All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S06E09.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,266 --> 00:00:07,210 Your Honor, let's face facts. 2 00:00:07,336 --> 00:00:10,085 It has been several weeks of pretrial motions 3 00:00:10,173 --> 00:00:12,820 and diversions from the AUSA 4 00:00:12,908 --> 00:00:16,804 without her producing one single shred of additional evidence 5 00:00:16,892 --> 00:00:20,986 that ties my client to Special Agent Lasalle's death. 6 00:00:21,525 --> 00:00:22,828 Murder, Counselor. 7 00:00:23,099 --> 00:00:26,005 Agent Lasalle's murder. And as you well know, 8 00:00:26,093 --> 00:00:28,732 we are not obligated to prove our case until trial, 9 00:00:28,820 --> 00:00:30,320 which is what we're here to schedule. 10 00:00:30,408 --> 00:00:32,039 A trial based on what, Counselor? 11 00:00:32,279 --> 00:00:34,208 A bit of highly questionable DNA 12 00:00:34,296 --> 00:00:36,037 found on the finger of the victim? 13 00:00:36,148 --> 00:00:39,164 Defense moves that that evidence be suppressed, Your Honor. 14 00:00:39,252 --> 00:00:40,257 On what basis? 15 00:00:40,362 --> 00:00:42,086 How about on the basis that the evidence 16 00:00:42,174 --> 00:00:44,480 was collected by the victim's friend? 17 00:00:44,656 --> 00:00:47,380 On the basis that it was not found on the victim until hours 18 00:00:47,468 --> 00:00:48,841 after he was in the hospital. 19 00:00:48,929 --> 00:00:50,882 The same hospital where my client was, 20 00:00:51,015 --> 00:00:53,695 which is how the DNA was transferred to the victim. 21 00:00:53,819 --> 00:00:55,841 And on the basis of an absolutely 22 00:00:55,929 --> 00:00:57,507 unreliable investigation 23 00:00:57,647 --> 00:00:59,856 conducted by an obsessed federal agent 24 00:00:59,944 --> 00:01:03,114 who is hell-bent on steamrolling an innocent man. 25 00:01:03,234 --> 00:01:05,375 Your Honor, may I suggest 26 00:01:05,463 --> 00:01:09,546 that unless AUSA Izzo is hiding a smoking gun, 27 00:01:09,757 --> 00:01:12,334 that we cannot and should not continue to squander 28 00:01:12,421 --> 00:01:14,162 the government's time and resources. 29 00:01:14,249 --> 00:01:15,921 That's for a jury to decide. 30 00:01:16,009 --> 00:01:17,018 Actually, 31 00:01:17,106 --> 00:01:19,152 at the moment, that's for me to decide. 32 00:01:19,384 --> 00:01:20,811 Your Honor, defense would like to introduce 33 00:01:20,898 --> 00:01:23,013 a new witness, Brad Collins. 34 00:01:23,101 --> 00:01:24,608 Who the hell is Brad Collins? 35 00:01:24,696 --> 00:01:25,733 Ms. Izzo. 36 00:01:25,821 --> 00:01:27,348 He is my client's alibi for the night 37 00:01:27,436 --> 00:01:28,826 of Agent Lasalle's death, Your Honor. 38 00:01:28,913 --> 00:01:30,200 It's been six weeks, Your Honor. 39 00:01:30,288 --> 00:01:31,770 I'd like to know what rock 40 00:01:31,858 --> 00:01:33,444 this witness crawled out from under. 41 00:01:33,532 --> 00:01:36,194 Ms. Izzo. That's your last warning. 42 00:01:36,506 --> 00:01:37,656 Sorry, Your Honor. 43 00:01:37,744 --> 00:01:39,187 I just can't understand 44 00:01:39,275 --> 00:01:42,085 why the defense is just now bringing this witness before us. 45 00:01:42,173 --> 00:01:43,148 Your investigators 46 00:01:43,235 --> 00:01:44,733 can ask when they interview him. 47 00:01:44,821 --> 00:01:47,433 Meanwhile, I'll review your motions. 48 00:01:47,521 --> 00:01:49,262 Your Honor, in light of this alibi witness, 49 00:01:49,350 --> 00:01:51,202 I would ask the court to reconsider bail. 50 00:01:51,290 --> 00:01:52,351 This is the murder 51 00:01:52,439 --> 00:01:54,460 of a federal agent, Counselor. 52 00:01:54,762 --> 00:01:57,694 We'll talk about bail when we talk about everything else. 53 00:01:58,116 --> 00:01:59,280 We're adjourned. 54 00:02:07,623 --> 00:02:09,209 Hey, just let me know. 55 00:02:09,296 --> 00:02:10,653 All right? 56 00:02:10,740 --> 00:02:12,719 Why is this the first I'm hearing about an alibi witness? 57 00:02:12,806 --> 00:02:14,819 Because it's not a real alibi. 58 00:02:15,501 --> 00:02:18,312 Eddie bought it, pure and simple. 59 00:02:18,460 --> 00:02:20,968 Okay, Dwayne, but can you prove that? 60 00:02:21,116 --> 00:02:22,491 Because if you can't, then we lose the DNA 61 00:02:22,578 --> 00:02:24,020 and the case is dead. 62 00:02:24,108 --> 00:02:26,356 Eddie Barrett killed Christopher. I'm certain of it. 63 00:02:26,557 --> 00:02:28,951 Well, your certainty doesn't earn us our day in court. 64 00:02:29,281 --> 00:02:30,660 Find more evidence 65 00:02:30,748 --> 00:02:33,020 or Eddie Barrett walks, guilty or not. 66 00:02:38,271 --> 00:02:40,563 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 67 00:02:40,747 --> 00:02:43,140 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 68 00:02:43,320 --> 00:02:45,674 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 69 00:02:45,777 --> 00:02:47,210 ♪ How, how, how, how ♪ 70 00:02:47,298 --> 00:02:50,142 ♪ Hey, hey ♪ 71 00:02:55,435 --> 00:02:56,947 ♪ You gotta come on. ♪ *NCIS: New Orleans* 72 00:02:57,041 --> 00:02:58,330 Season 06 Episode 09 Episode Title :"Convicted" 73 00:02:59,553 --> 00:03:01,049 I don't know what to tell you. 74 00:03:01,314 --> 00:03:02,705 I never met Eddie Barrett before 75 00:03:02,801 --> 00:03:04,164 the afternoon he chartered my boat. 76 00:03:04,252 --> 00:03:07,822 And he just... showed up? Wanted to go fishing? 77 00:03:07,986 --> 00:03:09,892 Well, he called first, made sure I was available. 78 00:03:09,979 --> 00:03:12,195 What time did he arrive? A little after noon. 79 00:03:12,297 --> 00:03:13,688 It's all on the paperwork. 80 00:03:13,940 --> 00:03:15,494 - He was alone? - Yes. 81 00:03:15,590 --> 00:03:17,596 On a cabin cruiser that accommodates ten. 82 00:03:17,684 --> 00:03:20,900 Man wanted to go solo. Said he'd had a hard few weeks 83 00:03:20,988 --> 00:03:23,494 and wanted to forget the world for a couple days. 84 00:03:23,620 --> 00:03:24,621 Where'd you go? 85 00:03:24,959 --> 00:03:26,658 Redfish were the only things biting, 86 00:03:26,746 --> 00:03:28,052 so not too far out. 87 00:03:28,140 --> 00:03:29,853 I just headed west to a place I know. 88 00:03:29,941 --> 00:03:32,291 Mr. Barrett talk about anything in particular? 89 00:03:32,439 --> 00:03:33,919 Well, it-it's not like that. 90 00:03:34,241 --> 00:03:36,096 You know how fishing goes. There are folks 91 00:03:36,184 --> 00:03:39,197 who talk and fish and then there are folks who fish and talk. 92 00:03:39,285 --> 00:03:40,286 He was the second kind. 93 00:03:40,374 --> 00:03:41,375 Why are you telling him? 94 00:03:41,463 --> 00:03:42,856 Hmm? I fish, too. 95 00:03:43,154 --> 00:03:44,767 It's-it's 'cause I'm old. 96 00:03:44,993 --> 00:03:47,971 So are my ideas. But you're 100% right. 97 00:03:48,059 --> 00:03:49,806 Women fish, too. You said 98 00:03:49,898 --> 00:03:52,549 that Barrett wanted to go out for a couple of days. 99 00:03:53,118 --> 00:03:56,056 Why'd you turn around after a few hours? 100 00:03:57,035 --> 00:03:59,580 Mr. Barrett got a call about 9:00 p.m. 101 00:03:59,683 --> 00:04:02,953 Friend of his had been shot. I headed back to shore, 102 00:04:03,041 --> 00:04:04,517 but the currents were against us. 103 00:04:04,605 --> 00:04:05,954 Took at least two hours. 104 00:04:06,249 --> 00:04:08,752 So you docked around 11:00.It's on the paperwork. 105 00:04:09,046 --> 00:04:11,135 I gave a copy of my invoice to the lawyer. 106 00:04:11,223 --> 00:04:12,464 - You need a copy as well? - No, no, no. 107 00:04:12,551 --> 00:04:14,806 - I-I got it right here. Y - ou said Mr. Barrett 108 00:04:14,894 --> 00:04:16,200 paid in cash, hmm? How much? 109 00:04:16,288 --> 00:04:17,736 Also on the invoice. 110 00:04:17,824 --> 00:04:20,798 $1,100. I told him he didn't have to pay 111 00:04:20,886 --> 00:04:22,588 the full two days, but he insisted. 112 00:04:22,676 --> 00:04:23,895 Gave me a nice tip, too. 113 00:04:23,983 --> 00:04:25,289 I got to say, 114 00:04:25,883 --> 00:04:27,283 it's convenient, 115 00:04:28,075 --> 00:04:30,814 you offering this alibi at the last moment. 116 00:04:32,697 --> 00:04:34,088 Why'd you wait so long 117 00:04:34,176 --> 00:04:36,033 to come forward, Mr. Collins? 118 00:04:36,244 --> 00:04:37,814 I didn't know anyone was looking for me. 119 00:04:37,902 --> 00:04:39,228 I had a couple charters booked, 120 00:04:39,316 --> 00:04:40,650 headed down to Mexico, 121 00:04:40,737 --> 00:04:42,774 - messed around there for a while. - Come on, your cell phone 122 00:04:42,861 --> 00:04:43,882 didn't work in Mexico? 123 00:04:43,970 --> 00:04:44,994 Not where I go. 124 00:04:45,082 --> 00:04:46,113 When I got back home, 125 00:04:46,201 --> 00:04:48,526 I saw the messages from Mr. Barrett's lawyer. 126 00:04:48,614 --> 00:04:50,007 I feel bad he spent time in jail 127 00:04:50,094 --> 00:04:52,662 because of me not checking my voice mails. 128 00:04:52,975 --> 00:04:55,151 Better late than never, I guess. 129 00:05:03,767 --> 00:05:05,675 He's a good witness. 130 00:05:05,923 --> 00:05:07,829 He's likable, no attitude. 131 00:05:08,025 --> 00:05:11,431 If we can't break his story, Barrett's gonna go free. 132 00:05:11,563 --> 00:05:14,671 I'm trying to get a warrant for his entire invoice pad. 133 00:05:14,883 --> 00:05:17,468 If he fudged the paperwork, we'll figure it out. 134 00:05:17,556 --> 00:05:19,344 Patton and I have been digging, trying to find something 135 00:05:19,431 --> 00:05:21,188 that ties him to Barrett before booking the charter. 136 00:05:21,275 --> 00:05:22,750 - Nothing so far. - Yeah, well, we need 137 00:05:22,837 --> 00:05:25,129 to get a warrant for his house, 138 00:05:25,766 --> 00:05:29,181 his office, his boat, his bank accounts. 139 00:05:29,275 --> 00:05:30,929 He got paid in cash. There's got to be 140 00:05:31,017 --> 00:05:33,069 a bag of money sitting somewhere. 141 00:05:33,157 --> 00:05:35,462 No judge is gonna give us a warrant that broad. 142 00:05:37,204 --> 00:05:38,218 Brad Collins 143 00:05:38,306 --> 00:05:41,148 is connected to Barrett's operation. 144 00:05:41,236 --> 00:05:42,973 We just need to find out how. 145 00:05:43,378 --> 00:05:44,335 DNA evidence 146 00:05:44,423 --> 00:05:46,101 is likely gonna be thrown out. 147 00:05:46,189 --> 00:05:47,934 Where are we on Christopher's crime scene? 148 00:05:48,021 --> 00:05:49,849 Went over every inch of it again. 149 00:05:50,306 --> 00:05:51,983 Nothing new turned up. 150 00:05:52,071 --> 00:05:54,679 How about, uh, Sue-Ann Hughes? 151 00:05:54,767 --> 00:05:56,804 I mean, she got shot along with Christopher. 152 00:05:56,908 --> 00:05:59,376 Pulled a gun on me. She knows more than she's saying. 153 00:05:59,464 --> 00:06:01,868 She's not, she's not saying anything. 154 00:06:01,956 --> 00:06:04,564 She's just sitting in a cell, waiting for her trial. 155 00:06:05,331 --> 00:06:07,282 We had Patton dig into her past. 156 00:06:07,370 --> 00:06:08,548 She has no criminal history, 157 00:06:08,636 --> 00:06:09,799 she has no connection to Barrett. 158 00:06:09,886 --> 00:06:11,056 We don't have a way to prove 159 00:06:11,144 --> 00:06:12,581 that she set Lasalle up. 160 00:06:12,669 --> 00:06:14,665 Well, that's just not possible. 161 00:06:14,753 --> 00:06:16,806 She took a bullet for Eddie. 162 00:06:17,130 --> 00:06:18,470 Okay? There's got to be something. 163 00:06:19,297 --> 00:06:20,271 Brad Collins said 164 00:06:20,359 --> 00:06:22,557 that Eddie got a, a call 165 00:06:22,645 --> 00:06:25,208 letting him know that Sue-Ann had been shot. 166 00:06:25,319 --> 00:06:26,748 Where are we on Barrett's cell phone? 167 00:06:26,835 --> 00:06:29,847 It's a prepaid burner phone. Claims he lost it 168 00:06:29,935 --> 00:06:31,319 somewhere in the hospital. There's no way to track it. 169 00:06:31,406 --> 00:06:33,857 Barrett's not smarter than we are. Come on! 170 00:06:34,754 --> 00:06:35,905 Pride, I don't want to ask this, 171 00:06:35,992 --> 00:06:37,753 but I-I feel like I have to, okay? 172 00:06:37,841 --> 00:06:39,772 And it's not because I-I think that Barrett's a good guy, 173 00:06:39,859 --> 00:06:41,935 'cause obviously he's a-a drug dealing jerk, 174 00:06:42,023 --> 00:06:43,216 but, uh, 175 00:06:43,380 --> 00:06:47,005 is it possible that he didn't kill Lasalle? 176 00:06:47,093 --> 00:06:48,310 No. 177 00:06:49,639 --> 00:06:51,771 Okay. Yeah. There it is. 178 00:06:55,373 --> 00:06:57,357 He's more than just a drug dealer. 179 00:06:59,576 --> 00:07:02,482 People who work for him, they act differently 180 00:07:02,570 --> 00:07:04,974 than your typical gang members. 181 00:07:06,364 --> 00:07:08,279 People are willing to die for him. 182 00:07:08,493 --> 00:07:09,687 There's something else going on here. 183 00:07:09,774 --> 00:07:10,959 If we don't figure out what it is, 184 00:07:11,046 --> 00:07:12,743 he might get away with this. 185 00:07:40,820 --> 00:07:43,388 Hey. You didn't come down to the kitchen tonight. 186 00:07:43,592 --> 00:07:44,896 I did not. 187 00:07:44,999 --> 00:07:48,742 Eh, based on what's going on, I thought 188 00:07:48,840 --> 00:07:51,016 you might forget to eat. Well, 189 00:07:51,447 --> 00:07:54,189 I'd lie to you, except I'm too tired. 190 00:07:54,346 --> 00:07:56,880 Going that well, huh? Not so great. 191 00:07:56,968 --> 00:08:00,161 I got the best investigators in the Southeast, 192 00:08:00,898 --> 00:08:04,946 and despite weeks of work, we've found nothing. 193 00:08:05,268 --> 00:08:07,208 Absolutely nothing 194 00:08:07,296 --> 00:08:10,430 that ties Eddie Barrett to Christopher's murder. 195 00:08:10,537 --> 00:08:12,017 Well, he's smart. 196 00:08:12,309 --> 00:08:14,005 So it seems. One of the things 197 00:08:14,093 --> 00:08:15,506 I admire most about you, big brother, 198 00:08:15,593 --> 00:08:17,591 is that you're not afraid to zag 199 00:08:17,844 --> 00:08:19,919 if zigging isn't working. 200 00:08:20,199 --> 00:08:21,722 You'll figure something out. 201 00:08:22,497 --> 00:08:24,521 Now, my mama always said that black beans 202 00:08:24,609 --> 00:08:26,107 were the answer to everything. 203 00:08:26,291 --> 00:08:28,974 Why don't you try some, see if it's true. 204 00:08:30,281 --> 00:08:31,302 Thank you, Jimmy. 205 00:08:31,595 --> 00:08:32,958 You're welcome. 206 00:08:33,077 --> 00:08:35,872 I will see you in the morning.Yeah. 207 00:08:44,030 --> 00:08:45,479 Mmm, mmm, mmm. 208 00:08:45,567 --> 00:08:47,749 - Yeah. - Thank you. - Hey. 209 00:08:47,864 --> 00:08:49,250 What's up? We came as fast as we could. 210 00:08:49,337 --> 00:08:50,730 Everything okay? Ooh. 211 00:08:50,931 --> 00:08:52,802 I got quiche in the Bywater. 212 00:08:52,890 --> 00:08:54,209 - All right. - Yeah. 213 00:08:54,297 --> 00:08:55,319 It's early, 214 00:08:55,447 --> 00:08:58,155 and I knew you guys would come in hungry. 215 00:08:58,243 --> 00:09:00,186 Well, okay, now that we're all here, 216 00:09:00,354 --> 00:09:01,747 what happened? 217 00:09:01,835 --> 00:09:06,108 I was up most of the night working on catching Eddie, 218 00:09:06,714 --> 00:09:08,904 and in the shower this morning, 219 00:09:08,992 --> 00:09:12,169 I realized that we're on a losing path. 220 00:09:12,257 --> 00:09:13,381 Hey, don't say that. 221 00:09:13,469 --> 00:09:15,301 We're gonna find a break in the case soon. - Yeah. 222 00:09:15,388 --> 00:09:16,728 - We're not giving up, Pride. - No, no, 223 00:09:16,815 --> 00:09:18,817 I'm not giving up either, but if you four 224 00:09:18,959 --> 00:09:21,811 haven't found anything, there's nothing to be found. 225 00:09:22,371 --> 00:09:24,163 You got another idea, don't you? 226 00:09:24,334 --> 00:09:26,256 We've been so focused 227 00:09:26,344 --> 00:09:30,881 on putting Barrett into prison for Christopher's murder... 228 00:09:32,133 --> 00:09:34,209 Truth is, we can't. 229 00:09:34,482 --> 00:09:35,992 Not now. 230 00:09:36,217 --> 00:09:37,295 So... 231 00:09:37,410 --> 00:09:39,600 So we bring him in on something else. 232 00:09:39,816 --> 00:09:41,795 - Yes. - Hmm. Cade's murder went cold 233 00:09:41,883 --> 00:09:43,380 when the guy who confessed to it committed suicide. 234 00:09:43,467 --> 00:09:44,116 Right. 235 00:09:44,211 --> 00:09:47,514 But everything sources back to the drug operation 236 00:09:47,657 --> 00:09:50,436 that Eddie was clearly running in Mobile. 237 00:09:50,524 --> 00:09:53,772 Okay. All right. So, what, we-we go after him for dealing drugs? 238 00:09:53,883 --> 00:09:56,694 No, not just for dealing. We need to prove he was the boss. 239 00:09:56,846 --> 00:09:59,467 Because if we can, then any crime associated 240 00:09:59,555 --> 00:10:02,272 with the drug ring, we can tie to Eddie. 241 00:10:02,360 --> 00:10:03,405 We RICO his ass. 242 00:10:03,493 --> 00:10:05,368 - Exactly. - Barrett has been spending 243 00:10:05,456 --> 00:10:07,649 a lot of time and energy covering up these murders. 244 00:10:07,737 --> 00:10:10,391 Hopefully he hasn't been focused on much else. 245 00:10:10,494 --> 00:10:11,813 Eddie's got access to funds. 246 00:10:11,901 --> 00:10:13,204 That's for sure, right? I mean, he's got 247 00:10:13,291 --> 00:10:14,423 a thousand-dollar-an-hour lawyer 248 00:10:14,510 --> 00:10:16,211 and he's been paying off false witnesses. 249 00:10:16,299 --> 00:10:18,002 Patton, you need to find the money. 250 00:10:18,090 --> 00:10:20,558 Start with the lawyer, see how he's getting paid, 251 00:10:20,646 --> 00:10:21,821 who his other clients are. 252 00:10:21,908 --> 00:10:22,779 Okay, I'm on it. 253 00:10:22,866 --> 00:10:24,824 Gregorio and Hannah, 254 00:10:24,911 --> 00:10:26,348 Barrett didn't just become 255 00:10:26,435 --> 00:10:27,838 a kingpin overnight. 256 00:10:27,926 --> 00:10:29,231 He had to start somewhere. See if you can 257 00:10:29,318 --> 00:10:30,918 figure out where and with who. 258 00:10:31,006 --> 00:10:32,839 Well, when I was looking into Barrett's background, 259 00:10:32,926 --> 00:10:34,406 I ran across the name of his cellmate 260 00:10:34,494 --> 00:10:36,148 at Hollier Penitentiary. 261 00:10:36,236 --> 00:10:39,439 Racked with the guy for two years. The guy's still inside. 262 00:10:39,527 --> 00:10:41,007 Go see him. Okay, okay. 263 00:10:41,697 --> 00:10:43,931 I am also... here. 264 00:10:44,019 --> 00:10:48,197 Yes. You and I, we are gonna watch Eddie. 265 00:10:48,705 --> 00:10:49,760 How hard can that be? 266 00:10:49,848 --> 00:10:51,589 The dude's still in prison, right? 267 00:10:52,454 --> 00:10:55,181 You can explain on the way. Love it. 268 00:10:55,666 --> 00:10:57,161 The judge is about to reconvene. 269 00:10:57,248 --> 00:10:58,619 It's not looking good for us. 270 00:10:58,784 --> 00:11:01,486 Please tell me you've undermined Barrett's alibi. 271 00:11:01,574 --> 00:11:03,141 No. It's rock-solid. 272 00:11:03,244 --> 00:11:04,838 I'm not gonna be able to hold Eddie, 273 00:11:04,926 --> 00:11:05,927 much less convict him. 274 00:11:06,015 --> 00:11:07,283 We don't want you to hold him. 275 00:11:07,371 --> 00:11:08,853 We want you to let him go. 276 00:11:10,445 --> 00:11:12,681 - You want me to drop the charges? - Yeah. 277 00:11:12,769 --> 00:11:15,041 Eddie's proven that we can't get anything on him 278 00:11:15,145 --> 00:11:18,220 while he's locked up, so send him into the world. 279 00:11:18,387 --> 00:11:19,595 Let him think he's won. 280 00:11:19,683 --> 00:11:21,299 Yeah, 'cause then he'll make a mistake. 281 00:11:21,577 --> 00:11:23,103 And we'll be there to see it. 282 00:11:33,559 --> 00:11:36,117 It's been about ten years since I had visitors, 283 00:11:36,205 --> 00:11:39,281 but, uh, it is traditional to bring a gift. 284 00:11:39,369 --> 00:11:42,008 We just need you to answer some questions 285 00:11:42,421 --> 00:11:44,319 about Eddie Barrett. Uh, pastries? Candy bar? 286 00:11:44,407 --> 00:11:46,547 Maybe a deposit in my commissary account? 287 00:11:46,635 --> 00:11:48,187 He was your cellmate for two years. 288 00:11:48,275 --> 00:11:49,624 But you brought nothing. 289 00:11:49,712 --> 00:11:51,258 Which is inconsiderate. 290 00:11:51,346 --> 00:11:53,383 Sid, focus. Eddie Barrett. 291 00:11:53,471 --> 00:11:54,898 What's in it for me? 292 00:11:54,986 --> 00:11:56,945 Mm, would make you feel good. 293 00:11:57,416 --> 00:11:58,570 You did the right thing. 294 00:11:58,658 --> 00:12:00,093 Warden says you got bad knees. 295 00:12:00,181 --> 00:12:01,555 He's willing to switch your work detail 296 00:12:01,642 --> 00:12:02,773 from laundry to library. 297 00:12:02,861 --> 00:12:04,187 Well, now, that's a start. 298 00:12:04,275 --> 00:12:06,436 It's a one-time offer with a time limit. 299 00:12:06,524 --> 00:12:09,390 So, you need to tell us how Eddie Barrett spent his time 300 00:12:09,478 --> 00:12:11,523 - when he was inside. - Oh, that's easy. 301 00:12:11,758 --> 00:12:15,117 He started a prison glee club. Almost made the state finals. 302 00:12:15,267 --> 00:12:16,211 - Okay, we're out of here. - Good one. 303 00:12:16,299 --> 00:12:18,140 Ah, hold on, hold on. 304 00:12:18,228 --> 00:12:20,012 Geez, I'm just playing. 305 00:12:20,315 --> 00:12:23,054 Sid, get serious. What was he into? 306 00:12:26,072 --> 00:12:27,929 When Eddie first got here, 307 00:12:28,419 --> 00:12:30,500 he was into hiding in the shadows. 308 00:12:30,749 --> 00:12:32,707 Keeping away from the predators. 309 00:12:32,795 --> 00:12:35,125 Feeling sorry for himself about getting sent away. 310 00:12:35,213 --> 00:12:36,679 And then? 311 00:12:36,767 --> 00:12:38,336 He's smart. 312 00:12:38,424 --> 00:12:39,773 Adaptable. 313 00:12:39,861 --> 00:12:41,984 He watched. He listened. 314 00:12:42,072 --> 00:12:43,976 He figured out how the place worked. 315 00:12:44,451 --> 00:12:45,713 Then he took it over. 316 00:12:45,940 --> 00:12:47,028 Took over, how? 317 00:12:47,631 --> 00:12:48,758 Well, he knew how to help 318 00:12:48,846 --> 00:12:50,656 the right people so they'd help him. 319 00:12:50,907 --> 00:12:53,367 When they graduated, there was a vacuum. 320 00:12:54,049 --> 00:12:56,489 Eddie would fill it. Became the man to go to. 321 00:12:56,577 --> 00:12:57,970 For drugs? 322 00:12:58,058 --> 00:12:59,905 Well, lots of inmates can hook you up with drugs, 323 00:12:59,992 --> 00:13:02,318 but Eddie had a special connection for the good stuff. 324 00:13:02,406 --> 00:13:04,408 - What's the good stuff? - Opioids. 325 00:13:04,496 --> 00:13:06,189 Now, I don't partake personally, 326 00:13:06,277 --> 00:13:09,529 but... it is popular amongst the younger crowd. 327 00:13:09,617 --> 00:13:11,668 - How did he get the opioids in? - He didn't have to. 328 00:13:11,755 --> 00:13:13,089 They were already here. 329 00:13:13,633 --> 00:13:16,630 Physician's assistant in the infirmary. 330 00:13:17,185 --> 00:13:20,490 He provided Eddie with anything he wanted. 331 00:13:20,818 --> 00:13:22,698 Codeine, hydrocodone. 332 00:13:22,786 --> 00:13:24,427 - Fentanyl? - Oh, yeah. 333 00:13:24,529 --> 00:13:27,825 That was big business until Eddie got released. 334 00:13:29,036 --> 00:13:30,568 Whole thing dried up. 335 00:13:31,263 --> 00:13:32,975 No one took it over? 336 00:13:34,661 --> 00:13:38,896 When Eddie left... P.A. left, too. 337 00:13:39,708 --> 00:13:41,878 You got a name for the physician's assistant? 338 00:13:41,966 --> 00:13:43,112 Yeah, Lewis Franklin. 339 00:13:43,200 --> 00:13:45,722 Personnel director's pulling his file for us. 340 00:13:45,810 --> 00:13:47,330 This might be the break we need. 341 00:13:47,418 --> 00:13:48,792 Yeah, we'll let you know when we track him down. 342 00:13:48,879 --> 00:13:50,464 Right now we're headed to Orleans Parish Prison 343 00:13:50,551 --> 00:13:51,551 to talk to Sue-Ann. 344 00:13:51,645 --> 00:13:53,028 We keep you posted, all right? 345 00:13:53,176 --> 00:13:55,606 - Bye, guys. - Bye-bye. 346 00:13:57,535 --> 00:14:00,996 All right, license plate KNX R47. 347 00:14:04,426 --> 00:14:06,332 And that is the fourth car to arrive 348 00:14:06,489 --> 00:14:07,706 in the last three hours to a house 349 00:14:07,793 --> 00:14:08,641 we didn't even know Barrett had 350 00:14:08,728 --> 00:14:10,559 in the city. How is that possible? 351 00:14:10,647 --> 00:14:12,385 He's been running a major drug ring. 352 00:14:12,473 --> 00:14:14,942 He's paranoid. He's smart. 353 00:14:15,207 --> 00:14:17,192 Nothing's gonna be under his name. 354 00:14:20,957 --> 00:14:23,744 Physician's assistant seems like it's a solid lead. 355 00:14:23,832 --> 00:14:24,908 Yeah, hope so. 356 00:14:24,995 --> 00:14:26,309 You know, before, I... 357 00:14:26,793 --> 00:14:28,965 I didn't really mean that Barrett might be innocent. 358 00:14:29,364 --> 00:14:31,869 - I know. - I just felt like... uh... 359 00:14:31,956 --> 00:14:34,009 You should ask the hard questions. 360 00:14:34,361 --> 00:14:36,133 Make sure we cover all the possibilities. 361 00:14:36,221 --> 00:14:38,752 - Yeah, something like that. - Like any good investigator. 362 00:14:39,050 --> 00:14:40,720 Even if they 363 00:14:40,808 --> 00:14:43,853 were worried a little bit it might piss their boss off. 364 00:14:45,615 --> 00:14:47,015 Exactly like that. 365 00:14:50,462 --> 00:14:51,708 Okay. 366 00:14:51,796 --> 00:14:53,916 Car belongs to an accountant 367 00:14:54,509 --> 00:14:56,642 with a major firm downtown. 368 00:14:58,330 --> 00:15:01,080 Okay. So far, then, we have two lawyers, 369 00:15:01,168 --> 00:15:03,064 a banker and an accountant. 370 00:15:03,239 --> 00:15:05,392 Barrett just making sure the books are in order? 371 00:15:05,480 --> 00:15:07,094 It doesn't need to make sense. 372 00:15:07,538 --> 00:15:09,887 We just have to be able to follow the bread crumbs. 373 00:15:10,170 --> 00:15:12,900 Until they lead us to the oven in the forest. 374 00:15:13,180 --> 00:15:16,463 Hopefully not. Hopefully, 375 00:15:16,551 --> 00:15:19,386 this all just helps us put Barrett away for good. 376 00:15:22,074 --> 00:15:25,470 I miss him. Lasalle, I mean. 377 00:15:29,193 --> 00:15:30,713 Yeah, me, too. 378 00:15:33,609 --> 00:15:35,756 Okay, just let me do all the talking, all right? 379 00:15:36,374 --> 00:15:37,718 Hello. 380 00:15:37,993 --> 00:15:40,010 I'm gonna save you both a lot of time. 381 00:15:40,198 --> 00:15:43,127 My client has nothing to say about Eddie Barrett. 382 00:15:43,243 --> 00:15:44,577 Since when is she your client? 383 00:15:44,665 --> 00:15:45,845 Since two days ago. 384 00:15:45,933 --> 00:15:47,315 She felt that the public defender 385 00:15:47,403 --> 00:15:49,151 did not have her best interests at heart. 386 00:15:49,239 --> 00:15:50,909 - And you do? - Well, I know she doesn't want to be 387 00:15:50,996 --> 00:15:52,845 railroaded by overzealous federal agents 388 00:15:52,933 --> 00:15:54,238 gunning for Eddie Barrett. 389 00:15:54,326 --> 00:15:55,604 Well, that sounds like what's best for Eddie, 390 00:15:55,691 --> 00:15:57,074 but what's best for you, Sue-Ann? 391 00:15:57,162 --> 00:15:58,424 Please don't talk to my client. 392 00:15:58,537 --> 00:16:00,919 Because we don't think that it makes sense 393 00:16:01,007 --> 00:16:03,539 for Sue-Ann to spend ten years in a federal prison 394 00:16:03,627 --> 00:16:05,174 when Eddie just got released. 395 00:16:05,291 --> 00:16:07,853 - Really? Oh, that's great. - Sue-Ann, 396 00:16:07,997 --> 00:16:09,463 you pulled a gun on a federal agent. 397 00:16:09,551 --> 00:16:11,853 That's gonna mean at least some years in a federal lockup. 398 00:16:11,941 --> 00:16:13,758 Sue-Ann felt threatened by Agent Pride 399 00:16:13,846 --> 00:16:14,939 when he showed up to arrest 400 00:16:15,027 --> 00:16:16,931 Eddie Barrett on false charges. 401 00:16:17,136 --> 00:16:18,675 She was under the influence of medication 402 00:16:18,762 --> 00:16:19,943 given to her at the hospital. 403 00:16:20,031 --> 00:16:21,379 She is innocent. 404 00:16:21,467 --> 00:16:23,716 And I like our chances of getting her off 405 00:16:23,804 --> 00:16:25,681 - free and clear. - Maybe. 406 00:16:25,769 --> 00:16:26,783 But maybe not. 407 00:16:27,123 --> 00:16:29,322 It's at least a six-month wait before a trial. 408 00:16:29,485 --> 00:16:31,594 And you, Mr. Campbell, you get to go home after this. 409 00:16:31,681 --> 00:16:33,018 If you cooperate with us, 410 00:16:33,105 --> 00:16:35,037 Sue-Ann, the AUSA will commute your sentence, 411 00:16:35,124 --> 00:16:36,550 and you'll get out of here with time served. 412 00:16:36,637 --> 00:16:37,900 I don't know what that means. 413 00:16:37,988 --> 00:16:40,744 That means that you get to go home, Sue-Ann, for good. 414 00:16:40,832 --> 00:16:43,838 It means that they want you to change your story. 415 00:16:43,926 --> 00:16:45,049 It means that they want you 416 00:16:45,137 --> 00:16:47,916 - to lie to hurt Eddie. - I could never... 417 00:16:48,012 --> 00:16:49,096 Listen, we know Eddie Barrett 418 00:16:49,183 --> 00:16:50,765 set Christopher Lasalle up to get killed, 419 00:16:50,852 --> 00:16:52,392 and he used you to do it. 420 00:16:52,523 --> 00:16:54,674 All we need is he truth from you. 421 00:16:54,886 --> 00:16:57,218 Stop talking directly to my client. 422 00:16:57,306 --> 00:16:58,244 You're confusing her. 423 00:16:58,332 --> 00:16:59,646 I'm not confused. 424 00:16:59,734 --> 00:17:00,549 Hmm. 425 00:17:00,637 --> 00:17:01,939 Would you like to speak privately? 426 00:17:02,026 --> 00:17:03,141 I can have them wait outside. 427 00:17:03,228 --> 00:17:04,228 No. 428 00:17:04,821 --> 00:17:05,835 Look, I'm sorry. 429 00:17:05,922 --> 00:17:07,543 I can't help you. 430 00:17:07,811 --> 00:17:09,892 I didn't see anything. I don't know anything. 431 00:17:10,003 --> 00:17:11,535 I just got shot. 432 00:17:11,800 --> 00:17:13,262 Sue-Ann, did you hear what we said? 433 00:17:13,350 --> 00:17:14,898 Eddie is free. 434 00:17:15,054 --> 00:17:17,433 Why would you stick to this story and lie for him? 435 00:17:17,521 --> 00:17:19,793 And... we are done here. 436 00:17:20,036 --> 00:17:22,222 And you are done harassing my client. 437 00:17:22,310 --> 00:17:24,621 And the next time I get a call from the prison saying 438 00:17:24,709 --> 00:17:26,676 you want to talk to her, guess what. 439 00:17:26,858 --> 00:17:28,558 I'll get an injunction. 440 00:17:29,192 --> 00:17:30,793 We understand? 441 00:17:32,597 --> 00:17:33,628 Okay. 442 00:17:33,716 --> 00:17:35,605 Yeah. Yeah, we'll see you when you get back. 443 00:17:36,206 --> 00:17:37,721 Pride and Sebastian have turned the stakeout 444 00:17:37,808 --> 00:17:38,895 over to the surveillance team. 445 00:17:38,982 --> 00:17:40,239 Pride must have been disappointed 446 00:17:40,326 --> 00:17:41,411 - Sue-Ann didn't bite. - Yeah, well, 447 00:17:41,498 --> 00:17:42,902 it's not much of a surprise, 448 00:17:42,990 --> 00:17:44,338 given that Campbell's her lawyer. 449 00:17:44,426 --> 00:17:45,997 He's got her believing that everything's gonna be fine. 450 00:17:46,084 --> 00:17:47,019 So where does this leave us? 451 00:17:47,107 --> 00:17:48,688 In the capable hands of Triple P. 452 00:17:48,867 --> 00:17:51,332 I dug into Lewis Franklin, the physician's assistant 453 00:17:51,597 --> 00:17:53,421 who supplied Barrett with the drugs inside. 454 00:17:53,509 --> 00:17:55,618 He must've left his job right after Barrett's release. 455 00:17:55,705 --> 00:17:57,868 And under suspicious circumstances. 456 00:17:57,987 --> 00:18:00,618 Prison investigators were all over him. Even arrested him. 457 00:18:00,782 --> 00:18:02,097 - And no charges? - Nope. 458 00:18:02,232 --> 00:18:04,564 And he was released. And guess who his lawyer was. 459 00:18:04,652 --> 00:18:05,681 Ugh. 460 00:18:05,769 --> 00:18:07,710 I'm really starting to dislike this guy. 461 00:18:07,798 --> 00:18:10,400 Okay. We need to pick Franklin up. Where is he? 462 00:18:10,488 --> 00:18:11,936 Monroe, but he's not gonna talk. 463 00:18:12,090 --> 00:18:14,205 - Why not? - He was murdered this morning. 464 00:18:14,323 --> 00:18:16,133 Shot in the head outside his house. 465 00:18:16,341 --> 00:18:17,533 Call Monroe PD. 466 00:18:17,621 --> 00:18:19,461 - We need to get the body to Wade. - I'm on it. 467 00:18:19,737 --> 00:18:22,439 I'm gonna call Pride. I'll let him know. 468 00:18:29,540 --> 00:18:30,939 Hello there. 469 00:18:32,032 --> 00:18:36,803 It's, uh... four hours old, probably disgusting. 470 00:18:38,051 --> 00:18:39,275 Thank you. 471 00:18:40,641 --> 00:18:41,996 You look terrible. 472 00:18:42,084 --> 00:18:44,800 I mean that in the nicest way possible. 473 00:18:45,783 --> 00:18:46,806 Thank you again. 474 00:18:46,901 --> 00:18:48,215 Mm-hmm. 475 00:18:49,236 --> 00:18:50,673 I'm not gonna lie. 476 00:18:51,001 --> 00:18:53,829 Eddie Barrett makes me feel like I'm two steps behind. 477 00:18:54,110 --> 00:18:55,244 Yeah, well... 478 00:18:56,953 --> 00:18:58,180 We're still trying to figure out 479 00:18:58,267 --> 00:19:00,548 what this guy is capable of, you know. 480 00:19:02,422 --> 00:19:04,322 Biggest case of my life. 481 00:19:05,663 --> 00:19:07,501 Feel like I'm failing. 482 00:19:09,612 --> 00:19:11,293 Like I'm failing Chris. 483 00:19:11,380 --> 00:19:13,158 No. You're not failing. 484 00:19:14,095 --> 00:19:16,009 You just haven't succeeded yet. 485 00:19:16,823 --> 00:19:17,939 Okay. 486 00:19:18,027 --> 00:19:19,542 I tried to lift the mood. How'd I do? 487 00:19:19,630 --> 00:19:21,376 - I appreciate the effort. - All right. 488 00:19:24,893 --> 00:19:26,783 My money's on you, Pride. 489 00:19:27,860 --> 00:19:29,501 Always. 490 00:19:36,524 --> 00:19:37,868 This is Pride. 491 00:19:40,262 --> 00:19:41,596 He's where? 492 00:19:43,146 --> 00:19:44,353 No, no. No. 493 00:19:44,441 --> 00:19:46,885 Stay outside, keep eyes on him. I'm on my way. 494 00:19:47,095 --> 00:19:48,683 What is it? 495 00:19:49,726 --> 00:19:51,986 Barrett just showed up at my bar. 496 00:19:56,064 --> 00:19:57,579 My guess is... 497 00:19:57,845 --> 00:19:59,445 the hours must be painful. 498 00:20:02,481 --> 00:20:05,955 Ah, you get used to it after a while. 499 00:20:06,043 --> 00:20:08,025 Start telling yourself that missing mornings 500 00:20:08,113 --> 00:20:09,118 - isn't a problem? - Yeah. 501 00:20:09,205 --> 00:20:11,120 - Exactly. - It's got to be worth it, though. 502 00:20:11,207 --> 00:20:12,885 Because your work is profound. 503 00:20:13,241 --> 00:20:15,088 You see people at their most real. 504 00:20:15,781 --> 00:20:17,650 You mean drunk? 505 00:20:17,805 --> 00:20:19,419 I mean, stripped of any pretense. 506 00:20:19,623 --> 00:20:21,572 - Their happiest, their saddest... - Hmm. 507 00:20:21,761 --> 00:20:23,208 ...whatever they're going through. 508 00:20:23,296 --> 00:20:24,544 And they want to talk to you. 509 00:20:24,632 --> 00:20:27,314 - Like a priest. - Never thought of it that way. 510 00:20:27,673 --> 00:20:29,517 My work's kind of similar. 511 00:20:29,605 --> 00:20:30,744 Oh, yeah? What do you do? 512 00:20:30,832 --> 00:20:32,165 He's a murderer, Jimmy. 513 00:20:34,563 --> 00:20:35,677 Dwayne. 514 00:20:35,765 --> 00:20:37,400 Special Agent Pride. 515 00:20:37,884 --> 00:20:39,653 Nice to see you again. 516 00:20:40,093 --> 00:20:41,348 Buy you a drink? 517 00:20:41,480 --> 00:20:43,729 - Who is this? - Oh, I'm sorry, Jimmy. 518 00:20:43,972 --> 00:20:45,520 My name's Eddie Barrett. 519 00:20:47,073 --> 00:20:48,356 Dwayne, I'm sorry, I didn't know. 520 00:20:48,444 --> 00:20:50,361 What the hell are you doing in my bar? 521 00:20:50,449 --> 00:20:52,574 I wanted a little exercise. 522 00:20:53,198 --> 00:20:54,907 Plus, those cops who were watching me 523 00:20:54,995 --> 00:20:56,809 seemed a little antsy. 524 00:20:58,167 --> 00:21:00,731 - You need to leave now. - Keep cool. 525 00:21:01,591 --> 00:21:03,707 You don't want to lay hands on me. It's a bad look. 526 00:21:04,520 --> 00:21:06,554 Must be nice to work with family. 527 00:21:08,164 --> 00:21:10,434 You do not want to mess with me 528 00:21:10,625 --> 00:21:12,403 or any of my people. 529 00:21:12,491 --> 00:21:14,061 Understand, Barrett? 530 00:21:15,190 --> 00:21:18,006 'Cause I can go outside the lines just as easy as you. 531 00:21:18,640 --> 00:21:20,358 But what would that prove? 532 00:21:21,021 --> 00:21:23,365 Violence begets violence. 533 00:21:24,068 --> 00:21:25,584 You're already a man down. 534 00:21:25,672 --> 00:21:27,529 - Why risk anyone else? - That a threat? 535 00:21:27,617 --> 00:21:28,832 Go upstairs. 536 00:21:29,048 --> 00:21:30,592 Get some rest. 537 00:21:32,521 --> 00:21:35,257 Nothing good comes from the path you're on. 538 00:21:43,402 --> 00:21:44,516 Yeah. 539 00:21:44,604 --> 00:21:46,053 He just left. 540 00:21:46,141 --> 00:21:47,165 No. 541 00:21:47,253 --> 00:21:49,936 He made you. Get another team on him. 542 00:21:50,273 --> 00:21:51,701 I'll follow him for now. 543 00:21:51,789 --> 00:21:54,358 - Dwayne, um, I... - I know. I know. 544 00:21:54,510 --> 00:21:56,380 Just stay put. Be careful. 545 00:21:56,804 --> 00:21:58,255 I got to go. 546 00:22:20,154 --> 00:22:22,436 He's heading into the Quarter now. 547 00:22:22,547 --> 00:22:23,861 Toward the river. 548 00:22:24,435 --> 00:22:26,286 Gonna need a four-man surveillance team. 549 00:22:26,520 --> 00:22:28,286 No, I-I'm good on my own 550 00:22:28,374 --> 00:22:29,747 right now. 551 00:22:30,706 --> 00:22:32,950 Yeah, just tell the guys to get here here soon. 552 00:22:59,991 --> 00:23:01,208 Damn it. 553 00:23:02,700 --> 00:23:04,161 I lost him. 554 00:23:14,834 --> 00:23:17,161 How does a guy just disappear in front of your eyes? 555 00:23:17,276 --> 00:23:18,690 I don't know. 556 00:23:18,894 --> 00:23:21,610 We searched the area top to bottom, got nothing. 557 00:23:21,697 --> 00:23:23,712 Patton set up cameras, but it seems like Eddie 558 00:23:23,800 --> 00:23:25,482 picked this spot because it's a dead zone. 559 00:23:25,570 --> 00:23:27,551 I'm not surprised. 560 00:23:27,691 --> 00:23:30,036 NOPD set up roadblocks. They-they put out BOLOs, 561 00:23:30,124 --> 00:23:32,500 but there's no sign of Barrett. 562 00:23:33,351 --> 00:23:36,005 He knew he was being watched the whole time. 563 00:23:38,302 --> 00:23:40,372 He wanted to show me that he could 564 00:23:41,741 --> 00:23:43,318 come and go as he pleases. 565 00:23:43,427 --> 00:23:44,427 But why? 566 00:23:44,549 --> 00:23:45,997 I mean, the charges were dropped. 567 00:23:46,085 --> 00:23:48,400 Disappearing like this, it makes him seem guilty. 568 00:23:48,518 --> 00:23:50,549 He's got a plan here. 569 00:23:50,731 --> 00:23:52,631 We just got to figure out what. 570 00:23:58,174 --> 00:24:01,991 Most people we're chasing, they don't want to get caught. 571 00:24:03,315 --> 00:24:05,495 But Barrett, 572 00:24:06,204 --> 00:24:08,719 it's not like he doesn't want to get caught, 573 00:24:08,807 --> 00:24:10,528 it's like he thinks he can't. 574 00:24:10,720 --> 00:24:14,815 Like he's... all-knowing, all-powerful. 575 00:24:15,200 --> 00:24:17,557 He's not afraid of us at all. 576 00:24:20,607 --> 00:24:23,682 And so far, we haven't given him much reason to be. 577 00:24:26,878 --> 00:24:28,495 Try to get some rest. 578 00:24:29,953 --> 00:24:31,620 You're gonna need it. 579 00:24:37,473 --> 00:24:39,054 Loretta's got something. 580 00:24:39,142 --> 00:24:40,456 I'll go see her. 581 00:24:48,687 --> 00:24:49,698 Hey. 582 00:24:49,869 --> 00:24:51,221 Mm. 583 00:24:51,584 --> 00:24:52,832 What is all this? 584 00:24:52,920 --> 00:24:54,602 Uh, transcripts from the 585 00:24:54,690 --> 00:24:56,504 trial that sent Eddie to prison. 586 00:24:56,592 --> 00:24:57,988 Tammy thought it might give us some insight, 587 00:24:58,075 --> 00:25:00,659 - pattern of behavior. - He went away for manslaughter? 588 00:25:01,026 --> 00:25:02,448 Yeah, he pled down from murder. 589 00:25:02,543 --> 00:25:04,049 There was evidence that the victim 590 00:25:04,137 --> 00:25:07,387 harbored a grudge. I know that I put kebabs in here somewhere. 591 00:25:07,475 --> 00:25:09,168 - What was he mad about? - Huh? 592 00:25:09,272 --> 00:25:12,922 Oh, the, uh, the victim was, uh, Eddie's neighbor. 593 00:25:13,086 --> 00:25:15,424 Bought a used truck from him that then broke down, 594 00:25:15,512 --> 00:25:17,393 so the victim tried to get his money back, 595 00:25:17,481 --> 00:25:18,662 and a few days later, 596 00:25:18,750 --> 00:25:20,988 they got into some argument about a barking dog 597 00:25:21,076 --> 00:25:22,357 and hilarity ensued. 598 00:25:22,445 --> 00:25:23,952 Hey. I talked to a psychologist 599 00:25:24,040 --> 00:25:25,844 who ran group when Eddie was inside. 600 00:25:26,112 --> 00:25:28,284 He said that Eddie had trust issues and couldn't 601 00:25:28,372 --> 00:25:31,010 - deal with people who challenged him. - Yo. 602 00:25:32,142 --> 00:25:33,393 That's my food. 603 00:25:33,590 --> 00:25:35,009 Yeah, we had it for dinner last night. 604 00:25:35,096 --> 00:25:36,493 Yeah, and then I brought it in this morning. 605 00:25:36,580 --> 00:25:37,781 Thank you. It's delicious. 606 00:25:37,869 --> 00:25:39,820 Did you learn anything else out about Eddie? 607 00:25:39,908 --> 00:25:41,914 Yeah. His juvie records were sealed, 608 00:25:42,002 --> 00:25:43,350 but I found a social worker 609 00:25:43,438 --> 00:25:45,220 who told me Eddie's parents had abandoned him. 610 00:25:45,307 --> 00:25:46,352 Trust issues, check. 611 00:25:46,440 --> 00:25:48,883 He ended up in a group home, stayed out of trouble, 612 00:25:48,971 --> 00:25:50,775 but was the target of bullying by the older boys. 613 00:25:50,862 --> 00:25:52,095 Doesn't like challenges, check. 614 00:25:52,182 --> 00:25:55,126 That's up until the group home caught fire, two boys died. 615 00:25:55,214 --> 00:25:57,629 Eddie was burned badly, spent several months in the hospital. 616 00:25:57,717 --> 00:25:59,650 Did anybody suspect him of starting the fire? 617 00:25:59,738 --> 00:26:01,055 I know I sure do. 618 00:26:02,680 --> 00:26:03,958 That's gross, you know that, right? 619 00:26:04,045 --> 00:26:05,051 What? It's my food. 620 00:26:05,139 --> 00:26:07,156 - That's my fork. - Barrett is not gonna like 621 00:26:07,244 --> 00:26:08,544 that Pride won't give up on arresting him. 622 00:26:08,631 --> 00:26:11,207 He's gonna like it even less when Pride finally does. 623 00:26:13,955 --> 00:26:15,369 Hey. 624 00:26:15,909 --> 00:26:18,059 Lewis Franklin, physician assistant 625 00:26:18,147 --> 00:26:20,329 who was supplying Eddie with drugs in prison. 626 00:26:20,446 --> 00:26:21,684 Find something in the autopsy? 627 00:26:21,772 --> 00:26:23,762 Other than cause of death? No. 628 00:26:23,896 --> 00:26:26,434 Gunshot wound to the head from close range. 629 00:26:26,584 --> 00:26:28,399 All that without medical school. 630 00:26:28,487 --> 00:26:30,068 It's not why I reached out. 631 00:26:30,691 --> 00:26:32,757 This fellow came in today. 632 00:26:35,550 --> 00:26:37,184 Brad Collins. 633 00:26:37,272 --> 00:26:40,188 Eddie's alibi witness. What happened to him? 634 00:26:40,409 --> 00:26:42,190 The coast guard found his boat adrift. 635 00:26:42,278 --> 00:26:44,060 He was inside, dead. 636 00:26:44,148 --> 00:26:45,996 Suspected carbon monoxide poisoning. 637 00:26:46,338 --> 00:26:48,120 I'm not buying that story. 638 00:26:48,279 --> 00:26:49,879 We interviewed him, 639 00:26:49,979 --> 00:26:52,980 so now his alibi can be entered into evidence. 640 00:26:53,068 --> 00:26:55,371 Without a chance of him recanting. 641 00:26:55,570 --> 00:26:57,085 Time of death? 642 00:26:57,173 --> 00:27:00,230 Yesterday, sometime between noon and 3:00. 643 00:27:00,918 --> 00:27:02,715 Barrett was under surveillance. 644 00:27:04,027 --> 00:27:06,535 So he didn't kill him himself. 645 00:27:06,914 --> 00:27:09,563 What can you tell me about how he died? 646 00:27:09,651 --> 00:27:11,199 Asphyxiated. 647 00:27:11,371 --> 00:27:13,953 Thing is, the blood of people who die 648 00:27:14,049 --> 00:27:16,230 of carbon monoxide poisoning is cherry red; 649 00:27:16,318 --> 00:27:17,723 - his wasn't. - Okay. 650 00:27:17,811 --> 00:27:19,598 There's also signs of blunt force trauma 651 00:27:19,686 --> 00:27:20,878 to the back of the head. 652 00:27:20,966 --> 00:27:23,810 Carefully designed blow to knock him out 653 00:27:23,898 --> 00:27:26,904 without breaking the skin, and there's no bruising. 654 00:27:26,992 --> 00:27:29,417 Which means he died quickly after being hit. 655 00:27:29,505 --> 00:27:30,818 Two to five minutes. 656 00:27:30,912 --> 00:27:33,097 - He was smothered. - More than likely. 657 00:27:33,185 --> 00:27:34,873 - With what? - I don't know yet. 658 00:27:34,961 --> 00:27:37,146 The evidence is on its way from the boat. 659 00:27:37,234 --> 00:27:38,586 All right. Thank you, Loretta. 660 00:27:38,674 --> 00:27:41,090 I could use Sebastian's help with the analysis 661 00:27:41,178 --> 00:27:42,592 on a potential murder weapon. 662 00:27:42,680 --> 00:27:47,451 Yeah, I-I'll send him over soon as he does one thing for me. 663 00:27:55,857 --> 00:27:58,263 Eddie Barrett escapes a murder charge, 664 00:27:58,444 --> 00:28:01,593 but he doesn't skip town, he ties up loose ends. 665 00:28:01,731 --> 00:28:04,080 Brad Collins, his alibi witness, and Lewis Franklin, 666 00:28:04,168 --> 00:28:06,150 the one that can tie him to the drug operation. 667 00:28:06,314 --> 00:28:08,782 He wants to avoid going back to prison, even if it means 668 00:28:08,870 --> 00:28:10,719 murdering somebody that could put him away. 669 00:28:10,807 --> 00:28:12,888 But there's one obvious threat left. 670 00:28:13,732 --> 00:28:15,414 Sue-Ann Hughes. 671 00:28:15,502 --> 00:28:16,999 She's been pretty loyal so far, 672 00:28:17,249 --> 00:28:18,654 including letting Eddie shoot her 673 00:28:18,742 --> 00:28:20,640 to create plausible deniability in Chris's murder. 674 00:28:20,727 --> 00:28:22,646 I'm not so sure she let him. 675 00:28:22,882 --> 00:28:23,964 What does that mean? 676 00:28:24,052 --> 00:28:26,334 Means that Pride thinks Sue-Ann was never meant to survive. 677 00:28:26,421 --> 00:28:27,654 It-It's just a theory. 678 00:28:27,806 --> 00:28:29,990 But since Eddie's so good at getting rid of the people 679 00:28:30,078 --> 00:28:31,849 that he doesn't need anymore... 680 00:28:32,049 --> 00:28:33,497 Why let Sue-Ann survive? 681 00:28:33,732 --> 00:28:36,857 We assumed that she set Christopher up 682 00:28:36,945 --> 00:28:39,561 and took a bullet to sell herself as a victim. 683 00:28:39,832 --> 00:28:41,608 Right, but I created a simulation of the shooting 684 00:28:41,695 --> 00:28:43,217 based on forensic evidence 685 00:28:43,388 --> 00:28:45,287 to look at it in a different way. 686 00:28:46,348 --> 00:28:49,250 It's not, uh, it's not easy to watch. 687 00:28:51,354 --> 00:28:52,732 So we know that one bullet 688 00:28:52,820 --> 00:28:54,482 hit both Lasalle and Sue-Ann, 689 00:28:54,570 --> 00:28:56,349 left a non-lethal wound in his shoulder 690 00:28:56,437 --> 00:28:58,568 and her arm before it got lodged in the floor. 691 00:28:58,656 --> 00:29:00,107 The assumption was that they were 692 00:29:00,195 --> 00:29:04,638 stacked with Sue-Ann in front when Eddie fired. 693 00:29:04,726 --> 00:29:06,607 Right, but if Eddie was trying to kill her 694 00:29:06,695 --> 00:29:08,443 and aimed for center mass... 695 00:29:09,263 --> 00:29:11,724 And Christopher pushed her out of the way, 696 00:29:11,812 --> 00:29:15,607 causing the bullet to hit her in her arm instead. 697 00:29:17,578 --> 00:29:19,155 Lasalle saved her life. 698 00:29:20,536 --> 00:29:21,999 Yeah, he did. 699 00:29:22,099 --> 00:29:23,219 Yeah. 700 00:29:23,307 --> 00:29:24,555 It was all a setup. 701 00:29:24,720 --> 00:29:27,752 Eddie used Sue-Ann to lure Chris into the woods 702 00:29:27,840 --> 00:29:29,521 so he could kill them both. 703 00:29:29,640 --> 00:29:31,366 They were both loose ends to him. 704 00:29:31,454 --> 00:29:32,741 And he would've succeeded, too, 705 00:29:32,829 --> 00:29:34,337 if Pride and I hadn't arrived when we did. 706 00:29:34,424 --> 00:29:36,206 If we can convince Sue-Ann that this is true, 707 00:29:36,294 --> 00:29:37,808 maybe she'll finally talk to us. 708 00:29:37,896 --> 00:29:40,930 We'd better do that before Eddie finishes what he started. 709 00:29:41,018 --> 00:29:42,461 Yeah. 710 00:29:56,662 --> 00:29:58,125 Hey. 711 00:29:59,541 --> 00:30:01,983 I talked to the warden at, uh, OPP. 712 00:30:02,071 --> 00:30:05,891 He's gonna try to have Sue-Ann moved to a secure cell. 713 00:30:05,979 --> 00:30:07,328 He's gonna try? 714 00:30:07,416 --> 00:30:10,133 He said space is limited. There's not enough manpower. 715 00:30:10,228 --> 00:30:12,056 What do you think about getting her transferred 716 00:30:12,143 --> 00:30:13,675 to the facility at Belle Chasse? 717 00:30:13,763 --> 00:30:15,344 There is just no way that Eddie's lawyer 718 00:30:15,432 --> 00:30:16,613 is gonna let us do that. 719 00:30:16,701 --> 00:30:17,922 Yeah, you're right. 720 00:30:18,010 --> 00:30:20,392 All right, well, maybe I put in a call to Judge Halper, 721 00:30:20,787 --> 00:30:22,875 see if I can get a warrant fast, 722 00:30:23,615 --> 00:30:25,180 get her into our custody. 723 00:30:25,929 --> 00:30:28,852 You really think that Eddie can reach into that women's prison 724 00:30:28,940 --> 00:30:30,207 and get to Sue-Ann? 725 00:30:31,255 --> 00:30:33,696 In the short time that we've dealt with Barrett, 726 00:30:33,961 --> 00:30:36,618 a man confessed to a murder he didn't commit 727 00:30:37,313 --> 00:30:38,641 and jumped off a bridge 728 00:30:38,729 --> 00:30:40,454 when the charges didn't stick. 729 00:30:40,648 --> 00:30:44,149 He's killed four other people that we know of, 730 00:30:44,250 --> 00:30:45,743 probably more that we don't. 731 00:30:45,831 --> 00:30:46,878 He's a psychopath. 732 00:30:46,966 --> 00:30:47,899 Yeah, he's something else, too. 733 00:30:47,987 --> 00:30:49,535 He's charismatic and he's good-looking, 734 00:30:49,623 --> 00:30:51,004 and people seem drawn to his orbit. 735 00:30:51,239 --> 00:30:52,668 Willing to do whatever he says. 736 00:30:52,756 --> 00:30:54,684 In other words, he's probably already got somebody inside 737 00:30:54,771 --> 00:30:56,527 that prison gunning for Sue-Ann. 738 00:30:57,139 --> 00:30:59,566 Well, let's hope we can stop that from happening. 739 00:31:01,026 --> 00:31:02,252 You realize that our suspect 740 00:31:02,340 --> 00:31:03,495 could have taken whatever he used 741 00:31:03,582 --> 00:31:05,797 to kill Brad Collins and just thrown it into the ocean. 742 00:31:05,885 --> 00:31:07,596 Anything's possible, Sebastian. 743 00:31:07,684 --> 00:31:09,309 Yeah, I know. I guess I'm just wondering 744 00:31:09,397 --> 00:31:11,588 if this is, uh, the best use of our time. 745 00:31:11,676 --> 00:31:12,901 No. You're wondering 746 00:31:12,989 --> 00:31:15,111 if it's the best use of your time. 747 00:31:15,236 --> 00:31:17,182 You used to love working in the lab. 748 00:31:17,270 --> 00:31:20,253 I did. I do. I-I also love working in the field. 749 00:31:20,341 --> 00:31:21,667 And you also want to take down 750 00:31:21,755 --> 00:31:23,736 Christopher's killer. I understand. 751 00:31:24,067 --> 00:31:26,143 I want that, too, but 752 00:31:26,231 --> 00:31:27,486 what's the best way to do it? 753 00:31:27,574 --> 00:31:29,856 I know, I know. We got to work the evidence. 754 00:31:30,206 --> 00:31:33,253 - Good old shoe leather, Sebastian. - Yeah. 755 00:31:33,364 --> 00:31:34,480 Hold on. 756 00:31:39,386 --> 00:31:41,730 Got a positive amylase response on this pillow. 757 00:31:41,818 --> 00:31:44,234 In the center there, about the size of someone's mouth. 758 00:31:44,349 --> 00:31:48,386 Give me a swab, I'll confirm the saliva belongs to Brad Collins. 759 00:31:52,277 --> 00:31:56,080 Okay, so, if I wanted to just go ahead 760 00:31:56,168 --> 00:31:57,688 and suffocate s omeone with a pillow... 761 00:31:58,743 --> 00:32:00,550 I guess I would hold it 762 00:32:00,834 --> 00:32:02,669 both ends and press down, right? 763 00:32:02,796 --> 00:32:05,255 Thank goodness you use your powers for good. 764 00:32:05,343 --> 00:32:07,450 I know, right? If I really wanted to kill you, 765 00:32:07,538 --> 00:32:08,652 no one would ever catch me. 766 00:32:08,756 --> 00:32:09,888 I don't mean you "you". 767 00:32:09,976 --> 00:32:11,325 I mean, the generic "you". 768 00:32:11,482 --> 00:32:13,433 I mean, there's some people I'd probably want to kill. 769 00:32:13,520 --> 00:32:15,249 I don't know if I could really kill any... 770 00:32:15,459 --> 00:32:16,483 Oh. 771 00:32:16,571 --> 00:32:18,186 Saved by the bell, thank God. 772 00:32:18,565 --> 00:32:20,581 Saliva belongs to Brad Collins. 773 00:32:20,669 --> 00:32:21,851 All right. 774 00:32:22,957 --> 00:32:25,366 I don't have any hair on here, but I am getting some dirt 775 00:32:25,565 --> 00:32:27,632 and other biological material. 776 00:32:29,409 --> 00:32:30,843 What is that? 777 00:32:30,931 --> 00:32:34,022 Some sort of small sacs with insects inside? 778 00:32:34,340 --> 00:32:35,405 Bladderworts. 779 00:32:36,349 --> 00:32:37,468 I will take 780 00:32:37,556 --> 00:32:39,890 "Things you don't bring up in mixed company for 200". 781 00:32:40,305 --> 00:32:41,968 These are small carnivorous plants. 782 00:32:42,095 --> 00:32:44,202 Most of the eating is done underground, 783 00:32:44,328 --> 00:32:46,046 but they produce beautiful flowers. 784 00:32:46,134 --> 00:32:47,913 So our suspect is a gardener? 785 00:32:48,142 --> 00:32:50,647 I can't say that, but what I can say 786 00:32:50,735 --> 00:32:54,882 is that these plants are reasonably rare in the U.S. 787 00:32:55,368 --> 00:32:57,663 They might not lead us to a person. 788 00:32:57,947 --> 00:32:59,628 Might lead us to a place. 789 00:32:59,746 --> 00:33:01,983 Yeah, well, we'll take what we can get. 790 00:33:03,978 --> 00:33:05,804 Judge Halper approved the warrant 791 00:33:05,892 --> 00:33:07,803 - for us to take Sue-Ann into custody. - Oh. 792 00:33:07,898 --> 00:33:11,179 But her lawyer's putting up a fight. 793 00:33:11,267 --> 00:33:12,548 He ask why we're moving her? 794 00:33:12,636 --> 00:33:14,083 There was a lot of yelling. 795 00:33:14,193 --> 00:33:15,541 Words like, uh, 796 00:33:15,629 --> 00:33:20,080 harassment and federal overreach were used. 797 00:33:20,168 --> 00:33:21,780 And he... 798 00:33:22,386 --> 00:33:24,935 he'll be personally suing me in the morning. 799 00:33:25,023 --> 00:33:26,522 Uh-huh. 800 00:33:27,780 --> 00:33:30,233 How are you holding up, Dwayne? 801 00:33:30,677 --> 00:33:32,515 Well, I'm like the rest of the team. 802 00:33:33,218 --> 00:33:35,702 Anxious to take Eddie down. 803 00:33:36,016 --> 00:33:39,132 Yeah, well, you can't do that without some sleep. 804 00:33:39,220 --> 00:33:41,640 I know. I tried. 805 00:33:41,756 --> 00:33:43,038 But I can't. 806 00:33:43,126 --> 00:33:44,944 It's a preexisting condition. 807 00:33:50,462 --> 00:33:53,655 Hurry up, Hughes. Grab your crap and get moving. 808 00:33:53,743 --> 00:33:56,257 Just making sure I didn't forget anything. 809 00:33:57,677 --> 00:34:00,007 Can you tell me again why they're moving me? 810 00:34:11,348 --> 00:34:12,329 Hello? 811 00:34:12,417 --> 00:34:13,976 Hey, Hughes. 812 00:34:16,716 --> 00:34:18,749 I got something for you. 813 00:34:32,332 --> 00:34:34,767 Fight! Fight! Fight! 814 00:34:39,206 --> 00:34:40,655 Fight! Fight! 815 00:34:43,283 --> 00:34:46,093 Come on! You want to dance?! Let's dance! 816 00:34:50,083 --> 00:34:52,554 Get up! Get up. 817 00:34:52,642 --> 00:34:54,324 - Get up. - What's going on? 818 00:34:54,587 --> 00:34:56,319 Eddie sent these women to kill you. 819 00:34:56,407 --> 00:34:57,858 I just saved your life. 820 00:35:04,250 --> 00:35:06,366 You made this up. It's not real. 821 00:35:06,659 --> 00:35:08,974 Need to take the blinders off. 822 00:35:09,343 --> 00:35:10,925 This fits the facts. 823 00:35:11,991 --> 00:35:13,605 Eddie tried to kill you 824 00:35:13,692 --> 00:35:15,219 and Christopher Lasalle saved your life. 825 00:35:15,306 --> 00:35:16,577 Eddie wouldn't do that. 826 00:35:16,665 --> 00:35:18,311 He just tried again, Sue-Ann. 827 00:35:18,480 --> 00:35:20,851 If I hadn't been there, you'd be bleeding out 828 00:35:20,962 --> 00:35:22,044 on the concrete floor 829 00:35:22,132 --> 00:35:24,294 with a carved toothbrush in your ribs. 830 00:35:24,382 --> 00:35:25,694 What, you want a thank you? 831 00:35:25,782 --> 00:35:27,077 I wouldn't be here at all 832 00:35:27,165 --> 00:35:28,430 - if it wasn't for you. - You wouldn't be here 833 00:35:28,517 --> 00:35:29,963 if you hadn't pulled a gun on me. 834 00:35:30,674 --> 00:35:32,827 - Also because of Eddie. - I know it's hard 835 00:35:32,915 --> 00:35:35,851 to think that someone you care about is willing to hurt you. 836 00:35:36,138 --> 00:35:39,108 Eddie's not just some guy. He's special. 837 00:35:39,196 --> 00:35:41,578 Well, on that we agree. He's a psychopath 838 00:35:41,684 --> 00:35:44,524 willing to do whatever it takes for whatever he needs. 839 00:35:44,612 --> 00:35:45,929 - No. - Yes. 840 00:35:46,017 --> 00:35:47,932 - He's pure love. - Oh, yeah. 841 00:35:48,192 --> 00:35:50,757 Eddie killed Cade Lasalle. 842 00:35:51,061 --> 00:35:53,233 He killed Christopher Lasalle. 843 00:35:53,501 --> 00:35:56,637 He killed Lewis Franklin, he killed Brad Collins. 844 00:35:59,137 --> 00:36:01,882 And you were supposed to die, too. 845 00:36:01,970 --> 00:36:03,983 Weeks ago, but you didn't. 846 00:36:04,409 --> 00:36:07,757 So he came to the hospital and snuck you out. 847 00:36:07,939 --> 00:36:10,132 If we hadn't arrested you in the diner, 848 00:36:10,373 --> 00:36:12,655 Eddie was gonna kill you that night. 849 00:36:12,961 --> 00:36:15,929 We're the only reason you're still breathing. 850 00:36:17,241 --> 00:36:19,042 Look at me. 851 00:36:20,018 --> 00:36:21,616 Look at me. 852 00:36:24,696 --> 00:36:25,765 I want you to think 853 00:36:25,853 --> 00:36:27,257 about that hunting cabin. 854 00:36:27,345 --> 00:36:29,994 Really think about it. 855 00:36:30,162 --> 00:36:32,671 Not what he told you would happen. 856 00:36:34,353 --> 00:36:36,179 But what actually happened. 857 00:36:56,903 --> 00:36:58,537 I... 858 00:37:03,485 --> 00:37:04,633 I didn't know. 859 00:37:04,721 --> 00:37:06,002 Didn't know what? 860 00:37:06,090 --> 00:37:07,976 That he was gonna kill that man. 861 00:37:08,554 --> 00:37:11,070 Eddie said he was just gonna scare him. 862 00:37:11,594 --> 00:37:13,015 And at-at the hospital, 863 00:37:13,103 --> 00:37:15,265 Eddie told me he had to kill him. 864 00:37:15,353 --> 00:37:18,103 That he, he did it to protect us. 865 00:37:18,725 --> 00:37:21,741 I... I had to believe him. 866 00:37:21,829 --> 00:37:24,718 He took care of me. 867 00:37:24,812 --> 00:37:27,444 He kept you safe from that boyfriend. 868 00:37:27,822 --> 00:37:29,296 The one who beat you. 869 00:37:30,119 --> 00:37:32,280 Eddie helped me start over. 870 00:37:32,855 --> 00:37:35,069 H-He was a blessing. 871 00:37:35,557 --> 00:37:36,671 To all of us. 872 00:37:36,759 --> 00:37:38,407 Who's "all", Sue-Ann? 873 00:37:39,042 --> 00:37:40,190 Well... 874 00:37:40,536 --> 00:37:42,843 his Lost Children. 875 00:37:49,553 --> 00:37:51,500 Eddie Barrett is a cult leader? 876 00:37:51,588 --> 00:37:53,358 Yeah, well, he "collects troubled souls 877 00:37:53,446 --> 00:37:54,512 and gives them hope again". 878 00:37:54,599 --> 00:37:55,948 At least that's how Sue-Ann put it. 879 00:37:56,035 --> 00:37:57,984 Calls his followers the Lost Children. 880 00:37:58,072 --> 00:37:59,226 Offers salvation. 881 00:37:59,314 --> 00:38:01,062 How, by selling drugs and committing murder? 882 00:38:01,195 --> 00:38:02,716 She laid it all out for us. Only problem is 883 00:38:02,803 --> 00:38:04,509 she has no idea where Eddie's hiding. 884 00:38:04,604 --> 00:38:06,210 She thinks he stays at a lot of places, 885 00:38:06,306 --> 00:38:07,706 but she doesn't know where they are. 886 00:38:07,846 --> 00:38:08,954 He'd disappear 887 00:38:09,042 --> 00:38:11,196 - for weeks at a time. - And then show up again 888 00:38:11,284 --> 00:38:12,611 and gets angry when she asks where he was. 889 00:38:12,698 --> 00:38:15,097 Look, we didn't know he had a house on the east side until yesterday. 890 00:38:15,184 --> 00:38:16,172 He probably has others. 891 00:38:16,260 --> 00:38:18,311 Well, Patton's been trying to follow his financial trail. 892 00:38:18,398 --> 00:38:20,503 Guy has no bank accounts, nothing under his name. 893 00:38:20,591 --> 00:38:22,217 So how does he pay for the house and the lawyer? 894 00:38:22,304 --> 00:38:23,607 He's not. Someone else is. 895 00:38:23,695 --> 00:38:26,248 Tried to get a list of other Lost Children from Sue-Ann. 896 00:38:26,419 --> 00:38:28,396 She says she only knows first names. 897 00:38:28,530 --> 00:38:30,345 You know, she did mention a place, though. 898 00:38:30,510 --> 00:38:32,280 She said Eddie was supposed to take her to a place 899 00:38:32,367 --> 00:38:34,449 called Jeanerette after they got out of the hospital. 900 00:38:34,538 --> 00:38:35,569 What's in Jeanerette? 901 00:38:35,657 --> 00:38:37,072 Honestly, no idea. 902 00:38:37,193 --> 00:38:40,183 Bunch of old plantation houses, sugar cane fields... 903 00:38:40,271 --> 00:38:41,583 Maybe some bladderworts. 904 00:38:41,671 --> 00:38:42,880 What the hell is a bladderwort? 905 00:38:42,968 --> 00:38:44,591 Well, it's a rare carnivorous plant 906 00:38:44,679 --> 00:38:46,393 that we found traces of on the pillow used 907 00:38:46,481 --> 00:38:47,863 to smother Brad Collins. 908 00:38:48,253 --> 00:38:49,792 And you think they're grown in Jeanerette? 909 00:38:49,879 --> 00:38:50,814 Oh, I know that they are. 910 00:38:50,902 --> 00:38:51,843 It's just about narrowing down 911 00:38:51,930 --> 00:38:52,879 the area where they can be found. 912 00:38:52,967 --> 00:38:54,228 Can you narrow it down any more? 913 00:38:54,315 --> 00:38:55,965 Based on what we know, unfortunately not. 914 00:38:56,081 --> 00:38:58,189 But there are a series of plantation houses 915 00:38:58,277 --> 00:38:59,458 that run up and down the levee. 916 00:38:59,545 --> 00:39:02,296 Okay, well, pull addresses on everything 917 00:39:02,384 --> 00:39:03,613 in those target areas. 918 00:39:03,731 --> 00:39:05,603 We'll split up and hit 'em all. 919 00:39:05,691 --> 00:39:06,978 - Okay. - Wait. 920 00:39:11,270 --> 00:39:12,809 I want y'all to be extra careful. 921 00:39:13,062 --> 00:39:15,637 Eddie killed Christopher. 922 00:39:16,473 --> 00:39:18,777 Now, I'm not losing anyone else today. 923 00:39:19,981 --> 00:39:21,277 All right? 924 00:39:21,606 --> 00:39:23,207 Thanks. 925 00:39:37,853 --> 00:39:40,910 It's like a weird family reunion. 926 00:39:41,106 --> 00:39:43,113 On a Tuesday. 927 00:39:43,250 --> 00:39:45,262 At a plantation. 928 00:39:45,542 --> 00:39:47,693 - Any sign of Barrett? - No. 929 00:39:47,812 --> 00:39:50,941 Just... a lot of romping. 930 00:39:54,337 --> 00:39:55,784 Dwayne. 931 00:39:55,871 --> 00:39:56,887 What you got, Hannah? 932 00:39:56,975 --> 00:39:58,916 Nothing on Charleston. We're moving to Maple. 933 00:39:59,004 --> 00:40:00,262 Hold a beat. 934 00:40:00,387 --> 00:40:01,481 Did you find him? 935 00:40:01,584 --> 00:40:02,922 Not sure what we're looking at yet, 936 00:40:03,009 --> 00:40:06,158 but we've got a gathering, 937 00:40:06,246 --> 00:40:07,785 for lack of a better word. 938 00:40:07,873 --> 00:40:08,987 There he is. 939 00:40:09,110 --> 00:40:11,393 Try to get me, try to catch me. 940 00:40:11,481 --> 00:40:12,793 Okay. 941 00:40:12,941 --> 00:40:15,465 He's at this plantation on River Road. 942 00:40:15,879 --> 00:40:17,246 Come around the back. 943 00:40:17,403 --> 00:40:19,838 Gregorio and I will wait for you here. 944 00:40:24,197 --> 00:40:28,285 Saw about 25 people outside, half of 'em women and children. 945 00:40:29,170 --> 00:40:32,420 Nothing good comes from starting a firefight that gets them hurt. 946 00:40:32,535 --> 00:40:33,822 I would argue nothing good comes 947 00:40:33,909 --> 00:40:35,169 from a firefight that gets any of us hurt. 948 00:40:35,256 --> 00:40:37,331 We have a valid warrant. Hopefully, Eddie's smart enough 949 00:40:37,418 --> 00:40:38,750 to know resisting won't get him anywhere. 950 00:40:38,837 --> 00:40:40,064 Yeah? So far, I'm not sure 951 00:40:40,152 --> 00:40:42,064 I would call his thinking strictly linear. 952 00:40:42,715 --> 00:40:44,339 Is it me, or are you also hearing the music 953 00:40:44,426 --> 00:40:45,630 from the "The Good, the Bad and the Ugly" right now? 954 00:40:45,717 --> 00:40:46,731 Oh, no, it's just you. 955 00:40:46,819 --> 00:40:47,800 But for the record, 956 00:40:47,895 --> 00:40:49,918 Pride's good, Hannah and I... we're bad. 957 00:40:50,006 --> 00:40:52,222 All right. No, I get it. Cool. Nice. Subtle. 958 00:40:52,310 --> 00:40:53,743 I walked into that. That's fine. 959 00:41:20,051 --> 00:41:21,629 Federal agents! 960 00:41:22,371 --> 00:41:25,965 We have a lawful warrant for the arrest of Edward Barrett. 961 00:41:26,668 --> 00:41:29,044 You all need to stay where you are 962 00:41:29,402 --> 00:41:31,145 and remain calm. 963 00:41:32,902 --> 00:41:34,469 Pride, the balcony. 964 00:41:41,110 --> 00:41:42,911 It's gonna be okay. 965 00:41:47,886 --> 00:41:49,628 Barrett! 966 00:41:51,987 --> 00:41:54,003 You need to come out. 967 00:41:54,745 --> 00:41:56,972 No one needs to get hurt today. 968 00:41:57,075 --> 00:41:58,590 Dwayne. 969 00:41:58,756 --> 00:42:01,526 That's not for either one of us to decide. 970 00:42:02,386 --> 00:42:04,706 Our path's already been chosen. 971 00:42:04,964 --> 00:42:07,745 Just need to see how it plays out. 972 00:42:17,847 --> 00:42:20,776 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 973 00:42:20,863 --> 00:42:22,863 Sync corrections by srjanapala 71497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.