All language subtitles for Route.80.2018 ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,411 --> 00:01:55,599 - Yeah, and I'll be in Connecticut from here on out. 2 00:01:55,599 --> 00:01:57,599 Just, all you gotta do is Dropbox me the footage 3 00:01:57,599 --> 00:01:59,250 and I'll take care of it. 4 00:01:59,250 --> 00:02:01,614 You got the address I sent you, right? 5 00:02:01,614 --> 00:02:02,767 Yeah. 6 00:02:02,767 --> 00:02:05,405 Alright, yeah, it's My uncle's place. 7 00:02:05,405 --> 00:02:07,506 Hey Allen, thank you. 8 00:02:07,506 --> 00:02:08,756 For everything. 9 00:02:14,025 --> 00:02:16,666 - What's up simpleton? 10 00:02:16,666 --> 00:02:17,770 - Where's the truck? 11 00:02:17,770 --> 00:02:18,685 - What do you mean? 12 00:02:18,685 --> 00:02:20,210 - You're the only fireman in the world 13 00:02:20,210 --> 00:02:21,406 with a brand new Buick. 14 00:02:21,406 --> 00:02:23,179 - Yeah, I like to stand out. 15 00:02:23,179 --> 00:02:24,453 - Yeah, you do that. 16 00:02:24,453 --> 00:02:25,628 - Be careful, don't slide it. 17 00:02:25,628 --> 00:02:26,963 - Yeah, I'm sorry. 18 00:02:26,963 --> 00:02:28,626 - How was the train? 19 00:02:28,626 --> 00:02:30,764 - It's fine, it sucked. 20 00:02:30,764 --> 00:02:31,831 - Yeah? 21 00:02:31,831 --> 00:02:32,914 Jesus Christ! 22 00:02:34,126 --> 00:02:35,084 You're just like Marie. 23 00:02:35,084 --> 00:02:36,342 Marie slams the door too! 24 00:02:36,342 --> 00:02:38,380 - Sorry, sorry. - The thing's new! 25 00:02:38,380 --> 00:02:39,232 - How is Marie? 26 00:02:39,232 --> 00:02:40,671 - Marie's doing good. 27 00:02:40,671 --> 00:02:42,254 She hasn't changed. 28 00:02:43,624 --> 00:02:45,087 - That train was packed 'til Milford, man. 29 00:02:45,087 --> 00:02:47,920 - Tommy, your breath is awful! 30 00:02:48,758 --> 00:02:50,075 - I had two beers on the train. 31 00:02:50,075 --> 00:02:53,325 - Yeah, and what else, a shit sandwich? 32 00:02:56,092 --> 00:02:57,404 - How's Sammie? 33 00:02:57,404 --> 00:02:59,787 - Big, eats everything in sight. 34 00:02:59,787 --> 00:03:00,629 - Shit, you don't have one 35 00:03:00,629 --> 00:03:02,210 of those fat kids, do you, Dominic? 36 00:03:02,210 --> 00:03:03,274 - Not at all! 37 00:03:03,274 --> 00:03:05,047 She's got my metabolism. 38 00:03:05,047 --> 00:03:06,979 Why didn't you come to the wedding? 39 00:03:06,979 --> 00:03:08,301 It was hilarious. 40 00:03:08,301 --> 00:03:10,475 Marie got hammered, I was stoned. 41 00:03:10,475 --> 00:03:12,362 - I'd be hammered and stoned too if I had to watch that. 42 00:03:12,362 --> 00:03:15,662 - Hey, my dad is stubborn, so don't say a word about it. 43 00:03:15,662 --> 00:03:16,536 - I won't. 44 00:03:16,536 --> 00:03:18,672 - Leave him alone. 45 00:03:18,672 --> 00:03:19,860 Dude, you gotta be in New York. 46 00:03:19,860 --> 00:03:21,562 What the hell are you gonna do around here? 47 00:03:21,562 --> 00:03:23,079 - I couldn't afford New York anymore, man. 48 00:03:23,079 --> 00:03:25,512 - Get a smaller place, a roommate, even. 49 00:03:25,512 --> 00:03:27,577 Or go down to Florida with your mom and dad. 50 00:03:27,577 --> 00:03:28,648 You're a moron. 51 00:03:28,648 --> 00:03:30,352 - I'm all set here. 52 00:03:30,352 --> 00:03:33,904 - Well, now you're gonna be stuck with my dad and Varya. 53 00:03:33,904 --> 00:03:34,737 - Is that how you say it? 54 00:03:34,737 --> 00:03:36,521 I thought it was Var-ee-ya, Var-ee-ya? 55 00:03:36,521 --> 00:03:37,479 - Varya. - Varya. 56 00:03:37,479 --> 00:03:38,312 - Varya! 57 00:03:38,312 --> 00:03:39,505 - Yeah, yeah, okay, whatever. 58 00:03:39,505 --> 00:03:40,338 - Varya. 59 00:03:40,338 --> 00:03:42,346 - However you say it, it sounds like venereal disease. 60 00:03:42,346 --> 00:03:44,178 - That's terrible. 61 00:03:44,178 --> 00:03:45,362 - You laugh 'cause it's true. 62 00:03:45,362 --> 00:03:46,764 - Yeah, well. 63 00:03:46,764 --> 00:03:48,972 I gotta stop home and get my charger, okay? 64 00:03:48,972 --> 00:03:49,915 - Yeah, no, that's fine. 65 00:03:49,915 --> 00:03:51,688 I kinda wanna change anyway. 66 00:04:02,343 --> 00:04:03,229 - Yo! 67 00:04:03,229 --> 00:04:04,646 - Is that Cheech? 68 00:04:06,505 --> 00:04:07,338 - Give me that. 69 00:04:07,338 --> 00:04:08,442 - Thanks. 70 00:04:08,442 --> 00:04:09,992 - What are you doin', sizzle-chest? 71 00:04:09,992 --> 00:04:12,050 - Hey, Uncle Dom. 72 00:04:12,050 --> 00:04:14,404 - Don't get too close, his breath is awful! 73 00:04:14,404 --> 00:04:15,737 - What are you talking' about? 74 00:04:15,737 --> 00:04:17,488 Smells like peppermint. 75 00:04:17,488 --> 00:04:18,662 Hey, you look good, Cheech. 76 00:04:18,662 --> 00:04:19,495 - Thank you. 77 00:04:19,495 --> 00:04:21,927 - He's an idiot for not staying in the city! 78 00:04:21,927 --> 00:04:22,760 - Don't worry about it. 79 00:04:22,760 --> 00:04:25,334 We got a room in the basement for ya all set up, okay? 80 00:04:25,334 --> 00:04:27,140 You know, Auntie Lori Would have had 81 00:04:27,140 --> 00:04:29,798 a big plate of food waiting for ya. 82 00:04:29,798 --> 00:04:31,052 - Yeah, I know. 83 00:04:31,052 --> 00:04:31,973 Thank you. 84 00:04:31,973 --> 00:04:33,321 - You hungry? 85 00:04:33,321 --> 00:04:35,185 - No, I'm good, I'm just tired. 86 00:04:35,185 --> 00:04:36,653 - You're going to Matillo's tomorrow, right? 87 00:04:36,653 --> 00:04:38,272 Bobby gonna hook you up with a car? 88 00:04:38,272 --> 00:04:40,024 - Yeah, actually, I'm gonna need a ride, though. 89 00:04:40,024 --> 00:04:41,815 I don't know if you're free-- - I'll take you! 91 00:04:41,815 --> 00:04:42,857 - Jesus Christ! 92 00:04:42,982 --> 00:04:44,733 Hi, yeah, great. 93 00:04:44,733 --> 00:04:45,566 - How are you? 94 00:04:45,566 --> 00:04:47,092 - I'm great, Marie, now get off my back! 95 00:04:47,092 --> 00:04:47,982 Okay, hi. 96 00:04:47,982 --> 00:04:49,248 - My God, you'd look the same 97 00:04:49,248 --> 00:04:50,479 without the string mustache! 98 00:04:50,479 --> 00:04:51,768 - Yeah, thanks, you look great too. 99 00:04:51,768 --> 00:04:55,495 - My God, you're my roommate now. 100 00:04:55,495 --> 00:04:56,328 Gonna fuck shit up. 101 00:04:56,328 --> 00:04:57,661 - If you say so. 102 00:04:58,661 --> 00:05:01,314 - Holly and I might go to New Haven on Friday, come. 103 00:05:01,314 --> 00:05:02,777 - Yeah, okay, if I can make it. 104 00:05:02,777 --> 00:05:04,293 - Shut up, you're not doing anything. 105 00:05:04,293 --> 00:05:05,317 Plus Holly wants to fuck you. 106 00:05:05,317 --> 00:05:06,739 - Marie! 107 00:05:06,739 --> 00:05:07,288 - Sorry! 108 00:05:07,288 --> 00:05:09,451 - Well, plus, I already told her you were coming, so. 109 00:05:09,551 --> 00:05:10,084 - Great. 110 00:05:10,384 --> 00:05:12,117 - You gotta come to my place and see Sammy 111 00:05:12,205 --> 00:05:13,803 I'm picking her up from her mother's later. 112 00:05:13,803 --> 00:05:14,636 - Sure, yeah. 113 00:05:14,636 --> 00:05:15,929 - Now wait a second, time out, Tommy. 114 00:05:15,929 --> 00:05:17,467 You gotta help me with this computer stuff. 115 00:05:17,467 --> 00:05:18,678 I can't figure this out. 116 00:05:18,678 --> 00:05:21,644 - Yeah, whenever-- - Hello! 118 00:05:25,083 --> 00:05:25,916 - Say hi to my wife. 119 00:05:25,916 --> 00:05:26,896 She's my wife now, Tommy! 120 00:05:26,896 --> 00:05:28,034 - Yes, yes! - Yeah, I know, I know! 121 00:05:28,034 --> 00:05:29,230 Congratulations! 122 00:05:29,230 --> 00:05:32,160 Hi, Varya, um, ah, how are you? 123 00:05:32,160 --> 00:05:33,577 - Good, good. 124 00:05:34,612 --> 00:05:36,132 Long day, tired. 125 00:05:36,132 --> 00:05:36,665 - Yeah, yeah. 126 00:05:36,665 --> 00:05:37,798 - You go shower, Sweetheart. 127 00:05:37,798 --> 00:05:40,363 I'll make your tea for you, okay? 128 00:05:40,363 --> 00:05:43,399 - I, I be right back. 129 00:05:43,399 --> 00:05:44,564 Good to see you. 130 00:05:44,564 --> 00:05:46,147 - You, too. 131 00:05:46,990 --> 00:05:48,613 - I've never been happier. 132 00:05:48,613 --> 00:05:50,900 Well, since your Auntie Lori. 133 00:05:50,900 --> 00:05:52,340 - Yeah, no, I know what you meant. 134 00:05:52,340 --> 00:05:53,777 - You know, she always loved when you would 135 00:05:53,777 --> 00:05:58,464 spend weekends here and at the beach house in Madison. 136 00:05:58,464 --> 00:06:01,084 By the way, the Gavin's know you moved back yet? 137 00:06:01,084 --> 00:06:02,694 - No. 138 00:06:02,694 --> 00:06:04,270 My computer and camera stuff, 139 00:06:04,270 --> 00:06:05,546 it should all be here tomorrow. 140 00:06:05,546 --> 00:06:06,996 - You just reminded me. 141 00:06:06,996 --> 00:06:09,376 Jerry and Allison are having Vinny baptized next Sunday, 142 00:06:09,376 --> 00:06:11,036 and they want you to do the video. 143 00:06:11,036 --> 00:06:11,869 - Yeah. 144 00:06:11,869 --> 00:06:13,217 - They'll pay you! 145 00:06:13,217 --> 00:06:14,294 - Cool, yeah, sweet. 146 00:06:14,294 --> 00:06:16,175 I'll give 'em a call. 147 00:06:16,175 --> 00:06:17,008 - Alright, now look. 148 00:06:17,008 --> 00:06:19,734 Sit down, I'll get you some vino and you can relax, okay? 149 00:06:19,734 --> 00:06:21,151 - Yeah, I'll try. 150 00:06:22,862 --> 00:06:26,181 - Hey, you're always welcome here. 151 00:06:26,181 --> 00:06:27,848 - Thanks, Uncle Dom. 152 00:06:35,609 --> 00:06:37,609 - Welcome back, asshole. 153 00:06:41,796 --> 00:06:42,629 - Hello! 154 00:06:43,799 --> 00:06:48,121 Welcome to Soviet Russia, where we drink Svedka, 155 00:06:48,121 --> 00:06:49,337 but not Grey Goose! 156 00:06:49,337 --> 00:06:50,170 - Ha ha ha. 157 00:06:50,237 --> 00:06:51,613 - Grey Goose make you gay! 158 00:06:51,904 --> 00:06:52,737 - Your terrible. 159 00:06:52,737 --> 00:06:55,517 - Gay French men, according to Putin. 160 00:06:55,518 --> 00:06:58,059 All hail, shirtless Putin. 161 00:06:58,059 --> 00:07:01,851 We're going to sing, dance, do as Russians do! 162 00:07:01,851 --> 00:07:04,168 Fuck bear, suck cabbage! 163 00:07:06,201 --> 00:07:08,323 - You're terrible, but that's actually pretty funny. 164 00:07:09,809 --> 00:07:12,435 - Thank God you're here. 165 00:07:12,435 --> 00:07:14,171 I'm losing my mind. 166 00:07:14,171 --> 00:07:16,676 - It can't be that bad! 167 00:07:16,676 --> 00:07:20,391 - Dude, my dad got the Rosetta Stone Russian thing. 168 00:07:20,891 --> 00:07:23,079 You'll hear him every morning in his office doing it. 169 00:07:23,279 --> 00:07:24,439 He sounds like an asshole. 170 00:07:24,439 --> 00:07:25,272 - Christ. 171 00:07:25,272 --> 00:07:27,132 - If Russians weren't white he'd sound racist. 172 00:07:27,965 --> 00:07:30,062 So what are you gonna do, you gonna look for a job? 173 00:07:30,537 --> 00:07:32,307 What do you even do? 174 00:07:32,307 --> 00:07:33,549 - You know, video-graphy. 175 00:07:33,549 --> 00:07:37,538 Like camera, shoot for weddings, or get a commercial gig, 176 00:07:37,538 --> 00:07:39,534 or a school play, bar mitzvah. 177 00:07:39,534 --> 00:07:41,920 - No bar mitzvahs in North Branford. 178 00:07:41,920 --> 00:07:44,325 - Yeah, well, you know what I mean. 179 00:07:44,350 --> 00:07:47,495 Until then, I'm gonna need a car. 180 00:07:47,569 --> 00:07:49,840 - If I was off tomorrow, I'd go with you. 181 00:07:49,874 --> 00:07:52,013 - Why don't you just take the day off, come with me. 182 00:07:52,213 --> 00:07:52,811 - I can't! 183 00:07:52,811 --> 00:07:55,060 I'd have to be on call, and I'm not that kind of nurse. 184 00:07:55,060 --> 00:07:57,027 But I'm serious about Friday. 185 00:07:57,027 --> 00:08:01,255 Going to New Haven, or Eli's, I haven't decided yet. 186 00:08:01,255 --> 00:08:04,490 Also, I told Holly you were coming back. 187 00:08:04,490 --> 00:08:06,339 She's excited! 188 00:08:06,339 --> 00:08:08,170 She wants to fuck you, dude! 189 00:08:08,170 --> 00:08:09,540 - Well, that is not gonna happen. 190 00:08:10,140 --> 00:08:11,731 - Why, why not, what's wrong with her? 191 00:08:11,731 --> 00:08:13,554 - Dom fucked her. 192 00:08:13,554 --> 00:08:14,612 - So? 193 00:08:14,612 --> 00:08:15,253 So did Danny. 194 00:08:15,453 --> 00:08:16,621 Those guys are super horny. 195 00:08:16,821 --> 00:08:19,537 They'd try to fuck a bride on her way down the aisle. 196 00:08:19,537 --> 00:08:20,870 - How is Danny? 197 00:08:20,870 --> 00:08:22,620 - He's a cop now. 198 00:08:23,505 --> 00:08:24,140 Yeah, I know. 199 00:08:24,540 --> 00:08:26,010 If one more girl asks to see his gun 200 00:08:26,010 --> 00:08:27,690 I'm gonna shoot his dick off with it. 201 00:08:29,047 --> 00:08:30,464 Hey, wanna smoke? 202 00:08:32,876 --> 00:08:35,431 - Come on, smoke with me. 203 00:08:35,431 --> 00:08:37,212 You never do. 204 00:08:37,212 --> 00:08:39,281 - If I never do, then why do you ask? 205 00:08:39,281 --> 00:08:42,964 - Because I am always, always hoping. 206 00:08:42,964 --> 00:08:43,797 - Hoping? 207 00:08:43,797 --> 00:08:45,263 - Yeah! 208 00:08:45,263 --> 00:08:46,096 - For what? 209 00:08:46,096 --> 00:08:49,429 - For you to take a single puff with me. 210 00:08:52,046 --> 00:08:53,084 - Next time? 211 00:08:53,084 --> 00:08:53,917 - Next time, really? 212 00:08:53,917 --> 00:08:55,134 - Yeah, next time. 213 00:08:55,134 --> 00:08:56,170 - I don't believe you. 214 00:08:56,370 --> 00:08:57,538 - I don't believe me either. 215 00:08:57,638 --> 00:09:00,524 - Full of shit. 216 00:09:00,524 --> 00:09:05,057 - Alright, you know, why don't you get me a beer. 217 00:09:05,057 --> 00:09:07,105 Yeah, you smoke, I drink, we'll have fun. 218 00:09:07,105 --> 00:09:07,938 It'll be fine. 219 00:09:07,938 --> 00:09:11,021 - Okay, let's make a compromise here. 220 00:09:13,096 --> 00:09:15,659 So, I will get us both beers. 221 00:09:15,659 --> 00:09:16,777 - Alright. 222 00:09:16,777 --> 00:09:17,799 - Good? 223 00:09:17,799 --> 00:09:21,008 And then, I'm gonna go over there 224 00:09:21,008 --> 00:09:25,925 and get that joint and you will take a single, single puff. 225 00:09:28,380 --> 00:09:29,213 Right? 226 00:09:30,662 --> 00:09:31,712 - Next time. 227 00:09:31,712 --> 00:09:33,129 I pinkie promise. 228 00:09:34,680 --> 00:09:35,597 - You suck. 229 00:09:36,612 --> 00:09:38,936 - I can live with that. 230 00:09:38,936 --> 00:09:40,898 - I'm still gonna smoke. 231 00:09:40,898 --> 00:09:41,981 - You do you. 232 00:09:45,479 --> 00:09:46,399 - God. 233 00:09:46,399 --> 00:09:47,649 - What's wrong? 234 00:09:48,537 --> 00:09:50,596 - There are like four kids in skinny jeans. 235 00:09:50,596 --> 00:09:51,484 - What? 236 00:09:51,484 --> 00:09:52,598 - They're gonna steal my stuff. 237 00:10:00,984 --> 00:10:03,064 What are you looking' at? 238 00:10:03,064 --> 00:10:05,147 - Your adorable red eyes. 239 00:10:06,854 --> 00:10:08,346 - They're not red. 240 00:10:08,346 --> 00:10:09,474 - You're right, I was just kidding. 241 00:10:09,474 --> 00:10:10,307 - . 242 00:10:10,307 --> 00:10:11,923 - They're not adorable either. 243 00:10:11,923 --> 00:10:13,173 - How dare you! 244 00:10:14,581 --> 00:10:16,788 Wanna play a game? 245 00:10:16,788 --> 00:10:18,407 - Sure. 246 00:10:18,407 --> 00:10:19,240 Let's see. 247 00:10:20,832 --> 00:10:22,999 Kiss me like our first date. 248 00:10:28,706 --> 00:10:31,956 Kiss me like you'll never see me again. 249 00:10:35,243 --> 00:10:36,076 - No. 250 00:10:36,969 --> 00:10:38,454 That's sad. 251 00:10:38,454 --> 00:10:39,287 - Okay. 252 00:10:39,287 --> 00:10:42,204 Well, then kiss me merry Christmas. 253 00:10:46,219 --> 00:10:47,052 - Okay. 254 00:10:57,945 --> 00:10:59,301 Damn, I thought these came down. 255 00:11:02,673 --> 00:11:05,006 I was gonna make you a tree. 256 00:11:06,765 --> 00:11:08,767 - No, thanks, I'm good. 257 00:11:08,767 --> 00:11:09,928 - Come on, don't be a pussy! 258 00:11:09,928 --> 00:11:11,483 - I'm not being a pussy, I'm good. 259 00:11:11,483 --> 00:11:13,316 You smoke, I'll drink. 260 00:11:17,703 --> 00:11:18,536 Okay. 261 00:11:21,623 --> 00:11:23,405 You know, seriously, though. 262 00:11:23,405 --> 00:11:26,405 I'm really excited that you're back. 263 00:11:28,018 --> 00:11:29,601 My dad's losing it. 264 00:11:31,124 --> 00:11:32,169 - How's Varya? 265 00:11:32,169 --> 00:11:33,746 You know, is she? 266 00:11:33,746 --> 00:11:35,518 - I don't care. 267 00:11:35,518 --> 00:11:39,851 He's happy, it's easier to let him do what he wants. 268 00:11:45,890 --> 00:11:48,585 Fuck, now I gotta get high! 269 00:11:48,585 --> 00:11:49,656 Thanks, asshole. 270 00:11:49,656 --> 00:11:51,253 - You got it. 271 00:11:51,253 --> 00:11:52,796 Hey, I'll be up in like five minutes, alright? 272 00:11:52,796 --> 00:11:54,046 - Yeah. 273 00:12:01,147 --> 00:12:03,318 - I'm so happy you are here! 274 00:12:03,318 --> 00:12:06,898 And your uncle is very happy, too. 275 00:12:06,898 --> 00:12:07,898 - Thank you. 276 00:12:10,276 --> 00:12:11,611 - Okay, bye! 277 00:12:11,611 --> 00:12:12,444 - Bye. 278 00:12:15,380 --> 00:12:16,213 Great. 279 00:13:04,831 --> 00:13:06,554 You would buy her that. 280 00:13:06,554 --> 00:13:07,887 - She wanted it. 281 00:13:08,787 --> 00:13:10,232 Are you gonna bang Holly? 282 00:13:10,232 --> 00:13:12,605 - Why does everyone want me to bang Holly? 283 00:13:12,605 --> 00:13:13,952 - Do it, get laid! 284 00:13:13,952 --> 00:13:14,952 - No thanks. 285 00:13:15,997 --> 00:13:16,954 - Danny fucked her. 286 00:13:16,954 --> 00:13:18,204 - Yeah, I know. 287 00:13:19,911 --> 00:13:21,161 - You'll do it. 288 00:13:22,808 --> 00:13:25,290 - You and that phone. 289 00:13:25,290 --> 00:13:26,965 Who are you texting, anyway? 290 00:13:26,965 --> 00:13:27,947 - This girl. 291 00:13:27,947 --> 00:13:29,386 - Yeah, this girl? 292 00:13:29,386 --> 00:13:30,219 Let me see. 293 00:13:30,219 --> 00:13:31,254 - Give me the phone, I hate that! 294 00:13:31,254 --> 00:13:32,087 - Okay, whoa, whoa, whoa! 295 00:13:32,087 --> 00:13:32,920 - Don't do that! 296 00:13:32,920 --> 00:13:33,854 - Shh, shh, shh, geez, geez. 297 00:13:33,854 --> 00:13:35,042 Yeah, okay, fine, man. 298 00:13:35,042 --> 00:13:35,875 - I hate that. 299 00:13:35,875 --> 00:13:37,247 Don't do that, you fucking retard. 300 00:13:37,247 --> 00:13:38,966 - I got it. 301 00:13:38,966 --> 00:13:40,116 What, is it a he or something? 302 00:13:40,116 --> 00:13:40,949 - No! 303 00:13:42,027 --> 00:13:43,638 - Did Danny fuck her too? 304 00:13:43,638 --> 00:13:44,471 - No! 305 00:13:46,258 --> 00:13:47,091 - Let me get this straight. 306 00:13:47,091 --> 00:13:48,373 You're gonna have some chick over 307 00:13:48,373 --> 00:13:50,604 while your daughter's sleeping' in the next room? 308 00:13:50,604 --> 00:13:52,021 That's sick, Dom. 309 00:13:53,589 --> 00:13:55,692 - If I gotta girl over, she sleeps downstairs. 310 00:13:55,692 --> 00:13:59,052 She's got all her toys, the couch, a TV. 311 00:13:59,052 --> 00:14:02,264 - Yeah, real nice Casey Anthony. 312 00:14:02,264 --> 00:14:04,976 - I check on her and it's not like I'm hiding her. 313 00:14:04,976 --> 00:14:07,059 They all know she's here. 314 00:14:08,160 --> 00:14:09,413 - They all? 315 00:14:09,413 --> 00:14:12,299 How many girls do you have coming' out of this place? 316 00:14:12,299 --> 00:14:13,910 - I don't know, just some chicks. 317 00:14:13,910 --> 00:14:16,005 Which is exactly what you should be doin' in New York City. 318 00:14:16,005 --> 00:14:17,271 Dude, you're a fucking moron. 319 00:14:17,271 --> 00:14:18,843 - Yeah, yeah, you wanna go to New York City? 320 00:14:18,843 --> 00:14:19,893 Be my fucking guest. 321 00:14:19,893 --> 00:14:21,479 It was a big fucking expense I couldn't afford. 322 00:14:21,479 --> 00:14:24,612 I couldn't find enough work, but you have fun. 323 00:14:24,612 --> 00:14:26,125 - Whatever. 324 00:14:26,125 --> 00:14:26,958 Sam? 325 00:14:26,958 --> 00:14:27,791 Sammy! 326 00:14:31,146 --> 00:14:33,025 God, Sammy! 327 00:14:33,025 --> 00:14:33,952 - Hey. - Did you see where she went? 328 00:14:33,952 --> 00:14:35,180 - Is that her behind the tree? 329 00:14:35,180 --> 00:14:36,263 - Sammy. 330 00:14:39,239 --> 00:14:40,646 You hiding? 331 00:14:40,646 --> 00:14:42,217 - And I can't have any fucking friends cause of you, 332 00:14:42,217 --> 00:14:43,553 'cause you're a fuckin' horn dog that'll sleep 333 00:14:43,553 --> 00:14:44,992 with anything with a fucking cunt! 334 00:14:44,992 --> 00:14:45,825 - Marie, please. 335 00:14:45,825 --> 00:14:47,049 - Dominic, Stephanie's father called 336 00:14:47,049 --> 00:14:48,810 and said he was gonna call the cops! 337 00:14:48,810 --> 00:14:50,420 I come home from work to this? 338 00:14:50,420 --> 00:14:51,570 - Ma, I didn't do anything? 339 00:14:51,570 --> 00:14:52,971 - You were holding her hand and cuddling her 340 00:14:52,971 --> 00:14:54,948 on the fucking couch, you're fucking gross! 341 00:14:54,948 --> 00:14:56,375 - She was coming on to me! 342 00:14:56,375 --> 00:14:57,387 - I don't care if her tits were hanging out. 343 00:14:57,387 --> 00:14:58,525 You leave her alone. 344 00:14:58,525 --> 00:15:00,159 What were you doing there in the first place? 345 00:15:00,159 --> 00:15:02,255 - She told me to come over, hang out with her and Marie. 346 00:15:02,255 --> 00:15:04,036 - She didn't even tell me she text-ed you. 347 00:15:04,036 --> 00:15:05,195 - She's in high school, Dominic. 348 00:15:05,195 --> 00:15:06,028 - She's 18! 349 00:15:06,028 --> 00:15:07,642 - Yeah, she just turned 18! 350 00:15:07,642 --> 00:15:08,738 - What are you doin' hanging out 351 00:15:08,738 --> 00:15:10,243 with a high school-er anyway? - What the fuck are you doing 352 00:15:10,243 --> 00:15:11,613 hanging out with a high school-er? 353 00:15:11,613 --> 00:15:13,190 Jesus, moving' up on her? 354 00:15:13,190 --> 00:15:15,227 Look, this is what he was doin', Ma, like this. 355 00:15:15,227 --> 00:15:16,940 - I can't believe you, Dominic. 356 00:15:16,940 --> 00:15:17,773 - I didn't do that! 357 00:15:17,773 --> 00:15:18,609 - Bullshit! 358 00:15:18,609 --> 00:15:19,701 - What's going on? 359 00:15:19,701 --> 00:15:20,813 - Your fucking douche-bag of a cousin's 360 00:15:20,813 --> 00:15:22,902 trying' to fuck one of my friends again! 361 00:15:22,902 --> 00:15:23,765 - Which one? 362 00:15:23,765 --> 00:15:24,815 - Stephanie Silletti. 363 00:15:24,815 --> 00:15:25,998 - Stephanie - dude, she's like 12! - 364 00:15:26,016 --> 00:15:27,357 She's 18 leave me alone 365 00:15:27,357 --> 00:15:28,682 You owe your sister an apology 366 00:15:29,223 --> 00:15:30,056 - For what? 367 00:15:30,056 --> 00:15:31,243 - You're embarrassing her and you're embarrassing 368 00:15:31,243 --> 00:15:32,176 all of us with this stuff. 369 00:15:32,176 --> 00:15:33,184 Enough is enough. 370 00:15:33,184 --> 00:15:35,014 - What if her father calls the cops, Dominic? 371 00:15:35,014 --> 00:15:35,847 Then what? 372 00:15:35,847 --> 00:15:38,625 - Dad, Larry Silletti is not gonna call the cops. 373 00:15:38,625 --> 00:15:39,486 - It's embarrassing. 374 00:15:39,486 --> 00:15:40,319 He doesn't give a shit! 375 00:15:40,319 --> 00:15:41,152 Look at him! 376 00:15:41,152 --> 00:15:42,605 Watch, one day you're gonna do the wrong thing 377 00:15:42,605 --> 00:15:44,491 with the wrong girl and end up in fucking jail! 378 00:15:44,491 --> 00:15:45,324 - She's 18! 379 00:15:45,324 --> 00:15:46,719 - Doesn't matter, Dominic! 380 00:15:46,719 --> 00:15:47,884 - He doesn't care! 381 00:15:47,884 --> 00:15:48,717 Look at him! 382 00:15:48,717 --> 00:15:50,293 Tommy, never get married, he's gonna fuck your wife. 383 00:15:50,293 --> 00:15:51,126 - Marie, please. 384 00:15:51,126 --> 00:15:52,051 - It's ridiculous! 385 00:15:52,051 --> 00:15:53,590 He does this with all my friends! 386 00:15:53,590 --> 00:15:55,552 I can't have anyone over anymore! 387 00:15:55,552 --> 00:15:57,291 - My God, what are you talking' about? 388 00:15:57,291 --> 00:15:59,852 - Like the time that we were taking' prom photos 389 00:15:59,852 --> 00:16:02,179 and you had sex with Rachel Vento in my shower? 390 00:16:02,179 --> 00:16:03,338 - Are you kidding me? 391 00:16:03,338 --> 00:16:05,037 - Wait, you did what? 392 00:16:05,037 --> 00:16:06,669 - She cornered me, I was raped! 393 00:16:06,669 --> 00:16:08,417 - I've heard it all! 394 00:16:08,417 --> 00:16:09,797 - You did the same thing with her 395 00:16:09,797 --> 00:16:11,155 that you're doing with Steph. 396 00:16:11,155 --> 00:16:12,095 You're fucking gross! 397 00:16:12,095 --> 00:16:13,678 I fucking hate you! 398 00:16:15,090 --> 00:16:16,997 - You owe her an apology now! 399 00:16:16,997 --> 00:16:17,830 - Whatever, Dad! 400 00:16:17,830 --> 00:16:19,163 - Watch it, Pal. 401 00:16:22,159 --> 00:16:22,992 - Hey, Tommy. 402 00:16:22,992 --> 00:16:25,216 So sorry you had to see me like this. 403 00:16:25,216 --> 00:16:26,180 - It's alright. 404 00:16:26,180 --> 00:16:28,138 - Dominic, go to your room or something. 405 00:16:28,138 --> 00:16:29,426 I don't wanna look at you right now. 406 00:16:29,426 --> 00:16:30,504 - We're going to a movie. 407 00:16:30,504 --> 00:16:33,966 - Yeah, actually we're-- - Good, go, drive safe. 409 00:16:33,966 --> 00:16:35,351 - Let's go, Polanski. 410 00:16:35,351 --> 00:16:36,986 - Polaski! 411 00:16:36,986 --> 00:16:38,191 - What did he say? 412 00:16:38,191 --> 00:16:39,235 - Nothin'. 413 00:16:39,235 --> 00:16:41,951 - Who's Polanski? 414 00:16:41,951 --> 00:16:43,306 - Sammie, I'm gonna drop you off nine 415 00:16:43,306 --> 00:16:46,889 because I gotta go help cousin Tommy, okay? 416 00:16:56,243 --> 00:16:57,876 - I mean, you know, a car's a car. 417 00:16:57,876 --> 00:17:00,412 Bobby's doing me a solid with this. 418 00:17:00,412 --> 00:17:01,517 - Does the horse come with it? 419 00:17:01,517 --> 00:17:02,767 - Fuck off! 420 00:17:03,953 --> 00:17:06,510 - I mean, you can get some of this rust out, 421 00:17:06,510 --> 00:17:08,746 clean up these headlights. 422 00:17:08,746 --> 00:17:10,934 But the rest is up to God. 423 00:17:10,934 --> 00:17:14,049 - She's got clean tires, that's all I care about. 424 00:17:14,049 --> 00:17:15,509 - I wouldn't put my name on it. 425 00:17:15,509 --> 00:17:18,729 - It's not gonna be your name, it's mine. 426 00:17:18,729 --> 00:17:23,218 - Well, if you want it, go inside and tell him. 427 00:17:23,218 --> 00:17:25,398 - Yeah, I'll get the keys. 428 00:17:25,398 --> 00:17:26,231 - Alright. 429 00:17:44,418 --> 00:17:47,881 - Hey, Ang, did Coca Cola call yet? 430 00:17:47,881 --> 00:17:50,607 They're supposed to come today. 431 00:17:50,607 --> 00:17:52,010 Angela! 432 00:17:54,501 --> 00:17:55,334 Tommy! 433 00:17:56,251 --> 00:17:58,809 I'll be a son of a bitch, how you doin', man? 434 00:17:58,809 --> 00:17:59,741 - Hi, John, how are you? 435 00:17:59,741 --> 00:18:00,653 - Hanging in there, man. 436 00:18:00,653 --> 00:18:01,702 You look good! 437 00:18:01,702 --> 00:18:03,527 You're getting buff, you're working out, yeah? 438 00:18:03,527 --> 00:18:04,360 - No, I'm actually not. 439 00:18:04,360 --> 00:18:05,193 - Come on. 440 00:18:05,193 --> 00:18:06,488 It's all that walking' in the city. 441 00:18:06,488 --> 00:18:07,953 Absolutely, that's what it'll do to ya. 442 00:18:07,953 --> 00:18:09,195 Ang, look who's here! 443 00:18:09,195 --> 00:18:10,577 Hey, still doing photography? 444 00:18:10,577 --> 00:18:13,131 - Mostly video now, but yeah. - Yo! 445 00:18:13,131 --> 00:18:14,348 My God, Tommy! 446 00:18:15,463 --> 00:18:16,296 Hi! - Hey. 447 00:18:16,296 --> 00:18:17,129 - Don't he look good? 448 00:18:17,129 --> 00:18:18,387 - How are you? 449 00:18:18,387 --> 00:18:19,755 - I'm okay. 450 00:18:19,755 --> 00:18:20,588 I'm good. 451 00:18:22,018 --> 00:18:24,456 How long are you here for? 452 00:18:24,456 --> 00:18:25,698 - Ever, I don't know. 453 00:18:25,698 --> 00:18:26,781 - Really? 454 00:18:26,781 --> 00:18:29,817 - Yeah, I... - Put that clam on me, alright. 456 00:18:29,817 --> 00:18:30,783 - You don't gotta do that, John. 457 00:18:30,783 --> 00:18:31,924 - Go on, get the fuck outta here! 458 00:18:31,924 --> 00:18:33,350 What are you talking' about. 459 00:18:33,350 --> 00:18:37,412 Now you got the clam and the half olives, half pepperoni. 460 00:18:37,412 --> 00:18:38,857 - Yeah, that's me. 461 00:18:38,857 --> 00:18:40,121 Hey, you guys have flex and park? 462 00:18:40,121 --> 00:18:42,031 - Not yet. 463 00:18:42,031 --> 00:18:44,469 - That reminds me, I almost forgot to tell you. 464 00:18:44,469 --> 00:18:45,711 Coke is coming tomorrow. 465 00:18:45,711 --> 00:18:46,544 - Tomorrow? 466 00:18:46,544 --> 00:18:48,252 They're supposed to come today. 467 00:18:48,252 --> 00:18:49,085 - I don't know. 468 00:18:49,085 --> 00:18:50,533 My dad text-ed me and told me to tell you. 469 00:18:50,533 --> 00:18:51,572 - Why doesn't your dad text me? 470 00:18:51,572 --> 00:18:52,405 Why doesn't he call me? 471 00:18:52,405 --> 00:18:55,838 I have a phone, I can do the texting. 472 00:18:55,838 --> 00:18:58,391 - Alright, well, I, you know, it's good to see you guys. 473 00:18:58,391 --> 00:18:59,633 - Yeah, absolutely. 474 00:18:59,633 --> 00:19:00,587 Yeah, if you ever need anything, 475 00:19:00,587 --> 00:19:02,244 you just give us a call, alright? 476 00:19:02,244 --> 00:19:03,077 - Sure, John, thank you. 477 00:19:03,077 --> 00:19:04,199 - Take one of the Cokes on me. 478 00:19:04,199 --> 00:19:05,032 - No, we're good. 479 00:19:05,032 --> 00:19:05,865 We got some at the house. 480 00:19:05,865 --> 00:19:07,215 - Take a Sprite, take a Coke, whatever you want. 481 00:19:07,215 --> 00:19:08,048 Go get it. 482 00:19:08,048 --> 00:19:08,881 - I got it, I got it. 483 00:19:08,881 --> 00:19:10,630 - Hey, whatever you need, alright? 484 00:19:10,630 --> 00:19:11,463 - Thanks, John. 485 00:19:11,463 --> 00:19:12,341 - Whatever you need. 486 00:19:12,341 --> 00:19:13,174 Have a good day. 487 00:19:13,174 --> 00:19:14,188 - Take it easy. 488 00:19:14,188 --> 00:19:15,798 - And you guys should play music again, come on! 489 00:19:15,798 --> 00:19:17,814 Go to Doody's, get some gigs! 490 00:19:17,814 --> 00:19:20,089 I've been telling you to get back into it! 491 00:19:20,089 --> 00:19:23,339 Jesus, I got flour all over myself. 492 00:19:27,734 --> 00:19:29,984 - Hey, this isn't your car. 493 00:19:31,150 --> 00:19:33,174 - Yeah, I haven't had the old on in forever. 494 00:19:33,174 --> 00:19:35,649 Just picked this one up yesterday. 495 00:19:35,649 --> 00:19:36,900 - Huh. 496 00:19:36,900 --> 00:19:37,733 I like it. 497 00:19:39,693 --> 00:19:42,026 So you still playing guitar? 498 00:19:42,960 --> 00:19:44,976 - No, not really at all. 499 00:19:44,976 --> 00:19:46,507 How 'bout you, you still piano? 500 00:19:46,507 --> 00:19:47,756 - Yeah. 501 00:19:47,756 --> 00:19:49,173 Any chance I get. 502 00:19:50,227 --> 00:19:52,855 Hey, we should jam again. 503 00:19:52,855 --> 00:19:54,786 - Yeah, yeah, that could be fun. 504 00:19:54,786 --> 00:19:55,619 - Yeah. 505 00:19:57,200 --> 00:19:59,283 So, you happy to be back? 506 00:20:00,545 --> 00:20:02,295 Never heard from you. 507 00:20:03,904 --> 00:20:04,974 - Yeah, it's okay. 508 00:20:04,974 --> 00:20:07,583 I just, sorry, I didn't think that you would-- 509 00:20:07,583 --> 00:20:09,733 - No, it's all good. 510 00:20:09,733 --> 00:20:11,552 Hey, how's Marie doing? 511 00:20:11,552 --> 00:20:14,425 I mean, you know, considering. 512 00:20:14,425 --> 00:20:15,258 - Right. 513 00:20:15,258 --> 00:20:18,189 Well, you know, it's different, yeah? 514 00:20:18,189 --> 00:20:22,019 But everyone's different shades of good, I guess. 515 00:20:22,019 --> 00:20:22,852 - . 516 00:20:24,131 --> 00:20:27,225 Well, let me know if you wanna do something soon. 517 00:20:27,225 --> 00:20:28,821 - Absolutely. 518 00:20:28,821 --> 00:20:32,848 - It's good to see you, Tomooch. 519 00:20:32,848 --> 00:20:33,681 - You too. 520 00:20:35,484 --> 00:20:37,508 Hey, you tell John I said thanks again, okay. 521 00:20:37,508 --> 00:20:39,050 - Will do. 522 00:20:39,050 --> 00:20:39,883 Be good. 523 00:20:42,948 --> 00:20:44,730 Get in touch! 524 00:20:44,730 --> 00:20:45,897 I'll find you. 525 00:21:18,793 --> 00:21:19,793 We got this. 526 00:21:20,803 --> 00:21:21,850 - You got this. 527 00:21:21,850 --> 00:21:23,350 - No, you're good. 528 00:21:24,681 --> 00:21:26,098 I am not worried. 529 00:21:29,538 --> 00:21:30,520 - Do we need to run it again? 530 00:21:30,520 --> 00:21:31,879 - Nope, we're good. 531 00:21:31,879 --> 00:21:32,712 - Yeah? 532 00:21:32,712 --> 00:21:33,545 - Be confident! 533 00:21:33,545 --> 00:21:34,836 - I'm plenty confident. 534 00:21:37,492 --> 00:21:38,933 - I liked it. 535 00:21:38,933 --> 00:21:39,942 - Yeah? 536 00:21:39,942 --> 00:21:40,966 - Yeah. 537 00:21:40,966 --> 00:21:42,549 You guys are ready. 538 00:21:43,673 --> 00:21:44,673 - Thank you. 539 00:21:47,282 --> 00:21:48,782 I've gotta go pee. 540 00:21:51,193 --> 00:21:52,677 - I'm packing this up for tomorrow. 541 00:21:52,677 --> 00:21:54,177 - Alright. 542 00:21:58,446 --> 00:22:03,354 - Hey, Ang, this is gonna sound crazy, 543 00:22:03,354 --> 00:22:05,854 but that whole handhold thing. 544 00:22:09,999 --> 00:22:12,977 - Well, you guys kinda held hands. 545 00:22:12,977 --> 00:22:15,298 - We high-five. 546 00:22:15,298 --> 00:22:16,131 - Yeah. 547 00:22:17,138 --> 00:22:19,456 It's kinda held at the end. 548 00:22:19,456 --> 00:22:20,373 - Okay. 549 00:22:21,834 --> 00:22:23,522 I'm sorry, I totally didn't mean it. 550 00:22:23,522 --> 00:22:25,272 - It's just, I meant, 551 00:22:26,160 --> 00:22:26,993 you know. 552 00:22:26,993 --> 00:22:29,819 - Okay, yeah, I'm sorry. 553 00:22:29,819 --> 00:22:31,072 - Don't be. 554 00:22:31,072 --> 00:22:31,905 It's fine. 555 00:22:32,855 --> 00:22:34,188 I'm just saying. 556 00:22:39,124 --> 00:22:40,272 - Hey, we still getting sushi? 557 00:22:40,272 --> 00:22:42,678 - Did you wash your hands? 558 00:22:42,678 --> 00:22:44,116 - Yes. 559 00:22:44,116 --> 00:22:45,866 - I don't smell soap. 560 00:22:46,865 --> 00:22:48,245 - I washed them. 561 00:22:48,245 --> 00:22:49,380 - Like his fucking mother. 562 00:22:56,648 --> 00:22:58,479 - Hey. 563 00:22:58,479 --> 00:22:59,940 - Hey! 564 00:22:59,940 --> 00:23:01,863 Tommy, it's so good to see you. 565 00:23:01,863 --> 00:23:03,950 - You too, Holly. 566 00:23:03,950 --> 00:23:05,940 - Are you coming out with us? 567 00:23:05,940 --> 00:23:06,773 - Yeah, no. 568 00:23:06,773 --> 00:23:09,182 I'm not feeling that good tonight. 569 00:23:09,182 --> 00:23:10,932 - No, that sucks. 570 00:23:12,058 --> 00:23:13,275 - Yeah. - Ready? 571 00:23:13,275 --> 00:23:15,786 - Yeah, can we smoke before? 572 00:23:15,786 --> 00:23:16,989 - I'm out. 573 00:23:16,989 --> 00:23:20,347 - Man, you dirty little whore. 574 00:23:20,347 --> 00:23:23,545 - What can I say. 575 00:23:23,545 --> 00:23:25,386 - That's alright, let's hit the road. 576 00:23:25,386 --> 00:23:27,053 - Come on, let's go. 577 00:23:28,608 --> 00:23:29,838 Bye, lame-ass! 578 00:23:29,838 --> 00:23:31,216 - Yeah, next time, I swear. 579 00:23:31,216 --> 00:23:32,083 - -huh. 580 00:23:32,083 --> 00:23:33,166 - You better. 581 00:23:36,980 --> 00:23:40,127 You told me he was coming out. 582 00:23:40,127 --> 00:23:41,771 - He just doesn't feel like it. 583 00:23:41,771 --> 00:23:43,416 - Why not? 584 00:23:43,416 --> 00:23:47,261 - Because he doesn't want to. 585 00:23:47,261 --> 00:23:48,989 - Well, I don't see why he can't come out 586 00:23:48,989 --> 00:23:50,987 and have a good time with his old friends. 587 00:23:50,987 --> 00:23:52,874 I don't understand why he has to shut us out. 588 00:23:52,874 --> 00:23:54,012 - Come on, don't be a bitch. 589 00:23:54,012 --> 00:23:55,726 Let's just go, come on. 590 00:23:55,726 --> 00:23:57,226 - I'm just saying'. 591 00:24:10,755 --> 00:24:14,331 Tommy, can you help me with Marie? 592 00:24:14,331 --> 00:24:15,998 She's really wasted. 593 00:24:17,590 --> 00:24:19,897 - Yeah, I'll be right there. 594 00:24:19,897 --> 00:24:20,730 - Thanks. 595 00:24:23,188 --> 00:24:24,612 Almost there. 596 00:24:25,445 --> 00:24:26,278 - You got this, Marie. 597 00:24:26,278 --> 00:24:27,272 - Go, go, go. 598 00:24:27,272 --> 00:24:28,522 - Okay. 599 00:24:30,197 --> 00:24:31,510 Thanks for the help, Tommy. 600 00:24:31,510 --> 00:24:32,973 - Let me take the shoes from you. 601 00:24:32,973 --> 00:24:33,806 There we go. 602 00:24:33,806 --> 00:24:35,803 - There you go, girl. 603 00:24:35,803 --> 00:24:38,237 - That's not, okay. 604 00:24:38,237 --> 00:24:40,480 - She's in the bed. 605 00:24:40,480 --> 00:24:42,495 - Did she drive? 606 00:24:42,495 --> 00:24:43,328 - She did. 607 00:24:43,328 --> 00:24:44,612 She's as sober as a fucking bird. 608 00:24:44,612 --> 00:24:45,478 No, of course I did! 609 00:24:45,478 --> 00:24:46,311 - Okay. 610 00:24:46,311 --> 00:24:47,484 - Can you go get a pail? 611 00:24:47,484 --> 00:24:48,317 - Yeah. 612 00:24:51,051 --> 00:24:52,222 - It's alright. 613 00:24:52,222 --> 00:24:54,452 I got ya home in your bed. 614 00:24:54,452 --> 00:24:55,626 - I so love you. 615 00:24:55,626 --> 00:24:57,832 - I love you too. 616 00:24:57,832 --> 00:24:59,386 It was a fun night. 617 00:24:59,386 --> 00:25:00,381 Fun times. 618 00:25:00,381 --> 00:25:03,048 We didn't even smoke beforehand. 619 00:25:05,682 --> 00:25:07,234 Thanks, Tommy. 620 00:25:07,234 --> 00:25:09,546 - Hey Marie, why don't you roll this way, okay? 621 00:25:09,546 --> 00:25:11,996 I got the pail over here, yup. 622 00:25:11,996 --> 00:25:14,007 I'm gonna hang out for a little bit 623 00:25:14,007 --> 00:25:17,090 just in case you've gotta puke, okay? 624 00:25:18,396 --> 00:25:19,770 - Me too. - You're the best. 625 00:25:19,770 --> 00:25:20,746 - No, you can go home. 626 00:25:20,746 --> 00:25:21,620 You're fine. 627 00:25:21,620 --> 00:25:23,703 - No, it's fine, I worry. 628 00:25:29,737 --> 00:25:31,536 - Well, that's the calamari. 629 00:25:31,536 --> 00:25:33,572 - Shut up. 630 00:25:33,572 --> 00:25:34,605 Stop. 631 00:25:34,605 --> 00:25:35,438 - Sorry. 632 00:25:36,931 --> 00:25:39,231 I keep telling you to take it easy, though. 633 00:25:39,231 --> 00:25:42,731 - Yeah, I heard you the first time. 634 00:25:47,417 --> 00:25:50,049 - You know, just clean up well, 635 00:25:50,049 --> 00:25:54,236 let me know when you're okay, and I'll take you home. 636 00:25:54,236 --> 00:25:56,885 - It's okay, I can stay a little longer. 637 00:25:56,885 --> 00:25:58,252 - You're gonna regret it, babe. 638 00:25:58,252 --> 00:26:01,085 Seriously, I wanna drive you home. 639 00:26:08,693 --> 00:26:10,593 - You're saying you don't want me here? 640 00:26:10,593 --> 00:26:12,018 - No. 641 00:26:12,018 --> 00:26:14,384 - Okay, then shut up. 642 00:26:14,384 --> 00:26:16,032 - I just, you're a little drunk, 643 00:26:16,032 --> 00:26:20,365 I thought you could use the rest before your flight. 644 00:26:23,644 --> 00:26:24,728 You can spend the night if you want, 645 00:26:24,728 --> 00:26:25,686 but we're just gonna have to get up 646 00:26:25,686 --> 00:26:28,278 even earlier in the morning. 647 00:26:28,278 --> 00:26:29,817 - Is the door locked? 648 00:26:29,817 --> 00:26:30,734 - Yeah. 649 00:26:37,695 --> 00:26:41,195 Yeah, well, okay, you can spend the night. 650 00:26:42,213 --> 00:26:44,353 - I don't wanna go tomorrow. 651 00:26:44,353 --> 00:26:45,504 - It's only four days. 652 00:26:45,504 --> 00:26:47,318 It's a wedding, free booze. 653 00:26:47,318 --> 00:26:49,677 - Still, I'm gonna miss you. 654 00:26:49,677 --> 00:26:50,510 - I know. 655 00:26:53,758 --> 00:26:54,965 - What? 656 00:26:54,965 --> 00:26:56,117 - Calamari. 657 00:26:56,117 --> 00:26:56,950 - Fuck you! 658 00:26:56,950 --> 00:26:57,785 - Well, no, I'm sorry. 659 00:26:57,785 --> 00:26:59,257 It's fine, just get more mouthwash. 660 00:26:59,257 --> 00:27:01,304 - No, I wanna go home. 661 00:27:01,304 --> 00:27:03,336 - Really? 662 00:27:03,336 --> 00:27:05,694 - You are such a fucking asshole! 663 00:27:05,694 --> 00:27:08,209 Do you know how fucking embarrassing this is for me? 664 00:27:08,209 --> 00:27:09,368 I was gonna let you fuck me, 665 00:27:09,368 --> 00:27:11,386 and then you're like, uh, calamari! 666 00:27:11,386 --> 00:27:12,723 - Stop, Kara, stop. 667 00:27:12,723 --> 00:27:14,882 - No, fuck you, I wanna go home. 668 00:27:14,882 --> 00:27:16,343 - What, I'm sorry, I'm sorry! 669 00:27:16,343 --> 00:27:17,176 I'm sorry. 670 00:27:17,176 --> 00:27:18,807 - What, am I too drunk for you? 671 00:27:18,807 --> 00:27:19,991 - No, you're not drunk. 672 00:27:19,991 --> 00:27:21,210 - You thought I was. 673 00:27:21,210 --> 00:27:22,658 - Yeah, well, I didn't know like sloppy. 674 00:27:22,658 --> 00:27:23,815 I just felt like you're gonna be hung over tomorrow, 675 00:27:23,815 --> 00:27:25,580 it's gonna suck to fly, I don't even know. 676 00:27:25,580 --> 00:27:26,413 It's not a problem. 677 00:27:26,413 --> 00:27:27,734 - No, no, take me home. 678 00:27:27,734 --> 00:27:29,675 You ruined it. 679 00:27:29,675 --> 00:27:30,699 - Seriously? 680 00:27:30,699 --> 00:27:31,532 - Yeah. 681 00:27:32,782 --> 00:27:35,645 - Kara, I don't care if we, you know, whatever. 682 00:27:35,645 --> 00:27:38,350 I just, you're about to go, I don't want-- 683 00:27:38,350 --> 00:27:39,350 - Just stop! 684 00:27:40,929 --> 00:27:41,762 Let's go. 685 00:27:44,521 --> 00:27:45,879 Or I can fucking walk! 686 00:27:45,879 --> 00:27:48,559 - Okay, you're not gonna, you're not gonna walk. 687 00:27:48,559 --> 00:27:50,392 You're not gonna walk. 688 00:27:55,453 --> 00:27:57,870 Hey, she's pretty passed out. 689 00:27:59,013 --> 00:28:00,385 - Okay. 690 00:28:00,385 --> 00:28:01,912 - Um, are you too tired? 691 00:28:01,912 --> 00:28:03,476 Do you need me to give you a ride home? 692 00:28:03,476 --> 00:28:04,717 - No, I'm okay. 693 00:28:04,717 --> 00:28:08,615 I was thinking of staying here on the couch. 694 00:28:08,615 --> 00:28:10,560 - Why don't you just jump in with her? 695 00:28:10,560 --> 00:28:11,819 - She kicks. 696 00:28:11,819 --> 00:28:14,383 - She does. 697 00:28:14,383 --> 00:28:16,365 - Alright, yeah, take care of yourself. 698 00:28:16,365 --> 00:28:17,483 I'll see you in the morning. 699 00:28:17,483 --> 00:28:18,809 - Okay. 700 00:28:18,809 --> 00:28:20,185 Goodnight, Tommy. 701 00:28:33,847 --> 00:28:34,801 - Hey. 702 00:28:34,801 --> 00:28:36,549 - Hey, this is gonna sound weird, 703 00:28:36,549 --> 00:28:39,399 but do you have a T-shirt and pair of shorts? 704 00:28:39,399 --> 00:28:41,026 I can't sleep in this skirt. 705 00:28:41,026 --> 00:28:41,943 - Yeah. 706 00:28:45,410 --> 00:28:46,243 Shirt. 707 00:28:49,926 --> 00:28:51,497 And shorts. 708 00:28:51,497 --> 00:28:52,330 - Thanks. 709 00:28:52,330 --> 00:28:53,413 - You got it. 710 00:28:57,492 --> 00:28:59,545 - It's okay, you can look. 711 00:28:59,545 --> 00:29:00,974 - I'm fine. 712 00:29:00,974 --> 00:29:03,698 - Well, that makes me feel great. 713 00:29:03,698 --> 00:29:05,020 - That's not how I meant it. 714 00:29:05,020 --> 00:29:06,937 - I'm fucking with you. 715 00:29:12,131 --> 00:29:14,631 Okay, you can turn around now. 716 00:29:19,873 --> 00:29:21,323 - That's adorable. 717 00:29:21,323 --> 00:29:22,679 - Thanks. 718 00:29:42,060 --> 00:29:43,143 - Good night. 719 00:29:44,037 --> 00:29:45,120 - Good night. 720 00:30:00,726 --> 00:30:02,750 - Hi, Varya. 721 00:30:02,750 --> 00:30:04,338 - Good morning! 722 00:30:04,338 --> 00:30:05,500 Coffee? 723 00:30:05,500 --> 00:30:06,734 - Sure! 724 00:30:06,734 --> 00:30:08,234 Thank you so much. 725 00:30:14,411 --> 00:30:15,753 I'm leaving, sweetheart! 726 00:30:15,753 --> 00:30:17,751 Bye! 727 00:30:17,751 --> 00:30:18,604 - Is that Holly? 728 00:30:18,604 --> 00:30:19,950 You sleep okay? 729 00:30:19,950 --> 00:30:22,237 - Yep, hope I didn't wear out my welcome. 730 00:30:22,237 --> 00:30:23,149 - Don't be ridiculous. 731 00:30:23,149 --> 00:30:25,942 We have plenty of stuff, go eat something', okay? 732 00:30:25,942 --> 00:30:28,275 - You want eggs or pancakes? 733 00:30:29,688 --> 00:30:31,173 - No thanks. 734 00:30:31,173 --> 00:30:32,006 - Okay. 735 00:30:38,443 --> 00:30:39,276 - Varya? 736 00:30:40,131 --> 00:30:41,303 - Yes? 737 00:30:41,303 --> 00:30:43,170 - This is really good. 738 00:30:43,170 --> 00:30:44,503 - Thank you. 739 00:30:47,209 --> 00:30:48,042 - Hey. 740 00:30:49,134 --> 00:30:50,512 Did Varya make that? 741 00:30:50,512 --> 00:30:51,885 - My God, yes. 742 00:30:51,885 --> 00:30:53,165 - How good is it? 743 00:30:53,165 --> 00:30:54,373 - The fucking best! 744 00:30:54,373 --> 00:30:55,350 - I know, right? 745 00:30:55,350 --> 00:30:57,688 It's one silver lining. 746 00:30:57,688 --> 00:30:58,521 - Yeah. 747 00:31:00,079 --> 00:31:03,444 Hey, I hope I didn't freak you out too much last night. 748 00:31:03,444 --> 00:31:06,756 I just got caught up in the moment. 749 00:31:06,756 --> 00:31:08,038 I was a little tipsy. 750 00:31:08,038 --> 00:31:08,871 - Nah, it's okay. 751 00:31:08,871 --> 00:31:10,545 I just, I didn't wanna. 752 00:31:10,545 --> 00:31:11,695 - I understand. 753 00:31:11,695 --> 00:31:12,820 - I mean, I would. 754 00:31:12,820 --> 00:31:13,996 - You don't have to do anything. 755 00:31:13,996 --> 00:31:15,124 - I just, I can't. 756 00:31:15,124 --> 00:31:16,550 - I understand, it's okay. 757 00:31:16,550 --> 00:31:19,561 - I hope that I didn't do anything-- - God, no. 759 00:31:19,561 --> 00:31:20,894 - Alright, good. 760 00:31:31,395 --> 00:31:33,012 - Good morning. 761 00:31:33,012 --> 00:31:34,947 - Did Varya make that? 762 00:31:34,947 --> 00:31:36,114 - Yes. 763 00:31:38,198 --> 00:31:40,365 - Hey, easy, easy! 764 00:31:42,882 --> 00:31:44,447 - Varya. 765 00:31:44,447 --> 00:31:45,280 - Yes? 766 00:31:45,280 --> 00:31:46,410 Coffee? 767 00:31:46,410 --> 00:31:47,243 - Please. 768 00:31:54,600 --> 00:31:56,151 Did you guys bang? 769 00:31:56,151 --> 00:31:56,984 - No. - No. 770 00:31:59,568 --> 00:32:00,401 - [Reporter Thanks, Rich. 771 00:32:00,401 --> 00:32:03,248 Yeah, for 25 years this little slice of heaven in Milford 772 00:32:03,248 --> 00:32:08,098 has been the go-to spot. 773 00:32:08,098 --> 00:32:09,724 This just in to the newsroom. 774 00:32:09,724 --> 00:32:11,204 We wanna give you an update on 775 00:32:11,204 --> 00:32:12,794 that accident in North Branford. 776 00:32:12,794 --> 00:32:15,435 It has been confirmed that one of the drivers 777 00:32:15,435 --> 00:32:18,590 in that two-car collision has died on the scene. 778 00:32:18,590 --> 00:32:21,382 Lynette's Sweet Shop, open every day until 10 pm 779 00:32:21,382 --> 00:32:22,856 for those late night cravings. 780 00:32:22,856 --> 00:32:25,048 And get this, kids who visit can enjoy 781 00:32:25,048 --> 00:32:26,087 complimentary stickers. 782 00:32:26,087 --> 00:32:27,330 I already have six of them.. 783 00:32:27,330 --> 00:32:29,353 The driver killed has been identified. 784 00:32:29,353 --> 00:32:31,908 A vigil will be held tomorrow at 7 pm. 785 00:32:31,908 --> 00:32:35,036 There is no better way to celebrate this anniversary. 786 00:32:35,036 --> 00:32:37,786 Bobbie Bernstein, Channel 2 News. 787 00:32:41,866 --> 00:32:43,488 - You can't swing at the low ones. 788 00:32:43,488 --> 00:32:44,327 This isn't golf. 789 00:32:44,327 --> 00:32:46,133 Okay, just watch the ball 790 00:32:46,133 --> 00:32:48,354 the whole way down the line, got it? 791 00:32:48,354 --> 00:32:51,436 - You're throwing soft ball style, it's not fair! 792 00:32:51,436 --> 00:32:53,603 - It doesn't matter, dude. 793 00:33:02,166 --> 00:33:05,148 I gotta go see Little John at the restaurant real quick. 794 00:33:05,148 --> 00:33:07,817 Do you want me to drop you home, do you wanna come with? 795 00:33:07,817 --> 00:33:11,077 - Can you drop me home and get me a slice of pizza? 796 00:33:11,077 --> 00:33:13,318 - No, I'm heating the stuffed shells. 797 00:33:13,318 --> 00:33:15,369 - I don't like stuffed shells. 798 00:33:15,369 --> 00:33:18,874 - How do you not like stuffed shells? 799 00:33:23,642 --> 00:33:24,475 Hey. 800 00:33:24,475 --> 00:33:26,809 - Hey, Tommy was looking' for ya. 801 00:33:26,809 --> 00:33:27,642 - What'd he say? 802 00:33:27,642 --> 00:33:29,264 - I don't know, he just wanted to say hi or something'. 803 00:33:29,264 --> 00:33:30,139 He was coming in from riding'. 804 00:33:30,139 --> 00:33:32,413 I told him to come back tomorrow when you're working'. 805 00:33:32,413 --> 00:33:34,409 - Did he seem okay, was something wrong? 806 00:33:34,409 --> 00:33:35,242 - No, he seemed fine. 807 00:33:35,242 --> 00:33:36,075 Here, take this to your dad. 808 00:33:36,075 --> 00:33:36,908 I don't know what they are. 809 00:33:36,908 --> 00:33:38,808 - Yeah, but he didn't like say what he wanted? 810 00:33:38,808 --> 00:33:41,111 - I have no idea, alright? 811 00:33:41,111 --> 00:33:42,342 We have no more room, take 'em to your father. 812 00:33:42,342 --> 00:33:43,425 He can put 'em in his freezer. 813 00:33:43,425 --> 00:33:44,311 - Where is he gonna put this. 814 00:33:44,311 --> 00:33:45,144 - I don't know! 815 00:33:45,144 --> 00:33:46,159 - No, no, no, no, no. 816 00:33:46,159 --> 00:33:48,070 These are not going in my car. 817 00:33:48,070 --> 00:33:48,903 - Why not? 818 00:33:49,873 --> 00:33:51,040 - Because, no! 819 00:33:52,232 --> 00:33:53,065 - Okay. - Just no! 820 00:33:53,065 --> 00:33:53,958 - Well, we have no more room here. 821 00:33:53,958 --> 00:33:54,844 I don't know what you're talking' about. 822 00:33:54,844 --> 00:33:55,677 You gotta take 'em to your dad. 823 00:33:55,677 --> 00:33:56,620 - Tell him to pick it up then! 824 00:33:56,620 --> 00:33:58,413 - Like he's gonna pick it up here? 825 00:33:58,413 --> 00:34:00,106 - What the hell is in these anyway? 826 00:34:00,106 --> 00:34:01,808 - I don't know, it says cannoli shells, 827 00:34:01,808 --> 00:34:04,088 but it doesn't smell like no cannoli shells. 828 00:34:04,088 --> 00:34:05,042 - Throw it out. 829 00:34:05,042 --> 00:34:06,435 - No, it could be something we need, alright? 830 00:34:06,435 --> 00:34:07,685 - Throw it out! 831 00:34:08,659 --> 00:34:11,190 God, no wonder you have no more fucking room in here! 832 00:34:11,190 --> 00:34:12,937 - We can't just keep throwing everything out! 833 00:34:12,937 --> 00:34:15,697 - My God, what is this shit? 834 00:34:15,697 --> 00:34:17,316 Who am I, Gordon fucking Ramsey? 835 00:34:17,316 --> 00:34:18,787 - Shh, we have a customer outside. 836 00:34:18,787 --> 00:34:20,037 - I don't care! 837 00:34:20,237 --> 00:34:21,070 - We'll be right with you, sir. 838 00:34:21,070 --> 00:34:21,903 - Let me ask you something. 839 00:34:21,903 --> 00:34:22,851 How old do you think these are? 840 00:34:22,851 --> 00:34:23,821 - I don't know! 841 00:34:23,821 --> 00:34:25,012 - I dare you, smell it. 842 00:34:25,012 --> 00:34:26,918 - No, I'm not smelling that! 843 00:34:26,918 --> 00:34:27,751 - Alright, you know what? 844 00:34:27,751 --> 00:34:29,345 We're gonna, we're gonna clear this out right now. 845 00:34:29,345 --> 00:34:30,312 - No. 846 00:34:30,312 --> 00:34:31,947 - Bring me the pail. 847 00:34:31,947 --> 00:34:32,780 - Which one? 848 00:34:32,780 --> 00:34:33,741 - The big one. 849 00:34:33,741 --> 00:34:34,891 - It's full! 850 00:34:34,891 --> 00:34:35,891 - My God. 851 00:35:57,315 --> 00:35:58,148 - Okay, that's you. 852 00:35:58,148 --> 00:35:58,981 - Okay, got it. 853 00:36:00,551 --> 00:36:01,384 - No! 854 00:36:03,495 --> 00:36:04,659 Shit, I'm sorry. 855 00:36:04,659 --> 00:36:06,612 - No, it's alright. 856 00:36:06,612 --> 00:36:07,716 - Do you taste blood? 857 00:36:07,716 --> 00:36:08,549 - Not yet. 858 00:36:14,134 --> 00:36:14,967 Here you go. 859 00:36:14,967 --> 00:36:15,800 - Thank you. 860 00:36:15,800 --> 00:36:17,703 - Hey, you got it. 861 00:36:17,703 --> 00:36:19,542 - Hey, you know what I just realized in there? 862 00:36:19,542 --> 00:36:20,409 - What's that? 863 00:36:24,084 --> 00:36:26,153 - Tell Kara I said hi. 864 00:36:26,153 --> 00:36:27,547 - . 865 00:36:27,547 --> 00:36:29,047 - Pain in the ass. 866 00:36:32,115 --> 00:36:33,116 - What did you say? 867 00:36:33,116 --> 00:36:34,324 - Nothing. 868 00:36:34,324 --> 00:36:35,157 - No, what was it? 869 00:36:35,157 --> 00:36:36,490 - Nah, I forgot. 870 00:36:38,083 --> 00:36:38,916 - Alright. 871 00:36:41,131 --> 00:36:44,443 - You just play better without her watching. 872 00:36:44,443 --> 00:36:45,443 - No, I play the same. 873 00:36:45,443 --> 00:36:46,536 - No, no. 874 00:36:46,536 --> 00:36:50,939 You're just more, I don't know, relaxed or something. 875 00:36:50,939 --> 00:36:53,551 You were bad-ass in there! 876 00:36:53,551 --> 00:36:54,778 - So were you. 877 00:36:56,759 --> 00:36:59,519 Party's over for that matter when she gets back tomorrow. 878 00:36:59,519 --> 00:37:00,477 - Shut up. 879 00:37:00,477 --> 00:37:02,661 - I'm only kidding. 880 00:37:02,661 --> 00:37:03,994 - Am I bleeding? 881 00:37:06,723 --> 00:37:09,223 - At little, ah, a little bit. 882 00:37:16,889 --> 00:37:17,722 I'm gonna go. 883 00:37:17,722 --> 00:37:19,151 - Yeah, yeah, me too. - Yeah. 884 00:37:19,151 --> 00:37:21,367 - Um, good show, yeah? 885 00:37:21,367 --> 00:37:23,450 - Yeah, good job tonight. 886 00:37:30,019 --> 00:37:31,061 - Yeah, drive safe, okay? 887 00:37:31,261 --> 00:37:32,461 - Okay, yeah, yep. 888 00:38:56,769 --> 00:38:57,933 - Morning, Uncle Dom. 889 00:38:57,933 --> 00:39:00,141 - Hey, good morning, Cheech. 890 00:39:00,141 --> 00:39:01,864 You ready for that big interview? 891 00:39:01,864 --> 00:39:02,697 - Yeah. 892 00:39:04,085 --> 00:39:07,003 - You talked to your mother lately? 893 00:39:07,003 --> 00:39:09,028 - Yeah, just last night. 894 00:39:09,028 --> 00:39:11,144 - She doesn't want anything to do with me. 895 00:39:11,144 --> 00:39:12,831 - Give her time. 896 00:39:12,831 --> 00:39:16,626 - You know, as soon as I found Varya, 897 00:39:16,626 --> 00:39:18,111 I lost a sister-in-law. 898 00:39:18,111 --> 00:39:19,274 - You know how she gets. 899 00:39:19,274 --> 00:39:20,574 She'll come around. 900 00:39:20,574 --> 00:39:22,074 - Yeah, I suppose. 901 00:39:23,735 --> 00:39:25,568 - Come check this out. 902 00:39:31,251 --> 00:39:32,346 - Some nice shots. 903 00:39:32,346 --> 00:39:33,739 - Not bad, huh? 904 00:39:33,739 --> 00:39:36,126 But how do I get the music to stop playing 905 00:39:36,126 --> 00:39:38,437 over this so I can put a new song in? 906 00:39:38,437 --> 00:39:40,687 - You're gonna have to fade it out. 907 00:39:40,687 --> 00:39:42,052 - How do I do that? 908 00:39:42,052 --> 00:39:43,978 - Well, just like the picture lengths, you know? 909 00:39:44,278 --> 00:39:45,995 Just change the music the same way. 910 00:39:45,995 --> 00:39:47,789 - So it's the same thing? 911 00:39:47,789 --> 00:39:48,622 - . 912 00:39:49,562 --> 00:39:52,172 - Well, can you show me how to do it so I know how, please? 913 00:39:52,172 --> 00:39:53,589 - Yeah, sure. 914 00:39:55,221 --> 00:39:58,829 Alright, so, to fade this out what you're gonna wanna do 915 00:39:58,829 --> 00:40:03,225 is drag this little ball in the audio track to the left. 916 00:40:05,591 --> 00:40:06,758 Okay, perfect. 917 00:40:10,454 --> 00:40:12,294 This is the song I wanted. 918 00:40:15,644 --> 00:40:17,311 - Yeah, that's a good one. 919 00:40:18,431 --> 00:40:20,636 - Alright, when I'm done I'll show you the whole thing. 920 00:40:20,736 --> 00:40:21,993 - Okay. - Thank you, thank you. 921 00:40:21,993 --> 00:40:25,243 - Yeah, you got it. - No sneak previews. 922 00:40:44,612 --> 00:40:47,300 - I'm still getting used to this red hair, you know? 923 00:40:47,300 --> 00:40:48,133 - You don't like it? 924 00:40:48,133 --> 00:40:49,074 - I love it! 925 00:40:49,074 --> 00:40:49,907 It becomes you. 926 00:40:49,907 --> 00:40:50,740 You look sexy. 927 00:40:50,740 --> 00:40:53,241 - Don't use that word! 928 00:40:53,241 --> 00:40:54,074 - Why? 929 00:40:54,074 --> 00:40:56,560 I'm proud of my kids being sexy. 930 00:40:57,393 --> 00:40:59,011 - It's better than having ugly kids. 931 00:41:00,432 --> 00:41:01,400 Okay? 932 00:41:01,400 --> 00:41:02,333 - Yeah, I guess so. 933 00:41:02,333 --> 00:41:04,886 - I mean, I was used to you, you're entire life 934 00:41:04,886 --> 00:41:07,187 being a blonde, and now you're this sexy redhead. 935 00:41:07,187 --> 00:41:11,108 - Stop! 936 00:41:11,108 --> 00:41:12,441 - So how's Alec? 937 00:41:13,822 --> 00:41:14,905 - Alec? 938 00:41:14,905 --> 00:41:16,443 - . 939 00:41:16,443 --> 00:41:17,443 - He's okay. 940 00:41:18,539 --> 00:41:19,539 - Just okay? 941 00:41:20,747 --> 00:41:22,057 - Yeah, just okay. 942 00:41:22,057 --> 00:41:24,197 He's like, he's really immature. 943 00:41:24,197 --> 00:41:28,364 I don't know if I could, like, see a future there. 944 00:41:30,993 --> 00:41:34,096 - Well, honey, let me tell you, guys are kids 945 00:41:34,096 --> 00:41:36,513 at heart they're entire life. 946 00:41:37,570 --> 00:41:38,835 - So I gotta be his mom now? 947 00:41:38,835 --> 00:41:40,561 - Ew, no, that's gross. 948 00:41:40,561 --> 00:41:41,757 God, no. 949 00:41:41,757 --> 00:41:44,551 But one of you guys has to be a little mature 950 00:41:44,551 --> 00:41:47,081 and kinda, you know, handle things a little bit. 951 00:41:47,081 --> 00:41:48,703 I mean, it doesn't mean he's not mature, 952 00:41:48,703 --> 00:41:52,430 it's just he'll be a kid three-quarters of the time. 953 00:41:52,430 --> 00:41:54,167 - He still plays with Hot Wheels. 954 00:41:55,201 --> 00:41:56,868 He's 22, it's gross! 955 00:41:58,077 --> 00:41:59,054 It's weird. - God. 956 00:41:59,054 --> 00:42:02,240 Well, just remember they don't quite grow up. 957 00:42:02,240 --> 00:42:03,938 Or maybe they're just playing us, huh? 958 00:42:03,938 --> 00:42:05,703 Maybe they want us to thing that they're kids 959 00:42:05,703 --> 00:42:08,182 so we can let them get away with stuff, you know? 960 00:42:08,182 --> 00:42:11,281 Maybe they're using reverse psychology on us. 961 00:42:11,281 --> 00:42:13,225 - Well, now I really don't wanna date him. 962 00:42:13,225 --> 00:42:15,459 - Hang on, honey, give me a second. 963 00:42:15,459 --> 00:42:19,068 I just have to-- - What's, what's wrong? 964 00:42:19,168 --> 00:42:20,928 Do you want a glass of water or something? 965 00:42:21,028 --> 00:42:22,036 Do you want? 966 00:42:22,036 --> 00:42:22,869 Are you okay? 967 00:42:22,869 --> 00:42:24,143 - Yeah, I'm okay. 968 00:42:24,143 --> 00:42:24,976 I'm okay. 969 00:42:24,976 --> 00:42:26,129 - Are you sure? 970 00:42:26,129 --> 00:42:29,296 - Yeah, it's just, just need some air. 971 00:42:32,418 --> 00:42:33,251 Okay. 972 00:42:35,047 --> 00:42:36,130 I'll be okay. 973 00:42:37,883 --> 00:42:39,300 I'll be okay. 974 00:42:39,300 --> 00:42:40,470 Thank you. 975 00:42:40,470 --> 00:42:42,448 Thank you, honey. - Okay, okay. 976 00:42:42,448 --> 00:42:43,855 - I love you. 977 00:42:43,855 --> 00:42:45,500 You know I always will. - I love you, too. 978 00:42:45,500 --> 00:42:46,333 Yeah, of course. 979 00:42:46,333 --> 00:42:47,166 I know. 980 00:42:47,166 --> 00:42:48,822 Why are you talking' like you? 981 00:42:48,822 --> 00:42:49,696 Don't talk like that. 982 00:42:49,696 --> 00:42:51,568 Come on, you're gonna be okay. 983 00:42:51,568 --> 00:42:52,401 - Okay. 984 00:43:12,488 --> 00:43:15,545 So when do you think you, um, 985 00:43:15,545 --> 00:43:17,090 take me maybe to the salon or something 986 00:43:17,090 --> 00:43:20,673 so I can get rid of some of this gray hair? 987 00:43:24,113 --> 00:43:26,323 Maybe make me feel good about myself. 988 00:43:26,323 --> 00:43:27,156 - Yeah. 989 00:43:29,299 --> 00:43:32,015 Yeah, it'll be really fun. 990 00:43:32,015 --> 00:43:34,098 You look beautiful, stop. 991 00:44:03,445 --> 00:44:06,974 You know I don't have to be at work for another hour. 992 00:44:06,974 --> 00:44:08,307 Wanna find Kara? 993 00:44:09,768 --> 00:44:10,851 - Yeah, sure. 994 00:44:11,769 --> 00:44:13,709 She's over here. 995 00:44:13,709 --> 00:44:16,020 - Really, I thought she was by Saint Francis? 996 00:44:16,020 --> 00:44:18,537 - No, over by the two trees, I thought. 997 00:44:24,750 --> 00:44:26,004 Did you find her? 998 00:44:26,004 --> 00:44:26,837 - No! 999 00:44:28,888 --> 00:44:30,808 - I thought it was a family headstone! 1000 00:44:30,808 --> 00:44:32,670 - No, it's just a plaque! 1001 00:44:35,318 --> 00:44:36,151 - I said get out, get out! 1002 00:44:36,151 --> 00:44:37,271 - You are freaking out about nothing. 1003 00:44:37,271 --> 00:44:38,437 - About nothing? - It's nothing. 1004 00:44:38,437 --> 00:44:39,996 - Nothing, really, really? - Yes! 1005 00:44:39,996 --> 00:44:42,033 - Explain to me how this is nothing? 1006 00:44:42,033 --> 00:44:44,241 - Okay, so you were texting me, 1007 00:44:44,241 --> 00:44:45,930 and then he text-ed me, and then you text-ed me, 1008 00:44:45,930 --> 00:44:47,629 and I got confused about-- - That is such a-- 1010 00:44:47,629 --> 00:44:48,462 - No, it is not! 1011 00:44:48,462 --> 00:44:49,538 - For this! 1012 00:44:49,538 --> 00:44:50,371 - Yes, I was. 1013 00:44:50,371 --> 00:44:53,649 - You knew exactly what you were doing. 1014 00:44:53,649 --> 00:44:54,936 Get the fuck out. 1015 00:44:55,769 --> 00:44:56,602 - Tommy. 1016 00:44:59,738 --> 00:45:00,571 Fuck. 1017 00:45:07,859 --> 00:45:11,363 - Hi, Tommy, I really need you to call me. 1018 00:45:11,363 --> 00:45:14,939 I feel like I did not articulate myself earlier. 1019 00:45:14,939 --> 00:45:19,939 I, I am, I am so sorry, I didn't mean to. 1020 00:45:21,310 --> 00:45:23,358 I feel terrible. 1021 00:45:23,358 --> 00:45:28,108 I understand why you're mad, but just call me back, okay? 1022 00:45:37,462 --> 00:45:38,646 - We have new information 1023 00:45:38,646 --> 00:45:41,570 on that crash in North Branford from last night. 1024 00:45:41,570 --> 00:45:42,891 This happened at the intersection 1025 00:45:42,891 --> 00:45:45,238 between Route 80 and Twin Lakes Road. 1026 00:45:45,238 --> 00:45:48,733 The driver has been identified as 22 year old 1027 00:45:48,733 --> 00:45:50,859 Kara Gavin of Northford. 1028 00:45:50,859 --> 00:45:53,965 A vigil will be held tomorrow at 7 pm at. 1029 00:46:07,858 --> 00:46:09,516 - I can't find her anywhere. 1030 00:46:09,516 --> 00:46:12,580 - It's alright, neither can I. 1031 00:46:12,580 --> 00:46:13,776 Let's just go. 1032 00:46:13,776 --> 00:46:15,616 - No, I feel awful. 1033 00:46:15,616 --> 00:46:16,674 - It's okay, Tommy. 1034 00:46:16,674 --> 00:46:18,383 We can come back. 1035 00:46:18,383 --> 00:46:19,778 - She's gonna get so mad at me. 1036 00:46:19,778 --> 00:46:20,611 - No, she won't. 1037 00:46:20,611 --> 00:46:21,553 She's knows you're here. 1038 00:46:21,553 --> 00:46:23,482 It's alright, Tommy. 1039 00:46:23,482 --> 00:46:25,381 - It's there like, fucking, a directory, 1040 00:46:25,381 --> 00:46:26,919 or someone we can talk to about this? 1041 00:46:26,919 --> 00:46:28,564 - We can't keep going back and forth. 1042 00:46:28,564 --> 00:46:30,419 - It's not alphabetical. 1043 00:46:30,419 --> 00:46:31,568 I just can't fucking find her! 1044 00:46:31,568 --> 00:46:33,613 - Okay, hey, whoa. 1045 00:46:33,613 --> 00:46:35,382 Listen, you got an interview at three, 1046 00:46:35,382 --> 00:46:37,602 I gotta go to work, we have our shit, okay? 1047 00:46:37,602 --> 00:46:38,474 Let's just go. - Yeah. 1048 00:46:38,474 --> 00:46:40,111 Yeah, why don't you take me back to my car, 1049 00:46:40,111 --> 00:46:41,975 and come back on my own. - Tommy, no, don't. 1050 00:46:41,975 --> 00:46:42,808 No, come on. 1051 00:46:42,808 --> 00:46:44,878 Let's just go, alright? 1052 00:46:44,878 --> 00:46:46,406 - God. 1053 00:46:46,406 --> 00:46:48,076 This place is so small, she could be, 1054 00:46:48,076 --> 00:46:49,377 she could be right there, you know? 1055 00:46:49,377 --> 00:46:50,710 - Tommy, I know. 1056 00:46:52,073 --> 00:46:55,550 I know. - She could be right there. 1057 00:46:55,550 --> 00:46:57,467 - Tommy, let's just go. 1058 00:47:00,588 --> 00:47:01,421 Alright? 1059 00:47:02,978 --> 00:47:04,933 - Yeah, yeah, okay, let's go. 1060 00:47:04,933 --> 00:47:05,933 - It's okay. 1061 00:47:08,949 --> 00:47:09,961 Want Dunkin'? 1062 00:47:09,961 --> 00:47:10,794 I'll buy. 1063 00:47:11,926 --> 00:47:13,009 - Yeah, sure. 1064 00:47:23,395 --> 00:47:24,228 Hello? 1065 00:47:25,064 --> 00:47:27,525 - Tommy, it's Angela. 1066 00:47:27,525 --> 00:47:28,358 - Hey. 1067 00:47:29,457 --> 00:47:30,290 - Hey. 1068 00:47:31,915 --> 00:47:33,425 I don't mean to bother you, 1069 00:47:33,425 --> 00:47:35,287 but my cousin said that you came in 1070 00:47:35,287 --> 00:47:37,173 looking for me the other day. 1071 00:47:37,173 --> 00:47:38,423 - Um, yeah. 1072 00:47:39,865 --> 00:47:41,647 I was just, you know, at the restaurant, 1073 00:47:41,647 --> 00:47:44,212 and wanted to say hi. 1074 00:47:44,212 --> 00:47:45,129 - Okay. 1075 00:47:46,188 --> 00:47:50,352 I was just wondering, making sure you're okay. 1076 00:47:50,352 --> 00:47:51,185 - Yeah. 1077 00:47:51,185 --> 00:47:53,352 No, I'm more or less fine. 1078 00:47:55,306 --> 00:47:56,849 I had a job interview. 1079 00:47:56,849 --> 00:48:00,359 - Cool, how'd it go? 1080 00:48:00,359 --> 00:48:02,264 - I don't know yet. 1081 00:48:02,264 --> 00:48:03,181 - What job? 1082 00:48:05,060 --> 00:48:07,452 - Technical director for an arts college. 1083 00:48:07,452 --> 00:48:09,351 - That's nice. 1084 00:48:09,351 --> 00:48:10,851 I hope you get it. 1085 00:48:12,073 --> 00:48:16,434 Listen, I was just wondering if anytime this week 1086 00:48:16,434 --> 00:48:20,267 you wanna grab dinner or a drink or something. 1087 00:48:21,216 --> 00:48:25,966 Not like a date, just I wanna see you, and catch up more. 1088 00:48:30,572 --> 00:48:33,072 - Yeah, yeah, that'd be great. 1089 00:48:34,636 --> 00:48:39,262 I'm kind of in for the night right now, but, um. 1090 00:48:39,262 --> 00:48:40,977 - Do you like Supreme? 1091 00:48:40,977 --> 00:48:43,213 - Supreme Seafood? 1092 00:48:43,213 --> 00:48:44,404 Yeah. 1093 00:48:44,404 --> 00:48:46,680 I haven't been there in a while. 1094 00:48:46,680 --> 00:48:48,178 Nah, that sounds great. 1095 00:48:48,178 --> 00:48:49,345 - Okay, great. 1096 00:48:50,533 --> 00:48:52,031 Four o'clock? 1097 00:48:52,031 --> 00:48:53,114 - Yeah, sure. 1098 00:48:54,077 --> 00:48:55,216 Yeah, I'd really like that. 1099 00:48:55,216 --> 00:48:56,049 - Me too. 1100 00:48:57,079 --> 00:48:58,012 Okay, great. 1101 00:48:58,012 --> 00:49:00,138 Well, I'll see you then. 1102 00:49:00,138 --> 00:49:03,105 You can text me, by the way. 1103 00:49:03,105 --> 00:49:04,384 - Yeah, about that. 1104 00:49:04,384 --> 00:49:05,924 How did you get my number? 1105 00:49:05,924 --> 00:49:07,841 - I've had it. 1106 00:49:10,177 --> 00:49:11,557 - Right. 1107 00:49:11,557 --> 00:49:13,936 Yeah, I'm, sorry, I switched phones. 1108 00:49:13,936 --> 00:49:14,936 - It's okay. 1109 00:49:16,917 --> 00:49:19,347 Okay, well, have a good night. 1110 00:49:19,347 --> 00:49:20,254 I'll see you tomorrow? 1111 00:49:20,254 --> 00:49:22,594 - Yeah, four o'clock. 1112 00:49:22,594 --> 00:49:23,594 - Okay, bye. 1113 00:49:39,159 --> 00:49:43,792 - You know when you watch the Titanic high you root for Cal. 1114 00:49:47,900 --> 00:49:50,347 - You're out of your mind. 1115 00:49:50,347 --> 00:49:51,396 My God. - It's true. 1116 00:49:51,396 --> 00:49:53,590 - These fucking bullfrogs! 1117 00:49:53,590 --> 00:49:54,423 - Hey! 1118 00:49:54,423 --> 00:49:55,256 - Jesus! 1119 00:49:55,256 --> 00:49:57,628 - What the fuck are you doing? 1120 00:49:57,628 --> 00:50:00,711 - Get in. 1121 00:50:02,112 --> 00:50:03,279 I almost died. 1122 00:50:08,166 --> 00:50:10,025 - You guys smell like a dorm room in here. 1123 00:50:12,950 --> 00:50:16,082 - Why, why are you in the car? 1124 00:50:16,082 --> 00:50:18,099 - My dad doesn't like me to smoke in the house. 1125 00:50:18,099 --> 00:50:19,574 - He's not home. 1126 00:50:19,574 --> 00:50:20,574 - He's not? 1127 00:50:20,574 --> 00:50:22,285 - How high are you? 1128 00:50:24,322 --> 00:50:26,207 - Pretty high. 1129 00:50:26,207 --> 00:50:27,432 I thought he was in the house. 1130 00:50:27,832 --> 00:50:29,242 - No, I was in the house. 1131 00:50:29,242 --> 00:50:31,036 - Well, who the fuck were you talking to? 1132 00:50:31,036 --> 00:50:33,098 - I was on the phone. 1133 00:50:33,098 --> 00:50:34,681 - Then where is he? 1134 00:50:36,659 --> 00:50:38,452 - He's at the basketball game. 1135 00:50:38,452 --> 00:50:40,279 The Branford basketball game. 1136 00:50:40,279 --> 00:50:42,595 - Shit, do you wanna go? 1137 00:50:42,595 --> 00:50:43,468 - No! 1138 00:50:43,468 --> 00:50:46,149 - That'd be so funny. 1139 00:50:46,149 --> 00:50:47,999 Imagine us walking in there? 1140 00:50:47,999 --> 00:50:50,151 - Yeah, that'd be hilarious. 1141 00:50:50,151 --> 00:50:53,068 - It'd be the best basketball game. 1142 00:50:54,800 --> 00:50:57,361 - Anyway, what are you doing tonight? 1143 00:50:57,361 --> 00:50:58,194 - Nothing. 1144 00:51:00,648 --> 00:51:02,455 - Come hang with us. 1145 00:51:02,455 --> 00:51:04,398 - Yeah, sure, we'll do it. 1146 00:51:04,398 --> 00:51:07,015 - Why don't you smoke? 1147 00:51:07,015 --> 00:51:08,677 - I get paranoid. 1148 00:51:08,677 --> 00:51:11,365 - No, he doesn't, it makes him sad. 1149 00:51:11,365 --> 00:51:14,485 - That's not true, I just-- - Why? 1151 00:51:14,485 --> 00:51:18,350 - 'Cause Kara used to smoke, and he didn't like it. 1152 00:51:18,350 --> 00:51:21,009 She was a bigger stone than was. 1153 00:51:21,009 --> 00:51:21,842 - Huh. 1154 00:51:21,842 --> 00:51:22,675 - Yeah. 1155 00:51:24,061 --> 00:51:25,690 That's a pretty big stone. 1156 00:51:25,690 --> 00:51:28,431 - Yeah. 1157 00:51:28,431 --> 00:51:30,974 You remember, do you remember when she 1158 00:51:30,974 --> 00:51:32,985 almost hit something in her RAV. 1159 00:51:32,985 --> 00:51:34,056 My God! 1160 00:51:34,056 --> 00:51:34,889 - Yeah. 1161 00:51:36,147 --> 00:51:37,699 - It was the best night. 1162 00:51:37,699 --> 00:51:40,975 We were all coming home from some party 1163 00:51:40,975 --> 00:51:42,293 or something, I don't remember. 1164 00:51:42,593 --> 00:51:45,181 And so we all pile in her new RAV, 1165 00:51:45,681 --> 00:51:47,463 'cause it could fit all of us, 1166 00:51:47,463 --> 00:51:50,441 and she turns the corner onto our street 1167 00:51:50,441 --> 00:51:55,441 and we just hear this bump and then the , 1168 00:51:55,915 --> 00:51:57,848 and we were like, oh my God. 1169 00:51:57,848 --> 00:51:59,261 We all rushed out of the car. 1170 00:51:59,261 --> 00:52:01,178 It was like that movie. 1171 00:52:02,389 --> 00:52:06,434 And so my brother walks around to the tire, 1172 00:52:06,434 --> 00:52:08,351 and he goes, oh my God. 1173 00:52:09,438 --> 00:52:11,024 And we go, what, what what? 1174 00:52:11,024 --> 00:52:13,716 He goes, we hit a fucking boot! 1175 00:52:17,364 --> 00:52:19,402 - Yeah, yeah, it was pretty stupid. 1176 00:52:19,402 --> 00:52:20,900 - It was the, it was the best night. 1178 00:52:31,385 --> 00:52:32,118 I'm pretty high. 1179 00:52:32,218 --> 00:52:33,993 You guys wanna go inside? 1180 00:52:33,993 --> 00:52:34,826 - Yeah. - Yeah. 1181 00:52:34,826 --> 00:52:36,376 - Okay. 1182 00:52:36,376 --> 00:52:37,209 Alright. 1183 00:52:56,432 --> 00:52:57,682 I'm moving' out. 1184 00:52:58,902 --> 00:53:00,235 - Do it. 1185 00:53:01,594 --> 00:53:02,712 - Wait, what? 1186 00:53:02,712 --> 00:53:04,045 - Do it. - Do it. 1187 00:53:06,079 --> 00:53:08,579 - Wow, was not expecting that. 1188 00:53:09,750 --> 00:53:12,602 - What were you expecting? 1189 00:53:12,602 --> 00:53:16,635 - I don't know, some big, like, no, don't do it! 1190 00:53:16,635 --> 00:53:19,883 You can't afford it, we'll miss you. 1191 00:53:19,883 --> 00:53:22,927 Aren't you guys gonna miss me? 1192 00:53:22,927 --> 00:53:26,582 - You said moving out, not moving. 1193 00:53:30,057 --> 00:53:32,227 - Do you wanna move in with me? 1194 00:53:32,227 --> 00:53:33,519 Cheaper. 1195 00:53:33,519 --> 00:53:35,355 I don't have an extra room, but. 1196 00:53:35,355 --> 00:53:36,688 - No, it's okay. 1197 00:53:37,733 --> 00:53:38,566 I just... 1198 00:53:41,850 --> 00:53:45,935 It's just, like,. 1199 00:53:45,935 --> 00:53:47,102 It just sucks. 1200 00:53:48,662 --> 00:53:50,824 My dad probably doesn't even want me here. 1201 00:53:50,824 --> 00:53:54,822 - Hey, don't say that, that's not true. 1202 00:53:54,822 --> 00:53:55,739 - Whatever. 1203 00:54:16,363 --> 00:54:17,688 - She's passed out again. 1204 00:54:17,688 --> 00:54:18,605 - Yeah? 1205 00:54:19,780 --> 00:54:21,897 - Do you think she's really gonna move out? 1206 00:54:21,897 --> 00:54:23,314 - Yeah, probably. 1207 00:54:25,060 --> 00:54:26,477 - What about you? 1208 00:54:29,355 --> 00:54:31,754 You can't live here forever. 1209 00:54:31,754 --> 00:54:34,548 - I don't plan on staying here too long. 1210 00:54:34,548 --> 00:54:37,305 I'll figure it out once I, you know, get a job. 1211 00:54:37,305 --> 00:54:42,138 But if I don't, it's down to Delray Beach with my parents. 1212 00:54:42,992 --> 00:54:44,746 - That would be awesome! 1213 00:54:44,746 --> 00:54:45,579 - For you. 1214 00:54:47,418 --> 00:54:49,633 - What are you working on? 1215 00:54:49,633 --> 00:54:51,509 - It's nothing really. 1216 00:54:51,509 --> 00:54:55,592 Found some old videos, just looking through them. 1217 00:54:56,750 --> 00:54:59,249 - Geez, you look the same. 1218 00:54:59,249 --> 00:55:00,082 - Thanks. 1219 00:55:02,331 --> 00:55:05,414 - Pink was Kara's favorite color. 1220 00:55:09,680 --> 00:55:11,119 Sorry. 1221 00:55:11,119 --> 00:55:12,036 - For what? 1222 00:55:13,006 --> 00:55:13,839 - Nothing. 1223 00:55:16,020 --> 00:55:17,768 - Okay, alright, check this out. 1224 00:55:17,768 --> 00:55:21,378 We used to put cups in the sand down on Madison Beach, 1225 00:55:21,378 --> 00:55:24,020 and we would throw ping pong balls against the wind, 1226 00:55:24,020 --> 00:55:26,365 try to hook 'em back into the cup. 1227 00:55:26,365 --> 00:55:28,219 Called it beach pong. 1228 00:55:28,219 --> 00:55:31,694 It's fuckin' impossible, I only got it once. 1229 00:55:31,694 --> 00:55:34,488 - Were you guys, like, drunk all day there? 1230 00:55:34,488 --> 00:55:37,259 - When we were a little older, yeah, pretty much. 1231 00:55:37,259 --> 00:55:40,593 But it was even better when we were teenagers. 1232 00:55:40,593 --> 00:55:42,215 You know, none of us had phones 1233 00:55:42,215 --> 00:55:44,172 or anything to be distracted by. 1234 00:55:44,172 --> 00:55:46,974 Well, I mean, you know, we had the Nextels. 1235 00:55:46,974 --> 00:55:48,944 - My God, I remember those. 1236 00:55:48,944 --> 00:55:49,838 - Yeah. 1237 00:55:49,838 --> 00:55:52,059 - Those walkies talkie phones. 1238 00:55:52,059 --> 00:55:53,476 - That's the one. 1239 00:55:54,371 --> 00:55:55,289 Shit. 1240 00:55:55,289 --> 00:55:56,122 - What? 1241 00:55:57,236 --> 00:55:58,766 - It's gonna kick off. 1242 00:55:58,766 --> 00:56:00,226 - What? 1243 00:56:00,226 --> 00:56:01,618 - Yeah, there it goes. 1244 00:56:01,618 --> 00:56:03,090 - What happened? 1245 00:56:03,090 --> 00:56:06,093 - Nothing, I just got too much shit in here. 1246 00:56:06,093 --> 00:56:08,564 Gotta get it cleaned out. 1247 00:56:08,564 --> 00:56:10,731 - Take it to P.C. Richard. 1248 00:56:11,707 --> 00:56:14,946 - No, no, it'll be okay for a little. 1249 00:56:14,946 --> 00:56:15,891 It'll turn back on. 1250 00:56:15,891 --> 00:56:20,224 It's just the fun part is seeing if I lost anything. 1251 00:56:21,764 --> 00:56:23,181 - Can I kiss you? 1252 00:56:24,547 --> 00:56:25,380 - Um, no. 1253 00:56:35,026 --> 00:56:37,526 - I love you guys, all of you. 1254 00:56:39,326 --> 00:56:40,968 Do you want another beer? 1255 00:56:40,968 --> 00:56:42,551 - No, no, I'm good. 1256 00:56:43,472 --> 00:56:45,805 - Okay, I'm gonna go to bed. 1257 00:56:46,977 --> 00:56:49,559 - Hey, do you need clothes or anything? 1258 00:56:49,559 --> 00:56:50,982 - I brought my own this time. 1259 00:56:50,982 --> 00:56:51,815 - Cool. 1260 00:56:51,815 --> 00:56:55,134 - Unless you want me to get naked in front of you again. 1261 00:56:55,134 --> 00:56:57,626 - That's not what I meant. 1262 00:56:57,626 --> 00:57:00,122 - I'm fucking with you. 1263 00:57:00,122 --> 00:57:01,160 Good night. 1264 00:57:01,160 --> 00:57:02,827 - Good night, Holly. 1265 00:57:26,163 --> 00:57:27,419 - How long were you waiting? 1266 00:57:27,419 --> 00:57:28,674 - I just got here. 1267 00:57:28,674 --> 00:57:29,698 - Okay. 1268 00:57:29,698 --> 00:57:30,952 What's up? 1269 00:57:30,952 --> 00:57:32,786 I remember that shirt. 1270 00:57:32,786 --> 00:57:35,162 - Yeah, it's a classic. 1271 00:57:35,162 --> 00:57:37,579 - You always had good shirts. 1272 00:57:39,260 --> 00:57:40,267 - Hey folks, how are yous? 1273 00:57:40,267 --> 00:57:42,074 Can I get you something to drink? 1274 00:57:42,074 --> 00:57:43,007 - Can I get a Coke? 1275 00:57:43,007 --> 00:57:43,840 - A Coke. 1276 00:57:43,840 --> 00:57:44,673 - Just a water, please. 1277 00:57:44,673 --> 00:57:45,506 - And a water, sure. 1278 00:57:45,506 --> 00:57:47,490 - Thank you. 1279 00:57:47,490 --> 00:57:50,446 - I have been non-stop today. 1280 00:57:50,446 --> 00:57:51,701 What were you up to? 1281 00:57:51,701 --> 00:57:53,115 - Absolutely nothing. 1282 00:57:53,115 --> 00:57:54,415 It was fantastic. 1283 00:57:54,415 --> 00:57:56,136 - Lucky you. 1284 00:57:56,136 --> 00:57:59,061 I took Joey to school, went to get new glasses 1285 00:57:59,061 --> 00:58:02,867 because I broke the shit out of my old ones that I loved. 1286 00:58:02,867 --> 00:58:03,700 - There you go, folks. 1287 00:58:03,700 --> 00:58:04,533 - Thank you. - Thank you. 1288 00:58:04,533 --> 00:58:05,435 - Would you like to order right now? 1289 00:58:05,435 --> 00:58:06,883 - Yeah, can I get the lobster roll, please. 1290 00:58:06,883 --> 00:58:07,866 - The lobster roll? - Yeah. 1291 00:58:07,866 --> 00:58:09,651 - Can I get the clam strips with extra tartar on the side? 1292 00:58:09,651 --> 00:58:10,484 - Extra tartar, would you like 1293 00:58:10,484 --> 00:58:11,617 french fries with it, too? 1294 00:58:11,617 --> 00:58:12,673 - Yeah, those Cajun fries. 1295 00:58:12,673 --> 00:58:13,969 - Cajun fries, sure, okay. 1296 00:58:13,969 --> 00:58:15,925 - Thank you. - Thanks. 1297 00:58:15,925 --> 00:58:18,122 Let me see your glasses. 1298 00:58:18,122 --> 00:58:19,009 - They're all right. 1299 00:58:19,009 --> 00:58:21,908 My old ones were adorable. 1300 00:58:21,908 --> 00:58:24,158 But they do the job though. 1301 00:58:25,173 --> 00:58:26,331 - I like 'em. 1302 00:58:26,331 --> 00:58:27,164 - Thank you. 1303 00:58:55,141 --> 00:58:57,626 - So, what happened to your mom. 1304 00:58:57,626 --> 00:58:59,876 You know, I heard she left. 1305 00:59:00,854 --> 00:59:02,937 - She went to California. 1306 00:59:03,916 --> 00:59:05,204 - Your dad okay? 1307 00:59:05,204 --> 00:59:06,044 I don't wanna ask. 1308 00:59:06,044 --> 00:59:07,666 - No, it's fine. 1309 00:59:07,666 --> 00:59:09,092 He's alright. 1310 00:59:09,092 --> 00:59:10,842 Trying to date again. 1311 00:59:13,918 --> 00:59:16,577 - Did you see it coming? 1312 00:59:16,577 --> 00:59:17,410 - No. 1313 00:59:18,301 --> 00:59:21,318 My dad helped her get a job with his friend. 1314 00:59:21,318 --> 00:59:24,069 Three months later she was fucking that friend, 1315 00:59:24,069 --> 00:59:28,203 and six months later she wanted a divorce. 1316 00:59:28,203 --> 00:59:30,675 Now she's in California with him. 1317 00:59:30,675 --> 00:59:31,792 - Still talk to her? 1318 00:59:31,792 --> 00:59:33,042 - All the time. 1319 00:59:34,417 --> 00:59:35,644 - I'm sorry. 1320 00:59:35,644 --> 00:59:36,977 - No, it's okay. 1321 00:59:37,959 --> 00:59:39,811 But, no more me. 1322 00:59:39,811 --> 00:59:40,811 How are you? 1323 00:59:42,893 --> 00:59:43,976 Are you okay? 1324 00:59:45,799 --> 00:59:46,632 - Yeah. 1325 00:59:50,299 --> 00:59:54,216 - Listen, I know you don't wanna talk about it. 1326 00:59:56,083 --> 01:00:00,666 You probably were worried that I was gonna bring it up. 1327 01:00:03,354 --> 01:00:04,187 But just. 1328 01:00:05,316 --> 01:00:06,858 - Ang, you don't gotta say, it's fine. 1329 01:00:06,958 --> 01:00:08,875 - Just listen, just listen, please. 1330 01:00:10,755 --> 01:00:11,988 I don't know, this whole time, 1331 01:00:11,988 --> 01:00:16,057 I thought after seeing you today that I would be thinking, 1332 01:00:16,057 --> 01:00:19,302 you know, you're not you, and it's sad or whatever. 1333 01:00:19,302 --> 01:00:22,469 But I was wrong, no, you're still you! 1334 01:00:25,696 --> 01:00:27,852 And I know that you're not the kind of 1335 01:00:27,852 --> 01:00:29,852 person that. - It's okay. 1336 01:00:31,171 --> 01:00:34,254 - No, Tommy, I know she was horrible. 1337 01:00:36,389 --> 01:00:38,797 I know she treated you like shit! 1338 01:00:38,797 --> 01:00:39,875 - Ang, it wasn't that bad. 1339 01:00:39,875 --> 01:00:41,208 - And you didn't deserve that. 1340 01:00:41,408 --> 01:00:42,375 - It's not that bad. 1341 01:00:43,659 --> 01:00:44,909 - Everybody talks about her like she's 1342 01:00:44,909 --> 01:00:49,195 some fucking angel now, and you can't even 1343 01:00:49,195 --> 01:00:50,878 talk about how fucked up she was to you 1344 01:00:50,878 --> 01:00:52,843 because that would be rude. - We were in college, that 1345 01:00:52,843 --> 01:00:54,198 shit happens all the time. - You never told anyone, 1346 01:00:54,198 --> 01:00:55,064 you only told me, 1347 01:00:55,064 --> 01:00:56,349 and then you move. - It's not. 1348 01:00:56,749 --> 01:00:57,790 - And I couldn't, I. 1349 01:00:57,790 --> 01:00:59,064 - That kind of shit just happens. 1350 01:00:59,064 --> 01:00:59,897 It's fine. - I want. 1351 01:00:59,897 --> 01:01:00,917 - I'm fine, Ang. 1352 01:01:00,917 --> 01:01:01,917 - I worried. 1353 01:01:04,735 --> 01:01:06,152 And I missed you. 1354 01:01:08,618 --> 01:01:11,035 - What do you want me to say? 1355 01:01:11,951 --> 01:01:14,055 - You don't have to say anything, Tommy. 1356 01:01:14,055 --> 01:01:18,972 You just have no reason to feel guilty now that she's gone. 1357 01:01:25,660 --> 01:01:26,493 - It's stupid. 1358 01:01:26,493 --> 01:01:28,346 - It's horrible for everyone, 1359 01:01:28,346 --> 01:01:30,809 but you gotta find some way. - No, you don't get it. 1360 01:01:30,809 --> 01:01:31,642 You don't get it. 1361 01:01:31,642 --> 01:01:32,475 - Tommy, I do! 1362 01:01:32,475 --> 01:01:34,478 - No, no, no, no one, no one gets it. 1363 01:01:34,478 --> 01:01:36,645 You don't, you don't know. 1364 01:01:39,479 --> 01:01:42,312 Fuck, never mind, no. - Talk to me. 1365 01:01:43,410 --> 01:01:44,243 What? 1366 01:01:47,195 --> 01:01:48,528 - When she died. 1367 01:01:54,781 --> 01:01:55,614 - Hey. 1368 01:02:03,599 --> 01:02:05,932 - I went with her, you know? 1369 01:02:06,809 --> 01:02:07,642 Just... 1370 01:02:28,087 --> 01:02:30,754 Um, thanks for dinner, you know? 1371 01:02:33,296 --> 01:02:34,848 - No, I owe you. 1372 01:02:34,848 --> 01:02:36,228 You didn't have to pay. 1373 01:02:36,228 --> 01:02:37,383 - Sure, I did. 1374 01:02:37,383 --> 01:02:38,216 Anytime. 1375 01:02:42,284 --> 01:02:45,957 Let's just, um, let's not talk about that, okay? 1376 01:02:45,957 --> 01:02:46,790 - Yeah, okay. 1377 01:02:46,790 --> 01:02:47,911 - Just. 1378 01:02:47,911 --> 01:02:49,870 - I'm sorry I brought it up. 1379 01:02:49,870 --> 01:02:52,274 - It's fine, it's fine. 1380 01:02:52,274 --> 01:02:56,414 - Hey, do you wanna do this again sometime. 1381 01:02:56,414 --> 01:02:57,831 Not cry together. 1382 01:02:58,672 --> 01:03:00,339 Everything but that. 1383 01:03:01,234 --> 01:03:04,559 I don't know, grab dinner, drinks. 1384 01:03:04,559 --> 01:03:06,226 You could come over. 1385 01:03:07,205 --> 01:03:10,564 - Yeah, actually, I'd really like that. 1386 01:03:10,564 --> 01:03:11,397 - Okay. 1387 01:03:12,609 --> 01:03:13,851 I'm sorry I brought it up. 1388 01:03:13,851 --> 01:03:14,684 - No, it's alright. 1389 01:03:14,684 --> 01:03:17,792 Let's just, let's just not talk about it again. 1390 01:03:17,792 --> 01:03:18,875 - Yeah, okay. 1391 01:03:22,657 --> 01:03:23,695 Get home safe. 1392 01:03:23,695 --> 01:03:24,778 - Yeah, okay. 1393 01:06:14,356 --> 01:06:15,189 - Tommy. 1394 01:06:20,759 --> 01:06:22,209 - Hey, don't worry, I took a cab. 1395 01:06:22,209 --> 01:06:23,957 - Shh, shh, what's the matter with you? 1396 01:06:23,957 --> 01:06:27,360 - Hey, listen, Uncle Dom, Varya, 1397 01:06:27,360 --> 01:06:29,143 she's such a sweet woman. 1398 01:06:29,143 --> 01:06:31,100 You're a lucky guy, you know? 1399 01:06:31,100 --> 01:06:32,137 - You're drunk, Tommy. 1400 01:06:32,137 --> 01:06:32,970 - Very sexy. 1401 01:06:33,803 --> 01:06:36,665 Listen, my mom, I'm sorry she's the way she is, you know? 1402 01:06:36,665 --> 01:06:38,135 But she's gonna coming around. 1403 01:06:38,135 --> 01:06:39,363 - Don't worry about it. 1404 01:06:39,363 --> 01:06:40,096 Go get some water. 1405 01:06:40,096 --> 01:06:41,255 Come on, let's get you some water. 1406 01:06:41,255 --> 01:06:42,008 I'll help ya out. 1407 01:06:42,008 --> 01:06:44,104 - Hey, Uncle Dom. 1408 01:06:44,104 --> 01:06:45,484 - Alright, alright, alright. 1409 01:06:45,484 --> 01:06:48,438 - Thank you for taking me in. 1410 01:06:48,438 --> 01:06:50,807 - Alright, Tommy, how 'bout some coffee or some Gatorade? 1411 01:06:50,807 --> 01:06:52,357 Come on, you need something'. 1412 01:06:52,357 --> 01:06:54,120 - This isn't gonna happen again. 1413 01:06:54,120 --> 01:06:55,633 - Don't worry about it, you're fine. 1414 01:06:55,733 --> 01:06:56,887 Tommy, coffee, Tommy, oops. 1415 01:06:57,387 --> 01:06:58,220 Tommy! 1416 01:06:59,223 --> 01:07:00,686 That'll work, go sleep it off. 1417 01:07:00,686 --> 01:07:03,630 I'll see you in the morning, we'll talk. 1418 01:07:03,630 --> 01:07:05,630 These kids, my goodness. 1419 01:07:19,946 --> 01:07:20,779 - Good morning. 1420 01:07:20,779 --> 01:07:22,029 - Good morning! 1421 01:07:46,377 --> 01:07:50,085 - Where is the, the towels, the towels? 1422 01:07:50,085 --> 01:07:53,243 - Yeah, right there. 1423 01:07:54,474 --> 01:07:55,307 Um. 1424 01:08:00,119 --> 01:08:01,785 Heads up! 1425 01:08:08,898 --> 01:08:10,065 - Really nice! 1426 01:08:11,197 --> 01:08:13,612 - Well, what kind of catch was that? 1427 01:08:13,612 --> 01:08:15,099 - What kind of throw was that? 1428 01:08:19,055 --> 01:08:20,256 - Shut up! 1429 01:08:20,256 --> 01:08:22,936 - Hey, hey, hey, what's going on in here? 1430 01:08:29,197 --> 01:08:30,030 What? 1431 01:08:31,405 --> 01:08:33,523 - It's fine, nothing. 1432 01:08:33,523 --> 01:08:35,706 - I thought you two were fighting? 1433 01:08:35,706 --> 01:08:36,735 - Clearly, we're not. 1434 01:08:36,735 --> 01:08:37,818 So it's fine. 1435 01:08:40,014 --> 01:08:41,581 - You had to be there. 1436 01:08:42,882 --> 01:08:44,800 - Marie, what time you get outta work? 1437 01:08:44,800 --> 01:08:47,695 - Seven, where's Tommy? 1438 01:08:47,695 --> 01:08:50,028 - He's filming' that baptism. 1439 01:08:52,093 --> 01:08:53,343 - Alright, bye. 1440 01:08:56,215 --> 01:08:57,868 Bye, I love you. 1441 01:08:57,868 --> 01:08:58,826 - Love you more. 1442 01:08:58,826 --> 01:08:59,920 - . 1443 01:08:59,920 --> 01:09:03,102 - Have a good day. 1444 01:09:03,102 --> 01:09:04,533 - What did I miss? 1445 01:09:05,854 --> 01:09:07,530 What happened? 1446 01:09:07,530 --> 01:09:08,363 Are you okay? 1447 01:09:10,741 --> 01:09:12,333 I thought you guys were in a battle. 1448 01:09:12,333 --> 01:09:14,000 I didn't know what was going on. 1449 01:09:19,250 --> 01:09:20,479 - Who is it? 1450 01:09:20,479 --> 01:09:21,312 - Hello? 1451 01:09:22,549 --> 01:09:23,632 - One second! 1452 01:09:30,068 --> 01:09:30,901 Tommy, hi. 1453 01:09:33,564 --> 01:09:34,743 I've heard so much about you. 1454 01:09:34,743 --> 01:09:36,520 It's nice to meet you, I'm Lindsay. 1455 01:09:36,520 --> 01:09:38,382 - Hi, yeah, who are you? 1456 01:09:38,382 --> 01:09:40,744 - I'm a friend of Dom's. 1457 01:09:40,744 --> 01:09:41,577 - Okay. 1458 01:09:42,500 --> 01:09:45,524 - Sammy, did you say hi to your cousin? 1459 01:09:45,524 --> 01:09:47,745 - Hey, Sammy, I didn't see you there! 1460 01:09:47,745 --> 01:09:50,308 Where's your dad, huh? 1461 01:09:50,308 --> 01:09:52,069 - He'll be here any minute. 1462 01:09:52,069 --> 01:09:53,586 - Yeah, okay. 1463 01:09:53,586 --> 01:09:55,418 - We're gonna go to dinner and Dairy Queen. 1464 01:09:55,418 --> 01:09:56,786 - Fun! 1465 01:09:56,786 --> 01:09:58,094 - Did you wanna come with us? 1466 01:09:58,094 --> 01:10:00,594 - No, I'm good, but thank you. 1467 01:10:02,097 --> 01:10:04,087 - I'm not crazy. 1468 01:10:04,087 --> 01:10:05,004 - Um, what? 1469 01:10:06,249 --> 01:10:07,082 - Nothing. 1470 01:10:08,057 --> 01:10:09,436 - Yo! 1471 01:10:09,436 --> 01:10:10,334 - Hey, babe. 1472 01:10:10,334 --> 01:10:11,458 - Hey. 1473 01:10:11,458 --> 01:10:12,723 Cousin Larry, what are you doin' here? 1474 01:10:12,723 --> 01:10:13,808 - Hey, man. 1475 01:10:13,808 --> 01:10:15,827 - Hey, sweetie, daddy's home. 1476 01:10:15,827 --> 01:10:16,761 I'm gonna get showered and changed 1477 01:10:16,761 --> 01:10:17,865 and then we're gonna go, okay? 1478 01:10:17,865 --> 01:10:18,698 You ready? 1479 01:10:20,959 --> 01:10:22,096 - Hey. - What's up? 1480 01:10:22,096 --> 01:10:23,254 You coming' with us? 1481 01:10:23,254 --> 01:10:25,945 - Yeah, no, I just came by to say hi. 1482 01:10:25,945 --> 01:10:26,903 - Bye. 1483 01:10:26,903 --> 01:10:27,736 - Yeah. 1484 01:10:34,998 --> 01:10:35,831 - Sorry. 1485 01:10:35,831 --> 01:10:36,664 - Yeah, no, that's fine. 1486 01:10:36,664 --> 01:10:38,158 - Hey, Cal. 1487 01:10:38,158 --> 01:10:39,575 Yeah, it's crazy. 1488 01:10:51,554 --> 01:10:52,613 - Don't say a word. 1489 01:10:52,613 --> 01:10:53,446 - About what? 1490 01:10:53,446 --> 01:10:54,279 - Come on. 1491 01:10:54,279 --> 01:10:55,534 - You mean Mrs. Robinson? 1492 01:10:55,534 --> 01:10:56,367 - Shut up! 1493 01:10:56,367 --> 01:10:57,200 Seriously, I like her! 1494 01:10:57,200 --> 01:10:58,628 - Dude, I'm just kidding, she's hot. 1495 01:10:58,628 --> 01:10:59,963 - She's in the middle of a divorce. 1496 01:10:59,963 --> 01:11:01,216 - There's the catch. 1497 01:11:01,216 --> 01:11:02,701 - Calm down, it's fine. 1498 01:11:02,701 --> 01:11:04,137 - Alright. 1499 01:11:04,137 --> 01:11:05,587 Hey, man, I'll see ya later, okay? 1500 01:11:05,587 --> 01:11:07,184 - Alright, bye, we'll catch up later. 1501 01:11:07,184 --> 01:11:08,541 Take care. 1502 01:11:08,541 --> 01:11:09,624 - Bye Sammie! 1503 01:11:12,418 --> 01:11:14,925 - Egyptian cotton. 1504 01:11:14,925 --> 01:11:15,758 - Yep. 1505 01:11:16,720 --> 01:11:20,133 - When was the last time you washed your sheets? 1506 01:11:20,133 --> 01:11:22,133 - Just about a week ago. 1507 01:11:23,974 --> 01:11:25,141 Two weeks ago. 1508 01:11:26,149 --> 01:11:27,792 No, uh-uh. 1509 01:11:27,792 --> 01:11:28,709 I gotta go. 1510 01:11:29,598 --> 01:11:30,717 I'm taking out Sammie. 1511 01:11:30,717 --> 01:11:31,968 - Don't forget to wash your sheets, now. 1512 01:11:31,968 --> 01:11:34,813 You can't go past two weeks, you'll get warts or something. 1513 01:11:34,813 --> 01:11:39,526 - Yeah, you've been telling me that my whole life, Ma. 1514 01:11:39,526 --> 01:11:41,312 What's that look, you got jokes about Lindsay? 1515 01:11:41,312 --> 01:11:42,667 Age gap? 1516 01:11:42,667 --> 01:11:44,500 - I love who you love. 1517 01:11:47,547 --> 01:11:48,380 - I love you. 1518 01:11:48,380 --> 01:11:49,681 - Love you, too. 1519 01:11:49,681 --> 01:11:51,514 You forgot your phone. 1520 01:12:01,402 --> 01:12:02,819 - I'm moving out. 1521 01:12:04,148 --> 01:12:06,862 And I found this really great place over in Northford. 1522 01:12:06,862 --> 01:12:10,083 It's really close, really near where Holly lives, 1523 01:12:10,083 --> 01:12:12,613 and so it wouldn't be too drastic, so. 1524 01:12:12,613 --> 01:12:13,920 - That's great, Marie. 1525 01:12:13,920 --> 01:12:18,904 I'm not gonna stop ya if that's what you really want. 1526 01:12:18,904 --> 01:12:22,910 - Wow, just didn't think you'd... - What? 1528 01:12:26,932 --> 01:12:28,806 - Do you even want me here? 1529 01:12:28,806 --> 01:12:29,895 - Marie, are you serious? 1530 01:12:29,895 --> 01:12:30,728 - Stop, no. 1531 01:12:30,728 --> 01:12:32,109 I don't wanna be coddled right now. 1532 01:12:32,109 --> 01:12:33,320 Come on. 1533 01:12:33,320 --> 01:12:34,528 - I'm always gonna be here. 1534 01:12:34,528 --> 01:12:36,472 You're room is always going to be here. 1535 01:12:36,472 --> 01:12:37,305 Everything is here. 1536 01:12:37,305 --> 01:12:39,219 - No, Dad, you're not listening. 1537 01:12:39,219 --> 01:12:40,461 - I am listening. 1538 01:12:40,461 --> 01:12:41,912 - Should I say it in a Russian accent? 1539 01:12:41,912 --> 01:12:43,050 Would you listen then? 1540 01:12:43,050 --> 01:12:44,488 - Is that what this is about now? 1541 01:12:44,488 --> 01:12:46,113 - Come on, Dad! 1542 01:12:46,113 --> 01:12:48,590 It's been two years, and then Varya comes along 1543 01:12:48,590 --> 01:12:51,387 and mom is just gone, and I'm this piece of shit 1544 01:12:51,387 --> 01:12:54,031 who can't seem to let shit go. 1545 01:12:54,031 --> 01:12:56,239 And you're just erasing her, 1546 01:12:56,239 --> 01:12:58,183 and I'm erasing myself from you, Dad, 1547 01:12:58,183 --> 01:12:59,634 and it kinda seems like that's what you want! 1548 01:12:59,634 --> 01:13:02,045 - I didn't erase her! 1549 01:13:02,045 --> 01:13:04,013 Look at my phone. 1550 01:13:04,013 --> 01:13:06,346 Your mother's my background. 1551 01:13:09,218 --> 01:13:13,095 - I just, I don't need pictures to see her every day. 1552 01:13:13,095 --> 01:13:14,486 I see her all the time. 1553 01:13:14,486 --> 01:13:16,144 Every new patient, every new mother, 1554 01:13:16,144 --> 01:13:19,812 every kid that comes in, I see her. 1555 01:13:19,812 --> 01:13:21,524 I'm sorry, I didn't know she was your phone background. 1556 01:13:21,524 --> 01:13:22,857 I never noticed. 1557 01:13:25,021 --> 01:13:26,021 - I'm sorry. 1558 01:13:28,367 --> 01:13:31,539 - Why do we have to remember her like that, huh? 1559 01:13:31,539 --> 01:13:35,397 Why can't we remember her like, like she wanted us to, 1560 01:13:35,397 --> 01:13:38,302 like live like she wanted us to, you know? 1561 01:13:38,302 --> 01:13:39,510 - A man needs-- 1562 01:13:43,940 --> 01:13:46,192 - Varya makes me very happy. 1563 01:13:46,192 --> 01:13:48,331 You make me happy. 1564 01:13:48,331 --> 01:13:52,414 Even your cousin living here is better, you know? 1565 01:13:54,293 --> 01:13:56,460 - I just don't understand. 1566 01:13:59,325 --> 01:14:01,992 - How can I explain this to you? 1567 01:14:05,714 --> 01:14:09,482 Okay, remember Poppy had a girlfriend after Nona died. 1568 01:14:09,482 --> 01:14:12,280 - Yeah, Dad, five years after! 1569 01:14:12,280 --> 01:14:16,197 - But he was happy, it's the same thing, Marie. 1570 01:14:25,423 --> 01:14:26,840 - I'm gonna move. 1571 01:14:29,324 --> 01:14:32,824 And I really hope you can still be my dad. 1572 01:14:33,668 --> 01:14:34,501 - Marie. 1573 01:14:34,501 --> 01:14:38,468 - Because I can't, I can't handle another loss right now. 1574 01:14:38,468 --> 01:14:40,999 - Please, it's gonna be okay. 1575 01:14:40,999 --> 01:14:42,416 I'm proud of you. 1576 01:14:43,262 --> 01:14:46,345 Marie, I promise, it's gonna be okay. 1577 01:14:47,991 --> 01:14:49,161 - I love you. 1578 01:14:49,161 --> 01:14:51,661 - I love you, too, sweetheart. 1579 01:14:54,255 --> 01:14:56,660 It's gonna be okay. 1580 01:14:56,660 --> 01:14:57,493 Yes. 1581 01:14:57,493 --> 01:14:58,785 - You think you can help me move? 1582 01:14:58,785 --> 01:14:59,880 - With these muscles? 1583 01:14:59,880 --> 01:15:00,838 - Dad. 1584 01:15:00,838 --> 01:15:01,838 - Of course! 1585 01:15:03,127 --> 01:15:05,080 Promise not to take my popcorn maker with you! 1586 01:15:06,402 --> 01:15:07,235 - We'll talk about it. 1587 01:15:07,235 --> 01:15:08,068 - Okay. 1588 01:15:08,068 --> 01:15:09,178 You know I like my popcorn. 1589 01:15:09,178 --> 01:15:10,683 - I know. 1590 01:15:32,808 --> 01:15:33,641 - Hi. 1591 01:15:33,641 --> 01:15:34,802 - Congratulations! 1592 01:15:34,802 --> 01:15:36,318 Love you, girl! 1593 01:15:36,318 --> 01:15:37,921 - The door doesn't look closed, right? 1594 01:15:37,921 --> 01:15:39,770 We gotta put a new door on there. 1595 01:15:39,770 --> 01:15:40,603 These closed look okay. 1596 01:15:59,105 --> 01:16:01,969 - Collection for the walls. 1597 01:16:01,969 --> 01:16:02,602 Right? 1598 01:16:02,602 --> 01:16:03,858 Get something to cover this thing up. 1599 01:16:03,858 --> 01:16:05,066 I wanna know what the hell that is. 1600 01:16:23,176 --> 01:16:25,064 - And good to go. 1601 01:16:25,064 --> 01:16:26,681 - Good, how long is it gonna take, though? 1602 01:16:26,681 --> 01:16:27,665 - Just like 15 minutes. 1603 01:16:27,665 --> 01:16:29,019 It's already at 3% done. 1604 01:16:29,019 --> 01:16:31,219 - Great, thank you. 1605 01:16:31,219 --> 01:16:33,219 - Yeah, you got it, man. 1606 01:16:35,735 --> 01:16:37,186 - Hey, how'd that job interview 1607 01:16:37,186 --> 01:16:38,603 work out for you? 1608 01:16:39,449 --> 01:16:42,830 - Yeah, I haven't heard back from that yet. 1609 01:16:42,830 --> 01:16:44,178 - You doin' okay? 1610 01:16:44,178 --> 01:16:47,352 You've been out and about for a while. 1611 01:16:47,352 --> 01:16:48,355 - Yeah, I'm okay. 1612 01:16:48,355 --> 01:16:50,522 I've had a couple of gigs. 1613 01:16:52,701 --> 01:16:55,118 - I know you miss her, Tommy. 1614 01:16:56,828 --> 01:16:59,450 - Uncle Dom, we all miss her. 1615 01:16:59,450 --> 01:17:00,367 - No, Kara. 1616 01:17:02,210 --> 01:17:03,879 - Yeah. 1617 01:17:03,879 --> 01:17:05,794 - Tommy, you need someone. 1618 01:17:05,794 --> 01:17:08,049 - I really don't, I'm fine. 1619 01:17:08,049 --> 01:17:10,993 - Come on, get some cute girl to mess around with. 1620 01:17:10,993 --> 01:17:13,372 You're miserable, I get it, don't worry. 1621 01:17:13,372 --> 01:17:16,111 But come on, Cousin Larry, what about, uh, 1622 01:17:16,111 --> 01:17:17,080 what's the girl's name? 1623 01:17:17,080 --> 01:17:18,927 The girl you used to pluck the guitars with. 1624 01:17:18,927 --> 01:17:19,760 - You mean Angela? 1625 01:17:19,760 --> 01:17:21,122 - Yeah, Angela, Angela! 1626 01:17:21,122 --> 01:17:22,673 - I just saw her two days ago for lunch. 1627 01:17:22,673 --> 01:17:23,506 - Yeah? 1628 01:17:23,506 --> 01:17:25,075 Did you give her the old stromboli, huh? 1629 01:17:25,075 --> 01:17:26,261 - No, I did not! 1630 01:17:26,261 --> 01:17:27,525 - Did you give her the capicola? 1631 01:17:27,525 --> 01:17:28,904 - No, Uncle Dom, stop. 1632 01:17:28,904 --> 01:17:31,218 Stop, stop it, it's not like that, it's not like that. 1633 01:17:31,218 --> 01:17:33,209 - Look, I'm sorry. 1634 01:17:33,209 --> 01:17:34,604 I'm just messing' with ya. 1635 01:17:34,604 --> 01:17:35,554 - It's alright. 1636 01:17:35,554 --> 01:17:36,833 - Do me a favor. 1637 01:17:36,833 --> 01:17:38,732 I'm gonna go get cleaned up and start cooking'. 1638 01:17:38,732 --> 01:17:42,326 I want you to go to Krauszer's, get me two fluffy rolls. 1639 01:17:42,326 --> 01:17:44,240 Okay, the big fat wheat ones, alright? 1640 01:17:44,240 --> 01:17:45,073 - Yeah. 1641 01:17:45,073 --> 01:17:46,223 - They're on the second shelf 1642 01:17:46,223 --> 01:17:48,814 on the second row, top, alright? 1643 01:17:48,814 --> 01:17:49,647 - Okay, yeah, sure. 1644 01:17:49,647 --> 01:17:50,933 - Second shelf, second row, top. 1645 01:17:50,933 --> 01:17:51,771 Big fat fluffy ones. 1646 01:17:51,771 --> 01:17:53,592 - You got it, Uncle Dom. - You can't miss 'em, alright? 1647 01:17:53,592 --> 01:17:54,125 - I won't. 1648 01:17:57,732 --> 01:17:58,982 Hey, second row, top shelf. 1649 01:18:02,083 --> 01:18:03,597 - Yes, the fluffy ones. - You can't miss 'em. 1650 01:18:03,597 --> 01:18:04,450 - I won't miss 'em. 1651 01:18:04,450 --> 01:18:06,039 - Alright, drive safe. 1652 01:18:06,039 --> 01:18:07,789 - You got it. 1653 01:18:19,589 --> 01:18:20,589 - Where you going? 1654 01:18:20,589 --> 01:18:22,454 - Gotta pick up some rolls for dinner. 1655 01:18:22,454 --> 01:18:23,850 Hey, where's Sammie? 1656 01:18:23,850 --> 01:18:25,653 - With her mother tonight. 1657 01:18:25,653 --> 01:18:26,702 - What's for dinner? 1658 01:18:26,702 --> 01:18:28,194 - Gabadels. 1659 01:18:28,194 --> 01:18:29,378 - What's that? 1660 01:18:29,378 --> 01:18:31,197 - Don't worry, it's good. 1661 01:18:31,197 --> 01:18:32,249 - Hey, actually, I need you 1662 01:18:32,249 --> 01:18:33,483 to move your car so I can get out. 1663 01:18:33,483 --> 01:18:34,316 - Okay. 1664 01:18:42,324 --> 01:18:44,849 - I know this seems kind of weird to you. 1665 01:18:44,849 --> 01:18:45,682 - Not at all. 1666 01:18:45,682 --> 01:18:48,507 Honestly, it was weirder when he wouldn't talk about you. 1667 01:18:48,507 --> 01:18:51,349 - It wasn't him. 1668 01:18:51,349 --> 01:18:53,784 I just wasn't ready to meet everybody. 1669 01:18:53,784 --> 01:18:55,222 - Look, as long as he's happy, 1670 01:18:55,222 --> 01:18:57,120 I could care less, alright? 1671 01:18:57,120 --> 01:19:01,929 - I know, but older woman, younger guy, 1672 01:19:01,929 --> 01:19:04,183 it just makes me look like I'm crazy. 1673 01:19:04,183 --> 01:19:05,016 - No, it doesn't. 1674 01:19:05,016 --> 01:19:06,496 Stop saying that. 1675 01:19:06,496 --> 01:19:08,783 - I was worried what his dad would think. 1676 01:19:08,783 --> 01:19:11,243 - Uncle Dom is not one to talk, okay. 1677 01:19:11,243 --> 01:19:12,724 Have you seen Varya? 1678 01:19:12,724 --> 01:19:13,647 - True. 1679 01:19:13,647 --> 01:19:15,303 Alright, I'll be right back, okay? 1680 01:19:15,303 --> 01:19:16,959 - Okay. 1681 01:19:16,959 --> 01:19:17,950 - Where's Varya? 1682 01:19:17,950 --> 01:19:18,799 - She's inside. 1683 01:19:18,799 --> 01:19:20,166 I think your Dad's in the shower. 1684 01:19:20,166 --> 01:19:21,975 Just go on in, I'll be back like five minutes. 1685 01:19:21,975 --> 01:19:22,683 - Alright. 1686 01:19:22,683 --> 01:19:24,340 Let's go. 1687 01:19:24,340 --> 01:19:25,720 - Lord, we thank you for the food 1688 01:19:25,720 --> 01:19:27,968 we are about to receive. 1689 01:19:27,968 --> 01:19:31,088 Thank you for my brave and hard working son, 1690 01:19:31,088 --> 01:19:34,183 who's as good a father as he is a fireman. 1691 01:19:34,183 --> 01:19:36,284 Thank you for my beautiful wife, 1692 01:19:36,284 --> 01:19:39,126 and my bright and talented nephew. 1693 01:19:39,126 --> 01:19:42,806 We pray that he finds someone to warm him up a little bit. 1694 01:19:42,806 --> 01:19:46,346 We pray that Marie has a safe night at work. 1695 01:19:46,346 --> 01:19:50,007 And finally, we thank you for Lindsay, 1696 01:19:50,007 --> 01:19:53,477 the only one who can get Dominic off his phone. 1697 01:19:53,477 --> 01:19:54,310 Amen. 1698 01:19:55,984 --> 01:19:57,195 - Amen. 1699 01:19:59,345 --> 01:20:03,038 - Make sure you save some for Marie. 1700 01:20:15,745 --> 01:20:17,422 - Alright, three more and then 1701 01:20:17,422 --> 01:20:19,320 I gotta drop you at Brendon's. 1702 01:20:27,346 --> 01:20:28,179 - Wow. 1703 01:20:30,419 --> 01:20:31,612 Really? 1704 01:20:31,612 --> 01:20:32,696 - What? 1705 01:20:32,696 --> 01:20:34,615 - What's going on? 1706 01:20:34,615 --> 01:20:36,214 - Come in here. 1707 01:20:36,214 --> 01:20:37,047 - No, I'm good. 1708 01:20:37,047 --> 01:20:38,367 You guys do your thing, I'll watch. 1709 01:20:38,367 --> 01:20:40,079 - No, I need you to come in here and pitch. 1710 01:20:40,079 --> 01:20:43,065 - Yeah, she only throws softball style. 1711 01:20:43,065 --> 01:20:44,065 - , gay! 1712 01:20:45,164 --> 01:20:46,274 - That's what I said. 1713 01:20:46,274 --> 01:20:47,470 It's retarded! 1714 01:20:47,470 --> 01:20:49,303 - Hey, don't say that! 1715 01:20:51,073 --> 01:20:52,851 Alright, he's not used to the whip-- 1716 01:20:52,851 --> 01:20:55,091 - Yeah, I got it, give me the glove. 1717 01:20:55,091 --> 01:20:57,610 - Give me the glove. 1718 01:20:57,610 --> 01:21:00,028 - What was that, huh? 1719 01:21:00,028 --> 01:21:02,528 Did you just brush me off? 1720 01:21:04,070 --> 01:21:05,036 - I'm sorry. 1721 01:21:05,036 --> 01:21:06,192 Please give me the glove? 1722 01:21:06,192 --> 01:21:07,465 - No. 1723 01:21:07,465 --> 01:21:08,963 - What's your problem? 1724 01:21:08,963 --> 01:21:10,963 - What's my problem? 1725 01:21:12,689 --> 01:21:15,173 I see what's going on here. 1726 01:21:15,173 --> 01:21:17,673 All of a sudden, so much sass. 1727 01:21:19,460 --> 01:21:22,293 Stella's got her groove back, huh? 1728 01:21:23,796 --> 01:21:27,620 Like all of a sudden you're so happy. 1729 01:21:27,620 --> 01:21:28,453 - I'm not happy. 1730 01:21:28,453 --> 01:21:29,286 - Yeah, okay. 1731 01:21:29,286 --> 01:21:32,004 Pitch the ball, nut job. 1732 01:21:32,004 --> 01:21:32,837 - Come on! 1733 01:21:32,837 --> 01:21:33,670 - One sec. 1734 01:21:33,670 --> 01:21:36,253 - Wait, wait, wait, wait, wait! 1735 01:21:38,020 --> 01:21:41,187 This is exactly how you were standing. 1736 01:21:43,000 --> 01:21:44,250 - Cool, thanks! 1737 01:21:45,840 --> 01:21:47,572 This is crap, okay? 1738 01:21:47,572 --> 01:21:50,072 So we're gonna do it in front. 1739 01:21:51,887 --> 01:21:53,320 Alright, I haven't warmed up yet, 1740 01:21:53,520 --> 01:21:55,520 so bear with the first few, alright? 1741 01:21:58,609 --> 01:21:59,442 - Woo! 1742 01:22:02,204 --> 01:22:06,207 - See, it's because he doesn't throw like a girl! 1743 01:22:06,207 --> 01:22:07,703 - You do throw like a girl, though. 1744 01:22:09,959 --> 01:22:12,119 - You messed up. 1745 01:22:12,119 --> 01:22:12,952 Run. 1746 01:22:12,952 --> 01:22:13,833 - What, what'd I do? 1747 01:22:13,833 --> 01:22:14,666 What'd I do? 1748 01:22:14,666 --> 01:22:18,499 - You are so dead! 1749 01:22:19,524 --> 01:22:20,893 What are you gonna do? 1750 01:22:20,893 --> 01:22:22,052 - The kid needs to practice. 1751 01:22:22,052 --> 01:22:24,005 We gotta go back, for the kid! 1752 01:22:24,959 --> 01:22:26,038 We gotta go back! 1753 01:22:26,038 --> 01:22:27,243 - The kid? 1754 01:22:27,243 --> 01:22:29,380 - What the fuck is going on? 1755 01:22:43,712 --> 01:22:47,879 - Okay, runner on third, one out, suicide squeeze. 1756 01:22:48,818 --> 01:22:50,279 Batter puts down a bunt. 1757 01:22:50,279 --> 01:22:52,577 They throw it to home, runner three is safe. 1758 01:22:52,577 --> 01:22:53,947 They throw it to first and hit the batter 1759 01:22:53,947 --> 01:22:55,477 who's running out of the running lane. 1760 01:22:55,477 --> 01:22:56,727 How many score? 1761 01:22:58,722 --> 01:22:59,555 - One? 1762 01:22:59,555 --> 01:23:00,436 - You got it. 1763 01:23:00,436 --> 01:23:01,518 - Smart kid. 1764 01:23:01,518 --> 01:23:02,438 - That was a tough one. 1765 01:23:02,438 --> 01:23:04,646 - I gotta drop him off at his friend's for a sleepover. 1766 01:23:04,646 --> 01:23:05,851 What are you doing tonight? 1767 01:23:05,851 --> 01:23:08,820 - Marie just got a new apartment, so-- - Really? 1769 01:23:08,820 --> 01:23:09,653 - Yeah. 1770 01:23:09,653 --> 01:23:11,678 So I was going to go over, eat dinner and hang out, 1771 01:23:11,678 --> 01:23:12,511 just the two of us. 1772 01:23:12,511 --> 01:23:14,112 - Nice. 1773 01:23:14,112 --> 01:23:16,251 - Hey, you should come. 1774 01:23:16,251 --> 01:23:17,630 - Yeah. 1775 01:23:17,630 --> 01:23:19,231 I mean, sure. 1776 01:23:19,231 --> 01:23:21,702 God, I haven't seen her in a while. 1777 01:23:21,702 --> 01:23:22,829 Are you sure, I don't wanna intrude. 1778 01:23:22,829 --> 01:23:24,118 - No, no, no, you should totally do it. 1779 01:23:24,118 --> 01:23:25,694 I'll text you the address, yeah? 1780 01:23:25,694 --> 01:23:27,222 - Okay. 1781 01:23:27,222 --> 01:23:29,229 Joe, I'll just be one second. 1782 01:23:29,229 --> 01:23:31,812 - Hey, man, don't forget these. 1783 01:23:34,019 --> 01:23:35,453 - Thanks for helping him out today. 1784 01:23:35,453 --> 01:23:36,822 - No problem, it was a blast. 1785 01:23:36,822 --> 01:23:37,655 Good kid. 1786 01:23:38,618 --> 01:23:40,091 - Alright, I'm gonna run home and shower. 1787 01:23:40,091 --> 01:23:41,678 Should I bring anything? 1788 01:23:41,678 --> 01:23:42,818 - Just you. 1789 01:23:42,818 --> 01:23:43,651 - Okay. 1790 01:23:44,968 --> 01:23:47,135 And I'm just being honest. 1791 01:23:48,841 --> 01:23:53,508 I don't know if this side of you is gonna be consistent. 1792 01:23:55,499 --> 01:23:57,661 - Yeah, I'm sorry. 1793 01:23:57,661 --> 01:23:58,994 - You scared me. 1794 01:24:00,048 --> 01:24:02,114 - I didn't mean to. 1795 01:24:02,114 --> 01:24:03,614 - I hope it stays. 1796 01:24:05,413 --> 01:24:07,891 Alright, text me the address. 1797 01:24:07,891 --> 01:24:08,724 Okay. 1798 01:24:08,724 --> 01:24:09,557 - I'll see you soon. 1799 01:24:09,557 --> 01:24:10,390 - See ya. 1800 01:24:14,311 --> 01:24:18,847 Don't say a word. 1801 01:24:22,882 --> 01:24:24,007 - It's fine, though. 1802 01:24:24,007 --> 01:24:25,500 Holly didn't tell you anything about this? 1803 01:24:25,500 --> 01:24:27,110 - No, she didn't tell me. 1804 01:24:27,110 --> 01:24:28,527 - Yeah, whatever. 1805 01:24:32,459 --> 01:24:35,001 So you're happy here? 1806 01:24:35,001 --> 01:24:36,400 - Yeah. - Yeah. 1807 01:24:36,400 --> 01:24:37,901 - Yeah. - Good. 1808 01:24:37,901 --> 01:24:39,339 - I still gotta do laundry at my house, though. 1809 01:24:39,339 --> 01:24:40,514 My Dad's house. 1810 01:24:40,514 --> 01:24:41,756 Never gonna get used to that. 1811 01:24:41,756 --> 01:24:43,159 - Yeah. 1812 01:24:43,159 --> 01:24:44,895 Hey, there she is. 1813 01:24:44,895 --> 01:24:45,979 - Hey! - hey! 1814 01:24:48,232 --> 01:24:49,311 - Wait, where'd you park? 1815 01:24:49,311 --> 01:24:51,126 - I just found a guest spot down that way. 1816 01:24:51,126 --> 01:24:52,259 - Well, there's one right here. 1817 01:24:52,259 --> 01:24:53,234 - It's alright. 1818 01:24:53,234 --> 01:24:55,203 How are you? - Hi, I'm good. 1819 01:24:55,203 --> 01:24:56,036 How are you? 1820 01:24:56,036 --> 01:24:56,869 - I'm good. 1821 01:24:56,869 --> 01:24:58,444 This is such a nice area. 1822 01:24:58,444 --> 01:24:59,606 - I love it. 1823 01:24:59,606 --> 01:25:01,651 - Yeah, so how are things? 1824 01:25:01,651 --> 01:25:03,230 Congrats! 1825 01:25:03,230 --> 01:25:04,736 - Thank you, and better. 1826 01:25:04,736 --> 01:25:05,569 - Good. 1827 01:25:07,251 --> 01:25:08,084 - Hey! 1828 01:25:08,084 --> 01:25:08,917 - Hey. 1829 01:25:14,084 --> 01:25:15,509 - How's your dad? 1830 01:25:15,509 --> 01:25:18,947 - Um, not the best, but whatever. 1831 01:25:18,947 --> 01:25:19,780 - I hear that. 1832 01:25:19,780 --> 01:25:20,697 - You know? 1833 01:25:21,738 --> 01:25:22,571 I brought this. 1834 01:25:22,571 --> 01:25:24,466 I don't know what kind of wine you like 1835 01:25:24,466 --> 01:25:25,299 or what you drink. - I told her 1836 01:25:25,299 --> 01:25:26,132 not to bring anything. 1837 01:25:26,132 --> 01:25:26,965 - No, no, no, no. 1838 01:25:26,965 --> 01:25:27,798 This is perfect. - Okay. 1839 01:25:27,798 --> 01:25:28,656 - Look at that, 2012! 1840 01:25:28,656 --> 01:25:29,631 Wow. - Yeah, it's pretty good. 1841 01:25:29,631 --> 01:25:30,464 - Nice, yeah. 1842 01:25:30,464 --> 01:25:32,185 - Yeah, let's go. 1843 01:25:32,185 --> 01:25:33,622 - Yeah, let's go and see this. 1844 01:25:33,622 --> 01:25:36,001 - Let's crack this open! 1845 01:25:36,001 --> 01:25:38,290 - God, I want this place. 1846 01:25:38,290 --> 01:25:40,248 - -uh, too late, I like my privacy! 1847 01:25:41,838 --> 01:25:42,671 - So how's your brother? 1848 01:25:42,671 --> 01:25:44,174 - He's good. 1849 01:25:44,174 --> 01:25:46,435 Probably banging one of the Golden Girls right about now 1850 01:25:46,435 --> 01:25:47,268 - She's not that old. 1851 01:25:47,268 --> 01:25:48,125 She's like 40. 1852 01:25:48,125 --> 01:25:48,991 - She's old. 1853 01:25:48,991 --> 01:25:52,100 - 38, 39. I hadn't asked it's rude to ask. 1854 01:25:52,439 --> 01:25:53,272 - Thanks for clarifying. 1855 01:25:54,789 --> 01:25:55,622 Yep 1856 01:25:56,522 --> 01:25:58,746 Are you still staying at your uncles? 1857 01:25:58,746 --> 01:26:00,096 For the time being.121952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.