Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,031 --> 00:00:05,617
Previously on Ray Donovan.
2
00:00:05,642 --> 00:00:08,522
Nobody's interested in
whatever it is you have to say.
3
00:00:08,547 --> 00:00:10,336
No one wants to hear
about how Andrew Finney
4
00:00:10,361 --> 00:00:13,026
seduced his daughter's husband?
5
00:00:13,051 --> 00:00:14,417
Fuck you, you hypocrite!
6
00:00:14,419 --> 00:00:16,285
I'm not fucking gay!
7
00:00:18,389 --> 00:00:20,757
He came at me. I just...
8
00:00:20,759 --> 00:00:21,858
You just hit him with this poker.
9
00:00:21,860 --> 00:00:23,526
I want you to clean this up.
10
00:00:23,528 --> 00:00:24,484
Too fucking risky.
11
00:00:24,484 --> 00:00:25,717
I saved your brother's life.
12
00:00:25,742 --> 00:00:27,390
Repay the kindness.
13
00:00:27,587 --> 00:00:29,694
Lena rented a car in Varick's name.
14
00:00:29,719 --> 00:00:31,390
I want you to drive it down to Rosarito,
15
00:00:31,391 --> 00:00:32,624
use his passport at the border,
16
00:00:32,626 --> 00:00:34,292
then fly to Mexico City tomorrow.
17
00:00:34,294 --> 00:00:36,561
Varick stole $8 million from the fund
18
00:00:36,563 --> 00:00:37,762
I set up for you and him.
19
00:00:37,764 --> 00:00:39,296
- How?
- The money's gone.
20
00:00:39,298 --> 00:00:42,132
He's gone, and we're sure he did it.
21
00:00:42,134 --> 00:00:43,967
What the fuck is going on with Bridge?
22
00:00:43,969 --> 00:00:46,084
- Is she on drugs?
- You're my student.
23
00:00:46,109 --> 00:00:47,438
We have to keep it to school.
24
00:00:47,463 --> 00:00:49,450
But you want to take oxy
and go bowling with me?
25
00:00:49,475 --> 00:00:52,376
I take pain medicine
because of the accident.
26
00:00:52,378 --> 00:00:54,378
I bet you're attracted to me.
27
00:00:54,380 --> 00:00:55,646
I am.
28
00:00:58,849 --> 00:01:00,617
Lena, I need you and
Avi to get me everything
29
00:01:00,619 --> 00:01:01,851
you can on Ed Cochran.
30
00:01:01,853 --> 00:01:03,436
The head of the L.A. FBI?
31
00:01:03,461 --> 00:01:05,889
You come after her or me, this goes viral.
32
00:01:05,891 --> 00:01:07,556
I'm on my way to Washington.
33
00:01:07,558 --> 00:01:08,624
No, you're not.
34
00:01:08,626 --> 00:01:10,660
Fuck her harder, Eddie.
35
00:01:10,662 --> 00:01:12,528
Fuck.
36
00:01:12,530 --> 00:01:15,064
Oh, no. Fuck, no!
37
00:01:15,066 --> 00:01:17,400
I understand you have a
history of being helpful
38
00:01:17,402 --> 00:01:18,567
to law enforcement.
39
00:01:18,569 --> 00:01:20,469
Working with us is the only way
40
00:01:20,494 --> 00:01:22,350
you and your kids are coming
out of this with all your arms
41
00:01:22,375 --> 00:01:24,143
and legs still attached.
42
00:01:24,168 --> 00:01:25,408
Who's he ratting on?
43
00:01:25,410 --> 00:01:27,654
It's the Minassians, Armenian mafia.
44
00:01:29,273 --> 00:01:31,186
I think he's been getting
money from them for a while now.
45
00:01:31,211 --> 00:01:32,715
Jesus Christ.
46
00:01:32,717 --> 00:01:35,037
I'm fucked. They made me wear a wire.
47
00:01:35,062 --> 00:01:36,819
Mr. Donovan.
48
00:01:36,821 --> 00:01:39,147
In three days I'm
supposed to buy sex slaves
49
00:01:39,172 --> 00:01:41,358
off a cargo container in San Pedro.
50
00:01:41,359 --> 00:01:42,958
They're gonna kill me.
51
00:01:42,960 --> 00:01:45,994
I need help.
52
00:01:45,996 --> 00:01:47,963
Please.
53
00:01:51,513 --> 00:01:55,661
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
54
00:01:56,272 --> 00:02:01,210
Hasmig! Hasmig! Hasmig!
55
00:02:06,683 --> 00:02:08,250
Come on.
56
00:02:10,287 --> 00:02:12,187
- Okay.
- Ladies and gentlemen...
57
00:02:12,189 --> 00:02:14,923
- Good. Let's go.
- The one, the only...
58
00:02:14,925 --> 00:02:16,191
Hasmig!
59
00:02:21,898 --> 00:02:25,734
Oh, yes, thank you.
60
00:02:25,736 --> 00:02:27,301
You want to know what happens
61
00:02:27,303 --> 00:02:31,205
when Hasmig dances for
her lover, don't you?
62
00:02:31,207 --> 00:02:32,707
Yes?
63
00:02:32,709 --> 00:02:37,044
You want to know what
makes Hasmig's thighs go...
64
00:02:37,046 --> 00:02:38,847
Boom!
65
00:02:48,892 --> 00:02:50,892
Wait, how do you know Hasmig?
66
00:02:50,894 --> 00:02:53,928
- She had a stalker.
- Oh.
67
00:02:53,930 --> 00:02:56,130
Well, if she's so tight
with Armenian power,
68
00:02:56,132 --> 00:02:58,099
why didn't she just call them?
69
00:02:58,101 --> 00:03:01,269
Probably didn't want to get the guy killed.
70
00:03:01,271 --> 00:03:04,972
- Here she comes.
- Ray Donovan.
71
00:03:04,974 --> 00:03:07,508
Hasmig, how are you?
72
00:03:07,510 --> 00:03:09,070
Full house, huh?
73
00:03:09,095 --> 00:03:11,378
Mm. Yours is the only face I want to see.
74
00:03:11,380 --> 00:03:13,346
This is Lena. You guys spoke on the phone
75
00:03:13,348 --> 00:03:14,915
about the Minassian thing.
76
00:03:14,917 --> 00:03:18,752
Yes, and um...
77
00:03:18,754 --> 00:03:21,722
I'm gonna have to say no.
78
00:03:21,724 --> 00:03:23,757
My father's in a tight spot, Hasmig.
79
00:03:23,759 --> 00:03:26,760
And what makes you
believe I know that family?
80
00:03:26,762 --> 00:03:28,228
I didn't. I just thought...
81
00:03:28,230 --> 00:03:31,117
Mm, you think all Armenians are criminals?
82
00:03:31,142 --> 00:03:33,643
Of course not. I just thought
it might be worth reaching out.
83
00:03:35,202 --> 00:03:38,604
Have you heard my new single
"Mek Gisher Yerevanmich"?
84
00:03:38,606 --> 00:03:40,440
I don't listen to a lot of radio.
85
00:03:40,442 --> 00:03:43,709
Well, it's about the genocide,
so nobody will play it.
86
00:03:43,711 --> 00:03:46,138
Rolling Stone put me in a body paint tuxedo
87
00:03:46,163 --> 00:03:48,582
when "Thighs Go Boom" went platinum.
88
00:03:48,583 --> 00:03:50,050
But a hundred years after the Turks
89
00:03:50,052 --> 00:03:53,953
hang my great grandfather from a lamppost,
90
00:03:54,031 --> 00:03:56,364
I try to sing about him in a native tongue,
91
00:03:56,389 --> 00:03:58,357
I can't even get Good Day L.A.
92
00:03:58,359 --> 00:03:59,959
Hasmig, we're talking about his father.
93
00:03:59,961 --> 00:04:02,962
Your country does not
recognize the mass murder
94
00:04:02,964 --> 00:04:05,601
of my people as genocide,
95
00:04:05,626 --> 00:04:08,561
so why should I care about your father?
96
00:04:11,682 --> 00:04:15,017
Fair enough.
97
00:04:15,042 --> 00:04:17,238
Sorry about your great grandparents.
98
00:04:23,417 --> 00:04:25,684
Look at this operation.
99
00:04:25,686 --> 00:04:29,021
Human ingenuity, amazing thing.
100
00:04:29,023 --> 00:04:31,256
Belikov's girls are coming
in around 9:00 tonight
101
00:04:31,258 --> 00:04:33,155
on a ship loaded with coal briquettes.
102
00:04:35,862 --> 00:04:37,530
Are you with me here, Donovan?
103
00:04:38,264 --> 00:04:39,297
Yeah.
104
00:04:39,299 --> 00:04:41,132
Coal briquettes, I heard.
105
00:04:41,134 --> 00:04:43,521
When you get the girls, take your time
106
00:04:43,546 --> 00:04:46,209
bringing them to your car. Get
them inside, close the door.
107
00:04:46,234 --> 00:04:47,202
Right.
108
00:04:47,227 --> 00:04:49,817
Once they're safe, you'll be
arrested like everybody else.
109
00:04:49,842 --> 00:04:54,879
Yeah. I'll act real surprised.
"I didn't do nothing."
110
00:04:54,881 --> 00:04:58,049
Let's talk about witness protection.
111
00:04:58,051 --> 00:04:59,884
I got a line on a place in Redding
112
00:04:59,886 --> 00:05:01,852
and a job at the Safeway there.
113
00:05:01,854 --> 00:05:03,426
Fucking Redding?
114
00:05:04,829 --> 00:05:07,561
They revitalized the
downtown. They put in a gazebo.
115
00:05:07,586 --> 00:05:09,519
What the fuck you want from me?
116
00:05:13,832 --> 00:05:16,815
Tell me those are not dreams of Mexico
117
00:05:16,840 --> 00:05:18,869
running through your head.
118
00:05:18,871 --> 00:05:19,904
No way.
119
00:05:19,906 --> 00:05:22,104
I learned my lesson.
120
00:05:22,106 --> 00:05:23,801
Just to be sure,
121
00:05:23,826 --> 00:05:27,193
Roman's gonna make himself
available to you all day.
122
00:05:44,561 --> 00:05:46,261
Damn, Uncle Terry, have you been practicing
123
00:05:46,263 --> 00:05:47,675
while I'm at school?
124
00:05:47,700 --> 00:05:50,098
It's the new medication, kid.
125
00:05:50,100 --> 00:05:53,234
Moves the blood from my dick to my hands.
126
00:05:53,236 --> 00:05:55,817
That's nasty.
127
00:05:55,842 --> 00:05:57,442
Morning.
128
00:05:57,467 --> 00:05:58,699
Hey.
129
00:06:07,688 --> 00:06:09,427
What are you playing?
130
00:06:09,452 --> 00:06:12,753
Assassin's Creed.
131
00:06:15,724 --> 00:06:17,124
Well, you got him.
132
00:06:17,149 --> 00:06:19,030
All right, turn that off.
133
00:06:19,055 --> 00:06:21,756
Come get breakfast.
134
00:06:22,976 --> 00:06:24,408
Want a ride to school?
135
00:06:24,433 --> 00:06:27,457
Nah. Mom and Uncle Terry are taking me.
136
00:06:30,255 --> 00:06:33,039
You want toast, Terry, with your eggs?
137
00:06:33,064 --> 00:06:34,329
Sure.
138
00:06:36,688 --> 00:06:40,724
3:00 a.m., you must be fucking exhausted.
139
00:06:40,749 --> 00:06:42,115
Yeah.
140
00:06:42,140 --> 00:06:44,396
Me and Lena did something for Mick.
141
00:06:45,155 --> 00:06:47,524
Something for Mick?
142
00:06:50,819 --> 00:06:52,486
That's a new one.
143
00:06:58,165 --> 00:07:00,091
♪ I've been driving all night ♪
144
00:07:00,116 --> 00:07:03,869
♪ My hands wet on the
wheel bow-Da-Da-Doo ♪
145
00:07:03,871 --> 00:07:06,591
♪ There's a voice in my
head that drives my heel ♪
146
00:07:08,843 --> 00:07:11,810
♪ It's my baby callin'
says I need you here ♪
147
00:07:11,812 --> 00:07:13,879
♪ Dow-Da-Da-Da-Doo-Doo♪
148
00:07:13,881 --> 00:07:15,514
♪ And it's half past four... ♪
149
00:07:15,516 --> 00:07:18,463
Ed, good morning. Any
luck finding Mr. Strauss?
150
00:07:18,529 --> 00:07:20,630
I have feelers out on that, yeah.
151
00:07:20,655 --> 00:07:23,231
Feelers? The interview is in two hours, Ed.
152
00:07:23,256 --> 00:07:25,458
Iris, a vacationing CFO
153
00:07:25,483 --> 00:07:28,160
is not what stinks about
the Finneys, believe me.
154
00:07:28,162 --> 00:07:29,530
Ray Donovan?
155
00:07:29,555 --> 00:07:32,655
He's the most corrupt
motherfucker in Los Angeles.
156
00:07:32,847 --> 00:07:36,014
He would be part owner of this team.
157
00:07:38,107 --> 00:07:39,741
The NFL is not gonna
158
00:07:39,766 --> 00:07:42,349
disqualify the Finneys
over a minority stakeholder.
159
00:07:42,374 --> 00:07:44,302
No, maybe not, but, Iris, you know,
160
00:07:44,327 --> 00:07:45,625
when I ran the FBI...
161
00:07:45,628 --> 00:07:47,628
You don't run the FBI anymore.
162
00:07:47,630 --> 00:07:49,564
Ed, find Varick Strauss.
163
00:07:49,566 --> 00:07:52,167
I need clarity on his
whereabouts in 60 minutes,
164
00:07:52,169 --> 00:07:54,736
or I'm gonna have to put a flag
in your employee evaluation.
165
00:08:01,341 --> 00:08:05,710
Then flag me, you fucking bitch.
166
00:08:17,869 --> 00:08:21,438
Get out, all of you.
167
00:08:21,463 --> 00:08:23,096
What the hell?
168
00:08:23,098 --> 00:08:24,084
If Ray says you got to go,
169
00:08:24,109 --> 00:08:26,810
you got to go.
170
00:08:26,835 --> 00:08:27,934
Okay.
171
00:08:27,959 --> 00:08:30,162
Wait a minute, Mickey, what...
172
00:08:32,427 --> 00:08:33,703
What the fuck?
173
00:08:33,728 --> 00:08:34,993
What is this?
174
00:08:35,043 --> 00:08:37,277
Maybe it's too dangerous.
175
00:08:37,279 --> 00:08:39,445
No, he can't do that. Say something to him.
176
00:08:41,968 --> 00:08:43,447
No. No. No, no, no, no.
177
00:08:43,472 --> 00:08:45,873
No, no, no. No.
178
00:08:45,931 --> 00:08:50,165
I guess we're shuttering
operations, huh, Ray?
179
00:08:50,190 --> 00:08:52,024
Temporarily, right?
180
00:08:52,026 --> 00:08:53,358
For good.
181
00:08:53,360 --> 00:08:54,730
No, bullshit.
182
00:08:54,755 --> 00:08:58,328
Pop, you dragged me in to this
business, got my car blown up,
183
00:08:58,353 --> 00:09:00,610
and now that's my only source of income.
184
00:09:00,635 --> 00:09:02,267
If you haven't learned
that Mickey always draws
185
00:09:02,292 --> 00:09:04,003
a shit hand, that's on you.
186
00:09:04,005 --> 00:09:06,839
What? What the fuck are you talking about?
187
00:09:07,033 --> 00:09:10,335
Now all of a sudden you're,
like, morally superior guy?
188
00:09:10,360 --> 00:09:12,468
I don't go to your house
and judge you, do I, Ray?
189
00:09:12,493 --> 00:09:14,158
You don't even let me at your house.
190
00:09:16,095 --> 00:09:18,081
- Hey.
- We got to go.
191
00:09:18,106 --> 00:09:21,408
Hey, so what, now I go to
ITT Tech for web design?
192
00:09:21,421 --> 00:09:23,305
You're a smart kid, Daryll.
193
00:09:23,330 --> 00:09:25,897
You'll make it whatever you do.
194
00:09:29,088 --> 00:09:32,446
Bullshit!
195
00:09:35,128 --> 00:09:37,697
Goldman-Drexler, please hold.
196
00:09:40,647 --> 00:09:43,014
How long's the big guy
been following you around?
197
00:09:43,039 --> 00:09:45,006
Just started today.
198
00:09:45,031 --> 00:09:49,517
They want to put me in witness
protection in fucking Redding.
199
00:09:50,111 --> 00:09:51,678
Know where that is?
200
00:09:51,703 --> 00:09:53,548
Sure, up near Shasta.
201
00:09:54,357 --> 00:09:57,726
It's fucking exile, Ray.
202
00:09:59,089 --> 00:10:01,469
Ray, I love our new thing
203
00:10:01,494 --> 00:10:04,673
where you're bringing in work
instead of scaring it away.
204
00:10:04,698 --> 00:10:06,698
Finally get to meet your father.
205
00:10:06,723 --> 00:10:08,501
The resemblance is uncanny.
206
00:10:09,478 --> 00:10:11,144
You hear from my guy?
207
00:10:11,169 --> 00:10:13,871
Email just came in.
208
00:10:15,100 --> 00:10:16,433
Ah-ah.
209
00:10:16,458 --> 00:10:19,509
Attorney-client privilege, Detective.
210
00:10:23,458 --> 00:10:26,059
Memory loss, communicates
in nonsensical language,
211
00:10:26,084 --> 00:10:28,897
decrease in judgment. Blah-blah-blah.
212
00:10:28,922 --> 00:10:30,927
General signs of cognitive deterioration
213
00:10:30,952 --> 00:10:33,657
consistent with the
diagnosis of Alzheimer's.
214
00:10:33,659 --> 00:10:35,202
Who said that shit about me?
215
00:10:35,227 --> 00:10:36,393
Dr. Vikram Singh.
216
00:10:36,418 --> 00:10:37,950
Your general practitioner.
217
00:10:39,995 --> 00:10:41,280
Oh. Oh.
218
00:10:41,305 --> 00:10:43,677
Dr. Singh recommends
establishing a conservatorship
219
00:10:43,702 --> 00:10:45,318
to protect you from kitchen accidents,
220
00:10:45,343 --> 00:10:46,561
freeway wandering,
221
00:10:46,585 --> 00:10:49,246
getting mixed up with
international sex traffickers,
222
00:10:49,271 --> 00:10:51,858
so if we can get your consent, Mickey,
223
00:10:51,883 --> 00:10:53,960
I'll process a declaration
of non compos mentis,
224
00:10:53,985 --> 00:10:55,584
and you'll be good to go.
225
00:10:55,609 --> 00:10:57,694
Uh, non-fucking what?
226
00:10:57,719 --> 00:10:59,484
It means you're not right in the head.
227
00:10:59,509 --> 00:11:00,867
Are you saying I'm senile?
228
00:11:00,892 --> 00:11:02,226
For the purposes of the courts
229
00:11:02,251 --> 00:11:04,528
and our discussions with your
friends in law enforcement,
230
00:11:04,553 --> 00:11:05,818
you're senile,
231
00:11:05,820 --> 00:11:07,227
and Ray will be your guardian.
232
00:11:07,251 --> 00:11:09,585
- I ain't fucking senile.
- Fine. You're not senile.
233
00:11:09,610 --> 00:11:11,568
Go tell Joe Friday out there
that you want to wear a wire
234
00:11:11,593 --> 00:11:13,825
and get your brains
blown out in Long Beach.
235
00:11:19,264 --> 00:11:21,566
You could say I get
confused from time to time.
236
00:11:21,591 --> 00:11:22,924
Good.
237
00:11:22,949 --> 00:11:24,381
I'm off to see the judge.
238
00:12:04,553 --> 00:12:06,621
Avi Rudin.
239
00:12:06,646 --> 00:12:10,592
You kosher fuck, you.
240
00:12:18,027 --> 00:12:19,589
Rhonda. Ed Cochran here.
241
00:12:19,614 --> 00:12:23,415
We worked on the Davenport
sting together in '08.
242
00:12:23,549 --> 00:12:27,051
Yeah, no, you were quite the
dynamo on that as I recall.
243
00:12:27,076 --> 00:12:28,214
Li...
244
00:12:28,239 --> 00:12:30,526
Yeah, I'm just bouncing back here, Rhonda,
245
00:12:30,551 --> 00:12:31,402
just bouncing back.
246
00:12:31,427 --> 00:12:34,956
Listen, I'm really gonna
need some credit card records.
247
00:12:37,501 --> 00:12:39,335
Where the fuck are we going?
248
00:12:39,360 --> 00:12:41,627
I'm taking you home.
249
00:12:41,652 --> 00:12:42,951
Home?
250
00:12:43,040 --> 00:12:45,291
They're supposed to wire
me up in a couple of hours.
251
00:12:45,316 --> 00:12:47,082
Does your lawyer know that?
252
00:12:47,084 --> 00:12:48,784
- Lee will get it done.
- Oh, he'll get it done.
253
00:12:48,786 --> 00:12:49,918
Well, he better.
254
00:12:54,458 --> 00:12:56,359
Lena, call Flip Brightman.
255
00:12:56,361 --> 00:12:58,528
Tell him I need a favor.
256
00:12:58,530 --> 00:13:01,832
Yeah, the office.
257
00:13:01,856 --> 00:13:04,190
They ain't gonna believe I'm senile, Ray.
258
00:13:04,215 --> 00:13:07,027
Really? I don't think
it's such a big stretch.
259
00:13:07,798 --> 00:13:09,307
Fuck you.
260
00:13:13,752 --> 00:13:15,453
Another "A," Miss Donovan.
261
00:13:15,479 --> 00:13:16,744
Nice work.
262
00:13:20,448 --> 00:13:22,628
I've been studying really hard.
263
00:13:22,653 --> 00:13:25,134
- So hard.
- Check your mistakes.
264
00:13:25,159 --> 00:13:26,788
I'll be right back.
265
00:13:26,790 --> 00:13:29,299
"Mm, Greg, help me with my proofs."
266
00:13:29,324 --> 00:13:30,363
Shut up.
267
00:13:30,388 --> 00:13:33,138
"Higher order derivatives
make me so fucking wet."
268
00:13:33,163 --> 00:13:35,629
Shut the fuck up.
269
00:13:35,631 --> 00:13:36,898
You don't know what you're talking about.
270
00:13:36,900 --> 00:13:38,499
Sure I do.
271
00:13:38,501 --> 00:13:39,533
Mm.
272
00:13:39,535 --> 00:13:42,136
Mm-mmm.
273
00:13:42,138 --> 00:13:43,738
But you're probably
too stuck up to swallow.
274
00:13:45,575 --> 00:13:47,041
- Why did she do that?
- What?
275
00:13:47,043 --> 00:13:49,143
- Are you okay?
- Oh, are you okay?
276
00:13:49,145 --> 00:13:51,660
Why did she...
277
00:13:57,679 --> 00:14:01,715
Andrew? Paige is looking for you, darling.
278
00:14:07,605 --> 00:14:09,873
He's been in a foul mood all morning.
279
00:14:09,898 --> 00:14:11,392
I'll talk to him.
280
00:14:14,420 --> 00:14:16,369
Thank you for coming
to the house, Miss Kim.
281
00:14:16,371 --> 00:14:17,358
I hope you don't mind.
282
00:14:17,383 --> 00:14:20,358
I brought along my colleague,
Ed Cochran, to assist.
283
00:14:20,383 --> 00:14:22,050
Mr. Cochran.
284
00:14:22,075 --> 00:14:23,908
Oh, please, call me Ed.
285
00:14:23,933 --> 00:14:25,194
Ed.
286
00:14:25,219 --> 00:14:27,190
Magnificent estate you
have here, Miss Finney.
287
00:14:27,215 --> 00:14:29,548
My gosh, you'd think we were in Rome.
288
00:14:29,550 --> 00:14:31,569
This is Ray Donovan, our head of security.
289
00:14:31,594 --> 00:14:33,242
Mr. Donovan.
290
00:14:34,598 --> 00:14:36,032
How are you?
291
00:14:36,057 --> 00:14:38,053
Pleasure to meet you, Mr. Donovan.
292
00:14:38,078 --> 00:14:39,535
Head of security, huh?
293
00:14:39,560 --> 00:14:42,461
Oh, must be a very exciting job.
294
00:14:42,463 --> 00:14:44,630
My father's just going to be a few minutes.
295
00:14:44,655 --> 00:14:48,038
Will you show Miss Kim
and Ed Cochran inside?
296
00:14:48,063 --> 00:14:49,209
Just through here.
297
00:14:49,234 --> 00:14:50,515
Thank you.
298
00:14:53,079 --> 00:14:54,936
Is everything all right?
299
00:14:56,502 --> 00:14:59,725
Yeah, sure. I'll go get your father.
300
00:15:12,748 --> 00:15:16,484
Come on in.
301
00:15:16,509 --> 00:15:17,903
Yeah, what is it?
302
00:15:17,928 --> 00:15:20,622
There's something we need to
go over before you go up there.
303
00:15:20,647 --> 00:15:22,514
Okay.
304
00:15:22,539 --> 00:15:26,206
One of the Dybek investigators
used to head up the FBI in L.A.
305
00:15:26,231 --> 00:15:27,593
So?
306
00:15:27,618 --> 00:15:30,273
So I think we should go
over the Varick story.
307
00:15:30,298 --> 00:15:32,531
- Why?
- Trust me, I know this guy.
308
00:15:32,556 --> 00:15:34,157
I thought you covered your tracks.
309
00:15:34,181 --> 00:15:35,446
I did.
310
00:15:37,411 --> 00:15:41,058
So why are you in my
bathroom warning me about
311
00:15:41,083 --> 00:15:43,854
some ex head of the FBI
that might cause trouble?
312
00:15:43,856 --> 00:15:46,023
I'm not warning you. I'm
giving you information.
313
00:15:46,048 --> 00:15:48,292
You know what, Ray?
314
00:15:48,294 --> 00:15:49,960
We're not doing it your way anymore.
315
00:15:49,962 --> 00:15:50,961
What's that supposed to mean?
316
00:15:50,963 --> 00:15:52,696
It means that I want back
317
00:15:52,698 --> 00:15:54,372
the piece of evidence
that you took from here,
318
00:15:54,397 --> 00:15:56,597
and I want to know the exact location
319
00:15:56,622 --> 00:15:58,455
where you buried Varick's body.
320
00:15:58,480 --> 00:16:00,114
That's not gonna happen.
321
00:16:00,139 --> 00:16:02,172
I'm not asking, Ray.
322
00:16:02,197 --> 00:16:04,302
I did the job.
323
00:16:04,327 --> 00:16:08,028
I did it right.
324
00:16:11,919 --> 00:16:13,350
They're waiting.
325
00:16:13,375 --> 00:16:16,053
Tell them I'm indisposed.
326
00:16:30,077 --> 00:16:32,313
Nothing that would be considered incendiary
327
00:16:32,338 --> 00:16:34,504
in my line of work.
328
00:16:34,506 --> 00:16:37,628
Involvement with radical politics?
329
00:16:37,653 --> 00:16:39,486
No.
330
00:16:39,511 --> 00:16:40,807
Drug use?
331
00:16:40,832 --> 00:16:43,870
Cocaine in college, Ritalin here and there.
332
00:16:43,895 --> 00:16:45,088
Abortions?
333
00:16:45,113 --> 00:16:46,826
Do you ask your male candidates
334
00:16:46,851 --> 00:16:48,745
about their abortions?
335
00:16:48,770 --> 00:16:50,354
Just put "no."
336
00:16:51,333 --> 00:16:53,569
Mr. Cochran?
337
00:16:53,594 --> 00:16:54,885
Mr. Cochran?
338
00:16:54,910 --> 00:16:58,644
Hm? Oh, sorry.
339
00:16:58,669 --> 00:17:01,503
Um...
340
00:17:01,528 --> 00:17:03,065
Miss Finney, your husband...
341
00:17:03,109 --> 00:17:06,713
Well, is it "ex" if he
hasn't signed for the divorce?
342
00:17:06,738 --> 00:17:09,939
- Ex.
- Well, as he's your ex-husband
343
00:17:09,973 --> 00:17:12,417
and the chief of staff at
the Finney organization,
344
00:17:12,442 --> 00:17:14,776
you can understand why
Dybek would find it necessary
345
00:17:14,778 --> 00:17:17,145
to interview Mr. Strauss, yeah?
346
00:17:17,147 --> 00:17:18,884
Yet we've been given to understand
347
00:17:18,909 --> 00:17:21,047
that he's in Central America indefinitely.
348
00:17:21,072 --> 00:17:22,487
Is that right?
349
00:17:22,512 --> 00:17:25,860
Can't be reached by phone,
email, carrier dolphin?
350
00:17:25,885 --> 00:17:28,156
That's true.
351
00:17:28,158 --> 00:17:30,133
Well, has he found a corner of the jungle
352
00:17:30,158 --> 00:17:32,541
too remote even for a satellite phone?
353
00:17:34,473 --> 00:17:37,442
The divorce was gonna leave him flat broke,
354
00:17:37,467 --> 00:17:41,276
and his retaliation was
emptying our joint trust
355
00:17:41,301 --> 00:17:43,468
and disappearing to Belize.
356
00:17:43,493 --> 00:17:47,027
Oh, he stole money? Ah.
357
00:17:47,052 --> 00:17:49,354
Well, that would explain
why he's been very difficult
358
00:17:49,378 --> 00:17:50,918
to contact now, wouldn't it?
359
00:18:02,416 --> 00:18:05,002
Would it be terribly inconvenient
360
00:18:05,027 --> 00:18:08,103
if you interviewed my
father at another time?
361
00:18:12,937 --> 00:18:14,992
Thank you, Ray.
362
00:18:15,017 --> 00:18:18,518
Boy, what a freak show that was, huh?
363
00:18:18,543 --> 00:18:21,424
Has that chick ever heard of Invisalign?
364
00:18:22,420 --> 00:18:24,688
Hey, oh, did you hear that
365
00:18:24,713 --> 00:18:27,023
my wife left me for
our landscape architect?
366
00:18:27,048 --> 00:18:28,563
Did you know that?
367
00:18:28,588 --> 00:18:30,079
And now that little bitch
368
00:18:30,104 --> 00:18:32,171
bosses me around for
nine hours a fucking day
369
00:18:32,196 --> 00:18:33,863
until I get to go home to my apartment
370
00:18:33,888 --> 00:18:36,312
and stare at my cottage
cheese fucking ceiling
371
00:18:36,337 --> 00:18:38,009
while listening to 12-step tapes.
372
00:18:38,034 --> 00:18:39,477
What do you want?
373
00:18:39,502 --> 00:18:42,504
Just catching you up on
my life, Ray. How you been?
374
00:18:42,529 --> 00:18:45,197
I don't have time to fuck
around with you, Cochran.
375
00:18:45,199 --> 00:18:47,366
- Tell me what you want.
- Or what?
376
00:18:47,368 --> 00:18:50,034
What, are you gonna release
a sex tape of me and my wife?
377
00:18:54,200 --> 00:18:55,733
Enjoy your day, Ray.
378
00:18:55,758 --> 00:18:57,124
Boy, those are beautiful swans.
379
00:18:57,149 --> 00:18:58,482
Really, that's a nice touch.
380
00:19:10,432 --> 00:19:13,165
Yeah, "Mek Gisher Yerevan,"
381
00:19:13,191 --> 00:19:14,666
and she wants to sing it on the show.
382
00:19:16,795 --> 00:19:18,294
No, it's important to Ray.
383
00:19:18,296 --> 00:19:20,059
It's about the Armenian genocide.
384
00:19:20,942 --> 00:19:22,876
What?
385
00:19:22,901 --> 00:19:25,925
Flip?
386
00:19:25,950 --> 00:19:29,785
Fucking asshole.
387
00:19:29,810 --> 00:19:32,477
You having fun?
388
00:19:37,348 --> 00:19:38,382
Did you get him?
389
00:19:38,407 --> 00:19:40,030
No, the fucker hung up on me.
390
00:19:40,055 --> 00:19:43,056
He thinks he's Johnny fucking
Carson, not Flip Brightman.
391
00:19:43,598 --> 00:19:45,498
You tell him if he doesn't come to see me,
392
00:19:45,523 --> 00:19:46,522
I'll come to see him.
393
00:19:46,547 --> 00:19:48,480
Put Avi on.
394
00:19:48,505 --> 00:19:52,415
- All right, hold on.
- Boss?
395
00:19:52,440 --> 00:19:54,294
Av, you think you can break into Dybek
396
00:19:54,319 --> 00:19:56,365
and slave a computer for me?
397
00:19:56,367 --> 00:19:57,633
Sure.
398
00:20:00,212 --> 00:20:02,213
Michelle, come on.
399
00:20:02,238 --> 00:20:03,599
- What?
- We're out of here.
400
00:20:03,624 --> 00:20:04,741
Where are we going?
401
00:20:04,766 --> 00:20:07,734
You know, Oprah said, "We got
to listen to the whispers."
402
00:20:08,355 --> 00:20:10,689
What the fuck is that supposed to mean?
403
00:20:10,714 --> 00:20:11,742
You'll see.
404
00:20:11,766 --> 00:20:13,892
You watch Oprah?
405
00:20:13,917 --> 00:20:17,118
What? No. Man, Oprah's not
even on any more, Michelle.
406
00:20:17,120 --> 00:20:18,453
Listen, the point is sometimes
407
00:20:18,455 --> 00:20:19,753
you stay in a bad situation so long,
408
00:20:19,755 --> 00:20:21,555
you feel like you can't get out.
409
00:20:21,557 --> 00:20:23,023
Yeah, I've been there.
410
00:20:23,025 --> 00:20:26,837
But the universe, it whispers,
411
00:20:26,862 --> 00:20:30,330
and then you see you can do
whatever the fuck you want.
412
00:20:35,405 --> 00:20:37,039
Get in.
413
00:20:37,064 --> 00:20:39,514
What are you doing?
Isn't this Mickey's car?
414
00:20:39,540 --> 00:20:41,534
Yeah. I just inherited it.
415
00:20:43,844 --> 00:20:44,877
Where are we going?
416
00:20:44,879 --> 00:20:46,362
Wherever the fuck you want.
417
00:20:46,386 --> 00:20:48,019
Okay.
418
00:20:48,220 --> 00:20:51,688
Janet's parents phoned
us from the hospital.
419
00:20:51,713 --> 00:20:55,916
Her nose has a hairline fracture.
420
00:20:55,941 --> 00:20:58,969
We've never experienced
violence like this at Rossmore.
421
00:20:58,994 --> 00:21:03,895
Look, until recently Bridget
has been a straight-A student.
422
00:21:03,897 --> 00:21:06,404
We're not meeting on a matter
of bad grades, Mrs. Donovan.
423
00:21:06,429 --> 00:21:08,529
Your daughter is facing expulsion,
424
00:21:08,554 --> 00:21:10,450
and Janet would be within her rights
425
00:21:10,475 --> 00:21:12,909
to bring her up on charges of assault.
426
00:21:12,934 --> 00:21:15,669
Dean Bloom, if I may, I spoke
with Janet and her parents,
427
00:21:15,694 --> 00:21:16,926
and they're willing to let Rossmore
428
00:21:16,951 --> 00:21:19,284
handle disciplinary actions.
429
00:21:19,309 --> 00:21:21,224
Bridget, you can go back to class.
430
00:21:21,249 --> 00:21:23,415
We'll notify you once
the disciplinary committee
431
00:21:23,440 --> 00:21:24,473
has met this afternoon.
432
00:21:32,627 --> 00:21:33,752
Terry.
433
00:21:33,778 --> 00:21:36,106
Hey, let me unpack those.
434
00:21:39,965 --> 00:21:43,766
Thanks.
435
00:21:44,737 --> 00:21:45,936
You all right?
436
00:21:45,938 --> 00:21:48,239
Yeah.
437
00:21:49,474 --> 00:21:52,202
- You sure?
- Yeah.
438
00:22:06,893 --> 00:22:10,230
I made a sandwich.
439
00:22:10,283 --> 00:22:13,010
I can't fucking eat.
440
00:22:14,214 --> 00:22:16,002
Thanks.
441
00:22:24,724 --> 00:22:27,392
What are we looking for?
442
00:22:27,417 --> 00:22:29,017
I don't know.
443
00:22:35,656 --> 00:22:38,958
Bring back a Veggie Fiesta
Panini and a Coke Zero.
444
00:23:46,985 --> 00:23:50,276
Just a little bit. I'll take care of it.
445
00:23:56,388 --> 00:23:58,089
Afternoon, beautiful.
446
00:23:58,114 --> 00:24:00,244
If you're worried about
being outed, Mr. Donovan,
447
00:24:00,269 --> 00:24:02,621
a family reunion at the
station's probably not the play.
448
00:24:02,646 --> 00:24:04,692
My father's done working for you.
449
00:24:04,717 --> 00:24:06,516
Non Compos Mentis declaration
450
00:24:06,541 --> 00:24:09,199
approved by the probate
court for your records.
451
00:24:09,224 --> 00:24:10,925
For my records?
452
00:24:10,950 --> 00:24:12,179
Who is this little shit?
453
00:24:12,181 --> 00:24:13,175
My lawyer.
454
00:24:13,200 --> 00:24:15,369
Detective, I represent Mickey Donovan
455
00:24:15,394 --> 00:24:18,484
as well as his court-appointed
guardian, Ray Donovan.
456
00:24:20,167 --> 00:24:21,621
Which one of you assholes
paid off Judge Zinn
457
00:24:21,623 --> 00:24:23,267
to sign this piece of fiction?
458
00:24:23,292 --> 00:24:24,949
Detective Muncie, I can assure you
459
00:24:24,974 --> 00:24:27,199
that all of this documentation
was achieved above board.
460
00:24:27,224 --> 00:24:29,205
If he backs out, I am locking him up.
461
00:24:29,230 --> 00:24:30,296
You do that,
462
00:24:30,298 --> 00:24:32,498
and we'll bleed your department dry
463
00:24:32,500 --> 00:24:34,200
with an elder abuse suit.
464
00:24:34,202 --> 00:24:36,001
Give me a fucking break.
465
00:24:36,003 --> 00:24:38,270
He wore your wire, did what you asked.
466
00:24:38,272 --> 00:24:40,606
Not all of it.
467
00:24:40,608 --> 00:24:43,075
It's gonna have to be enough, Detective.
468
00:24:46,112 --> 00:24:47,777
Get the fuck out of here,
469
00:24:47,801 --> 00:24:50,134
and take your fucking paperwork with you.
470
00:24:54,112 --> 00:24:56,947
Once the dust settles on all of this,
471
00:24:56,972 --> 00:24:58,900
how about I take you out for Burmese?
472
00:24:58,925 --> 00:25:00,567
We'll be watching you, asshole.
473
00:25:00,591 --> 00:25:01,957
You fucking cross on red,
474
00:25:01,982 --> 00:25:03,588
I'll be on you like a fly on shit.
475
00:25:03,613 --> 00:25:06,174
Mango beef, coconut rice,
476
00:25:06,199 --> 00:25:08,667
you're missing out on a good time.
477
00:25:08,669 --> 00:25:10,502
Hey, you're late.
478
00:25:14,441 --> 00:25:19,178
Avi, listen, 1915, Ottomans
looted their villages.
479
00:25:19,203 --> 00:25:20,869
They massacred the men.
480
00:25:21,013 --> 00:25:22,759
They raped the women, drowned their kids,
481
00:25:22,784 --> 00:25:25,845
and burned people in hay lofts.
482
00:25:25,870 --> 00:25:27,304
- He in there?
- Yeah.
483
00:25:27,353 --> 00:25:28,752
You got the folder?
484
00:25:28,777 --> 00:25:29,942
Yeah.
485
00:25:29,967 --> 00:25:31,993
I took a dick pic.
486
00:25:34,866 --> 00:25:36,900
What?
487
00:25:36,925 --> 00:25:39,259
This Cochran, he's a sexual pervert.
488
00:25:39,284 --> 00:25:42,084
I took a picture of my
dick on his computer.
489
00:25:42,109 --> 00:25:45,277
We send it to his
coworkers, he loses his job.
490
00:25:45,302 --> 00:25:46,902
You took a dick pic?
491
00:25:46,927 --> 00:25:49,618
It'll come in handy, believe me.
492
00:25:51,402 --> 00:25:53,133
All right.
493
00:25:54,948 --> 00:25:57,649
Not how I imagined it.
494
00:25:57,674 --> 00:26:00,173
- Okay, I do it for the team.
- No, no, no.
495
00:26:00,198 --> 00:26:04,500
Av, it's... it's shapely.
496
00:26:06,094 --> 00:26:08,522
I'm in rehearsals, Ray.
497
00:26:08,547 --> 00:26:10,736
It's a really bad time
for me to leave the studio.
498
00:26:10,761 --> 00:26:12,290
Congratulations on the new gig.
499
00:26:12,315 --> 00:26:14,314
Oh, thanks.
500
00:26:14,339 --> 00:26:16,306
Nick Jonas is appearing tonight.
501
00:26:16,331 --> 00:26:19,827
- Hasmig's going on instead.
- Hasmig?
502
00:26:19,852 --> 00:26:22,092
Yeah, she's gonna do a song
about her great grandfather
503
00:26:22,117 --> 00:26:23,382
in Armenian.
504
00:26:25,360 --> 00:26:27,660
- What?
- You heard me.
505
00:26:27,685 --> 00:26:30,183
Look, if she wants to sing
506
00:26:30,208 --> 00:26:33,609
"Thighs Go Boom" dressed
in gold lamé hot pants,
507
00:26:33,634 --> 00:26:36,427
then I will think about
bumping Nick Jonas. Otherwise...
508
00:26:36,452 --> 00:26:37,413
She's gonna sing her song
509
00:26:37,438 --> 00:26:40,557
about Armenian genocide
on your show tonight.
510
00:26:40,559 --> 00:26:42,760
Ray, I'm a fucking guest host, okay?
511
00:26:42,762 --> 00:26:45,196
If I, on my first night,
512
00:26:45,198 --> 00:26:49,033
have a pop star singing
about slaughtered Armenians,
513
00:26:49,035 --> 00:26:51,602
the network will have me
back doing weather tomorrow.
514
00:26:51,604 --> 00:26:54,144
Do you have any idea what it's
like doing forecasts for L.A.
515
00:26:54,169 --> 00:26:55,701
in a fucking drought?
516
00:26:55,726 --> 00:26:56,992
Why don't you tell me?
517
00:27:00,177 --> 00:27:02,246
No. Okay?
518
00:27:02,271 --> 00:27:04,176
I'm saying "no," Ray.
519
00:27:15,407 --> 00:27:16,958
Okay.
520
00:27:18,161 --> 00:27:20,562
No, no, no.
521
00:27:20,587 --> 00:27:22,631
You can't do that.
522
00:27:22,656 --> 00:27:26,392
That... that's the old me.
523
00:27:26,405 --> 00:27:28,405
The old you?
524
00:27:28,407 --> 00:27:30,440
It was six fucking weeks ago, Flip.
525
00:27:30,442 --> 00:27:32,959
Tell the Jonas kid he can go on tomorrow.
526
00:27:32,984 --> 00:27:36,652
See you.
527
00:27:47,983 --> 00:27:49,569
I'll be in my room.
528
00:27:49,594 --> 00:27:51,483
Thanks, Terry.
529
00:27:53,788 --> 00:27:56,311
- Hey, Uncle Terry.
- Hey, kiddo.
530
00:27:58,272 --> 00:28:01,303
I just got suspended for a week.
531
00:28:01,328 --> 00:28:03,974
I'm sorry. It won't happen again.
532
00:28:04,007 --> 00:28:05,803
Sit the fuck down.
533
00:28:20,562 --> 00:28:23,071
Want to explain this?
534
00:28:24,939 --> 00:28:27,360
Where did you get them?
535
00:28:28,975 --> 00:28:31,009
I stole them from him.
536
00:28:31,034 --> 00:28:33,667
I don't believe you.
537
00:28:43,312 --> 00:28:45,055
Did he do something to you?
538
00:28:45,080 --> 00:28:47,581
No. Jesus.
539
00:28:47,583 --> 00:28:48,949
We're going back to that dean.
540
00:28:48,951 --> 00:28:50,135
He'll lose his job.
541
00:28:50,160 --> 00:28:51,380
He shouldn't be working with children.
542
00:28:51,405 --> 00:28:52,557
I'm not a child.
543
00:28:52,582 --> 00:28:53,648
You're a fucking minor.
544
00:28:53,673 --> 00:28:56,674
Mom, I'm almost 18,
545
00:28:56,699 --> 00:28:58,026
and I love him.
546
00:28:58,051 --> 00:29:01,259
I love him, and he really
has deep feelings for me.
547
00:29:01,284 --> 00:29:02,745
I'm calling the fucking cops.
548
00:29:02,770 --> 00:29:04,703
Please do not overreact.
549
00:29:04,728 --> 00:29:06,854
It is not an overreaction, Bridge.
550
00:29:06,879 --> 00:29:09,212
What do you think your father's
gonna do when he finds out?
551
00:29:09,237 --> 00:29:10,670
Do not tell him.
552
00:29:10,706 --> 00:29:11,805
You know what'll happen.
553
00:29:11,830 --> 00:29:12,863
You know what he'll do.
554
00:29:15,214 --> 00:29:17,048
Just go to your fucking room.
555
00:29:17,073 --> 00:29:21,107
Get the fuck out of my sight!
556
00:29:22,824 --> 00:29:24,990
Come in.
557
00:29:25,015 --> 00:29:27,969
Mr. Cochran was reportedly
using Mr. Donovan's father
558
00:29:27,994 --> 00:29:30,795
as an informant on the Sully Sullivan case.
559
00:29:30,820 --> 00:29:34,430
It made his career, then
everything blew up in his face.
560
00:29:37,345 --> 00:29:39,713
Get this FBI guy back here again.
561
00:29:39,738 --> 00:29:41,004
You're sure?
562
00:29:42,456 --> 00:29:44,290
You have the video?
563
00:29:44,315 --> 00:29:46,782
It's prurient in nature, Mr. Finney.
564
00:29:46,807 --> 00:29:48,407
I do hope so.
565
00:29:57,673 --> 00:29:59,606
Mm.
566
00:30:12,164 --> 00:30:15,734
Hey, my friend, my name is Avi Rudin.
567
00:30:15,759 --> 00:30:17,477
I need access to my unit here,
568
00:30:17,502 --> 00:30:19,869
but I forgot my key.
569
00:30:20,084 --> 00:30:21,584
12 bucks for a new one.
570
00:30:21,609 --> 00:30:22,808
You got ID?
571
00:30:22,810 --> 00:30:24,643
No, no, I lost my wallet.
572
00:30:24,645 --> 00:30:25,777
I had a robbery.
573
00:30:25,779 --> 00:30:28,081
Mm. I need ID.
574
00:30:28,106 --> 00:30:29,247
You need ID?
575
00:30:29,249 --> 00:30:30,616
Okay.
576
00:30:30,641 --> 00:30:32,658
You said 12 bucks, huh?
577
00:30:35,542 --> 00:30:37,142
How's that?
578
00:31:56,623 --> 00:31:58,056
Shit.
579
00:32:01,705 --> 00:32:03,469
Talk to me, Lena. Where the fuck is she?
580
00:32:03,494 --> 00:32:04,423
I don't know what to tell you.
581
00:32:04,423 --> 00:32:05,876
She said she'd be there by now.
582
00:32:05,901 --> 00:32:07,969
- It's a stretch Hummer.
- What's the plan, Ray?
583
00:32:07,994 --> 00:32:10,727
No fucking stretch Hummer here.
584
00:32:10,729 --> 00:32:13,330
You get lost looking
for the ocean, asshole?
585
00:32:13,332 --> 00:32:15,048
I'll call you back.
586
00:32:15,073 --> 00:32:17,259
Something came up.
587
00:32:18,958 --> 00:32:20,492
Who the fuck is that?
588
00:32:20,517 --> 00:32:21,983
That's my son.
589
00:32:22,008 --> 00:32:24,891
We need to speak to your grandma.
590
00:32:28,820 --> 00:32:32,021
Come in.
591
00:32:33,444 --> 00:32:35,730
Fuck.
592
00:32:48,665 --> 00:32:52,820
Mickey, Ivan is expecting
you in Long Beach.
593
00:32:52,845 --> 00:32:56,239
You will make him wait
on the dock, dick in hand?
594
00:32:56,241 --> 00:33:01,150
Mrs. Minassian, uh, this is my son.
595
00:33:04,616 --> 00:33:08,133
I have not seen this son before.
596
00:33:08,629 --> 00:33:10,463
He'd like to say something.
597
00:33:10,488 --> 00:33:12,588
Can you hear him out?
598
00:33:12,590 --> 00:33:13,856
Please.
599
00:33:29,817 --> 00:33:33,820
Mrs. Minassian, my father's a dipshit.
600
00:33:33,845 --> 00:33:36,388
He's always been a dipshit.
601
00:33:36,413 --> 00:33:39,559
Unfortunately there's
nothing I can do about that.
602
00:33:39,584 --> 00:33:43,832
What I can do is offer to pay
you back for any inconvenience
603
00:33:43,857 --> 00:33:45,665
he might have caused you,
604
00:33:45,690 --> 00:33:48,902
so if you could come up with a number...
605
00:33:48,927 --> 00:33:50,325
There is no number.
606
00:33:50,327 --> 00:33:52,227
We have a deal.
607
00:33:52,252 --> 00:33:54,793
He belongs to me.
608
00:33:56,227 --> 00:33:57,894
Mrs. Minassian, I'm sure you can understand
609
00:33:57,919 --> 00:33:59,118
my father's an older man.
610
00:33:59,143 --> 00:34:01,010
Let him eat dog food.
611
00:34:01,035 --> 00:34:03,091
Let him shit his pants.
612
00:34:03,116 --> 00:34:04,816
I don't care.
613
00:34:04,875 --> 00:34:06,661
I own him.
614
00:34:07,726 --> 00:34:09,660
- Ow!
- Hey, what the fuck?
615
00:34:09,694 --> 00:34:11,934
Don't shoot him. Don't shoot him.
616
00:34:12,493 --> 00:34:15,029
All right. All right. All right.
617
00:34:15,054 --> 00:34:16,778
Now.
618
00:34:25,617 --> 00:34:29,086
You want out?
619
00:34:29,111 --> 00:34:30,987
There is no out.
620
00:34:33,512 --> 00:34:35,679
This is so disappointing.
621
00:34:35,704 --> 00:34:38,799
Ow! Oh.
622
00:34:42,068 --> 00:34:43,334
Ugh.
623
00:34:45,468 --> 00:34:47,415
Stop this.
624
00:34:48,332 --> 00:34:50,066
Who is that?
625
00:34:50,195 --> 00:34:52,362
It's Hasmig.
626
00:34:52,387 --> 00:34:55,190
- Hasmig?
- It's Hasmig.
627
00:34:55,215 --> 00:34:58,015
- That's Hasmig.
- Hasmig? What's she doing?
628
00:34:58,040 --> 00:35:00,487
Hasmig?
629
00:35:05,633 --> 00:35:07,034
Go figure.
630
00:35:07,059 --> 00:35:09,939
What brings you here, darling?
631
00:35:10,270 --> 00:35:12,572
My friend asked me to come.
632
00:35:12,597 --> 00:35:15,163
Who's your friend?
633
00:35:15,188 --> 00:35:19,824
That man, he is a friend to all Armenians.
634
00:35:25,632 --> 00:35:28,799
Yes. Yes.
635
00:35:39,656 --> 00:35:42,692
We have problems from this,
636
00:35:42,717 --> 00:35:46,050
I deal with you only, hmm?
637
00:35:46,075 --> 00:35:47,341
Sure.
638
00:35:48,818 --> 00:35:51,720
Davros, get your camera.
639
00:35:51,745 --> 00:35:54,495
We make pictures for the walls.
640
00:35:56,627 --> 00:35:59,674
Ugh. God.
641
00:36:55,158 --> 00:36:56,749
What the fuck is this?
642
00:36:56,774 --> 00:36:58,439
You motherfucker.
643
00:36:58,441 --> 00:36:59,767
Mrs. Donovan...
644
00:36:59,792 --> 00:37:02,968
Don't you "Mrs. Donovan"
me, you motherfucker!
645
00:37:02,993 --> 00:37:04,445
Okay...
646
00:37:04,447 --> 00:37:06,312
Here's what's gonna happen, all right?
647
00:37:06,337 --> 00:37:08,116
You listen to me.
648
00:37:08,118 --> 00:37:11,687
You're gonna quit your job,
then you're gonna come back here.
649
00:37:11,689 --> 00:37:13,157
You're gonna pack your shit,
650
00:37:13,182 --> 00:37:15,400
and then you're gonna go back to
wherever the fuck you came from.
651
00:37:15,425 --> 00:37:17,091
Do you understand me?
652
00:37:17,116 --> 00:37:18,400
Okay.
653
00:37:18,425 --> 00:37:19,892
I think that there's
been a misunderstanding.
654
00:37:19,917 --> 00:37:22,047
A misunderstanding? Fuck you!
655
00:37:22,072 --> 00:37:24,566
She thinks you fucking
love her, you motherfucker!
656
00:37:24,591 --> 00:37:25,876
Mrs. Donovan, just...
657
00:37:25,901 --> 00:37:30,248
My... my wife died, and Bridget found out,
658
00:37:30,273 --> 00:37:32,607
and she told me about her boyfriend,
659
00:37:32,609 --> 00:37:35,687
and she started showing up for extra help.
660
00:37:35,712 --> 00:37:39,288
I thought that she
wanted to raise her grade,
661
00:37:39,313 --> 00:37:43,675
but it became clear that
she was obsessed with me.
662
00:37:45,157 --> 00:37:48,125
How did she get your pills?
663
00:37:48,201 --> 00:37:50,001
I don't know.
664
00:37:50,143 --> 00:37:54,602
I have chronic pain and... car accident.
665
00:37:55,078 --> 00:37:57,446
Um...
666
00:37:57,777 --> 00:38:00,912
A bottle went missing in my desk.
667
00:38:00,937 --> 00:38:05,172
I thought I misplaced it.
668
00:38:06,329 --> 00:38:08,763
Okay.
669
00:38:12,151 --> 00:38:16,389
For your sake and Bridget's,
670
00:38:16,524 --> 00:38:19,090
I'm gonna choose to believe you.
671
00:38:19,297 --> 00:38:21,431
But if I find out you're fucking lying,
672
00:38:21,456 --> 00:38:22,889
I am gonna come back here,
673
00:38:22,891 --> 00:38:24,224
and I am gonna fucking kill you myself.
674
00:38:24,226 --> 00:38:25,658
You understand me?
675
00:38:25,683 --> 00:38:27,416
All right.
676
00:38:42,604 --> 00:38:46,907
Hey.
677
00:38:46,932 --> 00:38:51,867
There you go.
678
00:38:56,458 --> 00:38:58,250
Why couldn't you just play fucking Bingo
679
00:38:58,275 --> 00:39:00,510
like a normal old man?
680
00:39:04,506 --> 00:39:06,255
I was a shit father.
681
00:39:06,280 --> 00:39:08,138
I know that.
682
00:39:08,867 --> 00:39:11,303
I know how bad I let you down,
683
00:39:11,328 --> 00:39:13,965
and when I see you with your kids...
684
00:39:19,991 --> 00:39:22,526
We got to talk about something.
685
00:39:22,551 --> 00:39:25,452
Today,
686
00:39:25,477 --> 00:39:28,611
even in my duress,
687
00:39:28,838 --> 00:39:30,256
it was a joy to watch you work.
688
00:39:30,281 --> 00:39:31,856
You're a tough fucking customer.
689
00:39:31,858 --> 00:39:33,937
You stuck your neck out.
690
00:39:34,636 --> 00:39:36,867
I'm forever grateful.
691
00:39:42,550 --> 00:39:45,819
You got to leave L.A.
692
00:39:45,844 --> 00:39:47,777
What?
693
00:39:51,161 --> 00:39:54,068
I'm tired of worrying about
my family because of you.
694
00:39:54,620 --> 00:39:56,442
You got to go.
695
00:39:57,759 --> 00:39:59,460
They're my family too.
696
00:39:59,485 --> 00:40:00,990
Yeah?
697
00:40:01,015 --> 00:40:04,232
You sure got a funny way of showing it.
698
00:40:06,709 --> 00:40:08,919
I'm not going anywhere.
699
00:40:09,346 --> 00:40:11,347
Non Compos Mentis, Mick.
700
00:40:11,372 --> 00:40:12,971
What the fuck does that one mean?
701
00:40:12,998 --> 00:40:14,669
Power of attorney.
702
00:40:14,694 --> 00:40:17,093
You're gonna do whatever I tell you to do,
703
00:40:17,118 --> 00:40:18,543
or I'm gonna put you in the worst shithole
704
00:40:18,568 --> 00:40:21,181
I can find and have them
pump you so full of Thorazine
705
00:40:21,206 --> 00:40:23,439
you won't even know your
fucking name any more.
706
00:40:25,359 --> 00:40:27,192
You motherfucker.
707
00:40:27,217 --> 00:40:30,121
You did all this just
to get one over on me?
708
00:40:30,146 --> 00:40:33,684
I went up against the
fucking Armenian mob for you.
709
00:40:33,725 --> 00:40:35,024
I almost got my fucking head blown off
710
00:40:35,049 --> 00:40:36,982
because of your bullshit.
711
00:40:40,024 --> 00:40:42,521
You only got one of me, Ray.
712
00:40:51,035 --> 00:40:52,735
I'm sorry, Mick.
713
00:40:52,737 --> 00:40:54,737
You got to go.
714
00:41:01,474 --> 00:41:03,242
Okay.
715
00:41:05,780 --> 00:41:07,523
What?
716
00:41:09,620 --> 00:41:12,055
If that's what you want.
717
00:41:18,775 --> 00:41:21,852
Good.
718
00:41:46,750 --> 00:41:48,725
- Yeah?
- My father changed his mind.
719
00:41:48,750 --> 00:41:50,426
He's meeting with the investigators.
720
00:41:50,428 --> 00:41:52,527
- When?
- Right now.
721
00:41:52,529 --> 00:41:53,883
Can you hold them off?
722
00:41:53,908 --> 00:41:56,209
He's already in there with them.
723
00:42:00,279 --> 00:42:04,182
Any comments you may have
made that reveal racial bias?
724
00:42:04,207 --> 00:42:05,652
Well, people can be sensitive
725
00:42:05,677 --> 00:42:08,027
and read hatred into anything you say,
726
00:42:08,052 --> 00:42:11,079
but no, I don't believe
I've said anything racist
727
00:42:11,081 --> 00:42:13,782
that would embarrass the NFL.
728
00:42:13,784 --> 00:42:15,441
I know this is delicate,
729
00:42:15,466 --> 00:42:18,035
but we have to go over your sexual history.
730
00:42:18,060 --> 00:42:21,422
Miss Kim, please don't
take offense at this,
731
00:42:21,431 --> 00:42:25,299
but I wouldn't go to see
a female proctologist,
732
00:42:25,480 --> 00:42:28,214
so when it comes to
discussing personal matters,
733
00:42:28,239 --> 00:42:31,128
I don't feel comfortable
doing it in mixed company.
734
00:42:31,153 --> 00:42:34,132
Mr. Finney, I assure you
I am a professional, and...
735
00:42:34,157 --> 00:42:37,179
And I am old-fashioned.
736
00:42:39,818 --> 00:42:43,532
Ed, do you feel equipped
to handle the questions?
737
00:42:43,557 --> 00:42:46,024
Oh, I schooled at the knee of the master.
738
00:42:48,046 --> 00:42:50,805
Thank you, Miss Kim.
739
00:42:57,862 --> 00:43:01,749
All right, Mr. Finney, let's see here.
740
00:43:03,804 --> 00:43:06,676
Any sexual harassment suits
741
00:43:06,701 --> 00:43:08,868
that were settled out of court?
742
00:43:08,870 --> 00:43:10,244
No.
743
00:43:10,269 --> 00:43:13,017
No business trips to
Bangkok I should know about?
744
00:43:13,042 --> 00:43:14,971
No.
745
00:43:14,996 --> 00:43:18,865
You ever fucked the help, Mr. Finney?
746
00:43:18,946 --> 00:43:21,158
Enjoying yourself?
747
00:43:23,830 --> 00:43:27,829
Why does Ray Donovan have
3% of your football team?
748
00:43:29,889 --> 00:43:33,335
I mean, did he just find it on the ground?
749
00:43:35,072 --> 00:43:38,207
My daughter, Paige,
handled all the details.
750
00:43:38,232 --> 00:43:41,395
So it has nothing at all
to do with Varick Strauss?
751
00:43:45,050 --> 00:43:48,386
How about this guy?
752
00:43:48,529 --> 00:43:51,410
Is this man your son-in-law, sir?
753
00:43:53,056 --> 00:43:54,722
No.
754
00:43:54,747 --> 00:43:56,707
Any idea why he might be traveling
755
00:43:56,732 --> 00:43:58,378
on your son-in-law's passport?
756
00:43:58,403 --> 00:43:59,559
I have no idea.
757
00:43:59,584 --> 00:44:02,637
Well, you know he works
for Ray Donovan, right?
758
00:44:03,962 --> 00:44:06,130
I didn't know.
759
00:44:06,155 --> 00:44:08,842
Sir, forgive me, but I find
that very hard to believe.
760
00:44:08,867 --> 00:44:10,132
- Really?
- Yeah.
761
00:44:11,240 --> 00:44:12,707
Well, we're done here.
762
00:44:12,732 --> 00:44:14,432
If you want to ask me any more questions,
763
00:44:14,434 --> 00:44:17,698
you'll have to do so in
the presence of my lawyer.
764
00:44:17,723 --> 00:44:20,175
Mr. Finney, whatever you're in
the middle of with Ray Donovan,
765
00:44:20,200 --> 00:44:23,436
if... if you're in the middle
of something with Ray Donovan,
766
00:44:23,461 --> 00:44:28,023
I want you to know, sir, I'm on your side.
767
00:44:30,714 --> 00:44:32,948
And I want you to know it's very reassuring
768
00:44:32,973 --> 00:44:36,402
knowing that you're on
my side, a man like you
769
00:44:36,427 --> 00:44:38,384
whose ass and balls are on display
770
00:44:38,409 --> 00:44:41,296
for all the world to see along
with his wife being fucked
771
00:44:41,321 --> 00:44:45,607
by her suicidal boyfriend, very reassuring.
772
00:44:48,477 --> 00:44:50,276
Keep the card, Mr. Finney.
773
00:44:50,301 --> 00:44:52,601
My guess is you're gonna need it.
774
00:44:56,486 --> 00:44:58,352
Mr. Donovan?
775
00:44:58,377 --> 00:45:00,710
Has there been a security breach?
776
00:45:02,569 --> 00:45:05,271
Well, you'll be pleased to know
777
00:45:05,296 --> 00:45:08,795
that Mr. Finney here has passed
the vet with flying colors.
778
00:45:08,820 --> 00:45:12,789
My guess is the NFL is gonna
approve his football team.
779
00:45:12,814 --> 00:45:15,499
You're gonna get to go
along for the ride, Ray.
780
00:45:29,816 --> 00:45:32,518
Well, thanks for letting
us poke around, Ms. Finney.
781
00:45:32,543 --> 00:45:35,105
Boy, I bet your ex-husband's
gonna kick himself
782
00:45:35,130 --> 00:45:37,178
when word of your team
reaches Bermuda, huh?
783
00:45:37,203 --> 00:45:39,589
- Belize.
- Belize, right. Yeah.
784
00:45:39,616 --> 00:45:42,017
Always get my "B" countries mixed up.
785
00:45:42,042 --> 00:45:43,807
You take care now.
786
00:45:50,194 --> 00:45:52,971
- Yeah?
- You coming home for dinner?
787
00:45:52,996 --> 00:45:54,706
I'm on my way right now.
788
00:45:54,731 --> 00:45:55,930
All right.
789
00:45:55,955 --> 00:45:59,147
Abby's not feeling great.
790
00:46:20,360 --> 00:46:24,465
Look, I wasn't lying about last night.
791
00:46:27,199 --> 00:46:28,566
Okay.
792
00:46:28,591 --> 00:46:30,208
I was with Lena.
793
00:46:30,233 --> 00:46:34,183
We were doing something for Mick.
794
00:46:34,520 --> 00:46:36,987
I believe you.
795
00:46:37,012 --> 00:46:39,322
You do?
796
00:46:39,510 --> 00:46:42,282
I said I did.
797
00:46:42,307 --> 00:46:43,736
Good.
798
00:46:51,435 --> 00:46:54,172
What if we went back to Boston?
799
00:46:55,418 --> 00:46:59,329
Be around normal people.
800
00:46:59,354 --> 00:47:02,008
We'd get the fuck out of L.A.
801
00:47:07,145 --> 00:47:09,213
It's good for us here.
802
00:47:09,238 --> 00:47:10,503
What's good about it?
803
00:47:14,183 --> 00:47:17,939
Dad. Dad, it's some woman.
804
00:47:22,243 --> 00:47:23,810
- Cool?
- So cool.
805
00:47:23,835 --> 00:47:27,771
Wow.
806
00:47:27,790 --> 00:47:30,623
Paige?
807
00:47:30,648 --> 00:47:32,735
Don't wear this in public till next week.
808
00:47:32,766 --> 00:47:34,633
- What's going on?
- We're in business.
809
00:47:34,658 --> 00:47:36,338
Dybek recommended us to the NFL,
810
00:47:36,363 --> 00:47:38,361
and they're announcing us Monday.
811
00:47:38,386 --> 00:47:40,854
Amazing, right?
812
00:47:43,203 --> 00:47:44,994
That's great.
813
00:47:47,450 --> 00:47:49,986
I have to get to a meeting.
814
00:47:50,011 --> 00:47:52,511
Walk me out?
815
00:48:02,657 --> 00:48:04,691
What are you doing here?
816
00:48:04,716 --> 00:48:07,684
I wanted to give you the news in person.
817
00:48:07,709 --> 00:48:09,742
If I crossed a line, I'm sorry.
818
00:48:09,767 --> 00:48:11,034
Okay.
819
00:48:14,143 --> 00:48:15,877
Do you feel any differently?
820
00:48:15,902 --> 00:48:17,368
What?
821
00:48:17,393 --> 00:48:20,328
Now that you got everything you wanted?
822
00:48:25,766 --> 00:48:27,335
No.
823
00:48:30,545 --> 00:48:33,280
That's too bad.
824
00:48:50,892 --> 00:48:53,627
What the fuck was that?
825
00:48:54,098 --> 00:48:55,898
What?
826
00:48:55,923 --> 00:48:59,172
If you're gonna do that,
have a little sensitivity.
827
00:48:59,197 --> 00:49:00,987
What are you talking about? Doing what?
828
00:49:01,012 --> 00:49:02,621
Do I have to spell it out?
829
00:49:02,646 --> 00:49:04,813
Don't fucking bring her here.
830
00:49:04,838 --> 00:49:07,984
I didn't bring her here, Abby.
She just showed up on her own.
831
00:49:10,225 --> 00:49:13,039
I'm not listening to this shit.
832
00:49:28,613 --> 00:49:30,913
I want to show you something.
833
00:49:30,938 --> 00:49:33,406
Get your coat.
834
00:50:01,924 --> 00:50:04,525
Thanks.
835
00:50:04,550 --> 00:50:07,152
Give me the teacher's name and address.
836
00:50:07,177 --> 00:50:09,043
I'll deal with it.
837
00:50:09,068 --> 00:50:10,334
No.
838
00:50:11,263 --> 00:50:13,431
It's better I do it.
839
00:50:13,456 --> 00:50:15,203
Ray will kill him.
840
00:50:15,228 --> 00:50:19,466
I talked to her teacher.
841
00:50:19,599 --> 00:50:21,833
It's done.
842
00:50:21,858 --> 00:50:24,025
Wait, you...
843
00:50:24,271 --> 00:50:25,537
You talked to him?
844
00:50:25,562 --> 00:50:27,792
Yeah.
845
00:50:27,866 --> 00:50:30,589
Me.
846
00:50:37,800 --> 00:50:40,139
You're a good man, Terry.
847
00:50:54,410 --> 00:50:55,644
Yeah.
848
00:50:55,669 --> 00:50:57,602
Good night.
849
00:51:00,791 --> 00:51:03,660
Good night.
850
00:52:11,882 --> 00:52:13,745
Hello.
851
00:52:34,637 --> 00:52:37,206
What is it?
852
00:52:37,231 --> 00:52:39,464
A football stadium.
853
00:52:39,489 --> 00:52:41,188
Where?
854
00:52:41,213 --> 00:52:44,114
Haven't funded it yet.
855
00:52:44,139 --> 00:52:47,608
- By the fucking ocean?
- Yeah.
856
00:52:47,633 --> 00:52:49,266
Holy shit.
857
00:52:49,268 --> 00:52:51,268
You like it?
858
00:52:51,293 --> 00:52:53,656
It's bad ass.
859
00:52:53,681 --> 00:52:55,081
All right.
860
00:52:55,106 --> 00:52:59,620
Oh, my God. This is sick!
861
00:52:59,645 --> 00:53:03,514
It is my great pleasure
to bring you Hasmig,
862
00:53:03,539 --> 00:53:08,385
singing her genocide remembrance
song "One Night in Yerevan"
863
00:53:08,410 --> 00:53:10,588
in her native Armenian.
864
00:53:10,613 --> 00:53:11,953
Hasmig.
865
00:53:36,406 --> 00:53:38,701
Big bust.
866
00:53:38,726 --> 00:53:40,975
I've seen you, you fucking piece of shit.
867
00:54:34,794 --> 00:54:39,386
- Hey, do we get a box?
- Sure.
868
00:55:08,283 --> 00:55:12,483
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.