All language subtitles for New Looney Tunes s01e14 Hareplane Mode

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:04,038 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:04,105 --> 00:00:06,607 Going down the rabbit hole 3 00:00:06,674 --> 00:00:09,043 Where we're going no one knows 4 00:00:09,110 --> 00:00:11,179 Obstacles 'round every bend 5 00:00:11,245 --> 00:00:16,245 Let's see where the tunnel ends 6 00:00:20,587 --> 00:00:23,524 Now it's safe. 7 00:00:23,590 --> 00:00:25,592 (LAUGHING) 8 00:00:25,659 --> 00:00:26,960 (SCREAMS) 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,228 (SCREAMS) 10 00:00:28,295 --> 00:00:30,631 (CRASHES) 11 00:00:30,698 --> 00:00:33,534 Rassin' frassin', riggin' rassin'! 12 00:00:33,600 --> 00:00:36,537 Oh, are you okay? I was so worried. 13 00:00:36,603 --> 00:00:38,272 (KISSES CELL PHONE) 14 00:00:38,339 --> 00:00:40,908 What's the big idea with walking out in front of my car? 15 00:00:40,975 --> 00:00:43,811 Couldn't you see I was a-texting? 16 00:00:43,878 --> 00:00:45,279 How careless of me. 17 00:00:45,346 --> 00:00:48,215 Hmm, you're just lucky my phone isn't tarnished. 18 00:00:48,281 --> 00:00:49,249 Oh, no. 19 00:00:49,316 --> 00:00:50,684 No! No! No! 20 00:00:50,751 --> 00:00:52,753 There's a hairline fracture. 21 00:00:52,820 --> 00:00:55,022 Oh! You'll pay for this. 22 00:00:55,089 --> 00:00:57,358 I'm a-gonna sue the pants off you. 23 00:00:57,425 --> 00:01:00,126 Well, first off, I'm not wearing pants, 24 00:01:00,193 --> 00:01:03,296 and second... 25 00:01:03,363 --> 00:01:04,698 Hot-diggity-dog! 26 00:01:04,765 --> 00:01:07,968 Y'all done me a favor. 27 00:01:08,035 --> 00:01:11,171 That guy is a public menace. 28 00:01:11,238 --> 00:01:15,642 Get outta my way! 29 00:01:15,709 --> 00:01:18,645 (RINGS CONTINUOUSLY) 30 00:01:18,712 --> 00:01:20,047 Can I help you? 31 00:01:20,114 --> 00:01:21,648 I want the new phone! I want the new phone! 32 00:01:21,715 --> 00:01:23,483 I want the new phone! 33 00:01:23,550 --> 00:01:24,818 I want the new phone! 34 00:01:24,885 --> 00:01:29,885 Are you sure you want the new new phone? 35 00:01:30,791 --> 00:01:31,959 Gimme, gimme, gimme, gimme. 36 00:01:32,026 --> 00:01:34,228 Oh, you have excellent taste, sir. 37 00:01:34,295 --> 00:01:37,098 First, I have to go through the list of features 38 00:01:37,164 --> 00:01:39,399 and get you to sign some paperwork. 39 00:01:39,466 --> 00:01:41,602 Well, let's hurry it up... 40 00:01:41,668 --> 00:01:43,670 Okay, sign here, and also there 41 00:01:43,737 --> 00:01:45,139 and here and initial here. 42 00:01:45,206 --> 00:01:47,908 S, O... No, that's not right. 43 00:01:47,975 --> 00:01:49,576 S, carry the one... 44 00:01:49,643 --> 00:01:51,511 That'll do. Now just a thumb print, 45 00:01:51,578 --> 00:01:55,950 belt-buckle print, retina scan. 46 00:01:56,016 --> 00:01:58,719 Great. Okay, let me show you a few of the new features. 47 00:01:58,786 --> 00:02:01,688 We have a self-defense option, 48 00:02:01,755 --> 00:02:04,658 virtual impact simulation, 49 00:02:04,725 --> 00:02:06,927 and of course, it also plays music. 50 00:02:06,994 --> 00:02:09,029 But the most important feature... 51 00:02:09,096 --> 00:02:12,199 I know how to use a ding-dang phone! 52 00:02:12,266 --> 00:02:15,535 I ain't no idiot! Oh! (GROWLS) 53 00:02:15,602 --> 00:02:16,837 I really should call him 54 00:02:16,904 --> 00:02:18,772 to make sure his phone works properly. 55 00:02:18,839 --> 00:02:20,207 Rassin', frassin', riggin'... 56 00:02:20,274 --> 00:02:22,843 -(PHONE MEOWS) -Huh? Lion attack? 57 00:02:22,910 --> 00:02:25,045 This don't sound like a lion attack. 58 00:02:25,112 --> 00:02:29,517 Oh, self-defense! Self-defense! Self... Oh! 59 00:02:29,584 --> 00:02:34,584 Yeah, that's what a lion attack sounds like. 60 00:02:35,923 --> 00:02:37,724 (PANTING) This phone ain't working right. 61 00:02:37,791 --> 00:02:40,127 I keep getting attacked by lions. 62 00:02:40,194 --> 00:02:42,863 Well, you probably need to set the ringtone to vibrate. 63 00:02:42,930 --> 00:02:44,364 I could do that for you. 64 00:02:44,431 --> 00:02:45,732 Uh, fine. 65 00:02:45,799 --> 00:02:48,535 Make sure it vibrates nice and strong. 66 00:02:48,602 --> 00:02:50,470 I don't wanna miss any calls. 67 00:02:50,537 --> 00:02:53,640 You got it. 68 00:02:53,707 --> 00:02:55,075 Oh, I forgot to ask you. 69 00:02:55,142 --> 00:02:57,011 Did you want the "Acquaintances and Kin" plan? 70 00:02:57,077 --> 00:02:59,379 Barbara prefers the "Gimme and Go" plan. 71 00:02:59,446 --> 00:03:03,250 Now, gimme that. 72 00:03:03,317 --> 00:03:07,821 And that's why I recommend a 57% increase in threatening people 73 00:03:07,888 --> 00:03:10,290 -while yelling! -(PHONE VIBRATES) 74 00:03:10,357 --> 00:03:11,892 Whoa! (SCREAMING) 75 00:03:11,959 --> 00:03:13,260 Mommy, Daddy, Mommy! Mommy, Daddy, Mommy! 76 00:03:13,327 --> 00:03:15,929 Mommy, Daddy, Mommy! Mommy, Daddy, Mommy! 77 00:03:15,996 --> 00:03:18,264 Mommy, Daddy, Mommy! 78 00:03:18,331 --> 00:03:19,900 (PHONE VIBRATES) 79 00:03:19,967 --> 00:03:23,236 (PHONE VIBRATING) 80 00:03:23,303 --> 00:03:25,403 (BEES BUZZING) 81 00:03:29,843 --> 00:03:32,046 I wanna return this phone! 82 00:03:32,113 --> 00:03:34,148 Well, I can take this back, 83 00:03:34,215 --> 00:03:36,784 but everyone will see you using an older model. 84 00:03:36,850 --> 00:03:40,353 If that's what you want. 85 00:03:40,420 --> 00:03:42,723 No! Oh, wait! 86 00:03:42,790 --> 00:03:43,791 (GRUNTS) 87 00:03:43,857 --> 00:03:45,192 All right! Fine! 88 00:03:45,259 --> 00:03:47,161 Then fix it so it's perfect. 89 00:03:47,228 --> 00:03:49,797 I don't understand why you're having issues. 90 00:03:49,863 --> 00:03:51,999 That never happens to new technology. 91 00:03:52,066 --> 00:03:56,770 But, it looks like your vibration is set too high. 92 00:03:56,837 --> 00:03:58,005 There you go. 93 00:03:58,072 --> 00:03:59,840 If I have to come back here again, 94 00:03:59,907 --> 00:04:02,009 I'll be filling out a complaint 95 00:04:02,076 --> 00:04:06,847 and I won't be using a pen. 96 00:04:06,914 --> 00:04:09,750 -(PHONE VIBRATES) -Yikes! 97 00:04:09,817 --> 00:04:11,652 Uh, hello? 98 00:04:11,718 --> 00:04:14,088 What? I won the sweepstakes? 99 00:04:14,155 --> 00:04:15,389 Why, yes, you did, sir. 100 00:04:15,456 --> 00:04:17,859 Now, to pick it up you only need to... 101 00:04:17,926 --> 00:04:21,628 (MIMICS STATIC) Important... (MIMICS STATIC) Arrive no later than... (MIMICS STATIC) 102 00:04:21,695 --> 00:04:23,030 Hello? Hello? 103 00:04:23,097 --> 00:04:24,898 Wait, wait. I can't hear you. 104 00:04:24,965 --> 00:04:26,700 Can you hear me? How's this? 105 00:04:26,767 --> 00:04:27,968 -How's that? -(CAT MEOWS) 106 00:04:28,035 --> 00:04:29,236 How about here? 107 00:04:29,303 --> 00:04:31,172 Frissin' frassin' newfangled phone! 108 00:04:31,238 --> 00:04:34,776 Don't hang up! Don't hang up! Don't hang up! 109 00:04:34,843 --> 00:04:39,843 Hello? Hello? Hello! Darn it all, we was disconnected. 110 00:04:40,114 --> 00:04:43,651 Oh, maybe they'll call back. 111 00:04:43,718 --> 00:04:47,789 -(PHONE VIBRATES) -Hello? Yeah, yeah, it's me. I'm the sweepstakes winner. 112 00:04:47,856 --> 00:04:52,856 -(WIND BLOWING LOUDLY) -(ECHOING) Hey! Can ya keep it down? I'm on the phone. 113 00:04:55,196 --> 00:04:59,533 (PHONE VIBRATES AND MEOWS) 114 00:04:59,599 --> 00:05:02,769 (SCREAMS) 115 00:05:02,836 --> 00:05:05,272 I would like a refund. 116 00:05:05,339 --> 00:05:09,210 Of course. I'm sorry you're not happy with our product. 117 00:05:09,276 --> 00:05:14,014 Oh, dear. Unfortunately, this phone has water damage. 118 00:05:14,081 --> 00:05:15,216 I can't take it back. 119 00:05:15,282 --> 00:05:17,284 Why, this phone is in perfect condition. 120 00:05:17,351 --> 00:05:21,755 I'll prove it. Ooh! Wait, wait, I got it. Oh! 121 00:05:21,822 --> 00:05:24,024 I'm on the job. Ooh! 122 00:05:24,091 --> 00:05:26,526 Hello? I'd like to phone a friend. 123 00:05:26,593 --> 00:05:28,397 (GROANS) 124 00:05:28,463 --> 00:05:33,463 Huh. Imagine that. I guess the new version still has some bugs in it. (LAUGHS) 125 00:05:34,368 --> 00:05:36,270 -(BELL RINGS) -Next. 126 00:05:36,337 --> 00:05:40,640 -(SAM GROANS) -(PUNCH THUDS) 127 00:05:40,707 --> 00:05:42,276 So, let me get this straight. 128 00:05:42,343 --> 00:05:44,745 You don't have enough strength to carry your own food home? 129 00:05:44,811 --> 00:05:46,013 (CHATTERING) 130 00:05:46,080 --> 00:05:48,348 How have you even survived for this long? 131 00:05:48,415 --> 00:05:49,917 (CHATTERS) 132 00:05:49,983 --> 00:05:53,353 Oh, you get suckers to carry it for you. 133 00:05:53,420 --> 00:05:54,655 Oh, well, I see. 134 00:05:54,722 --> 00:05:57,891 Seriously, Squeaks, you've gotta... What the? 135 00:05:57,958 --> 00:05:59,961 All right! 136 00:06:00,028 --> 00:06:02,563 What merry-go-round plastered the forest with all these ridiculous posters? 137 00:06:02,630 --> 00:06:04,831 (MAN ON LOUDSPEAKER)Rock Hardcase, that's who. 138 00:06:04,898 --> 00:06:08,198 (DANCE MUSIC THUMPING) 139 00:06:10,070 --> 00:06:11,238 Pump it 140 00:06:11,305 --> 00:06:13,274 All right, everyone. Gather around. 141 00:06:13,340 --> 00:06:16,843 The name's Rock Hardcase and I'm here to change your life 142 00:06:16,910 --> 00:06:18,979 with Jock Juice. 143 00:06:19,046 --> 00:06:20,047 (YAWNING) 144 00:06:20,114 --> 00:06:23,584 -Hey! -Who, me? 145 00:06:23,651 --> 00:06:28,155 Are you having trouble coming out of your shell? 146 00:06:28,222 --> 00:06:31,492 Are you too weak to carry your own food home? 147 00:06:31,559 --> 00:06:34,662 Then you need Rock Hardcase's Jammin' Jock Juice. 148 00:06:34,729 --> 00:06:38,432 Give me one week of workouts and a steady diet of my Jammin' Jock Juice, 149 00:06:38,499 --> 00:06:42,469 and you'll have the strength to lift an elephant. 150 00:06:42,536 --> 00:06:45,005 (GRUNTS) 151 00:06:45,072 --> 00:06:48,175 The sad part is, I can never forget this. 152 00:06:48,242 --> 00:06:49,943 Who wants to try it? 153 00:06:50,010 --> 00:06:51,379 (ALL CLAMORING) 154 00:06:51,445 --> 00:06:53,214 -(SQUEAKS CHATTERS) -Squeaks! 155 00:06:53,280 --> 00:06:55,182 Great! A volunteer! 156 00:06:55,249 --> 00:06:58,352 Look at these skinny arms, this flabby stomach. 157 00:06:58,419 --> 00:07:01,255 Clearly, this rabbit has given up on himself. 158 00:07:01,322 --> 00:07:03,558 You need Jock Juice, my friend. 159 00:07:03,624 --> 00:07:05,459 The only thing I need are carrots. 160 00:07:05,526 --> 00:07:09,796 Oh, yeah? Can carrots help you lift this huge elephant? 161 00:07:09,863 --> 00:07:12,099 Ow! 162 00:07:12,166 --> 00:07:14,502 Hey, make it look good. 163 00:07:14,569 --> 00:07:19,569 Oh! Oh! What is happening? Oh, oh, my goodness. 164 00:07:19,773 --> 00:07:21,041 What strength. 165 00:07:21,108 --> 00:07:22,543 Look at that, folks. 166 00:07:22,610 --> 00:07:24,845 Jock Juice just helped this weakling 167 00:07:24,912 --> 00:07:26,180 lift a whole elephant. 168 00:07:26,247 --> 00:07:28,249 Who wants some Jock Juice? 169 00:07:28,315 --> 00:07:33,254 Pump it up 170 00:07:33,320 --> 00:07:35,456 "Jock Juice contains high fructose corn syrup, 171 00:07:35,523 --> 00:07:37,425 "dextrose, sucrose, lactose intolerance, 172 00:07:37,491 --> 00:07:39,393 "xanthan gum, spearmint gum, bubblegum, 173 00:07:39,460 --> 00:07:41,495 "canola oil, fishing oil and oil oil. 174 00:07:41,562 --> 00:07:44,065 "Jock Juice has not been proven to add any muscle whatsoever. 175 00:07:44,132 --> 00:07:46,434 "So, if you're still reading this label, you've been had." 176 00:07:46,500 --> 00:07:51,500 Rock Hardcase? More like Rock Nutcase. 177 00:07:51,606 --> 00:07:53,840 Someone's gotta teach that guy a lesson. 178 00:07:53,907 --> 00:07:55,175 Work it 179 00:07:55,242 --> 00:07:56,744 All right! Now that you've all paid, 180 00:07:56,811 --> 00:08:00,414 what's the first thing you do before you burn? 181 00:08:00,481 --> 00:08:03,284 Slug a can of Jock Juice. 182 00:08:03,350 --> 00:08:07,688 Kick it up 183 00:08:07,755 --> 00:08:09,924 All right, everybody, let's go! 184 00:08:09,991 --> 00:08:14,991 One and two and one and two and one and two and one... 185 00:08:16,497 --> 00:08:20,301 Hmm. This gives me an idea. 186 00:08:20,367 --> 00:08:24,771 (HIGH-PITCHED VOICE)Destroy the fat, ladies. 187 00:08:24,838 --> 00:08:26,006 (CLEARS THROAT) I said, 188 00:08:26,073 --> 00:08:29,042 (HIGHER VOICE)destroy the fat, ladies. 189 00:08:29,109 --> 00:08:31,646 Boy, this is quite some modulator. 190 00:08:31,712 --> 00:08:35,116 (ROBOT VOICE) The only logical way to exterminate fat is to... 191 00:08:35,183 --> 00:08:39,353 (SCREAMS) (SLOW VOICE) Move fast. Go as fast as you can. 192 00:08:39,420 --> 00:08:41,221 (IN SCOTTISH ACCENT)And drink your Jock Juice. 193 00:08:41,288 --> 00:08:43,758 Drink more than one, you wee babies. 194 00:08:43,825 --> 00:08:45,860 (FEMALE VOICE) And work your arms and your legs 195 00:08:45,927 --> 00:08:48,496 and especially your kootchie-kootchies. 196 00:08:48,562 --> 00:08:50,798 (AS BARRY WHITE) Make sure to take a break between sets, 197 00:08:50,865 --> 00:08:54,201 light some candles, and put on some smooth jazz. 198 00:08:54,268 --> 00:08:56,070 -What the... -(MODULATOR BUZZES) 199 00:08:56,137 --> 00:08:59,073 (IN AUSTRALIAN ACCENT)Put another shrimp on the barbie, mate! 200 00:08:59,140 --> 00:09:04,140 (NORMAL VOICE)I'm Rock Hardcase and I'm a fraud. 201 00:09:05,879 --> 00:09:08,081 All right, rabbit. Game on! 202 00:09:08,148 --> 00:09:12,619 Yikes! 203 00:09:12,686 --> 00:09:14,821 Just in time, Doc. 204 00:09:14,888 --> 00:09:17,888 Race you to the top. 205 00:09:22,896 --> 00:09:25,466 (PANTING) 206 00:09:25,533 --> 00:09:30,533 Keep going, Doc. You almost got me. 207 00:09:30,872 --> 00:09:34,041 You know what your problem is, Rock? You're too wound up. 208 00:09:34,107 --> 00:09:35,409 Whoa! 209 00:09:35,476 --> 00:09:39,646 Sometimes you've just got to let things go. 210 00:09:39,713 --> 00:09:42,383 (GRUNTS) 211 00:09:42,449 --> 00:09:47,449 -You'll never catch me, bub! -Oh, yes, I will. 212 00:09:51,892 --> 00:09:56,730 (GROWLS) 213 00:09:56,796 --> 00:09:59,567 Aha! Now I... Huh? 214 00:09:59,634 --> 00:10:01,803 Hey, how 'bout a little privacy. 215 00:10:01,869 --> 00:10:03,537 I was taking a shower in there. 216 00:10:03,604 --> 00:10:07,541 Now, if you'll excuse me, I'm off to a party. 217 00:10:07,608 --> 00:10:10,110 -(PARTY HORNS BLOWING) -You weren't invited. 218 00:10:10,177 --> 00:10:13,148 -Gotcha! -(SHRIEKS) Get out! 219 00:10:13,214 --> 00:10:16,150 Come on, Squeaks. Let's get out of this jock joint. 220 00:10:16,216 --> 00:10:18,152 ROCK: You! 221 00:10:18,218 --> 00:10:19,253 (SQUEAKS SQUEAKING) 222 00:10:19,320 --> 00:10:20,754 Who's laughing now? 223 00:10:20,821 --> 00:10:22,921 You weaklings! 224 00:10:27,627 --> 00:10:28,827 (GROANS) 225 00:10:36,971 --> 00:10:41,475 (IN FEEBLE VOICE) Now, trust me, folks. Jock Juice really does work. 226 00:10:41,542 --> 00:10:43,544 Guess Rock was more like a pebble. 227 00:10:43,611 --> 00:10:45,179 Well, I bought a gym membership. 228 00:10:45,245 --> 00:10:48,148 Yeah, what do we do now? 229 00:10:48,215 --> 00:10:51,285 Now, this is the workout that I prefer. 230 00:10:51,352 --> 00:10:53,320 How're you guys holdin' up over there? 231 00:10:53,387 --> 00:10:56,056 Mmm. Mmm. 232 00:10:56,123 --> 00:10:58,592 That's what I call crunches. 233 00:10:58,659 --> 00:11:00,894 -(CRUNCHES) -(SQUEAKS LAUGHS) 234 00:11:00,944 --> 00:11:05,494 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 16774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.