All language subtitles for Ray Donovan - 3x10 - One Night in Yerevan.HDTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,031 --> 00:00:05,617 Previously on Ray Donovan. 2 00:00:05,642 --> 00:00:08,522 Nobody's interested in whatever it is you have to say. 3 00:00:08,547 --> 00:00:10,336 No one wants to hear about how Andrew Finney 4 00:00:10,361 --> 00:00:13,026 seduced his daughter's husband? 5 00:00:13,051 --> 00:00:14,417 Fuck you, you hypocrite! 6 00:00:14,419 --> 00:00:16,285 I'm not fucking gay! 7 00:00:18,389 --> 00:00:20,757 He came at me. I just... 8 00:00:20,759 --> 00:00:21,858 You just hit him with this poker. 9 00:00:21,860 --> 00:00:23,526 I want you to clean this up. 10 00:00:23,528 --> 00:00:24,484 Too fucking risky. 11 00:00:24,484 --> 00:00:25,717 I saved your brother's life. 12 00:00:25,742 --> 00:00:27,390 Repay the kindness. 13 00:00:27,587 --> 00:00:29,694 Lena rented a car in Varick's name. 14 00:00:29,719 --> 00:00:31,390 I want you to drive it down to Rosarito, 15 00:00:31,391 --> 00:00:32,624 use his passport at the border, 16 00:00:32,626 --> 00:00:34,292 then fly to Mexico City tomorrow. 17 00:00:34,294 --> 00:00:36,561 Varick stole $8 million from the fund 18 00:00:36,563 --> 00:00:37,762 I set up for you and him. 19 00:00:37,764 --> 00:00:39,296 - How? - The money's gone. 20 00:00:39,298 --> 00:00:42,132 He's gone, and we're sure he did it. 21 00:00:42,134 --> 00:00:43,967 What the fuck is going on with Bridge? 22 00:00:43,969 --> 00:00:46,084 - Is she on drugs? - You're my student. 23 00:00:46,109 --> 00:00:47,438 We have to keep it to school. 24 00:00:47,463 --> 00:00:49,450 But you want to take oxy and go bowling with me? 25 00:00:49,475 --> 00:00:52,376 I take pain medicine because of the accident. 26 00:00:52,378 --> 00:00:54,378 I bet you're attracted to me. 27 00:00:54,380 --> 00:00:55,646 I am. 28 00:00:58,849 --> 00:01:00,617 Lena, I need you and Avi to get me everything 29 00:01:00,619 --> 00:01:01,851 you can on Ed Cochran. 30 00:01:01,853 --> 00:01:03,436 The head of the L.A. FBI? 31 00:01:03,461 --> 00:01:05,889 You come after her or me, this goes viral. 32 00:01:05,891 --> 00:01:07,556 I'm on my way to Washington. 33 00:01:07,558 --> 00:01:08,624 No, you're not. 34 00:01:08,626 --> 00:01:10,660 Fuck her harder, Eddie. 35 00:01:10,662 --> 00:01:12,528 Fuck. 36 00:01:12,530 --> 00:01:15,064 Oh, no. Fuck, no! 37 00:01:15,066 --> 00:01:17,400 I understand you have a history of being helpful 38 00:01:17,402 --> 00:01:18,567 to law enforcement. 39 00:01:18,569 --> 00:01:20,469 Working with us is the only way 40 00:01:20,494 --> 00:01:22,350 you and your kids are coming out of this with all your arms 41 00:01:22,375 --> 00:01:24,143 and legs still attached. 42 00:01:24,168 --> 00:01:25,408 Who's he ratting on? 43 00:01:25,410 --> 00:01:27,654 It's the Minassians, Armenian mafia. 44 00:01:29,273 --> 00:01:31,186 I think he's been getting money from them for a while now. 45 00:01:31,211 --> 00:01:32,715 Jesus Christ. 46 00:01:32,717 --> 00:01:35,037 I'm fucked. They made me wear a wire. 47 00:01:35,062 --> 00:01:36,819 Mr. Donovan. 48 00:01:36,821 --> 00:01:39,147 In three days I'm supposed to buy sex slaves 49 00:01:39,172 --> 00:01:41,358 off a cargo container in San Pedro. 50 00:01:41,359 --> 00:01:42,958 They're gonna kill me. 51 00:01:42,960 --> 00:01:45,994 I need help. 52 00:01:45,996 --> 00:01:47,963 Please. 53 00:01:51,513 --> 00:01:55,661 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 54 00:01:56,272 --> 00:02:01,210 Hasmig! Hasmig! Hasmig! 55 00:02:06,683 --> 00:02:08,250 Come on. 56 00:02:10,287 --> 00:02:12,187 - Okay. - Ladies and gentlemen... 57 00:02:12,189 --> 00:02:14,923 - Good. Let's go. - The one, the only... 58 00:02:14,925 --> 00:02:16,191 Hasmig! 59 00:02:21,898 --> 00:02:25,734 Oh, yes, thank you. 60 00:02:25,736 --> 00:02:27,301 You want to know what happens 61 00:02:27,303 --> 00:02:31,205 when Hasmig dances for her lover, don't you? 62 00:02:31,207 --> 00:02:32,707 Yes? 63 00:02:32,709 --> 00:02:37,044 You want to know what makes Hasmig's thighs go... 64 00:02:37,046 --> 00:02:38,847 Boom! 65 00:02:48,892 --> 00:02:50,892 Wait, how do you know Hasmig? 66 00:02:50,894 --> 00:02:53,928 - She had a stalker. - Oh. 67 00:02:53,930 --> 00:02:56,130 Well, if she's so tight with Armenian power, 68 00:02:56,132 --> 00:02:58,099 why didn't she just call them? 69 00:02:58,101 --> 00:03:01,269 Probably didn't want to get the guy killed. 70 00:03:01,271 --> 00:03:04,972 - Here she comes. - Ray Donovan. 71 00:03:04,974 --> 00:03:07,508 Hasmig, how are you? 72 00:03:07,510 --> 00:03:09,070 Full house, huh? 73 00:03:09,095 --> 00:03:11,378 Mm. Yours is the only face I want to see. 74 00:03:11,380 --> 00:03:13,346 This is Lena. You guys spoke on the phone 75 00:03:13,348 --> 00:03:14,915 about the Minassian thing. 76 00:03:14,917 --> 00:03:18,752 Yes, and um... 77 00:03:18,754 --> 00:03:21,722 I'm gonna have to say no. 78 00:03:21,724 --> 00:03:23,757 My father's in a tight spot, Hasmig. 79 00:03:23,759 --> 00:03:26,760 And what makes you believe I know that family? 80 00:03:26,762 --> 00:03:28,228 I didn't. I just thought... 81 00:03:28,230 --> 00:03:31,117 Mm, you think all Armenians are criminals? 82 00:03:31,142 --> 00:03:33,643 Of course not. I just thought it might be worth reaching out. 83 00:03:35,202 --> 00:03:38,604 Have you heard my new single "Mek Gisher Yerevanmich"? 84 00:03:38,606 --> 00:03:40,440 I don't listen to a lot of radio. 85 00:03:40,442 --> 00:03:43,709 Well, it's about the genocide, so nobody will play it. 86 00:03:43,711 --> 00:03:46,138 Rolling Stone put me in a body paint tuxedo 87 00:03:46,163 --> 00:03:48,582 when "Thighs Go Boom" went platinum. 88 00:03:48,583 --> 00:03:50,050 But a hundred years after the Turks 89 00:03:50,052 --> 00:03:53,953 hang my great grandfather from a lamppost, 90 00:03:54,031 --> 00:03:56,364 I try to sing about him in a native tongue, 91 00:03:56,389 --> 00:03:58,357 I can't even get Good Day L.A. 92 00:03:58,359 --> 00:03:59,959 Hasmig, we're talking about his father. 93 00:03:59,961 --> 00:04:02,962 Your country does not recognize the mass murder 94 00:04:02,964 --> 00:04:05,601 of my people as genocide, 95 00:04:05,626 --> 00:04:08,561 so why should I care about your father? 96 00:04:11,682 --> 00:04:15,017 Fair enough. 97 00:04:15,042 --> 00:04:17,238 Sorry about your great grandparents. 98 00:04:23,417 --> 00:04:25,684 Look at this operation. 99 00:04:25,686 --> 00:04:29,021 Human ingenuity, amazing thing. 100 00:04:29,023 --> 00:04:31,256 Belikov's girls are coming in around 9:00 tonight 101 00:04:31,258 --> 00:04:33,155 on a ship loaded with coal briquettes. 102 00:04:35,862 --> 00:04:37,530 Are you with me here, Donovan? 103 00:04:38,264 --> 00:04:39,297 Yeah. 104 00:04:39,299 --> 00:04:41,132 Coal briquettes, I heard. 105 00:04:41,134 --> 00:04:43,521 When you get the girls, take your time 106 00:04:43,546 --> 00:04:46,209 bringing them to your car. Get them inside, close the door. 107 00:04:46,234 --> 00:04:47,202 Right. 108 00:04:47,227 --> 00:04:49,817 Once they're safe, you'll be arrested like everybody else. 109 00:04:49,842 --> 00:04:54,879 Yeah. I'll act real surprised. "I didn't do nothing." 110 00:04:54,881 --> 00:04:58,049 Let's talk about witness protection. 111 00:04:58,051 --> 00:04:59,884 I got a line on a place in Redding 112 00:04:59,886 --> 00:05:01,852 and a job at the Safeway there. 113 00:05:01,854 --> 00:05:03,426 Fucking Redding? 114 00:05:04,829 --> 00:05:07,561 They revitalized the downtown. They put in a gazebo. 115 00:05:07,586 --> 00:05:09,519 What the fuck you want from me? 116 00:05:13,832 --> 00:05:16,815 Tell me those are not dreams of Mexico 117 00:05:16,840 --> 00:05:18,869 running through your head. 118 00:05:18,871 --> 00:05:19,904 No way. 119 00:05:19,906 --> 00:05:22,104 I learned my lesson. 120 00:05:22,106 --> 00:05:23,801 Just to be sure, 121 00:05:23,826 --> 00:05:27,193 Roman's gonna make himself available to you all day. 122 00:05:44,561 --> 00:05:46,261 Damn, Uncle Terry, have you been practicing 123 00:05:46,263 --> 00:05:47,675 while I'm at school? 124 00:05:47,700 --> 00:05:50,098 It's the new medication, kid. 125 00:05:50,100 --> 00:05:53,234 Moves the blood from my dick to my hands. 126 00:05:53,236 --> 00:05:55,817 That's nasty. 127 00:05:55,842 --> 00:05:57,442 Morning. 128 00:05:57,467 --> 00:05:58,699 Hey. 129 00:06:07,688 --> 00:06:09,427 What are you playing? 130 00:06:09,452 --> 00:06:12,753 Assassin's Creed. 131 00:06:15,724 --> 00:06:17,124 Well, you got him. 132 00:06:17,149 --> 00:06:19,030 All right, turn that off. 133 00:06:19,055 --> 00:06:21,756 Come get breakfast. 134 00:06:22,976 --> 00:06:24,408 Want a ride to school? 135 00:06:24,433 --> 00:06:27,457 Nah. Mom and Uncle Terry are taking me. 136 00:06:30,255 --> 00:06:33,039 You want toast, Terry, with your eggs? 137 00:06:33,064 --> 00:06:34,329 Sure. 138 00:06:36,688 --> 00:06:40,724 3:00 a.m., you must be fucking exhausted. 139 00:06:40,749 --> 00:06:42,115 Yeah. 140 00:06:42,140 --> 00:06:44,396 Me and Lena did something for Mick. 141 00:06:45,155 --> 00:06:47,524 Something for Mick? 142 00:06:50,819 --> 00:06:52,486 That's a new one. 143 00:06:58,165 --> 00:07:00,091 ♪ I've been driving all night ♪ 144 00:07:00,116 --> 00:07:03,869 ♪ My hands wet on the wheel bow-Da-Da-Doo ♪ 145 00:07:03,871 --> 00:07:06,591 ♪ There's a voice in my head that drives my heel ♪ 146 00:07:08,843 --> 00:07:11,810 ♪ It's my baby callin' says I need you here ♪ 147 00:07:11,812 --> 00:07:13,879 ♪ Dow-Da-Da-Da-Doo-Doo♪ 148 00:07:13,881 --> 00:07:15,514 ♪ And it's half past four... ♪ 149 00:07:15,516 --> 00:07:18,463 Ed, good morning. Any luck finding Mr. Strauss? 150 00:07:18,529 --> 00:07:20,630 I have feelers out on that, yeah. 151 00:07:20,655 --> 00:07:23,231 Feelers? The interview is in two hours, Ed. 152 00:07:23,256 --> 00:07:25,458 Iris, a vacationing CFO 153 00:07:25,483 --> 00:07:28,160 is not what stinks about the Finneys, believe me. 154 00:07:28,162 --> 00:07:29,530 Ray Donovan? 155 00:07:29,555 --> 00:07:32,655 He's the most corrupt motherfucker in Los Angeles. 156 00:07:32,847 --> 00:07:36,014 He would be part owner of this team. 157 00:07:38,107 --> 00:07:39,741 The NFL is not gonna 158 00:07:39,766 --> 00:07:42,349 disqualify the Finneys over a minority stakeholder. 159 00:07:42,374 --> 00:07:44,302 No, maybe not, but, Iris, you know, 160 00:07:44,327 --> 00:07:45,625 when I ran the FBI... 161 00:07:45,628 --> 00:07:47,628 You don't run the FBI anymore. 162 00:07:47,630 --> 00:07:49,564 Ed, find Varick Strauss. 163 00:07:49,566 --> 00:07:52,167 I need clarity on his whereabouts in 60 minutes, 164 00:07:52,169 --> 00:07:54,736 or I'm gonna have to put a flag in your employee evaluation. 165 00:08:01,341 --> 00:08:05,710 Then flag me, you fucking bitch. 166 00:08:17,869 --> 00:08:21,438 Get out, all of you. 167 00:08:21,463 --> 00:08:23,096 What the hell? 168 00:08:23,098 --> 00:08:24,084 If Ray says you got to go, 169 00:08:24,109 --> 00:08:26,810 you got to go. 170 00:08:26,835 --> 00:08:27,934 Okay. 171 00:08:27,959 --> 00:08:30,162 Wait a minute, Mickey, what... 172 00:08:32,427 --> 00:08:33,703 What the fuck? 173 00:08:33,728 --> 00:08:34,993 What is this? 174 00:08:35,043 --> 00:08:37,277 Maybe it's too dangerous. 175 00:08:37,279 --> 00:08:39,445 No, he can't do that. Say something to him. 176 00:08:41,968 --> 00:08:43,447 No. No. No, no, no, no. 177 00:08:43,472 --> 00:08:45,873 No, no, no. No. 178 00:08:45,931 --> 00:08:50,165 I guess we're shuttering operations, huh, Ray? 179 00:08:50,190 --> 00:08:52,024 Temporarily, right? 180 00:08:52,026 --> 00:08:53,358 For good. 181 00:08:53,360 --> 00:08:54,730 No, bullshit. 182 00:08:54,755 --> 00:08:58,328 Pop, you dragged me in to this business, got my car blown up, 183 00:08:58,353 --> 00:09:00,610 and now that's my only source of income. 184 00:09:00,635 --> 00:09:02,267 If you haven't learned that Mickey always draws 185 00:09:02,292 --> 00:09:04,003 a shit hand, that's on you. 186 00:09:04,005 --> 00:09:06,839 What? What the fuck are you talking about? 187 00:09:07,033 --> 00:09:10,335 Now all of a sudden you're, like, morally superior guy? 188 00:09:10,360 --> 00:09:12,468 I don't go to your house and judge you, do I, Ray? 189 00:09:12,493 --> 00:09:14,158 You don't even let me at your house. 190 00:09:16,095 --> 00:09:18,081 - Hey. - We got to go. 191 00:09:18,106 --> 00:09:21,408 Hey, so what, now I go to ITT Tech for web design? 192 00:09:21,421 --> 00:09:23,305 You're a smart kid, Daryll. 193 00:09:23,330 --> 00:09:25,897 You'll make it whatever you do. 194 00:09:29,088 --> 00:09:32,446 Bullshit! 195 00:09:35,128 --> 00:09:37,697 Goldman-Drexler, please hold. 196 00:09:40,647 --> 00:09:43,014 How long's the big guy been following you around? 197 00:09:43,039 --> 00:09:45,006 Just started today. 198 00:09:45,031 --> 00:09:49,517 They want to put me in witness protection in fucking Redding. 199 00:09:50,111 --> 00:09:51,678 Know where that is? 200 00:09:51,703 --> 00:09:53,548 Sure, up near Shasta. 201 00:09:54,357 --> 00:09:57,726 It's fucking exile, Ray. 202 00:09:59,089 --> 00:10:01,469 Ray, I love our new thing 203 00:10:01,494 --> 00:10:04,673 where you're bringing in work instead of scaring it away. 204 00:10:04,698 --> 00:10:06,698 Finally get to meet your father. 205 00:10:06,723 --> 00:10:08,501 The resemblance is uncanny. 206 00:10:09,478 --> 00:10:11,144 You hear from my guy? 207 00:10:11,169 --> 00:10:13,871 Email just came in. 208 00:10:15,100 --> 00:10:16,433 Ah-ah. 209 00:10:16,458 --> 00:10:19,509 Attorney-client privilege, Detective. 210 00:10:23,458 --> 00:10:26,059 Memory loss, communicates in nonsensical language, 211 00:10:26,084 --> 00:10:28,897 decrease in judgment. Blah-blah-blah. 212 00:10:28,922 --> 00:10:30,927 General signs of cognitive deterioration 213 00:10:30,952 --> 00:10:33,657 consistent with the diagnosis of Alzheimer's. 214 00:10:33,659 --> 00:10:35,202 Who said that shit about me? 215 00:10:35,227 --> 00:10:36,393 Dr. Vikram Singh. 216 00:10:36,418 --> 00:10:37,950 Your general practitioner. 217 00:10:39,995 --> 00:10:41,280 Oh. Oh. 218 00:10:41,305 --> 00:10:43,677 Dr. Singh recommends establishing a conservatorship 219 00:10:43,702 --> 00:10:45,318 to protect you from kitchen accidents, 220 00:10:45,343 --> 00:10:46,561 freeway wandering, 221 00:10:46,585 --> 00:10:49,246 getting mixed up with international sex traffickers, 222 00:10:49,271 --> 00:10:51,858 so if we can get your consent, Mickey, 223 00:10:51,883 --> 00:10:53,960 I'll process a declaration of non compos mentis, 224 00:10:53,985 --> 00:10:55,584 and you'll be good to go. 225 00:10:55,609 --> 00:10:57,694 Uh, non-fucking what? 226 00:10:57,719 --> 00:10:59,484 It means you're not right in the head. 227 00:10:59,509 --> 00:11:00,867 Are you saying I'm senile? 228 00:11:00,892 --> 00:11:02,226 For the purposes of the courts 229 00:11:02,251 --> 00:11:04,528 and our discussions with your friends in law enforcement, 230 00:11:04,553 --> 00:11:05,818 you're senile, 231 00:11:05,820 --> 00:11:07,227 and Ray will be your guardian. 232 00:11:07,251 --> 00:11:09,585 - I ain't fucking senile. - Fine. You're not senile. 233 00:11:09,610 --> 00:11:11,568 Go tell Joe Friday out there that you want to wear a wire 234 00:11:11,593 --> 00:11:13,825 and get your brains blown out in Long Beach. 235 00:11:19,264 --> 00:11:21,566 You could say I get confused from time to time. 236 00:11:21,591 --> 00:11:22,924 Good. 237 00:11:22,949 --> 00:11:24,381 I'm off to see the judge. 238 00:12:04,553 --> 00:12:06,621 Avi Rudin. 239 00:12:06,646 --> 00:12:10,592 You kosher fuck, you. 240 00:12:18,027 --> 00:12:19,589 Rhonda. Ed Cochran here. 241 00:12:19,614 --> 00:12:23,415 We worked on the Davenport sting together in '08. 242 00:12:23,549 --> 00:12:27,051 Yeah, no, you were quite the dynamo on that as I recall. 243 00:12:27,076 --> 00:12:28,214 Li... 244 00:12:28,239 --> 00:12:30,526 Yeah, I'm just bouncing back here, Rhonda, 245 00:12:30,551 --> 00:12:31,402 just bouncing back. 246 00:12:31,427 --> 00:12:34,956 Listen, I'm really gonna need some credit card records. 247 00:12:37,501 --> 00:12:39,335 Where the fuck are we going? 248 00:12:39,360 --> 00:12:41,627 I'm taking you home. 249 00:12:41,652 --> 00:12:42,951 Home? 250 00:12:43,040 --> 00:12:45,291 They're supposed to wire me up in a couple of hours. 251 00:12:45,316 --> 00:12:47,082 Does your lawyer know that? 252 00:12:47,084 --> 00:12:48,784 - Lee will get it done. - Oh, he'll get it done. 253 00:12:48,786 --> 00:12:49,918 Well, he better. 254 00:12:54,458 --> 00:12:56,359 Lena, call Flip Brightman. 255 00:12:56,361 --> 00:12:58,528 Tell him I need a favor. 256 00:12:58,530 --> 00:13:01,832 Yeah, the office. 257 00:13:01,856 --> 00:13:04,190 They ain't gonna believe I'm senile, Ray. 258 00:13:04,215 --> 00:13:07,027 Really? I don't think it's such a big stretch. 259 00:13:07,798 --> 00:13:09,307 Fuck you. 260 00:13:13,752 --> 00:13:15,453 Another "A," Miss Donovan. 261 00:13:15,479 --> 00:13:16,744 Nice work. 262 00:13:20,448 --> 00:13:22,628 I've been studying really hard. 263 00:13:22,653 --> 00:13:25,134 - So hard. - Check your mistakes. 264 00:13:25,159 --> 00:13:26,788 I'll be right back. 265 00:13:26,790 --> 00:13:29,299 "Mm, Greg, help me with my proofs." 266 00:13:29,324 --> 00:13:30,363 Shut up. 267 00:13:30,388 --> 00:13:33,138 "Higher order derivatives make me so fucking wet." 268 00:13:33,163 --> 00:13:35,629 Shut the fuck up. 269 00:13:35,631 --> 00:13:36,898 You don't know what you're talking about. 270 00:13:36,900 --> 00:13:38,499 Sure I do. 271 00:13:38,501 --> 00:13:39,533 Mm. 272 00:13:39,535 --> 00:13:42,136 Mm-mmm. 273 00:13:42,138 --> 00:13:43,738 But you're probably too stuck up to swallow. 274 00:13:45,575 --> 00:13:47,041 - Why did she do that? - What? 275 00:13:47,043 --> 00:13:49,143 - Are you okay? - Oh, are you okay? 276 00:13:49,145 --> 00:13:51,660 Why did she... 277 00:13:57,679 --> 00:14:01,715 Andrew? Paige is looking for you, darling. 278 00:14:07,605 --> 00:14:09,873 He's been in a foul mood all morning. 279 00:14:09,898 --> 00:14:11,392 I'll talk to him. 280 00:14:14,420 --> 00:14:16,369 Thank you for coming to the house, Miss Kim. 281 00:14:16,371 --> 00:14:17,358 I hope you don't mind. 282 00:14:17,383 --> 00:14:20,358 I brought along my colleague, Ed Cochran, to assist. 283 00:14:20,383 --> 00:14:22,050 Mr. Cochran. 284 00:14:22,075 --> 00:14:23,908 Oh, please, call me Ed. 285 00:14:23,933 --> 00:14:25,194 Ed. 286 00:14:25,219 --> 00:14:27,190 Magnificent estate you have here, Miss Finney. 287 00:14:27,215 --> 00:14:29,548 My gosh, you'd think we were in Rome. 288 00:14:29,550 --> 00:14:31,569 This is Ray Donovan, our head of security. 289 00:14:31,594 --> 00:14:33,242 Mr. Donovan. 290 00:14:34,598 --> 00:14:36,032 How are you? 291 00:14:36,057 --> 00:14:38,053 Pleasure to meet you, Mr. Donovan. 292 00:14:38,078 --> 00:14:39,535 Head of security, huh? 293 00:14:39,560 --> 00:14:42,461 Oh, must be a very exciting job. 294 00:14:42,463 --> 00:14:44,630 My father's just going to be a few minutes. 295 00:14:44,655 --> 00:14:48,038 Will you show Miss Kim and Ed Cochran inside? 296 00:14:48,063 --> 00:14:49,209 Just through here. 297 00:14:49,234 --> 00:14:50,515 Thank you. 298 00:14:53,079 --> 00:14:54,936 Is everything all right? 299 00:14:56,502 --> 00:14:59,725 Yeah, sure. I'll go get your father. 300 00:15:12,748 --> 00:15:16,484 Come on in. 301 00:15:16,509 --> 00:15:17,903 Yeah, what is it? 302 00:15:17,928 --> 00:15:20,622 There's something we need to go over before you go up there. 303 00:15:20,647 --> 00:15:22,514 Okay. 304 00:15:22,539 --> 00:15:26,206 One of the Dybek investigators used to head up the FBI in L.A. 305 00:15:26,231 --> 00:15:27,593 So? 306 00:15:27,618 --> 00:15:30,273 So I think we should go over the Varick story. 307 00:15:30,298 --> 00:15:32,531 - Why? - Trust me, I know this guy. 308 00:15:32,556 --> 00:15:34,157 I thought you covered your tracks. 309 00:15:34,181 --> 00:15:35,446 I did. 310 00:15:37,411 --> 00:15:41,058 So why are you in my bathroom warning me about 311 00:15:41,083 --> 00:15:43,854 some ex head of the FBI that might cause trouble? 312 00:15:43,856 --> 00:15:46,023 I'm not warning you. I'm giving you information. 313 00:15:46,048 --> 00:15:48,292 You know what, Ray? 314 00:15:48,294 --> 00:15:49,960 We're not doing it your way anymore. 315 00:15:49,962 --> 00:15:50,961 What's that supposed to mean? 316 00:15:50,963 --> 00:15:52,696 It means that I want back 317 00:15:52,698 --> 00:15:54,372 the piece of evidence that you took from here, 318 00:15:54,397 --> 00:15:56,597 and I want to know the exact location 319 00:15:56,622 --> 00:15:58,455 where you buried Varick's body. 320 00:15:58,480 --> 00:16:00,114 That's not gonna happen. 321 00:16:00,139 --> 00:16:02,172 I'm not asking, Ray. 322 00:16:02,197 --> 00:16:04,302 I did the job. 323 00:16:04,327 --> 00:16:08,028 I did it right. 324 00:16:11,919 --> 00:16:13,350 They're waiting. 325 00:16:13,375 --> 00:16:16,053 Tell them I'm indisposed. 326 00:16:30,077 --> 00:16:32,313 Nothing that would be considered incendiary 327 00:16:32,338 --> 00:16:34,504 in my line of work. 328 00:16:34,506 --> 00:16:37,628 Involvement with radical politics? 329 00:16:37,653 --> 00:16:39,486 No. 330 00:16:39,511 --> 00:16:40,807 Drug use? 331 00:16:40,832 --> 00:16:43,870 Cocaine in college, Ritalin here and there. 332 00:16:43,895 --> 00:16:45,088 Abortions? 333 00:16:45,113 --> 00:16:46,826 Do you ask your male candidates 334 00:16:46,851 --> 00:16:48,745 about their abortions? 335 00:16:48,770 --> 00:16:50,354 Just put "no." 336 00:16:51,333 --> 00:16:53,569 Mr. Cochran? 337 00:16:53,594 --> 00:16:54,885 Mr. Cochran? 338 00:16:54,910 --> 00:16:58,644 Hm? Oh, sorry. 339 00:16:58,669 --> 00:17:01,503 Um... 340 00:17:01,528 --> 00:17:03,065 Miss Finney, your husband... 341 00:17:03,109 --> 00:17:06,713 Well, is it "ex" if he hasn't signed for the divorce? 342 00:17:06,738 --> 00:17:09,939 - Ex. - Well, as he's your ex-husband 343 00:17:09,973 --> 00:17:12,417 and the chief of staff at the Finney organization, 344 00:17:12,442 --> 00:17:14,776 you can understand why Dybek would find it necessary 345 00:17:14,778 --> 00:17:17,145 to interview Mr. Strauss, yeah? 346 00:17:17,147 --> 00:17:18,884 Yet we've been given to understand 347 00:17:18,909 --> 00:17:21,047 that he's in Central America indefinitely. 348 00:17:21,072 --> 00:17:22,487 Is that right? 349 00:17:22,512 --> 00:17:25,860 Can't be reached by phone, email, carrier dolphin? 350 00:17:25,885 --> 00:17:28,156 That's true. 351 00:17:28,158 --> 00:17:30,133 Well, has he found a corner of the jungle 352 00:17:30,158 --> 00:17:32,541 too remote even for a satellite phone? 353 00:17:34,473 --> 00:17:37,442 The divorce was gonna leave him flat broke, 354 00:17:37,467 --> 00:17:41,276 and his retaliation was emptying our joint trust 355 00:17:41,301 --> 00:17:43,468 and disappearing to Belize. 356 00:17:43,493 --> 00:17:47,027 Oh, he stole money? Ah. 357 00:17:47,052 --> 00:17:49,354 Well, that would explain why he's been very difficult 358 00:17:49,378 --> 00:17:50,918 to contact now, wouldn't it? 359 00:18:02,416 --> 00:18:05,002 Would it be terribly inconvenient 360 00:18:05,027 --> 00:18:08,103 if you interviewed my father at another time? 361 00:18:12,937 --> 00:18:14,992 Thank you, Ray. 362 00:18:15,017 --> 00:18:18,518 Boy, what a freak show that was, huh? 363 00:18:18,543 --> 00:18:21,424 Has that chick ever heard of Invisalign? 364 00:18:22,420 --> 00:18:24,688 Hey, oh, did you hear that 365 00:18:24,713 --> 00:18:27,023 my wife left me for our landscape architect? 366 00:18:27,048 --> 00:18:28,563 Did you know that? 367 00:18:28,588 --> 00:18:30,079 And now that little bitch 368 00:18:30,104 --> 00:18:32,171 bosses me around for nine hours a fucking day 369 00:18:32,196 --> 00:18:33,863 until I get to go home to my apartment 370 00:18:33,888 --> 00:18:36,312 and stare at my cottage cheese fucking ceiling 371 00:18:36,337 --> 00:18:38,009 while listening to 12-step tapes. 372 00:18:38,034 --> 00:18:39,477 What do you want? 373 00:18:39,502 --> 00:18:42,504 Just catching you up on my life, Ray. How you been? 374 00:18:42,529 --> 00:18:45,197 I don't have time to fuck around with you, Cochran. 375 00:18:45,199 --> 00:18:47,366 - Tell me what you want. - Or what? 376 00:18:47,368 --> 00:18:50,034 What, are you gonna release a sex tape of me and my wife? 377 00:18:54,200 --> 00:18:55,733 Enjoy your day, Ray. 378 00:18:55,758 --> 00:18:57,124 Boy, those are beautiful swans. 379 00:18:57,149 --> 00:18:58,482 Really, that's a nice touch. 380 00:19:10,432 --> 00:19:13,165 Yeah, "Mek Gisher Yerevan," 381 00:19:13,191 --> 00:19:14,666 and she wants to sing it on the show. 382 00:19:16,795 --> 00:19:18,294 No, it's important to Ray. 383 00:19:18,296 --> 00:19:20,059 It's about the Armenian genocide. 384 00:19:20,942 --> 00:19:22,876 What? 385 00:19:22,901 --> 00:19:25,925 Flip? 386 00:19:25,950 --> 00:19:29,785 Fucking asshole. 387 00:19:29,810 --> 00:19:32,477 You having fun? 388 00:19:37,348 --> 00:19:38,382 Did you get him? 389 00:19:38,407 --> 00:19:40,030 No, the fucker hung up on me. 390 00:19:40,055 --> 00:19:43,056 He thinks he's Johnny fucking Carson, not Flip Brightman. 391 00:19:43,598 --> 00:19:45,498 You tell him if he doesn't come to see me, 392 00:19:45,523 --> 00:19:46,522 I'll come to see him. 393 00:19:46,547 --> 00:19:48,480 Put Avi on. 394 00:19:48,505 --> 00:19:52,415 - All right, hold on. - Boss? 395 00:19:52,440 --> 00:19:54,294 Av, you think you can break into Dybek 396 00:19:54,319 --> 00:19:56,365 and slave a computer for me? 397 00:19:56,367 --> 00:19:57,633 Sure. 398 00:20:00,212 --> 00:20:02,213 Michelle, come on. 399 00:20:02,238 --> 00:20:03,599 - What? - We're out of here. 400 00:20:03,624 --> 00:20:04,741 Where are we going? 401 00:20:04,766 --> 00:20:07,734 You know, Oprah said, "We got to listen to the whispers." 402 00:20:08,355 --> 00:20:10,689 What the fuck is that supposed to mean? 403 00:20:10,714 --> 00:20:11,742 You'll see. 404 00:20:11,766 --> 00:20:13,892 You watch Oprah? 405 00:20:13,917 --> 00:20:17,118 What? No. Man, Oprah's not even on any more, Michelle. 406 00:20:17,120 --> 00:20:18,453 Listen, the point is sometimes 407 00:20:18,455 --> 00:20:19,753 you stay in a bad situation so long, 408 00:20:19,755 --> 00:20:21,555 you feel like you can't get out. 409 00:20:21,557 --> 00:20:23,023 Yeah, I've been there. 410 00:20:23,025 --> 00:20:26,837 But the universe, it whispers, 411 00:20:26,862 --> 00:20:30,330 and then you see you can do whatever the fuck you want. 412 00:20:35,405 --> 00:20:37,039 Get in. 413 00:20:37,064 --> 00:20:39,514 What are you doing? Isn't this Mickey's car? 414 00:20:39,540 --> 00:20:41,534 Yeah. I just inherited it. 415 00:20:43,844 --> 00:20:44,877 Where are we going? 416 00:20:44,879 --> 00:20:46,362 Wherever the fuck you want. 417 00:20:46,386 --> 00:20:48,019 Okay. 418 00:20:48,220 --> 00:20:51,688 Janet's parents phoned us from the hospital. 419 00:20:51,713 --> 00:20:55,916 Her nose has a hairline fracture. 420 00:20:55,941 --> 00:20:58,969 We've never experienced violence like this at Rossmore. 421 00:20:58,994 --> 00:21:03,895 Look, until recently Bridget has been a straight-A student. 422 00:21:03,897 --> 00:21:06,404 We're not meeting on a matter of bad grades, Mrs. Donovan. 423 00:21:06,429 --> 00:21:08,529 Your daughter is facing expulsion, 424 00:21:08,554 --> 00:21:10,450 and Janet would be within her rights 425 00:21:10,475 --> 00:21:12,909 to bring her up on charges of assault. 426 00:21:12,934 --> 00:21:15,669 Dean Bloom, if I may, I spoke with Janet and her parents, 427 00:21:15,694 --> 00:21:16,926 and they're willing to let Rossmore 428 00:21:16,951 --> 00:21:19,284 handle disciplinary actions. 429 00:21:19,309 --> 00:21:21,224 Bridget, you can go back to class. 430 00:21:21,249 --> 00:21:23,415 We'll notify you once the disciplinary committee 431 00:21:23,440 --> 00:21:24,473 has met this afternoon. 432 00:21:32,627 --> 00:21:33,752 Terry. 433 00:21:33,778 --> 00:21:36,106 Hey, let me unpack those. 434 00:21:39,965 --> 00:21:43,766 Thanks. 435 00:21:44,737 --> 00:21:45,936 You all right? 436 00:21:45,938 --> 00:21:48,239 Yeah. 437 00:21:49,474 --> 00:21:52,202 - You sure? - Yeah. 438 00:22:06,893 --> 00:22:10,230 I made a sandwich. 439 00:22:10,283 --> 00:22:13,010 I can't fucking eat. 440 00:22:14,214 --> 00:22:16,002 Thanks. 441 00:22:24,724 --> 00:22:27,392 What are we looking for? 442 00:22:27,417 --> 00:22:29,017 I don't know. 443 00:22:35,656 --> 00:22:38,958 Bring back a Veggie Fiesta Panini and a Coke Zero. 444 00:23:46,985 --> 00:23:50,276 Just a little bit. I'll take care of it. 445 00:23:56,388 --> 00:23:58,089 Afternoon, beautiful. 446 00:23:58,114 --> 00:24:00,244 If you're worried about being outed, Mr. Donovan, 447 00:24:00,269 --> 00:24:02,621 a family reunion at the station's probably not the play. 448 00:24:02,646 --> 00:24:04,692 My father's done working for you. 449 00:24:04,717 --> 00:24:06,516 Non Compos Mentis declaration 450 00:24:06,541 --> 00:24:09,199 approved by the probate court for your records. 451 00:24:09,224 --> 00:24:10,925 For my records? 452 00:24:10,950 --> 00:24:12,179 Who is this little shit? 453 00:24:12,181 --> 00:24:13,175 My lawyer. 454 00:24:13,200 --> 00:24:15,369 Detective, I represent Mickey Donovan 455 00:24:15,394 --> 00:24:18,484 as well as his court-appointed guardian, Ray Donovan. 456 00:24:20,167 --> 00:24:21,621 Which one of you assholes paid off Judge Zinn 457 00:24:21,623 --> 00:24:23,267 to sign this piece of fiction? 458 00:24:23,292 --> 00:24:24,949 Detective Muncie, I can assure you 459 00:24:24,974 --> 00:24:27,199 that all of this documentation was achieved above board. 460 00:24:27,224 --> 00:24:29,205 If he backs out, I am locking him up. 461 00:24:29,230 --> 00:24:30,296 You do that, 462 00:24:30,298 --> 00:24:32,498 and we'll bleed your department dry 463 00:24:32,500 --> 00:24:34,200 with an elder abuse suit. 464 00:24:34,202 --> 00:24:36,001 Give me a fucking break. 465 00:24:36,003 --> 00:24:38,270 He wore your wire, did what you asked. 466 00:24:38,272 --> 00:24:40,606 Not all of it. 467 00:24:40,608 --> 00:24:43,075 It's gonna have to be enough, Detective. 468 00:24:46,112 --> 00:24:47,777 Get the fuck out of here, 469 00:24:47,801 --> 00:24:50,134 and take your fucking paperwork with you. 470 00:24:54,112 --> 00:24:56,947 Once the dust settles on all of this, 471 00:24:56,972 --> 00:24:58,900 how about I take you out for Burmese? 472 00:24:58,925 --> 00:25:00,567 We'll be watching you, asshole. 473 00:25:00,591 --> 00:25:01,957 You fucking cross on red, 474 00:25:01,982 --> 00:25:03,588 I'll be on you like a fly on shit. 475 00:25:03,613 --> 00:25:06,174 Mango beef, coconut rice, 476 00:25:06,199 --> 00:25:08,667 you're missing out on a good time. 477 00:25:08,669 --> 00:25:10,502 Hey, you're late. 478 00:25:14,441 --> 00:25:19,178 Avi, listen, 1915, Ottomans looted their villages. 479 00:25:19,203 --> 00:25:20,869 They massacred the men. 480 00:25:21,013 --> 00:25:22,759 They raped the women, drowned their kids, 481 00:25:22,784 --> 00:25:25,845 and burned people in hay lofts. 482 00:25:25,870 --> 00:25:27,304 - He in there? - Yeah. 483 00:25:27,353 --> 00:25:28,752 You got the folder? 484 00:25:28,777 --> 00:25:29,942 Yeah. 485 00:25:29,967 --> 00:25:31,993 I took a dick pic. 486 00:25:34,866 --> 00:25:36,900 What? 487 00:25:36,925 --> 00:25:39,259 This Cochran, he's a sexual pervert. 488 00:25:39,284 --> 00:25:42,084 I took a picture of my dick on his computer. 489 00:25:42,109 --> 00:25:45,277 We send it to his coworkers, he loses his job. 490 00:25:45,302 --> 00:25:46,902 You took a dick pic? 491 00:25:46,927 --> 00:25:49,618 It'll come in handy, believe me. 492 00:25:51,402 --> 00:25:53,133 All right. 493 00:25:54,948 --> 00:25:57,649 Not how I imagined it. 494 00:25:57,674 --> 00:26:00,173 - Okay, I do it for the team. - No, no, no. 495 00:26:00,198 --> 00:26:04,500 Av, it's... it's shapely. 496 00:26:06,094 --> 00:26:08,522 I'm in rehearsals, Ray. 497 00:26:08,547 --> 00:26:10,736 It's a really bad time for me to leave the studio. 498 00:26:10,761 --> 00:26:12,290 Congratulations on the new gig. 499 00:26:12,315 --> 00:26:14,314 Oh, thanks. 500 00:26:14,339 --> 00:26:16,306 Nick Jonas is appearing tonight. 501 00:26:16,331 --> 00:26:19,827 - Hasmig's going on instead. - Hasmig? 502 00:26:19,852 --> 00:26:22,092 Yeah, she's gonna do a song about her great grandfather 503 00:26:22,117 --> 00:26:23,382 in Armenian. 504 00:26:25,360 --> 00:26:27,660 - What? - You heard me. 505 00:26:27,685 --> 00:26:30,183 Look, if she wants to sing 506 00:26:30,208 --> 00:26:33,609 "Thighs Go Boom" dressed in gold lamé hot pants, 507 00:26:33,634 --> 00:26:36,427 then I will think about bumping Nick Jonas. Otherwise... 508 00:26:36,452 --> 00:26:37,413 She's gonna sing her song 509 00:26:37,438 --> 00:26:40,557 about Armenian genocide on your show tonight. 510 00:26:40,559 --> 00:26:42,760 Ray, I'm a fucking guest host, okay? 511 00:26:42,762 --> 00:26:45,196 If I, on my first night, 512 00:26:45,198 --> 00:26:49,033 have a pop star singing about slaughtered Armenians, 513 00:26:49,035 --> 00:26:51,602 the network will have me back doing weather tomorrow. 514 00:26:51,604 --> 00:26:54,144 Do you have any idea what it's like doing forecasts for L.A. 515 00:26:54,169 --> 00:26:55,701 in a fucking drought? 516 00:26:55,726 --> 00:26:56,992 Why don't you tell me? 517 00:27:00,177 --> 00:27:02,246 No. Okay? 518 00:27:02,271 --> 00:27:04,176 I'm saying "no," Ray. 519 00:27:15,407 --> 00:27:16,958 Okay. 520 00:27:18,161 --> 00:27:20,562 No, no, no. 521 00:27:20,587 --> 00:27:22,631 You can't do that. 522 00:27:22,656 --> 00:27:26,392 That... that's the old me. 523 00:27:26,405 --> 00:27:28,405 The old you? 524 00:27:28,407 --> 00:27:30,440 It was six fucking weeks ago, Flip. 525 00:27:30,442 --> 00:27:32,959 Tell the Jonas kid he can go on tomorrow. 526 00:27:32,984 --> 00:27:36,652 See you. 527 00:27:47,983 --> 00:27:49,569 I'll be in my room. 528 00:27:49,594 --> 00:27:51,483 Thanks, Terry. 529 00:27:53,788 --> 00:27:56,311 - Hey, Uncle Terry. - Hey, kiddo. 530 00:27:58,272 --> 00:28:01,303 I just got suspended for a week. 531 00:28:01,328 --> 00:28:03,974 I'm sorry. It won't happen again. 532 00:28:04,007 --> 00:28:05,803 Sit the fuck down. 533 00:28:20,562 --> 00:28:23,071 Want to explain this? 534 00:28:24,939 --> 00:28:27,360 Where did you get them? 535 00:28:28,975 --> 00:28:31,009 I stole them from him. 536 00:28:31,034 --> 00:28:33,667 I don't believe you. 537 00:28:43,312 --> 00:28:45,055 Did he do something to you? 538 00:28:45,080 --> 00:28:47,581 No. Jesus. 539 00:28:47,583 --> 00:28:48,949 We're going back to that dean. 540 00:28:48,951 --> 00:28:50,135 He'll lose his job. 541 00:28:50,160 --> 00:28:51,380 He shouldn't be working with children. 542 00:28:51,405 --> 00:28:52,557 I'm not a child. 543 00:28:52,582 --> 00:28:53,648 You're a fucking minor. 544 00:28:53,673 --> 00:28:56,674 Mom, I'm almost 18, 545 00:28:56,699 --> 00:28:58,026 and I love him. 546 00:28:58,051 --> 00:29:01,259 I love him, and he really has deep feelings for me. 547 00:29:01,284 --> 00:29:02,745 I'm calling the fucking cops. 548 00:29:02,770 --> 00:29:04,703 Please do not overreact. 549 00:29:04,728 --> 00:29:06,854 It is not an overreaction, Bridge. 550 00:29:06,879 --> 00:29:09,212 What do you think your father's gonna do when he finds out? 551 00:29:09,237 --> 00:29:10,670 Do not tell him. 552 00:29:10,706 --> 00:29:11,805 You know what'll happen. 553 00:29:11,830 --> 00:29:12,863 You know what he'll do. 554 00:29:15,214 --> 00:29:17,048 Just go to your fucking room. 555 00:29:17,073 --> 00:29:21,107 Get the fuck out of my sight! 556 00:29:22,824 --> 00:29:24,990 Come in. 557 00:29:25,015 --> 00:29:27,969 Mr. Cochran was reportedly using Mr. Donovan's father 558 00:29:27,994 --> 00:29:30,795 as an informant on the Sully Sullivan case. 559 00:29:30,820 --> 00:29:34,430 It made his career, then everything blew up in his face. 560 00:29:37,345 --> 00:29:39,713 Get this FBI guy back here again. 561 00:29:39,738 --> 00:29:41,004 You're sure? 562 00:29:42,456 --> 00:29:44,290 You have the video? 563 00:29:44,315 --> 00:29:46,782 It's prurient in nature, Mr. Finney. 564 00:29:46,807 --> 00:29:48,407 I do hope so. 565 00:29:57,673 --> 00:29:59,606 Mm. 566 00:30:12,164 --> 00:30:15,734 Hey, my friend, my name is Avi Rudin. 567 00:30:15,759 --> 00:30:17,477 I need access to my unit here, 568 00:30:17,502 --> 00:30:19,869 but I forgot my key. 569 00:30:20,084 --> 00:30:21,584 12 bucks for a new one. 570 00:30:21,609 --> 00:30:22,808 You got ID? 571 00:30:22,810 --> 00:30:24,643 No, no, I lost my wallet. 572 00:30:24,645 --> 00:30:25,777 I had a robbery. 573 00:30:25,779 --> 00:30:28,081 Mm. I need ID. 574 00:30:28,106 --> 00:30:29,247 You need ID? 575 00:30:29,249 --> 00:30:30,616 Okay. 576 00:30:30,641 --> 00:30:32,658 You said 12 bucks, huh? 577 00:30:35,542 --> 00:30:37,142 How's that? 578 00:31:56,623 --> 00:31:58,056 Shit. 579 00:32:01,705 --> 00:32:03,469 Talk to me, Lena. Where the fuck is she? 580 00:32:03,494 --> 00:32:04,423 I don't know what to tell you. 581 00:32:04,423 --> 00:32:05,876 She said she'd be there by now. 582 00:32:05,901 --> 00:32:07,969 - It's a stretch Hummer. - What's the plan, Ray? 583 00:32:07,994 --> 00:32:10,727 No fucking stretch Hummer here. 584 00:32:10,729 --> 00:32:13,330 You get lost looking for the ocean, asshole? 585 00:32:13,332 --> 00:32:15,048 I'll call you back. 586 00:32:15,073 --> 00:32:17,259 Something came up. 587 00:32:18,958 --> 00:32:20,492 Who the fuck is that? 588 00:32:20,517 --> 00:32:21,983 That's my son. 589 00:32:22,008 --> 00:32:24,891 We need to speak to your grandma. 590 00:32:28,820 --> 00:32:32,021 Come in. 591 00:32:33,444 --> 00:32:35,730 Fuck. 592 00:32:48,665 --> 00:32:52,820 Mickey, Ivan is expecting you in Long Beach. 593 00:32:52,845 --> 00:32:56,239 You will make him wait on the dock, dick in hand? 594 00:32:56,241 --> 00:33:01,150 Mrs. Minassian, uh, this is my son. 595 00:33:04,616 --> 00:33:08,133 I have not seen this son before. 596 00:33:08,629 --> 00:33:10,463 He'd like to say something. 597 00:33:10,488 --> 00:33:12,588 Can you hear him out? 598 00:33:12,590 --> 00:33:13,856 Please. 599 00:33:29,817 --> 00:33:33,820 Mrs. Minassian, my father's a dipshit. 600 00:33:33,845 --> 00:33:36,388 He's always been a dipshit. 601 00:33:36,413 --> 00:33:39,559 Unfortunately there's nothing I can do about that. 602 00:33:39,584 --> 00:33:43,832 What I can do is offer to pay you back for any inconvenience 603 00:33:43,857 --> 00:33:45,665 he might have caused you, 604 00:33:45,690 --> 00:33:48,902 so if you could come up with a number... 605 00:33:48,927 --> 00:33:50,325 There is no number. 606 00:33:50,327 --> 00:33:52,227 We have a deal. 607 00:33:52,252 --> 00:33:54,793 He belongs to me. 608 00:33:56,227 --> 00:33:57,894 Mrs. Minassian, I'm sure you can understand 609 00:33:57,919 --> 00:33:59,118 my father's an older man. 610 00:33:59,143 --> 00:34:01,010 Let him eat dog food. 611 00:34:01,035 --> 00:34:03,091 Let him shit his pants. 612 00:34:03,116 --> 00:34:04,816 I don't care. 613 00:34:04,875 --> 00:34:06,661 I own him. 614 00:34:07,726 --> 00:34:09,660 - Ow! - Hey, what the fuck? 615 00:34:09,694 --> 00:34:11,934 Don't shoot him. Don't shoot him. 616 00:34:12,493 --> 00:34:15,029 All right. All right. All right. 617 00:34:15,054 --> 00:34:16,778 Now. 618 00:34:25,617 --> 00:34:29,086 You want out? 619 00:34:29,111 --> 00:34:30,987 There is no out. 620 00:34:33,512 --> 00:34:35,679 This is so disappointing. 621 00:34:35,704 --> 00:34:38,799 Ow! Oh. 622 00:34:42,068 --> 00:34:43,334 Ugh. 623 00:34:45,468 --> 00:34:47,415 Stop this. 624 00:34:48,332 --> 00:34:50,066 Who is that? 625 00:34:50,195 --> 00:34:52,362 It's Hasmig. 626 00:34:52,387 --> 00:34:55,190 - Hasmig? - It's Hasmig. 627 00:34:55,215 --> 00:34:58,015 - That's Hasmig. - Hasmig? What's she doing? 628 00:34:58,040 --> 00:35:00,487 Hasmig? 629 00:35:05,633 --> 00:35:07,034 Go figure. 630 00:35:07,059 --> 00:35:09,939 What brings you here, darling? 631 00:35:10,270 --> 00:35:12,572 My friend asked me to come. 632 00:35:12,597 --> 00:35:15,163 Who's your friend? 633 00:35:15,188 --> 00:35:19,824 That man, he is a friend to all Armenians. 634 00:35:25,632 --> 00:35:28,799 Yes. Yes. 635 00:35:39,656 --> 00:35:42,692 We have problems from this, 636 00:35:42,717 --> 00:35:46,050 I deal with you only, hmm? 637 00:35:46,075 --> 00:35:47,341 Sure. 638 00:35:48,818 --> 00:35:51,720 Davros, get your camera. 639 00:35:51,745 --> 00:35:54,495 We make pictures for the walls. 640 00:35:56,627 --> 00:35:59,674 Ugh. God. 641 00:36:55,158 --> 00:36:56,749 What the fuck is this? 642 00:36:56,774 --> 00:36:58,439 You motherfucker. 643 00:36:58,441 --> 00:36:59,767 Mrs. Donovan... 644 00:36:59,792 --> 00:37:02,968 Don't you "Mrs. Donovan" me, you motherfucker! 645 00:37:02,993 --> 00:37:04,445 Okay... 646 00:37:04,447 --> 00:37:06,312 Here's what's gonna happen, all right? 647 00:37:06,337 --> 00:37:08,116 You listen to me. 648 00:37:08,118 --> 00:37:11,687 You're gonna quit your job, then you're gonna come back here. 649 00:37:11,689 --> 00:37:13,157 You're gonna pack your shit, 650 00:37:13,182 --> 00:37:15,400 and then you're gonna go back to wherever the fuck you came from. 651 00:37:15,425 --> 00:37:17,091 Do you understand me? 652 00:37:17,116 --> 00:37:18,400 Okay. 653 00:37:18,425 --> 00:37:19,892 I think that there's been a misunderstanding. 654 00:37:19,917 --> 00:37:22,047 A misunderstanding? Fuck you! 655 00:37:22,072 --> 00:37:24,566 She thinks you fucking love her, you motherfucker! 656 00:37:24,591 --> 00:37:25,876 Mrs. Donovan, just... 657 00:37:25,901 --> 00:37:30,248 My... my wife died, and Bridget found out, 658 00:37:30,273 --> 00:37:32,607 and she told me about her boyfriend, 659 00:37:32,609 --> 00:37:35,687 and she started showing up for extra help. 660 00:37:35,712 --> 00:37:39,288 I thought that she wanted to raise her grade, 661 00:37:39,313 --> 00:37:43,675 but it became clear that she was obsessed with me. 662 00:37:45,157 --> 00:37:48,125 How did she get your pills? 663 00:37:48,201 --> 00:37:50,001 I don't know. 664 00:37:50,143 --> 00:37:54,602 I have chronic pain and... car accident. 665 00:37:55,078 --> 00:37:57,446 Um... 666 00:37:57,777 --> 00:38:00,912 A bottle went missing in my desk. 667 00:38:00,937 --> 00:38:05,172 I thought I misplaced it. 668 00:38:06,329 --> 00:38:08,763 Okay. 669 00:38:12,151 --> 00:38:16,389 For your sake and Bridget's, 670 00:38:16,524 --> 00:38:19,090 I'm gonna choose to believe you. 671 00:38:19,297 --> 00:38:21,431 But if I find out you're fucking lying, 672 00:38:21,456 --> 00:38:22,889 I am gonna come back here, 673 00:38:22,891 --> 00:38:24,224 and I am gonna fucking kill you myself. 674 00:38:24,226 --> 00:38:25,658 You understand me? 675 00:38:25,683 --> 00:38:27,416 All right. 676 00:38:42,604 --> 00:38:46,907 Hey. 677 00:38:46,932 --> 00:38:51,867 There you go. 678 00:38:56,458 --> 00:38:58,250 Why couldn't you just play fucking Bingo 679 00:38:58,275 --> 00:39:00,510 like a normal old man? 680 00:39:04,506 --> 00:39:06,255 I was a shit father. 681 00:39:06,280 --> 00:39:08,138 I know that. 682 00:39:08,867 --> 00:39:11,303 I know how bad I let you down, 683 00:39:11,328 --> 00:39:13,965 and when I see you with your kids... 684 00:39:19,991 --> 00:39:22,526 We got to talk about something. 685 00:39:22,551 --> 00:39:25,452 Today, 686 00:39:25,477 --> 00:39:28,611 even in my duress, 687 00:39:28,838 --> 00:39:30,256 it was a joy to watch you work. 688 00:39:30,281 --> 00:39:31,856 You're a tough fucking customer. 689 00:39:31,858 --> 00:39:33,937 You stuck your neck out. 690 00:39:34,636 --> 00:39:36,867 I'm forever grateful. 691 00:39:42,550 --> 00:39:45,819 You got to leave L.A. 692 00:39:45,844 --> 00:39:47,777 What? 693 00:39:51,161 --> 00:39:54,068 I'm tired of worrying about my family because of you. 694 00:39:54,620 --> 00:39:56,442 You got to go. 695 00:39:57,759 --> 00:39:59,460 They're my family too. 696 00:39:59,485 --> 00:40:00,990 Yeah? 697 00:40:01,015 --> 00:40:04,232 You sure got a funny way of showing it. 698 00:40:06,709 --> 00:40:08,919 I'm not going anywhere. 699 00:40:09,346 --> 00:40:11,347 Non Compos Mentis, Mick. 700 00:40:11,372 --> 00:40:12,971 What the fuck does that one mean? 701 00:40:12,998 --> 00:40:14,669 Power of attorney. 702 00:40:14,694 --> 00:40:17,093 You're gonna do whatever I tell you to do, 703 00:40:17,118 --> 00:40:18,543 or I'm gonna put you in the worst shithole 704 00:40:18,568 --> 00:40:21,181 I can find and have them pump you so full of Thorazine 705 00:40:21,206 --> 00:40:23,439 you won't even know your fucking name any more. 706 00:40:25,359 --> 00:40:27,192 You motherfucker. 707 00:40:27,217 --> 00:40:30,121 You did all this just to get one over on me? 708 00:40:30,146 --> 00:40:33,684 I went up against the fucking Armenian mob for you. 709 00:40:33,725 --> 00:40:35,024 I almost got my fucking head blown off 710 00:40:35,049 --> 00:40:36,982 because of your bullshit. 711 00:40:40,024 --> 00:40:42,521 You only got one of me, Ray. 712 00:40:51,035 --> 00:40:52,735 I'm sorry, Mick. 713 00:40:52,737 --> 00:40:54,737 You got to go. 714 00:41:01,474 --> 00:41:03,242 Okay. 715 00:41:05,780 --> 00:41:07,523 What? 716 00:41:09,620 --> 00:41:12,055 If that's what you want. 717 00:41:18,775 --> 00:41:21,852 Good. 718 00:41:46,750 --> 00:41:48,725 - Yeah? - My father changed his mind. 719 00:41:48,750 --> 00:41:50,426 He's meeting with the investigators. 720 00:41:50,428 --> 00:41:52,527 - When? - Right now. 721 00:41:52,529 --> 00:41:53,883 Can you hold them off? 722 00:41:53,908 --> 00:41:56,209 He's already in there with them. 723 00:42:00,279 --> 00:42:04,182 Any comments you may have made that reveal racial bias? 724 00:42:04,207 --> 00:42:05,652 Well, people can be sensitive 725 00:42:05,677 --> 00:42:08,027 and read hatred into anything you say, 726 00:42:08,052 --> 00:42:11,079 but no, I don't believe I've said anything racist 727 00:42:11,081 --> 00:42:13,782 that would embarrass the NFL. 728 00:42:13,784 --> 00:42:15,441 I know this is delicate, 729 00:42:15,466 --> 00:42:18,035 but we have to go over your sexual history. 730 00:42:18,060 --> 00:42:21,422 Miss Kim, please don't take offense at this, 731 00:42:21,431 --> 00:42:25,299 but I wouldn't go to see a female proctologist, 732 00:42:25,480 --> 00:42:28,214 so when it comes to discussing personal matters, 733 00:42:28,239 --> 00:42:31,128 I don't feel comfortable doing it in mixed company. 734 00:42:31,153 --> 00:42:34,132 Mr. Finney, I assure you I am a professional, and... 735 00:42:34,157 --> 00:42:37,179 And I am old-fashioned. 736 00:42:39,818 --> 00:42:43,532 Ed, do you feel equipped to handle the questions? 737 00:42:43,557 --> 00:42:46,024 Oh, I schooled at the knee of the master. 738 00:42:48,046 --> 00:42:50,805 Thank you, Miss Kim. 739 00:42:57,862 --> 00:43:01,749 All right, Mr. Finney, let's see here. 740 00:43:03,804 --> 00:43:06,676 Any sexual harassment suits 741 00:43:06,701 --> 00:43:08,868 that were settled out of court? 742 00:43:08,870 --> 00:43:10,244 No. 743 00:43:10,269 --> 00:43:13,017 No business trips to Bangkok I should know about? 744 00:43:13,042 --> 00:43:14,971 No. 745 00:43:14,996 --> 00:43:18,865 You ever fucked the help, Mr. Finney? 746 00:43:18,946 --> 00:43:21,158 Enjoying yourself? 747 00:43:23,830 --> 00:43:27,829 Why does Ray Donovan have 3% of your football team? 748 00:43:29,889 --> 00:43:33,335 I mean, did he just find it on the ground? 749 00:43:35,072 --> 00:43:38,207 My daughter, Paige, handled all the details. 750 00:43:38,232 --> 00:43:41,395 So it has nothing at all to do with Varick Strauss? 751 00:43:45,050 --> 00:43:48,386 How about this guy? 752 00:43:48,529 --> 00:43:51,410 Is this man your son-in-law, sir? 753 00:43:53,056 --> 00:43:54,722 No. 754 00:43:54,747 --> 00:43:56,707 Any idea why he might be traveling 755 00:43:56,732 --> 00:43:58,378 on your son-in-law's passport? 756 00:43:58,403 --> 00:43:59,559 I have no idea. 757 00:43:59,584 --> 00:44:02,637 Well, you know he works for Ray Donovan, right? 758 00:44:03,962 --> 00:44:06,130 I didn't know. 759 00:44:06,155 --> 00:44:08,842 Sir, forgive me, but I find that very hard to believe. 760 00:44:08,867 --> 00:44:10,132 - Really? - Yeah. 761 00:44:11,240 --> 00:44:12,707 Well, we're done here. 762 00:44:12,732 --> 00:44:14,432 If you want to ask me any more questions, 763 00:44:14,434 --> 00:44:17,698 you'll have to do so in the presence of my lawyer. 764 00:44:17,723 --> 00:44:20,175 Mr. Finney, whatever you're in the middle of with Ray Donovan, 765 00:44:20,200 --> 00:44:23,436 if... if you're in the middle of something with Ray Donovan, 766 00:44:23,461 --> 00:44:28,023 I want you to know, sir, I'm on your side. 767 00:44:30,714 --> 00:44:32,948 And I want you to know it's very reassuring 768 00:44:32,973 --> 00:44:36,402 knowing that you're on my side, a man like you 769 00:44:36,427 --> 00:44:38,384 whose ass and balls are on display 770 00:44:38,409 --> 00:44:41,296 for all the world to see along with his wife being fucked 771 00:44:41,321 --> 00:44:45,607 by her suicidal boyfriend, very reassuring. 772 00:44:48,477 --> 00:44:50,276 Keep the card, Mr. Finney. 773 00:44:50,301 --> 00:44:52,601 My guess is you're gonna need it. 774 00:44:56,486 --> 00:44:58,352 Mr. Donovan? 775 00:44:58,377 --> 00:45:00,710 Has there been a security breach? 776 00:45:02,569 --> 00:45:05,271 Well, you'll be pleased to know 777 00:45:05,296 --> 00:45:08,795 that Mr. Finney here has passed the vet with flying colors. 778 00:45:08,820 --> 00:45:12,789 My guess is the NFL is gonna approve his football team. 779 00:45:12,814 --> 00:45:15,499 You're gonna get to go along for the ride, Ray. 780 00:45:29,816 --> 00:45:32,518 Well, thanks for letting us poke around, Ms. Finney. 781 00:45:32,543 --> 00:45:35,105 Boy, I bet your ex-husband's gonna kick himself 782 00:45:35,130 --> 00:45:37,178 when word of your team reaches Bermuda, huh? 783 00:45:37,203 --> 00:45:39,589 - Belize. - Belize, right. Yeah. 784 00:45:39,616 --> 00:45:42,017 Always get my "B" countries mixed up. 785 00:45:42,042 --> 00:45:43,807 You take care now. 786 00:45:50,194 --> 00:45:52,971 - Yeah? - You coming home for dinner? 787 00:45:52,996 --> 00:45:54,706 I'm on my way right now. 788 00:45:54,731 --> 00:45:55,930 All right. 789 00:45:55,955 --> 00:45:59,147 Abby's not feeling great. 790 00:46:20,360 --> 00:46:24,465 Look, I wasn't lying about last night. 791 00:46:27,199 --> 00:46:28,566 Okay. 792 00:46:28,591 --> 00:46:30,208 I was with Lena. 793 00:46:30,233 --> 00:46:34,183 We were doing something for Mick. 794 00:46:34,520 --> 00:46:36,987 I believe you. 795 00:46:37,012 --> 00:46:39,322 You do? 796 00:46:39,510 --> 00:46:42,282 I said I did. 797 00:46:42,307 --> 00:46:43,736 Good. 798 00:46:51,435 --> 00:46:54,172 What if we went back to Boston? 799 00:46:55,418 --> 00:46:59,329 Be around normal people. 800 00:46:59,354 --> 00:47:02,008 We'd get the fuck out of L.A. 801 00:47:07,145 --> 00:47:09,213 It's good for us here. 802 00:47:09,238 --> 00:47:10,503 What's good about it? 803 00:47:14,183 --> 00:47:17,939 Dad. Dad, it's some woman. 804 00:47:22,243 --> 00:47:23,810 - Cool? - So cool. 805 00:47:23,835 --> 00:47:27,771 Wow. 806 00:47:27,790 --> 00:47:30,623 Paige? 807 00:47:30,648 --> 00:47:32,735 Don't wear this in public till next week. 808 00:47:32,766 --> 00:47:34,633 - What's going on? - We're in business. 809 00:47:34,658 --> 00:47:36,338 Dybek recommended us to the NFL, 810 00:47:36,363 --> 00:47:38,361 and they're announcing us Monday. 811 00:47:38,386 --> 00:47:40,854 Amazing, right? 812 00:47:43,203 --> 00:47:44,994 That's great. 813 00:47:47,450 --> 00:47:49,986 I have to get to a meeting. 814 00:47:50,011 --> 00:47:52,511 Walk me out? 815 00:48:02,657 --> 00:48:04,691 What are you doing here? 816 00:48:04,716 --> 00:48:07,684 I wanted to give you the news in person. 817 00:48:07,709 --> 00:48:09,742 If I crossed a line, I'm sorry. 818 00:48:09,767 --> 00:48:11,034 Okay. 819 00:48:14,143 --> 00:48:15,877 Do you feel any differently? 820 00:48:15,902 --> 00:48:17,368 What? 821 00:48:17,393 --> 00:48:20,328 Now that you got everything you wanted? 822 00:48:25,766 --> 00:48:27,335 No. 823 00:48:30,545 --> 00:48:33,280 That's too bad. 824 00:48:50,892 --> 00:48:53,627 What the fuck was that? 825 00:48:54,098 --> 00:48:55,898 What? 826 00:48:55,923 --> 00:48:59,172 If you're gonna do that, have a little sensitivity. 827 00:48:59,197 --> 00:49:00,987 What are you talking about? Doing what? 828 00:49:01,012 --> 00:49:02,621 Do I have to spell it out? 829 00:49:02,646 --> 00:49:04,813 Don't fucking bring her here. 830 00:49:04,838 --> 00:49:07,984 I didn't bring her here, Abby. She just showed up on her own. 831 00:49:10,225 --> 00:49:13,039 I'm not listening to this shit. 832 00:49:28,613 --> 00:49:30,913 I want to show you something. 833 00:49:30,938 --> 00:49:33,406 Get your coat. 834 00:50:01,924 --> 00:50:04,525 Thanks. 835 00:50:04,550 --> 00:50:07,152 Give me the teacher's name and address. 836 00:50:07,177 --> 00:50:09,043 I'll deal with it. 837 00:50:09,068 --> 00:50:10,334 No. 838 00:50:11,263 --> 00:50:13,431 It's better I do it. 839 00:50:13,456 --> 00:50:15,203 Ray will kill him. 840 00:50:15,228 --> 00:50:19,466 I talked to her teacher. 841 00:50:19,599 --> 00:50:21,833 It's done. 842 00:50:21,858 --> 00:50:24,025 Wait, you... 843 00:50:24,271 --> 00:50:25,537 You talked to him? 844 00:50:25,562 --> 00:50:27,792 Yeah. 845 00:50:27,866 --> 00:50:30,589 Me. 846 00:50:37,800 --> 00:50:40,139 You're a good man, Terry. 847 00:50:54,410 --> 00:50:55,644 Yeah. 848 00:50:55,669 --> 00:50:57,602 Good night. 849 00:51:00,791 --> 00:51:03,660 Good night. 850 00:52:11,882 --> 00:52:13,745 Hello. 851 00:52:34,637 --> 00:52:37,206 What is it? 852 00:52:37,231 --> 00:52:39,464 A football stadium. 853 00:52:39,489 --> 00:52:41,188 Where? 854 00:52:41,213 --> 00:52:44,114 Haven't funded it yet. 855 00:52:44,139 --> 00:52:47,608 - By the fucking ocean? - Yeah. 856 00:52:47,633 --> 00:52:49,266 Holy shit. 857 00:52:49,268 --> 00:52:51,268 You like it? 858 00:52:51,293 --> 00:52:53,656 It's bad ass. 859 00:52:53,681 --> 00:52:55,081 All right. 860 00:52:55,106 --> 00:52:59,620 Oh, my God. This is sick! 861 00:52:59,645 --> 00:53:03,514 It is my great pleasure to bring you Hasmig, 862 00:53:03,539 --> 00:53:08,385 singing her genocide remembrance song "One Night in Yerevan" 863 00:53:08,410 --> 00:53:10,588 in her native Armenian. 864 00:53:10,613 --> 00:53:11,953 Hasmig. 865 00:53:36,406 --> 00:53:38,701 Big bust. 866 00:53:38,726 --> 00:53:40,975 I've seen you, you fucking piece of shit. 867 00:54:34,794 --> 00:54:39,386 - Hey, do we get a box? - Sure. 868 00:55:08,283 --> 00:55:12,483 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 59942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.