Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,368 --> 00:00:14,036
Previously on Ray Donovan...
2
00:00:15,405 --> 00:00:17,322
You need to stop seeing my wife.
3
00:00:17,357 --> 00:00:18,657
That's up to her.
4
00:00:18,691 --> 00:00:19,775
Where are the pictures?
5
00:00:19,826 --> 00:00:22,945
Uh, right there, folder.
6
00:00:22,947 --> 00:00:23,996
The other pictures.
7
00:00:25,832 --> 00:00:27,332
Don't you get it?
8
00:00:27,367 --> 00:00:30,119
All I ever wanted was
for you to look at me!
9
00:00:30,170 --> 00:00:32,454
But you can't. You can't talk to me.
10
00:00:32,505 --> 00:00:34,206
You can't share your pain with me.
11
00:00:34,257 --> 00:00:35,791
You're the love of my life.
12
00:00:35,842 --> 00:00:37,292
Come to Ireland and marry me.
13
00:00:38,511 --> 00:00:40,379
Hey, Cookie...
14
00:00:44,551 --> 00:00:45,968
You heard the shots,
15
00:00:45,970 --> 00:00:47,636
and then you saw Cookie walking away.
16
00:00:47,687 --> 00:00:49,221
- Marvin?
- Did he see you?
17
00:00:49,272 --> 00:00:50,556
I don't know
18
00:00:50,607 --> 00:00:51,690
She should go to the police.
19
00:00:51,724 --> 00:00:52,975
She should tell them what she saw.
20
00:00:53,026 --> 00:00:55,194
You don't understand how
dangerous this guy is.
21
00:00:55,228 --> 00:00:56,895
He already killed one kid.
22
00:00:56,946 --> 00:00:59,314
How do you know her life
isn't already in danger?!
23
00:00:59,365 --> 00:01:00,983
I'm about to become the number one
24
00:01:01,034 --> 00:01:02,901
law enforcement officer
in the United States.
25
00:01:02,952 --> 00:01:04,203
Hell, in the fucking
26
00:01:04,237 --> 00:01:05,704
free world, Mick!
27
00:01:05,738 --> 00:01:07,489
But you guys are gonna bring me down.
28
00:01:07,540 --> 00:01:08,707
Let me get this straight.
29
00:01:08,741 --> 00:01:10,159
You like watching Cochran
30
00:01:10,161 --> 00:01:11,710
fuck your wife?
31
00:01:11,744 --> 00:01:13,378
But he's your boss.
32
00:01:13,413 --> 00:01:14,880
How do you put up with that?
33
00:01:14,914 --> 00:01:16,081
You know what, Tom?
34
00:01:16,132 --> 00:01:17,583
We can fix this.
35
00:01:19,752 --> 00:01:21,887
You see what I'm saying?
36
00:01:21,921 --> 00:01:23,839
We could knock this place off real easy.
37
00:01:23,841 --> 00:01:25,307
The FBI said that Mickey offered
38
00:01:25,341 --> 00:01:28,427
to get Sully out of the country
as a part of their sting.
39
00:01:28,478 --> 00:01:31,513
Listen to me. You're being
played by Mickey and the FBI.
40
00:01:31,564 --> 00:01:32,564
Yeah.
41
00:01:32,565 --> 00:01:34,433
You ruined my fucking life, Ray.
42
00:01:34,484 --> 00:01:35,651
Okay.
43
00:01:35,685 --> 00:01:37,269
I really liked you.
44
00:01:37,320 --> 00:01:38,854
I trusted you.
45
00:01:38,905 --> 00:01:41,440
Ray.
46
00:01:41,491 --> 00:01:43,192
What's wrong, Ray?
47
00:01:43,194 --> 00:01:44,827
Come in.
48
00:01:44,861 --> 00:01:46,862
Tell me about your day.
49
00:02:24,150 --> 00:02:25,400
Papaya?
50
00:02:28,454 --> 00:02:30,072
Swim?
51
00:02:32,458 --> 00:02:35,327
Every day, a man should tempt
the ocean's yin and yang
52
00:02:35,378 --> 00:02:36,912
with his presence.
53
00:02:36,914 --> 00:02:38,914
Let the ocean decide his fate.
54
00:02:44,087 --> 00:02:46,088
I got to go.
55
00:02:47,724 --> 00:02:51,093
Seems like you could use a day
of quiet reflection, Ray.
56
00:02:51,095 --> 00:02:54,146
All that heavy shit going on at home.
57
00:02:54,180 --> 00:02:56,265
Your poor daughter's dead boyfriend.
58
00:02:57,934 --> 00:02:59,935
Your wife...
59
00:02:59,937 --> 00:03:01,937
fucking another man.
60
00:03:06,192 --> 00:03:08,160
I drank too much.
61
00:03:08,194 --> 00:03:10,195
No, don't be like that.
62
00:03:10,246 --> 00:03:12,581
Don't go back inside your shell.
63
00:03:12,615 --> 00:03:15,918
It's good to talk to other
men about your shit.
64
00:03:15,952 --> 00:03:18,287
It's good to open up.
65
00:03:24,460 --> 00:03:26,461
Hi, Ray.
66
00:03:27,630 --> 00:03:29,631
Bye.
67
00:03:37,473 --> 00:03:40,309
Look at that!
68
00:03:40,311 --> 00:03:43,061
That fucker is back, Ray!
69
00:03:43,112 --> 00:03:44,947
- Look at that!
- Shit.
70
00:03:44,981 --> 00:03:47,032
Oh, no, don't...
71
00:03:49,035 --> 00:03:50,819
Motherfucker.
72
00:03:56,209 --> 00:03:59,161
You came back for a beating, didn't you?
73
00:03:59,212 --> 00:04:00,495
You little fuck!
74
00:04:00,497 --> 00:04:01,830
No! No!
75
00:04:06,252 --> 00:04:08,170
Is this what you want?
76
00:04:08,172 --> 00:04:09,388
No!
77
00:04:09,422 --> 00:04:11,673
Hey!
78
00:04:11,724 --> 00:04:14,343
Come on, Ray!
79
00:04:15,428 --> 00:04:17,679
Come on!
80
00:04:18,648 --> 00:04:20,649
It's your turn!
81
00:04:23,319 --> 00:04:26,605
What are you fucking doing?!
82
00:04:26,656 --> 00:04:28,824
I get it.
83
00:04:28,858 --> 00:04:30,492
Be merciful.
84
00:04:33,029 --> 00:04:34,663
Get out of here, Bob.
85
00:04:34,697 --> 00:04:35,998
He hits her!
86
00:04:36,032 --> 00:04:37,582
I've seen it!
87
00:04:37,617 --> 00:04:39,251
He hurts her! I had to protect her!
88
00:04:39,285 --> 00:04:41,620
Get the fuck out of here now!
89
00:04:49,929 --> 00:04:52,547
Once, I was trapped
90
00:04:52,598 --> 00:04:56,718
at the base of a 12-foot storm wave.
91
00:04:56,769 --> 00:04:59,187
I didn't panic.
92
00:04:59,222 --> 00:05:02,724
I surrendered to the outcome.
93
00:05:02,726 --> 00:05:06,061
And the loving mother spit me back out.
94
00:05:06,063 --> 00:05:08,780
Showed me mercy.
95
00:05:08,815 --> 00:05:12,284
Just like you just did for that poor man.
96
00:05:15,038 --> 00:05:17,072
You hurt Ashley?
97
00:05:17,123 --> 00:05:19,741
That's a part of our sexual life.
98
00:05:19,792 --> 00:05:22,577
And it's none of his fucking business.
99
00:05:23,963 --> 00:05:26,631
You lay a finger on her
again, I'll fucking kill you,
100
00:05:26,666 --> 00:05:28,967
you understand me?
101
00:05:33,840 --> 00:05:36,475
Come on, Ray.
102
00:05:36,509 --> 00:05:38,427
Let's go in the water.
103
00:05:40,263 --> 00:05:42,647
Let's let the waves wash everything away.
104
00:05:44,484 --> 00:05:46,485
Come on.
105
00:05:49,238 --> 00:05:51,273
I'm not fucking swimming with you!
106
00:06:05,621 --> 00:06:07,622
Ladies and gentlemen,
107
00:06:07,624 --> 00:06:09,291
please stow all of your belongings
108
00:06:09,293 --> 00:06:11,426
and turn off your port
electronic devices.
109
00:06:11,461 --> 00:06:13,962
We will be landing in
Los Angeles shortly.
110
00:06:13,964 --> 00:06:15,547
We all were.
111
00:06:15,598 --> 00:06:18,884
Besides, Sean shot the girl with our gun.
112
00:06:18,935 --> 00:06:20,435
High on your drugs.
113
00:06:20,470 --> 00:06:23,805
Ray said you were in trouble anyway.
114
00:06:23,807 --> 00:06:25,640
You'd stolen a lot of money from Sully.
115
00:06:25,642 --> 00:06:27,025
That's no reason to frame
116
00:06:34,117 --> 00:06:35,650
You need to put that away, miss.
117
00:06:35,652 --> 00:06:37,652
Oh. I'm sorry.
118
00:07:16,609 --> 00:07:18,577
No!
119
00:07:18,611 --> 00:07:20,612
Bridget?
120
00:07:22,081 --> 00:07:25,033
Bridget?! Bridget?
121
00:07:27,620 --> 00:07:29,504
What is it?
122
00:07:39,549 --> 00:07:40,549
It's...
123
00:07:41,551 --> 00:07:43,018
Wh-What are you doing?
124
00:07:46,973 --> 00:07:48,890
I'm sorry, honey.
125
00:07:48,892 --> 00:07:50,892
It's nothing.
126
00:08:10,046 --> 00:08:11,162
Kate?
127
00:08:11,214 --> 00:08:12,714
I'm sick of your lies.
128
00:08:12,748 --> 00:08:14,382
Where are you?
129
00:08:14,417 --> 00:08:16,384
Go fuck yourself.
130
00:08:23,226 --> 00:08:24,843
Yeah.
131
00:08:24,894 --> 00:08:28,396
Avi, I need you to find out
where Kate McPherson is.
132
00:08:28,431 --> 00:08:30,181
Boston?
133
00:08:30,233 --> 00:08:31,433
No, I think she's in L.A.
134
00:08:31,435 --> 00:08:34,019
Boss, I think you should
forget about that woman.
135
00:08:34,070 --> 00:08:36,071
Just fucking find her.
136
00:08:38,441 --> 00:08:39,774
Yes, sir.
137
00:08:39,776 --> 00:08:41,660
I understand.
138
00:08:41,694 --> 00:08:44,246
No, no, no. Thank you, Mr. President.
139
00:08:44,280 --> 00:08:47,916
Yes, sir. I will see you in Washington.
140
00:08:47,950 --> 00:08:49,918
All right.
141
00:08:52,455 --> 00:08:53,755
- Was that...?
- Yeah.
142
00:08:53,789 --> 00:08:55,423
Oh. Did you get it?
143
00:08:55,458 --> 00:08:58,126
He said he thought the
people would feel safer
144
00:08:58,177 --> 00:09:00,679
if the country's super cop
145
00:09:00,713 --> 00:09:02,631
was looking after our nation's security.
146
00:09:02,633 --> 00:09:04,432
Oh, my God.
147
00:09:04,467 --> 00:09:07,352
I'm so proud of you.
148
00:09:07,386 --> 00:09:09,020
Washington, here we come.
149
00:09:09,055 --> 00:09:11,356
- Mmm.
- Mmm.
150
00:09:11,390 --> 00:09:13,692
Oh, gosh.
151
00:09:13,726 --> 00:09:15,860
- I have to lose weight.
- No, no.
152
00:09:15,895 --> 00:09:17,812
- Yes.
- None of that. You're perfect.
153
00:09:17,814 --> 00:09:19,564
Mwah.
154
00:09:19,615 --> 00:09:22,284
- Yes! Yeah!
- Oh, my...
155
00:09:23,703 --> 00:09:26,321
You know, the vetting process
begins immediately, right?
156
00:09:29,041 --> 00:09:32,494
I know what we should do tonight.
157
00:09:32,496 --> 00:09:34,996
Celebrate with the Volchecks.
158
00:09:37,667 --> 00:09:40,802
Uh... let me think about
that, okay, sweetie?
159
00:09:40,836 --> 00:09:42,137
Okay.
160
00:10:03,159 --> 00:10:05,660
Mm-hmm.
161
00:10:06,912 --> 00:10:11,199
I want to put you all in, motherfucker.
162
00:10:11,201 --> 00:10:12,867
Not enough.
163
00:10:12,869 --> 00:10:14,369
Not enough chips.
164
00:10:16,756 --> 00:10:18,039
Uh...
165
00:10:31,053 --> 00:10:32,387
Okay.
166
00:10:35,808 --> 00:10:37,776
Call.
167
00:10:39,445 --> 00:10:41,563
Full house.
168
00:10:50,990 --> 00:10:52,240
Four of a kind.
169
00:11:08,924 --> 00:11:11,559
Lord today.
170
00:11:16,599 --> 00:11:17,766
What?
171
00:11:18,768 --> 00:11:20,101
Are you with my father?
172
00:11:20,103 --> 00:11:22,020
- No, man.
- That reporter's back.
173
00:11:22,071 --> 00:11:23,822
I need you with him all day today.
174
00:11:23,856 --> 00:11:25,240
You don't pay me enough.
175
00:11:25,274 --> 00:11:26,941
Get over there right now.
176
00:11:28,944 --> 00:11:30,445
I need more money.
177
00:11:30,496 --> 00:11:31,863
I can't spend all my time
178
00:11:31,914 --> 00:11:33,448
looking after that pain in my ass.
179
00:11:33,499 --> 00:11:35,533
You want more money? Do your fucking job.
180
00:11:35,584 --> 00:11:37,452
Keep my father in check.
181
00:11:59,642 --> 00:12:01,142
Oh, shit.
182
00:12:06,031 --> 00:12:08,483
All the wiring in that
pot place is ancient,
183
00:12:08,485 --> 00:12:09,485
obsolete.
184
00:12:09,486 --> 00:12:10,952
What a fucking break, huh?
185
00:12:11,987 --> 00:12:13,955
That lady reporter is here.
186
00:12:13,989 --> 00:12:15,957
What?
187
00:12:15,991 --> 00:12:19,661
Mr. Donovan? It's Kate McPherson.
188
00:12:19,663 --> 00:12:23,164
I forgot to tell you. I gave her
the envelope that you left.
189
00:12:23,166 --> 00:12:26,167
She came back after the
division guys took you.
190
00:12:26,169 --> 00:12:28,336
I thought you were dead.
191
00:12:29,338 --> 00:12:30,638
Did I fuck up?
192
00:12:31,674 --> 00:12:34,008
It's okay.
193
00:12:34,010 --> 00:12:35,643
No big deal.
194
00:12:37,179 --> 00:12:38,980
Hello, Mr. Donovan.
195
00:12:39,014 --> 00:12:40,849
What brings you back to town?
196
00:12:40,851 --> 00:12:42,851
You remember Mike Renzetti?
197
00:12:42,853 --> 00:12:45,186
Who?
198
00:12:45,188 --> 00:12:46,521
Come on in.
199
00:12:46,523 --> 00:12:48,857
Mike Renzetti.
200
00:12:48,859 --> 00:12:50,859
Walpole.
201
00:12:55,080 --> 00:12:57,081
Told me Sully hated you.
202
00:12:58,200 --> 00:13:00,502
You go talking to rapists in Walpole,
203
00:13:00,536 --> 00:13:02,086
you're gonna get wrong ideas.
204
00:13:02,121 --> 00:13:05,039
Told me you ratted out
Sully'entire family.
205
00:13:05,041 --> 00:13:06,958
That he would never have trusted you
206
00:13:07,009 --> 00:13:10,295
to get him out of the country.
207
00:13:10,346 --> 00:13:11,796
You want a drink?
208
00:13:14,049 --> 00:13:16,351
Maybe a joint?
209
00:13:17,636 --> 00:13:20,772
What happened to you the
night that you called me?
210
00:13:21,807 --> 00:13:23,224
Nothing.
211
00:13:23,275 --> 00:13:25,235
I showed up the next morning,
your door was busted
212
00:13:25,277 --> 00:13:26,277
and you were gone.
213
00:13:26,278 --> 00:13:27,896
Hmm.
214
00:13:29,481 --> 00:13:32,534
Somebody scared you.
215
00:13:32,568 --> 00:13:34,819
Then you told me a pack of lies.
216
00:13:38,073 --> 00:13:40,241
Nobody scares me, Missy.
217
00:13:40,292 --> 00:13:42,544
Ray does.
218
00:13:43,913 --> 00:13:46,881
Me scared of Ray? It's
the other way around.
219
00:13:46,916 --> 00:13:48,466
No, Ray isn't afraid of anyone.
220
00:13:48,500 --> 00:13:50,084
Oh, yeah? He's afraid of me.
221
00:13:50,920 --> 00:13:54,556
He paid Sully to...
222
00:13:57,977 --> 00:14:00,144
Paid Sully to do what?
223
00:14:02,432 --> 00:14:04,432
Ask Ray.
224
00:14:04,434 --> 00:14:06,434
Now, get the fuck out of here.
225
00:14:22,751 --> 00:14:26,254
We could have taken the bus.
226
00:14:26,288 --> 00:14:28,590
You both got your phones?
227
00:14:28,624 --> 00:14:30,592
Why don't you loan me your gun?
228
00:14:30,626 --> 00:14:32,594
Don't be a smart-ass, Bridg.
229
00:14:32,628 --> 00:14:35,797
I'm not comfortable with this.
230
00:14:37,850 --> 00:14:40,218
It's gonna be okay, Mom.
231
00:14:44,189 --> 00:14:46,140
Be careful.
232
00:14:57,653 --> 00:14:58,987
Yeah?
233
00:14:58,989 --> 00:15:00,822
Boss, you were right.
234
00:15:00,873 --> 00:15:04,125
She arrived in L.A. this
morning and rented a car.
235
00:15:04,159 --> 00:15:06,327
Find her.
236
00:15:10,382 --> 00:15:12,967
Can I offer you some water, some juice?
237
00:15:13,002 --> 00:15:15,553
Raymond. We've just
signed over the rights
238
00:15:15,587 --> 00:15:17,338
to Marvin and Re-Kon's music.
239
00:15:17,389 --> 00:15:19,674
And Mr. Brown is our new client.
240
00:15:20,676 --> 00:15:22,010
Congratulations.
241
00:15:22,012 --> 00:15:24,479
This means I get access
to him now, right?
242
00:15:24,513 --> 00:15:26,147
Of course.
243
00:15:26,181 --> 00:15:29,017
Give me a minute alone with my nigga.
244
00:15:42,531 --> 00:15:45,366
Hey, look, I hear somebody
might be shopping a video
245
00:15:45,368 --> 00:15:47,201
of whoever killed 'Lil Homie.
246
00:15:48,754 --> 00:15:50,922
Who told you that?
247
00:15:50,956 --> 00:15:53,041
You know the streets, Don.
248
00:15:55,544 --> 00:15:57,211
I'll look into it.
249
00:15:57,213 --> 00:15:59,547
I'll pay whatever they want.
250
00:15:59,598 --> 00:16:03,685
I just want to see whoever
hurt my boy get justice.
251
00:16:08,057 --> 00:16:10,391
You and me... we cool?
252
00:16:11,477 --> 00:16:13,227
Sure.
253
00:16:29,411 --> 00:16:31,412
To my mentor...
254
00:16:31,414 --> 00:16:33,581
and good friend.
255
00:16:33,583 --> 00:16:35,583
Here's...
256
00:16:35,585 --> 00:16:38,920
to many years... of service together.
257
00:16:40,589 --> 00:16:43,257
You can leave that with me.
258
00:16:43,259 --> 00:16:45,176
No, I'll give it to him in person.
259
00:16:45,227 --> 00:16:47,478
"Bathroom on the right"? Hysterical.
260
00:16:47,513 --> 00:16:50,064
I knew another lead singer
261
00:16:50,099 --> 00:16:53,267
who thought that "Purple
Haze" was "'Scuse me while
262
00:16:53,318 --> 00:16:55,436
- I kiss this guy."
- Excuse me "while
263
00:16:55,438 --> 00:16:58,439
- I kiss this guy"?
- Not "kiss the sky", "kiss this guy".
264
00:16:58,441 --> 00:17:00,024
That is hysterical.
265
00:17:00,075 --> 00:17:01,609
I'm sorry to interrupt
266
00:17:01,660 --> 00:17:02,777
Hi, Tom.
267
00:17:02,828 --> 00:17:04,112
Travis was just leaving.
268
00:17:05,447 --> 00:17:07,782
Thank you, Travis.
269
00:17:07,784 --> 00:17:12,286
Sir, can I just say how
proud I am of you.
270
00:17:12,337 --> 00:17:14,589
Tommy, what do you want?
271
00:17:14,623 --> 00:17:16,507
Well, I just... wanted to know
272
00:17:16,542 --> 00:17:18,626
if I was going to Washington with you.
273
00:17:20,129 --> 00:17:22,797
I don't think so, Tom, no.
274
00:17:27,936 --> 00:17:31,522
Well, then would you consider
me as your replacement here?
275
00:17:31,557 --> 00:17:33,524
Wow.
276
00:17:33,559 --> 00:17:35,109
My replacement, huh?
277
00:17:35,144 --> 00:17:37,612
That's what all this has
been about for you, huh?
278
00:17:37,646 --> 00:17:39,614
Just, uh, moving on up in your career?
279
00:17:39,648 --> 00:17:41,115
No, of course not, sir.
280
00:17:41,150 --> 00:17:44,485
It's just that you've been a
mentor to me, and a guide,
281
00:17:44,487 --> 00:17:46,654
and I have the utmost respect for you.
282
00:17:46,656 --> 00:17:48,456
And I thought since
283
00:17:48,490 --> 00:17:50,708
there was a position opening
up here now that maybe...
284
00:17:50,742 --> 00:17:52,827
You thought you'd just
slide on in there, huh?
285
00:17:52,829 --> 00:17:54,996
Of-of course not... sir.
286
00:17:54,998 --> 00:17:57,832
It's just... we've all been so close...
287
00:17:57,883 --> 00:17:59,917
Whoa, whoa, whoa.
288
00:17:59,968 --> 00:18:02,053
Are you blackmailing me, Tom?
289
00:18:02,087 --> 00:18:03,838
No.
290
00:18:03,889 --> 00:18:05,056
Are you sure?
291
00:18:05,090 --> 00:18:06,340
Yes, sir. Not at all.
292
00:18:06,391 --> 00:18:09,477
No. Sir, I'm just...
293
00:18:09,511 --> 00:18:10,895
Congratulations.
294
00:18:10,929 --> 00:18:13,681
You deserve it.
295
00:18:19,188 --> 00:18:20,905
I'm looking over everything.
296
00:18:20,939 --> 00:18:22,824
Everybody's got their job.
297
00:18:22,858 --> 00:18:25,860
And timing is important,
so you're important.
298
00:18:25,862 --> 00:18:27,195
I got this, Mick.
299
00:18:27,197 --> 00:18:29,163
I can blow that security
guard in two minutes,
300
00:18:29,198 --> 00:18:30,698
or I can blow him in ten.
301
00:18:30,749 --> 00:18:32,333
Make it go as long as you can.
302
00:18:32,367 --> 00:18:33,417
Use your wiles.
303
00:18:33,452 --> 00:18:35,536
I won't tickle his balls, en.
304
00:18:35,587 --> 00:18:37,505
No finger up the ass.
305
00:18:37,539 --> 00:18:38,706
Oh, thank you for that.
306
00:18:38,708 --> 00:18:41,542
Guys... I don't think you understand.
307
00:18:41,593 --> 00:18:45,213
I need two and a half hours
just to crack the safe.
308
00:18:45,215 --> 00:18:46,380
You're gonna get your time.
309
00:18:46,431 --> 00:18:48,382
This is just to get us in there and hide.
310
00:18:48,384 --> 00:18:51,552
But we still need to go
in through the roof.
311
00:18:51,554 --> 00:18:53,554
Really? Why?
312
00:18:53,556 --> 00:18:55,640
Because if we go through the
door, there could be an alarm.
313
00:18:55,691 --> 00:18:56,774
No.
314
00:18:56,808 --> 00:18:59,644
They never put an alarm on the roof.
315
00:18:59,695 --> 00:19:01,729
We should tunnel in through
the fucking floor.
316
00:19:01,731 --> 00:19:04,282
That'll only take us a year and a half.
317
00:19:09,238 --> 00:19:10,371
Are you all right?
318
00:19:10,405 --> 00:19:12,707
I'm fine, Mick.
319
00:19:12,741 --> 00:19:13,791
Seriously, I'm fine.
320
00:19:13,825 --> 00:19:15,743
Donovan, get out here.
321
00:19:15,745 --> 00:19:16,911
Hey.
322
00:19:16,962 --> 00:19:19,580
I'll be right back.
323
00:19:22,384 --> 00:19:24,085
Glad you came.
324
00:19:24,136 --> 00:19:26,754
I got something I want
to talk to you about.
325
00:19:26,805 --> 00:19:28,806
Step into my office.
326
00:19:35,430 --> 00:19:37,398
Let's say...
327
00:19:37,432 --> 00:19:41,319
one night in the very near future...
328
00:19:41,353 --> 00:19:43,154
I needed to turn this off.
329
00:19:43,188 --> 00:19:46,607
What would that be worth to you?
330
00:19:46,658 --> 00:19:48,659
A thousand bucks?
331
00:19:50,279 --> 00:19:52,496
Five thousand?
332
00:19:52,531 --> 00:19:54,615
You got five grand?
333
00:19:54,617 --> 00:19:56,584
Not on me now. I'm saying afterwards.
334
00:19:56,618 --> 00:19:58,119
You look the other way,
335
00:19:58,170 --> 00:19:59,453
I'll give you five thousand.
336
00:19:59,504 --> 00:20:01,122
I'm a parole officer,
337
00:20:01,124 --> 00:20:04,508
and you just offered me
5,000 imaginary dollars.
338
00:20:04,543 --> 00:20:06,544
I could violate your ass,
339
00:20:06,595 --> 00:20:09,513
and it won't be to some imaginary prison.
340
00:20:09,548 --> 00:20:13,017
But if I had real
dollars, you'd go for it?
341
00:20:17,139 --> 00:20:18,606
Mm.
342
00:20:21,893 --> 00:20:23,861
Here's the deal.
343
00:20:27,149 --> 00:20:29,116
You don't leave here.
344
00:20:29,151 --> 00:20:31,986
You report to La Playa 5:00 a.m. sharp.
345
00:20:31,988 --> 00:20:33,487
With the hairnet.
346
00:20:33,538 --> 00:20:35,489
Back to business as usual.
347
00:20:39,044 --> 00:20:42,163
Where's that watch my son gave you?
You pawn it?
348
00:20:44,216 --> 00:20:47,001
Home he can pay you off, I can't?
349
00:20:52,674 --> 00:20:54,675
Think about it.
350
00:21:04,603 --> 00:21:06,487
The fuck are you doing here?
351
00:21:06,521 --> 00:21:08,155
I need something.
352
00:21:08,190 --> 00:21:10,157
You really fucked up my boyfriend.
353
00:21:10,192 --> 00:21:12,827
You broke his fucking femur.
He can't work out.
354
00:21:12,861 --> 00:21:15,162
He's gained like, 20 pounds;
He looks like shit.
355
00:21:15,197 --> 00:21:16,947
Sits on his ass all day.
356
00:21:16,999 --> 00:21:19,033
And I can't even break up with him.
357
00:21:20,035 --> 00:21:21,669
Who's the new guy?
358
00:21:21,703 --> 00:21:23,204
Fuck you, Ray.
359
00:21:23,206 --> 00:21:25,206
Here's your shake, Marty.
Thank you, Troy.
360
00:21:25,257 --> 00:21:27,258
You need me to stay.
361
00:21:27,292 --> 00:21:28,793
No.
362
00:21:31,880 --> 00:21:33,964
You heard anything about a video
363
00:21:34,016 --> 00:21:36,350
of the Re-Kon-Marvin Gaye murder?
364
00:21:36,385 --> 00:21:38,052
What if I have?
365
00:21:38,054 --> 00:21:40,388
I need it.
366
00:21:40,439 --> 00:21:43,891
Uh, that would be evidence in a
criminal investigation, Ray.
367
00:21:43,942 --> 00:21:46,444
I'd have to turn that over to the police.
368
00:21:46,478 --> 00:21:48,562
Cut the crap. How much, Marty?
369
00:21:48,564 --> 00:21:51,449
Footage like that would
be worth millions.
370
00:21:51,483 --> 00:21:52,900
Find it.
371
00:21:52,902 --> 00:21:55,453
And you have the money?
372
00:21:55,487 --> 00:21:58,289
I have a client who does.
373
00:21:58,323 --> 00:22:01,375
If I find it, I want a million dollars.
374
00:22:01,410 --> 00:22:02,626
Done.
375
00:22:02,661 --> 00:22:06,213
And a year's worth of
exclusives on Tommy Wheeler.
376
00:22:06,248 --> 00:22:09,083
And I mean fucking exclusives.
377
00:22:09,085 --> 00:22:10,668
All right.
378
00:22:10,719 --> 00:22:13,137
Troy!
379
00:22:13,171 --> 00:22:15,723
Show Ray out.
380
00:22:59,101 --> 00:23:01,635
Miss, you can't smoke here.
381
00:23:02,687 --> 00:23:04,688
Sorry.
382
00:23:09,644 --> 00:23:11,979
Were you looking for some eyeliner?
383
00:23:12,030 --> 00:23:13,314
Or blush?
384
00:23:13,316 --> 00:23:16,567
I don't know.
385
00:23:16,618 --> 00:23:18,819
Would you like a makeover?
386
00:23:18,870 --> 00:23:19,870
A what?
387
00:23:19,871 --> 00:23:21,622
A makeover.
388
00:23:23,658 --> 00:23:24,825
Sure.
389
00:23:24,876 --> 00:23:26,076
Sit down.
390
00:23:32,384 --> 00:23:34,502
Your skin's so light.
391
00:23:34,504 --> 00:23:37,304
You have cool blue undertones.
392
00:23:39,674 --> 00:23:42,226
If I use icy or jewel tones,
it'll really bring out...
393
00:23:42,260 --> 00:23:43,561
Can you just not talk?
394
00:23:43,595 --> 00:23:45,813
I'm sorry.
395
00:23:45,847 --> 00:23:49,016
Can you just do the
makeover and not talk?
396
00:23:49,018 --> 00:23:51,101
Of course.
397
00:23:51,153 --> 00:23:53,103
You've reached Detective Jim Halloran.
398
00:23:53,155 --> 00:23:55,272
Leave a message, I'll
get right back to you.
399
00:23:55,323 --> 00:23:57,992
I need to see you.
400
00:23:59,694 --> 00:24:01,529
Where the fuck have you been?
401
00:24:01,531 --> 00:24:03,330
The story we put out is wrong.
402
00:24:03,365 --> 00:24:04,999
You got to get a retraction ready.
403
00:24:05,033 --> 00:24:06,750
I'm not printing a fucking retraction.
404
00:24:06,785 --> 00:24:08,085
Just hear me out.
405
00:24:08,119 --> 00:24:10,538
I got something new. It's huge.
406
00:24:10,540 --> 00:24:12,206
I'm gonna bring down the
president's appointee
407
00:24:12,257 --> 00:24:13,707
for the head of the FBI.
408
00:24:13,709 --> 00:24:16,010
And maybe even solve the
Sean Walker murder.
409
00:24:16,044 --> 00:24:18,379
You sound like a crazy person, Katie.
410
00:24:18,381 --> 00:24:19,797
Fuck you, Bob.
411
00:24:19,848 --> 00:24:21,432
I got this thing figured out.
412
00:24:21,466 --> 00:24:22,466
You'll see.
413
00:24:32,777 --> 00:24:34,278
Do you mind?
414
00:24:37,732 --> 00:24:40,901
Terrance! Terrance!
415
00:24:40,952 --> 00:24:42,369
What?
416
00:24:42,404 --> 00:24:45,573
Your brother's back on the
cot, sleeping all goddamn day.
417
00:24:47,492 --> 00:24:49,793
Well, leave him alone.
418
00:24:49,828 --> 00:24:51,128
Let him sleep.
419
00:24:51,162 --> 00:24:54,131
Hey. Can I talk to you for a minute?
420
00:25:08,263 --> 00:25:10,931
Let's just go to Ireland now.
421
00:25:10,982 --> 00:25:12,433
I-I don't have the money.
422
00:25:12,484 --> 00:25:14,568
So? I saved about $40,000
for his college,
423
00:25:14,603 --> 00:25:16,403
and he doesn't need to use it all.
424
00:25:16,438 --> 00:25:18,405
I ain't taking your son's money, Frances.
425
00:25:18,440 --> 00:25:20,157
No, it's my money, Terry. I earned it.
426
00:25:20,191 --> 00:25:21,942
I'm not letting you take care of me.
427
00:25:21,993 --> 00:25:24,495
Because I'm a woman?
428
00:25:24,529 --> 00:25:26,413
No, because that's not
the way things are done.
429
00:25:28,116 --> 00:25:29,917
We don't have to be citizens right away.
430
00:25:29,951 --> 00:25:31,418
- We can get jobs.
- No, no.
431
00:25:31,453 --> 00:25:33,621
That's not who I am.
432
00:25:33,623 --> 00:25:35,956
I have to own something.
433
00:25:36,007 --> 00:25:37,174
I'm a business owner.
434
00:25:37,208 --> 00:25:39,877
I know you are, Terry.
435
00:25:39,928 --> 00:25:41,629
But we have to start somewhere.
436
00:25:41,631 --> 00:25:43,964
I'm not taking your money.
437
00:25:46,802 --> 00:25:48,302
Well, that's fucking ridiculous.
438
00:25:48,304 --> 00:25:50,187
Yeah? Well, I'm still not taking it.
439
00:25:50,221 --> 00:25:52,940
Jesus Christ.
440
00:26:03,151 --> 00:26:05,452
Why haven't you found her yet?
441
00:26:05,487 --> 00:26:08,455
I got Lena over at the
marina in case she shows up.
442
00:26:08,490 --> 00:26:09,790
I don't know what else to do.
443
00:26:09,824 --> 00:26:11,208
You check every goddamn hotel in town.
444
00:26:11,242 --> 00:26:12,660
That's what you do.
445
00:26:12,662 --> 00:26:14,495
Why are you still worried
about this woman?
446
00:26:16,581 --> 00:26:18,299
Mind your fucking business, Avi.
447
00:26:18,333 --> 00:26:20,134
You are my fucking business!
448
00:26:21,503 --> 00:26:25,139
You are letting everything
fall apart over this woman!
449
00:26:25,173 --> 00:26:27,675
You let another man fuck your wife,
450
00:26:27,677 --> 00:26:29,009
and you do nothing about...!
451
00:26:29,060 --> 00:26:31,011
Shit!
452
00:26:35,233 --> 00:26:38,185
You don't fucking get it, do you?
453
00:26:38,187 --> 00:26:41,105
We don't find her, it's over.
454
00:26:41,156 --> 00:26:44,158
She prints what she knows,
we all go to prison.
455
00:26:47,245 --> 00:26:48,746
Yeah.
456
00:26:48,780 --> 00:26:49,780
Get in here.
457
00:26:49,781 --> 00:26:50,781
I know she's in town.
458
00:26:50,782 --> 00:26:52,166
I'll find her.
459
00:26:52,200 --> 00:26:54,168
I'm not talking on the phone about this.
460
00:27:12,103 --> 00:27:14,054
Upload this and send it to me.
461
00:27:24,400 --> 00:27:27,901
I don't understand why
we need anybody else.
462
00:27:27,903 --> 00:27:30,871
We got a good thing with just...
463
00:27:30,905 --> 00:27:32,706
you, me and Cherry.
464
00:27:34,709 --> 00:27:36,293
A little backup wouldn't hurt.
465
00:27:36,327 --> 00:27:37,578
Okay, just one, then.
466
00:27:37,629 --> 00:27:39,630
Just one more guy.
467
00:27:40,832 --> 00:27:42,416
See?
468
00:27:46,654 --> 00:27:47,888
Hey, Terry.
469
00:27:49,307 --> 00:27:51,558
You ever meet my good friend Shorty?
470
00:27:52,844 --> 00:27:54,395
Nah.
471
00:27:54,429 --> 00:27:56,013
Okay.
472
00:27:56,064 --> 00:27:59,600
Well, now you have.
473
00:27:59,651 --> 00:28:03,570
You, uh, got 5,000 bucks you can spot me?
474
00:28:05,657 --> 00:28:07,574
No.
475
00:28:07,609 --> 00:28:09,443
All right. Don't worry about it.
476
00:28:09,494 --> 00:28:10,911
Daryll here?
477
00:28:12,781 --> 00:28:15,749
He's in the locker room.
478
00:28:21,673 --> 00:28:23,540
You have a very nice place here.
479
00:28:27,295 --> 00:28:29,546
Mickey speaks very highly of you.
480
00:28:34,185 --> 00:28:35,969
Shorty, this is my son, uh, Daryll.
481
00:28:35,971 --> 00:28:38,856
Daryll, meet my buddy Shorty.
482
00:28:38,890 --> 00:28:40,524
Hey.
483
00:28:40,558 --> 00:28:42,059
What do you want?
484
00:28:42,110 --> 00:28:43,310
Listen.
485
00:28:43,312 --> 00:28:45,112
I know that you always wanted that car.
486
00:28:45,146 --> 00:28:48,782
It was wrong for me to
give that to Conor.
487
00:28:48,817 --> 00:28:50,150
You take it.
488
00:28:50,152 --> 00:28:52,703
You know, fix it up a little bit.
489
00:28:52,737 --> 00:28:55,239
All I need is, uh...
490
00:28:55,290 --> 00:28:56,990
you know, maybe 5,000 bucks.
491
00:28:58,376 --> 00:29:00,160
It's worth at least that.
492
00:29:00,162 --> 00:29:01,545
Fuck you, man.
493
00:29:01,579 --> 00:29:02,579
Hey, hey.
494
00:29:02,580 --> 00:29:05,499
- Listen, listen, listen.
- Get off me.
495
00:29:05,550 --> 00:29:09,336
You don't want the car, I, uh...
496
00:29:09,387 --> 00:29:10,838
I'm doing a little deal.
497
00:29:10,889 --> 00:29:12,840
A little goodie.
498
00:29:12,842 --> 00:29:14,725
I'm gonna cut you in.
499
00:29:14,759 --> 00:29:17,845
You give me five grand, I swear...
500
00:29:17,896 --> 00:29:20,481
you'll get a hundred
thou back inside a week.
501
00:29:22,183 --> 00:29:24,434
How you gonna do that?
502
00:29:24,486 --> 00:29:27,321
Well... planning a little job.
503
00:29:28,690 --> 00:29:31,108
A job?
504
00:29:31,159 --> 00:29:33,827
A robbery. I was gonna ask you to...
to join up.
505
00:29:33,862 --> 00:29:35,529
I'm talking big money.
506
00:29:37,866 --> 00:29:41,368
You are so full of shit.
507
00:29:41,419 --> 00:29:44,538
I give you five grand, that's
only thing I'll be missing.
508
00:29:44,540 --> 00:29:46,673
No way.
509
00:29:50,879 --> 00:29:52,880
Let's go.
510
00:29:54,716 --> 00:29:56,099
I got the money.
511
00:29:58,136 --> 00:29:59,720
What?
512
00:29:59,771 --> 00:30:02,723
I'll give you the money.
513
00:30:02,774 --> 00:30:04,775
But I'm in on the job.
514
00:30:09,564 --> 00:30:11,565
I don't know about this, Mick.
515
00:30:14,619 --> 00:30:16,954
This thing works, how
much we talking about?
516
00:30:18,990 --> 00:30:21,625
Terry, you're not a criminal.
517
00:30:21,659 --> 00:30:23,911
You don't have the stomach for it.
518
00:30:23,962 --> 00:30:26,413
Lend me five, I'll give you back ten.
519
00:30:26,415 --> 00:30:28,632
Fuck you.
520
00:30:28,666 --> 00:30:30,667
I got nothing left.
521
00:30:36,758 --> 00:30:38,508
You want the money?
522
00:30:38,560 --> 00:30:41,228
You make me a partner.
523
00:30:45,900 --> 00:30:47,851
Congratulations. Big day for you.
524
00:30:47,902 --> 00:30:49,269
Yeah, it would be.
525
00:30:49,271 --> 00:30:51,271
If your fucking girlfriend wasn't back.
526
00:30:57,112 --> 00:30:59,446
I got something new. It's huge.
527
00:30:59,497 --> 00:31:00,937
I'm gonna bring down the president's
528
00:31:00,949 --> 00:31:02,666
appointee for the head of the FBI.
529
00:31:02,700 --> 00:31:05,619
And maybe even solve the
Sean Walker murder.
530
00:31:06,621 --> 00:31:08,922
Uh, what are we gonna do about her?
531
00:31:08,957 --> 00:31:10,674
I'm gonna find her and set her straight.
532
00:31:10,708 --> 00:31:12,676
She has to go, Ray.
533
00:31:14,712 --> 00:31:16,513
I won't let you do that.
534
00:31:16,547 --> 00:31:19,099
Are you suicidal? Do I
have to kill you, too?
535
00:31:19,133 --> 00:31:20,801
We're not killing anyone.
536
00:31:26,391 --> 00:31:28,191
I'm about to be vetted
537
00:31:28,226 --> 00:31:30,644
by the entire Senate
Judiciary Committee, okay?
538
00:31:30,695 --> 00:31:32,029
And every fucking journalist
539
00:31:32,063 --> 00:31:34,364
in the country over the next two weeks.
540
00:31:34,399 --> 00:31:36,566
Every rock will be turned over.
541
00:31:36,618 --> 00:31:38,318
Do you understand that?
542
00:31:38,369 --> 00:31:41,822
This woman is gonna fuck
everything up, Ray.
543
00:31:42,874 --> 00:31:44,625
No.
544
00:31:47,045 --> 00:31:48,996
This will fuck everything up.
545
00:31:58,256 --> 00:32:01,892
You come after her or
me, this goes viral.
546
00:32:04,762 --> 00:32:07,648
Ray. Ray.
547
00:32:10,568 --> 00:32:11,685
Oh, fuck, no.
548
00:32:11,736 --> 00:32:13,987
Oh, no. Fuck, no!
549
00:32:20,578 --> 00:32:22,112
Excuse me.
550
00:32:22,163 --> 00:32:24,031
Is Detective Jim Halloran here?
551
00:32:24,082 --> 00:32:26,083
Jim.
552
00:32:30,088 --> 00:32:31,371
- Hey.
- Hey.
553
00:32:31,422 --> 00:32:32,706
What are you doing here?
554
00:32:32,708 --> 00:32:34,925
I-I really have to talk to you.
555
00:32:34,959 --> 00:32:37,544
- Okay.
- Okay.
556
00:32:37,595 --> 00:32:40,347
Come on.
557
00:32:49,223 --> 00:32:52,225
I need you... I need you
to do something for me.
558
00:32:52,276 --> 00:32:54,394
Anything.
559
00:32:54,445 --> 00:32:56,279
What?
560
00:32:57,648 --> 00:33:00,150
I need you to get rid of Cookie Brown.
561
00:33:02,153 --> 00:33:04,871
What do you mean?
562
00:33:04,906 --> 00:33:06,540
Arrest him or hurt him.
563
00:33:06,574 --> 00:33:08,742
Hurt him?
564
00:33:08,793 --> 00:33:10,827
I can't eat. I can't sleep.
565
00:33:10,878 --> 00:33:12,295
He-He's gonna kill my daughter.
566
00:33:12,330 --> 00:33:14,047
- Abby...
- You plant something on him.
567
00:33:14,082 --> 00:33:16,717
Or you pull him over and shoot him.
568
00:33:16,751 --> 00:33:18,251
Shoot him?
569
00:33:18,302 --> 00:33:19,553
He's a fucking criminal.
570
00:33:19,587 --> 00:33:20,804
I'm a cop.
571
00:33:20,838 --> 00:33:22,589
He's already killed two people.
572
00:33:22,640 --> 00:33:23,890
If you don't do something,
573
00:33:23,925 --> 00:33:26,259
he's gonna kill my fucking daughter.
574
00:33:26,261 --> 00:33:28,428
If you want something done,
you need to get your daughter
575
00:33:28,479 --> 00:33:31,765
to show up and tell the
truth about what she saw.
576
00:33:33,651 --> 00:33:36,069
If you won't do this for me, I...
577
00:33:36,104 --> 00:33:38,271
I can't see you anymore.
578
00:33:45,446 --> 00:33:47,447
Jim.
579
00:33:55,623 --> 00:33:57,591
Be a man.
580
00:34:14,308 --> 00:34:15,809
Tommy.
581
00:34:15,811 --> 00:34:17,144
Oh, sir.
582
00:34:17,146 --> 00:34:19,479
I'm glad to see you. I-I want you to know
583
00:34:19,481 --> 00:34:21,398
that I was not trying to manipulate
584
00:34:21,449 --> 00:34:23,617
our private relationship
for personal gain.
585
00:34:23,651 --> 00:34:26,319
You know all those times you
thought Megan was doing Pilates
586
00:34:26,321 --> 00:34:28,155
and I had my 1:30 briefing?
587
00:34:28,157 --> 00:34:30,740
I was fucking her.
588
00:34:34,495 --> 00:34:36,463
I'm... sorry to hear that, sir.
589
00:34:36,497 --> 00:34:37,831
Well...
590
00:34:37,833 --> 00:34:40,500
You're gonna be a lot sorrier
when I stop fucking her.
591
00:34:41,552 --> 00:34:43,303
Sir, I don't think I understand.
592
00:34:43,337 --> 00:34:45,055
I thought about what you
asked me this morning,
593
00:34:45,089 --> 00:34:47,841
and you do deserve to be a
director, so congratulations.
594
00:34:47,843 --> 00:34:49,059
I made some calls.
595
00:34:49,093 --> 00:34:50,927
You're going to Bismarck, North Dakota.
596
00:34:53,014 --> 00:34:54,648
Sir, please don't. I...
597
00:34:54,682 --> 00:34:56,483
Hey, you think Megan's
gonna follow you there?
598
00:34:56,517 --> 00:34:57,934
Think she's gonna cheer you on
599
00:34:57,985 --> 00:35:00,320
while you're out investigating
illegal elk hunting
600
00:35:00,354 --> 00:35:02,906
on the reservation?
601
00:35:02,940 --> 00:35:04,357
Why are you doing this to me?
602
00:35:04,408 --> 00:35:05,859
Why am I doing this to you?
603
00:35:05,861 --> 00:35:07,444
You-you called Donna and you told her
604
00:35:07,495 --> 00:35:08,495
that you wanted her.
605
00:35:08,529 --> 00:35:10,363
You invited us into your home.
606
00:35:10,414 --> 00:35:12,249
And you let that fuck
607
00:35:12,283 --> 00:35:15,869
plant cameras and record our
fucking private time together?
608
00:35:19,208 --> 00:35:22,008
Turn up your nose at
fucking my beautiful wife
609
00:35:22,043 --> 00:35:24,044
and you set me up?!
610
00:35:26,881 --> 00:35:28,598
You're fucking finished.
611
00:36:00,448 --> 00:36:02,415
Are you going to the funeral?
612
00:36:03,751 --> 00:36:06,469
There's gonna be so much coverage.
613
00:36:06,504 --> 00:36:07,971
Your picture's gonna be everywhere.
614
00:36:08,005 --> 00:36:10,056
I hope not.
615
00:36:10,091 --> 00:36:11,474
Why not?
616
00:36:13,144 --> 00:36:16,146
Listen, do you want to
hang out this weekend?
617
00:36:17,398 --> 00:36:18,565
Hang out?
618
00:36:18,599 --> 00:36:20,901
If you need me to go to the funeral
619
00:36:20,935 --> 00:36:22,652
with you or anything.
620
00:36:22,687 --> 00:36:24,487
You know, for support.
621
00:36:26,190 --> 00:36:28,108
Support?
622
00:36:28,159 --> 00:36:30,610
You wouldn't even talk to me last week.
623
00:36:30,661 --> 00:36:32,279
You didn't even know my name.
624
00:36:51,349 --> 00:36:52,799
Hey.
625
00:36:52,850 --> 00:36:54,684
What is it?
626
00:36:54,719 --> 00:36:56,636
I wanted to see you.
627
00:36:56,687 --> 00:36:59,139
Why?
628
00:36:59,190 --> 00:37:01,891
Everybody's so full of shit.
629
00:37:03,144 --> 00:37:05,812
They're never gonna catch
who did it, are they?
630
00:37:10,818 --> 00:37:13,536
Conor... I was in the car.
631
00:37:14,572 --> 00:37:16,289
You saw it?
632
00:37:18,826 --> 00:37:20,827
You know who did it?
633
00:37:20,829 --> 00:37:22,662
Yeah.
634
00:37:22,713 --> 00:37:25,165
And Daddy made me lie to the police.
635
00:37:25,167 --> 00:37:27,000
They're never gonna arrest him.
636
00:37:27,002 --> 00:37:28,335
That's fucked up.
637
00:37:28,337 --> 00:37:30,170
You're right, Con. It is fucked up.
638
00:37:30,221 --> 00:37:31,838
Everything's fucked up.
639
00:37:34,425 --> 00:37:36,643
I met Mom's boyfriend.
640
00:37:38,229 --> 00:37:39,729
What's he like?
641
00:37:42,767 --> 00:37:44,567
Do you still like M&M'S?
642
00:37:44,602 --> 00:37:46,603
Yeah.
643
00:37:48,606 --> 00:37:50,190
Come on.
644
00:37:53,944 --> 00:37:56,029
He's okay.
645
00:37:58,199 --> 00:38:01,368
What if he has a bunch of kids
and we have to live with the
646
00:38:01,419 --> 00:38:03,420
I don't think he has any kids.
647
00:38:07,625 --> 00:38:09,626
Thanks.
648
00:38:31,816 --> 00:38:34,117
Abby?
649
00:38:41,742 --> 00:38:43,410
Where are the kids?
650
00:38:45,880 --> 00:38:47,380
School.
651
00:38:51,385 --> 00:38:52,919
You look pretty, Abs.
652
00:38:55,005 --> 00:38:57,257
We got to go.
653
00:38:57,259 --> 00:38:59,726
What are you talking about?
654
00:38:59,760 --> 00:39:02,395
We need to leave town. We
need to go back to Boston.
655
00:39:02,430 --> 00:39:04,481
Abby, we're not going back to Boston.
656
00:39:04,515 --> 00:39:06,599
You can't be sure he didn't see her, Ray.
657
00:39:08,486 --> 00:39:09,769
It's fine, sweetheart.
658
00:39:09,820 --> 00:39:10,987
Everything's gonna be...
659
00:39:11,021 --> 00:39:12,355
No, don't touch me.
660
00:39:27,838 --> 00:39:30,623
You know I'd never let anything
happen to you or the kids.
661
00:39:43,804 --> 00:39:45,021
Yeah?
662
00:39:45,055 --> 00:39:46,306
I know where she is.
663
00:40:03,324 --> 00:40:05,325
Are you coming back, Daddy?
664
00:40:07,411 --> 00:40:09,496
Soon, sweetheart.
665
00:40:20,224 --> 00:40:22,175
You fucking left again.
666
00:40:22,226 --> 00:40:23,643
That's it. I'm writing you up.
667
00:40:23,677 --> 00:40:24,811
Not so fast.
668
00:40:24,845 --> 00:40:26,429
What the fuck is wrong with you?
669
00:40:26,480 --> 00:40:29,149
How many times I got to
come looking for you?
670
00:40:50,371 --> 00:40:52,589
Half now, half later.
671
00:40:55,342 --> 00:40:58,845
Like I said, tomorrow or the next day,
672
00:40:58,879 --> 00:41:01,798
I tell you to turn me
off, you turn me off.
673
00:41:04,051 --> 00:41:06,219
What do you got planned?
674
00:41:06,221 --> 00:41:09,222
You got your money. No questions.
675
00:41:09,224 --> 00:41:14,143
Look, all I'm saying is, what
if I wanted more than $5,000?
676
00:41:14,195 --> 00:41:16,145
What would I have to do?
677
00:41:17,314 --> 00:41:20,149
Ooh.
678
00:41:22,486 --> 00:41:24,487
Okay.
679
00:41:58,489 --> 00:42:00,940
You gonna kill me, Ray?
680
00:42:00,991 --> 00:42:03,576
You need to let go of this.
681
00:42:03,611 --> 00:42:07,530
I don't believe a word that
comes out of your mouth.
682
00:42:07,581 --> 00:42:09,999
You lied about everything.
683
00:42:10,034 --> 00:42:11,451
- I had to.
- Why?
684
00:42:11,453 --> 00:42:12,785
To keep you alive.
685
00:42:12,787 --> 00:42:15,538
Bullshit. You didn't want
to go to fucking prison.
686
00:42:21,045 --> 00:42:23,346
You keep this up, you're
gonna end up dead, Kate.
687
00:42:23,380 --> 00:42:25,348
So what?
688
00:42:25,382 --> 00:42:27,934
Journalists all the time...
occupational hazard.
689
00:42:30,471 --> 00:42:34,023
You want to tell me why you
paid two million dollars
690
00:42:34,058 --> 00:42:36,059
to have Sully kill your father?
691
00:42:43,400 --> 00:42:45,368
You don't quit, do you?
692
00:42:45,402 --> 00:42:47,370
No.
693
00:42:47,404 --> 00:42:49,122
What'd you get for dinner?
694
00:42:52,493 --> 00:42:54,994
Burger. Want half?
695
00:42:55,045 --> 00:42:58,498
Yeah, sure. Fucking starving.
696
00:43:04,221 --> 00:43:06,172
Thanks.
697
00:43:14,014 --> 00:43:16,399
So, why do you hate your dad so much?
698
00:43:16,433 --> 00:43:18,434
What'd he do?
699
00:43:23,273 --> 00:43:25,858
He was supposed to take
me to a baseball game.
700
00:43:25,860 --> 00:43:28,027
Never showed up.
701
00:43:28,029 --> 00:43:29,662
Come on, Ray.
702
00:43:29,697 --> 00:43:31,664
I'm serious.
703
00:43:34,702 --> 00:43:37,036
I know that Sean Walker killed that girl,
704
00:43:37,038 --> 00:43:39,038
and that you framed him for it.
705
00:43:39,040 --> 00:43:40,873
Why?
706
00:43:47,931 --> 00:43:49,882
All right, fuck it.
707
00:43:49,933 --> 00:43:52,685
My father was Sean's dealer.
708
00:43:52,720 --> 00:43:54,437
Sean got high.
709
00:43:54,471 --> 00:43:56,055
Mickey let him play with his gun.
710
00:43:56,106 --> 00:43:59,892
Fucking idiot thought
it was a toy, fired it,
711
00:43:59,894 --> 00:44:02,061
that was the end of Colleen.
712
00:44:02,112 --> 00:44:04,397
So, you blame Mickey for that?
713
00:44:04,448 --> 00:44:06,032
Yeah, I fucking blame him.
714
00:44:06,066 --> 00:44:07,066
Everything he touches
715
00:44:07,067 --> 00:44:09,369
turns to shit.
716
00:44:09,403 --> 00:44:11,904
My mother's dying of
cancer, my sister's using.
717
00:44:11,906 --> 00:44:13,656
Finally, she throws herself off a roof.
718
00:44:13,707 --> 00:44:16,409
Where the fuck was he?
719
00:44:16,460 --> 00:44:18,411
Getting high.
720
00:44:18,462 --> 00:44:22,048
Screwing some whore in the projects.
721
00:44:25,636 --> 00:44:27,754
I did some research.
722
00:44:36,263 --> 00:44:39,515
The day your father gets out of prison,
723
00:44:39,566 --> 00:44:42,068
the priest was shot.
724
00:44:42,102 --> 00:44:44,103
St. Josephine's Parish.
725
00:44:49,110 --> 00:44:52,578
I know about your brother
Brendan's settlement.
726
00:44:52,613 --> 00:44:54,580
$1.4 million.
727
00:44:54,615 --> 00:44:56,616
Oh, yeah?
728
00:44:58,168 --> 00:45:00,119
They target families like yours.
729
00:45:03,590 --> 00:45:06,676
The mother's sick, the father's absent.
730
00:45:15,636 --> 00:45:18,054
What about Terry?
731
00:45:20,140 --> 00:45:22,108
Did that priest abuse him, too?
732
00:45:22,142 --> 00:45:24,110
Leave Terry out of it.
733
00:45:24,144 --> 00:45:27,113
They don't stop at one kid.
734
00:45:27,147 --> 00:45:28,981
They move from one to the other.
735
00:45:28,983 --> 00:45:31,901
What about you, Ray?
736
00:46:23,203 --> 00:46:24,921
Did he get you, too?
737
00:46:24,955 --> 00:46:28,207
Shut up.
738
00:46:28,209 --> 00:46:30,676
Did he fuck you up like he
fucked up your brother?
739
00:46:46,227 --> 00:46:47,560
Ray!
740
00:47:02,209 --> 00:47:04,160
Fuck.
741
00:48:18,035 --> 00:48:20,119
I'll fucking do it.
742
00:48:25,542 --> 00:48:26,542
Hello?
743
00:48:26,543 --> 00:48:29,996
Frances?
744
00:48:29,998 --> 00:48:31,330
Are you okay?
745
00:48:31,381 --> 00:48:34,834
We're going to Ireland.
746
00:48:34,836 --> 00:48:36,502
What are you talking about?
747
00:48:36,504 --> 00:48:39,005
It's all gonna work out.
I'm gonna get the money.
748
00:48:39,056 --> 00:48:40,222
How?
749
00:48:40,257 --> 00:48:42,258
Don't worry about it.
750
00:48:48,015 --> 00:48:50,182
You know I love you.
751
00:48:51,652 --> 00:48:53,653
Terry?
752
00:49:03,947 --> 00:49:06,532
A good team trusts each other.
That's all you have to know.
753
00:49:06,534 --> 00:49:09,535
If you got any questions, ask them.
754
00:49:09,537 --> 00:49:11,921
Terry. Terry.
755
00:49:11,955 --> 00:49:13,422
Ronald, this is
756
00:49:13,457 --> 00:49:15,374
- my son Ter.
- Hi.
757
00:49:15,376 --> 00:49:17,259
He's, uh... he's gonna be our muscle.
758
00:49:17,294 --> 00:49:18,844
Muscle?
759
00:49:18,879 --> 00:49:21,597
He's shaking like a leaf.
How's he gonna do anything?
760
00:49:21,631 --> 00:49:24,100
Well, you want to find out?
761
00:49:24,134 --> 00:49:25,885
Oh, you don't want fucking none of this.
762
00:49:25,936 --> 00:49:28,604
Now, listen, if I say
he's gonna be our muscle,
763
00:49:28,638 --> 00:49:30,940
he's gonna be our fucking muscle.
764
00:49:30,974 --> 00:49:32,108
Who's this guy?
765
00:49:32,142 --> 00:49:35,528
He's my parole officer.
766
00:49:35,562 --> 00:49:38,230
Jesus, Mick, are you fucking crazy?
767
00:49:38,281 --> 00:49:41,283
Now... we're just going over the plans.
768
00:49:41,318 --> 00:49:42,868
Close the door, Ter.
769
00:49:48,158 --> 00:49:50,326
All right.
770
00:49:50,377 --> 00:49:53,546
Everybody look at each other.
771
00:49:53,580 --> 00:49:54,964
And Mr. Cochran has a band.
772
00:49:54,998 --> 00:49:56,132
Oh?
773
00:49:56,166 --> 00:49:57,416
Eddie and The Undercovers.
774
00:49:57,418 --> 00:49:58,884
That is such a clever name.
775
00:49:58,919 --> 00:50:01,637
Mr. Cochran? Call me Ed, please.
776
00:50:01,671 --> 00:50:03,422
What kind of music do you play?
777
00:50:03,473 --> 00:50:04,724
Classic rock.
778
00:50:04,758 --> 00:50:06,809
We do not go past 1979,
779
00:50:06,843 --> 00:50:09,595
mostly because music stopped
being good after that.
780
00:50:09,646 --> 00:50:11,263
I know! Didn't it?
781
00:50:11,314 --> 00:50:12,565
Yes, it did.
782
00:50:12,599 --> 00:50:14,483
And you, Mrs. Cochran, are you musical?
783
00:50:14,518 --> 00:50:16,402
Oh, I'm just a fan.
784
00:50:16,436 --> 00:50:18,320
But I really love to dance.
785
00:50:18,355 --> 00:50:19,739
- Me, too.
- Ooh.
786
00:50:21,775 --> 00:50:24,577
Well, you should come with us
some time and watch him play.
787
00:50:24,611 --> 00:50:26,946
Tommy, what are you doing here?
788
00:50:29,950 --> 00:50:31,083
Tommy.
789
00:50:32,502 --> 00:50:33,953
Oh, my God.
790
00:50:33,955 --> 00:50:36,088
Please, no.
791
00:50:39,042 --> 00:50:40,042
No.
792
00:50:46,134 --> 00:50:48,134
Oh...
793
00:51:04,651 --> 00:51:06,452
Oh! Oh!
794
00:51:11,041 --> 00:51:13,042
Yes. Mmm.
795
00:52:44,919 --> 00:52:47,803
That's what I'm talking about!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.