,740 --> 00:00:04,178 ‫- Previously on ‫"Shades of Blue." 3 00:00:04,221 --> 00:00:05,005 ‫Officers responding ‫to shots fired 4 00:00:05,048 --> 00:00:06,049 ‫.at the Sunrise Café 5 00:00:06,093 --> 00:00:08,486 ‫.I shot an innocent man 6 00:00:08,530 --> 00:00:09,661 ‫.- You were on foot pursuit 7 00:00:09,705 --> 00:00:11,117 ‫He turned and aimed ‫.his gun at you 8 00:00:11,141 --> 00:00:12,577 ‫[- Loman! [Gunshot 9 00:00:12,621 --> 00:00:15,058 ‫- Ramsey's more dangerous ‫.than you realize 10 00:00:15,102 --> 00:00:16,059 ‫?- Than I realize 11 00:00:16,103 --> 00:00:17,147 ‫.Nava's dead 12 00:00:17,191 --> 00:00:18,670 ‫?- A shipping container 13 00:00:18,714 --> 00:00:20,213 ‫We're all just armed ‫.muscle for a cartel 14 00:00:20,237 --> 00:00:21,780 ‫That was the secret ‫.that got Parker killed 15 00:00:21,804 --> 00:00:23,066 ‫.- Deliver Enrique 16 00:00:23,110 --> 00:00:24,676 ‫.This isn't a negotiation 17 00:00:24,720 --> 00:00:26,809 ‫- I need you to broker ‫a trade with the Feds 18 00:00:26,852 --> 00:00:28,593 ‫.for a wanted cartel member 19 00:00:28,637 --> 00:00:30,073 ‫.- I'll make a few calls 20 00:00:30,117 --> 00:00:31,529 ‫- Like it wasn't hard ‫.enough to stay afloat 21 00:00:31,553 --> 00:00:33,468 ‫I have followed Woz ‫.and Harlee into a war 22 00:00:33,511 --> 00:00:34,469 ‫? And what do I get 23 00:00:34,512 --> 00:00:36,036 ‫- I wanna know ‫.where Enrique is 24 00:00:36,079 --> 00:00:38,560 ‫All you have to do ‫.is name your price 25 00:00:38,603 --> 00:00:40,344 ‫- There's no immunity ‫.from Jordan Ramsey 26 00:00:40,388 --> 00:00:42,433 ‫But that doesn't mean that ‫.I have to let him win 27 00:00:42,477 --> 00:00:45,393 ‫- I have a witness who can ‫.help bring Jordan Ramsey down 28 00:00:45,436 --> 00:00:46,761 ‫?- Does this ‫Witness have a name 29 00:00:46,785 --> 00:00:48,720 ‫- Not until he testifies ‫in front of the commission 30 00:00:48,744 --> 00:00:49,788 ‫.on police corruption 31 00:00:49,832 --> 00:00:51,138 ‫.- You have a leak, Tom 32 00:00:51,181 --> 00:00:52,767 ‫- The Deputy Commissioner ‫of Internal Affairs 33 00:00:52,791 --> 00:00:54,358 ‫.is Ramsey's mole 34 00:00:54,402 --> 00:00:56,322 ‫, - Attention all units ‫Lieutenant Matt Wozniak 35 00:00:56,360 --> 00:00:58,841 ‫is wanted in connection ‫.to a terrorist cell 36 00:00:58,884 --> 00:01:00,321 ‫.- First one's for you 37 00:01:00,364 --> 00:01:01,713 ‫.And the next one's for me 38 00:01:01,757 --> 00:01:04,455 ‫[[gunfire 39 00:01:05,587 --> 00:01:06,849 ‫.- This is not your fault 40 00:01:06,892 --> 00:01:08,198 ‫.None of this is your fault 41 00:01:08,242 --> 00:01:10,766 ‫[[dramatic music 42 00:01:10,809 --> 00:01:13,769 ‫[[dark music 43 00:01:13,812 --> 00:01:15,858 ‫♪ 44 00:01:25,781 --> 00:01:26,825 ‫[[knocking 45 00:01:34,181 --> 00:01:35,182 ‫.- Hey 46 00:01:42,754 --> 00:01:45,714 ‫.He's dead. It's over 47 00:01:45,757 --> 00:01:47,759 ‫?- How's our girl 48 00:01:47,803 --> 00:01:49,152 ‫.- Clutch 49 00:01:49,196 --> 00:01:52,112 ‫.I gotta say she was clutch 50 00:01:52,155 --> 00:01:54,418 ‫.Didn't hesitate Knew ‫.exactly what to do 51 00:01:54,462 --> 00:01:56,246 ‫- I wonder where she ‫.learned that from 52 00:01:58,683 --> 00:02:00,772 ‫.- He could have killed us 53 00:02:00,816 --> 00:02:03,253 ‫,I mean he would ‫have killed us if 54 00:02:03,297 --> 00:02:04,776 ‫.- But he didn't 55 00:02:04,820 --> 00:02:07,736 ‫He's on a cold tray ‫, in a moldy basement 56 00:02:07,779 --> 00:02:10,782 ‫and you've got all your ‫.tomorrows lined up 57 00:02:10,826 --> 00:02:13,655 ‫- I don't have anything ‫.lined up past lunch 58 00:02:13,698 --> 00:02:15,787 ‫,- Well first ‫thing you gotta do 59 00:02:15,831 --> 00:02:18,790 ‫is take this traumatic ‫experience with Stahl 60 00:02:18,834 --> 00:02:21,315 ‫to no-show the ‫.police commission 61 00:02:22,707 --> 00:02:25,884 ‫,I'm a fugitive but I haven't ‫.been living under a rock 62 00:02:25,928 --> 00:02:27,364 ‫.- Good 63 00:02:27,408 --> 00:02:29,410 ‫lf you believed the ‫.pretense, so will Ramsey 64 00:02:29,453 --> 00:02:30,889 ‫.- No. Bad 65 00:02:30,933 --> 00:02:33,805 ‫They swear you in ‫.at these things 66 00:02:33,849 --> 00:02:35,329 ‫You're gonna be under oath 67 00:02:35,372 --> 00:02:36,895 ‫and that's not a ‫good state to be in 68 00:02:36,939 --> 00:02:39,855 ‫.for somebody with your secrets 69 00:02:39,898 --> 00:02:41,596 ‫.- I'm not the one testifying 70 00:02:41,639 --> 00:02:43,598 ‫♪ 71 00:02:43,641 --> 00:02:44,599 ‫?- Cole 72 00:02:44,642 --> 00:02:45,924 ‫- That's why it ‫.has to be public 73 00:02:45,948 --> 00:02:46,905 ‫.On the record 74 00:02:46,949 --> 00:02:48,646 ‫?- He's gonna flip on his boss 75 00:02:48,690 --> 00:02:50,735 ‫- His boss is ‫.trying to kill him 76 00:02:50,779 --> 00:02:53,173 ‫, Once Cole implicates Ramsey 77 00:02:53,216 --> 00:02:54,435 ‫.Ramsey can't touch him 78 00:02:54,478 --> 00:02:56,567 ‫And this manhunt for you 79 00:02:56,611 --> 00:02:57,916 ‫.will be called off 80 00:02:57,960 --> 00:03:00,397 ‫.- So simple 81 00:03:00,441 --> 00:03:01,833 ‫? What can go wrong 82 00:03:01,877 --> 00:03:06,273 ‫♪ 83 00:03:06,316 --> 00:03:07,796 ‫[[knocking 84 00:03:11,930 --> 00:03:13,976 ‫.- Smart 85 00:03:14,019 --> 00:03:15,823 ‫Whole department's looking ‫, for that son of a bitch 86 00:03:15,847 --> 00:03:17,501 ‫.and he shows up here 87 00:03:17,545 --> 00:03:18,826 ‫- Wozniak knows ‫.what he's doing 88 00:03:18,850 --> 00:03:20,548 ‫.- Not from what I've seen 89 00:03:20,591 --> 00:03:21,897 ‫?- Are you ready 90 00:03:21,940 --> 00:03:22,854 ‫.I need you focused 91 00:03:22,898 --> 00:03:24,291 ‫.- What you need is a miracle 92 00:03:24,334 --> 00:03:26,380 ‫.- It's this or Ramsey wins 93 00:03:27,729 --> 00:03:29,861 ‫.I'll take roll call 94 00:03:29,905 --> 00:03:32,560 ‫You meet Loman at the south ‫.entrance stairwell at 1:05 95 00:03:32,603 --> 00:03:33,691 ‫.He'll walk you through 96 00:03:33,735 --> 00:03:36,738 ‫♪ 97 00:03:36,781 --> 00:03:37,932 ‫,- They bought ‫tickets to see you 98 00:03:37,956 --> 00:03:39,610 ‫and they're gonna ‫.get my scruffy mug 99 00:03:39,654 --> 00:03:40,742 ‫♪ 100 00:03:40,785 --> 00:03:42,700 ‫- Better tell them ‫.one hell of a story 101 00:03:42,744 --> 00:03:49,751 ‫♪ 102 00:04:06,376 --> 00:04:08,378 ‫.- They're waiting to start 103 00:04:08,422 --> 00:04:10,772 ‫?, Who is this witness ‫Detective, and where are they 104 00:04:10,815 --> 00:04:12,730 ‫- The veil's ‫.about to be pulled 105 00:04:12,774 --> 00:04:14,297 ‫.- You're full of surprises 106 00:04:14,341 --> 00:04:15,864 ‫And this promises ‫, to be a good one 107 00:04:15,907 --> 00:04:18,910 ‫but we pride ourselves ‫.on punctuality 108 00:04:18,954 --> 00:04:20,521 ‫- The Chairman has ‫a hard out at 2:00 109 00:04:20,564 --> 00:04:21,924 ‫and would like to ‫.start promptly 110 00:04:21,957 --> 00:04:23,393 ‫.- The witness is getting here 111 00:04:23,437 --> 00:04:24,797 ‫- I thought you ‫.were the witness 112 00:04:24,829 --> 00:04:26,701 ‫- I'm here only as ‫.supporting testimony 113 00:04:26,744 --> 00:04:28,703 ‫- That wasn't ‫.our understanding 114 00:04:28,746 --> 00:04:30,313 ‫?- Is the commission ‫ Fully assembled 115 00:04:30,357 --> 00:04:31,856 ‫., - And waiting Okay ‫.we'll be right there 116 00:04:31,880 --> 00:04:33,621 ‫[[phone dialing, beeps 117 00:04:33,664 --> 00:04:36,493 ‫[[phone trilling 118 00:04:36,537 --> 00:04:37,644 ‫- This is Detective ‫Anthony Cole 119 00:04:37,668 --> 00:04:39,017 ‫.- Hey, listen 120 00:04:39,061 --> 00:04:41,324 ‫We gotta start this thing ‫.or we gotta call it off 121 00:04:41,368 --> 00:04:42,488 ‫.- He'll be here any minute 122 00:04:43,457 --> 00:04:44,782 ‫- I called in every ‫favor that I have 123 00:04:44,806 --> 00:04:46,024 ‫and I put my job on the line 124 00:04:46,068 --> 00:04:47,852 ‫to make this hearing ‫.happen on your terms 125 00:04:47,896 --> 00:04:49,811 ‫- And I will deliver ‫.what I promised 126 00:04:49,854 --> 00:04:51,571 ‫- What you promised is ‫first hand testimony 127 00:04:51,595 --> 00:04:53,771 ‫of police corruption ‫.on the highest levels 128 00:04:53,815 --> 00:04:54,816 ‫.Under oath 129 00:04:54,859 --> 00:05:01,997 ‫♪ 130 00:05:02,389 --> 00:05:03,781 ‫[[gavel knocking 131 00:05:03,825 --> 00:05:05,348 ‫- Do you swear to ‫, tell the truth 132 00:05:05,392 --> 00:05:07,785 ‫,the whole truth and ‫nothing but the truth 133 00:05:07,829 --> 00:05:10,527 ‫?under penalty of ‫Perjury, so help you God 134 00:05:10,571 --> 00:05:12,050 ‫.- I do 135 00:05:18,666 --> 00:05:21,059 ‫- The witness will state her ‫name, rank, and precinct 136 00:05:21,103 --> 00:05:23,105 ‫.for the record 137 00:05:23,148 --> 00:05:25,716 ‫.- Harlee Grace Santos 138 00:05:25,760 --> 00:05:27,370 ‫.Detective first grade 139 00:05:27,414 --> 00:05:29,764 ‫.Brooklyn. The six four 140 00:05:29,807 --> 00:05:32,723 ‫[[police sirens wailing 141 00:05:32,767 --> 00:05:34,812 ‫♪ 142 00:05:34,856 --> 00:05:35,813 ‫?- How far out 143 00:05:35,857 --> 00:05:37,075 ‫.- About 20 minutes away 144 00:05:37,119 --> 00:05:38,860 ‫♪ 145 00:05:38,903 --> 00:05:40,383 ‫?- Why are we waiting here 146 00:05:40,427 --> 00:05:41,839 ‫lf the NYPD has Enrique ‫, Ortiz in custody 147 00:05:41,863 --> 00:05:43,473 ‫.we should pick him up 148 00:05:43,517 --> 00:05:45,495 ‫- There's reason to believe ‫that higher level officials 149 00:05:45,519 --> 00:05:46,844 ‫within the department ‫are committed to seeing 150 00:05:46,868 --> 00:05:49,044 ‫.Ortiz escape prosecution 151 00:05:49,087 --> 00:05:51,002 ‫?- Says the cops ‫that Are holding him 152 00:05:51,046 --> 00:05:52,917 ‫- They don't wanna ‫.announce themselves 153 00:05:52,961 --> 00:05:55,398 ‫They're willing to deliver him ‫.directly to our task force 154 00:05:55,442 --> 00:05:56,617 ‫.Grab a latte 155 00:05:56,660 --> 00:05:57,898 ‫You don't even have ‫.to leave Manhattan 156 00:05:57,922 --> 00:05:59,010 ‫[[cell phone rings 157 00:05:59,054 --> 00:05:59,924 ‫?, - No questions ‫asked Is that the deal 158 00:05:59,968 --> 00:06:01,012 ‫.- Part of it 159 00:06:01,056 --> 00:06:02,013 ‫.Baker 160 00:06:02,057 --> 00:06:05,016 ‫♪ 161 00:06:07,410 --> 00:06:10,021 ‫.- He talks to ‫himself .Your boss 162 00:06:10,065 --> 00:06:11,458 ‫.To phantoms 163 00:06:11,501 --> 00:06:13,416 ‫.Cries of self pity 164 00:06:13,460 --> 00:06:14,852 ‫.And I don't mean in his sleep 165 00:06:14,896 --> 00:06:16,854 ‫.The man's mind is gone 166 00:06:16,898 --> 00:06:18,484 ‫?- What are you, ‫a Shrink or a drug lord 167 00:06:18,508 --> 00:06:20,530 ‫,'Cause, you know I always ‫.seem to get those two confused 168 00:06:20,554 --> 00:06:22,077 ‫?- What's keeping You ‫loyal, bonita 169 00:06:22,120 --> 00:06:23,774 ‫? Fear 170 00:06:23,818 --> 00:06:25,689 ‫A wanted man with no ‫home and no friends 171 00:06:25,733 --> 00:06:27,082 ‫.is not a man to be feared 172 00:06:27,125 --> 00:06:29,693 ‫, - Once we deposit you ‫back .his status will change 173 00:06:29,737 --> 00:06:30,912 ‫?- And the friends 174 00:06:33,131 --> 00:06:34,089 ‫.- We're a go 175 00:06:34,132 --> 00:06:35,656 ‫?- They meet your terms 176 00:06:35,699 --> 00:06:38,049 ‫- Well, less than I'd ‫.like, more than I expected 177 00:06:38,093 --> 00:06:39,921 ‫♪ 178 00:06:39,964 --> 00:06:41,836 ‫?- You sure this is ‫ The right play, Woz 179 00:06:41,879 --> 00:06:43,533 ‫.- We're almost there, Tess 180 00:06:43,577 --> 00:06:44,882 ‫[- [chuckles 181 00:06:44,926 --> 00:06:45,883 ‫.Home safe 182 00:06:45,927 --> 00:06:46,971 ‫.- Safe tomorrow 183 00:06:47,015 --> 00:06:52,716 ‫♪ 184 00:06:52,760 --> 00:06:54,762 ‫[[engine starts 185 00:06:54,805 --> 00:06:56,546 ‫♪ 186 00:06:56,590 --> 00:06:58,679 ‫.- Obstruction 187 00:06:58,722 --> 00:07:00,115 ‫.Racketeering 188 00:07:01,769 --> 00:07:02,857 ‫.And murder 189 00:07:02,900 --> 00:07:05,642 ‫?- Involving active-duty ‫ Police officers 190 00:07:05,686 --> 00:07:06,904 ‫♪ 191 00:07:06,948 --> 00:07:10,560 ‫?- - Correct. ‫ Lncluding yourself 192 00:07:10,604 --> 00:07:12,170 ‫.- In a manner of speaking 193 00:07:12,214 --> 00:07:14,608 ‫- Well, that begs the question 194 00:07:14,651 --> 00:07:18,438 ‫and really defines ‫.this whole hearing 195 00:07:18,481 --> 00:07:20,440 ‫,Detective Santos do ‫you consider yourself 196 00:07:20,483 --> 00:07:23,747 ‫?more of a police ‫Officer or a criminal 197 00:07:23,791 --> 00:07:24,748 ‫?- Honestly 198 00:07:24,792 --> 00:07:27,838 ‫♪ 199 00:07:27,882 --> 00:07:29,536 ‫.Depends on the day 200 00:07:29,579 --> 00:07:31,015 ‫[[murmuring 201 00:07:31,059 --> 00:07:32,495 ‫[[gavel pounding 202 00:07:32,539 --> 00:07:34,715 ‫.- Order, please 203 00:07:34,758 --> 00:07:36,760 ‫.- Then pick a day, Detective 204 00:07:36,804 --> 00:07:40,808 ‫♪ 205 00:07:40,851 --> 00:07:42,853 ‫? Detective 206 00:07:42,897 --> 00:07:45,595 ‫- I'm not here to talk ‫.about myself or my crew 207 00:07:45,639 --> 00:07:47,597 ‫I'm here to fulfill ‫.a commitment 208 00:07:47,641 --> 00:07:50,644 ‫A commitment to expose a ‫wide criminal conspiracy 209 00:07:50,687 --> 00:07:52,515 ‫involving this ‫.police department 210 00:07:52,559 --> 00:07:53,797 ‫?- How did you let ‫ Her walk in there 211 00:07:53,821 --> 00:07:54,996 ‫.- She's stalling 212 00:07:55,039 --> 00:07:56,713 ‫, Cole's the star witness ‫.and he's a no-show 213 00:07:56,737 --> 00:07:58,017 ‫?- Cold feet, or another set up 214 00:07:58,042 --> 00:07:59,150 ‫- Or Ramsey sniffed this out 215 00:07:59,174 --> 00:08:00,494 ‫and made sure he ‫.didn't make it 216 00:08:00,523 --> 00:08:01,805 ‫?- You got the ‫address To that motel 217 00:08:01,829 --> 00:08:03,134 ‫♪ 218 00:08:03,178 --> 00:08:05,572 ‫,- Ms. Santos we put ‫together this hearing 219 00:08:05,615 --> 00:08:08,923 ‫with haste based on assurances ‫from Internal Affairs 220 00:08:08,966 --> 00:08:11,142 ‫that we would be given ‫a time-sensitive account 221 00:08:11,186 --> 00:08:13,536 ‫of corruption within ‫.the department 222 00:08:13,580 --> 00:08:14,755 ‫.- And you will 223 00:08:14,798 --> 00:08:16,887 ‫Just not in the form ‫.of my testimony 224 00:08:16,931 --> 00:08:18,541 ‫?- Well, in what form, then 225 00:08:18,585 --> 00:08:21,979 ‫- The witness has been delayed ‫.but will be here momentarily 226 00:08:23,677 --> 00:08:30,727 ‫♪ 227 00:08:37,821 --> 00:08:39,649 ‫?- Does this ‫Witness have a name 228 00:08:39,693 --> 00:08:44,611 ‫♪ 229 00:08:44,654 --> 00:08:47,962 ‫Detective, we all rearranged ‫.our schedules to be here 230 00:08:48,005 --> 00:08:49,790 ‫Could you please ‫give us the courtesy 231 00:08:49,833 --> 00:08:51,313 ‫? Of your attention 232 00:08:51,356 --> 00:08:53,924 ‫- I can't give you his ‫.name until he arrives 233 00:08:53,968 --> 00:08:55,056 ‫?- Why 234 00:08:55,099 --> 00:08:59,234 ‫♪ 235 00:08:59,277 --> 00:09:01,758 ‫- Because I believe the ‫.witness to be in grave danger 236 00:09:01,802 --> 00:09:02,846 ‫.- Give us an address 237 00:09:02,890 --> 00:09:04,892 ‫.I'll send a protective detail 238 00:09:04,935 --> 00:09:06,067 ‫.Sorry I'm late, Chairman 239 00:09:06,110 --> 00:09:08,722 ‫,- Understood given ‫.such short notice 240 00:09:08,765 --> 00:09:11,072 ‫, - Detective Santos ‫we're all interested 241 00:09:11,115 --> 00:09:12,726 ‫in preserving the integrity 242 00:09:12,769 --> 00:09:14,138 ‫and the reputation ‫.of the department 243 00:09:14,162 --> 00:09:16,033 ‫And thus granted you ‫this public forum 244 00:09:16,077 --> 00:09:17,600 ‫.to voice your concerns 245 00:09:17,644 --> 00:09:20,951 ‫But, well, I'm afraid ‫.we're all in the dark here 246 00:09:20,995 --> 00:09:22,276 ‫You really must ‫provide some detail 247 00:09:22,300 --> 00:09:23,737 ‫as to why we're assembled 248 00:09:23,780 --> 00:09:25,608 ‫.or offer someone who can 249 00:09:25,652 --> 00:09:27,131 ‫♪ 250 00:09:27,175 --> 00:09:28,872 ‫, - The more detail I give 251 00:09:28,916 --> 00:09:31,048 ‫the harder it will be ‫.for the witness to show 252 00:09:31,092 --> 00:09:32,963 ‫,- Whoever this ‫mystery witness is 253 00:09:33,007 --> 00:09:34,791 ‫.I can guarantee their safety 254 00:09:44,279 --> 00:09:44,409 ‫. 255 00:09:44,453 --> 00:09:46,542 ‫- It's not too late ‫.to change your mind 256 00:09:46,586 --> 00:09:48,283 ‫- That assumes ‫.you know my mind 257 00:09:48,326 --> 00:09:49,676 ‫.- I can guess 258 00:09:49,719 --> 00:09:52,287 ‫.Your attitude, that body 259 00:09:52,330 --> 00:09:54,506 ‫.You always had attention 260 00:09:54,550 --> 00:09:56,160 ‫.Depended on it 261 00:09:56,204 --> 00:09:59,947 ‫Got to be so you ‫.craved a little danger 262 00:09:59,990 --> 00:10:03,646 ‫Drawn to the wrong men because ‫.you secretly like the drama 263 00:10:03,690 --> 00:10:05,256 ‫[[dramatic music 264 00:10:05,300 --> 00:10:08,129 ‫.Feed off the chaos 265 00:10:08,172 --> 00:10:10,532 ‫- I am learning to let go of ‫.men who don't fit in my life 266 00:10:10,566 --> 00:10:13,961 ‫- I can vanquish all ‫.of those bad judgments 267 00:10:14,004 --> 00:10:16,050 ‫.Make you a wealthy woman 268 00:10:16,093 --> 00:10:18,487 ‫You can chase all ‫.the chaos you want 269 00:10:18,530 --> 00:10:20,141 ‫♪ 270 00:10:20,184 --> 00:10:22,622 ‫- I'd settle for the ‫.chaos to stop chasing me 271 00:10:22,665 --> 00:10:24,145 ‫.- Simple 272 00:10:24,188 --> 00:10:25,252 ‫, Just drive me ‫where I tell you 273 00:10:25,276 --> 00:10:27,148 ‫.and then look the other way 274 00:10:27,191 --> 00:10:28,279 ‫.- Nothing is simple 275 00:10:28,323 --> 00:10:29,648 ‫,Everything is ‫complicated and twisted 276 00:10:29,672 --> 00:10:32,022 ‫and everybody gets ‫.screwed in the end 277 00:10:32,066 --> 00:10:33,720 ‫.- What a sad view of the world 278 00:10:33,763 --> 00:10:35,112 ‫.- Brace yourself 279 00:10:35,156 --> 00:10:36,220 ‫You're about to get ‫.a taste of chaos 280 00:10:36,244 --> 00:10:38,202 ‫[[tires squealing] - [grunts 281 00:10:38,246 --> 00:10:39,290 ‫[[crashing 282 00:10:39,334 --> 00:10:40,422 ‫?- ¿Pero qué haces loca 283 00:10:40,465 --> 00:10:41,423 ‫.- Take the cuffs with you 284 00:10:41,466 --> 00:10:42,424 ‫?- What 285 00:10:42,467 --> 00:10:49,518 ‫♪ 286 00:10:50,606 --> 00:10:52,347 ‫.- Get out. Go 287 00:10:52,390 --> 00:10:53,348 ‫.- Thank you, bonita 288 00:10:53,391 --> 00:10:54,610 ‫.- Don't thank me 289 00:10:54,654 --> 00:10:56,370 ‫Thank limited choices ‫.and desperate times 290 00:10:56,394 --> 00:10:57,807 ‫- Vamos antes que ‫.lleguen refuerzos 291 00:10:57,831 --> 00:10:59,746 ‫- La próxima vez llama .un ‫taxi, Enrique 292 00:10:59,789 --> 00:11:02,183 ‫♪ 293 00:11:02,226 --> 00:11:03,184 ‫[[grunts 294 00:11:03,227 --> 00:11:04,272 ‫[[groans 295 00:11:04,315 --> 00:11:06,535 ‫♪ 296 00:11:06,578 --> 00:11:07,536 ‫[[groans 297 00:11:07,579 --> 00:11:09,320 ‫[[heavy breathing 298 00:11:09,364 --> 00:11:10,452 ‫.Ah, lovely 299 00:11:10,495 --> 00:11:12,149 ‫[[tires squeal 300 00:11:12,193 --> 00:11:13,324 ‫.Okay 301 00:11:13,368 --> 00:11:15,631 ‫[[heavy breathing 302 00:11:15,675 --> 00:11:18,025 ‫.42-12. Dispatch 10-13 303 00:11:18,068 --> 00:11:21,028 ‫Officer in need of ‫.emergency assistance 304 00:11:21,071 --> 00:11:22,203 ‫[[sighs 305 00:11:22,246 --> 00:11:29,297 ‫♪ 306 00:11:33,649 --> 00:11:35,085 ‫[[pounding 307 00:11:35,129 --> 00:11:36,304 ‫?- Cole, are you in there 308 00:11:37,348 --> 00:11:38,393 ‫[[pounding 309 00:11:41,439 --> 00:11:43,311 ‫[[door squeaks 310 00:11:43,354 --> 00:11:46,314 ‫[[suspenseful music 311 00:11:46,357 --> 00:11:49,578 ‫♪ 312 00:11:49,621 --> 00:11:50,753 ‫? Cole, hello 313 00:11:50,797 --> 00:11:51,754 ‫.Oh 314 00:11:51,798 --> 00:11:52,755 ‫.lt's okay. Police, police 315 00:11:52,799 --> 00:11:53,843 ‫[- [speaking Chinese 316 00:11:53,887 --> 00:11:55,255 ‫- No, no, the man ‫, who had this room 317 00:11:55,279 --> 00:11:57,847 ‫? Did he check out ‫[- [speaking Chinese 318 00:11:57,891 --> 00:11:59,196 ‫?- Was anyone with him 319 00:11:59,240 --> 00:12:02,765 ‫[- [speaking Chinese 320 00:12:02,809 --> 00:12:04,462 ‫- Chairman, I apologize 321 00:12:04,506 --> 00:12:06,769 ‫for the confusion ‫.and the secrecy 322 00:12:06,813 --> 00:12:10,599 ‫But I've discovered many ‫branches of the NYPD 323 00:12:10,642 --> 00:12:11,861 ‫.to be compromised 324 00:12:11,905 --> 00:12:13,665 ‫, - Detective Santos ‫we're not here to discuss 325 00:12:13,689 --> 00:12:16,300 ‫police reform but because ‫.you promised to testify 326 00:12:16,344 --> 00:12:18,389 ‫?- And you're here to ‫Illuminate that corruption 327 00:12:18,433 --> 00:12:19,303 ‫.- I'm hoping you are 328 00:12:19,347 --> 00:12:21,218 ‫.With your supporting evidence 329 00:12:21,262 --> 00:12:24,787 ‫,By my read, you, ‫and by extension your unit 330 00:12:24,831 --> 00:12:25,788 ‫have been the ‫.subject of several 331 00:12:25,832 --> 00:12:27,398 ‫lnternal Affairs ‫, investigations 332 00:12:27,442 --> 00:12:29,183 ‫and also have been surrounded 333 00:12:29,226 --> 00:12:31,228 ‫by a disproportionate ‫, amount of fatalities 334 00:12:31,272 --> 00:12:34,144 ‫including as recently as last ‫.night in your own living room 335 00:12:34,188 --> 00:12:35,798 ‫- I assure you 336 00:12:35,842 --> 00:12:38,279 ‫that this is a story of ‫systemic police corruption 337 00:12:38,322 --> 00:12:40,498 ‫that you all want ‫.to hear immediately 338 00:12:40,542 --> 00:12:41,891 ‫.- Then by all means, tell it 339 00:12:41,935 --> 00:12:43,739 ‫- But you need to hear ‫it in the proper context 340 00:12:43,763 --> 00:12:44,894 ‫.from the right witness 341 00:12:44,938 --> 00:12:46,722 ‫,- All right here's ‫.what's gonna happen 342 00:12:46,766 --> 00:12:48,332 ‫.I have a meeting at 2:00 343 00:12:48,376 --> 00:12:50,291 ‫I'm gonna adjourn the ‫.proceedings until 4:00 344 00:12:50,334 --> 00:12:51,771 ‫, At which time 345 00:12:51,814 --> 00:12:54,338 ‫you will produce ‫this alleged witness 346 00:12:54,382 --> 00:12:58,168 ‫or you'll face a subpoena ‫.compelling you to testify 347 00:12:58,212 --> 00:12:59,691 ‫? Do I make myself clear 348 00:12:59,735 --> 00:13:02,303 ‫♪ 349 00:13:02,346 --> 00:13:03,521 ‫.- You do 350 00:13:03,565 --> 00:13:04,585 ‫.- We're adjourned till 4:00 351 00:13:04,609 --> 00:13:05,697 ‫[[gavel pounds 352 00:13:05,741 --> 00:13:06,805 ‫- Tufo said the ‫motel manager claimed 353 00:13:06,829 --> 00:13:08,309 ‫that Cole paid for ‫.the room in cash 354 00:13:08,352 --> 00:13:09,614 ‫.- Yeah, that was the plan 355 00:13:09,658 --> 00:13:11,288 ‫- Well, at least he left ‫.the motel in one piece 356 00:13:11,312 --> 00:13:13,270 ‫??- Does it matter ‫ He's not here, okay 357 00:13:13,314 --> 00:13:14,421 ‫So he's either ‫.dead or a coward 358 00:13:14,445 --> 00:13:16,360 ‫.Either way, he's no help to us 359 00:13:16,404 --> 00:13:17,753 ‫?- Did he take Cristina's car 360 00:13:17,797 --> 00:13:18,710 ‫?- Is that really your ‫Biggest concern right now 361 00:13:18,754 --> 00:13:20,234 ‫!- Detective 362 00:13:20,277 --> 00:13:21,191 ‫,- If he took the car he ‫.was planning on coming 363 00:13:21,235 --> 00:13:23,324 ‫.- It's not on the lot 364 00:13:23,367 --> 00:13:24,368 ‫.- Give me your keys 365 00:13:24,412 --> 00:13:25,239 ‫♪ 366 00:13:25,282 --> 00:13:26,240 ‫.- Hey. Hey 367 00:13:26,283 --> 00:13:27,241 ‫.- Yo 368 00:13:27,284 --> 00:13:29,373 ‫♪ 369 00:13:29,417 --> 00:13:31,245 ‫- So tell me what ‫.happened again 370 00:13:31,288 --> 00:13:34,335 ‫.- Oh, God Same ‫.question, same answer 371 00:13:34,378 --> 00:13:35,640 ‫.I blacked out on impact 372 00:13:35,684 --> 00:13:37,555 ‫- And you have no ‫idea how Mr. Ortiz 373 00:13:37,599 --> 00:13:38,879 ‫was liberated from your vehicle 374 00:13:38,905 --> 00:13:40,273 ‫when he should have been ‫handcuffed and locked 375 00:13:40,297 --> 00:13:41,646 ‫? In the backseat 376 00:13:41,690 --> 00:13:43,363 ‫- Well, the broken window ‫.might offer a theory 377 00:13:43,387 --> 00:13:44,432 ‫, - Explains the egress 378 00:13:44,475 --> 00:13:45,955 ‫not the absolute ‫.lack of competence 379 00:13:47,391 --> 00:13:49,711 ‫- Look, we thought the cruiser ‫.would be less conspicuous 380 00:13:49,741 --> 00:13:51,656 ‫Apparently the ‫perps knew our route 381 00:13:51,700 --> 00:13:53,267 ‫and they rammed ‫.me off the road 382 00:13:53,310 --> 00:13:55,312 ‫By the time I woke up, the 383 00:13:55,356 --> 00:13:56,966 ‫The entitled prick ‫.was already gone 384 00:13:57,010 --> 00:13:58,596 ‫- You don't have the best ‫record with traffic collisions 385 00:13:58,620 --> 00:14:00,317 ‫? This week, do you, Tess 386 00:14:00,361 --> 00:14:03,320 ‫- Beats the number of dead FBI ‫.agents under your watch, Gail 387 00:14:03,364 --> 00:14:06,193 ‫?- Who else knew that you ‫Were transporting him to us 388 00:14:06,236 --> 00:14:08,673 ‫- I lost my detective's shield ‫for roughing up some dealer 389 00:14:08,717 --> 00:14:10,588 ‫.peddling poison in my precinct 390 00:14:10,632 --> 00:14:12,852 ‫Do you really think that ‫freeing a cartel member 391 00:14:12,895 --> 00:14:14,070 ‫?.fits my M.O 392 00:14:14,114 --> 00:14:15,898 ‫- They had to have ‫.known the route somehow 393 00:14:15,942 --> 00:14:16,899 ‫♪ 394 00:14:16,943 --> 00:14:18,379 ‫- It doesn't take a genius 395 00:14:18,422 --> 00:14:20,598 ‫with the subtle footprint ‫.you guys leave behind 396 00:14:20,642 --> 00:14:24,951 ‫- Oh, Tess, I really hope ‫.you're telling me the truth 397 00:14:24,994 --> 00:14:27,605 ‫Wozniak had a lot ‫.riding on this transfer 398 00:14:27,649 --> 00:14:29,216 ‫♪ 399 00:14:29,259 --> 00:14:30,521 ‫? You think we're grilling you 400 00:14:30,565 --> 00:14:37,572 ‫♪ 401 00:14:44,535 --> 00:14:46,407 ‫?- What, no goodbye kiss 402 00:14:48,452 --> 00:14:49,995 ‫- I almost forgot ‫.you were a detective 403 00:14:50,019 --> 00:14:52,282 ‫- You don't tell a girl ‫where your go-bag is 404 00:14:52,326 --> 00:14:53,805 ‫.if you plan to stand her up 405 00:14:55,068 --> 00:14:56,417 ‫[- [sighs 406 00:14:58,636 --> 00:15:02,336 ‫I made the decision that I was ‫.gonna face this thing down 407 00:15:02,379 --> 00:15:03,337 ‫.Hell or high water 408 00:15:03,380 --> 00:15:05,034 ‫.Got in the car 409 00:15:05,078 --> 00:15:06,620 ‫Drove to the hearing when ‫.you said to be there 410 00:15:06,644 --> 00:15:07,732 ‫And then 411 00:15:07,776 --> 00:15:09,386 ‫?- The car drove ‫ You here instead 412 00:15:10,648 --> 00:15:13,477 ‫- I guess the generous name for ‫.it would be survival instinct 413 00:15:13,521 --> 00:15:16,263 ‫.- Follow your other instinct 414 00:15:16,306 --> 00:15:17,370 ‫The instinct that ‫"made you say," Yes. 415 00:15:17,394 --> 00:15:18,743 ‫, - In my line of work 416 00:15:18,787 --> 00:15:20,025 ‫you don't leap without ‫.knowing where the ground is 417 00:15:20,049 --> 00:15:21,311 ‫, - And in my line of work 418 00:15:21,355 --> 00:15:22,767 ‫you don't let your partner ‫walk through the door 419 00:15:22,791 --> 00:15:23,966 ‫.without backup 420 00:15:24,010 --> 00:15:25,968 ‫♪ 421 00:15:26,012 --> 00:15:27,491 ‫.- So don't go 422 00:15:27,535 --> 00:15:28,710 ‫.- I already did 423 00:15:28,753 --> 00:15:30,016 ‫.Ramsey's on the commission 424 00:15:30,059 --> 00:15:31,974 ‫- I told you there's ‫.no beating him 425 00:15:32,018 --> 00:15:34,455 ‫.- Until someone does 426 00:15:34,498 --> 00:15:37,284 ‫Until someone pushes ‫, past the fear 427 00:15:37,327 --> 00:15:39,808 ‫, stops doubting ‫.and takes the leap 428 00:15:39,851 --> 00:15:41,462 ‫?- Yeah 429 00:15:41,505 --> 00:15:43,290 ‫.Ask Parker 430 00:15:43,333 --> 00:15:45,640 ‫.Or Bennett 431 00:15:45,683 --> 00:15:46,728 ‫.Or your boyfriend 432 00:15:46,771 --> 00:15:49,818 ‫,.- Look, ‫Cole I understand .I do 433 00:15:49,861 --> 00:15:51,820 ‫,A year ago I would have ‫swept up my daughter 434 00:15:51,863 --> 00:15:53,300 ‫.and been on this ferry myself 435 00:15:53,343 --> 00:15:55,432 ‫I would have done anything ‫.I could to survive 436 00:15:55,476 --> 00:15:56,868 ‫.- So do it 437 00:15:56,912 --> 00:15:58,392 ‫.Go and get her 438 00:15:58,435 --> 00:15:59,480 ‫.I'll wait 439 00:15:59,523 --> 00:16:01,351 ‫.- I held them off 440 00:16:01,395 --> 00:16:02,657 ‫.The commission's in recess 441 00:16:02,700 --> 00:16:03,851 ‫- There's another ‫.ferry in an hour 442 00:16:03,875 --> 00:16:04,833 ‫?- So go back with me, okay 443 00:16:04,876 --> 00:16:06,028 ‫.Just see this thing through 444 00:16:06,052 --> 00:16:08,358 ‫♪ 445 00:16:08,402 --> 00:16:09,577 ‫.- Not my kind of odds 446 00:16:09,620 --> 00:16:11,492 ‫♪ 447 00:16:11,535 --> 00:16:13,450 ‫.I'm sorry 448 00:16:13,494 --> 00:16:16,497 ‫- One day you're gonna realize ‫that what you call survival 449 00:16:16,540 --> 00:16:17,802 ‫.is not living at all 450 00:16:17,846 --> 00:16:19,543 ‫♪ 451 00:16:19,587 --> 00:16:21,371 ‫- Promise me you're ‫.not going back there 452 00:16:21,415 --> 00:16:23,721 ‫♪ 453 00:16:23,765 --> 00:16:25,134 ‫Make sure you really ‫know what you're doing 454 00:16:25,158 --> 00:16:26,115 ‫.before you do it 455 00:16:26,159 --> 00:16:27,943 ‫♪ 456 00:16:27,987 --> 00:16:29,031 ‫.- I do 457 00:16:29,075 --> 00:16:31,381 ‫♪ 458 00:16:31,425 --> 00:16:33,035 ‫.I'll take the leap alone 459 00:16:43,611 --> 00:16:43,828 ‫. 460 00:16:43,872 --> 00:16:46,483 ‫[[classical music 461 00:16:46,527 --> 00:16:47,484 ‫.- Hey 462 00:16:47,528 --> 00:16:49,530 ‫♪ 463 00:16:49,573 --> 00:16:50,748 ‫.- Give me a sec 464 00:16:50,792 --> 00:16:51,923 ‫♪ 465 00:16:51,967 --> 00:16:53,229 ‫? What color is it 466 00:16:53,273 --> 00:16:54,535 ‫- Um 467 00:16:54,578 --> 00:16:55,797 ‫.- Nevermind 468 00:16:55,840 --> 00:16:57,059 ‫.Here it is 469 00:16:57,103 --> 00:16:58,495 ‫♪ 470 00:16:58,539 --> 00:16:59,496 ‫.- Thank you 471 00:16:59,540 --> 00:17:00,889 ‫♪ 472 00:17:05,589 --> 00:17:08,201 ‫[[dramatic music 473 00:17:08,244 --> 00:17:09,700 ‫?- Did you get what ‫ You were promised 474 00:17:09,724 --> 00:17:16,731 ‫♪ 475 00:17:20,735 --> 00:17:22,867 ‫.- Gail Baker gave me a warning 476 00:17:22,911 --> 00:17:24,173 ‫♪ 477 00:17:24,217 --> 00:17:25,174 ‫?- What was that 478 00:17:25,218 --> 00:17:27,046 ‫♪ 479 00:17:27,089 --> 00:17:29,178 ‫.- Not to cross you 480 00:17:29,222 --> 00:17:30,745 ‫?- You didn't crack 481 00:17:30,788 --> 00:17:32,703 ‫♪ 482 00:17:32,747 --> 00:17:34,618 ‫- It's hard to argue ‫with a busted-up face 483 00:17:34,662 --> 00:17:36,185 ‫.and a busted up car 484 00:17:36,229 --> 00:17:38,753 ‫.- Ah, that's my girl 485 00:17:38,796 --> 00:17:40,905 ‫?- Just don't ask me to drive ‫ Into another wall, okay 486 00:17:40,929 --> 00:17:42,887 ‫.- Scars add character 487 00:17:42,931 --> 00:17:44,976 ‫Especially ones ‫.with good stories 488 00:17:45,020 --> 00:17:46,978 ‫,- Yeah if you're ‫.around to tell them 489 00:17:47,022 --> 00:17:49,111 ‫♪ 490 00:17:49,155 --> 00:17:52,245 ‫- That should help ‫.you keep your house 491 00:17:52,288 --> 00:17:53,898 ‫♪ 492 00:17:53,942 --> 00:17:55,291 ‫- Are you... Woz, you don't 493 00:17:55,335 --> 00:17:57,206 ‫.- That's how family works 494 00:17:57,250 --> 00:17:59,034 ‫.We take care of each other 495 00:17:59,078 --> 00:18:06,128 ‫♪ 496 00:18:14,093 --> 00:18:15,355 ‫?- So what do you do now 497 00:18:16,921 --> 00:18:18,314 ‫.- Now I let it all burn down 498 00:18:19,402 --> 00:18:21,076 ‫,- Harlee you can't go ‫.in there with nothing 499 00:18:21,100 --> 00:18:22,275 ‫?- Mom 500 00:18:22,318 --> 00:18:24,233 ‫? Why the weird text 501 00:18:24,277 --> 00:18:25,278 ‫? What's going on 502 00:18:26,192 --> 00:18:27,236 ‫.- Loman 503 00:18:30,283 --> 00:18:32,894 ‫.Cristina 504 00:18:32,937 --> 00:18:35,984 ‫This is something that ‫I always hoped to avoid 505 00:18:37,681 --> 00:18:39,944 ‫, But over the past year 506 00:18:39,988 --> 00:18:41,294 ‫it's become 507 00:18:43,731 --> 00:18:45,950 ‫.Something that I need to do 508 00:18:45,994 --> 00:18:48,301 ‫,- Mom I don't .I ‫don't understand 509 00:18:49,345 --> 00:18:52,087 ‫- I wanna be a good ‫, example for you 510 00:18:52,131 --> 00:18:55,221 ‫but lately you've ‫.been the good example 511 00:18:55,264 --> 00:18:57,962 ‫Your goodness in your heart 512 00:18:58,006 --> 00:19:01,052 ‫♪ 513 00:19:01,096 --> 00:19:04,186 ‫, God, I feel like I blinked ‫.and 16 years went by 514 00:19:04,230 --> 00:19:05,187 ‫♪ 515 00:19:05,231 --> 00:19:07,798 ‫, - Mom, you know ‫, whatever this is 516 00:19:07,842 --> 00:19:09,931 ‫.you can tell me 517 00:19:09,974 --> 00:19:11,150 ‫.I can handle it 518 00:19:11,193 --> 00:19:12,281 ‫♪ 519 00:19:12,325 --> 00:19:13,282 ‫.- Look at that 520 00:19:13,326 --> 00:19:15,241 ‫♪ 521 00:19:15,284 --> 00:19:17,393 ‫Look at the strong young ‫.woman sitting in front of me 522 00:19:17,417 --> 00:19:19,810 ‫?- Can you please just ‫ Tell me what this is 523 00:19:19,854 --> 00:19:22,944 ‫♪ 524 00:19:22,987 --> 00:19:24,815 ‫.- This is me facing the music 525 00:19:24,859 --> 00:19:26,165 ‫♪ 526 00:19:26,208 --> 00:19:27,253 ‫.Coming clean 527 00:19:27,296 --> 00:19:29,298 ‫♪ 528 00:19:29,342 --> 00:19:31,300 ‫This is me trying to ‫.be a better person 529 00:19:31,344 --> 00:19:32,823 ‫♪ 530 00:19:32,867 --> 00:19:35,174 ‫,- Mom you saved ‫.my life yesterday 531 00:19:35,217 --> 00:19:38,438 ‫♪ 532 00:19:38,481 --> 00:19:39,961 ‫, Look, whatever this is 533 00:19:40,004 --> 00:19:42,224 ‫.Woz can help 534 00:19:42,268 --> 00:19:44,289 ‫He'll get you out of ‫.whatever they caught you for 535 00:19:44,313 --> 00:19:46,097 ‫♪ 536 00:19:46,141 --> 00:19:47,403 ‫.- They didn't catch me, baby 537 00:19:47,447 --> 00:19:48,970 ‫♪ 538 00:19:49,013 --> 00:19:50,232 ‫.This is my choice 539 00:19:50,276 --> 00:19:52,974 ‫♪ 540 00:19:53,017 --> 00:19:56,195 ‫lt's the only way that ‫.I can make things right 541 00:19:56,238 --> 00:19:57,805 ‫.For everyone 542 00:19:57,848 --> 00:19:59,415 ‫- This doesn't ‫.make things right 543 00:19:59,459 --> 00:20:01,287 ‫♪ 544 00:20:01,330 --> 00:20:02,462 ‫.This is very wrong 545 00:20:02,505 --> 00:20:03,724 ‫♪ 546 00:20:03,767 --> 00:20:05,204 ‫? You wanna face the music 547 00:20:05,247 --> 00:20:06,335 ‫.Here it is 548 00:20:06,379 --> 00:20:08,250 ‫.Tell me 549 00:20:08,294 --> 00:20:10,209 ‫Tell me the truth so ‫.I can forgive you 550 00:20:10,252 --> 00:20:12,036 ‫♪ 551 00:20:12,080 --> 00:20:13,821 ‫.- I wish that was enough 552 00:20:13,864 --> 00:20:15,257 ‫.I do 553 00:20:15,301 --> 00:20:19,043 ‫But there is a part of ‫.me that is so broken 554 00:20:19,087 --> 00:20:20,480 ‫♪ 555 00:20:20,523 --> 00:20:22,221 ‫, Yet I have to fix it now 556 00:20:22,264 --> 00:20:23,700 ‫.or I'll never get the chance 557 00:20:23,744 --> 00:20:25,354 ‫♪ 558 00:20:25,398 --> 00:20:26,268 ‫Baby 559 00:20:26,312 --> 00:20:27,748 ‫♪ 560 00:20:27,791 --> 00:20:29,706 ‫I need to know ‫that I am a person 561 00:20:29,750 --> 00:20:32,274 ‫.who's worthy of being your mom 562 00:20:32,318 --> 00:20:39,368 ‫♪ 563 00:20:40,282 --> 00:20:42,241 ‫?- Any clue who this ‫ Witness might be 564 00:20:42,284 --> 00:20:43,285 ‫.- I have some thoughts 565 00:20:43,329 --> 00:20:44,939 ‫.None that concern me 566 00:20:44,982 --> 00:20:46,070 ‫.- I know you're covered 567 00:20:46,114 --> 00:20:47,396 ‫I'm asking if I ‫.should be concerned 568 00:20:47,420 --> 00:20:48,856 ‫.- That's why I'm here, Isabel 569 00:20:48,899 --> 00:20:50,423 ‫.To assuage your concerns 570 00:20:50,466 --> 00:20:53,121 ‫[[cell phone rings 571 00:20:54,470 --> 00:20:56,516 ‫♪ 572 00:20:56,559 --> 00:20:57,517 ‫[[beeps 573 00:20:57,560 --> 00:21:00,389 ‫♪ 574 00:21:00,433 --> 00:21:02,086 ‫? Are you calling to capitulate 575 00:21:02,130 --> 00:21:04,263 ‫,- No I'm giving ‫you the opportunity 576 00:21:04,306 --> 00:21:06,961 ‫to apologize to ‫.a mutual friend 577 00:21:07,004 --> 00:21:08,963 ‫- I don't think we ‫.have any of those 578 00:21:09,006 --> 00:21:11,270 ‫- I'm gonna save you the ‫breath to come up with excuses 579 00:21:11,313 --> 00:21:13,272 ‫.for the Enrique debacle 580 00:21:13,315 --> 00:21:14,858 ‫,You seem to need ‫direct instructions 581 00:21:14,882 --> 00:21:16,362 ‫so let's start ‫.with a simple one 582 00:21:16,405 --> 00:21:19,756 ‫Call off the manhunt ‫.on Mr. Wozniak 583 00:21:19,800 --> 00:21:22,977 ‫He's a friend who secured ‫.the return of a beloved son 584 00:21:23,020 --> 00:21:24,500 ‫.- Because he kidnapped him 585 00:21:24,544 --> 00:21:27,286 ‫- An elevated terrorist threat ‫.level doesn't help business 586 00:21:27,329 --> 00:21:28,939 ‫- I'm taking a broader ‫.view of things 587 00:21:28,983 --> 00:21:31,333 ‫- I am not interested ‫.in a broader view 588 00:21:31,377 --> 00:21:33,335 ‫.I'm interested in cooperation 589 00:21:33,379 --> 00:21:36,295 ‫♪ 590 00:21:36,338 --> 00:21:37,557 ‫.- Well done, Lieutenant 591 00:21:37,600 --> 00:21:39,123 ‫.But you and I aren't finished 592 00:21:39,167 --> 00:21:40,429 ‫.- I'm counting on it 593 00:21:40,473 --> 00:21:41,430 ‫♪ 594 00:21:41,474 --> 00:21:42,431 ‫[[beeps 595 00:21:42,475 --> 00:21:44,781 ‫♪ 596 00:21:44,825 --> 00:21:46,957 ‫.He sounded a little tense 597 00:21:47,001 --> 00:21:50,874 ‫?Are you still content to pay ‫ For Ramsey's inefficiencies 598 00:21:50,918 --> 00:21:52,789 ‫.- The man wields influence 599 00:21:52,833 --> 00:21:55,183 ‫- And is about to have ‫.a much bigger profile 600 00:21:55,226 --> 00:21:57,925 ‫,I mean that's a ‫.That's a liability 601 00:21:57,968 --> 00:22:00,841 ‫, More important ‫.he has no honor 602 00:22:00,884 --> 00:22:05,106 ‫He's killed his own men to ‫.protect his self interest 603 00:22:05,149 --> 00:22:07,369 ‫?How soon before he ‫Puts you on that list 604 00:22:07,413 --> 00:22:12,461 ‫♪ 605 00:22:12,505 --> 00:22:14,376 ‫, - What else do you need 606 00:22:14,420 --> 00:22:15,334 ‫? Mr. Wozniak 607 00:22:15,377 --> 00:22:22,384 ‫♪ 608 00:22:28,999 --> 00:22:30,827 ‫[[cell phone ringing 609 00:22:30,871 --> 00:22:32,089 ‫[[beeps 610 00:22:32,133 --> 00:22:33,352 ‫?- What's the verdict 611 00:22:33,395 --> 00:22:35,005 ‫.- Ramsey's on the jury 612 00:22:35,049 --> 00:22:38,008 ‫?- Is Cole dead, ‫or did Some sense fall on him 613 00:22:38,052 --> 00:22:39,488 ‫.- I'm on my own on this one 614 00:22:39,532 --> 00:22:41,447 ‫?- You're not still ‫There, are you 615 00:22:41,490 --> 00:22:42,578 ‫.- About to resume 616 00:22:42,622 --> 00:22:45,364 ‫.- Harlee, I have a smoking gun 617 00:22:45,407 --> 00:22:46,495 ‫, lt cost us quite a bit 618 00:22:46,539 --> 00:22:48,279 ‫.but it's gonna work 619 00:22:48,323 --> 00:22:51,282 ‫Pull a fire alarm and just ‫.get the hell out of there 620 00:22:51,326 --> 00:22:52,632 ‫?- Wait, what smoking gun 621 00:22:52,675 --> 00:22:55,939 ‫- A recording of Ramsey ‫talking to that cartel rep 622 00:22:55,983 --> 00:22:57,419 ‫about a missing shipment 623 00:22:57,463 --> 00:23:00,379 ‫and Cole's dead ‫.partner, Parker 624 00:23:00,422 --> 00:23:01,597 ‫.- Well, send it to me 625 00:23:01,641 --> 00:23:04,208 ‫- We have to be smart ‫.about how we use this 626 00:23:04,252 --> 00:23:05,514 ‫.- Woz, I need it now 627 00:23:05,558 --> 00:23:08,387 ‫- Parker was killed ‫.in the Sunrise Café 628 00:23:08,430 --> 00:23:10,998 ‫?You had a bad shoot ‫There, remember 629 00:23:11,041 --> 00:23:13,217 ‫,- Woz I've got ‫.nothing but my word 630 00:23:13,261 --> 00:23:15,152 ‫And now that Ramsey knows ‫, that we're on to him 631 00:23:15,176 --> 00:23:16,917 ‫.there won't be another chance 632 00:23:16,960 --> 00:23:19,528 ‫- We'll negotiate something ‫.with Internal Affairs 633 00:23:19,572 --> 00:23:22,401 ‫Police commission hearings ‫.are like black holes 634 00:23:22,444 --> 00:23:24,446 ‫They suck in ‫.everyone around them 635 00:23:24,490 --> 00:23:26,492 ‫- Which is why I can ‫.drag Ramsey down with me 636 00:23:26,535 --> 00:23:28,929 ‫,- No, ‫no you don't .have to do this 637 00:23:28,972 --> 00:23:31,018 ‫.- Send the recording, Woz 638 00:23:31,061 --> 00:23:32,889 ‫.Just send the recording 639 00:23:32,933 --> 00:23:34,325 ‫.I won't implicate anyone else 640 00:23:34,369 --> 00:23:36,980 ‫- I'm not letting you ‫.implicate yourself 641 00:23:37,024 --> 00:23:38,329 ‫♪ 642 00:23:38,373 --> 00:23:40,419 ‫.- Woz, I love you 643 00:23:40,462 --> 00:23:41,376 ‫♪ 644 00:23:41,420 --> 00:23:44,292 ‫.But I am going down this road 645 00:23:44,335 --> 00:23:45,641 ‫.I'm ending this now 646 00:23:45,685 --> 00:23:47,556 ‫.You've always had my back 647 00:23:47,600 --> 00:23:49,558 ‫,lf you love me you'll ‫.have it one last time 648 00:23:49,602 --> 00:23:51,908 ‫.- Harlee, don't go in there 649 00:23:51,952 --> 00:23:54,563 ‫.[Hamster feat LZ Love's ‫["" People Get Ready 650 00:23:54,607 --> 00:23:57,392 ‫- ♪ People get ready 651 00:23:57,436 --> 00:24:00,569 ‫♪ There's a train a coming 652 00:24:00,613 --> 00:24:03,616 ‫♪ There's room for all 653 00:24:03,659 --> 00:24:07,271 ‫♪ Among them the ‫loved the most ♪ 654 00:24:07,315 --> 00:24:14,365 ‫♪ 655 00:24:17,673 --> 00:24:18,674 ‫[[gavel pounds 656 00:24:18,718 --> 00:24:20,459 ‫.- Please come to order 657 00:24:20,502 --> 00:24:21,547 ‫♪ 658 00:24:21,590 --> 00:24:23,418 ‫.We are now back in session 659 00:24:23,462 --> 00:24:25,333 ‫, Detective Santos 660 00:24:25,376 --> 00:24:27,291 ‫I remind you that you ‫.are still under oath 661 00:24:27,335 --> 00:24:28,467 ‫[[phone dings 662 00:24:28,510 --> 00:24:31,339 ‫♪ 663 00:24:32,601 --> 00:24:34,124 ‫.- I'm ready to proceed 664 00:24:37,737 --> 00:24:37,867 ‫. 665 00:24:37,911 --> 00:24:40,653 ‫?- Have you located ‫ Your missing witness 666 00:24:40,696 --> 00:24:42,655 ‫.- I have not 667 00:24:42,698 --> 00:24:45,701 ‫But I'm now prepared ‫to testify directly 668 00:24:45,745 --> 00:24:48,922 ‫about corruption at the ‫.highest levels of the NYPD 669 00:24:48,965 --> 00:24:51,838 ‫, - And by highest levels ‫you mean the anti-crime unit 670 00:24:51,881 --> 00:24:54,754 ‫of the 64th headed by ‫.Lieutenant Wozniak 671 00:24:54,797 --> 00:24:55,798 ‫.- No 672 00:24:56,930 --> 00:24:58,975 ‫I mean the NYPD ‫lntelligence Unit 673 00:24:59,019 --> 00:25:01,238 ‫.headed by Captain Ramsey 674 00:25:01,282 --> 00:25:04,807 ‫- Well, that's quite a ‫.provocative accusation 675 00:25:04,851 --> 00:25:07,549 ‫But I cannot allow this ‫hearing to be used as a forum 676 00:25:07,593 --> 00:25:10,770 ‫to publicly impeach a decorated ‫officer on this commission 677 00:25:10,813 --> 00:25:12,119 ‫? Without some... Proof 678 00:25:13,207 --> 00:25:15,122 ‫? Will an audio recording do 679 00:25:15,165 --> 00:25:16,950 ‫? A phone call 680 00:25:16,993 --> 00:25:20,257 ‫You will recognize ‫Jordan Ramsey's voice 681 00:25:20,301 --> 00:25:22,869 ‫, talking to William Rydel 682 00:25:22,912 --> 00:25:25,175 ‫the New York arm of ‫.the Riohacha Cartel 683 00:25:25,219 --> 00:25:26,699 ‫[[murmuring 684 00:25:26,742 --> 00:25:28,614 ‫- An illegally-obtained ‫recording 685 00:25:28,657 --> 00:25:30,006 ‫? Of a classified operation 686 00:25:30,050 --> 00:25:31,225 ‫[[beeps 687 00:25:31,268 --> 00:25:33,488 ‫.- You promised secure passage 688 00:25:33,532 --> 00:25:35,272 ‫.- A small hiccup at the port 689 00:25:35,316 --> 00:25:37,163 ‫- It's hard to trust you ‫can handle our operation 690 00:25:37,187 --> 00:25:39,102 ‫if you can't handle ‫.your own men 691 00:25:39,146 --> 00:25:41,627 ‫- They couldn't have moved the ‫.shipment outside the dockyard 692 00:25:41,670 --> 00:25:44,064 ‫.lt's still there ‫.I'll locate it 693 00:25:44,107 --> 00:25:45,587 ‫?- And Parker 694 00:25:45,631 --> 00:25:47,241 ‫- You worry about ‫.your exposure 695 00:25:47,284 --> 00:25:49,025 ‫.I have mine covered 696 00:25:49,069 --> 00:25:51,114 ‫- I guess we can ‫conclude this commission 697 00:25:51,158 --> 00:25:52,594 ‫.as a waste of our time 698 00:25:52,638 --> 00:25:54,727 ‫,Chairman the witness ‫is misappropriating 699 00:25:54,770 --> 00:25:55,858 ‫a conversation involving 700 00:25:55,902 --> 00:25:57,860 ‫a classified ‫.undercover operation 701 00:25:57,904 --> 00:25:59,166 ‫- Did the operation include 702 00:25:59,209 --> 00:26:01,777 ‫?murdering Detective ‫ Jake Parker 703 00:26:01,821 --> 00:26:03,039 ‫.- Excuse me 704 00:26:03,083 --> 00:26:04,606 ‫.I must have dozed off 705 00:26:04,650 --> 00:26:06,149 ‫?Did we listen to a ‫ Reference to murder 706 00:26:06,173 --> 00:26:09,089 ‫- A reference to you ‫covering your exposure 707 00:26:09,132 --> 00:26:12,527 ‫in a call hours before ‫.Parker was assassinated 708 00:26:12,571 --> 00:26:13,920 ‫.- Hold on, officer 709 00:26:13,963 --> 00:26:16,836 ‫Wasn't Detective Parker ‫killed in a mass shooting 710 00:26:16,879 --> 00:26:19,055 ‫?at a diner where you ‫Were the first responder 711 00:26:19,099 --> 00:26:21,014 ‫[[suspenseful music 712 00:26:21,057 --> 00:26:22,624 ‫.- That's correct 713 00:26:22,668 --> 00:26:24,123 ‫?- And didn't you ‫Kill that assailant 714 00:26:24,147 --> 00:26:31,198 ‫♪ 715 00:26:34,288 --> 00:26:35,245 ‫.- No 716 00:26:35,289 --> 00:26:36,856 ‫♪ 717 00:26:36,899 --> 00:26:39,772 ‫I killed a longshoreman ‫.fleeing the scene 718 00:26:39,815 --> 00:26:42,775 ‫A longshoreman who was ‫assisting Detective Parker 719 00:26:42,818 --> 00:26:45,821 ‫and exposing Captain Ramsey's ‫.connection to the cartel 720 00:26:45,865 --> 00:26:47,257 ‫♪ 721 00:26:47,301 --> 00:26:50,739 ‫A second one was ‫.murdered four days later 722 00:26:50,783 --> 00:26:52,741 ‫♪ 723 00:26:52,785 --> 00:26:55,135 ‫, Along with my boyfriend 724 00:26:55,178 --> 00:26:58,965 ‫A.D.A. James Nava 725 00:26:59,008 --> 00:27:01,881 ‫after confirming that ‫Parker was working 726 00:27:01,924 --> 00:27:03,360 ‫.with Internal Affairs 727 00:27:03,404 --> 00:27:06,059 ‫- Detective, the weapon found ‫in the Sunrise shooter's 728 00:27:06,102 --> 00:27:09,323 ‫possession matches the ‫.ballistics inside the diner 729 00:27:09,366 --> 00:27:11,760 ‫- After Ramsey ‫.doctored the evidence 730 00:27:11,804 --> 00:27:14,676 ‫- Chairman, I believe we ‫.just entered conspiracy-land 731 00:27:14,720 --> 00:27:15,982 ‫.- The gun was swapped 732 00:27:16,025 --> 00:27:17,786 ‫- I didn't realize you ‫.were a ballistics expert 733 00:27:17,810 --> 00:27:20,726 ‫- I know enough to tell ‫you that it's impossible 734 00:27:20,769 --> 00:27:23,772 ‫to shoot six people ‫including a police officer 735 00:27:23,816 --> 00:27:25,295 ‫.when you don't have a gun 736 00:27:25,339 --> 00:27:28,037 ‫- You're own report on ‫the incident maintains 737 00:27:28,081 --> 00:27:29,865 ‫.your suspect did have a gun 738 00:27:29,909 --> 00:27:33,042 ‫A gun he discharged on ‫you, forcing you to shoot 739 00:27:33,086 --> 00:27:34,261 ‫.and kill him 740 00:27:34,304 --> 00:27:36,916 ‫♪ 741 00:27:36,959 --> 00:27:38,371 ‫- Don't believe ‫.everything you read 742 00:27:38,395 --> 00:27:40,920 ‫- Are you suggesting you ‫lied to Internal Affairs 743 00:27:40,963 --> 00:27:43,836 ‫? About a bad shoot 744 00:27:43,879 --> 00:27:45,968 ‫.- I'm not suggesting 745 00:27:46,012 --> 00:27:47,709 ‫.I'm telling you 746 00:27:47,753 --> 00:27:50,843 ‫That longshoreman couldn't ‫have shot anyone at the Sunrise 747 00:27:50,886 --> 00:27:54,281 ‫because he didn't have ‫.a gun when I shot him 748 00:27:54,324 --> 00:27:57,153 ‫?- So where did the weapon ‫Found on the suspect come from 749 00:27:57,197 --> 00:28:00,200 ‫♪ 750 00:28:00,243 --> 00:28:02,855 ‫, - I pulled it from my person 751 00:28:02,898 --> 00:28:04,770 ‫, discharged 752 00:28:04,813 --> 00:28:06,293 ‫and planted it 753 00:28:06,336 --> 00:28:09,165 ‫before my partner ‫.arrived at the scene 754 00:28:09,209 --> 00:28:10,471 ‫.- I stand corrected 755 00:28:10,514 --> 00:28:12,691 ‫This incident might very ‫.well involve a murder 756 00:28:12,734 --> 00:28:15,084 ‫- The suspect was fleeing ‫.the scene of a massacre 757 00:28:15,128 --> 00:28:16,999 ‫- You shot the ‫.man in the chest 758 00:28:17,043 --> 00:28:19,306 ‫He had stopped running ‫.and turned to face you 759 00:28:19,349 --> 00:28:22,135 ‫- I mistook him ‫.for Robert Stahl 760 00:28:22,178 --> 00:28:26,748 ‫The FBI agent who abducted me 761 00:28:26,792 --> 00:28:28,112 ‫and tried to kill ‫.me last night 762 00:28:28,141 --> 00:28:29,814 ‫- So we're back to ‫.your psych evaluation 763 00:28:29,838 --> 00:28:34,843 ‫♪ 764 00:28:34,887 --> 00:28:38,673 ‫- I am testifying to the ‫simple and horrific fact 765 00:28:38,717 --> 00:28:40,806 ‫that you ordered the murder 766 00:28:40,849 --> 00:28:43,765 ‫.of an NYPD police officer 767 00:28:43,809 --> 00:28:45,245 ‫.One of your own 768 00:28:45,288 --> 00:28:47,769 ‫And then committed ‫multiple murders 769 00:28:47,813 --> 00:28:48,901 ‫.to cover up that truth 770 00:28:48,944 --> 00:28:52,165 ‫♪ 771 00:28:52,208 --> 00:28:54,384 ‫I went along with it ‫because you threatened 772 00:28:54,428 --> 00:28:57,083 ‫.to expose my own cover up 773 00:28:57,126 --> 00:28:59,825 ‫I went along with it because ‫there is such a thing 774 00:28:59,868 --> 00:29:02,479 ‫.as the Blue Wall 775 00:29:02,523 --> 00:29:04,133 ‫I went along with it because 776 00:29:04,177 --> 00:29:07,484 ‫when you're a corrupt ‫, cop long enough 777 00:29:07,528 --> 00:29:09,791 ‫.lying becomes instinct 778 00:29:09,835 --> 00:29:11,140 ‫♪ 779 00:29:11,184 --> 00:29:14,927 ‫lt is a very slippery slope 780 00:29:14,970 --> 00:29:16,798 ‫.in service of the greater good 781 00:29:16,842 --> 00:29:22,021 ‫♪ 782 00:29:22,064 --> 00:29:24,240 ‫But the truth 783 00:29:24,284 --> 00:29:26,025 ‫The ugly truth 784 00:29:26,068 --> 00:29:29,506 ‫♪ 785 00:29:29,550 --> 00:29:32,205 ‫I've endangered people's ‫.lives with my choices 786 00:29:32,248 --> 00:29:34,903 ‫♪ 787 00:29:34,947 --> 00:29:37,123 ‫I've made excuses ‫for breaking the law 788 00:29:37,166 --> 00:29:39,299 ‫♪ 789 00:29:39,342 --> 00:29:40,866 ‫.While I've worn the shield 790 00:29:40,909 --> 00:29:43,042 ‫♪ 791 00:29:43,085 --> 00:29:45,000 ‫And not only have I betrayed 792 00:29:45,044 --> 00:29:47,220 ‫♪ 793 00:29:47,263 --> 00:29:49,831 ‫The trust confided ‫in me by this city 794 00:29:49,875 --> 00:29:53,356 ‫♪ 795 00:29:53,400 --> 00:29:55,489 ‫I betrayed 796 00:29:55,532 --> 00:29:57,796 ‫the trust of the ‫.people closest to me 797 00:29:57,839 --> 00:30:01,234 ‫♪ 798 00:30:01,277 --> 00:30:03,192 ‫.I betrayed myself 799 00:30:03,236 --> 00:30:10,286 ‫♪ 800 00:30:11,461 --> 00:30:13,289 ‫I lied to everyone around me 801 00:30:13,333 --> 00:30:15,770 ‫♪ 802 00:30:15,814 --> 00:30:17,859 ‫Until I didn't even ‫.know what was true 803 00:30:17,903 --> 00:30:20,079 ‫♪ 804 00:30:20,122 --> 00:30:21,428 ‫.But I'm done 805 00:30:21,471 --> 00:30:24,083 ‫♪ 806 00:30:24,126 --> 00:30:25,998 ‫.I'm done with cover ups 807 00:30:26,041 --> 00:30:27,390 ‫♪ 808 00:30:27,434 --> 00:30:29,479 ‫.And I'm done with lies 809 00:30:29,523 --> 00:30:32,874 ‫♪ 810 00:30:32,918 --> 00:30:34,876 ‫.And I'm done being afraid 811 00:30:34,920 --> 00:30:41,927 ‫♪ 812 00:30:47,933 --> 00:30:49,891 ‫, Mr. Chairman 813 00:30:49,935 --> 00:30:52,111 ‫why would I admit to this 814 00:30:52,154 --> 00:30:53,939 ‫? If I wasn't telling the truth 815 00:30:53,982 --> 00:30:58,857 ‫♪ 816 00:30:58,900 --> 00:31:00,597 ‫?- Captain 817 00:31:00,641 --> 00:31:03,862 ‫[[chatter 818 00:31:13,610 --> 00:31:13,828 ‫. 819 00:31:13,872 --> 00:31:15,308 ‫[- [sighs 820 00:31:17,353 --> 00:31:20,356 ‫[[scrapping 821 00:31:21,531 --> 00:31:22,837 ‫.- Hey 822 00:31:22,881 --> 00:31:24,293 ‫- Must be nice to ‫breathe fresh air 823 00:31:24,317 --> 00:31:25,424 ‫.without helicopters circling 824 00:31:25,448 --> 00:31:29,626 ‫- [laughs] Wozniak ‫.one, manhunt zip 825 00:31:29,670 --> 00:31:31,367 ‫?- And Linda let you ‫ Back in the house 826 00:31:31,411 --> 00:31:32,499 ‫.Wozniack two 827 00:31:32,542 --> 00:31:35,763 ‫- And you got on ‫.the scoreboard, too 828 00:31:35,806 --> 00:31:39,332 ‫,Ramsey's arrest and ‫.his assets are frozen 829 00:31:39,375 --> 00:31:40,594 ‫.- I heard 830 00:31:41,987 --> 00:31:43,684 ‫- When I stopped ‫, by the precinct 831 00:31:43,727 --> 00:31:47,557 ‫there was a stack of witness ‫.statements on your desk 832 00:31:47,601 --> 00:31:49,603 ‫?- Witness statements I don't 833 00:31:49,646 --> 00:31:51,213 ‫.I don't have any active cases 834 00:31:51,257 --> 00:31:53,389 ‫.- Character witness statements 835 00:31:53,433 --> 00:31:55,304 ‫[[dramatic music 836 00:31:55,348 --> 00:31:58,655 ‫Every cop in the precinct 837 00:31:58,699 --> 00:32:01,310 ‫.submitted one on your behalf 838 00:32:01,354 --> 00:32:02,790 ‫♪ 839 00:32:02,833 --> 00:32:05,749 ‫?- Is that supposed to ‫ Be some kind of joke 840 00:32:05,793 --> 00:32:07,708 ‫.- I think it's an apology 841 00:32:07,751 --> 00:32:12,365 ‫♪ 842 00:32:12,408 --> 00:32:14,280 ‫.lt always comes back to this 843 00:32:14,323 --> 00:32:15,411 ‫♪ 844 00:32:15,455 --> 00:32:16,499 ‫.- You and me 845 00:32:16,543 --> 00:32:18,371 ‫♪ 846 00:32:18,414 --> 00:32:21,548 ‫- I was thinking ‫.about your shooting 847 00:32:21,591 --> 00:32:24,986 ‫You had to run through the ‫.scene of a mass murder 848 00:32:25,030 --> 00:32:27,684 ‫.The bodies were ‫still warm [- [exhales 849 00:32:27,728 --> 00:32:29,208 ‫- You had to think that 850 00:32:29,251 --> 00:32:31,862 ‫you were probably ‫.chasing the killer 851 00:32:31,906 --> 00:32:33,386 ‫.- But I wasn't 852 00:32:33,429 --> 00:32:36,911 ‫- But it's not gonna ‫.matter to the Grand Jury 853 00:32:36,955 --> 00:32:40,697 ‫You were in fear for your ‫.life, and you made a decision 854 00:32:40,741 --> 00:32:43,352 ‫.- More than one ‫.I covered it up 855 00:32:43,396 --> 00:32:45,267 ‫.- PTSD 856 00:32:45,311 --> 00:32:47,704 ‫You were still lost ‫.out there in the woods 857 00:32:47,748 --> 00:32:49,358 ‫.You weren't yourself 858 00:32:49,402 --> 00:32:50,707 ‫.lt's a good plan 859 00:32:50,751 --> 00:32:53,275 ‫♪ 860 00:32:53,319 --> 00:32:54,363 ‫.- I have a different one 861 00:32:54,407 --> 00:32:56,539 ‫♪ 862 00:32:56,583 --> 00:32:57,758 ‫.- You usually do 863 00:32:57,801 --> 00:33:01,022 ‫♪ 864 00:33:01,066 --> 00:33:02,545 ‫.- I'm gonna take a plea 865 00:33:02,589 --> 00:33:04,286 ‫♪ 866 00:33:04,330 --> 00:33:08,769 ‫, - Harlee, that's not only time ‫.they're gonna take your badge 867 00:33:08,812 --> 00:33:11,008 ‫- Well, it's not penance if ‫.it doesn't cost you something 868 00:33:11,032 --> 00:33:12,860 ‫.- Penance is overrated 869 00:33:12,903 --> 00:33:14,949 ‫This is gonna affect ‫.everybody around you 870 00:33:14,993 --> 00:33:17,256 ‫- Says a guy who insists ‫on living with a bullet 871 00:33:17,299 --> 00:33:18,605 ‫.lodged in his back 872 00:33:18,648 --> 00:33:20,433 ‫.- I don't like surrender 873 00:33:20,476 --> 00:33:22,043 ‫♪ 874 00:33:22,087 --> 00:33:22,957 ‫.- I'm not quitting 875 00:33:23,001 --> 00:33:25,873 ‫♪ 876 00:33:25,916 --> 00:33:27,048 ‫.I'm starting over 877 00:33:27,092 --> 00:33:28,832 ‫♪ 878 00:33:28,876 --> 00:33:30,878 ‫I just need to see 879 00:33:30,921 --> 00:33:33,794 ‫who I am when I come ‫.out the other side 880 00:33:33,837 --> 00:33:36,275 ‫- Cristina's gonna ‫.need you every night 881 00:33:36,318 --> 00:33:39,408 ‫♪ 882 00:33:39,452 --> 00:33:41,454 ‫.- Well, that's why I'm here 883 00:33:41,497 --> 00:33:42,933 ‫.I came to ask you something 884 00:33:42,977 --> 00:33:46,067 ‫♪ 885 00:33:46,111 --> 00:33:47,982 ‫.Take care of Cristina for me 886 00:33:48,026 --> 00:33:49,462 ‫♪ 887 00:33:49,505 --> 00:33:51,029 ‫.While I'm away 888 00:33:51,072 --> 00:33:52,943 ‫.You and the crew 889 00:33:52,987 --> 00:33:54,075 ‫.- Harlee 890 00:33:54,119 --> 00:33:55,337 ‫.- She's gonna need you 891 00:33:55,381 --> 00:33:56,643 ‫♪ 892 00:33:56,686 --> 00:33:57,966 ‫.And you're gonna need her, too 893 00:33:57,992 --> 00:34:00,038 ‫I'm not gonna be around ‫.to mother either of you 894 00:34:00,081 --> 00:34:07,088 ‫♪ 895 00:34:08,350 --> 00:34:10,004 ‫.Take care of my baby 896 00:34:10,048 --> 00:34:11,527 ‫[[crying 897 00:34:11,571 --> 00:34:13,529 ‫.- Of course I will 898 00:34:14,661 --> 00:34:16,358 ‫.I promise 899 00:34:17,664 --> 00:34:21,102 ‫♪ 900 00:34:21,146 --> 00:34:23,104 ‫,Another girl who's ‫ gonna need your help 901 00:34:23,148 --> 00:34:25,106 ‫.even if she doesn't ask for it 902 00:34:25,150 --> 00:34:28,370 ‫♪ 903 00:34:28,414 --> 00:34:30,111 ‫This is your .second ‫chance, Woz 904 00:34:30,155 --> 00:34:33,114 ‫♪ 905 00:34:33,158 --> 00:34:35,029 ‫.- You were my second chance 906 00:34:35,073 --> 00:34:37,553 ‫♪ 907 00:34:37,597 --> 00:34:39,686 ‫.You were a gift 908 00:34:39,729 --> 00:34:42,558 ‫.- I wasn't always such ‫a gift [[chuckles wryly 909 00:34:42,602 --> 00:34:43,603 ‫.- You were 910 00:34:43,646 --> 00:34:45,561 ‫♪ 911 00:34:45,605 --> 00:34:46,867 ‫.- God, I love you 912 00:34:46,910 --> 00:34:47,998 ‫♪ 913 00:34:48,042 --> 00:34:50,000 ‫- It's always been ‫.your worst quality 914 00:34:50,044 --> 00:34:52,046 ‫[- [laughs 915 00:34:52,090 --> 00:34:57,921 ‫♪ 916 00:34:57,965 --> 00:35:00,446 ‫[[crying 917 00:35:02,056 --> 00:35:05,015 ‫["[" Hold On, I'm Comin' 918 00:35:05,059 --> 00:35:12,110 ‫♪ 919 00:35:47,797 --> 00:35:49,059 ‫?- Can't quit me, can you, man 920 00:35:49,103 --> 00:35:50,931 ‫♪ 921 00:35:50,974 --> 00:35:54,021 ‫Hey, you got a psycho ‫.loose back here 922 00:35:54,064 --> 00:35:55,109 ‫.Hey 923 00:35:55,153 --> 00:35:56,545 ‫! Hey 924 00:35:56,589 --> 00:35:58,591 ‫- Remember what I said 925 00:35:58,634 --> 00:36:01,028 ‫?about sudden death ‫ Being overrated 926 00:36:01,071 --> 00:36:03,117 ‫♪ 927 00:36:03,161 --> 00:36:04,771 ‫.I was wrong 928 00:36:04,814 --> 00:36:07,948 ‫- ♪ Hold on 929 00:36:07,991 --> 00:36:09,210 ‫♪ I'm coming 930 00:36:09,254 --> 00:36:10,820 ‫[- [gagging 931 00:36:10,864 --> 00:36:13,083 ‫- ♪ Hold on 932 00:36:13,127 --> 00:36:15,129 ‫♪ I'm coming 933 00:36:15,173 --> 00:36:16,870 ‫♪ 934 00:36:20,613 --> 00:36:20,743 ‫. 935 00:36:20,787 --> 00:36:23,442 ‫[[dramatic music 936 00:36:23,485 --> 00:36:28,534 ‫♪ 937 00:36:28,577 --> 00:36:32,146 ‫- Say the word, and I won't ‫.stop till we cross the border 938 00:36:32,190 --> 00:36:34,148 ‫♪ 939 00:36:34,192 --> 00:36:36,803 ‫- Fugitives look better ‫.in a convertible 940 00:36:36,846 --> 00:36:40,154 ‫- Well, you look better with ‫.a badge than a jumpsuit 941 00:36:40,198 --> 00:36:41,373 ‫♪ 942 00:36:41,416 --> 00:36:43,288 ‫- And you without a ‫.bullet in your back 943 00:36:43,331 --> 00:36:50,382 ‫♪ 944 00:36:55,517 --> 00:36:57,954 ‫- It'll be great to have young ‫.people in the house again 945 00:37:00,566 --> 00:37:02,394 ‫We, um 946 00:37:02,437 --> 00:37:06,311 ‫We never changed ‫anything since 947 00:37:06,354 --> 00:37:08,313 ‫?But this is your Room ‫now, okay 948 00:37:08,356 --> 00:37:10,228 ‫So 949 00:37:10,271 --> 00:37:12,273 ‫.you should make it your own 950 00:37:12,317 --> 00:37:14,101 ‫.- It's perfect the way it is 951 00:37:39,257 --> 00:37:42,303 ‫- It might take you a while ‫to win miss popularity contest 952 00:37:42,347 --> 00:37:44,436 ‫.in there 953 00:37:44,479 --> 00:37:47,352 ‫- Well, out here we're ‫.all cops and criminals 954 00:37:47,395 --> 00:37:49,310 ‫, ln there, well 955 00:37:49,354 --> 00:37:51,094 ‫? Everyone's innocent, right 956 00:37:51,138 --> 00:37:52,313 ‫[- [chuckles 957 00:37:52,357 --> 00:37:55,360 ‫.Yeah, everyone and no one 958 00:37:55,403 --> 00:37:57,579 ‫?You sure you don't ‫Want me to walk you in 959 00:37:59,538 --> 00:38:01,975 ‫- Better get used to ‫.rolling on my own 960 00:38:02,018 --> 00:38:04,499 ‫, - Anybody bothers ‫you I'm processing Tess 961 00:38:04,543 --> 00:38:06,240 ‫.to come in as backup 962 00:38:06,284 --> 00:38:09,243 ‫["[" Our House 963 00:38:09,287 --> 00:38:11,506 ‫♪ 964 00:38:11,550 --> 00:38:14,553 ‫- Don't go changing too ‫.much while I'm not looking 965 00:38:14,596 --> 00:38:16,206 ‫?- Why start now 966 00:38:16,250 --> 00:38:23,301 ‫♪ 967 00:38:23,605 --> 00:38:26,042 ‫.- Home safe 968 00:38:26,086 --> 00:38:27,957 ‫.- Safe tomorrow 969 00:38:28,001 --> 00:38:35,051 ‫♪ 970 00:38:47,455 --> 00:38:50,284 ‫,- "Cristina I ‫"know it's difficult 971 00:38:50,328 --> 00:38:53,374 ‫"for you to understand ‫.why I had to do this 972 00:38:53,418 --> 00:38:55,637 ‫"Why I needed to ‫face my actions 973 00:38:55,681 --> 00:38:58,161 ‫."and atone for my mistakes 974 00:38:58,205 --> 00:39:01,077 ‫"The irony is that the ‫hardest part of my decision 975 00:39:01,121 --> 00:39:02,601 ‫."will be to be away from you 976 00:39:02,644 --> 00:39:05,473 ‫."The reason I needed to change 977 00:39:05,517 --> 00:39:07,519 ‫"I see the woman ‫.you're becoming 978 00:39:07,562 --> 00:39:10,435 ‫And I want you to continue ‫ ".making your own choices" 979 00:39:10,478 --> 00:39:12,393 ‫- ♪ Our house 980 00:39:12,437 --> 00:39:14,177 ‫ ".-" Picking your own path 981 00:39:14,221 --> 00:39:15,807 ‫,, - ♪ Is a very very ‫very fine house... ♪ 982 00:39:15,831 --> 00:39:18,138 ‫- "I walked a tight rope ‫"between what was right 983 00:39:18,181 --> 00:39:21,315 ‫"and what I ‫.thought I had to do 984 00:39:21,359 --> 00:39:23,012 ‫".Even when I ‫knew it was wrong" 985 00:39:23,056 --> 00:39:24,753 ‫,, - ♪ Is a very very ‫very fine house ♪ 986 00:39:24,797 --> 00:39:26,407 ‫ ".-" I was in freefall 987 00:39:26,451 --> 00:39:28,366 ‫♪ 988 00:39:28,409 --> 00:39:30,455 ‫,"What finally woke me up 989 00:39:30,498 --> 00:39:32,544 ‫"what made me choose ‫a new direction 990 00:39:32,587 --> 00:39:36,417 ‫"was seeing I was dragging ‫.others down with me 991 00:39:36,461 --> 00:39:38,463 ‫"People I loved 992 00:39:38,506 --> 00:39:40,508 ‫."and wanted to protect 993 00:39:40,552 --> 00:39:42,423 ‫"People who deserve ‫to be in charge 994 00:39:42,467 --> 00:39:44,991 ‫ ".of their own ‫fate and future" 995 00:39:45,034 --> 00:39:47,036 ‫[[cheering 996 00:39:47,080 --> 00:39:49,125 ‫!- Yay, Tess! Welcome back 997 00:39:49,169 --> 00:39:51,737 ‫- ♪ With two cats in the yard ♪ 998 00:39:51,780 --> 00:39:55,610 ‫♪ Life used to be so hard 999 00:39:55,654 --> 00:40:01,094 ‫♪ Now everything is ‫easy 'cause of you ♪ 1000 00:40:01,137 --> 00:40:04,706 ‫- "Because only when we're ‫"free to choose for ourselves 1001 00:40:04,750 --> 00:40:07,187 ‫ "can we take responsibility" 1002 00:40:07,230 --> 00:40:09,189 ‫♪ 1003 00:40:09,232 --> 00:40:11,147 ‫"And hold each ‫".other accountable 1004 00:40:11,191 --> 00:40:17,719 ‫♪ 1005 00:40:17,763 --> 00:40:20,505 ‫"Only then can we ‫.build a better future 1006 00:40:20,548 --> 00:40:23,725 ‫"A home for ourselves ‫where we can be whole 1007 00:40:23,769 --> 00:40:27,033 ‫."and feel safe and loved 1008 00:40:27,076 --> 00:40:29,296 ‫Be surrounded by ‫"those who love us." 1009 00:40:29,339 --> 00:40:31,516 ‫♪ 1010 00:40:31,559 --> 00:40:34,519 ‫."To keep the monsters at bay 1011 00:40:34,562 --> 00:40:36,390 ‫"Both the real ones 1012 00:40:36,434 --> 00:40:38,697 ‫and the ones that ‫ ".haunt our minds" 1013 00:40:38,740 --> 00:40:45,791 ‫♪ 1014 00:40:48,576 --> 00:40:51,492 ‫- ♪ Our house 1015 00:40:51,536 --> 00:40:54,452 ‫,, ♪ Is a very very ‫very fine house ♪ 1016 00:40:54,495 --> 00:40:56,410 ‫- "Because the ‫"ones you can't see 1017 00:40:56,454 --> 00:40:59,152 ‫ ".are the hardest to escape" 1018 00:40:59,195 --> 00:41:03,722 ‫,, - ♪ Is a very very ‫very fine house ♪ 1019 00:41:03,765 --> 00:41:06,507 ‫ ".-" They go ‫everywhere with us 1020 00:41:06,551 --> 00:41:09,075 ‫ ".They are a part of us" 1021 00:41:09,118 --> 00:41:12,557 ‫- ♪ With two cats in the yard ♪ 1022 00:41:12,600 --> 00:41:17,257 ‫♪ Life used to be so hard 1023 00:41:17,300 --> 00:41:20,260 ‫ ".-" Until we say no more 1024 00:41:20,303 --> 00:41:21,566 ‫♪ 1025 00:41:21,609 --> 00:41:25,265 ‫"Until we stop and ‫.face our fears 1026 00:41:25,308 --> 00:41:28,442 ‫ ".Until we defeat ‫our monsters" 1027 00:41:28,486 --> 00:41:29,704 ‫♪ 1028 00:41:29,748 --> 00:41:32,751 ‫."We tell them we're in charge 1029 00:41:32,794 --> 00:41:35,667 ‫ ".We tell them ‫we have changed" 1030 00:41:35,710 --> 00:41:42,325 ‫♪ 1031 00:41:42,369 --> 00:41:45,459 ‫ "" 'Then and only then 1032 00:41:45,503 --> 00:41:52,510 ‫♪ 1033 00:41:57,471 --> 00:42:00,213 ‫ "." Are we finally free 1034 00:42:00,256 --> 00:42:02,520 ‫♪ 1035 00:42:02,563 --> 00:42:05,566 ‫- ♪ Our house 1036 00:42:05,610 --> 00:42:09,527 ‫,, ♪ Is a very very ‫very fine house ♪ 1037 00:42:09,570 --> 00:42:12,878 ‫♪ Our house 1038 00:42:12,921 --> 00:42:16,921 ‫,, ♪ Is a very very ‫very fine house ♪ 72773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.