All language subtitles for New Looney Tunes s01e14 Hareplane Mode
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:04,038
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:04,105 --> 00:00:06,607
Going down the rabbit hole
3
00:00:06,674 --> 00:00:09,043
Where we're going no one knows
4
00:00:09,110 --> 00:00:11,179
Obstacles 'round every bend
5
00:00:11,245 --> 00:00:16,245
Let's see where the tunnel ends
6
00:00:20,587 --> 00:00:23,524
Now it's safe.
7
00:00:23,590 --> 00:00:25,592
(LAUGHING)
8
00:00:25,659 --> 00:00:26,960
(SCREAMS)
9
00:00:27,027 --> 00:00:28,228
(SCREAMS)
10
00:00:28,295 --> 00:00:30,631
(CRASHES)
11
00:00:30,698 --> 00:00:33,534
Rassin' frassin',
riggin' rassin'!
12
00:00:33,600 --> 00:00:36,537
Oh, are you okay?
I was so worried.
13
00:00:36,603 --> 00:00:38,272
(KISSES CELL PHONE)
14
00:00:38,339 --> 00:00:40,908
What's the big idea
with walking out in front of my car?
15
00:00:40,975 --> 00:00:43,811
Couldn't you see
I was a-texting?
16
00:00:43,878 --> 00:00:45,279
How careless of me.
17
00:00:45,346 --> 00:00:48,215
Hmm, you're just lucky
my phone isn't tarnished.
18
00:00:48,281 --> 00:00:49,249
Oh, no.
19
00:00:49,316 --> 00:00:50,684
No! No! No!
20
00:00:50,751 --> 00:00:52,753
There's a hairline fracture.
21
00:00:52,820 --> 00:00:55,022
Oh! You'll pay for this.
22
00:00:55,089 --> 00:00:57,358
I'm a-gonna sue
the pants off you.
23
00:00:57,425 --> 00:01:00,126
Well, first off,
I'm not wearing pants,
24
00:01:00,193 --> 00:01:03,296
and second...
25
00:01:03,363 --> 00:01:04,698
Hot-diggity-dog!
26
00:01:04,765 --> 00:01:07,968
Y'all done me a favor.
27
00:01:08,035 --> 00:01:11,171
That guy is a public menace.
28
00:01:11,238 --> 00:01:15,642
Get outta my way!
29
00:01:15,709 --> 00:01:18,645
(RINGS CONTINUOUSLY)
30
00:01:18,712 --> 00:01:20,047
Can I help you?
31
00:01:20,114 --> 00:01:21,648
I want the new phone!
I want the new phone!
32
00:01:21,715 --> 00:01:23,483
I want the new phone!
33
00:01:23,550 --> 00:01:24,818
I want the new phone!
34
00:01:24,885 --> 00:01:29,885
Are you sure you want
the new new phone?
35
00:01:30,791 --> 00:01:31,959
Gimme, gimme, gimme, gimme.
36
00:01:32,026 --> 00:01:34,228
Oh, you have
excellent taste, sir.
37
00:01:34,295 --> 00:01:37,098
First, I have to go through
the list of features
38
00:01:37,164 --> 00:01:39,399
and get you to sign
some paperwork.
39
00:01:39,466 --> 00:01:41,602
Well, let's hurry it up...
40
00:01:41,668 --> 00:01:43,670
Okay, sign here,
and also there
41
00:01:43,737 --> 00:01:45,139
and here and initial here.
42
00:01:45,206 --> 00:01:47,908
S, O... No, that's not right.
43
00:01:47,975 --> 00:01:49,576
S, carry the one...
44
00:01:49,643 --> 00:01:51,511
That'll do.
Now just a thumb print,
45
00:01:51,578 --> 00:01:55,950
belt-buckle print,
retina scan.
46
00:01:56,016 --> 00:01:58,719
Great. Okay, let me show you
a few of the new features.
47
00:01:58,786 --> 00:02:01,688
We have a self-defense option,
48
00:02:01,755 --> 00:02:04,658
virtual impact simulation,
49
00:02:04,725 --> 00:02:06,927
and of course,
it also plays music.
50
00:02:06,994 --> 00:02:09,029
But the most
important feature...
51
00:02:09,096 --> 00:02:12,199
I know how to use
a ding-dang phone!
52
00:02:12,266 --> 00:02:15,535
I ain't no idiot! Oh!
(GROWLS)
53
00:02:15,602 --> 00:02:16,837
I really should call him
54
00:02:16,904 --> 00:02:18,772
to make sure
his phone works properly.
55
00:02:18,839 --> 00:02:20,207
Rassin', frassin', riggin'...
56
00:02:20,274 --> 00:02:22,843
-(PHONE MEOWS)
-Huh? Lion attack?
57
00:02:22,910 --> 00:02:25,045
This don't sound
like a lion attack.
58
00:02:25,112 --> 00:02:29,517
Oh, self-defense!
Self-defense! Self... Oh!
59
00:02:29,584 --> 00:02:34,584
Yeah, that's what
a lion attack sounds like.
60
00:02:35,923 --> 00:02:37,724
(PANTING) This phone
ain't working right.
61
00:02:37,791 --> 00:02:40,127
I keep getting
attacked by lions.
62
00:02:40,194 --> 00:02:42,863
Well, you probably need to
set the ringtone to vibrate.
63
00:02:42,930 --> 00:02:44,364
I could do that for you.
64
00:02:44,431 --> 00:02:45,732
Uh, fine.
65
00:02:45,799 --> 00:02:48,535
Make sure it vibrates
nice and strong.
66
00:02:48,602 --> 00:02:50,470
I don't wanna miss any calls.
67
00:02:50,537 --> 00:02:53,640
You got it.
68
00:02:53,707 --> 00:02:55,075
Oh, I forgot to ask you.
69
00:02:55,142 --> 00:02:57,011
Did you want the
"Acquaintances and Kin" plan?
70
00:02:57,077 --> 00:02:59,379
Barbara prefers
the "Gimme and Go" plan.
71
00:02:59,446 --> 00:03:03,250
Now, gimme that.
72
00:03:03,317 --> 00:03:07,821
And that's why I recommend
a 57% increase in threatening people
73
00:03:07,888 --> 00:03:10,290
-while yelling!
-(PHONE VIBRATES)
74
00:03:10,357 --> 00:03:11,892
Whoa! (SCREAMING)
75
00:03:11,959 --> 00:03:13,260
Mommy, Daddy, Mommy!
Mommy, Daddy, Mommy!
76
00:03:13,327 --> 00:03:15,929
Mommy, Daddy, Mommy!
Mommy, Daddy, Mommy!
77
00:03:15,996 --> 00:03:18,264
Mommy, Daddy, Mommy!
78
00:03:18,331 --> 00:03:19,900
(PHONE VIBRATES)
79
00:03:19,967 --> 00:03:23,236
(PHONE VIBRATING)
80
00:03:23,303 --> 00:03:25,403
(BEES BUZZING)
81
00:03:29,843 --> 00:03:32,046
I wanna return this phone!
82
00:03:32,113 --> 00:03:34,148
Well, I can take this back,
83
00:03:34,215 --> 00:03:36,784
but everyone will see you
using an older model.
84
00:03:36,850 --> 00:03:40,353
If that's what you want.
85
00:03:40,420 --> 00:03:42,723
No! Oh, wait!
86
00:03:42,790 --> 00:03:43,791
(GRUNTS)
87
00:03:43,857 --> 00:03:45,192
All right! Fine!
88
00:03:45,259 --> 00:03:47,161
Then fix it so it's perfect.
89
00:03:47,228 --> 00:03:49,797
I don't understand
why you're having issues.
90
00:03:49,863 --> 00:03:51,999
That never happens
to new technology.
91
00:03:52,066 --> 00:03:56,770
But, it looks like your
vibration is set too high.
92
00:03:56,837 --> 00:03:58,005
There you go.
93
00:03:58,072 --> 00:03:59,840
If I have to come back
here again,
94
00:03:59,907 --> 00:04:02,009
I'll be filling out
a complaint
95
00:04:02,076 --> 00:04:06,847
and I won't be using a pen.
96
00:04:06,914 --> 00:04:09,750
-(PHONE VIBRATES)
-Yikes!
97
00:04:09,817 --> 00:04:11,652
Uh, hello?
98
00:04:11,718 --> 00:04:14,088
What? I won the sweepstakes?
99
00:04:14,155 --> 00:04:15,389
Why, yes, you did, sir.
100
00:04:15,456 --> 00:04:17,859
Now, to pick it up
you only need to...
101
00:04:17,926 --> 00:04:21,628
(MIMICS STATIC) Important...
(MIMICS STATIC) Arrive no later than... (MIMICS STATIC)
102
00:04:21,695 --> 00:04:23,030
Hello? Hello?
103
00:04:23,097 --> 00:04:24,898
Wait, wait. I can't hear you.
104
00:04:24,965 --> 00:04:26,700
Can you hear me? How's this?
105
00:04:26,767 --> 00:04:27,968
-How's that?
-(CAT MEOWS)
106
00:04:28,035 --> 00:04:29,236
How about here?
107
00:04:29,303 --> 00:04:31,172
Frissin' frassin'
newfangled phone!
108
00:04:31,238 --> 00:04:34,776
Don't hang up! Don't hang up!
Don't hang up!
109
00:04:34,843 --> 00:04:39,843
Hello? Hello? Hello! Darn it
all, we was disconnected.
110
00:04:40,114 --> 00:04:43,651
Oh, maybe they'll call back.
111
00:04:43,718 --> 00:04:47,789
-(PHONE VIBRATES)
-Hello? Yeah, yeah, it's me. I'm the sweepstakes winner.
112
00:04:47,856 --> 00:04:52,856
-(WIND BLOWING LOUDLY)
-(ECHOING) Hey! Can ya keep it down? I'm on the phone.
113
00:04:55,196 --> 00:04:59,533
(PHONE VIBRATES AND MEOWS)
114
00:04:59,599 --> 00:05:02,769
(SCREAMS)
115
00:05:02,836 --> 00:05:05,272
I would like a refund.
116
00:05:05,339 --> 00:05:09,210
Of course. I'm sorry you're
not happy with our product.
117
00:05:09,276 --> 00:05:14,014
Oh, dear. Unfortunately,
this phone has water damage.
118
00:05:14,081 --> 00:05:15,216
I can't take it back.
119
00:05:15,282 --> 00:05:17,284
Why, this phone
is in perfect condition.
120
00:05:17,351 --> 00:05:21,755
I'll prove it. Ooh!
Wait, wait, I got it. Oh!
121
00:05:21,822 --> 00:05:24,024
I'm on the job. Ooh!
122
00:05:24,091 --> 00:05:26,526
Hello? I'd like to
phone a friend.
123
00:05:26,593 --> 00:05:28,397
(GROANS)
124
00:05:28,463 --> 00:05:33,463
Huh. Imagine that. I guess
the new version still has some bugs in it. (LAUGHS)
125
00:05:34,368 --> 00:05:36,270
-(BELL RINGS)
-Next.
126
00:05:36,337 --> 00:05:40,640
-(SAM GROANS)
-(PUNCH THUDS)
127
00:05:40,707 --> 00:05:42,276
So, let me get this straight.
128
00:05:42,343 --> 00:05:44,745
You don't have enough strength
to carry your own food home?
129
00:05:44,811 --> 00:05:46,013
(CHATTERING)
130
00:05:46,080 --> 00:05:48,348
How have you even
survived for this long?
131
00:05:48,415 --> 00:05:49,917
(CHATTERS)
132
00:05:49,983 --> 00:05:53,353
Oh, you get suckers
to carry it for you.
133
00:05:53,420 --> 00:05:54,655
Oh, well, I see.
134
00:05:54,722 --> 00:05:57,891
Seriously, Squeaks, you've
gotta... What the?
135
00:05:57,958 --> 00:05:59,961
All right!
136
00:06:00,028 --> 00:06:02,563
What merry-go-round plastered
the forest with all these ridiculous posters?
137
00:06:02,630 --> 00:06:04,831
(MAN ON LOUDSPEAKER)Rock Hardcase, that's who.
138
00:06:04,898 --> 00:06:08,198
(DANCE MUSIC THUMPING)
139
00:06:10,070 --> 00:06:11,238
Pump it
140
00:06:11,305 --> 00:06:13,274
All right, everyone.
Gather around.
141
00:06:13,340 --> 00:06:16,843
The name's Rock Hardcase and
I'm here to change your life
142
00:06:16,910 --> 00:06:18,979
with Jock Juice.
143
00:06:19,046 --> 00:06:20,047
(YAWNING)
144
00:06:20,114 --> 00:06:23,584
-Hey!
-Who, me?
145
00:06:23,651 --> 00:06:28,155
Are you having trouble
coming out of your shell?
146
00:06:28,222 --> 00:06:31,492
Are you too weak
to carry your own food home?
147
00:06:31,559 --> 00:06:34,662
Then you need Rock Hardcase's
Jammin' Jock Juice.
148
00:06:34,729 --> 00:06:38,432
Give me one week of workouts
and a steady diet of my Jammin' Jock Juice,
149
00:06:38,499 --> 00:06:42,469
and you'll have the strength
to lift an elephant.
150
00:06:42,536 --> 00:06:45,005
(GRUNTS)
151
00:06:45,072 --> 00:06:48,175
The sad part is,
I can never forget this.
152
00:06:48,242 --> 00:06:49,943
Who wants to try it?
153
00:06:50,010 --> 00:06:51,379
(ALL CLAMORING)
154
00:06:51,445 --> 00:06:53,214
-(SQUEAKS CHATTERS)
-Squeaks!
155
00:06:53,280 --> 00:06:55,182
Great! A volunteer!
156
00:06:55,249 --> 00:06:58,352
Look at these skinny arms,
this flabby stomach.
157
00:06:58,419 --> 00:07:01,255
Clearly, this rabbit
has given up on himself.
158
00:07:01,322 --> 00:07:03,558
You need Jock Juice,
my friend.
159
00:07:03,624 --> 00:07:05,459
The only thing I need
are carrots.
160
00:07:05,526 --> 00:07:09,796
Oh, yeah? Can carrots help you
lift this huge elephant?
161
00:07:09,863 --> 00:07:12,099
Ow!
162
00:07:12,166 --> 00:07:14,502
Hey, make it look good.
163
00:07:14,569 --> 00:07:19,569
Oh! Oh! What is happening?
Oh, oh, my goodness.
164
00:07:19,773 --> 00:07:21,041
What strength.
165
00:07:21,108 --> 00:07:22,543
Look at that, folks.
166
00:07:22,610 --> 00:07:24,845
Jock Juice just helped
this weakling
167
00:07:24,912 --> 00:07:26,180
lift a whole elephant.
168
00:07:26,247 --> 00:07:28,249
Who wants some Jock Juice?
169
00:07:28,315 --> 00:07:33,254
Pump it up
170
00:07:33,320 --> 00:07:35,456
"Jock Juice contains
high fructose corn syrup,
171
00:07:35,523 --> 00:07:37,425
"dextrose, sucrose,
lactose intolerance,
172
00:07:37,491 --> 00:07:39,393
"xanthan gum, spearmint gum,
bubblegum,
173
00:07:39,460 --> 00:07:41,495
"canola oil, fishing oil
and oil oil.
174
00:07:41,562 --> 00:07:44,065
"Jock Juice has not
been proven to add any muscle whatsoever.
175
00:07:44,132 --> 00:07:46,434
"So, if you're still reading
this label, you've been had."
176
00:07:46,500 --> 00:07:51,500
Rock Hardcase?
More like Rock Nutcase.
177
00:07:51,606 --> 00:07:53,840
Someone's gotta teach
that guy a lesson.
178
00:07:53,907 --> 00:07:55,175
Work it
179
00:07:55,242 --> 00:07:56,744
All right! Now that you've all paid,
180
00:07:56,811 --> 00:08:00,414
what's the first thing you do before you burn?
181
00:08:00,481 --> 00:08:03,284
Slug a can of Jock Juice.
182
00:08:03,350 --> 00:08:07,688
Kick it up
183
00:08:07,755 --> 00:08:09,924
All right, everybody, let's go!
184
00:08:09,991 --> 00:08:14,991
One and two and one and two and one and two and one...
185
00:08:16,497 --> 00:08:20,301
Hmm. This gives me an idea.
186
00:08:20,367 --> 00:08:24,771
(HIGH-PITCHED VOICE)Destroy the fat, ladies.
187
00:08:24,838 --> 00:08:26,006
(CLEARS THROAT) I said,
188
00:08:26,073 --> 00:08:29,042
(HIGHER VOICE)destroy the fat, ladies.
189
00:08:29,109 --> 00:08:31,646
Boy, this is quite
some modulator.
190
00:08:31,712 --> 00:08:35,116
(ROBOT VOICE) The only logical way to exterminate fat is to...
191
00:08:35,183 --> 00:08:39,353
(SCREAMS)
(SLOW VOICE) Move fast. Go as fast as you can.
192
00:08:39,420 --> 00:08:41,221
(IN SCOTTISH ACCENT)And drink your Jock Juice.
193
00:08:41,288 --> 00:08:43,758
Drink more than one, you wee babies.
194
00:08:43,825 --> 00:08:45,860
(FEMALE VOICE) And work your arms and your legs
195
00:08:45,927 --> 00:08:48,496
and especially your kootchie-kootchies.
196
00:08:48,562 --> 00:08:50,798
(AS BARRY WHITE) Make sure to take a break between sets,
197
00:08:50,865 --> 00:08:54,201
light some candles, and put on some smooth jazz.
198
00:08:54,268 --> 00:08:56,070
-What the...
-(MODULATOR BUZZES)
199
00:08:56,137 --> 00:08:59,073
(IN AUSTRALIAN ACCENT)Put another shrimp on the barbie, mate!
200
00:08:59,140 --> 00:09:04,140
(NORMAL VOICE)I'm Rock Hardcase and I'm a fraud.
201
00:09:05,879 --> 00:09:08,081
All right, rabbit. Game on!
202
00:09:08,148 --> 00:09:12,619
Yikes!
203
00:09:12,686 --> 00:09:14,821
Just in time, Doc.
204
00:09:14,888 --> 00:09:17,888
Race you to the top.
205
00:09:22,896 --> 00:09:25,466
(PANTING)
206
00:09:25,533 --> 00:09:30,533
Keep going, Doc.
You almost got me.
207
00:09:30,872 --> 00:09:34,041
You know what your problem is,
Rock? You're too wound up.
208
00:09:34,107 --> 00:09:35,409
Whoa!
209
00:09:35,476 --> 00:09:39,646
Sometimes you've
just got to let things go.
210
00:09:39,713 --> 00:09:42,383
(GRUNTS)
211
00:09:42,449 --> 00:09:47,449
-You'll never catch me, bub!
-Oh, yes, I will.
212
00:09:51,892 --> 00:09:56,730
(GROWLS)
213
00:09:56,796 --> 00:09:59,567
Aha! Now I... Huh?
214
00:09:59,634 --> 00:10:01,803
Hey, how 'bout a little
privacy.
215
00:10:01,869 --> 00:10:03,537
I was taking a shower
in there.
216
00:10:03,604 --> 00:10:07,541
Now, if you'll excuse me,
I'm off to a party.
217
00:10:07,608 --> 00:10:10,110
-(PARTY HORNS BLOWING)
-You weren't invited.
218
00:10:10,177 --> 00:10:13,148
-Gotcha!
-(SHRIEKS) Get out!
219
00:10:13,214 --> 00:10:16,150
Come on, Squeaks. Let's
get out of this jock joint.
220
00:10:16,216 --> 00:10:18,152
ROCK: You!
221
00:10:18,218 --> 00:10:19,253
(SQUEAKS SQUEAKING)
222
00:10:19,320 --> 00:10:20,754
Who's laughing now?
223
00:10:20,821 --> 00:10:22,921
You weaklings!
224
00:10:27,627 --> 00:10:28,827
(GROANS)
225
00:10:36,971 --> 00:10:41,475
(IN FEEBLE VOICE)
Now, trust me, folks. Jock Juice really does work.
226
00:10:41,542 --> 00:10:43,544
Guess Rock was more
like a pebble.
227
00:10:43,611 --> 00:10:45,179
Well, I bought
a gym membership.
228
00:10:45,245 --> 00:10:48,148
Yeah, what do we do now?
229
00:10:48,215 --> 00:10:51,285
Now, this is the workout
that I prefer.
230
00:10:51,352 --> 00:10:53,320
How're you guys holdin' up
over there?
231
00:10:53,387 --> 00:10:56,056
Mmm. Mmm.
232
00:10:56,123 --> 00:10:58,592
That's what I call crunches.
233
00:10:58,659 --> 00:11:00,894
-(CRUNCHES)
-(SQUEAKS LAUGHS)
234
00:11:00,944 --> 00:11:05,494
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.