All language subtitles for Ray Donovan - 3x06 - Swing Vote.HDTV.x264-LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,088 --> 00:00:06,423 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:06,425 --> 00:00:07,690 Where the hell are you? 3 00:00:07,692 --> 00:00:08,892 I'm in Boston. 4 00:00:08,894 --> 00:00:10,059 You getting a divorce? 5 00:00:10,061 --> 00:00:11,861 I don't know. 6 00:00:11,863 --> 00:00:13,530 We're in with the Minassians up to our fucking necks. 7 00:00:13,532 --> 00:00:14,997 Eh, we take 50. 8 00:00:14,999 --> 00:00:16,666 50 percent of the business? 9 00:00:16,668 --> 00:00:20,569 A partnership. Accept? 10 00:00:20,571 --> 00:00:22,370 My brother's in prison. 11 00:00:22,372 --> 00:00:26,408 He killed another inmate. 12 00:00:26,410 --> 00:00:28,310 They're gonna kill him. 13 00:00:28,312 --> 00:00:31,680 My name is Thomas Romero. I'm a servant of the Paraclete. 14 00:00:31,682 --> 00:00:33,515 Stan told me you got a settlement. 15 00:00:33,517 --> 00:00:35,183 You beat the church. 16 00:00:35,185 --> 00:00:37,820 A priest messed around with me when I was a kid. 17 00:00:37,822 --> 00:00:39,588 I ain't got no problem with it. 18 00:00:39,590 --> 00:00:40,923 You're leaving? 19 00:00:40,925 --> 00:00:42,524 I go where Pablo and them go. 20 00:00:42,526 --> 00:00:43,992 They ain't just my job, they're my family. 21 00:00:43,994 --> 00:00:46,662 Tell me what to do to keep you here. 22 00:00:46,664 --> 00:00:48,396 There's nothing you can do. 23 00:00:48,398 --> 00:00:50,498 I'm having a hard time and I'm sorry if it's 24 00:00:50,500 --> 00:00:51,699 affecting my calculus. 25 00:00:51,701 --> 00:00:53,734 My boyfriend was murdered. 26 00:00:53,736 --> 00:00:54,969 I'm sorry. 27 00:00:54,971 --> 00:00:56,303 His wife died last year. 28 00:00:56,305 --> 00:00:59,273 She started getting these headaches. 29 00:00:59,275 --> 00:01:02,276 Blood clot. 30 00:01:02,278 --> 00:01:04,912 Ray, we have to make things right. 31 00:01:04,914 --> 00:01:06,447 Go fuck yourself. 32 00:01:06,449 --> 00:01:07,782 My daughter wants to tear it to the ground 33 00:01:07,784 --> 00:01:09,083 and build a stadium there. 34 00:01:09,085 --> 00:01:10,785 Is that what you need me for? 35 00:01:10,787 --> 00:01:12,753 No the Governor's taking care of those details. 36 00:01:12,755 --> 00:01:14,254 We need to take care of the Governor. 37 00:01:14,256 --> 00:01:15,789 Nice to meet you. 38 00:01:15,791 --> 00:01:17,057 Some guy's got a burner phone that belongs 39 00:01:17,059 --> 00:01:18,959 to Governor Verona. We gotta get it. 40 00:01:18,961 --> 00:01:20,894 Tom, it's Paige. 41 00:01:20,896 --> 00:01:22,496 Everyone's gone home. I'm stretched out over my desk 42 00:01:22,498 --> 00:01:24,231 waiting for you. 43 00:01:24,233 --> 00:01:25,599 Does my father know you have it? 44 00:01:25,601 --> 00:01:27,267 What'd you do to him? 45 00:01:27,269 --> 00:01:29,103 The better question is what's he done to me? 46 00:01:29,105 --> 00:01:31,838 I'll give you the phone for a piece of your NFL deal. 47 00:01:31,840 --> 00:01:33,140 Okay. 48 00:01:33,142 --> 00:01:37,478 Did you give my daughter that phone? 49 00:01:37,480 --> 00:01:39,880 No. 50 00:01:40,638 --> 00:01:45,638 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 51 00:01:48,156 --> 00:01:49,789 Meg Townsend won't apologize 52 00:01:49,791 --> 00:01:51,758 for her choice and that's shaking up the polls 53 00:01:51,760 --> 00:01:53,427 in today's election. 54 00:01:53,429 --> 00:01:56,295 Here's Governor Verona's reaction. 55 00:01:56,297 --> 00:01:57,997 Governor Verona? 56 00:01:57,999 --> 00:02:00,533 Governor Verona, sir? Any comment on the news 57 00:02:00,535 --> 00:02:02,568 that the nanny did not have a green card until 58 00:02:02,570 --> 00:02:04,670 after she worked for her. 59 00:02:04,672 --> 00:02:06,205 I wouldn't let an illegal immigrant 60 00:02:06,207 --> 00:02:07,507 raise my children. 61 00:02:07,509 --> 00:02:10,109 My wife raised my children. 62 00:02:10,111 --> 00:02:12,011 Ms. Townsend, would you care to comment? 63 00:02:12,013 --> 00:02:14,547 I am not ashamed that, 15 years ago, I gave 64 00:02:14,549 --> 00:02:16,516 an undocumented worker the job of taking care 65 00:02:16,518 --> 00:02:18,984 of my daughter while I, another single mom, 66 00:02:18,986 --> 00:02:21,521 went to the office. 67 00:02:21,523 --> 00:02:24,957 11 million undocumented workers in this country are here 68 00:02:24,959 --> 00:02:28,727 to do the work that no one else wants to do. 69 00:02:28,729 --> 00:02:31,196 They love freedom and opportunity. 70 00:02:31,198 --> 00:02:33,866 Let me say that in Spanish. 71 00:02:47,345 --> 00:02:49,213 And that's why I want to reform immigration 72 00:02:49,215 --> 00:02:50,815 the minute I get into office. 73 00:03:04,697 --> 00:03:06,698 All right, you wanted me here, I'm here. 74 00:03:10,135 --> 00:03:13,937 Little early for a lap dance, but, uh, what the fuck. 75 00:03:13,939 --> 00:03:15,839 Grandma wants to introduce you to another one 76 00:03:15,841 --> 00:03:17,908 of our business partners. 77 00:03:17,910 --> 00:03:19,543 You guys own this? 78 00:03:42,533 --> 00:03:43,966 Can I get anybody a drink? 79 00:03:43,968 --> 00:03:45,435 Sure. 80 00:03:45,437 --> 00:03:47,103 No. 81 00:03:47,105 --> 00:03:50,506 This is business, not cocktail hour. 82 00:03:50,508 --> 00:03:54,476 Mickey, I want you to meet good friend. 83 00:03:54,478 --> 00:03:56,078 Old friend. 84 00:03:56,080 --> 00:03:58,347 George Markoff. 85 00:03:58,349 --> 00:04:01,483 George has been a bad boy. 86 00:04:01,485 --> 00:04:03,252 I know I'm late, all right, 87 00:04:03,254 --> 00:04:04,854 but we have a variable rate mortgage 88 00:04:04,856 --> 00:04:06,155 and they jacked it up this month. 89 00:04:06,157 --> 00:04:08,858 You know what it's like. 90 00:04:08,860 --> 00:04:10,693 Not really. 91 00:04:10,695 --> 00:04:12,628 He's three weeks late. 92 00:04:12,630 --> 00:04:16,365 What do you do in Boston if somebody is late? 93 00:04:16,367 --> 00:04:17,932 You work it out. 94 00:04:17,934 --> 00:04:21,235 And what do you do when they pay the bank on time, 95 00:04:21,237 --> 00:04:23,905 but not you? 96 00:04:23,907 --> 00:04:26,174 Depends on the relationship. 97 00:04:26,176 --> 00:04:29,577 This is a business relationship... 98 00:04:29,579 --> 00:04:31,546 like I have with you, Mickey. 99 00:04:46,328 --> 00:04:49,496 Aw, man, plea... oh, God! 100 00:04:55,236 --> 00:04:58,172 You be a good boy, Mickey. 101 00:05:10,018 --> 00:05:12,920 - Good morning. - Morning. 102 00:05:12,922 --> 00:05:14,253 How's everything here? 103 00:05:18,025 --> 00:05:21,160 You know, Southy's gotten gentrified. 104 00:05:21,162 --> 00:05:24,897 I guess you can't stop progress. 105 00:05:24,899 --> 00:05:26,632 Oh, and listen to this. 106 00:05:26,634 --> 00:05:29,335 Lauren's not a little girl anymore. 107 00:05:29,337 --> 00:05:31,270 Her boyfriend gave her the fucking clap. 108 00:05:40,348 --> 00:05:42,281 How much longer is this gonna last, Ray? 109 00:05:46,919 --> 00:05:48,220 Why don't you say it? 110 00:05:48,222 --> 00:05:50,989 Say what? 111 00:05:50,991 --> 00:05:53,191 Say you're never gonna forgive me 112 00:05:53,193 --> 00:05:55,761 and let me get on with my fucking life. 113 00:06:04,437 --> 00:06:06,304 Do you want a divorce, Ray? 114 00:06:11,644 --> 00:06:16,081 If you want a divorce, give me the house and the kids 115 00:06:16,083 --> 00:06:18,750 and you take the apartment in Hollywood. 116 00:06:28,126 --> 00:06:32,297 We were very close, Teresa and me. 117 00:06:36,468 --> 00:06:41,238 She saw things in me... 118 00:06:41,240 --> 00:06:44,208 I didn't even know were there. 119 00:06:44,210 --> 00:06:48,878 God, I wanted her to stay. 120 00:06:48,880 --> 00:06:52,316 But I couldn't keep her. 121 00:06:52,318 --> 00:06:55,151 And then her brother takes them all to Bakersfield 122 00:06:55,153 --> 00:06:59,656 and she goes with him. 123 00:06:59,658 --> 00:07:02,826 Well, it's for the best, Bunchy. 124 00:07:02,828 --> 00:07:05,128 She knew you weren't ready. 125 00:07:09,033 --> 00:07:10,900 Let's put 'em away, huh? 126 00:07:18,176 --> 00:07:20,109 You love her, right? 127 00:07:23,347 --> 00:07:24,380 Yeah. 128 00:07:24,382 --> 00:07:28,651 Then you have to tell her. 129 00:07:28,653 --> 00:07:31,387 She's not gonna come back from Bakersfield. 130 00:07:31,389 --> 00:07:33,789 Well, then you go there. 131 00:07:33,791 --> 00:07:38,161 Come on, I'll drive you. I'm free today. 132 00:07:38,163 --> 00:07:41,130 I don't even know if she really has feelings for me. 133 00:07:41,132 --> 00:07:46,134 Well, there's only one way to find out, right? 134 00:07:46,136 --> 00:07:48,904 Let's do it. Come on. 135 00:07:50,774 --> 00:07:53,809 No, I don't wanna! 136 00:07:53,811 --> 00:07:56,044 We can't stay here anymore. 137 00:07:56,046 --> 00:07:57,747 We have to go. 138 00:07:57,749 --> 00:07:58,881 I want to stay here 139 00:07:58,883 --> 00:08:02,251 and be a movie star. 140 00:08:02,253 --> 00:08:05,287 Well, we can't. 141 00:08:05,289 --> 00:08:07,055 What's this? 142 00:08:07,057 --> 00:08:09,224 Where you going? 143 00:08:09,226 --> 00:08:11,726 Mrs. Rosenblatt is threatening me 144 00:08:11,728 --> 00:08:14,930 with Child Protective Services if I don't move out right away. 145 00:08:14,932 --> 00:08:17,766 So I'm taking Audrey to Las Vegas, 146 00:08:17,768 --> 00:08:20,168 'cause I know that there's work for me there. 147 00:08:20,170 --> 00:08:23,738 What? No, no. 148 00:08:23,740 --> 00:08:25,507 Let me talk to her. 149 00:08:25,509 --> 00:08:30,044 Mick, she knows that I sell drugs to men 150 00:08:30,046 --> 00:08:32,513 that I fuck for money. 151 00:08:32,515 --> 00:08:36,050 If CPS comes around, I gotta... I gotta have a real job, 152 00:08:36,052 --> 00:08:38,419 I gotta have Audrey in school. 153 00:08:38,421 --> 00:08:41,588 You know, you're under a lot of stress. 154 00:08:41,590 --> 00:08:44,358 You don't want to make a rash decision. 155 00:08:44,360 --> 00:08:47,561 Give it a day or two. 156 00:08:47,563 --> 00:08:50,164 Give it a day or two. 157 00:08:59,407 --> 00:09:01,809 You see, you have business and you go where you 158 00:09:01,811 --> 00:09:04,645 didn't expect. Lena's back with you? 159 00:09:04,647 --> 00:09:06,112 Yeah. 160 00:09:06,114 --> 00:09:07,648 You know I offered her a better deal here. 161 00:09:07,650 --> 00:09:10,818 Everything she wanted, but obviously, 162 00:09:10,820 --> 00:09:15,823 she likes to work with you better. 163 00:09:15,825 --> 00:09:20,760 I think it's good to work with people that you know. 164 00:09:20,762 --> 00:09:25,230 When you have a past, a history. 165 00:09:25,232 --> 00:09:27,733 We had that, Ray. 166 00:09:27,735 --> 00:09:31,504 A lot more good than bad. 167 00:09:31,506 --> 00:09:33,806 What the fuck are you doing in the hallway? 168 00:09:33,808 --> 00:09:37,242 Avi, you are looking at a man on the way up. 169 00:09:47,754 --> 00:09:49,288 Say what it should say? 170 00:09:49,290 --> 00:09:52,156 Yep, she didn't screw around with you. 171 00:09:52,158 --> 00:09:55,226 This is a sound contract. 172 00:09:55,228 --> 00:09:57,596 You got 3% of the deal. 173 00:09:57,598 --> 00:09:59,798 Paige Finney. 174 00:09:59,800 --> 00:10:02,667 How the fuck did you swing that? 175 00:10:02,669 --> 00:10:04,669 Ezra would have loved this. 176 00:10:04,671 --> 00:10:06,738 Whatever was between you at the end, 177 00:10:06,740 --> 00:10:08,974 he knew you could go wherever you wanted 178 00:10:08,976 --> 00:10:12,310 and here you are, Mr. Football. 179 00:10:12,312 --> 00:10:13,845 Hut-hut, hike! 180 00:10:16,516 --> 00:10:20,051 Sign here, here, and here. 181 00:10:26,258 --> 00:10:29,593 And, uh, Ray... 182 00:10:29,595 --> 00:10:33,597 If the Finneys are unhappy with their counsel... 183 00:10:49,447 --> 00:10:50,947 Yeah. 184 00:10:50,949 --> 00:10:54,184 - We gotta go to San Diego. - Okay. 185 00:10:54,186 --> 00:10:55,419 Now. 186 00:10:55,421 --> 00:10:56,653 That rival bid's coming in today. 187 00:10:56,655 --> 00:10:58,155 Henry Sylvester, 188 00:10:58,157 --> 00:11:00,057 fracking king from North Dakota. 189 00:11:00,059 --> 00:11:01,724 And you want me to stop him. 190 00:11:01,726 --> 00:11:05,395 Paige has put a noon deadline on the deal. 191 00:11:05,397 --> 00:11:08,364 So we're hoping Mr. Sylvester does not make it. 192 00:11:08,366 --> 00:11:09,732 All right. 193 00:11:14,806 --> 00:11:16,472 Yeah. 194 00:11:16,474 --> 00:11:18,808 Guy named Henry Sylvester is flying into San Diego. 195 00:11:18,810 --> 00:11:20,710 We need to get him when he lands. 196 00:11:20,712 --> 00:11:23,145 All right, I'm on it. 197 00:11:23,147 --> 00:11:27,083 New member's first month's free, $49.95 after that. 198 00:11:27,085 --> 00:11:29,185 Ah, that's too much. 199 00:11:29,187 --> 00:11:31,252 Well, we got a 90 day special. 200 00:11:31,254 --> 00:11:35,023 120, towels and lockers are extra. 201 00:11:35,025 --> 00:11:37,125 Let me think about it. 202 00:11:43,566 --> 00:11:46,735 Yeah, it's me. 203 00:11:46,737 --> 00:11:48,971 Yeah, I'm leaving right now. 204 00:11:48,973 --> 00:11:51,139 Motherfucker. 205 00:11:54,577 --> 00:11:57,945 Did you see that guy come into my office? 206 00:11:57,947 --> 00:12:00,748 Nah, I ain't seen nobody in there. 207 00:12:00,750 --> 00:12:04,284 But I didn't see him come in either. 208 00:12:04,286 --> 00:12:07,121 He came into my fucking office. 209 00:12:09,858 --> 00:12:11,291 There's no problem. 210 00:12:11,293 --> 00:12:13,293 Just tell me what to do. I'll take care of it. 211 00:12:13,295 --> 00:12:16,230 Yeah, yeah, I gotta go. 212 00:12:21,737 --> 00:12:24,537 Fuck. 213 00:12:24,539 --> 00:12:25,739 So I just give this to my Bio teacher 214 00:12:25,741 --> 00:12:27,406 and I get out early? 215 00:12:27,408 --> 00:12:28,875 Yeah, and I'll see you in the gym seventh period. 216 00:12:28,877 --> 00:12:30,309 Hey, what's that? 217 00:12:30,311 --> 00:12:32,411 The school gym is being used as a polling station 218 00:12:32,413 --> 00:12:33,880 for the election today. 219 00:12:33,882 --> 00:12:35,782 I'm volunteering to be a good citizen. 220 00:12:35,784 --> 00:12:36,783 - Mm. - Important work, 221 00:12:36,785 --> 00:12:38,151 handing out stickers 222 00:12:38,153 --> 00:12:39,919 and putting away tables when the polls close. 223 00:12:39,921 --> 00:12:41,454 Democracy in action. 224 00:12:41,456 --> 00:12:45,058 Can I do it too? 225 00:12:45,060 --> 00:12:47,794 I'll sign the form. 226 00:12:51,266 --> 00:12:54,933 You ever been a pallbearer at a funeral? 227 00:12:54,935 --> 00:12:56,369 A couple. 228 00:12:56,371 --> 00:12:58,971 Me too. 229 00:12:58,973 --> 00:13:01,840 But nobody ever asked me to be a best man at his wedding. 230 00:13:01,842 --> 00:13:06,212 You? Hmm. 231 00:13:07,515 --> 00:13:12,151 Wonder what else we got in common? 232 00:13:12,153 --> 00:13:15,054 Maybe it's a good thing you did destroy that phone, Ray. 233 00:13:16,657 --> 00:13:18,291 Why's that? 234 00:13:18,293 --> 00:13:21,827 Well, movies are a game, football's a game. 235 00:13:21,829 --> 00:13:25,297 I mean, I may not like football, but I got a feeling 236 00:13:25,299 --> 00:13:26,998 this deal could turn a few hundred million 237 00:13:27,000 --> 00:13:28,567 into a few billion. 238 00:13:47,420 --> 00:13:49,087 Mr. Finney, we'll be landing 239 00:13:49,089 --> 00:13:51,523 at Mission Bay Field in ten minutes. 240 00:13:54,527 --> 00:13:57,027 Yo, Ter, what's up? 241 00:13:57,029 --> 00:13:58,495 It's a busy day. 242 00:13:58,497 --> 00:14:00,431 I need some fucking help out here. 243 00:14:00,433 --> 00:14:02,366 Shut the door. 244 00:14:05,704 --> 00:14:08,706 What you doing? 245 00:14:08,708 --> 00:14:11,709 I need a gun. 246 00:14:11,711 --> 00:14:13,510 Why? 247 00:14:13,512 --> 00:14:16,447 You see that? 248 00:14:16,449 --> 00:14:19,082 That guy you were talking to this morning is an Aryan. 249 00:14:19,084 --> 00:14:22,418 And you know what happened in prison? 250 00:14:22,420 --> 00:14:23,987 I killed one of theirs with a weight plate 251 00:14:23,989 --> 00:14:25,555 just like that. 252 00:14:25,557 --> 00:14:27,724 Holy shit, Terrence. This ain't good. 253 00:14:27,726 --> 00:14:29,692 They're coming for me. 254 00:14:29,694 --> 00:14:32,062 It's a threat. 255 00:14:32,064 --> 00:14:33,696 You call Ray? 256 00:14:33,698 --> 00:14:37,267 I need a gun, Pie, you understand? 257 00:14:40,537 --> 00:14:42,472 Yeah. 258 00:15:04,828 --> 00:15:07,764 Oh, good boy. 259 00:15:07,766 --> 00:15:09,732 Sit. 260 00:15:09,734 --> 00:15:11,901 Yes, I know. 261 00:15:11,903 --> 00:15:13,503 I know. He's a good dog. 262 00:15:13,505 --> 00:15:16,105 He's a good dog. 263 00:15:16,107 --> 00:15:18,740 There. 264 00:15:27,784 --> 00:15:30,986 I don't want a divorce. 265 00:15:30,988 --> 00:15:32,387 You don't? 266 00:15:32,389 --> 00:15:35,257 Look, Abs, uh... 267 00:15:35,259 --> 00:15:40,262 I been trying to make some changes. 268 00:15:40,264 --> 00:15:41,831 Make a better life for us. 269 00:15:41,833 --> 00:15:43,398 What do you mean? 270 00:15:43,400 --> 00:15:44,766 I sold my business. 271 00:15:44,768 --> 00:15:46,802 What? 272 00:15:46,804 --> 00:15:49,137 Why? 273 00:15:49,139 --> 00:15:51,072 Who did you sell it to? 274 00:15:51,074 --> 00:15:53,107 I'll tell you about it later. 275 00:15:53,109 --> 00:15:56,144 Listen, I want you to go to Barney's today 276 00:15:56,146 --> 00:15:59,548 and I want you to buy the best dress you can find. 277 00:15:59,550 --> 00:16:01,983 You're gonna meet the Governor tonight. 278 00:16:01,985 --> 00:16:05,286 How do you know the fucking Governor? 279 00:16:05,288 --> 00:16:06,722 Don't worry about it. 280 00:16:06,724 --> 00:16:10,659 Told you, I'm making some changes. 281 00:16:10,661 --> 00:16:12,828 I'll call you later. 282 00:16:12,830 --> 00:16:14,295 All right. 283 00:16:27,843 --> 00:16:29,911 Mr. Sylvester, I'm Debbie Harry. 284 00:16:29,913 --> 00:16:32,747 Welcome to Mission Bay Field. 285 00:16:32,749 --> 00:16:34,883 As a courtesy to Zack Davis, we've arranged a town car 286 00:16:34,885 --> 00:16:36,550 to take you to meet him. 287 00:16:36,552 --> 00:16:38,285 You know, there's a singer named Debbie Harry. 288 00:16:38,287 --> 00:16:40,720 I was named after her. 289 00:16:40,722 --> 00:16:42,322 Anybody ever call you Blondie? 290 00:16:45,860 --> 00:16:48,161 No. 291 00:16:56,637 --> 00:16:59,639 - Well, hello. - Well, hello back. 292 00:17:06,247 --> 00:17:08,281 Welcome to San Diego, sir. 293 00:17:29,435 --> 00:17:33,905 I was back in Phoenix for my mom's 80th. 294 00:17:33,907 --> 00:17:37,442 I made up with her. 295 00:17:37,444 --> 00:17:38,643 Good. 296 00:17:38,645 --> 00:17:41,346 I was at a stop and shop. 297 00:17:41,348 --> 00:17:45,417 And I spotted him. 298 00:17:45,419 --> 00:17:46,750 Who? 299 00:17:46,752 --> 00:17:49,320 My abuser. 300 00:17:51,789 --> 00:17:54,959 No collar anymore. 301 00:17:54,961 --> 00:17:57,261 And he was bearded, 302 00:17:57,263 --> 00:18:01,265 but I-I-I knew it was him. 303 00:18:01,267 --> 00:18:04,734 Followed him home in my car. 304 00:18:06,704 --> 00:18:08,372 Pulled into his driveway. 305 00:18:08,374 --> 00:18:10,607 I blocked him in. 306 00:18:10,609 --> 00:18:13,978 He looked at me and he asked, 307 00:18:13,980 --> 00:18:16,312 "Can I help you?" 308 00:18:16,314 --> 00:18:19,115 I said, "You don't recognize me, do you?" 309 00:18:21,918 --> 00:18:24,587 He said, "No." 310 00:18:24,589 --> 00:18:28,924 So I grabbed him from behind. 311 00:18:28,926 --> 00:18:31,995 I pulled out my knife and I stabbed him in each eye. 312 00:18:31,997 --> 00:18:34,797 I blinded him. 313 00:18:48,277 --> 00:18:49,844 That's between you and me only. 314 00:19:01,257 --> 00:19:04,626 Zack. It's time to sign. 315 00:19:08,197 --> 00:19:09,998 You again. 316 00:19:10,000 --> 00:19:12,500 Well, that's just lovely. 317 00:19:12,502 --> 00:19:14,268 Last time I saw this guy is with you 318 00:19:14,270 --> 00:19:16,504 and a quarterback got his arm broken. 319 00:19:16,506 --> 00:19:18,006 You're stalling. 320 00:19:18,008 --> 00:19:20,307 Henry Sylvester is obviously not serious. 321 00:19:21,809 --> 00:19:23,511 The commissioner has approved the deal. 322 00:19:23,513 --> 00:19:25,079 I have the support of all the key owners. 323 00:19:25,081 --> 00:19:27,481 I had lunch with Robert Craft last Wednesday. 324 00:19:27,483 --> 00:19:29,716 It would take Sylvester, who has yet to be vetted, 325 00:19:29,718 --> 00:19:31,752 ten months to get to where I am right now. 326 00:19:31,754 --> 00:19:32,886 I can wait. 327 00:19:32,888 --> 00:19:34,155 I can't. 328 00:19:34,157 --> 00:19:36,524 Time's up. 329 00:19:36,526 --> 00:19:38,859 Sign or don't sign. 330 00:19:38,861 --> 00:19:40,594 I've had enough of San Diego. 331 00:19:40,596 --> 00:19:41,762 Okay, fine, you wanna close today? 332 00:19:41,764 --> 00:19:45,533 No, not today. Now. 333 00:19:45,535 --> 00:19:47,535 Right now. 334 00:19:47,537 --> 00:19:50,571 It's not a goddamn coincidence Sylvester isn't here. 335 00:19:50,573 --> 00:19:53,273 You want to close now, I'm putting a break fee on the deal. 336 00:19:53,275 --> 00:19:54,841 The purchase falls through for any reason, 337 00:19:54,843 --> 00:19:56,577 I keep 10% of the sale price. 338 00:19:56,579 --> 00:20:00,513 Call it an unrefundable deposit. 339 00:20:00,515 --> 00:20:01,915 I don't think so. 340 00:20:05,687 --> 00:20:09,056 Zack, our side of the table needs to talk. 341 00:20:09,058 --> 00:20:11,758 Room's yours. 342 00:20:24,437 --> 00:20:26,238 Paige, I've done everything you ask, 343 00:20:26,240 --> 00:20:27,673 but here I draw the line. 344 00:20:27,675 --> 00:20:30,409 If I want to gamble, I'll buy a casino. 345 00:20:30,411 --> 00:20:32,878 Break fees happen all the time. 346 00:20:32,880 --> 00:20:34,546 Too many intangibles. 347 00:20:34,548 --> 00:20:37,182 Verona's a lock. 348 00:20:37,184 --> 00:20:39,986 How long till Sylvester gets here? 349 00:20:39,988 --> 00:20:41,186 Couple hours. 350 00:20:41,188 --> 00:20:43,589 So what if Sylvester shows up 351 00:20:43,591 --> 00:20:46,525 and the price of the team bounces up another 200 million? 352 00:20:46,527 --> 00:20:49,861 On the table now is the deal we need to make. 353 00:20:54,334 --> 00:20:56,568 It's the last thing I'll ever ask you for. 354 00:20:58,904 --> 00:21:01,373 My word. 355 00:21:01,375 --> 00:21:04,709 These witnesses. 356 00:21:04,711 --> 00:21:06,345 Make the deal. 357 00:21:32,104 --> 00:21:33,604 What's wrong with you? 358 00:21:33,606 --> 00:21:35,573 Fucking Mrs. Rosenblatt. 359 00:21:35,575 --> 00:21:38,109 I thought you all was cool? 360 00:21:38,111 --> 00:21:40,545 She threatened to call Child Protective Services 361 00:21:40,547 --> 00:21:44,415 and now Ginger is taking Audrey to Las Vegas. 362 00:21:44,417 --> 00:21:47,385 Ginger goes, we lose all the girls. 363 00:21:47,387 --> 00:21:49,787 We lose the girls, 364 00:21:49,789 --> 00:21:51,656 and Mrs. Minassian's little grandchildren 365 00:21:51,658 --> 00:21:54,958 are gonna break our fucking hands. 366 00:21:54,960 --> 00:21:57,562 Shit. 367 00:22:00,299 --> 00:22:02,632 What? 368 00:22:02,634 --> 00:22:04,401 What is it? 369 00:22:04,403 --> 00:22:06,135 Pop, what are you doing? 370 00:22:06,137 --> 00:22:08,705 I'm gonna torch your fucking car. 371 00:22:08,707 --> 00:22:10,840 Jesus. 372 00:22:10,842 --> 00:22:12,275 Pop, you're not gonna be torching anyone's car 373 00:22:12,277 --> 00:22:13,643 - around here. - Oh, I'm not? 374 00:22:13,645 --> 00:22:16,112 No, you're not. Put this down. 375 00:22:16,114 --> 00:22:17,113 All right, you said we gotta help Ginger, 376 00:22:17,115 --> 00:22:18,615 so what do we got to do? 377 00:22:18,617 --> 00:22:21,116 Audrey needs school. She needs to register. 378 00:22:21,118 --> 00:22:23,885 Ginger needs to cover for a real job. 379 00:22:23,887 --> 00:22:25,254 How about that? 380 00:22:27,023 --> 00:22:29,958 All right, so put her on the books at the Fite Club. 381 00:22:31,061 --> 00:22:32,628 Yeah. 382 00:22:32,630 --> 00:22:36,998 Yeah, put her on the books at the Fite Club. 383 00:22:37,000 --> 00:22:38,800 That's real executive thinking, son. 384 00:22:38,802 --> 00:22:40,401 That's impressive. 385 00:22:40,403 --> 00:22:43,705 Pop, include me in the problems, and I'll include you 386 00:22:43,707 --> 00:22:45,974 in the solutions, all right? 387 00:22:45,976 --> 00:22:47,943 You smarty pants. 388 00:22:52,015 --> 00:22:53,514 Done. 389 00:22:53,516 --> 00:22:54,916 Congratulations, you wanted a football team. 390 00:22:54,918 --> 00:22:56,051 You scared away the competition. 391 00:22:56,053 --> 00:22:58,086 You bought it. 392 00:23:03,892 --> 00:23:05,392 Ray, you're smiling. 393 00:23:07,796 --> 00:23:09,296 I'm happy. 394 00:23:09,298 --> 00:23:13,700 Must be contagious. 395 00:23:13,702 --> 00:23:16,470 Why do I get the feeling I'll be flying home alone? 396 00:23:20,909 --> 00:23:22,342 Don't forget to vote. 397 00:24:30,076 --> 00:24:32,476 No, no, no, no! 398 00:24:46,424 --> 00:24:49,192 What the fuck are you doing here? 399 00:24:49,194 --> 00:24:50,427 I was in the neighborhood. 400 00:24:53,264 --> 00:24:55,098 What are you, some kind of goddamn stalker? 401 00:24:58,902 --> 00:25:00,970 I want to take care of you. 402 00:25:00,972 --> 00:25:03,305 Do I look like I need taking care of? 403 00:25:03,307 --> 00:25:06,008 No. 404 00:25:06,010 --> 00:25:09,679 But I got a job. I got enough money. 405 00:25:11,849 --> 00:25:13,249 Come back with me to L.A. 406 00:25:13,251 --> 00:25:16,252 I told you, I go where my people go. 407 00:25:19,990 --> 00:25:23,092 Maybe I'm your people. 408 00:25:23,094 --> 00:25:26,629 I'm not quitting my job for someone I've known a week. 409 00:25:32,068 --> 00:25:34,002 What the fuck are you doing? 410 00:25:34,004 --> 00:25:36,938 I love you, Teresa. 411 00:25:39,241 --> 00:25:40,709 Will you marry me? 412 00:25:40,711 --> 00:25:43,211 Are you fucking serious? 413 00:25:43,213 --> 00:25:47,181 We understand each other. 414 00:25:47,183 --> 00:25:49,584 You know that. 415 00:25:52,423 --> 00:25:55,924 Look at you. 416 00:25:55,926 --> 00:25:59,428 Sweet, fucked up. 417 00:26:02,865 --> 00:26:04,165 Get the fuck up. 418 00:26:10,306 --> 00:26:11,739 You fucking asshole, 419 00:26:11,741 --> 00:26:13,641 you shouldn't have fucking done this. 420 00:26:13,643 --> 00:26:15,977 I had to. 421 00:26:15,979 --> 00:26:19,247 When you left, 422 00:26:19,249 --> 00:26:22,083 it tore me apart. 423 00:26:22,085 --> 00:26:25,019 I don't want to go back there without you. 424 00:26:27,289 --> 00:26:29,223 Bakersfield? 425 00:26:31,260 --> 00:26:34,962 That's not where you belong. 426 00:26:34,964 --> 00:26:37,597 You belong in L.A. 427 00:26:37,599 --> 00:26:40,033 With me. 428 00:26:43,737 --> 00:26:46,006 Get the fuck out of here. 429 00:26:51,079 --> 00:26:53,546 I'm gonna wait for you 430 00:26:53,548 --> 00:26:58,051 at the Denny's down the street. 431 00:26:58,053 --> 00:27:01,154 I'll be there when you change your mind. 432 00:27:28,649 --> 00:27:33,520 "Money is a kind of poetry." 433 00:27:33,522 --> 00:27:37,022 You know the poet Wallace Stevens? 434 00:27:37,024 --> 00:27:38,624 Missed that one. 435 00:27:38,626 --> 00:27:40,792 He was two things, 436 00:27:40,794 --> 00:27:43,695 Vice President of the Hartford Insurance Company 437 00:27:43,697 --> 00:27:46,164 and one of the 20th century's best poets. 438 00:27:46,166 --> 00:27:48,534 That's my favorite line of his. 439 00:27:48,536 --> 00:27:50,802 "Money is a kind of poetry." 440 00:27:54,707 --> 00:27:56,008 It doesn't rhyme. 441 00:27:59,412 --> 00:28:01,914 You coming to the Century Plaza tonight? 442 00:28:01,916 --> 00:28:03,915 Bringing your lovely wife? 443 00:28:03,917 --> 00:28:05,616 Yeah. 444 00:28:05,618 --> 00:28:08,019 I can't wait to meet the woman behind the man. 445 00:28:10,856 --> 00:28:12,289 You have somewhere you need to be? 446 00:28:12,291 --> 00:28:13,824 Yeah. 447 00:28:20,933 --> 00:28:22,667 You're gonna be late. 448 00:28:38,083 --> 00:28:39,683 You got it? 449 00:28:39,685 --> 00:28:43,687 Yeah, yeah. 450 00:28:43,689 --> 00:28:45,922 What do I owe you? 451 00:28:45,924 --> 00:28:47,824 Figure that out later. 452 00:28:47,826 --> 00:28:49,359 Only got 9 bullets. 453 00:28:54,265 --> 00:28:56,165 You make do with what you got. 454 00:28:59,769 --> 00:29:01,437 We gotta lock the club down. 455 00:29:01,439 --> 00:29:02,671 Clear it out. 456 00:29:02,673 --> 00:29:03,806 What? 457 00:29:03,808 --> 00:29:05,608 Clear it. You too. 458 00:29:05,610 --> 00:29:06,675 That don't make no sense, Terry. 459 00:29:06,677 --> 00:29:08,277 Do it. 460 00:29:10,280 --> 00:29:11,914 All right. 461 00:29:19,122 --> 00:29:23,558 All right, listen up. Club's closed. 462 00:29:23,560 --> 00:29:25,828 Good night, everybody. Club's closed, let's go! 463 00:29:25,830 --> 00:29:28,163 Grab your stuff. Time to go home. 464 00:29:39,409 --> 00:29:41,143 Thanks for voting. 465 00:29:41,145 --> 00:29:42,977 Democracy salutes you, sir. 466 00:29:42,979 --> 00:29:44,246 Don't forget your cookie. 467 00:29:44,248 --> 00:29:45,614 You have a non-partisan choice 468 00:29:45,616 --> 00:29:48,116 of oatmeal raisin and chocolate chip. 469 00:29:48,118 --> 00:29:50,918 Oatmeal raisin. Excellent choice. 470 00:30:04,666 --> 00:30:06,099 What are you doing here? 471 00:30:06,101 --> 00:30:07,234 I came to pick you up. The office told me 472 00:30:07,236 --> 00:30:08,669 you were here. 473 00:30:08,671 --> 00:30:10,437 This is an extracurricular activity. 474 00:30:10,439 --> 00:30:12,673 It's not over till the polls close. 475 00:30:12,675 --> 00:30:14,275 I haven't talked to you and you were so upset 476 00:30:14,277 --> 00:30:15,509 when you called. 477 00:30:15,511 --> 00:30:17,144 Mom, I just... I had a freakout. 478 00:30:17,146 --> 00:30:19,280 Everything's fine. 479 00:30:19,282 --> 00:30:20,648 I shouldn't have left you. 480 00:30:20,650 --> 00:30:23,184 You had to go. 481 00:30:23,186 --> 00:30:25,852 It was the right thing to do. 482 00:30:27,689 --> 00:30:29,990 Your father asked me out tonight. 483 00:30:29,992 --> 00:30:31,491 Good. 484 00:30:31,493 --> 00:30:32,993 To meet the Governor. 485 00:30:32,995 --> 00:30:35,095 No way! Go! 486 00:30:35,097 --> 00:30:36,997 I wanted to be home tonight to talk to you. 487 00:30:36,999 --> 00:30:38,932 Wake me up when you get home. I want to hear about the party. 488 00:30:38,934 --> 00:30:40,100 Go. 489 00:30:44,405 --> 00:30:45,572 Love you. 490 00:30:58,885 --> 00:31:01,153 Oh, my God, you're stoned. 491 00:31:01,155 --> 00:31:03,488 Want some? I've got Green Crack. 492 00:31:03,490 --> 00:31:05,290 Not that I'm trying to propose anything, 493 00:31:05,292 --> 00:31:07,059 but it is so good for sex. 494 00:31:08,295 --> 00:31:09,661 Let's go. 495 00:31:09,663 --> 00:31:11,030 We're supposed to be good citizens. 496 00:31:11,032 --> 00:31:13,065 You can be stoned and a good citizen. 497 00:31:13,067 --> 00:31:14,566 Look at Seth Rogen. 498 00:31:16,470 --> 00:31:19,003 Hey, Mr. D, I've got cramps and Bridget has to come with me. 499 00:31:19,005 --> 00:31:20,805 I need moral support. 500 00:31:20,807 --> 00:31:22,406 It's a break, not a vacation. 501 00:31:26,478 --> 00:31:28,379 We just bought a fucking football team, Ray. 502 00:31:28,381 --> 00:31:29,547 How does it feel? 503 00:31:29,549 --> 00:31:30,581 Too soon to tell. 504 00:31:30,583 --> 00:31:31,983 Oh, come on, enjoy yourself. 505 00:31:31,985 --> 00:31:33,084 So many people have tried to do this. 506 00:31:33,086 --> 00:31:35,620 Ovitz, Spanos, Kroenke. 507 00:31:35,622 --> 00:31:36,821 We beat them all. 508 00:31:42,360 --> 00:31:45,162 The envelope you gave your father at the studio. 509 00:31:45,164 --> 00:31:49,133 What was in it? 510 00:31:49,135 --> 00:31:50,801 A love letter. 511 00:31:50,803 --> 00:31:53,070 From who to who? 512 00:31:53,072 --> 00:31:58,041 From my father to my husband. 513 00:31:58,043 --> 00:31:59,777 Your husband? 514 00:31:59,779 --> 00:32:02,545 It was a break-up letter. 515 00:32:02,547 --> 00:32:04,447 Varick never threw it away. 516 00:32:04,449 --> 00:32:06,483 Your father and your husband? 517 00:32:06,485 --> 00:32:10,386 That was the deal, the letter for the team. 518 00:32:13,556 --> 00:32:16,225 That can't be easy. 519 00:32:19,429 --> 00:32:21,898 That's my life. 520 00:32:34,311 --> 00:32:36,578 My wife is back. 521 00:32:44,086 --> 00:32:47,422 I shouldn't have told her about the abuse. 522 00:32:47,424 --> 00:32:49,858 No, it's good. 523 00:32:49,860 --> 00:32:52,961 Starts your relationship out in honesty. 524 00:32:52,963 --> 00:32:56,998 I'm never gonna have that. 525 00:32:57,000 --> 00:32:59,100 Love of a good woman. 526 00:32:59,102 --> 00:33:02,204 If I can... 527 00:33:02,206 --> 00:33:05,040 believe me, anyone can. 528 00:33:06,977 --> 00:33:09,477 My abuser destroyed me. 529 00:33:09,479 --> 00:33:11,947 He ruined my life. 530 00:33:11,949 --> 00:33:15,350 I ruined his life. 531 00:33:15,352 --> 00:33:16,951 I'm going to hell. 532 00:33:16,953 --> 00:33:19,619 Am I in hell? 533 00:33:19,621 --> 00:33:20,955 No. 534 00:33:20,957 --> 00:33:23,623 You're one of the good guys. 535 00:33:23,625 --> 00:33:26,660 I shot him. 536 00:33:26,662 --> 00:33:28,695 Shot who? 537 00:33:28,697 --> 00:33:32,766 My abuser. 538 00:33:32,768 --> 00:33:34,268 You killed him? 539 00:33:34,270 --> 00:33:36,837 Partly. 540 00:33:36,839 --> 00:33:38,939 What? 541 00:33:38,941 --> 00:33:43,143 He abused my brother Ray, too. 542 00:33:43,145 --> 00:33:46,546 Ray was there. 543 00:33:46,548 --> 00:33:51,451 I shot him in the stomach and Ray shot him in the head. 544 00:33:55,223 --> 00:33:58,625 And I don't regret it for a fucking second. 545 00:34:00,862 --> 00:34:03,430 Not anymore. 546 00:34:08,536 --> 00:34:11,438 Thank you for telling me that. 547 00:35:16,436 --> 00:35:21,172 So what's the deal again with this party tonight, Ray? 548 00:35:21,174 --> 00:35:25,743 Governor, your new boss... 549 00:35:25,745 --> 00:35:27,078 What's going on with you? 550 00:35:31,550 --> 00:35:34,251 I met Bridget at school the other day. 551 00:35:34,253 --> 00:35:36,153 You know, helping her with that college stuff? 552 00:35:39,592 --> 00:35:41,459 I don't know. 553 00:35:41,461 --> 00:35:44,662 It's like we don't know each other anymore, you know? 554 00:35:44,664 --> 00:35:47,499 Are you kidding me? She fucking loves you. 555 00:35:49,067 --> 00:35:51,102 I've been wiping blood off the floor 556 00:35:51,104 --> 00:35:55,874 for too fucking long. 557 00:35:55,876 --> 00:35:59,878 Tired of fixing things for people who don't deserve it. 558 00:36:01,780 --> 00:36:03,313 It's gotta change. 559 00:36:07,218 --> 00:36:09,152 Is that why you sold your business? 560 00:36:11,789 --> 00:36:12,990 Yeah. 561 00:36:15,159 --> 00:36:16,393 Look, Abs... 562 00:36:20,231 --> 00:36:24,067 I'm working on getting a piece of an NFL team. 563 00:36:24,069 --> 00:36:28,639 Small, but real. 564 00:36:28,641 --> 00:36:30,173 Wow. 565 00:36:30,175 --> 00:36:32,643 Couple of loose ends, but if I pull this off, 566 00:36:32,645 --> 00:36:35,345 could change everything. 567 00:36:35,347 --> 00:36:37,548 Holy shit. 568 00:36:43,319 --> 00:36:45,955 Means a lot to me you're coming tonight. 569 00:36:45,957 --> 00:36:47,623 Of course. 570 00:36:55,433 --> 00:36:56,566 Oh, yeah. 571 00:36:57,902 --> 00:36:59,702 So... 572 00:36:59,704 --> 00:37:00,903 Do you even care who wins? 573 00:37:00,905 --> 00:37:02,572 Fuck no. I just signed up 574 00:37:02,574 --> 00:37:04,807 because I wanted to get out of class early. 575 00:37:04,809 --> 00:37:06,141 And you? 576 00:37:06,143 --> 00:37:07,810 - Community service. - Uh-huh. 577 00:37:07,812 --> 00:37:08,945 For real, I mean, it looks really good 578 00:37:08,947 --> 00:37:10,546 on your college application. 579 00:37:10,548 --> 00:37:11,880 Three hours pushing cookies in a high school gym 580 00:37:11,882 --> 00:37:13,615 gets you into Stanford? 581 00:37:13,617 --> 00:37:14,950 I'm glad to know that's why you're here. 582 00:37:14,952 --> 00:37:17,086 Otherwise... 583 00:37:17,088 --> 00:37:18,287 What? 584 00:37:18,289 --> 00:37:19,455 You like him. 585 00:37:19,457 --> 00:37:20,789 Who? 586 00:37:20,791 --> 00:37:22,524 Don't who me. Donellen. 587 00:37:22,526 --> 00:37:23,592 You're hot for him. 588 00:37:23,594 --> 00:37:25,194 And you're stoned. 589 00:37:25,196 --> 00:37:27,396 I am stoned and you want to fuck Donellen. 590 00:37:27,398 --> 00:37:29,965 I mean, it's a girls school. 591 00:37:29,967 --> 00:37:31,467 If they want to keep us from boys, 592 00:37:31,469 --> 00:37:33,235 they shouldn't send us boys as teachers. 593 00:37:38,975 --> 00:37:42,577 The police ever talk to you? 594 00:37:42,579 --> 00:37:44,779 No. 595 00:37:44,781 --> 00:37:47,882 No eye-witness, so to speak. 596 00:37:51,722 --> 00:37:53,688 What about you? 597 00:37:53,690 --> 00:37:56,557 Nah. Me neither. 598 00:38:16,577 --> 00:38:17,645 You're here. 599 00:38:17,647 --> 00:38:19,847 I got a few conditions. 600 00:38:19,849 --> 00:38:21,515 Okay. 601 00:38:21,517 --> 00:38:22,816 You don't lie to me. 602 00:38:22,818 --> 00:38:24,752 You don't cheat on me. 603 00:38:24,754 --> 00:38:25,953 You don't hit me. 604 00:38:25,955 --> 00:38:27,855 Never. 605 00:38:27,857 --> 00:38:30,190 I'm not running away with any gabacho named Bunchy. 606 00:38:30,192 --> 00:38:32,459 That's a puppy's name. 607 00:38:32,461 --> 00:38:34,628 Your name is Brendan. 608 00:38:34,630 --> 00:38:39,633 Okay, Brendan? 609 00:38:39,635 --> 00:38:41,769 Brendan. 610 00:38:41,771 --> 00:38:43,603 Sure. 611 00:38:43,605 --> 00:38:46,272 And I'm not running to the fucking wedding chapel with you. 612 00:38:47,675 --> 00:38:50,677 That's a longer discussion. 613 00:38:50,679 --> 00:38:54,446 Okay. That's fair. 614 00:39:06,526 --> 00:39:08,561 Something happened in Boston. 615 00:39:08,563 --> 00:39:10,196 What? 616 00:39:10,198 --> 00:39:12,098 What's going on with my family. 617 00:39:12,100 --> 00:39:16,335 Or not going on. 618 00:39:16,337 --> 00:39:20,339 I was wondering if maybe, I don't know, 619 00:39:20,341 --> 00:39:23,975 we could buy the bar from them? 620 00:39:23,977 --> 00:39:27,913 I don't see why not. Help 'em out. 621 00:39:30,183 --> 00:39:32,117 Really? 622 00:39:33,486 --> 00:39:35,421 I'll talk to Harriet about it. 623 00:39:54,673 --> 00:39:56,108 Excuse me. 624 00:40:01,147 --> 00:40:04,850 Well, Ray, how's your brother doing? 625 00:40:04,852 --> 00:40:07,018 Better, thank you, sir. 626 00:40:07,020 --> 00:40:08,987 This is Abby, my wife. 627 00:40:08,989 --> 00:40:10,555 Abby, this is Governor Verona. 628 00:40:10,557 --> 00:40:11,923 Tom to my friends. 629 00:40:11,925 --> 00:40:13,358 Pleasure. 630 00:40:13,360 --> 00:40:15,159 Are you going to introduce me, Governor? 631 00:40:15,161 --> 00:40:16,827 Have you met Andrew Finney? 632 00:40:16,829 --> 00:40:18,095 Not yet. 633 00:40:18,097 --> 00:40:19,563 You must be Abby. 634 00:40:19,565 --> 00:40:20,831 Abby Donovan, yes. 635 00:40:20,833 --> 00:40:23,333 The Beast brings his Beauty. 636 00:40:24,737 --> 00:40:26,370 Can we get you anything else? 637 00:40:26,372 --> 00:40:28,072 No, I'm good, thanks. 638 00:40:28,074 --> 00:40:29,840 Casey, come over here. I want you to meet someone. 639 00:40:29,842 --> 00:40:31,541 It's a pleasure to meet you. 640 00:40:31,543 --> 00:40:33,543 You as well. 641 00:40:33,545 --> 00:40:36,713 Abby Donovan, my son, Casey Finney. 642 00:40:36,715 --> 00:40:38,883 Oh, my God, I saw you on the news. 643 00:40:38,885 --> 00:40:40,750 Your husband saved my life. 644 00:40:40,752 --> 00:40:41,951 He... 645 00:40:44,655 --> 00:40:46,189 He didn't tell me. 646 00:40:46,191 --> 00:40:48,357 Well, he doesn't say much. 647 00:40:48,359 --> 00:40:49,893 No. 648 00:40:49,895 --> 00:40:51,427 He's been that way since I met him. 649 00:40:51,429 --> 00:40:53,263 - Mm-hmm. - I'm gonna get a drink. 650 00:40:53,265 --> 00:40:56,933 - Excuse me. - Mm. 651 00:40:56,935 --> 00:41:00,103 So... 652 00:41:00,105 --> 00:41:02,238 Are you really a billionaire? 653 00:41:02,240 --> 00:41:03,472 Yep. 654 00:41:03,474 --> 00:41:05,141 As of tonight, hmm? 655 00:41:06,577 --> 00:41:08,576 Scotch, please. 656 00:41:08,578 --> 00:41:10,745 Hey. 657 00:41:10,747 --> 00:41:14,983 It's been my wife's dream to buy an NFL team for a long time. 658 00:41:14,985 --> 00:41:17,452 She seems to think it would have happened without you. 659 00:41:17,454 --> 00:41:19,822 She says the same thing about you. 660 00:41:19,824 --> 00:41:21,824 I just hope Verona's ridiculous comment this morning 661 00:41:21,826 --> 00:41:24,492 about the Latinos doesn't fuck things up. 662 00:41:26,662 --> 00:41:28,831 Mrs. Donovan, Paige Finney. 663 00:41:28,833 --> 00:41:31,599 - Excuse me. - So nice to finally meet you. 664 00:41:31,601 --> 00:41:33,501 How was Boston? 665 00:41:33,503 --> 00:41:36,305 Wet and cold? 666 00:41:36,307 --> 00:41:38,906 Paige and I work together. 667 00:41:38,908 --> 00:41:40,608 Then she should call me Abby. 668 00:41:40,610 --> 00:41:42,143 Boston was great. 669 00:41:42,145 --> 00:41:44,512 - Pit stop at the bar? - Absolutely. 670 00:41:47,750 --> 00:41:49,283 How you doing, Casey? 671 00:41:49,285 --> 00:41:51,486 Yeah, good. 672 00:41:51,488 --> 00:41:55,724 Should tune the violins, Ray. The ship is going down. 673 00:41:55,726 --> 00:41:57,726 What's that supposed to mean? 674 00:42:01,231 --> 00:42:05,666 Hi, I'm Helen Miller, Fish & Game. 675 00:42:05,668 --> 00:42:07,568 Nice to meet you. 676 00:42:07,570 --> 00:42:10,471 Nice to meet you, Helen Miller. 677 00:42:13,941 --> 00:42:16,543 So that's Helen. 678 00:42:16,545 --> 00:42:18,512 Who's she? 679 00:42:18,514 --> 00:42:19,880 She is gonna fix the bird situation 680 00:42:19,882 --> 00:42:22,783 at the field. 681 00:42:22,785 --> 00:42:24,551 What's she get? 682 00:42:24,553 --> 00:42:26,119 Well, she gets promoted to the head 683 00:42:26,121 --> 00:42:27,721 of the State Environmental Protection Agency 684 00:42:27,723 --> 00:42:29,055 and in two years, she gets a job 685 00:42:29,057 --> 00:42:30,590 at the Finney Organization. 686 00:42:36,398 --> 00:42:38,164 You can answer that. 687 00:42:40,868 --> 00:42:42,269 Yeah. 688 00:42:42,271 --> 00:42:45,538 They found me, Ray. 689 00:42:45,540 --> 00:42:48,308 Terry, say that again. I couldn't hear you. 690 00:42:48,310 --> 00:42:49,976 The Aryans. 691 00:42:49,978 --> 00:42:51,945 They followed me. 692 00:42:51,947 --> 00:42:56,582 The ones on the inside got friends on the outside. 693 00:42:56,584 --> 00:42:59,852 They sent someone. 694 00:42:59,854 --> 00:43:02,922 Maybe someone else, I'm not sure. 695 00:43:02,924 --> 00:43:04,356 I'll be right over. 696 00:43:04,358 --> 00:43:06,358 You be careful when you get here. 697 00:43:11,565 --> 00:43:13,098 - Terry needs me. - What happened? 698 00:43:13,100 --> 00:43:14,300 I don't know. I'm gonna find out. 699 00:43:14,302 --> 00:43:16,335 You all right staying here? 700 00:43:16,337 --> 00:43:18,437 Don't worry about me at all. I'm having a great fucking time. 701 00:43:18,439 --> 00:43:20,039 Thanks. 702 00:43:20,041 --> 00:43:22,207 Evening, Mr. Donovan. 703 00:43:32,117 --> 00:43:35,519 How'd you get into math? 704 00:43:35,521 --> 00:43:36,955 Excuse me? 705 00:43:36,957 --> 00:43:38,389 How'd you get into math? 706 00:43:40,459 --> 00:43:43,027 For the elegance of it. 707 00:43:43,029 --> 00:43:47,265 Ask a question in English, answer it in numbers. 708 00:43:47,267 --> 00:43:51,902 Wow, I never thought about it that way. 709 00:43:51,904 --> 00:43:53,737 Take calculus. 710 00:43:53,739 --> 00:43:56,974 There's speed and then there's acceleration, 711 00:43:56,976 --> 00:43:58,308 which is the speed of speed, 712 00:43:58,310 --> 00:44:00,077 and you can measure it. 713 00:44:00,079 --> 00:44:04,582 That's really cool. 714 00:44:04,584 --> 00:44:07,651 Are you all right? 715 00:44:07,653 --> 00:44:09,386 Excuse me. 716 00:44:22,800 --> 00:44:26,836 - Excuse me. - It's okay, I'm almost done. 717 00:44:26,838 --> 00:44:28,270 You forgot your zip. 718 00:44:28,272 --> 00:44:29,739 Oh, would you? 719 00:44:37,115 --> 00:44:40,783 I met your husband. 720 00:44:40,785 --> 00:44:42,118 I forget his name. 721 00:44:42,120 --> 00:44:43,686 Varick. 722 00:44:45,455 --> 00:44:46,589 You guys have kids? 723 00:44:46,591 --> 00:44:49,691 Mm-mm. 724 00:44:49,693 --> 00:44:51,960 You're lucky. 725 00:44:51,962 --> 00:44:53,662 Ray's devoted to you. 726 00:45:00,469 --> 00:45:01,937 Terry? 727 00:45:14,183 --> 00:45:16,084 You see 'em, Ray? 728 00:45:16,086 --> 00:45:19,087 See who? 729 00:45:19,089 --> 00:45:20,989 You look in the shadows? 730 00:45:25,861 --> 00:45:27,895 Nobody here, Terry. 731 00:45:27,897 --> 00:45:29,997 It's the Aryans, Ray. 732 00:45:39,575 --> 00:45:44,412 I don't see anybody, Ter. 733 00:45:44,414 --> 00:45:46,013 Get down! 734 00:45:46,015 --> 00:45:47,382 Jesus! Fuck are you doing? 735 00:45:47,384 --> 00:45:49,016 Hey! 736 00:45:49,018 --> 00:45:50,418 That you, Ray? 737 00:45:50,420 --> 00:45:51,819 It's all right, it's all right. 738 00:45:51,821 --> 00:45:54,589 What's going on? 739 00:45:54,591 --> 00:45:56,157 Look at me. 740 00:45:56,159 --> 00:45:59,160 It's just Mick. 741 00:45:59,162 --> 00:46:03,230 It's all right. Come on up. 742 00:46:03,232 --> 00:46:05,032 Terry. Look at me. 743 00:46:05,034 --> 00:46:06,400 Terry, it's me, Terry. 744 00:46:06,402 --> 00:46:09,570 It's all right. 745 00:46:09,572 --> 00:46:12,272 It's just Mick. 746 00:46:12,274 --> 00:46:13,741 Come on. 747 00:46:13,743 --> 00:46:16,543 Give me the gun. 748 00:46:16,545 --> 00:46:21,248 Give me the gun, Ter. 749 00:46:28,424 --> 00:46:30,658 You all right? 750 00:46:30,660 --> 00:46:33,628 I don't know. I don't know. 751 00:46:33,630 --> 00:46:36,296 It's just the Parkinson's, Terry. 752 00:46:36,298 --> 00:46:39,967 Doctor said this could happen. 753 00:46:39,969 --> 00:46:42,702 The fuck's going on? 754 00:46:42,704 --> 00:46:44,704 He thought you were someone else. 755 00:46:44,706 --> 00:46:46,405 Who the fuck did you think I was? 756 00:46:46,407 --> 00:46:49,208 He's all right now, Mick. 757 00:46:49,210 --> 00:46:51,477 I told you, you should have left me in prison. 758 00:46:51,479 --> 00:46:53,479 What are you talking about? 759 00:46:53,481 --> 00:46:54,781 You almost did for free what I paid Sully 760 00:46:54,783 --> 00:46:56,683 all that money for. 761 00:46:56,685 --> 00:47:00,353 Yeah, would've made RayRay real happy if you hit the target. 762 00:47:00,355 --> 00:47:02,355 It's too bad I got the shakes. 763 00:47:06,828 --> 00:47:10,496 You pricks. 764 00:47:12,433 --> 00:47:13,767 Who you calling? 765 00:47:13,769 --> 00:47:15,635 I left Abs at a party. 766 00:47:15,637 --> 00:47:16,870 I'm telling her to take a taxi. I'm staying with you. 767 00:47:16,872 --> 00:47:18,805 No, you're not. 768 00:47:18,807 --> 00:47:20,140 Mama always said 769 00:47:20,142 --> 00:47:22,441 you leave the party with the girl you brung. 770 00:47:22,443 --> 00:47:25,779 Terry's right. Go. Go be with your wife. 771 00:47:25,781 --> 00:47:29,014 I'll... I'll stay with Terry tonight. 772 00:47:29,016 --> 00:47:31,050 You sure? 773 00:47:31,052 --> 00:47:33,786 Mick will stay with me. 774 00:47:36,156 --> 00:47:39,324 All right, I'll come back and see you in the morning. 775 00:47:51,504 --> 00:47:53,706 Hey. 776 00:47:53,708 --> 00:47:55,708 Now what are you really doing here? 777 00:47:59,378 --> 00:48:01,379 Look, I need a favor. 778 00:48:01,381 --> 00:48:03,849 I need you to hire a friend of mine. 779 00:48:03,851 --> 00:48:06,451 I'll pay the salary. I just need her on the books. 780 00:48:09,422 --> 00:48:11,223 Turn it up. 781 00:48:11,225 --> 00:48:13,191 We're calling Riverside County for Meg Townsend. 782 00:48:13,193 --> 00:48:15,093 No Republican has won California 783 00:48:15,095 --> 00:48:17,195 - without winning Riverside... - Shit. 784 00:48:17,197 --> 00:48:20,265 And so we are now projecting that Meg Townsend will be 785 00:48:20,267 --> 00:48:23,268 the first female Governor of California. 786 00:48:23,270 --> 00:48:25,403 Let's go live to Townsend's campaign headquarters 787 00:48:25,405 --> 00:48:26,938 in San Francisco 788 00:48:26,940 --> 00:48:29,574 for her reaction to this historic win. 789 00:48:29,576 --> 00:48:32,277 3%, huh, Paige? 790 00:48:32,279 --> 00:48:34,312 I knew you were up to something. 791 00:48:37,082 --> 00:48:38,249 Where's Ray? 792 00:48:38,251 --> 00:48:39,917 Where's your husband? 793 00:48:39,919 --> 00:48:41,585 He left. 794 00:48:41,587 --> 00:48:43,587 Would you call him and tell him I want him back here 795 00:48:43,589 --> 00:48:46,624 right now, please? 796 00:48:54,968 --> 00:48:56,100 Yeah? 797 00:48:56,102 --> 00:48:57,235 Ray, where are you? 798 00:48:57,237 --> 00:48:59,403 Five minutes. 799 00:48:59,405 --> 00:49:01,505 Finney's fucking pissed at you. 800 00:49:01,507 --> 00:49:03,074 Fucking Governor lost. 801 00:49:07,912 --> 00:49:10,914 I'm on my way. 802 00:49:16,688 --> 00:49:19,656 Bridget? 803 00:49:19,658 --> 00:49:20,990 Yeah? 804 00:49:20,992 --> 00:49:23,692 You all right? 805 00:49:25,228 --> 00:49:26,996 Townsend won. 806 00:49:31,067 --> 00:49:32,968 I'm coming in. Are you decent? 807 00:49:32,970 --> 00:49:34,569 Yes. 808 00:49:43,613 --> 00:49:45,915 Stoned, huh? 809 00:49:45,917 --> 00:49:48,951 No. 810 00:49:48,953 --> 00:49:50,186 I've been there, too, 811 00:49:50,188 --> 00:49:53,088 if last Saturday counts. 812 00:49:53,090 --> 00:49:55,024 What are you looking at? 813 00:49:55,026 --> 00:49:58,327 Um, this is Marvin. 814 00:49:58,329 --> 00:50:00,762 He was my boyfriend. 815 00:50:02,933 --> 00:50:06,835 Looks like a nice kid. 816 00:50:06,837 --> 00:50:08,102 Yeah. 817 00:50:08,104 --> 00:50:09,904 Here. 818 00:50:22,685 --> 00:50:24,252 Sarah. 819 00:50:50,846 --> 00:50:54,915 No Governor, no stadium, no stadium, no football. 820 00:50:56,518 --> 00:50:57,951 Where the hell were you? 821 00:51:01,989 --> 00:51:03,189 I had something. 822 00:51:03,191 --> 00:51:05,958 Ain't that the fucking truth. 823 00:51:05,960 --> 00:51:08,828 You did have something. You know what you got now? 824 00:51:08,830 --> 00:51:10,663 You got nothing. 825 00:51:10,665 --> 00:51:12,832 You got fucking nothing. 826 00:51:12,834 --> 00:51:16,302 Well, to be more precise, you got 3% of fucking nothing, 827 00:51:16,304 --> 00:51:20,072 which is still fucking nothing! 828 00:51:20,074 --> 00:51:22,909 I'm so disappointed in you, Ray. 829 00:51:22,911 --> 00:51:26,045 I mean, you didn't think I'd find out? 830 00:51:26,047 --> 00:51:30,917 You really didn't, did you? 831 00:51:33,221 --> 00:51:37,289 I wonder what you gave her for that 3%, huh, Ray? 832 00:51:37,291 --> 00:51:38,791 Hmm? You're not gonna tell me, are you? 833 00:51:38,793 --> 00:51:40,459 No. 834 00:51:40,461 --> 00:51:42,394 Maybe Paige will tell me. Paige! 835 00:51:42,396 --> 00:51:44,696 Hey, what did he give you for that 3%, 836 00:51:44,698 --> 00:51:47,065 or better still, what did you give him 837 00:51:47,067 --> 00:51:48,634 on top of that 3%? 838 00:51:48,636 --> 00:51:51,603 Same thing you gave the Governor? 839 00:51:54,140 --> 00:51:57,108 I gave her Verona's phone. 840 00:51:57,110 --> 00:52:00,913 Of course you fucking did. 841 00:52:00,915 --> 00:52:03,649 She got what she wanted 842 00:52:03,651 --> 00:52:07,752 and you got 3% of fucking nothing! 843 00:52:10,021 --> 00:52:11,722 Good night, Ray. 844 00:52:11,724 --> 00:52:13,390 ...now coming into the room, 845 00:52:13,392 --> 00:52:15,460 surrounded by his family and staff. 846 00:52:17,029 --> 00:52:21,265 Governor Verona has taken the podium. 847 00:52:21,267 --> 00:52:23,801 Thank you. 848 00:52:23,803 --> 00:52:26,571 I have had the privilege of serving the greatest people 849 00:52:26,573 --> 00:52:29,707 in the greatest state in the greatest country 850 00:52:29,709 --> 00:52:32,209 in the world. 851 00:52:47,257 --> 00:52:50,994 Uh, I'll just tidy this up. 852 00:52:58,268 --> 00:53:00,504 You coming? 853 00:53:00,506 --> 00:53:02,105 Yeah. 854 00:53:06,943 --> 00:53:08,611 Brendan! 855 00:53:08,613 --> 00:53:11,114 I'm coming. 856 00:53:21,758 --> 00:53:26,195 What are you doing with those people, Ray? 857 00:53:26,197 --> 00:53:28,531 ♪ I took my time and saved my dough ♪ 858 00:53:28,533 --> 00:53:30,333 ♪ For your lovin' 859 00:53:30,335 --> 00:53:31,967 ♪ Sting like a bee 860 00:53:31,969 --> 00:53:33,936 ♪ I dress up fine in fancy clothes ♪ 861 00:53:33,938 --> 00:53:35,371 ♪ For your lovin' 862 00:53:35,373 --> 00:53:36,939 ♪ Sting like a bee 863 00:53:36,941 --> 00:53:39,042 ♪ Gotta move in, move in closer to you ♪ 864 00:53:39,044 --> 00:53:40,676 ♪ For your loving 865 00:53:40,678 --> 00:53:42,778 ♪ Sting like a bee 866 00:53:42,780 --> 00:53:44,480 ♪ Ain't nothing in the world that I wouldn't do ♪ 867 00:53:44,482 --> 00:53:45,881 ♪ For your loving 868 00:53:45,883 --> 00:53:47,682 ♪ Sting like a bee 869 00:53:47,684 --> 00:53:49,651 ♪ And as I walk right up into your eyeline ♪ 870 00:53:49,653 --> 00:53:51,486 ♪ Baby, baby, you're so fine ♪ 871 00:53:51,488 --> 00:53:53,621 ♪ Won't you sting me like a bee ♪ 872 00:53:53,623 --> 00:53:57,359 ♪ You're sweeter than honey but you sting like a bee ♪ 873 00:53:57,361 --> 00:54:00,095 ♪ You sting me, baby 874 00:54:00,097 --> 00:54:02,564 ♪ You sting me, baby 875 00:54:02,566 --> 00:54:05,200 ♪ When it's a burning flame, then it's a crying shame ♪ 876 00:54:05,202 --> 00:54:09,837 ♪ It's a... Zzzz-zzzz ♪ 877 00:54:09,839 --> 00:54:12,374 ♪ Sting like a bee 878 00:54:12,376 --> 00:54:14,943 ♪ Sting like a bee 879 00:54:14,945 --> 00:54:17,612 ♪ Sting like a bee 880 00:54:17,614 --> 00:54:19,548 ♪ Sting like a bee 881 00:54:19,550 --> 00:54:21,015 ♪ Got a moon like a river and you walk like a sun ♪ 882 00:54:21,017 --> 00:54:22,517 ♪ Pretty baby 883 00:54:22,519 --> 00:54:24,553 ♪ Sting like a bee 884 00:54:24,555 --> 00:54:26,321 ♪ But your eyes won't see if your mind done gone ♪ 885 00:54:26,323 --> 00:54:27,889 ♪ Pretty baby 886 00:54:27,891 --> 00:54:29,757 ♪ Sting like a bee 887 00:54:29,759 --> 00:54:31,726 ♪ And I feel so helpless, what's the cure ♪ 888 00:54:31,728 --> 00:54:33,195 ♪ Pretty baby 889 00:54:33,197 --> 00:54:34,696 ♪ Sting like a bee 890 00:54:34,698 --> 00:54:36,831 ♪ Reality spins as you cross the wall ♪ 891 00:54:36,833 --> 00:54:38,200 ♪ Pretty baby 892 00:54:38,202 --> 00:54:40,168 ♪ Sting like a bee 893 00:54:40,170 --> 00:54:42,237 ♪ And I keep coming back for you time after time ♪ 894 00:54:42,239 --> 00:54:44,106 ♪ But baby, baby, you're so fine ♪ 895 00:54:44,108 --> 00:54:46,241 ♪ Don't you sting me like a bee ♪ 896 00:54:46,243 --> 00:54:49,377 ♪ You're sweeter than honey, but you sting like a bee ♪ 897 00:54:49,379 --> 00:54:52,547 ♪ You sting me, baby 898 00:54:52,549 --> 00:54:55,417 ♪ You sting me, baby 899 00:54:55,419 --> 00:54:57,785 ♪ When you're bad and sweet, you knock me off my feet ♪ 900 00:54:57,787 --> 00:54:59,154 ♪ And it's a... 901 00:54:59,156 --> 00:55:01,089 Zzzz-zzzz. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 61354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.