All language subtitles for Northpole 2014

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,210 --> 00:00:47,113 Clementine? What are you doing up here? 2 00:00:48,630 --> 00:00:51,489 I wanted to get a better look at the Northern Lights, 3 00:00:51,491 --> 00:00:53,172 to see how bad things really are. 4 00:00:53,174 --> 00:00:55,698 Worse than you can imagine. 5 00:01:00,276 --> 00:01:03,709 I'm afraid Christmas is in serious trouble. 6 00:01:03,711 --> 00:01:05,930 So, what can we do? 7 00:01:05,932 --> 00:01:10,308 When you figure that out, be sure and let me know. 8 00:01:26,969 --> 00:01:29,729 Kevin, you're the man of the house. 9 00:01:29,731 --> 00:01:32,556 Are these for the Christmas lights or the router? 10 00:01:32,558 --> 00:01:35,721 Actually, they're what's left of your old hairdryer. 11 00:01:35,724 --> 00:01:39,055 I saw a video on Edison. I got inspired. 12 00:01:39,057 --> 00:01:41,242 OK, that's the last time I skimp on movers. 13 00:01:41,244 --> 00:01:42,791 Everything is mislabelled! 14 00:01:42,793 --> 00:01:44,912 Oh! Nice T-Rex! 15 00:01:44,914 --> 00:01:48,682 It's a reindeer, but if you see a T-Rex, let's go with that. 16 00:01:48,684 --> 00:01:50,029 Oh, pragmatic artist. 17 00:01:50,030 --> 00:01:52,351 Guess you got the best of both parents. 18 00:01:52,353 --> 00:01:54,504 Oh, honey! We gotta leave in 10 minutes! 19 00:01:54,506 --> 00:01:56,289 You're gonna be late for school. 20 00:01:56,291 --> 00:01:58,241 I'm not sure anybody would notice. 21 00:01:58,243 --> 00:01:59,588 Oh, Kev, come on! 22 00:01:59,590 --> 00:02:01,843 Look, I know one of the hardest things to do 23 00:02:01,845 --> 00:02:03,728 is to fit into a new school, 24 00:02:03,730 --> 00:02:05,580 but it just takes time, you'll see. 25 00:02:07,264 --> 00:02:08,778 Oh, that's my editor. 26 00:02:08,780 --> 00:02:11,538 He wants to see me in the office. Come on! 27 00:02:11,540 --> 00:02:14,905 Probably just to tell you you're his awesomest reporter. 28 00:02:15,950 --> 00:02:17,294 You're awesome! 29 00:02:17,297 --> 00:02:19,684 You've always been my biggest fan. Thank you. 30 00:02:19,686 --> 00:02:22,546 Mom, what if Santa looks for us at the old house 31 00:02:22,548 --> 00:02:25,373 and all he sees are empty rooms? 32 00:02:25,375 --> 00:02:27,527 Honey, if he can deliver a billion presents 33 00:02:27,529 --> 00:02:28,672 in a single night, 34 00:02:28,674 --> 00:02:30,187 he's gotta have some sort of system 35 00:02:30,189 --> 00:02:32,207 that can track all of us, don't you think? 36 00:02:33,926 --> 00:02:37,491 Come on, let's go. 37 00:02:37,493 --> 00:02:39,848 How is it in the making- friends department, huh? 38 00:02:39,850 --> 00:02:41,026 Tommy Chan said sorry 39 00:02:41,028 --> 00:02:43,181 when he tripped on my backpack yesterday. 40 00:02:43,183 --> 00:02:44,831 See? That's something, right? 41 00:02:44,833 --> 00:02:46,546 Seriously? 42 00:02:46,548 --> 00:02:51,697 OK, maybe not, but you've got to keep trying, OK? 43 00:02:51,699 --> 00:02:53,650 Oh, I have an idea! 44 00:02:53,652 --> 00:02:56,949 Why don't you think about maybe joining a team or a club 45 00:02:56,951 --> 00:02:58,328 or something like that? 46 00:02:58,330 --> 00:03:00,313 Well, I was thinking of starting, like, 47 00:03:00,315 --> 00:03:01,459 a Christmas committee 48 00:03:01,461 --> 00:03:03,545 to put up more lights and stuff at school. 49 00:03:03,547 --> 00:03:05,533 That's a great idea! 50 00:03:05,535 --> 00:03:07,214 Come on! 51 00:03:13,175 --> 00:03:16,068 Lights and decorations tonight! Promise? 52 00:03:16,070 --> 00:03:19,771 Promise, if we have to tear through every box in the house. 53 00:03:19,773 --> 00:03:22,833 Great, 'cause the only time you see green and red 54 00:03:22,835 --> 00:03:23,911 around this place 55 00:03:23,913 --> 00:03:26,201 is when the 6th graders dissect frogs. 56 00:03:26,203 --> 00:03:29,062 Eww! Gross! But I get the point. 57 00:03:38,152 --> 00:03:40,001 Top of the mornin', Kev! 58 00:03:40,003 --> 00:03:41,315 Hey! 59 00:03:43,976 --> 00:03:45,793 Who rides a bike in the winter? 60 00:03:45,795 --> 00:03:47,643 Mom, this is my teacher, Mr. Wilson. 61 00:03:47,645 --> 00:03:49,966 Hi, I'm Ryan. 62 00:03:49,968 --> 00:03:54,106 Chelsea! I didn't realize Kevin's teacher was Irish. 63 00:03:54,108 --> 00:03:55,217 Oh, I'm not, actually. 64 00:03:55,219 --> 00:03:57,809 I just like to keep the kids on their toes! 65 00:03:58,518 --> 00:04:00,165 Nice to meet you. 66 00:04:00,167 --> 00:04:01,310 Yeah! 67 00:04:01,312 --> 00:04:04,643 Your teacher is unique. 68 00:04:04,645 --> 00:04:06,055 Yeah! I like him. 69 00:04:06,057 --> 00:04:08,783 He gets you to see things differently. 70 00:04:08,785 --> 00:04:11,206 Kiss for Mom? 71 00:04:11,208 --> 00:04:13,900 No? I love you! 72 00:04:16,392 --> 00:04:20,127 Come on, buddy. Talk to somebody. 73 00:04:31,675 --> 00:04:33,559 Uh, better make room by the crossword. 74 00:04:33,561 --> 00:04:36,722 There's something strange going on with the Northern Lights. 75 00:04:36,724 --> 00:04:38,002 Morning, Trevor! 76 00:04:38,004 --> 00:04:39,011 Morning. 77 00:04:39,013 --> 00:04:40,291 Hey, Chuck! 78 00:04:40,293 --> 00:04:42,209 Nice piece on the bus strike! 79 00:04:42,211 --> 00:04:43,488 Thanks, Chelsea! 80 00:04:43,490 --> 00:04:44,498 Yeah! 81 00:04:44,500 --> 00:04:46,047 Hey, you want some eggnog? 82 00:04:46,049 --> 00:04:48,875 No, actually, eggnog and I are not friends, so you enjoy! 83 00:04:48,877 --> 00:04:49,985 Right choice! 84 00:04:49,988 --> 00:04:51,837 Avoiding Chuck in Christmas-party mode 85 00:04:51,839 --> 00:04:54,665 is the best advice this advice columnist could give you. 86 00:04:54,667 --> 00:04:57,323 Listen, maybe you and I could have lunch today? 87 00:04:57,325 --> 00:05:00,050 If that means joining you at your desk for a sandwich 88 00:05:00,052 --> 00:05:02,037 from the vending machine, no thanks! 89 00:05:02,039 --> 00:05:04,056 I'm sorry. New-kid syndrome! 90 00:05:04,058 --> 00:05:06,682 I feel like I have to prove myself to the higher-ups. 91 00:05:06,684 --> 00:05:08,331 Well, here's your chance! Oh! 92 00:05:08,334 --> 00:05:09,611 Morning, Chelsea! 93 00:05:09,613 --> 00:05:11,091 I was just coming to see you! 94 00:05:11,093 --> 00:05:12,674 Good, good! Walk with me. OK. 95 00:05:12,676 --> 00:05:14,391 I've decided to shake things up 96 00:05:14,393 --> 00:05:16,512 and try you out on the "City Beat" column. 97 00:05:16,514 --> 00:05:18,195 Really? Oh, I won't let you down! 98 00:05:18,197 --> 00:05:20,315 I know! Back in Wisconsin, you were the one 99 00:05:20,317 --> 00:05:22,099 who broke the story on the wholesaler 100 00:05:22,101 --> 00:05:24,792 who was selling cheap cheddar as gourmet Gouda, right? 101 00:05:24,794 --> 00:05:27,013 Yeah, well, I have a nose for news, 102 00:05:27,015 --> 00:05:29,067 and that didn't smell right. 103 00:05:29,069 --> 00:05:32,030 Put that wit and tenacity in your column, and you'll do fine. 104 00:05:32,032 --> 00:05:33,274 Your first assignment. 105 00:05:33,276 --> 00:05:35,463 The town canceled the Christmas-tree lighting 106 00:05:35,465 --> 00:05:36,439 in Greenwood Park 107 00:05:36,441 --> 00:05:37,583 to save a few bucks. 108 00:05:37,585 --> 00:05:38,964 Think you can you handle 109 00:05:38,966 --> 00:05:41,454 a "politician turned Scrooge" story? 110 00:05:41,456 --> 00:05:43,407 Yeah, of course! Um, should I... 111 00:05:44,451 --> 00:05:46,067 OK! 112 00:06:08,183 --> 00:06:09,327 Mr. Finster? Yes! 113 00:06:09,329 --> 00:06:11,010 Chelsea Hastings from The Examiner. 114 00:06:11,012 --> 00:06:13,231 I called you about the tree-lighting ceremony. 115 00:06:13,233 --> 00:06:15,285 I'm sorry, we're closed for the holidays. 116 00:06:15,287 --> 00:06:18,146 Doesn't the public deserve to know why it was canceled? 117 00:06:18,148 --> 00:06:19,594 Ms. Hastings, right? Yeah. 118 00:06:19,596 --> 00:06:22,219 The ceremony's expensive. Power, labour, liability. 119 00:06:22,221 --> 00:06:23,465 The mayor made a decision. 120 00:06:23,467 --> 00:06:24,980 It's a tradition around here! 121 00:06:24,982 --> 00:06:27,371 A tradition that seems to have been forgotten. 122 00:06:27,373 --> 00:06:28,648 If you have any questions, 123 00:06:28,650 --> 00:06:30,063 talk to the mayor's office... 124 00:06:30,065 --> 00:06:31,511 or the planning commission! 125 00:06:31,513 --> 00:06:33,899 What do they have to do with the tree lighting? 126 00:06:33,901 --> 00:06:35,314 More than you might think, 127 00:06:35,316 --> 00:06:37,031 but you didn't hear it from me! 128 00:06:40,634 --> 00:06:43,965 Yes, he said the planning commission, 129 00:06:43,967 --> 00:06:46,153 which, of course, is conveniently closed 130 00:06:46,155 --> 00:06:47,197 for the holidays. 131 00:06:47,199 --> 00:06:48,628 I'm telling you, Jasmine, 132 00:06:48,630 --> 00:06:51,391 there's more to this story than meets the eye. 133 00:06:51,393 --> 00:06:54,452 Mm-hmm! Listen, I gotta go. I gotta pick up my kid. 134 00:06:54,454 --> 00:06:55,751 I'll call you later. 135 00:06:57,017 --> 00:07:00,510 So, to sum up from the textbook, 136 00:07:00,512 --> 00:07:03,439 "fractions are numerical quantities, 137 00:07:03,441 --> 00:07:06,768 "when added together, comprise the whole." 138 00:07:06,770 --> 00:07:08,965 Confused? 139 00:07:08,967 --> 00:07:09,964 I know I am. 140 00:07:10,964 --> 00:07:12,261 All right, let's see 141 00:07:12,263 --> 00:07:14,291 if we can make this a little clearer. 142 00:07:15,558 --> 00:07:20,581 Suppose we took these scissors to this tie 143 00:07:20,583 --> 00:07:24,710 and made the tie a fraction of its length. 144 00:07:28,106 --> 00:07:30,213 I'd say that's about half, right? 145 00:07:30,215 --> 00:07:33,995 So, if I took it and cut right here, it would be... 146 00:07:33,997 --> 00:07:35,635 All together now! 147 00:07:35,637 --> 00:07:37,208 One fourth! 148 00:07:37,210 --> 00:07:39,584 By George, I think they've got it! 149 00:07:42,498 --> 00:07:44,136 All right, so, remember, 150 00:07:44,138 --> 00:07:46,647 Christmas vacation starts next week, 151 00:07:46,649 --> 00:07:50,697 so you have exactly 2 days to pick your holiday project. 152 00:07:50,699 --> 00:07:53,206 It can be an experiment or a paper 153 00:07:53,208 --> 00:07:55,282 or a plan to change the world! 154 00:07:55,284 --> 00:07:57,859 Think bold! Think big, people! 155 00:07:58,931 --> 00:08:00,871 Hey! Nice to see you again. 156 00:08:00,873 --> 00:08:04,888 Thanks! That was an interesting demonstration. 157 00:08:04,890 --> 00:08:07,264 Yeah, well, anything to get the point across. 158 00:08:07,266 --> 00:08:09,540 What is the point of the holiday project? 159 00:08:09,542 --> 00:08:12,519 My mom's a reporter. She was born to ask questions. 160 00:08:12,521 --> 00:08:14,896 It's OK. The point of the project 161 00:08:14,898 --> 00:08:16,737 is to teach the kids creative thinking. 162 00:08:16,739 --> 00:08:19,213 Well, I think your creative approach to math 163 00:08:19,215 --> 00:08:22,025 has turned your $20 tie into a penny worth of scraps. 164 00:08:22,027 --> 00:08:25,740 Well, you obviously don't write for the style section, 165 00:08:25,742 --> 00:08:26,978 'cause it was a $6 tie! 166 00:08:26,980 --> 00:08:29,120 Oh! 167 00:08:36,819 --> 00:08:38,894 Tell me it went better today. 168 00:08:38,896 --> 00:08:41,236 Today was better. Really? 169 00:08:41,238 --> 00:08:43,579 No! But you told me what to say. 170 00:08:43,581 --> 00:08:44,952 Spill it. 171 00:08:44,954 --> 00:08:46,190 OK. 172 00:08:46,192 --> 00:08:48,165 This reindeer sweater, bad idea. 173 00:08:48,167 --> 00:08:50,273 (♪ Choir singing The First Noel on radio ♪ 174 00:08:50,275 --> 00:08:53,018 I also heard a nasty rumour from the lunch lady 175 00:08:53,020 --> 00:08:55,829 that the town's tree-lighting ceremony was canceled! 176 00:08:55,831 --> 00:08:58,641 Yeah, I'm actually writing an article about it. 177 00:08:58,643 --> 00:09:00,147 I was gonna tell you today. 178 00:09:00,149 --> 00:09:02,390 So it's true? 179 00:09:02,392 --> 00:09:04,800 Remember back home, 180 00:09:04,802 --> 00:09:07,210 the tree-lighting ceremony in Nelson Square? 181 00:09:07,212 --> 00:09:10,021 Practically the whole town got together! 182 00:09:10,023 --> 00:09:11,259 Yeah. 183 00:09:11,261 --> 00:09:13,937 I really miss all that. 184 00:09:13,939 --> 00:09:15,476 Yeah, I know, buddy. 185 00:09:15,478 --> 00:09:16,448 Me too. 186 00:09:16,450 --> 00:09:17,652 But listen, 187 00:09:17,654 --> 00:09:20,463 uh, you know, this place is into Christmas. 188 00:09:20,465 --> 00:09:21,870 I mean, hey, look! 189 00:09:21,872 --> 00:09:24,615 Look at that inflatable reindeer right there, right? 190 00:09:24,617 --> 00:09:27,393 He's giving 20% off for the holidays, huh? 191 00:09:27,395 --> 00:09:29,333 Nice try. 192 00:09:34,288 --> 00:09:37,769 Honey, I'm sorry we couldn't find the box of decorations, 193 00:09:37,771 --> 00:09:39,943 but we'll keep looking tomorrow, OK? 194 00:09:39,945 --> 00:09:42,587 It's OK. Good night, Mom! 195 00:09:42,589 --> 00:09:43,859 Good night, honey. 196 00:09:43,861 --> 00:09:51,796 Sleep tight! 197 00:10:16,260 --> 00:10:20,075 Now, that was Christmas! 198 00:10:27,406 --> 00:10:29,847 Clementine! There you are! 199 00:10:29,849 --> 00:10:32,325 I've been looking all over for you! 200 00:10:32,327 --> 00:10:33,864 I'm really worried, Mom. 201 00:10:33,866 --> 00:10:36,810 Things are way worse than people realize. 202 00:10:36,812 --> 00:10:38,484 Just look at the ornaments! 203 00:10:38,486 --> 00:10:41,261 There's one for every kid in the world, right? 204 00:10:41,263 --> 00:10:44,441 So we should easily be able to read by their glow! 205 00:10:44,443 --> 00:10:46,149 But they're totally dim! 206 00:10:46,151 --> 00:10:49,495 I have to admit, I've never seen it so dark. 207 00:10:49,497 --> 00:10:52,742 So someone has to do something now, 208 00:10:52,744 --> 00:10:54,115 before it's too late! 209 00:10:54,117 --> 00:10:56,926 I hope by "someone," you don't mean you! 210 00:10:56,928 --> 00:10:58,567 If not me, then who? 211 00:10:58,569 --> 00:11:00,373 Clementine, that's what you said 212 00:11:00,375 --> 00:11:03,219 before the glacier fiasco and the snowplow incident. 213 00:11:03,221 --> 00:11:06,699 Hey! I'm a problem solver, and those roads were very slushy. 214 00:11:06,701 --> 00:11:09,043 Everyone appreciates your contentions, 215 00:11:09,045 --> 00:11:10,246 but you have to admit 216 00:11:10,248 --> 00:11:13,226 you do have a tendency to leap before you look. 217 00:11:13,228 --> 00:11:15,937 Hey, focus on your studies. 218 00:11:15,939 --> 00:11:18,413 When you grow up, you can join the rest of the family 219 00:11:18,415 --> 00:11:19,852 in the Guild of Brain Stretch. 220 00:11:19,854 --> 00:11:21,593 But, Mom, it's just 221 00:11:21,595 --> 00:11:25,811 I feel like I'm meant for something else, you know? 222 00:11:25,813 --> 00:11:28,287 Something... something bigger! 223 00:11:30,464 --> 00:11:34,044 Wait... wait a minute! 224 00:11:34,046 --> 00:11:35,986 What's that? 225 00:11:35,988 --> 00:11:39,199 Now, this kid really gets what it takes 226 00:11:39,201 --> 00:11:41,307 to make Christmas dazzy! 227 00:11:44,153 --> 00:11:47,130 Kevin Hastings. 228 00:11:47,132 --> 00:11:50,478 Why isn't Christmas like it used to be? 229 00:11:50,480 --> 00:11:53,525 That's exactly what I've been wondering! 230 00:11:53,527 --> 00:11:56,101 Honey, he can't hear you. 231 00:11:57,242 --> 00:12:00,150 Doesn't matter. I heard him. 232 00:12:02,696 --> 00:12:04,702 SNO-M-G! 233 00:12:05,809 --> 00:12:07,851 I've got a great idea! 234 00:12:10,272 --> 00:12:11,907 Mom! 235 00:12:14,667 --> 00:12:16,029 Mom! 236 00:12:48,295 --> 00:12:50,881 Whoa! Cool! 237 00:12:58,209 --> 00:13:00,900 Flight 7-Niner-Niner! 238 00:13:00,902 --> 00:13:03,659 You're clear to land on runway Alpha-Charlie. 239 00:13:03,661 --> 00:13:06,010 Make sure your flaps and landing gear are down. 240 00:13:08,465 --> 00:13:12,210 Whatever you say, Tower, although, I don't use a runway. 241 00:13:13,404 --> 00:13:15,243 Uh, who is this? 242 00:13:15,245 --> 00:13:17,525 If you don't know who you're talking to, 243 00:13:17,528 --> 00:13:20,081 then why are you giving flight instructions? 244 00:13:21,309 --> 00:13:24,988 I was just fooling around. 245 00:13:24,990 --> 00:13:28,019 I know! I'm just messing with you. 246 00:13:28,021 --> 00:13:30,575 So, you like the present? 247 00:13:30,577 --> 00:13:32,579 Yeah, it's awesome. 248 00:13:32,581 --> 00:13:35,945 It totally turned around my otherwise crummy month. 249 00:13:35,947 --> 00:13:38,289 If it makes you feel any better, 250 00:13:38,292 --> 00:13:40,296 you're not the only one with problems. 251 00:13:40,298 --> 00:13:42,912 Do you wanna talk about it? 252 00:13:42,914 --> 00:13:45,290 Yeah, except my mom will freak 253 00:13:45,292 --> 00:13:49,335 if she catches me talking to a stranger on the radio. 254 00:13:49,337 --> 00:13:51,579 Well, technically, it's not a radio. 255 00:13:51,581 --> 00:13:53,482 It's a Northpole communicator. 256 00:13:53,484 --> 00:13:55,283 - North Pole? 257 00:13:55,286 --> 00:13:58,002 Yeah! It's where I live with my 9 brothers and sisters. 258 00:13:58,005 --> 00:14:00,551 You live at the North Pole? 259 00:14:00,553 --> 00:14:02,557 Oh, not the North Pole. 260 00:14:02,559 --> 00:14:05,479 I actually live in a city called Northpole. 261 00:14:05,481 --> 00:14:06,873 Name's Clementine. 262 00:14:06,875 --> 00:14:09,761 See? Now we're not strangers anymore. 263 00:14:09,763 --> 00:14:11,156 Right, Kevin? 264 00:14:11,158 --> 00:14:13,161 How could you... 265 00:14:13,163 --> 00:14:16,084 Now, you tell me about your lousy month, 266 00:14:16,087 --> 00:14:18,769 and I'll tell you about mine. 267 00:14:18,771 --> 00:14:21,964 No one around here gets me. 268 00:14:29,510 --> 00:14:32,228 We are two of a kind, Kevin. 269 00:14:32,230 --> 00:14:33,960 I mean, where is it written 270 00:14:33,962 --> 00:14:36,509 a small elf can't make a big difference? 271 00:14:38,381 --> 00:14:41,948 Excuse me? Elf? Wait a minute. 272 00:14:43,344 --> 00:14:45,891 Hello? Clementine! 273 00:14:45,893 --> 00:14:47,760 Hello! 274 00:14:47,762 --> 00:14:49,594 Kevin! 275 00:14:49,596 --> 00:14:52,689 Hey! Who are you talking to? 276 00:14:52,691 --> 00:14:55,373 Would you believe an elf? 277 00:14:55,375 --> 00:14:56,460 An elf? 278 00:14:56,462 --> 00:14:58,772 OK, Mister, time for bed. 279 00:14:59,896 --> 00:15:01,695 An elf! 280 00:15:08,696 --> 00:15:10,939 Who needs a gym when the library's open? 281 00:15:12,199 --> 00:15:15,188 Yeah! Uh, Ryan, right? 282 00:15:15,190 --> 00:15:16,343 Yeah. 283 00:15:16,345 --> 00:15:18,450 Shouldn't you be in school? 284 00:15:18,452 --> 00:15:20,115 The kids have music class on Tuesday mornings. 285 00:15:20,117 --> 00:15:22,258 It gives me a chance to do my own homework. 286 00:15:22,260 --> 00:15:23,922 I see. New tie? 287 00:15:23,924 --> 00:15:25,418 Oh yeah! 288 00:15:25,420 --> 00:15:26,777 Yes! 289 00:15:26,779 --> 00:15:28,714 I buy them in bulk on the Internet. 290 00:15:28,716 --> 00:15:30,652 What brings you down here? 291 00:15:30,654 --> 00:15:33,711 Just doing a little background work on Greenwood Park 292 00:15:33,713 --> 00:15:35,173 for an article I'm writing. 293 00:15:35,175 --> 00:15:38,196 Of course, the research is up there, and I'm down here. 294 00:15:38,198 --> 00:15:41,255 You wanna see some world-class mountaineering? 295 00:15:41,257 --> 00:15:44,008 Think you should be doing that? 296 00:15:44,010 --> 00:15:45,266 Don't worry! 297 00:15:45,268 --> 00:15:48,733 I spent a summer as a ranger in Yosemite. 298 00:15:48,735 --> 00:15:49,855 Yeah! 299 00:15:49,857 --> 00:15:51,248 Well, maybe not a ranger, 300 00:15:51,250 --> 00:15:53,831 but I did manage a concession stand. 301 00:15:53,833 --> 00:15:56,896 Ah! Thank you. 302 00:15:59,690 --> 00:16:01,597 A parenting book, huh? 303 00:16:01,599 --> 00:16:02,891 Everything OK with Kevin? 304 00:16:02,893 --> 00:16:04,935 Oh! Yeah, um... 305 00:16:06,197 --> 00:16:08,375 Well, to tell you the truth, 306 00:16:08,377 --> 00:16:10,316 Kevin hasn't made any friends here, 307 00:16:10,318 --> 00:16:12,427 and he's been inventing a lot of stories, 308 00:16:12,429 --> 00:16:14,403 and last night, he was talking to an elf. 309 00:16:16,006 --> 00:16:18,865 Well, the imagination can be a great coping mechanism. 310 00:16:18,867 --> 00:16:22,134 Or a way to avoid facing reality. 311 00:16:23,635 --> 00:16:25,983 Well, look, I'm sure he will be fine, 312 00:16:25,985 --> 00:16:28,912 but I'm happy to keep an eye on him at school. 313 00:16:28,914 --> 00:16:30,377 Thanks! 314 00:16:32,761 --> 00:16:34,464 Happy reading! 315 00:16:34,466 --> 00:16:35,588 Hmm! 316 00:17:03,789 --> 00:17:05,933 Hey, Randy! 317 00:17:05,935 --> 00:17:08,760 We've got a big problem that needs solving. 318 00:17:08,762 --> 00:17:11,860 How about a trip down south? 319 00:17:14,688 --> 00:17:19,557 Wow! Look at you all ribboned and bowed and ready to fly! 320 00:17:19,559 --> 00:17:21,635 All right! 321 00:17:21,637 --> 00:17:24,973 It's time to get into the snow zone. 322 00:17:36,282 --> 00:17:37,234 Hey! 323 00:17:37,236 --> 00:17:38,528 Hey! 324 00:17:38,530 --> 00:17:40,400 Well, we might as well get started. 325 00:17:40,402 --> 00:17:44,353 At least we have 2 people on the Christmas committee! 326 00:17:44,355 --> 00:17:46,552 Christmas committee? 327 00:17:46,554 --> 00:17:49,124 I thought this was the gamers group. 328 00:17:54,335 --> 00:17:56,534 Nice Christmas committee! 329 00:18:02,456 --> 00:18:03,707 Hey, honey. 330 00:18:03,709 --> 00:18:05,366 Don't stay up too late, OK? 331 00:18:05,368 --> 00:18:07,024 I won't! 332 00:18:07,026 --> 00:18:08,445 And listen, 333 00:18:08,447 --> 00:18:11,051 I'm sorry your committee didn't take off, 334 00:18:11,053 --> 00:18:13,621 but I promise we'll have our own terrific Christmas. 335 00:18:13,623 --> 00:18:15,550 All right. Good night, Mom! 336 00:18:15,552 --> 00:18:16,869 Good night. 337 00:18:20,391 --> 00:18:22,996 Hey! Kevin! 338 00:18:29,122 --> 00:18:30,372 Clementine? 339 00:18:30,374 --> 00:18:32,098 Sorry I lost contact last night. 340 00:18:32,100 --> 00:18:33,823 The Northern Lights are freaking. 341 00:18:33,825 --> 00:18:35,718 We've gotta talk right away. 342 00:18:35,720 --> 00:18:38,628 I don't think I'm supposed to talk to you. 343 00:18:38,630 --> 00:18:41,911 My mom says you're the product of an overactive imagination. 344 00:18:41,913 --> 00:18:44,212 - Your imagination's fine. 345 00:18:44,214 --> 00:18:45,767 It's your mom's 346 00:18:45,769 --> 00:18:47,934 and a lot of other people's underactive imaginations 347 00:18:47,936 --> 00:18:49,354 that are the problem. 348 00:18:49,356 --> 00:18:52,062 I mean, where's the joy? Where's the happiness? 349 00:18:52,064 --> 00:18:53,415 Good question. 350 00:18:53,417 --> 00:18:54,939 - Glad you think so, 351 00:18:54,941 --> 00:18:58,119 'cause I need you to find an answer to it 352 00:18:58,121 --> 00:18:59,472 before Northpole's a goner! 353 00:18:59,474 --> 00:19:01,806 Goner? What are you talking about? 354 00:19:01,808 --> 00:19:04,176 Best way to explain is to show you. 355 00:19:04,178 --> 00:19:07,559 Put down the communicator, and look out your window. 356 00:19:13,990 --> 00:19:15,443 No way! 357 00:19:20,689 --> 00:19:22,583 This is so sick! 358 00:19:22,585 --> 00:19:25,358 Yeah, well, I wanted the one with racing stripes, 359 00:19:25,360 --> 00:19:27,050 but beggars can't be choosers. 360 00:19:27,052 --> 00:19:30,568 Now jump in and buckle up, 'cause we gotta fly! 361 00:19:30,570 --> 00:19:32,700 Uh, fly? 362 00:19:32,702 --> 00:19:36,355 Oh, do you know a faster way to Northpole? 363 00:19:38,962 --> 00:19:41,161 If my mom finds out about this, 364 00:19:41,163 --> 00:19:44,409 I'll be in my room until I'm old enough to vote. 365 00:19:46,305 --> 00:19:48,874 Go like snow, Randy! 366 00:19:57,979 --> 00:20:00,920 OK, I've had some weird dreams, 367 00:20:00,923 --> 00:20:03,154 but this is the weirdest! 368 00:20:03,156 --> 00:20:04,474 It's not a dream! 369 00:20:04,476 --> 00:20:06,741 This is what I'm trying to prove to you! 370 00:20:06,743 --> 00:20:08,805 Northpole is for real! 371 00:20:09,958 --> 00:20:12,460 OK, look down there! 372 00:20:12,462 --> 00:20:15,268 Those are some of the guilds where toys are made. 373 00:20:15,270 --> 00:20:16,994 That's the Guild of Yummy! 374 00:20:16,997 --> 00:20:19,093 And that's the Guild of Spin and Fly. 375 00:20:20,380 --> 00:20:24,503 Oh, and my favourite, Reindeer Games Stadium! 376 00:20:24,505 --> 00:20:27,041 This is so cool! 377 00:20:27,043 --> 00:20:31,740 And over there, that's the Guild of Bounce and Spring. 378 00:20:31,742 --> 00:20:34,580 There's Snow Row. That's where I live. 379 00:20:34,582 --> 00:20:37,523 And those are Northpole canals. 380 00:20:37,525 --> 00:20:39,146 It's totally awesome! 381 00:20:39,148 --> 00:20:41,749 Yeah, well, we say "dazzy," 382 00:20:41,751 --> 00:20:43,744 but "awesome" works too. 383 00:20:43,746 --> 00:20:46,484 Oh! You're gonna have to put these on. 384 00:20:46,486 --> 00:20:48,209 You're not allowed up here, 385 00:20:48,211 --> 00:20:50,136 and I'm in enough trouble already. 386 00:20:50,138 --> 00:20:52,740 Candy-cane tights? 387 00:20:52,742 --> 00:20:54,398 Yeah! 388 00:20:54,400 --> 00:20:55,544 Green shoes? 389 00:20:55,546 --> 00:20:56,858 Cute, right? 390 00:20:56,860 --> 00:20:59,287 If anybody at school finds out about this, 391 00:20:59,289 --> 00:21:02,388 I'll be a piñata in, like, 3 seconds flat! 392 00:21:02,390 --> 00:21:05,423 My town, my rules. 393 00:21:07,953 --> 00:21:10,009 Bring 'er home, Randy! 394 00:21:16,047 --> 00:21:19,519 Whee! 395 00:21:19,521 --> 00:21:23,026 Oh! That's wonderful! 396 00:21:23,028 --> 00:21:26,026 All right! Come on! Come on, come on! 397 00:21:26,028 --> 00:21:29,534 Remember, act like an elf. 398 00:21:29,536 --> 00:21:33,311 Ugh! They don't call these things "tights" for a nothing. 399 00:21:33,313 --> 00:21:34,356 Whee! 400 00:21:34,358 --> 00:21:35,367 Whoo! 401 00:21:35,369 --> 00:21:37,491 This is amazing. 402 00:21:37,493 --> 00:21:39,886 How come they don't just use the bridge? 403 00:21:39,888 --> 00:21:42,920 Duh! Because bouncing's more fun! 404 00:21:42,922 --> 00:21:45,213 Makes sense. 405 00:21:45,215 --> 00:21:47,810 Oh! What's up with the light show? 406 00:21:50,475 --> 00:21:52,092 That's what we need to fix. 407 00:21:52,094 --> 00:21:54,723 If Northpole's gonna survive, we need somebody 408 00:21:54,725 --> 00:21:58,195 to do something to keep the cycle of happiness going. 409 00:21:58,197 --> 00:22:01,568 What's the cycle of happiness? 410 00:22:01,570 --> 00:22:05,479 When children down south feel the joy of holiday togetherness, 411 00:22:05,481 --> 00:22:09,020 sparks of happiness flow up and become the Northern Lights. 412 00:22:09,022 --> 00:22:11,280 Then they float back down on Northpole 413 00:22:11,282 --> 00:22:13,066 as magic snowflakes. 414 00:22:13,068 --> 00:22:15,191 And magic snow powers everything. 415 00:22:15,193 --> 00:22:17,247 It's what the elf guilds use to make toys, 416 00:22:17,249 --> 00:22:18,596 toys that make kids happy, 417 00:22:18,598 --> 00:22:20,586 and so then the cycle continues 418 00:22:20,588 --> 00:22:23,182 just like it has for generations. 419 00:22:24,599 --> 00:22:26,555 Until now. 420 00:22:44,765 --> 00:22:50,259 And so less togetherness down south means less magic snow. 421 00:22:50,261 --> 00:22:52,350 Without some kind of miracle, 422 00:22:52,352 --> 00:22:54,880 the Northern Lights could go out, 423 00:22:54,882 --> 00:22:57,746 which would be the end of Northpole. 424 00:22:57,748 --> 00:23:00,274 And the end of all the toys from Santa! 425 00:23:00,276 --> 00:23:02,736 Oh! Well, now you're getting the picture! 426 00:23:02,738 --> 00:23:06,344 Man! No toys? 427 00:23:12,381 --> 00:23:14,201 Why am I laughing? 428 00:23:14,203 --> 00:23:17,539 Because getting smacked with a snowball made of happy moments 429 00:23:17,541 --> 00:23:18,888 makes everybody giggle! 430 00:23:21,014 --> 00:23:24,182 Anyway, now that you've seen the problem, 431 00:23:24,184 --> 00:23:25,665 we need to get busy. 432 00:23:25,667 --> 00:23:28,498 Uh, we? 433 00:23:28,500 --> 00:23:31,368 Yeah, you and me! 434 00:23:31,370 --> 00:23:33,663 It's up to us to make the miracle happen. 435 00:23:33,665 --> 00:23:35,723 I don't know about that, Clementine. 436 00:23:35,725 --> 00:23:38,019 It sounds a little out of my league. 437 00:23:38,021 --> 00:23:39,504 Clementine! 438 00:23:39,506 --> 00:23:40,989 Oh boy! 439 00:23:40,991 --> 00:23:42,408 My ice is totally cracked. 440 00:23:44,569 --> 00:23:47,337 Santa and Mrs. Claus? 441 00:23:47,339 --> 00:23:48,956 Kevin Hastings! 442 00:23:50,140 --> 00:23:52,030 You almost had me fooled! 443 00:23:52,032 --> 00:23:54,494 Uh, well, you see, Clementine... 444 00:23:54,496 --> 00:23:58,647 Does this have anything to do with my missing reindeer? 445 00:23:58,649 --> 00:24:01,516 Uh-huh! But I've got a very good excuse. 446 00:24:01,518 --> 00:24:04,285 You see, Kevin and I are working together 447 00:24:04,287 --> 00:24:05,938 on the happiness problem. 448 00:24:05,940 --> 00:24:08,032 You volunteered, Kevin? 449 00:24:08,034 --> 00:24:09,652 That's nice! 450 00:24:09,654 --> 00:24:13,131 Well, I haven't exactly volunteered. 451 00:24:13,133 --> 00:24:16,809 I mean, Clementine's talking miracles here! 452 00:24:16,811 --> 00:24:20,050 I have trouble opening a jar of pickles! 453 00:24:20,052 --> 00:24:21,906 Well, even the smallest snowflake 454 00:24:21,908 --> 00:24:24,508 can turn into the biggest snowball! 455 00:24:24,510 --> 00:24:26,364 If it gets a push. 456 00:24:26,366 --> 00:24:30,517 I know you're worried about me finding you in your new home, 457 00:24:30,519 --> 00:24:32,340 but if it'll make you feel better, 458 00:24:32,342 --> 00:24:34,534 you take this magic snowflake, 459 00:24:34,536 --> 00:24:37,235 and we'll find you no matter where you are. 460 00:24:37,237 --> 00:24:40,274 Wow! Thanks! 461 00:24:41,692 --> 00:24:43,413 Good luck! 462 00:24:43,415 --> 00:24:46,012 Thanks, Mrs. Claus. 463 00:24:47,668 --> 00:24:49,962 So, what do you say? 464 00:24:51,686 --> 00:24:53,574 What else can I say? 465 00:24:53,576 --> 00:24:55,330 I'm in! 466 00:24:55,332 --> 00:24:58,841 Oh, Kevin! You're the deer's ears! 467 00:25:00,296 --> 00:25:01,983 Now let's get you home. 468 00:25:01,985 --> 00:25:03,806 Come on! 469 00:25:06,205 --> 00:25:09,783 Mom, you're not gonna believe what happened! 470 00:25:09,785 --> 00:25:12,046 Morning, Bed Head! Whoa! 471 00:25:12,048 --> 00:25:13,936 It was amazing! 472 00:25:13,938 --> 00:25:15,525 First I talked to Clementine! 473 00:25:15,527 --> 00:25:17,652 You made a friend named Clementine? 474 00:25:17,654 --> 00:25:18,799 Yeah! She's an elf! 475 00:25:18,801 --> 00:25:20,758 You were talking to an elf again. 476 00:25:20,760 --> 00:25:22,176 Not just talked! 477 00:25:22,178 --> 00:25:26,093 She took me on a flying- sleigh ride to Northpole! 478 00:25:26,095 --> 00:25:27,512 And I met Santa, 479 00:25:27,514 --> 00:25:32,138 and saw all the guilds where they make all the toys! 480 00:25:32,140 --> 00:25:34,907 And I was drafted on a special mission 481 00:25:34,909 --> 00:25:38,216 to help save Northpole and protect Christmas! 482 00:25:38,218 --> 00:25:40,445 Wow! That was some dream! 483 00:25:40,447 --> 00:25:43,855 That's what I thought at first, but it wasn't a dream! 484 00:25:43,857 --> 00:25:45,780 Look, I got proof. 485 00:25:45,782 --> 00:25:49,663 Oh, you got the rest of the Christmas decorations! Great! 486 00:25:49,665 --> 00:25:51,623 No, Santa gave me this himself 487 00:25:51,625 --> 00:25:54,154 so he can find me no matter where we live! 488 00:25:54,156 --> 00:25:56,180 It's a magic snowflake! 489 00:25:56,182 --> 00:26:00,132 OK, honey, I want you to listen to me. 490 00:26:00,134 --> 00:26:02,800 I know that this move hasn't been easy, 491 00:26:02,802 --> 00:26:04,960 but we're gonna get through it, 492 00:26:04,962 --> 00:26:06,548 like we always do, 493 00:26:06,550 --> 00:26:07,898 together. 494 00:26:07,900 --> 00:26:09,485 But, Mom, I... 495 00:26:09,487 --> 00:26:11,173 Honey, go get ready for school, OK? 496 00:26:11,175 --> 00:26:12,186 Come on! 497 00:26:14,316 --> 00:26:17,421 At least I know what my class project's gonna be. 498 00:26:19,010 --> 00:26:21,507 Magic snowflake! 499 00:26:35,723 --> 00:26:37,175 Hi! 500 00:26:37,177 --> 00:26:38,696 For the mayor? 501 00:26:38,698 --> 00:26:40,924 Yes, but I have strict instructions 502 00:26:40,926 --> 00:26:42,510 to deliver it personally. 503 00:26:42,512 --> 00:26:44,638 Oh! Uh, OK. Just one moment, please. 504 00:26:56,391 --> 00:26:58,549 So, as you guys well know, 505 00:26:58,551 --> 00:27:01,927 we are T-minus 2 days till Christmas vacation, 506 00:27:01,929 --> 00:27:05,237 which means it's time to pick your projects. 507 00:27:05,239 --> 00:27:07,431 All right? Now, dazzle me. 508 00:27:07,433 --> 00:27:08,715 Enrique! 509 00:27:08,717 --> 00:27:10,606 My project is to measure snowfall. 510 00:27:10,608 --> 00:27:12,159 OK, how you gonna do that? 511 00:27:12,161 --> 00:27:13,813 Using my cat's water dish. 512 00:27:13,815 --> 00:27:16,582 Wouldn't you rather use a beaker? 513 00:27:16,584 --> 00:27:18,676 Pico de Gato won't drink from a beaker! 514 00:27:18,678 --> 00:27:20,939 OK, moving on! Andrea, what's yours? 515 00:27:20,941 --> 00:27:23,505 I was inspired by the Jane Goodall video 516 00:27:23,507 --> 00:27:25,058 we watched last week. 517 00:27:25,060 --> 00:27:27,625 To do a field study on learned behaviour? 518 00:27:27,627 --> 00:27:28,976 No, a field study 519 00:27:28,978 --> 00:27:31,542 on which of my Christmas presents cost the most. 520 00:27:33,165 --> 00:27:36,169 OK! Kevin, what's yours gonna be? 521 00:27:36,171 --> 00:27:40,084 Uh, well, there's been some really great ideas 522 00:27:40,086 --> 00:27:41,876 floated around here, 523 00:27:41,878 --> 00:27:45,015 and I don't wanna upstage anybody, 524 00:27:45,017 --> 00:27:46,569 so I'll tell you later. 525 00:27:46,571 --> 00:27:47,853 No, sir. Out with it! 526 00:27:47,855 --> 00:27:49,608 Now, I know you got something great. 527 00:27:49,610 --> 00:27:51,634 What's your vacation project gonna be? 528 00:27:51,636 --> 00:27:53,626 I'm gonna save Northpole. 529 00:27:53,628 --> 00:27:55,686 What's that Kevin? I couldn't hear you. 530 00:27:55,688 --> 00:27:59,232 Um, I'm gonna save a place called Northpole, 531 00:27:59,234 --> 00:28:03,115 make sure Santa can still bring presents and stuff. 532 00:28:04,873 --> 00:28:08,281 Hey, hey, hey! It is an unconventional idea, 533 00:28:08,283 --> 00:28:10,206 but as Einstein said, 534 00:28:10,208 --> 00:28:12,976 imagination is even more important than knowledge. 535 00:28:12,978 --> 00:28:16,790 All right, look, Kevin, we'll talk after class. 536 00:28:16,793 --> 00:28:18,378 Now, moving on... 537 00:28:22,534 --> 00:28:24,760 Thank you. 538 00:28:24,762 --> 00:28:27,090 Please come in. Sit down. 539 00:28:27,092 --> 00:28:31,886 Oh, and which happy constituent do I have to thank for this? 540 00:28:31,888 --> 00:28:33,776 Chelsea Hastings with The Examiner. 541 00:28:33,778 --> 00:28:36,376 You haven't returned my phone calls! 542 00:28:38,878 --> 00:28:40,733 You're very tricky, Miss Hastings. 543 00:28:40,735 --> 00:28:42,016 I applaud your tenacity. 544 00:28:42,018 --> 00:28:43,468 Well, it seemed better 545 00:28:43,470 --> 00:28:45,528 than interrupting your speech at the Kiwanis. 546 00:28:45,530 --> 00:28:46,980 Tell me, how do you feel 547 00:28:46,982 --> 00:28:49,411 about cancelling a century-old tradition? 548 00:28:49,413 --> 00:28:52,923 Ah, this is about the tree lighting. 549 00:28:52,925 --> 00:28:56,704 Look, I was elected on an austerity platform. 550 00:28:56,706 --> 00:28:59,711 Now, I'm not gonna spend money on some ceremony 551 00:28:59,713 --> 00:29:02,548 that, well, hardly anybody goes to anymore. 552 00:29:02,550 --> 00:29:04,101 I'm sure it's not that bad. 553 00:29:04,103 --> 00:29:05,958 Have you been there? No, not yet. 554 00:29:05,960 --> 00:29:07,206 It's an eyesore. 555 00:29:07,208 --> 00:29:09,301 The warming chalet is all boarded up. 556 00:29:09,303 --> 00:29:11,427 The skating rink needs maintenance. 557 00:29:11,429 --> 00:29:13,858 I'm sure you can understand my position. 558 00:29:13,860 --> 00:29:16,831 What I can't understand is why the planning commission, 559 00:29:16,833 --> 00:29:19,397 who usually overseas construction projects, 560 00:29:19,399 --> 00:29:21,795 is suddenly involved with a Christmas-tree lighting. 561 00:29:21,797 --> 00:29:23,584 And who told you that? 562 00:29:23,586 --> 00:29:26,219 Sorry, I can't reveal my source. 563 00:29:26,221 --> 00:29:27,772 I can't comment any further. 564 00:29:27,774 --> 00:29:31,385 I see. Well, at least I'm starting to. 565 00:29:34,728 --> 00:29:36,890 OK, let me make sure I got this right. 566 00:29:36,892 --> 00:29:41,279 Sparks of happiness rise and form the Northern Lights... 567 00:29:41,281 --> 00:29:42,258 Right. 568 00:29:42,260 --> 00:29:43,913 Which then float down 569 00:29:43,915 --> 00:29:45,804 in the middle of magic snowflakes 570 00:29:45,806 --> 00:29:48,708 that elves use to make toys, which make kids happy, 571 00:29:48,710 --> 00:29:51,341 and the whole cycle just repeats itself? 572 00:29:51,343 --> 00:29:52,345 Exactly! 573 00:29:55,564 --> 00:29:57,859 Means more Christmas happiness overall! 574 00:29:57,861 --> 00:29:59,851 And maybe that can snowball. 575 00:29:59,853 --> 00:30:01,911 Wow, you've really thought this through. 576 00:30:01,913 --> 00:30:03,666 So you'll let me do it? 577 00:30:03,668 --> 00:30:05,322 Of course I will, OK? 578 00:30:05,324 --> 00:30:08,868 But supposing that your hypothesis here is correct, 579 00:30:08,870 --> 00:30:11,840 what are some of the things you can do 580 00:30:11,842 --> 00:30:13,865 to help spread holiday happiness here? 581 00:30:13,867 --> 00:30:15,553 That's where I'm kind of stuck. 582 00:30:15,555 --> 00:30:18,086 Well, what are some of the things 583 00:30:18,088 --> 00:30:20,652 that make you happy at Christmas? 584 00:30:20,654 --> 00:30:22,374 Well, in my old town, 585 00:30:22,376 --> 00:30:25,380 Christmas is all about carolling and baking cookies, 586 00:30:25,382 --> 00:30:29,331 and the best thing of all was the big Christmas-tree lighting. 587 00:30:29,333 --> 00:30:32,439 It was so cool how the whole town got together. 588 00:30:32,441 --> 00:30:33,957 But my mom said, here, 589 00:30:33,959 --> 00:30:36,861 they're not even gonna have a tree lighting. 590 00:30:36,863 --> 00:30:38,583 I mean, really? 591 00:30:38,585 --> 00:30:40,879 I know, it's funny. It used to be huge. 592 00:30:40,881 --> 00:30:44,595 I guess, over the years, people just sort of forgot about it. 593 00:30:44,597 --> 00:30:47,025 Maybe they need to be reminded. 594 00:30:48,445 --> 00:30:50,605 That's what we gotta do! 595 00:30:50,607 --> 00:30:52,867 We gotta save the tree lighting! 596 00:30:52,869 --> 00:30:54,083 Save the... 597 00:30:55,369 --> 00:30:58,135 OK, that's a, uh, that is a tall order, Kev, 598 00:30:58,137 --> 00:31:00,667 but I did ask you to dream big, didn't I? 599 00:31:00,669 --> 00:31:03,335 All right, let's break this down. 600 00:31:03,337 --> 00:31:05,429 Hi, is this the public works department? 601 00:31:05,431 --> 00:31:07,184 Yes. 602 00:31:07,186 --> 00:31:09,110 - I wanted to see if... - Can you hold, pleas. Can you hold, please? 603 00:31:09,113 --> 00:31:10,629 Yes, of course, I'll hold. 604 00:31:10,631 --> 00:31:12,385 Oh! 605 00:31:23,698 --> 00:31:26,433 Please continue to hold. 606 00:31:43,554 --> 00:31:45,782 Used to be one great park! 607 00:31:45,784 --> 00:31:48,078 When the ice was groomed 608 00:31:48,080 --> 00:31:49,834 and that tree was lit up, 609 00:31:49,836 --> 00:31:51,658 it was magical! 610 00:31:51,660 --> 00:31:55,169 What you're holding in your hand means the end of all that. 611 00:31:55,171 --> 00:31:57,264 I don't think I'm following. 612 00:31:57,266 --> 00:31:59,357 Those numbers are coordinates. 613 00:31:59,359 --> 00:32:03,882 A few days ago, a couple of surveyors drove up here. 614 00:32:03,884 --> 00:32:07,359 "Peterson," I think, was written on the side of their truck. 615 00:32:07,361 --> 00:32:09,960 "Peterson"? Or did it say "Pendleton?" 616 00:32:09,962 --> 00:32:11,683 That's it, "Pendleton." 617 00:32:11,685 --> 00:32:15,835 Whoever he is has something in mind for this place 618 00:32:15,837 --> 00:32:18,098 other than ice skating. 619 00:32:24,819 --> 00:32:26,540 So, how's the investigation going? 620 00:32:26,542 --> 00:32:29,681 Well, it's an enigma wrapped in a riddle 621 00:32:29,683 --> 00:32:31,504 inside 3 layers of mystery. 622 00:32:31,506 --> 00:32:33,024 Or is that a turducken? 623 00:32:34,512 --> 00:32:36,164 Did you talk to the mayor yet? 624 00:32:36,166 --> 00:32:38,291 Yeah, I can see why people like him. 625 00:32:38,293 --> 00:32:41,161 I still don't think he's being straight with me. 626 00:32:41,163 --> 00:32:43,255 You always see the half-empty glass. 627 00:32:43,257 --> 00:32:46,463 Honey, somebody has to, or we'd run out of milk. 628 00:32:49,166 --> 00:32:50,482 Who's Ernie Pendleton? 629 00:32:50,484 --> 00:32:53,386 Hmm! That's what I'd like to know. 630 00:32:54,772 --> 00:32:56,255 Oh! That's Mrs. Tucker. 631 00:32:56,257 --> 00:32:59,396 Now, listen, make sure you do your homework, OK? 632 00:32:59,398 --> 00:33:01,726 I love you. 633 00:33:05,644 --> 00:33:06,858 Hi, Mrs. Tucker! 634 00:33:06,860 --> 00:33:08,548 Hello! How are you? 635 00:33:08,550 --> 00:33:10,607 Good! Thanks for coming over. 636 00:33:10,609 --> 00:33:12,532 It's always a pleasure. 637 00:33:12,534 --> 00:33:14,255 He's a good boy! No trouble at all! 638 00:33:14,257 --> 00:33:15,672 I'll be back before dinner. 639 00:33:15,674 --> 00:33:18,036 OK! 640 00:33:18,038 --> 00:33:19,692 Hello, Kevin! 641 00:33:19,694 --> 00:33:20,940 Hey, Mrs. Tucker! 642 00:33:20,942 --> 00:33:22,425 Doing your schoolwork? 643 00:33:22,427 --> 00:33:23,775 Mm-hmm! 644 00:33:23,777 --> 00:33:26,814 All right, dear! I'll be watching my soaps! 645 00:33:26,816 --> 00:33:28,400 Let me know if you need any help! 646 00:33:45,181 --> 00:33:48,489 So, how did you know I'd be at home? 647 00:33:48,491 --> 00:33:50,785 Magic snowflake, back pack. 648 00:33:50,787 --> 00:33:53,316 Hello! 649 00:33:53,318 --> 00:33:56,592 Oh, yeah, right. 650 00:33:58,450 --> 00:34:00,845 If we're gonna do something, we gotta hurry. 651 00:34:00,847 --> 00:34:03,782 My babysitter's soap is over in exactly one hour. 652 00:34:03,784 --> 00:34:07,057 OK, so what do you have in mind? 653 00:34:07,059 --> 00:34:09,116 I was thinking about what Santa said, 654 00:34:09,118 --> 00:34:12,019 with, you know, snowflakes turning into snowballs. 655 00:34:12,021 --> 00:34:14,112 And? 656 00:34:14,114 --> 00:34:16,746 And what if we get a lot of people together 657 00:34:16,748 --> 00:34:18,907 to do something really Christmassy. 658 00:34:18,909 --> 00:34:20,528 Like? 659 00:34:20,530 --> 00:34:23,802 Like saving the town's tree-lighting ceremony! 660 00:34:23,804 --> 00:34:26,064 That could create a ton of happiness sparks. 661 00:34:26,066 --> 00:34:28,326 So, what do you think? 662 00:34:28,328 --> 00:34:30,047 I think it's pure genius! 663 00:34:30,049 --> 00:34:31,871 Let's go! 664 00:34:31,873 --> 00:34:35,349 Whoa, there! Not dressed like that, you can't. 665 00:34:35,351 --> 00:34:38,388 Throw on my old coat and switch hats. 666 00:34:38,390 --> 00:34:40,378 Be sure to pull it over your ears. 667 00:34:40,380 --> 00:34:42,405 What... what's wrong with my ears? 668 00:34:42,407 --> 00:34:46,051 Nothing, except mine are round, 669 00:34:46,053 --> 00:34:48,009 and yours aren't, 670 00:34:48,011 --> 00:34:51,249 if you get my, uh, "point". 671 00:34:51,251 --> 00:34:55,469 OK, but these clothes, they don't reflect my personal flair. 672 00:34:55,471 --> 00:34:58,508 My town, my rules. 673 00:35:01,042 --> 00:35:03,336 OK! 674 00:35:03,338 --> 00:35:06,273 Slow down! You're gonna melt those keys. 675 00:35:06,275 --> 00:35:09,311 How come everybody at City Hall runs for the hills 676 00:35:09,313 --> 00:35:10,628 when I ask them 677 00:35:10,630 --> 00:35:12,857 about the canceled tree-lighting ceremony 678 00:35:12,859 --> 00:35:14,713 and that survey flag at Greenwood Park? 679 00:35:14,715 --> 00:35:16,976 Good questions! Here's another: 680 00:35:16,978 --> 00:35:19,913 Jake in ad sales is a great guy, and I was wondering if... 681 00:35:19,915 --> 00:35:23,727 You mean the guy who talks too much about monster trucks? 682 00:35:23,729 --> 00:35:25,449 Yeah, no, I don't think so. 683 00:35:25,451 --> 00:35:27,205 Thanks, though! 684 00:35:27,207 --> 00:35:28,521 All right! I tried! 685 00:35:28,523 --> 00:35:29,805 Hmm! 686 00:35:31,324 --> 00:35:33,618 Help us save the Christmas-tree lighting! 687 00:35:33,620 --> 00:35:34,902 Make a donation here! 688 00:35:34,904 --> 00:35:36,725 Help save the tree-lighting ceremony! 689 00:35:36,727 --> 00:35:38,412 Help save the tree lighting! 690 00:35:38,414 --> 00:35:39,832 Hey, you two! 691 00:35:39,834 --> 00:35:42,668 You're driving off my business with this racket. 692 00:35:42,670 --> 00:35:44,490 There's no panhandling here! Now, shoo! 693 00:35:44,492 --> 00:35:46,043 We weren't panhandling. 694 00:35:46,045 --> 00:35:48,879 I'm pretty sure we would know if we were handling pans! 695 00:35:48,881 --> 00:35:50,703 Move along before I call the cops. 696 00:35:50,705 --> 00:35:52,728 I think he needs a dose of happiness. 697 00:35:52,730 --> 00:35:53,875 No! 698 00:35:55,599 --> 00:35:58,669 They don't have magic snow here, remember? 699 00:35:58,671 --> 00:35:59,918 Run! Uh-oh! 700 00:35:59,920 --> 00:36:05,862 Sorry! Merry Christmas! 701 00:36:05,864 --> 00:36:08,899 I can't believe you snuck out on Mrs. Tucker! 702 00:36:08,901 --> 00:36:11,194 You almost gave her a heart attack! 703 00:36:11,196 --> 00:36:13,254 What has gotten into you lately? 704 00:36:13,256 --> 00:36:14,942 Uh, Christmas? 705 00:36:14,944 --> 00:36:17,980 OK, we need to move beyond the obsession with Christmas. 706 00:36:17,982 --> 00:36:19,534 Broaden your horizons. 707 00:36:19,536 --> 00:36:22,708 I don't have time to have my horizons broadened. 708 00:36:22,710 --> 00:36:26,118 Kevin, you're 10 years of age. You have nothing but time! 709 00:36:26,120 --> 00:36:27,906 I don't know if you've noticed, 710 00:36:27,908 --> 00:36:29,965 but I've only got a few days 711 00:36:29,967 --> 00:36:32,734 to work on my class project to save the town's tree lighting. 712 00:36:32,736 --> 00:36:34,219 That's your class project? 713 00:36:34,222 --> 00:36:37,156 I don't mean to sound like my usual negative self, 714 00:36:37,158 --> 00:36:40,262 but I think that's gonna be a tough one to pull off. 715 00:36:40,264 --> 00:36:42,154 Mr. Wilson says I'll learn more 716 00:36:42,156 --> 00:36:44,786 by doing something difficult and failing 717 00:36:44,788 --> 00:36:47,015 than doing something easy and succeeding. 718 00:36:47,017 --> 00:36:49,277 That's what Mr. Wilson says, huh? 719 00:36:49,279 --> 00:36:50,694 Yep! 720 00:36:50,696 --> 00:36:52,957 Well, I guess that's pretty good advice. 721 00:36:52,959 --> 00:36:56,198 Listen, no more skipping out on Mrs. Tucker. I mean it. 722 00:36:56,200 --> 00:36:58,662 OK. 723 00:36:58,664 --> 00:37:02,545 Wait! We still have to get our own Christmas tree. 724 00:37:02,547 --> 00:37:05,752 You're right! How about you and I go get one? 725 00:37:05,754 --> 00:37:07,608 And not just any tree. 726 00:37:07,610 --> 00:37:10,782 The absolute best, most amazing Christmas tree we can find. 727 00:37:10,784 --> 00:37:12,470 You got it! 728 00:37:15,072 --> 00:37:17,771 Is that a Christmas tree or a giant sequoia? 729 00:37:17,773 --> 00:37:19,898 But I like this one! 730 00:37:19,900 --> 00:37:23,071 Can I do a bait-and-switch and offer mini-golfing instead? 731 00:37:23,073 --> 00:37:24,725 Sorry, too late. 732 00:37:24,727 --> 00:37:25,806 Hmm! 733 00:37:25,808 --> 00:37:27,055 Hey! 734 00:37:27,057 --> 00:37:29,789 That's quite a conifer you got there! 735 00:37:29,791 --> 00:37:32,592 Kind of makes this one look a little... 736 00:37:32,594 --> 00:37:35,091 Puny? 737 00:37:35,093 --> 00:37:37,318 But accurate. 738 00:37:37,320 --> 00:37:38,465 Guess I'll keep looking! 739 00:37:38,467 --> 00:37:40,458 I think we should keep looking too. 740 00:37:40,460 --> 00:37:41,673 All right! 741 00:37:41,675 --> 00:37:44,071 Hard to beat perfect, but I'll try. 742 00:37:44,073 --> 00:37:45,759 Bye, Mr. Wilson! 743 00:37:45,761 --> 00:37:47,210 See ya! 744 00:37:48,494 --> 00:37:50,249 Funny to see you here. 745 00:37:50,251 --> 00:37:55,921 50/50 chance. Only 2 tree lots in the whole town. 746 00:37:55,923 --> 00:37:59,600 ♪ There's a place not too far ♪ 747 00:37:59,602 --> 00:38:01,154 ♪ With tree and a star ♪ 748 00:38:01,156 --> 00:38:02,943 ♪ There might be mistletoe ♪ 749 00:38:02,945 --> 00:38:05,171 ♪ You won't know unless you go... ♪ 750 00:38:05,173 --> 00:38:07,230 Oh, that's a beauty! 751 00:38:07,232 --> 00:38:08,951 Clementine? 752 00:38:08,953 --> 00:38:12,598 In Northpole, we light up a tree every day of the year. 753 00:38:12,600 --> 00:38:15,299 What are you doing here, and where's your hat? 754 00:38:17,292 --> 00:38:19,079 Oh! Gosh, I am such a snowflake! 755 00:38:19,082 --> 00:38:22,794 Hurry and get back to my house before anyone sees you! 756 00:38:22,796 --> 00:38:24,954 OK! Go! 757 00:38:24,956 --> 00:38:27,858 Kevin told me about the Christmas project. 758 00:38:27,860 --> 00:38:30,288 Yeah, I asked them to think big, 759 00:38:30,290 --> 00:38:31,571 and boy, did he ever! 760 00:38:31,573 --> 00:38:33,834 Fostering imagination is fine, 761 00:38:33,836 --> 00:38:37,007 but your assignment is enabling his whole Northpole fantasy. 762 00:38:37,009 --> 00:38:39,201 Just because you can't see something 763 00:38:39,203 --> 00:38:40,923 doesn't mean it doesn't exist. 764 00:38:40,925 --> 00:38:42,746 Like elves, right? No, but... 765 00:38:42,748 --> 00:38:44,198 Look, it's fine being the one 766 00:38:44,200 --> 00:38:45,920 filling his head with sugarplums, 767 00:38:45,922 --> 00:38:48,823 but I'll be dealing with the sugar crash when it comes, 768 00:38:48,825 --> 00:38:52,470 and believe me, it will! 769 00:38:52,472 --> 00:38:56,723 You ever notice how Christmas trees are kind of like people? 770 00:38:56,725 --> 00:38:58,850 What do you mean? 771 00:38:58,852 --> 00:39:00,976 Well, some trees are too sappy. 772 00:39:00,978 --> 00:39:02,699 That's for sure. 773 00:39:02,701 --> 00:39:05,805 The other trees, they're just, like, 774 00:39:05,807 --> 00:39:08,000 well, they're just way too prickly. 775 00:39:08,002 --> 00:39:09,349 You can't get near 'em. 776 00:39:09,351 --> 00:39:11,511 Hmm! Yeah, I get it. 777 00:39:11,513 --> 00:39:13,874 Look, Kevin is just looking at things 778 00:39:13,876 --> 00:39:15,899 a little differently, you know? 779 00:39:15,901 --> 00:39:19,241 Something I think everyone should do once in a while. 780 00:39:23,260 --> 00:39:24,509 You OK? 781 00:39:24,511 --> 00:39:25,690 Yeah, I thought I... 782 00:39:27,243 --> 00:39:29,404 Nothing. 783 00:39:34,875 --> 00:39:36,695 Ah! 784 00:39:36,697 --> 00:39:39,971 Perfect! Now, if someone would just call me an ambulance... 785 00:39:39,973 --> 00:39:42,233 I thought you were a mountain man, huh? 786 00:39:42,235 --> 00:39:44,055 Only in my mind, not my back. 787 00:39:44,057 --> 00:39:46,588 Thank you. We never would've gotten this monster in here 788 00:39:46,590 --> 00:39:48,512 if you didn't offer to help. 789 00:39:48,514 --> 00:39:49,896 My pleasure! 790 00:39:49,898 --> 00:39:52,023 Maybe some hot chocolate 791 00:39:52,025 --> 00:39:53,778 will make your back feel better? 792 00:39:53,780 --> 00:39:54,758 Terrific! 793 00:39:54,760 --> 00:39:57,052 Two marshmallows in mine, please! 794 00:39:57,054 --> 00:39:58,673 I know, I know! 795 00:40:08,028 --> 00:40:11,874 I don't know what to say, honey. 796 00:40:11,876 --> 00:40:13,663 I know, Mom. I worry too. 797 00:40:13,665 --> 00:40:15,453 So things are getting worse? 798 00:40:15,455 --> 00:40:17,985 I'm afraid so. 799 00:40:17,987 --> 00:40:20,145 Assembly lines have slowed, 800 00:40:20,147 --> 00:40:22,542 and elves are starting to talk 801 00:40:22,544 --> 00:40:27,133 about not being able to supply enough toys for Christmas. 802 00:40:27,135 --> 00:40:30,037 Don't let your candy cane lose its stripes, Mom. 803 00:40:30,039 --> 00:40:32,063 We're working on it. 804 00:40:32,065 --> 00:40:35,776 I know you are, honey, but don't get your hopes up. 805 00:40:35,778 --> 00:40:38,172 It looks like this problem may be even bigger 806 00:40:38,174 --> 00:40:39,523 than your determination. 807 00:40:43,575 --> 00:40:48,232 Tomorrow, we kick things up a notch. 808 00:40:48,234 --> 00:40:50,729 Kevin's talking to his imaginary elf. 809 00:40:50,732 --> 00:40:53,566 I wish he would just make one real friend. 810 00:40:53,568 --> 00:40:56,673 Well, I was 12 when our family moved us to Colorado. 811 00:40:56,675 --> 00:40:59,711 I became a little withdrawn, but, hey, look at me now! 812 00:41:02,346 --> 00:41:04,403 Wow, nice Christmas display! 813 00:41:04,405 --> 00:41:06,259 All you need now is a nativity scene 814 00:41:06,261 --> 00:41:07,779 made out of office supplies. 815 00:41:07,781 --> 00:41:10,074 Yeah, I tend to bring my work home. 816 00:41:11,627 --> 00:41:14,497 Oh, that isn't Greenwood Park, is it? 817 00:41:14,499 --> 00:41:17,704 Yeah! Did you know it used to be called Christmas Tree Park? 818 00:41:17,706 --> 00:41:20,844 It's been having tree lightings for almost a century. 819 00:41:20,846 --> 00:41:23,004 Hmm, it was so cared for back then. 820 00:41:23,006 --> 00:41:24,456 Look at these two! 821 00:41:29,825 --> 00:41:32,252 Go ahead and take it. I gotta get going. 822 00:41:32,254 --> 00:41:33,874 OK. Thanks, though, 823 00:41:33,876 --> 00:41:35,832 for helping us with the Christmas tree. 824 00:41:40,627 --> 00:41:41,801 Hello? 825 00:41:41,803 --> 00:41:43,886 - This is Watson Elementary. 826 00:41:43,888 --> 00:41:46,979 We're having an after-school assembly tomorrow, 827 00:41:46,981 --> 00:41:50,005 so pickup will be at 5:00 p.m. 828 00:41:50,007 --> 00:41:52,122 Merry Christmas! Beep! 829 00:41:54,005 --> 00:41:56,290 You're not supposed to say the beep. 830 00:41:56,292 --> 00:41:59,282 Oh, sorry! I was just so in the moment. 831 00:42:00,896 --> 00:42:02,441 Mr. Pendleton? 832 00:42:02,443 --> 00:42:03,752 Yes? 833 00:42:03,754 --> 00:42:06,004 Chelsea Hastings with The Examiner. Hi! 834 00:42:06,006 --> 00:42:08,659 I have a publicist that deals with press inquiries. 835 00:42:08,661 --> 00:42:10,711 If you'd like to make an appointment... 836 00:42:10,713 --> 00:42:13,063 I just wanted to ask you a couple questions 837 00:42:13,065 --> 00:42:15,148 about your plans for Greenwood Park. 838 00:42:15,150 --> 00:42:18,206 Look, I understand that you had a crew surveying the property. 839 00:42:18,208 --> 00:42:21,165 Do you and the mayor have plans that I don't know about? 840 00:42:21,167 --> 00:42:23,383 Please, just take my word for it: 841 00:42:23,385 --> 00:42:26,409 After the holidays, it'll all sort itself out. 842 00:42:26,411 --> 00:42:28,727 I would be a lousy reporter 843 00:42:28,729 --> 00:42:31,484 if I took everybody's word at face value. 844 00:42:31,486 --> 00:42:34,644 I'm sorry, I really can't comment any further. 845 00:42:38,410 --> 00:42:39,417 Mr. Jenkins! 846 00:42:39,419 --> 00:42:40,965 Drop whatever you're doing. 847 00:42:40,967 --> 00:42:43,115 There's a protest going on at Greenwood Park. 848 00:42:43,117 --> 00:42:44,325 I need you there. 849 00:42:44,327 --> 00:42:45,973 Greenwood Park? 850 00:42:45,975 --> 00:42:48,695 Why are we still talking, Hastings? 851 00:42:48,697 --> 00:42:51,048 I'm on it, sir. 852 00:42:51,050 --> 00:42:53,838 We need you all to stand back. Just stand back. 853 00:42:53,840 --> 00:42:55,686 Excuse me. Oh, sorry! 854 00:42:55,688 --> 00:42:57,469 10-4. 855 00:42:57,471 --> 00:42:59,922 Copy desk? Hey, this is Chelsea. 856 00:42:59,924 --> 00:43:03,317 I'm here at the protest. Can I dictate a story? 857 00:43:03,319 --> 00:43:06,342 Jenkins will want this on the website ASAP. 858 00:43:06,344 --> 00:43:08,359 Yeah. 859 00:43:09,841 --> 00:43:11,419 A lone protester in Greenwood Park 860 00:43:11,421 --> 00:43:14,175 caused emergency vehicles to come out this afternoon. 861 00:43:14,177 --> 00:43:16,359 He's really wedged in up there, Captain. 862 00:43:16,361 --> 00:43:17,704 Bucket's going up now. 863 00:43:17,706 --> 00:43:19,285 Fire officials have gathered 864 00:43:19,287 --> 00:43:22,847 to try to coax down the reluctant figure 865 00:43:22,849 --> 00:43:24,931 suspended 50 feet above the ice rink. 866 00:43:24,933 --> 00:43:27,386 As far as a statement from the protester... 867 00:43:27,388 --> 00:43:28,965 Hey, Mom! 868 00:43:30,243 --> 00:43:31,923 Kevin? 869 00:43:31,925 --> 00:43:34,075 What are you doing up there? 870 00:43:34,077 --> 00:43:35,486 Stringing up decorations! 871 00:43:35,488 --> 00:43:38,142 Figured if nobody else would do it, we would. 872 00:43:38,144 --> 00:43:39,990 Sir, that... that's my son up there! 873 00:43:39,992 --> 00:43:42,579 So I gathered. Ma'am, why don't you step aside? 874 00:43:42,581 --> 00:43:44,159 We'll handle this. 875 00:43:44,161 --> 00:43:47,016 As long as he's up there, I'm staying right here. 876 00:43:47,018 --> 00:43:49,638 I see the ornament doesn't fall far from the tree. 877 00:43:52,564 --> 00:43:54,244 You got him? 878 00:44:02,614 --> 00:44:05,740 I can almost see our house from up there! 879 00:44:05,742 --> 00:44:09,235 Yeah? Did you also see me lose 10 years off my life? 880 00:44:09,237 --> 00:44:10,916 Oh gosh! Oh! Thank you! 881 00:44:10,918 --> 00:44:12,966 Honey, I thought you were supposed to be 882 00:44:12,968 --> 00:44:14,950 at a school assembly meeting friends! 883 00:44:14,952 --> 00:44:17,235 I was actually here with a friend. 884 00:44:17,237 --> 00:44:21,975 Clementine? Clementine! 885 00:44:21,977 --> 00:44:25,203 Huh! She was just here a second ago. 886 00:44:25,205 --> 00:44:27,119 Clementine? The elf? 887 00:44:27,121 --> 00:44:28,395 Exactly! 888 00:44:28,397 --> 00:44:30,581 We're going home right now. 889 00:44:33,808 --> 00:44:36,027 I heard what happened. Is Kevin all right? 890 00:44:36,029 --> 00:44:38,378 If you consider grounded for life all right. 891 00:44:38,380 --> 00:44:40,295 I knew this was gonna happen. 892 00:44:40,297 --> 00:44:42,615 Firemen were called to Greenwood Park, 893 00:44:42,617 --> 00:44:44,967 where a child was pulled from a 60-foot tree... 894 00:44:44,969 --> 00:44:47,959 Get your facts straight! It was a 50-foot tree! 895 00:44:47,961 --> 00:44:50,515 More strange activity with the Northern Lights. 896 00:44:50,517 --> 00:44:52,464 Well, at least he wasn't hurt. 897 00:44:52,466 --> 00:44:54,010 Yeah, but he could've been, 898 00:44:54,012 --> 00:44:56,631 all because of the ceremony that nobody cares about 899 00:44:56,633 --> 00:44:58,952 and a park that's not gonna exist in a month. 900 00:44:58,954 --> 00:45:01,775 What do you mean, isn't gonna exist in a month? 901 00:45:01,777 --> 00:45:04,632 Mr. Pendleton, the developer, he's building condos on it. 902 00:45:04,634 --> 00:45:06,985 What? How could that guy be such a Scrooge? 903 00:45:06,987 --> 00:45:09,808 I don't know. If I knew, maybe I could change his mind. 904 00:45:09,810 --> 00:45:12,027 But right now, what I'm worried about is Kevin. 905 00:45:12,029 --> 00:45:14,851 This whole thing has gotten out of hand! 906 00:45:14,853 --> 00:45:16,936 OK, OK! Look, let's just take it easy. 907 00:45:16,938 --> 00:45:18,582 OK, this is what I'm gonna do: 908 00:45:18,584 --> 00:45:19,960 I'm gonna pack our bags, 909 00:45:19,962 --> 00:45:22,516 book us tickets to someplace warm for the holidays, 910 00:45:22,518 --> 00:45:24,935 away from this town and your little assignment 911 00:45:24,937 --> 00:45:27,322 that turned into Kevin's mission! 912 00:45:27,324 --> 00:45:29,406 No! I can't leave now! 913 00:45:29,408 --> 00:45:31,020 It's too important! 914 00:45:31,022 --> 00:45:32,499 You gotta believe me! 915 00:45:32,501 --> 00:45:35,255 Honey, it's a fantasy. It's not real! 916 00:45:35,257 --> 00:45:36,700 Yes, it is! 917 00:45:36,702 --> 00:45:39,255 You listen to me, Mister! No, you're wrong! 918 00:45:39,257 --> 00:45:42,752 Just 'cause you don't think it's real, doesn't mean it isn't! 919 00:45:42,754 --> 00:45:46,313 Kevin! Honey! 920 00:45:46,315 --> 00:45:47,828 Kevin! 921 00:45:47,830 --> 00:45:49,912 He's just a little boy, Chelsea, 922 00:45:49,914 --> 00:45:52,230 who isn't quite ready to grow up. 923 00:45:52,232 --> 00:45:56,332 Yeah, I know 2 people who are stuck in that phase. 924 00:45:56,334 --> 00:45:59,659 Which is probably why it's so hard for you to decide 925 00:45:59,662 --> 00:46:02,684 whether to let Kevin stay in his own little world 926 00:46:02,686 --> 00:46:05,407 or drag him kicking and screaming into yours. 927 00:46:05,409 --> 00:46:08,164 Good night, Mr. Wilson. 928 00:46:16,838 --> 00:46:20,399 This Pendleton guy wants to demolish the park! Kevin! 929 00:46:20,401 --> 00:46:22,987 So there will never be a tree lighting ever again! 930 00:46:22,989 --> 00:46:26,685 I know! I heard everything, including what your mom said 931 00:46:26,687 --> 00:46:29,945 about wishing she knew why Mr. Pendleton is such a Scrooge! 932 00:46:29,948 --> 00:46:31,324 Which gave me an idea. 933 00:46:31,326 --> 00:46:34,585 OK, grab your coat, and let's go. 934 00:46:49,780 --> 00:46:51,190 Kevin? 935 00:46:52,537 --> 00:46:54,047 Kevin? 936 00:46:59,695 --> 00:47:01,611 Kevin? 937 00:47:03,293 --> 00:47:05,476 So, tell me why we're here again? 938 00:47:05,478 --> 00:47:07,628 To find out why Mr. Pendleton is so mean, 939 00:47:07,630 --> 00:47:09,847 he would cut down the city's Christmas tree. 940 00:47:09,849 --> 00:47:11,628 I mean, who would do such a thing? 941 00:47:11,630 --> 00:47:13,778 And maybe whatever we find, your mom can use 942 00:47:13,780 --> 00:47:16,670 to help bring the tree-lighting ceremony back on track. 943 00:47:16,672 --> 00:47:19,426 Sounds like kind of a long shot. 944 00:47:20,974 --> 00:47:24,469 Right now, my friend, it's the only shot we got. 945 00:47:27,765 --> 00:47:32,335 I checked State Street and the park on my way back over. 946 00:47:32,337 --> 00:47:33,746 I shouldn't have been so hard on him. 947 00:47:33,748 --> 00:47:36,602 I shouldn't have encouraged him in the first place. 948 00:47:36,604 --> 00:47:39,192 I'm gonna call the police. 949 00:47:44,639 --> 00:47:46,485 What do you think Santa will do 950 00:47:46,487 --> 00:47:49,142 if he catches us sneaking into the archives? 951 00:47:49,144 --> 00:47:51,158 Don't know and don't wanna find out, 952 00:47:51,160 --> 00:47:52,974 so pipe down! 953 00:47:56,268 --> 00:47:57,915 Right here. 954 00:47:57,917 --> 00:47:59,455 Hurry! 955 00:47:59,457 --> 00:48:02,736 If my mom checks out my room and sees that I'm not there, 956 00:48:02,738 --> 00:48:05,346 she'll have bloodhounds looking for me! 957 00:48:05,348 --> 00:48:09,163 We're getting warmer and warmer 958 00:48:09,165 --> 00:48:10,904 and warmer and... 959 00:48:12,178 --> 00:48:13,784 Bingo! 960 00:48:13,786 --> 00:48:16,528 We've narrowed it down to the past 50 years! 961 00:48:17,868 --> 00:48:19,174 Another power dip. 962 00:48:19,176 --> 00:48:21,383 Because we're running out of magic snow. 963 00:48:21,384 --> 00:48:23,994 How many Ernie Q. Pendletons can there be? 964 00:48:23,996 --> 00:48:25,901 Apparently a lot. 965 00:48:25,903 --> 00:48:28,076 What were those mothers thinking? 966 00:48:28,078 --> 00:48:29,918 Oh! 967 00:48:31,025 --> 00:48:32,429 Got it! 968 00:48:32,431 --> 00:48:33,734 Wow! 969 00:48:33,736 --> 00:48:35,676 Age 7, 8 and 9, 970 00:48:35,678 --> 00:48:38,755 all he asked for was a gift for a penny. 971 00:48:38,757 --> 00:48:41,201 Money must've gone a lot further in those days! 972 00:48:41,203 --> 00:48:44,247 They weren't gifts for a penny. 973 00:48:44,249 --> 00:48:46,791 They were gifts for a person named Penny. 974 00:48:46,793 --> 00:48:49,234 "Dear Santa, can you please bring 975 00:48:49,236 --> 00:48:51,545 "some white ice skates, size 4, 976 00:48:51,547 --> 00:48:53,152 "to my friend, Penny, 977 00:48:53,154 --> 00:48:55,026 "so we can skate together. 978 00:48:55,028 --> 00:48:57,169 "Her mom is sick, 979 00:48:57,171 --> 00:49:00,015 "and her dad says they don't have any money for skates. 980 00:49:00,017 --> 00:49:01,622 "Thank you. Ernie." 981 00:49:01,624 --> 00:49:04,265 All he asked for was gifts for her! 982 00:49:04,267 --> 00:49:06,140 But nothing for himself! 983 00:49:06,142 --> 00:49:10,794 Which means maybe he's not all bad. 984 00:49:10,796 --> 00:49:12,568 We gotta show mom! 985 00:49:12,570 --> 00:49:13,907 Yeah! 986 00:49:13,909 --> 00:49:15,614 OK, help me! 987 00:49:17,389 --> 00:49:18,928 Come! 988 00:49:20,737 --> 00:49:22,980 I need to file a missing person's report. 989 00:49:22,982 --> 00:49:24,150 Mom! 990 00:49:24,152 --> 00:49:25,154 Never mind. 991 00:49:25,156 --> 00:49:26,394 Kevin? 992 00:49:26,396 --> 00:49:28,167 Honey! 993 00:49:28,169 --> 00:49:31,215 I have been so worried about you! 994 00:49:31,217 --> 00:49:32,654 Where have you been? 995 00:49:32,656 --> 00:49:35,800 Collecting information for you about Mr. Pendleton. 996 00:49:35,802 --> 00:49:37,106 What? Information? 997 00:49:37,108 --> 00:49:39,850 Yeah, about why he's so mean, 998 00:49:39,852 --> 00:49:42,932 and it turns out maybe you were wrong about him. 999 00:49:42,934 --> 00:49:44,806 Maybe he is a good guy. 1000 00:49:44,808 --> 00:49:47,149 Look! When he was a kid, 1001 00:49:47,151 --> 00:49:50,464 he never asked for any presents for himself, 1002 00:49:50,466 --> 00:49:53,845 only for somebody named Penny. 1003 00:49:55,453 --> 00:49:57,460 Where did you get this? 1004 00:49:57,462 --> 00:49:58,699 Uh... 1005 00:49:58,701 --> 00:49:59,836 Kevin! 1006 00:49:59,838 --> 00:50:01,576 Northpole. 1007 00:50:01,578 --> 00:50:03,218 We found it in Santa's files. 1008 00:50:03,220 --> 00:50:04,490 "We"? 1009 00:50:04,492 --> 00:50:07,135 As in you and Clementine, the elf? 1010 00:50:09,714 --> 00:50:11,151 Honey, listen to me. 1011 00:50:11,153 --> 00:50:13,195 You know you're the most precious thing 1012 00:50:13,197 --> 00:50:14,433 in the world to me, right? 1013 00:50:14,435 --> 00:50:15,973 Of course. 1014 00:50:15,975 --> 00:50:17,848 I didn't mean to scare you, Mom, 1015 00:50:17,850 --> 00:50:21,496 but I thought it was important, 'cause it might help protect... 1016 00:50:21,498 --> 00:50:23,404 Northpole. 1017 00:50:23,406 --> 00:50:26,116 And Christmas? Right. 1018 00:50:26,118 --> 00:50:29,597 'Cause even though you don't believe it, 1019 00:50:29,599 --> 00:50:31,204 I know it's real. 1020 00:50:38,873 --> 00:50:40,880 I, um... 1021 00:50:40,882 --> 00:50:43,357 I believe that you believe. 1022 00:50:44,864 --> 00:50:46,537 And that's good enough for me. 1023 00:50:46,539 --> 00:50:49,651 Really? Yeah. 1024 00:50:49,653 --> 00:50:51,826 And if you say spreading holiday cheer 1025 00:50:51,828 --> 00:50:53,667 is the only way to save Northpole, 1026 00:50:53,669 --> 00:50:55,743 then we better find a way to do it. 1027 00:50:57,385 --> 00:51:00,229 Oh, that'll be Clementine! 1028 00:51:01,568 --> 00:51:03,442 This should be interesting. 1029 00:51:06,357 --> 00:51:09,368 Hey, Ms. Hastings! I'm Clementine! 1030 00:51:09,370 --> 00:51:11,142 She's the one I've been telling you guys about. 1031 00:51:11,144 --> 00:51:13,853 Right! You're the, um... 1032 00:51:13,855 --> 00:51:16,131 Only member of Kevin's Christmas Committee! 1033 00:51:23,998 --> 00:51:27,880 Listen, um, thanks for being here for me. 1034 00:51:27,882 --> 00:51:31,228 I think maybe I was a little over the top, and I'm sorry. 1035 00:51:32,435 --> 00:51:34,709 Well, I might not have any kids of my own, 1036 00:51:34,711 --> 00:51:37,589 but from 8:00 to 3:00, I have 30, so I can empathize. 1037 00:51:37,591 --> 00:51:39,597 For what it's worth, 1038 00:51:39,599 --> 00:51:42,510 I think it was a wise choice to play along with the fantasy. 1039 00:51:42,512 --> 00:51:44,183 At least for now. Yeah. 1040 00:51:44,185 --> 00:51:46,226 He's not gonna be innocent for much longer, 1041 00:51:46,228 --> 00:51:49,037 and I guess it's better to embrace it than to cut it short. 1042 00:51:49,039 --> 00:51:50,678 You helped me see that. 1043 00:51:50,680 --> 00:51:51,950 Does that mean the mission 1044 00:51:51,952 --> 00:51:53,422 to save Northpole's back on? 1045 00:51:53,424 --> 00:51:55,097 Well, we've met Clementine! 1046 00:51:55,099 --> 00:51:56,804 We can't let her be homeless, right? 1047 00:51:56,806 --> 00:51:58,411 We? 1048 00:51:58,412 --> 00:52:00,185 You still want me along for the ride? 1049 00:52:00,187 --> 00:52:03,400 Well, are you willing? Why would you think otherwise? 1050 00:52:03,402 --> 00:52:05,072 Ask me when we have more time. 1051 00:52:05,074 --> 00:52:07,852 Right now, we have a tree lighting to save, right? 1052 00:52:09,191 --> 00:52:11,065 All right, I'll see you. 1053 00:52:11,067 --> 00:52:13,676 OK. Good night! Good night! 1054 00:52:15,953 --> 00:52:17,660 Mmm! 1055 00:52:19,870 --> 00:52:21,745 OK, so, how's this gonna work, Mom? 1056 00:52:21,747 --> 00:52:23,552 Yeah, how's this gonna work? 1057 00:52:23,554 --> 00:52:26,832 I suggest a 2-prong attack. You guys spread the word. 1058 00:52:26,834 --> 00:52:28,507 Sounds good to me! Cool! 1059 00:52:28,509 --> 00:52:30,682 We're gonna need food, funds and a permit. 1060 00:52:30,684 --> 00:52:31,887 We're on it! 1061 00:52:31,889 --> 00:52:33,327 And I'll get something 1062 00:52:33,329 --> 00:52:34,331 even more important. 1063 00:52:34,333 --> 00:52:35,402 And what's that? 1064 00:52:35,404 --> 00:52:41,495 Leverage. 1065 00:52:41,497 --> 00:52:44,374 I got the list of the mayor's biggest campaign donors. 1066 00:52:44,377 --> 00:52:46,985 Guess who's at the top: Mr. & Mrs. Ernie Pendleton. 1067 00:52:46,987 --> 00:52:48,526 Uh-huh. Oh! 1068 00:52:48,528 --> 00:52:51,438 Yeah, I gotta go. I'll see you back at the office. 1069 00:53:07,641 --> 00:53:10,319 Excuse me, sir, I think you dropped this. 1070 00:53:10,321 --> 00:53:12,160 No. 1071 00:53:12,162 --> 00:53:13,767 Get some food, OK? 1072 00:53:19,894 --> 00:53:22,739 Hey, Chelsea! Ah... 1073 00:53:22,741 --> 00:53:25,752 Don't worry! I'm not gonna try and set you up with anyone. 1074 00:53:25,754 --> 00:53:27,693 I just wanna see how your story's going. 1075 00:53:27,695 --> 00:53:30,071 Well, you know, a couple things aren't adding up. 1076 00:53:30,072 --> 00:53:32,547 I could clear up one thing if the planning commission 1077 00:53:32,549 --> 00:53:34,523 wasn't closed for Christmas. 1078 00:53:34,525 --> 00:53:36,531 A woman I sing with at church works 1079 00:53:36,533 --> 00:53:38,071 for the planning commission. 1080 00:53:38,073 --> 00:53:40,849 Seriously? She'll be at practice tonight. 1081 00:53:40,851 --> 00:53:42,357 Maybe she can help. 1082 00:53:42,358 --> 00:53:44,063 You are a lifesaver! 1083 00:53:44,065 --> 00:53:47,076 I just hope you can carry a tune. 1084 00:53:47,078 --> 00:53:48,482 Yeah! 1085 00:53:50,995 --> 00:53:53,370 Donate to the town tree lighting! 1086 00:53:54,810 --> 00:53:56,718 Save a Christmas tradition! 1087 00:53:56,720 --> 00:53:59,295 Here's a buck for some trumpet lessons. 1088 00:54:01,205 --> 00:54:03,380 Normally, I would be offended by that, 1089 00:54:03,382 --> 00:54:05,722 but it's for a good cause, so thank you, sir! 1090 00:54:05,724 --> 00:54:07,129 Merry Christmas! 1091 00:54:07,131 --> 00:54:08,534 How's our website doing? 1092 00:54:08,536 --> 00:54:09,806 Any better than we are? 1093 00:54:09,808 --> 00:54:11,380 Well, we've only got 5 hits, 1094 00:54:11,382 --> 00:54:13,322 and four of them are me! 1095 00:54:13,324 --> 00:54:15,631 Which means we've already had one hit! 1096 00:54:15,633 --> 00:54:17,172 Yeah! 1097 00:54:17,174 --> 00:54:18,979 Hey, guys! 1098 00:54:18,981 --> 00:54:22,595 Hey, Mom! How's your side of the attack going? 1099 00:54:22,597 --> 00:54:24,804 It's coming along. How about you guys? 1100 00:54:24,806 --> 00:54:26,278 So far, we've raised $4, 1101 00:54:26,280 --> 00:54:28,554 including 2 Canadian quarters and a bus token! 1102 00:54:28,556 --> 00:54:31,734 So, that puts us at about 98% short of our goal. Hmm! 1103 00:54:31,736 --> 00:54:34,513 Or 2% closer to victory! 1104 00:54:34,515 --> 00:54:37,659 I think we need to find a better way to get the word out. 1105 00:54:37,661 --> 00:54:39,835 You know, I think I just might have one. 1106 00:54:41,879 --> 00:54:43,551 Seriously? 1107 00:54:43,553 --> 00:54:46,363 We're supposed to change minds with tree scraps? 1108 00:54:46,365 --> 00:54:50,246 Well, you call them scraps. I call them festive pine art. 1109 00:54:50,248 --> 00:54:52,591 Well, either way, it'll be fun, 1110 00:54:52,593 --> 00:54:54,131 which, as they say back home, 1111 00:54:54,133 --> 00:54:56,039 is the best reason to do anything. 1112 00:55:01,094 --> 00:55:02,834 Hi there! I'm Ryan Wilson. 1113 00:55:02,836 --> 00:55:04,942 This is Chelsea Hastings. Hi! 1114 00:55:04,944 --> 00:55:06,416 Any chance you remember 1115 00:55:06,418 --> 00:55:08,056 the tree lighting in Greenwood Park? 1116 00:55:08,058 --> 00:55:10,400 Oh, I do! 1117 00:55:10,402 --> 00:55:12,677 Haven't thought about it in years. 1118 00:55:12,679 --> 00:55:15,756 But it was beautiful, and so much fun! 1119 00:55:15,758 --> 00:55:19,103 Well, it can be again, with your help. 1120 00:55:20,041 --> 00:55:21,447 Hope to see you there! 1121 00:55:25,398 --> 00:55:27,874 Can any woman resist your charm? 1122 00:55:27,876 --> 00:55:30,988 I'm hoping one woman can't. 1123 00:55:33,299 --> 00:55:36,745 So, how'd you get into teaching, huh? 1124 00:55:36,747 --> 00:55:40,562 Uh, well, after college, I did a lot of jobs, 1125 00:55:40,564 --> 00:55:42,838 but teaching is the best by far. 1126 00:55:42,840 --> 00:55:44,484 Really? Why? 1127 00:55:44,486 --> 00:55:46,733 Light bulbs. Light bulbs? 1128 00:55:46,735 --> 00:55:48,747 Yeah, turning on over kids' heads 1129 00:55:48,749 --> 00:55:50,863 when a concept they've been struggling with 1130 00:55:50,865 --> 00:55:52,070 finally sinks in. 1131 00:55:52,072 --> 00:55:53,212 Hmm... I love that. 1132 00:55:53,214 --> 00:55:55,529 Oh, hey! Hi there! 1133 00:55:55,531 --> 00:55:57,979 Hope to see you there. Thanks! 1134 00:55:57,981 --> 00:56:01,371 Merry Christmas! You too! 1135 00:56:02,614 --> 00:56:05,567 Must be a challenge, being a single mom. 1136 00:56:05,569 --> 00:56:07,883 It was definitely hard the first year 1137 00:56:07,885 --> 00:56:09,326 after Kevin's father left. 1138 00:56:09,328 --> 00:56:11,007 But I never had any illusions 1139 00:56:11,009 --> 00:56:13,725 that the world would make it easy for me, so... 1140 00:56:13,727 --> 00:56:16,210 Is that why you're such a skeptic? 1141 00:56:17,522 --> 00:56:19,902 Well, partially by nature, partially my job, 1142 00:56:19,904 --> 00:56:22,924 and partially the result of living with Kevin's father. 1143 00:56:22,926 --> 00:56:25,509 Hmm... Feel like telling me about him? 1144 00:56:25,511 --> 00:56:26,886 Oh, hey! Hi! 1145 00:56:26,888 --> 00:56:29,437 Here you go! Hope to see you there! 1146 00:56:29,439 --> 00:56:30,983 Thanks! 1147 00:56:31,822 --> 00:56:34,373 Yeah, sure! Um... 1148 00:56:34,375 --> 00:56:37,663 We met in college, both English majors. 1149 00:56:37,665 --> 00:56:40,617 I wanted to be a journalist, he wanted to be a novelist. 1150 00:56:40,619 --> 00:56:43,269 Only difference is I worked towards my goal, 1151 00:56:43,271 --> 00:56:44,679 and he only dreamed of his. 1152 00:56:44,681 --> 00:56:46,325 Where is he now? 1153 00:56:46,327 --> 00:56:47,534 Oh! I don't know. 1154 00:56:47,536 --> 00:56:49,480 Probably some place with coconuts, 1155 00:56:49,482 --> 00:56:51,294 dreaming of his first draft. 1156 00:56:51,296 --> 00:56:54,281 Oh, look! Here's more people. 1157 00:56:54,283 --> 00:56:56,026 Special delivery! 1158 00:56:56,028 --> 00:56:57,940 Tree lighting on Christmas Eve! 1159 00:56:57,942 --> 00:57:00,190 Ah! That fella could pull a sleigh! 1160 00:57:00,192 --> 00:57:02,641 Hope to see you at the tree lighting. 1161 00:57:03,482 --> 00:57:05,192 Whoo! 1162 00:57:05,194 --> 00:57:07,779 Once you make learning fun, my job's easy. 1163 00:57:07,781 --> 00:57:09,288 Fun? Yeah... 1164 00:57:09,290 --> 00:57:11,101 Come to the tree lighting. Thanks! 1165 00:57:11,103 --> 00:57:13,653 I used to have some of that before the responsibility 1166 00:57:13,655 --> 00:57:15,969 of a pesky thing called paying the bills. 1167 00:57:15,971 --> 00:57:19,864 You know, I used to pack a mean snowball. 1168 00:57:19,866 --> 00:57:21,542 Oh, really? 1169 00:57:21,544 --> 00:57:23,155 I bet you talk a big game. 1170 00:57:23,157 --> 00:57:25,907 So, you don't think I'd do this, huh? 1171 00:57:28,192 --> 00:57:30,540 Oh, really? It's on! 1172 00:57:30,542 --> 00:57:32,319 No! 1173 00:57:32,321 --> 00:57:35,039 Snowball fight! 1174 00:57:38,063 --> 00:57:39,840 Oh, what do you want? 1175 00:57:39,842 --> 00:57:43,096 You guys want a piece of this? Oh! 1176 00:58:08,343 --> 00:58:11,464 ♪ Gloria 1177 00:58:18,852 --> 00:58:23,820 ♪ In excelsis deo 1178 00:58:29,260 --> 00:58:31,608 Nice job! Nice job, everybody! 1179 00:58:31,610 --> 00:58:33,187 Let's take five! 1180 00:58:36,848 --> 00:58:38,155 Hi! Hi! 1181 00:58:38,157 --> 00:58:40,102 Josephine, this is my friend Chelsea, 1182 00:58:40,104 --> 00:58:41,647 the one I told you about. 1183 00:58:41,649 --> 00:58:44,132 Thank you so much for talking with me. 1184 00:58:44,134 --> 00:58:46,616 Well, to be honest, I'm not really sure if I should. 1185 00:58:46,618 --> 00:58:49,234 Look, all I need to know is January's agenda. 1186 00:58:49,236 --> 00:58:52,928 If it wasn't the holidays, it'd be public, right? 1187 00:58:52,930 --> 00:58:55,378 Right. I guess it's OK. 1188 00:58:55,380 --> 00:58:57,225 There are 2 items: 1189 00:58:57,227 --> 00:59:00,280 a proposal to widen a crosswalk on State Street, 1190 00:59:00,282 --> 00:59:03,705 and an offer from a company called Pendleton Development 1191 00:59:03,707 --> 00:59:05,450 to purchase Greenwood Park. 1192 00:59:05,452 --> 00:59:07,398 That's all I needed to know. 1193 00:59:07,400 --> 00:59:09,546 Merry Christmas! You too! 1194 00:59:11,158 --> 00:59:13,475 Yes! 1195 00:59:16,026 --> 00:59:18,443 Hastings! When do I get the park story? 1196 00:59:18,445 --> 00:59:21,497 I'm just putting the final touches on it right now. 1197 00:59:21,499 --> 00:59:24,720 Good! I wanna go big with this in tomorrow's edition, 1198 00:59:24,722 --> 00:59:26,601 and we go to press in 2 hours. 1199 00:59:26,603 --> 00:59:29,321 Chelsea! Yes, I understand. 1200 00:59:29,323 --> 00:59:31,335 OK. 1201 00:59:49,197 --> 00:59:50,841 OK... 1202 01:00:00,411 --> 01:00:02,759 OK, what's next? 1203 01:00:02,761 --> 01:00:05,646 OK, so now we need 2 mittenfuls of sugar. 1204 01:00:05,648 --> 01:00:07,762 All right. 1205 01:00:07,764 --> 01:00:08,803 One... Nice! 1206 01:00:09,945 --> 01:00:11,153 One... 1207 01:00:11,155 --> 01:00:12,965 Two! And two! 1208 01:00:12,967 --> 01:00:14,510 Perfect! 1209 01:00:14,512 --> 01:00:18,135 OK, and now, one bellful of sprinkles. 1210 01:00:18,137 --> 01:00:20,587 A whole bellful? And no skimping! 1211 01:00:20,589 --> 01:00:23,239 There's no such thing as too many sprinkles. 1212 01:00:23,241 --> 01:00:24,716 Hey, guys! 1213 01:00:24,718 --> 01:00:27,033 Sorry I'm late! Hi! Guess what, Mom! 1214 01:00:27,035 --> 01:00:29,584 We just got an anonymous donation from the website! 1215 01:00:29,586 --> 01:00:31,766 Ah! A ginormous one! 1216 01:00:31,768 --> 01:00:35,963 Yeah! Ginormous enough to afford a generator and lights. 1217 01:00:35,965 --> 01:00:38,782 We might actually be able to pull this off, hmm? 1218 01:00:38,784 --> 01:00:43,550 To our secret, but very generous, benefactor. 1219 01:00:43,552 --> 01:00:45,599 Thank you! All right, cheers! 1220 01:00:45,601 --> 01:00:47,277 Cheers! Jingles! 1221 01:00:47,279 --> 01:00:49,559 Jingles! 1222 01:00:56,074 --> 01:00:58,456 Excuse me... 1223 01:00:58,458 --> 01:01:01,042 Be careful, it's hot. First batch out of the oven! 1224 01:01:01,044 --> 01:01:03,358 Thank you! 1225 01:01:04,735 --> 01:01:07,220 Wow! That is amazing! 1226 01:01:07,222 --> 01:01:10,005 For every cup of flour, 2 cups of happy. 1227 01:01:10,007 --> 01:01:11,348 Got the recipe from Grandma Lolli, 1228 01:01:11,350 --> 01:01:13,094 who created it with Grandma Dolli, 1229 01:01:13,096 --> 01:01:14,638 with help from Grandma Lacybell. 1230 01:01:14,640 --> 01:01:16,049 You have a lot of grandmas. 1231 01:01:16,051 --> 01:01:17,661 Tell me about it! 1232 01:01:17,663 --> 01:01:20,380 Last year, I got 204 pairs of socks for Christmas. 1233 01:01:22,832 --> 01:01:25,582 Can I ask you something? Sure. 1234 01:01:25,584 --> 01:01:29,008 You and Kev, you're just pretending, right? 1235 01:01:29,010 --> 01:01:32,633 I mean, you don't really think you're from Northpole? 1236 01:01:35,691 --> 01:01:39,583 You know, sometimes, it's harder for people to believe 1237 01:01:39,585 --> 01:01:43,209 in things they've never seen than it is for others. 1238 01:01:44,117 --> 01:01:45,794 Yeah... 1239 01:01:45,796 --> 01:01:48,413 That basically describes me. 1240 01:01:49,354 --> 01:01:51,266 But, Ms. Hastings, 1241 01:01:51,268 --> 01:01:55,328 for Kevin, you ignored what your head was telling you 1242 01:01:55,330 --> 01:01:58,485 and chose to listen to your heart instead. 1243 01:01:58,487 --> 01:02:00,096 And just so you know, 1244 01:02:00,098 --> 01:02:02,110 that meant so much to him. 1245 01:02:03,119 --> 01:02:05,501 And what you're trying to do here, 1246 01:02:05,503 --> 01:02:07,415 to bring the town together, 1247 01:02:07,417 --> 01:02:10,471 to light the tree and make people happy... 1248 01:02:10,473 --> 01:02:13,862 Well, that means so much to me too. 1249 01:02:16,312 --> 01:02:18,964 Clementine? Yeah? 1250 01:02:18,966 --> 01:02:22,321 How old are you? 13... decades! 1251 01:02:23,699 --> 01:02:25,074 I'm kidding! 1252 01:02:26,654 --> 01:02:29,439 I'll get you another cookie. 1253 01:02:34,544 --> 01:02:36,019 Hey! 1254 01:02:36,021 --> 01:02:38,906 Oh, it looks like you've been working all night! 1255 01:02:38,908 --> 01:02:42,465 Well, I promise posters, I deliver posters. 1256 01:02:42,467 --> 01:02:45,655 A man who finishes what he starts. 1257 01:02:45,657 --> 01:02:47,770 I'm not used to that. 1258 01:02:47,772 --> 01:02:49,818 Maybe it's time for that to change. 1259 01:02:51,463 --> 01:02:54,719 I need some more coffee. You want some? 1260 01:02:54,721 --> 01:02:56,835 Sure! 1261 01:02:58,951 --> 01:03:02,575 OK, so I have the food all set, 1262 01:03:02,577 --> 01:03:04,723 um, you've got the posters. 1263 01:03:04,725 --> 01:03:07,946 I just need to get the permit, then we're ready for tomorrow! 1264 01:03:07,948 --> 01:03:09,659 Whoa! What? 1265 01:03:09,661 --> 01:03:13,117 Well, isn't this the story you've been working on? 1266 01:03:13,119 --> 01:03:14,192 Let me see! 1267 01:03:14,194 --> 01:03:15,736 Jenkins wasn't kidding 1268 01:03:15,738 --> 01:03:17,415 when he said he was gonna go big. 1269 01:03:17,417 --> 01:03:19,932 Huh! Wow! 1270 01:03:19,934 --> 01:03:23,122 I wonder who's gonna call first, huh? 1271 01:03:23,124 --> 01:03:24,566 The mayor apologizing 1272 01:03:24,568 --> 01:03:28,090 or Pendleton's lawyer, threatening to sue. 1273 01:03:28,092 --> 01:03:31,045 I guess I don't need these anymore. 1274 01:03:45,582 --> 01:03:47,631 Wait a minute! I don't believe it. 1275 01:03:47,633 --> 01:03:48,972 Believe what? 1276 01:03:48,974 --> 01:03:51,928 1964 junior skating pair champions, 1277 01:03:51,930 --> 01:03:53,405 Ernie and Penelope. 1278 01:03:53,407 --> 01:03:55,643 "Penny" is short for Penelope. 1279 01:03:55,645 --> 01:03:57,316 I don't get it. 1280 01:03:57,318 --> 01:03:59,554 It has to be him! Who? 1281 01:04:00,725 --> 01:04:02,396 Pendleton! 1282 01:04:02,398 --> 01:04:04,634 Yeah, I mean... It could be, I guess. 1283 01:04:04,636 --> 01:04:06,171 But, so what? 1284 01:04:06,173 --> 01:04:09,113 I think I made a huge mistake. 1285 01:04:09,115 --> 01:04:11,585 Can you hold down the fort for me? 1286 01:04:13,492 --> 01:04:15,363 There's something I gotta do. 1287 01:04:15,365 --> 01:04:17,535 Yeah... 1288 01:04:29,469 --> 01:04:32,408 Ms. Hastings! I'm surprised to see you here. 1289 01:04:32,410 --> 01:04:34,582 I wouldn't have bothered you, but... 1290 01:04:34,584 --> 01:04:37,489 Apparently, your article's caused quite a stir. 1291 01:04:37,491 --> 01:04:40,865 The city council's decided to launch an investigation. 1292 01:04:40,867 --> 01:04:42,400 What a mess! 1293 01:04:42,402 --> 01:04:45,543 Look, I know I'm the last person you wanna talk to, 1294 01:04:45,545 --> 01:04:47,849 but if you could... 1295 01:04:47,851 --> 01:04:51,959 If you wouldn't mind answering a couple more questions for me... 1296 01:04:51,961 --> 01:04:54,065 Why bother? 1297 01:04:54,067 --> 01:04:55,703 You got your headline. 1298 01:04:55,705 --> 01:04:59,480 I did. But, just... 1299 01:04:59,482 --> 01:05:01,685 I think I got it wrong. 1300 01:05:12,749 --> 01:05:15,088 rday. 1301 01:05:15,090 --> 01:05:17,026 For nearly 50 years, 1302 01:05:17,028 --> 01:05:19,398 Penny was the light of my life. 1303 01:05:19,400 --> 01:05:21,338 Was? 1304 01:05:22,876 --> 01:05:25,482 I lost her 6 months ago. 1305 01:05:25,484 --> 01:05:28,122 I'm sorry. I didn't know. 1306 01:05:29,393 --> 01:05:32,100 W-we grew up next door to each other. 1307 01:05:32,102 --> 01:05:34,005 Walked to school together, 1308 01:05:34,007 --> 01:05:37,381 played, skated... 1309 01:05:37,383 --> 01:05:41,825 We had our first kiss on this rink. 1310 01:05:41,827 --> 01:05:45,635 She... she loved Greenwood Park. 1311 01:05:45,637 --> 01:05:47,508 So, why build condos on it? 1312 01:05:47,510 --> 01:05:49,680 Condos? 1313 01:05:49,682 --> 01:05:53,289 No, Pendleton Towers is going up by the old brickyard. 1314 01:05:53,291 --> 01:05:56,129 But I know you were planning on buying the park! 1315 01:05:56,131 --> 01:06:00,341 To fix it up, and then donate back to the city in trust, 1316 01:06:00,343 --> 01:06:03,283 so it could always be a place 1317 01:06:03,285 --> 01:06:07,360 where people come together and have fun. 1318 01:06:07,362 --> 01:06:10,836 Why didn't the mayor tell me? Why didn't you? 1319 01:06:10,838 --> 01:06:13,810 That's not what Penny would've wanted. 1320 01:06:13,812 --> 01:06:17,855 No, no plaques, no publicity, 1321 01:06:17,857 --> 01:06:21,196 no names over the door. 1322 01:06:21,198 --> 01:06:25,641 "The joy is in the giving," she'd say, 1323 01:06:25,643 --> 01:06:28,784 "not in the credit." 1324 01:06:31,625 --> 01:06:34,732 Well, now that your gift is no longer anonymous, 1325 01:06:34,734 --> 01:06:37,740 are you still gonna go through with the project? 1326 01:06:37,742 --> 01:06:40,749 Even if I decided to go ahead, 1327 01:06:40,751 --> 01:06:44,792 the city's reconsidering my offer based on what you wrote. 1328 01:06:47,166 --> 01:06:49,572 I'll make sure the paper prints a retraction. 1329 01:06:51,311 --> 01:06:52,880 Maybe that'll help. 1330 01:07:00,769 --> 01:07:02,606 Mr. Pendleton, 1331 01:07:02,608 --> 01:07:04,311 did you happen to give a donation 1332 01:07:04,313 --> 01:07:07,888 to the Christmas-tree lighting campaign? 1333 01:07:07,890 --> 01:07:13,001 Well, if I did, you know I couldn't tell you. 1334 01:07:14,706 --> 01:07:22,705 Ms. Hastings, what made you bring me that picture? 1335 01:07:45,387 --> 01:07:48,694 I wanna begin by saying how truly sorry I am, Mr. Jenkins. 1336 01:07:48,696 --> 01:07:52,740 And I assured Mr. Pendleton that a retraction will go to print. 1337 01:07:52,742 --> 01:07:55,178 A retraction is not how I intend 1338 01:07:55,180 --> 01:07:57,118 to kick off our holiday issue. 1339 01:07:57,120 --> 01:07:59,657 I wanna be serving turkey, not eating crow. 1340 01:07:59,659 --> 01:08:01,232 But... 1341 01:08:01,234 --> 01:08:03,475 Look, we can deal with this in the new year, 1342 01:08:03,477 --> 01:08:05,351 if anyone still cares about it by then. 1343 01:08:05,353 --> 01:08:07,629 This is a man's reputation! 1344 01:08:07,631 --> 01:08:10,206 And I'm sure you feel appropriately contrite 1345 01:08:10,208 --> 01:08:11,581 about what you did to it. 1346 01:08:11,583 --> 01:08:14,125 Of course I do! Look, we'll wait. 1347 01:08:14,127 --> 01:08:16,202 We'll see how many letters we get. 1348 01:08:17,274 --> 01:08:19,550 Anything else? 1349 01:08:21,091 --> 01:08:23,603 You can expect one letter for sure... 1350 01:08:23,605 --> 01:08:25,712 my letter of resignation. 1351 01:08:34,255 --> 01:08:36,496 Yuck! How's it going? 1352 01:08:36,498 --> 01:08:38,908 Not my best one! It's a mountain of frosting. 1353 01:08:38,910 --> 01:08:40,883 That's more of a toupee right there. 1354 01:08:40,885 --> 01:08:42,324 OK. 1355 01:08:42,326 --> 01:08:45,404 Looks good! Yes, it does. 1356 01:08:45,406 --> 01:08:48,018 OK... Wow, it smells good! 1357 01:08:48,020 --> 01:08:52,069 A little more happy sprinkles! 1358 01:08:52,071 --> 01:08:53,542 How's it going? Good! 1359 01:08:53,544 --> 01:08:57,159 Let's see! It's going out of control! 1360 01:08:58,702 --> 01:09:00,341 Hey... 1361 01:09:00,343 --> 01:09:03,555 Mom! What's going on? 1362 01:09:03,557 --> 01:09:06,034 I didn't take you seriously about Mr. Pendleton, 1363 01:09:06,036 --> 01:09:08,982 and if I had, I wouldn't have made the mistake 1364 01:09:08,984 --> 01:09:11,157 that cost him his good name. 1365 01:09:12,365 --> 01:09:13,870 We didn't get the permit. 1366 01:09:13,872 --> 01:09:16,348 The mayor rejected it himself, and he's having 1367 01:09:16,350 --> 01:09:18,492 maintenance crews take down the posters. 1368 01:09:18,494 --> 01:09:20,335 What? 1369 01:09:20,337 --> 01:09:22,511 I'm really sorry. 1370 01:09:22,513 --> 01:09:23,884 How could they do that? 1371 01:09:23,886 --> 01:09:26,061 You're just doing your job as a journalist. 1372 01:09:26,063 --> 01:09:29,510 Ex-journalist. I just resigned. 1373 01:09:35,339 --> 01:09:37,715 I've become such a skeptic. 1374 01:09:39,625 --> 01:09:42,438 I nearly missed one of the best parts of parenting: 1375 01:09:42,440 --> 01:09:46,055 being reminded of what I was like when I was a kid, 1376 01:09:46,057 --> 01:09:49,335 before I became so jaded. 1377 01:09:49,337 --> 01:09:51,782 You know, I couldn't make myself believe 1378 01:09:51,784 --> 01:09:54,126 that Kevin's friend was an elf, 1379 01:09:54,128 --> 01:09:57,441 but I had no problem believing that Mr. Pendleton was a crook. 1380 01:09:58,882 --> 01:10:02,465 That's just not the person I wanna be. 1381 01:10:02,467 --> 01:10:05,110 And thanks to my kid and Clementine 1382 01:10:05,112 --> 01:10:08,425 and, well, you... 1383 01:10:09,766 --> 01:10:11,875 it's gonna change, 1384 01:10:11,877 --> 01:10:13,852 starting now. 1385 01:10:19,913 --> 01:10:23,631 I think I just got my first Christmas present. 1386 01:10:25,607 --> 01:10:27,347 What you doing? 1387 01:10:27,349 --> 01:10:29,725 Oh, just writing about what I've learned 1388 01:10:29,727 --> 01:10:31,299 in the last couple of days. 1389 01:10:33,343 --> 01:10:37,059 It did get kind of crazy around here, didn't it? 1390 01:10:37,061 --> 01:10:38,801 Yeah. Crazy fun! 1391 01:10:38,803 --> 01:10:40,777 I love you. 1392 01:10:40,779 --> 01:10:42,116 Ditto! 1393 01:11:07,167 --> 01:11:08,607 Hey, stranger! 1394 01:11:08,609 --> 01:11:10,449 I saw you'd cleaned out your desk 1395 01:11:10,451 --> 01:11:12,927 and thought you'd left without saying goodbye. 1396 01:11:12,929 --> 01:11:15,606 Well, that's one of the reasons why I came back... 1397 01:11:15,608 --> 01:11:17,080 and to ask you for a favour. 1398 01:11:17,082 --> 01:11:18,519 What's on it? 1399 01:11:18,521 --> 01:11:20,329 An unauthorized final column. 1400 01:11:20,331 --> 01:11:22,036 I was hoping you could sneak it 1401 01:11:22,038 --> 01:11:23,979 onto the online edition for me. 1402 01:11:23,981 --> 01:11:26,792 Is it a rant about the callous nature of the news biz? 1403 01:11:26,794 --> 01:11:29,236 Uh, no! Too bad! 1404 01:11:29,238 --> 01:11:32,050 Yeah. You'll still sneak it in for me though, right? 1405 01:11:32,052 --> 01:11:34,561 Of course I will. You're the best! 1406 01:11:34,563 --> 01:11:38,948 Thank you! 1407 01:11:44,912 --> 01:11:47,020 I've been looking around for you! 1408 01:11:47,022 --> 01:11:48,626 What are you doing? 1409 01:11:50,772 --> 01:11:53,953 I was writing a note to thank you... 1410 01:11:54,890 --> 01:11:56,598 and to say goodbye. 1411 01:11:57,504 --> 01:11:58,941 What? 1412 01:11:58,943 --> 01:12:01,455 You promised to spend Christmas Eve with me! 1413 01:12:01,457 --> 01:12:04,334 Remember? You can't bail! 1414 01:12:04,336 --> 01:12:06,746 I don't know what made me think that 1415 01:12:06,748 --> 01:12:08,923 I could actually make a difference. 1416 01:12:08,925 --> 01:12:11,234 You did make a difference! 1417 01:12:11,236 --> 01:12:12,840 To me! 1418 01:12:13,980 --> 01:12:16,793 This is the most dazzy Christmas ever! 1419 01:12:16,795 --> 01:12:20,141 You made me believe in you, Clementine. 1420 01:12:20,143 --> 01:12:23,758 It's not fair to stop believing in yourself. 1421 01:12:32,433 --> 01:12:34,809 Mom... Hi, honey! 1422 01:12:35,915 --> 01:12:37,556 Is everything OK? 1423 01:12:37,558 --> 01:12:39,431 Not so much. 1424 01:12:39,433 --> 01:12:42,412 Clementine's pretty worried about Northpole. 1425 01:12:42,414 --> 01:12:46,364 I mean, I'd be freaking out too if our home was in trouble. 1426 01:12:46,366 --> 01:12:50,751 Hey... Did you just call this place home? 1427 01:12:50,753 --> 01:12:53,230 Oh... I guess I did! 1428 01:12:54,805 --> 01:12:59,023 Let's go talk to Clementine. 1429 01:12:59,025 --> 01:13:01,669 I'm glad you guys decided to spend part of 1430 01:13:01,671 --> 01:13:03,009 your Christmas Eve with us. 1431 01:13:03,011 --> 01:13:05,386 So's my dog, otherwise, he'd be wearing 1432 01:13:05,388 --> 01:13:06,724 reindeer antlers again. 1433 01:13:08,604 --> 01:13:10,007 How are you, Clementine? 1434 01:13:12,419 --> 01:13:15,198 Look, I know things didn't turn out how you'd hoped, 1435 01:13:15,200 --> 01:13:17,743 but, if nothing else, you and Kev became friends. 1436 01:13:17,745 --> 01:13:19,753 And we had a good time working together. 1437 01:13:19,755 --> 01:13:22,967 Yeah! So, I'm sure that sent some happiness to Northpole. 1438 01:13:22,969 --> 01:13:25,380 Yeah, but not nearly enough. 1439 01:13:25,382 --> 01:13:28,427 Then there's only one thing to do. 1440 01:13:28,429 --> 01:13:30,436 We need to make more sparks. 1441 01:13:30,438 --> 01:13:32,546 Hmm! 1442 01:13:37,638 --> 01:13:39,579 Oh, permit-schmermit! 1443 01:13:39,581 --> 01:13:40,551 That's what I say. 1444 01:13:41,925 --> 01:13:44,300 There's no law against a few citizens enjoying 1445 01:13:44,302 --> 01:13:46,277 a public park on Christmas Eve. 1446 01:13:46,279 --> 01:13:49,224 And having our own, personal tree ceremony! 1447 01:13:49,226 --> 01:13:50,799 Yeah! 1448 01:13:50,801 --> 01:13:56,023 I love the smell... 1449 01:13:56,025 --> 01:13:58,232 All right, here you go. 1450 01:13:58,234 --> 01:14:00,913 One for you! Clementine, for you. 1451 01:14:00,915 --> 01:14:03,423 Oh! Thank you! You're welcome! 1452 01:14:03,425 --> 01:14:06,003 Hey, I'll race you up there! 1453 01:14:10,960 --> 01:14:14,643 You know, I feel better already! Me too! 1454 01:14:16,184 --> 01:14:17,992 They look like they could use 1455 01:14:17,994 --> 01:14:20,067 a little company though, don't you think? 1456 01:14:20,069 --> 01:14:22,547 And, ta-da! 1457 01:14:30,718 --> 01:14:33,028 Awesome! Dazzy! 1458 01:14:33,030 --> 01:14:34,469 Huh? 1459 01:14:35,576 --> 01:14:37,182 Now it's perfect! 1460 01:14:39,494 --> 01:14:42,105 ♪ ...leaves are so unchanging ♪ 1461 01:14:43,044 --> 01:14:44,951 ♪ O Christmas Tree... 1462 01:14:44,953 --> 01:14:47,129 Look at that! Wow! 1463 01:14:47,131 --> 01:14:51,683 ♪ ...thy leaves are so unchanging ♪ 1464 01:14:51,685 --> 01:14:54,027 ♪ Not only green... 1465 01:14:54,029 --> 01:14:55,266 Wow! 1466 01:14:55,268 --> 01:14:57,711 I guess we really did get the word out, huh? 1467 01:14:57,713 --> 01:15:01,260 ♪ But also when it's cold and drear ♪ 1468 01:15:01,262 --> 01:15:02,532 ♪ O Christmas tree... 1469 01:15:02,534 --> 01:15:04,945 Uh, Mom! Uh-oh! 1470 01:15:04,947 --> 01:15:06,987 Well, lookie here! 1471 01:15:06,989 --> 01:15:08,997 The human Christmas ornament! 1472 01:15:08,999 --> 01:15:12,881 You, uh, have a permit for this event? 1473 01:15:12,883 --> 01:15:15,963 Actually, um, not really. No. 1474 01:15:15,965 --> 01:15:19,480 In that case, I'm afraid I'm gonna have to 1475 01:15:19,482 --> 01:15:22,828 break out the equipment and string up the lights, anyhow. 1476 01:15:22,830 --> 01:15:24,704 Yes! 1477 01:15:26,647 --> 01:15:29,795 I knew I packed the treeluminator for a reason! 1478 01:15:29,797 --> 01:15:33,812 ♪ Each bough doth hold its tiny light ♪ 1479 01:15:33,814 --> 01:15:37,831 ♪ That makes each toy to sparkle bright ♪ 1480 01:15:37,833 --> 01:15:42,486 ♪ O Christmas tree O Christmas tree ♪ 1481 01:15:42,488 --> 01:15:47,243 ♪ Thy candles shine so brightly ♪ 1482 01:15:47,245 --> 01:15:49,318 I'd forgotten all about this 1483 01:15:49,320 --> 01:15:51,026 until I read your column. 1484 01:15:51,028 --> 01:15:52,601 It was wonderful! 1485 01:15:52,603 --> 01:15:54,342 Thank you! 1486 01:15:54,344 --> 01:15:56,050 Well, at least one person read it! 1487 01:15:56,052 --> 01:15:57,625 A few more than that! 1488 01:15:57,627 --> 01:15:59,599 It got picked up by the wire services. 1489 01:15:59,601 --> 01:16:01,308 The wire services? Really? 1490 01:16:01,310 --> 01:16:03,485 Almost a million hits and not slowing down. 1491 01:16:03,487 --> 01:16:05,495 Your story's flying around the world 1492 01:16:05,497 --> 01:16:07,772 faster than Santa's sleigh. 1493 01:16:09,682 --> 01:16:12,829 Hey, if your story went viral, then... 1494 01:16:14,438 --> 01:16:16,479 Snow my gosh! 1495 01:16:16,481 --> 01:16:18,320 I gotta go! 1496 01:16:18,322 --> 01:16:19,525 Here! 1497 01:16:19,527 --> 01:16:21,636 Wait... Hold on! 1498 01:16:21,638 --> 01:16:23,444 Clementine! 1499 01:16:23,446 --> 01:16:26,091 We gotta... Yeah. 1500 01:16:31,351 --> 01:16:34,262 Clementine! Where are you going? 1501 01:16:34,264 --> 01:16:36,237 Home! 1502 01:16:36,239 --> 01:16:39,620 What about the tree-lighting ceremony? 1503 01:16:39,622 --> 01:16:43,773 Don't worry! I'll know when it happens! 1504 01:16:44,678 --> 01:16:47,289 Merry Christmas! 1505 01:16:50,472 --> 01:16:52,682 Why, that is one special... 1506 01:16:53,520 --> 01:16:56,398 elf! 1507 01:16:56,400 --> 01:16:59,648 You're gonna see exactly how special 1508 01:16:59,650 --> 01:17:03,097 in 3, 2, 1! 1509 01:17:09,428 --> 01:17:12,205 Did I just... Was that... 1510 01:17:12,207 --> 01:17:16,693 Guess this is one Christmas you'll never forget! 1511 01:17:16,695 --> 01:17:20,210 Merry Christmas, Mom. Merry Christmas, sweetheart. 1512 01:17:22,388 --> 01:17:23,786 I love you! 1513 01:17:23,788 --> 01:17:26,485 Let me go put on my skates. OK. 1514 01:17:31,751 --> 01:17:36,148 Well, this is actually... Uh-huh! Yeah... 1515 01:17:38,215 --> 01:17:41,113 Where's the mistletoe when you need it? 1516 01:17:43,313 --> 01:17:45,545 You could use your imagination. 1517 01:17:45,547 --> 01:17:47,676 How about right here? 1518 01:18:06,105 --> 01:18:07,836 It's easy to forget 1519 01:18:07,838 --> 01:18:10,235 what connecting with one another feels like. 1520 01:18:10,237 --> 01:18:13,634 With a few keystrokes on a computer, 1521 01:18:13,636 --> 01:18:16,133 we convince ourselves that we've communicated. 1522 01:18:17,634 --> 01:18:19,664 By believing that's enough, 1523 01:18:19,666 --> 01:18:24,063 we lose sight of the importance of human contact 1524 01:18:24,065 --> 01:18:27,562 and the joy of gathering together as a community. 1525 01:18:27,564 --> 01:18:28,761 How are you? 1526 01:18:28,763 --> 01:18:30,194 That's what's so wonderful 1527 01:18:30,196 --> 01:18:32,593 about this special holiday. 1528 01:18:32,595 --> 01:18:34,826 It provides an opportunity for fellowship, 1529 01:18:34,828 --> 01:18:37,991 a chance to truly touch our neighbours, 1530 01:18:37,993 --> 01:18:42,389 friends and families with generosity of heart and spirit. 1531 01:18:42,391 --> 01:18:45,188 And if you ask this reporter, 1532 01:18:45,190 --> 01:18:48,554 it's nothing short of miraculous. 1533 01:18:48,556 --> 01:18:50,553 You weren't kidding when you said 1534 01:18:50,555 --> 01:18:53,218 you skated worse than you played the trumpet! 1535 01:18:53,220 --> 01:18:56,017 Well, as long as I can hold onto you, I'll be fine. 1536 01:18:56,019 --> 01:18:57,984 Chelsea! Whoa! 1537 01:18:57,986 --> 01:18:59,617 Mr. Jenkins? 1538 01:18:59,619 --> 01:19:02,582 The phone's been ringing all day. 1539 01:19:02,584 --> 01:19:06,480 The newspaper's never had better, well, press. 1540 01:19:06,482 --> 01:19:10,678 Um, Ryan, I'm sorry. Kevin, this is Mr. Jenkins, my boss. 1541 01:19:10,680 --> 01:19:13,177 Well, former boss. Not so fast. 1542 01:19:13,179 --> 01:19:16,110 Listen, Chelsea, I was wrong. 1543 01:19:16,112 --> 01:19:18,209 We printed the retraction. 1544 01:19:18,211 --> 01:19:21,774 And here's some confetti for New Year's Eve. 1545 01:19:21,776 --> 01:19:23,574 Your letter of resignation, 1546 01:19:23,576 --> 01:19:25,572 rejected! 1547 01:19:26,907 --> 01:19:28,972 Come and see me on Monday. 1548 01:19:28,974 --> 01:19:30,604 I'm giving you a bonus! 1549 01:19:30,606 --> 01:19:33,869 Christmas miracles do happen, huh? 1550 01:19:36,502 --> 01:19:38,501 I'll be right back! 1551 01:19:40,867 --> 01:19:42,565 Mr. Pendleton! 1552 01:19:42,567 --> 01:19:44,265 I'm really glad you came. 1553 01:19:44,267 --> 01:19:45,831 So am I. 1554 01:19:47,032 --> 01:19:49,064 Penny would've loved this. 1555 01:19:49,066 --> 01:19:50,663 Friends, neighbours, 1556 01:19:50,665 --> 01:19:54,562 reconnecting for at least one special night. 1557 01:19:54,564 --> 01:19:56,194 Evening, Ernie! 1558 01:19:56,196 --> 01:19:58,594 Oh, Mr. Mayor. 1559 01:19:58,596 --> 01:20:01,592 Sir, I owe you an apology. I got it all wrong. 1560 01:20:01,594 --> 01:20:03,524 Except for this. 1561 01:20:03,526 --> 01:20:05,391 No, as far as I'm concerned, 1562 01:20:05,393 --> 01:20:08,555 the no-longer-secret project is still on. 1563 01:20:08,557 --> 01:20:11,888 Well, most of the city council is here skating, 1564 01:20:11,890 --> 01:20:13,487 so I'm sure that after tonight, 1565 01:20:13,489 --> 01:20:16,020 there'll be no problem accepting your gift. 1566 01:20:16,022 --> 01:20:17,386 Good. 1567 01:20:18,686 --> 01:20:20,851 Mom, tree's ready to light! 1568 01:20:20,853 --> 01:20:24,016 Hey, you must be Kevin! Yes, sir. 1569 01:20:24,018 --> 01:20:26,715 Well, word is, getting our community together 1570 01:20:26,717 --> 01:20:29,214 to celebrate Christmas was all your doing. 1571 01:20:29,216 --> 01:20:32,480 Actually, I had quite a bit of help. 1572 01:20:32,482 --> 01:20:35,913 Well, still, I think you should do the honours. 1573 01:20:40,178 --> 01:20:43,976 Gather around, everybody! Gather around! 1574 01:20:43,978 --> 01:20:47,541 You rock, Kevin! Whoo! Awesome! 1575 01:20:47,543 --> 01:20:50,340 Merry Christmas to all, 1576 01:20:50,342 --> 01:20:54,605 and to all, a good... light! 1577 01:21:00,304 --> 01:21:02,602 Beautiful! 1578 01:21:02,604 --> 01:21:05,767 Oh! Beautiful! 1579 01:21:06,635 --> 01:21:08,833 Yes! 1580 01:21:08,835 --> 01:21:10,698 Oh boy! 1581 01:21:14,830 --> 01:21:20,162 ♪ Holy night 1582 01:21:20,164 --> 01:21:25,127 ♪ All is calm 1583 01:21:25,129 --> 01:21:30,358 ♪ All is bright 1584 01:21:31,258 --> 01:21:35,622 ♪ Round yon Virgin 1585 01:21:36,756 --> 01:21:40,021 ♪ Mother and child 1586 01:21:41,321 --> 01:21:46,019 ♪ Holy infant 1587 01:21:46,021 --> 01:21:50,284 ♪ So tender and mild 1588 01:21:51,251 --> 01:21:56,348 ♪ Sleep in heavenly 1589 01:21:56,350 --> 01:22:01,013 ♪ Peace 1590 01:22:01,015 --> 01:22:06,011 ♪ Sleep in heavenly 1591 01:22:06,013 --> 01:22:08,343 ♪ Peace 1592 01:22:37,999 --> 01:22:41,564 We did it, Randy! We did it! 1593 01:22:42,899 --> 01:22:44,430 We did it! 1594 01:22:44,432 --> 01:22:48,628 Whoo-hoo! 1595 01:22:48,630 --> 01:22:50,927 Whoo-hoo! 1596 01:22:50,929 --> 01:22:52,827 That a girl, Clementine! 1597 01:22:52,829 --> 01:22:55,260 I told you she could do it! 1598 01:22:55,262 --> 01:22:58,757 And as always, my dear, you were absolutely right. 1599 01:22:58,759 --> 01:23:01,723 Oh! 1600 01:23:01,725 --> 01:23:08,420 It's time to deliver a sleighful of happiness! 1601 01:23:08,422 --> 01:23:11,852 Put her down over there, Randy! 1602 01:23:20,216 --> 01:23:21,716 It's so dazzy! 1603 01:23:30,678 --> 01:23:33,877 Merry Christmas, Northpole! 1604 01:23:33,879 --> 01:23:38,009 Merry Christmas, everyone, everywhere! 1605 01:23:47,440 --> 01:23:49,571 Ho ho ho! 115158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.