All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S06E09.HDTV.x264-KILLERS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,266 --> 00:00:07,210
Your Honor, let's face facts.
2
00:00:07,336 --> 00:00:10,085
It has been several weeks
of pretrial motions
3
00:00:10,173 --> 00:00:12,820
and diversions from the AUSA
4
00:00:12,908 --> 00:00:16,804
without her producing one single
shred of additional evidence
5
00:00:16,892 --> 00:00:20,986
that ties my client to
Special Agent Lasalle's death.
6
00:00:21,525 --> 00:00:22,828
Murder, Counselor.
7
00:00:23,099 --> 00:00:26,005
Agent Lasalle's murder.
And as you well know,
8
00:00:26,093 --> 00:00:28,732
we are not obligated
to prove our case until trial,
9
00:00:28,820 --> 00:00:30,320
which is what we're here
to schedule.
10
00:00:30,408 --> 00:00:32,039
A trial based on what,
Counselor?
11
00:00:32,279 --> 00:00:34,208
A bit of highly questionable DNA
12
00:00:34,296 --> 00:00:36,037
found on the finger
of the victim?
13
00:00:36,148 --> 00:00:39,164
Defense moves that that evidence
be suppressed, Your Honor.
14
00:00:39,252 --> 00:00:40,257
On what basis?
15
00:00:40,362 --> 00:00:42,086
How about on the basis
that the evidence
16
00:00:42,174 --> 00:00:44,480
was collected
by the victim's friend?
17
00:00:44,656 --> 00:00:47,380
On the basis that it was not
found on the victim until hours
18
00:00:47,468 --> 00:00:48,841
after he was
in the hospital.
19
00:00:48,929 --> 00:00:50,882
The same hospital
where my client was,
20
00:00:51,015 --> 00:00:53,695
which is how the DNA was
transferred to the victim.
21
00:00:53,819 --> 00:00:55,841
And on the basis
of an absolutely
22
00:00:55,929 --> 00:00:57,507
unreliable investigation
23
00:00:57,647 --> 00:00:59,856
conducted by an
obsessed federal agent
24
00:00:59,944 --> 00:01:03,114
who is hell-bent on
steamrolling an innocent man.
25
00:01:03,234 --> 00:01:05,375
Your Honor,
may I suggest
26
00:01:05,463 --> 00:01:09,546
that unless AUSA Izzo
is hiding a smoking gun,
27
00:01:09,757 --> 00:01:12,334
that we cannot and should
not continue to squander
28
00:01:12,421 --> 00:01:14,162
the government's
time and resources.
29
00:01:14,249 --> 00:01:15,921
That's for a jury to decide.
30
00:01:16,009 --> 00:01:17,018
Actually,
31
00:01:17,106 --> 00:01:19,152
at the moment,
that's for me to decide.
32
00:01:19,384 --> 00:01:20,811
Your Honor, defense
would like to introduce
33
00:01:20,898 --> 00:01:23,013
a new witness, Brad Collins.
34
00:01:23,101 --> 00:01:24,608
Who the hell is Brad Collins?
35
00:01:24,696 --> 00:01:25,733
Ms. Izzo.
36
00:01:25,821 --> 00:01:27,348
He is my client's alibi
for the night
37
00:01:27,436 --> 00:01:28,826
of Agent Lasalle's
death, Your Honor.
38
00:01:28,913 --> 00:01:30,200
It's been six
weeks, Your Honor.
39
00:01:30,288 --> 00:01:31,770
I'd like to know
what rock
40
00:01:31,858 --> 00:01:33,444
this witness
crawled out from under.
41
00:01:33,532 --> 00:01:36,194
Ms. Izzo.
That's your last warning.
42
00:01:36,506 --> 00:01:37,656
Sorry, Your Honor.
43
00:01:37,744 --> 00:01:39,187
I just can't understand
44
00:01:39,275 --> 00:01:42,085
why the defense is just now
bringing this witness before us.
45
00:01:42,173 --> 00:01:43,148
Your investigators
46
00:01:43,235 --> 00:01:44,733
can ask when they interview him.
47
00:01:44,821 --> 00:01:47,433
Meanwhile,
I'll review your motions.
48
00:01:47,521 --> 00:01:49,262
Your Honor, in light
of this alibi witness,
49
00:01:49,350 --> 00:01:51,202
I would ask the court
to reconsider bail.
50
00:01:51,290 --> 00:01:52,351
This is the murder
51
00:01:52,439 --> 00:01:54,460
of a federal agent, Counselor.
52
00:01:54,762 --> 00:01:57,694
We'll talk about bail when
we talk about everything else.
53
00:01:58,116 --> 00:01:59,280
We're adjourned.
54
00:02:07,623 --> 00:02:09,209
Hey, just let me know.
55
00:02:09,296 --> 00:02:10,653
All right?
56
00:02:10,740 --> 00:02:12,719
Why is this the first I'm
hearing about an alibi witness?
57
00:02:12,806 --> 00:02:14,819
Because it's not a real alibi.
58
00:02:15,501 --> 00:02:18,312
Eddie bought it,
pure and simple.
59
00:02:18,460 --> 00:02:20,968
Okay, Dwayne, but
can you prove that?
60
00:02:21,116 --> 00:02:22,491
Because if you can't,
then we lose the DNA
61
00:02:22,578 --> 00:02:24,020
and the case is dead.
62
00:02:24,108 --> 00:02:26,356
Eddie Barrett killed
Christopher. I'm certain of it.
63
00:02:26,557 --> 00:02:28,951
Well, your certainty doesn't
earn us our day in court.
64
00:02:29,281 --> 00:02:30,660
Find more evidence
65
00:02:30,748 --> 00:02:33,020
or Eddie Barrett walks,
guilty or not.
66
00:02:38,271 --> 00:02:40,563
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
67
00:02:40,747 --> 00:02:43,140
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
68
00:02:43,320 --> 00:02:45,674
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
69
00:02:45,777 --> 00:02:47,210
♪ How, how, how, how ♪
70
00:02:47,298 --> 00:02:50,142
♪ Hey, hey ♪
71
00:02:55,435 --> 00:02:56,947
♪ You gotta come on. ♪
*NCIS: New Orleans*
72
00:02:57,041 --> 00:02:58,330
Season 06 Episode 09
Episode Title :"Convicted"
73
00:02:59,553 --> 00:03:01,049
I don't know what to tell you.
74
00:03:01,314 --> 00:03:02,705
I never met Eddie
Barrett before
75
00:03:02,801 --> 00:03:04,164
the afternoon he
chartered my boat.
76
00:03:04,252 --> 00:03:07,822
And he just... showed up?
Wanted to go fishing?
77
00:03:07,986 --> 00:03:09,892
Well, he called first,
made sure I was available.
78
00:03:09,979 --> 00:03:12,195
What time did he arrive?
A little after noon.
79
00:03:12,297 --> 00:03:13,688
It's all on the paperwork.
80
00:03:13,940 --> 00:03:15,494
- He was alone?
- Yes.
81
00:03:15,590 --> 00:03:17,596
On a cabin cruiser
that accommodates ten.
82
00:03:17,684 --> 00:03:20,900
Man wanted to go solo.
Said he'd had a hard few weeks
83
00:03:20,988 --> 00:03:23,494
and wanted to forget the world
for a couple days.
84
00:03:23,620 --> 00:03:24,621
Where'd you go?
85
00:03:24,959 --> 00:03:26,658
Redfish were the
only things biting,
86
00:03:26,746 --> 00:03:28,052
so not too far out.
87
00:03:28,140 --> 00:03:29,853
I just headed west
to a place I know.
88
00:03:29,941 --> 00:03:32,291
Mr. Barrett talk about
anything in particular?
89
00:03:32,439 --> 00:03:33,919
Well, it-it's not like that.
90
00:03:34,241 --> 00:03:36,096
You know how fishing goes.
There are folks
91
00:03:36,184 --> 00:03:39,197
who talk and fish and then there
are folks who fish and talk.
92
00:03:39,285 --> 00:03:40,286
He was the second kind.
93
00:03:40,374 --> 00:03:41,375
Why are you telling him?
94
00:03:41,463 --> 00:03:42,856
Hmm? I fish, too.
95
00:03:43,154 --> 00:03:44,767
It's-it's 'cause I'm old.
96
00:03:44,993 --> 00:03:47,971
So are my ideas.
But you're 100% right.
97
00:03:48,059 --> 00:03:49,806
Women fish, too. You said
98
00:03:49,898 --> 00:03:52,549
that Barrett wanted to go
out for a couple of days.
99
00:03:53,118 --> 00:03:56,056
Why'd you turn around
after a few hours?
100
00:03:57,035 --> 00:03:59,580
Mr. Barrett got a
call about 9:00 p.m.
101
00:03:59,683 --> 00:04:02,953
Friend of his had been shot.
I headed back to shore,
102
00:04:03,041 --> 00:04:04,517
but the currents
were against us.
103
00:04:04,605 --> 00:04:05,954
Took at least two hours.
104
00:04:06,249 --> 00:04:08,752
So you docked around
11:00.It's on the paperwork.
105
00:04:09,046 --> 00:04:11,135
I gave a copy of my invoice
to the lawyer.
106
00:04:11,223 --> 00:04:12,464
- You need a copy as well?
- No, no, no.
107
00:04:12,551 --> 00:04:14,806
- I-I got it right here. Y
- ou said Mr. Barrett
108
00:04:14,894 --> 00:04:16,200
paid in cash, hmm? How much?
109
00:04:16,288 --> 00:04:17,736
Also on the invoice.
110
00:04:17,824 --> 00:04:20,798
$1,100. I told him
he didn't have to pay
111
00:04:20,886 --> 00:04:22,588
the full two days,
but he insisted.
112
00:04:22,676 --> 00:04:23,895
Gave me a nice tip, too.
113
00:04:23,983 --> 00:04:25,289
I got to say,
114
00:04:25,883 --> 00:04:27,283
it's convenient,
115
00:04:28,075 --> 00:04:30,814
you offering this alibi
at the last moment.
116
00:04:32,697 --> 00:04:34,088
Why'd you wait so long
117
00:04:34,176 --> 00:04:36,033
to come forward, Mr. Collins?
118
00:04:36,244 --> 00:04:37,814
I didn't know anyone
was looking for me.
119
00:04:37,902 --> 00:04:39,228
I had a couple charters
booked,
120
00:04:39,316 --> 00:04:40,650
headed down
to Mexico,
121
00:04:40,737 --> 00:04:42,774
- messed around there for a while.
- Come on, your cell phone
122
00:04:42,861 --> 00:04:43,882
didn't work in Mexico?
123
00:04:43,970 --> 00:04:44,994
Not where I go.
124
00:04:45,082 --> 00:04:46,113
When I got
back home,
125
00:04:46,201 --> 00:04:48,526
I saw the messages from
Mr. Barrett's lawyer.
126
00:04:48,614 --> 00:04:50,007
I feel bad he spent time in jail
127
00:04:50,094 --> 00:04:52,662
because of me
not checking my voice mails.
128
00:04:52,975 --> 00:04:55,151
Better late than never, I guess.
129
00:05:03,767 --> 00:05:05,675
He's a good witness.
130
00:05:05,923 --> 00:05:07,829
He's likable, no attitude.
131
00:05:08,025 --> 00:05:11,431
If we can't break his story,
Barrett's gonna go free.
132
00:05:11,563 --> 00:05:14,671
I'm trying to get a warrant
for his entire invoice pad.
133
00:05:14,883 --> 00:05:17,468
If he fudged the paperwork,
we'll figure it out.
134
00:05:17,556 --> 00:05:19,344
Patton and I have been
digging, trying to find something
135
00:05:19,431 --> 00:05:21,188
that ties him to Barrett
before booking the charter.
136
00:05:21,275 --> 00:05:22,750
- Nothing so far.
- Yeah, well, we need
137
00:05:22,837 --> 00:05:25,129
to get a warrant for his house,
138
00:05:25,766 --> 00:05:29,181
his office, his boat,
his bank accounts.
139
00:05:29,275 --> 00:05:30,929
He got paid in cash.
There's got to be
140
00:05:31,017 --> 00:05:33,069
a bag of money
sitting somewhere.
141
00:05:33,157 --> 00:05:35,462
No judge is gonna give us
a warrant that broad.
142
00:05:37,204 --> 00:05:38,218
Brad Collins
143
00:05:38,306 --> 00:05:41,148
is connected to
Barrett's operation.
144
00:05:41,236 --> 00:05:42,973
We just need to find out how.
145
00:05:43,378 --> 00:05:44,335
DNA evidence
146
00:05:44,423 --> 00:05:46,101
is likely gonna be thrown out.
147
00:05:46,189 --> 00:05:47,934
Where are we
on Christopher's crime scene?
148
00:05:48,021 --> 00:05:49,849
Went over every inch
of it again.
149
00:05:50,306 --> 00:05:51,983
Nothing new turned up.
150
00:05:52,071 --> 00:05:54,679
How about, uh, Sue-Ann Hughes?
151
00:05:54,767 --> 00:05:56,804
I mean, she got shot
along with Christopher.
152
00:05:56,908 --> 00:05:59,376
Pulled a gun on me. She knows
more than she's saying.
153
00:05:59,464 --> 00:06:01,868
She's not, she's not
saying anything.
154
00:06:01,956 --> 00:06:04,564
She's just sitting in a cell,
waiting for her trial.
155
00:06:05,331 --> 00:06:07,282
We had Patton
dig into her past.
156
00:06:07,370 --> 00:06:08,548
She has no criminal history,
157
00:06:08,636 --> 00:06:09,799
she has no connection
to Barrett.
158
00:06:09,886 --> 00:06:11,056
We don't have
a way to prove
159
00:06:11,144 --> 00:06:12,581
that she set Lasalle up.
160
00:06:12,669 --> 00:06:14,665
Well, that's
just not possible.
161
00:06:14,753 --> 00:06:16,806
She took a bullet for Eddie.
162
00:06:17,130 --> 00:06:18,470
Okay? There's got
to be something.
163
00:06:19,297 --> 00:06:20,271
Brad Collins said
164
00:06:20,359 --> 00:06:22,557
that Eddie got a, a call
165
00:06:22,645 --> 00:06:25,208
letting him know
that Sue-Ann had been shot.
166
00:06:25,319 --> 00:06:26,748
Where are we
on Barrett's cell phone?
167
00:06:26,835 --> 00:06:29,847
It's a prepaid burner phone.
Claims he lost it
168
00:06:29,935 --> 00:06:31,319
somewhere in the hospital.
There's no way to track it.
169
00:06:31,406 --> 00:06:33,857
Barrett's not smarter
than we are. Come on!
170
00:06:34,754 --> 00:06:35,905
Pride, I don't
want to ask this,
171
00:06:35,992 --> 00:06:37,753
but I-I feel like
I have to, okay?
172
00:06:37,841 --> 00:06:39,772
And it's not because I-I think
that Barrett's a good guy,
173
00:06:39,859 --> 00:06:41,935
'cause obviously
he's a-a drug dealing jerk,
174
00:06:42,023 --> 00:06:43,216
but, uh,
175
00:06:43,380 --> 00:06:47,005
is it possible
that he didn't kill Lasalle?
176
00:06:47,093 --> 00:06:48,310
No.
177
00:06:49,639 --> 00:06:51,771
Okay. Yeah. There it is.
178
00:06:55,373 --> 00:06:57,357
He's more than
just a drug dealer.
179
00:06:59,576 --> 00:07:02,482
People who work for him,
they act differently
180
00:07:02,570 --> 00:07:04,974
than your
typical gang members.
181
00:07:06,364 --> 00:07:08,279
People are willing
to die for him.
182
00:07:08,493 --> 00:07:09,687
There's something else
going on here.
183
00:07:09,774 --> 00:07:10,959
If we don't figure out
what it is,
184
00:07:11,046 --> 00:07:12,743
he might get away with this.
185
00:07:40,820 --> 00:07:43,388
Hey. You didn't come down
to the kitchen tonight.
186
00:07:43,592 --> 00:07:44,896
I did not.
187
00:07:44,999 --> 00:07:48,742
Eh, based on what's
going on, I thought
188
00:07:48,840 --> 00:07:51,016
you might forget to eat. Well,
189
00:07:51,447 --> 00:07:54,189
I'd lie to you,
except I'm too tired.
190
00:07:54,346 --> 00:07:56,880
Going that well, huh? Not so great.
191
00:07:56,968 --> 00:08:00,161
I got the best investigators
in the Southeast,
192
00:08:00,898 --> 00:08:04,946
and despite weeks of work,
we've found nothing.
193
00:08:05,268 --> 00:08:07,208
Absolutely nothing
194
00:08:07,296 --> 00:08:10,430
that ties Eddie Barrett
to Christopher's murder.
195
00:08:10,537 --> 00:08:12,017
Well, he's smart.
196
00:08:12,309 --> 00:08:14,005
So it seems. One of the things
197
00:08:14,093 --> 00:08:15,506
I admire most about
you, big brother,
198
00:08:15,593 --> 00:08:17,591
is that you're not
afraid to zag
199
00:08:17,844 --> 00:08:19,919
if zigging
isn't working.
200
00:08:20,199 --> 00:08:21,722
You'll figure something out.
201
00:08:22,497 --> 00:08:24,521
Now, my mama always
said that black beans
202
00:08:24,609 --> 00:08:26,107
were the answer to everything.
203
00:08:26,291 --> 00:08:28,974
Why don't you try some,
see if it's true.
204
00:08:30,281 --> 00:08:31,302
Thank you, Jimmy.
205
00:08:31,595 --> 00:08:32,958
You're welcome.
206
00:08:33,077 --> 00:08:35,872
I will see you in the morning.Yeah.
207
00:08:44,030 --> 00:08:45,479
Mmm, mmm, mmm.
208
00:08:45,567 --> 00:08:47,749
- Yeah. - Thank you.
- Hey.
209
00:08:47,864 --> 00:08:49,250
What's up? We came
as fast as we could.
210
00:08:49,337 --> 00:08:50,730
Everything okay? Ooh.
211
00:08:50,931 --> 00:08:52,802
I got quiche in the Bywater.
212
00:08:52,890 --> 00:08:54,209
- All right.
- Yeah.
213
00:08:54,297 --> 00:08:55,319
It's early,
214
00:08:55,447 --> 00:08:58,155
and I knew you guys
would come in hungry.
215
00:08:58,243 --> 00:09:00,186
Well, okay,
now that we're all here,
216
00:09:00,354 --> 00:09:01,747
what happened?
217
00:09:01,835 --> 00:09:06,108
I was up most of the night
working on catching Eddie,
218
00:09:06,714 --> 00:09:08,904
and in the shower this morning,
219
00:09:08,992 --> 00:09:12,169
I realized that
we're on a losing path.
220
00:09:12,257 --> 00:09:13,381
Hey, don't say that.
221
00:09:13,469 --> 00:09:15,301
We're gonna find a break
in the case soon. - Yeah.
222
00:09:15,388 --> 00:09:16,728
- We're not giving up, Pride.
- No, no,
223
00:09:16,815 --> 00:09:18,817
I'm not giving up either,
but if you four
224
00:09:18,959 --> 00:09:21,811
haven't found anything,
there's nothing to be found.
225
00:09:22,371 --> 00:09:24,163
You got another idea,
don't you?
226
00:09:24,334 --> 00:09:26,256
We've been so focused
227
00:09:26,344 --> 00:09:30,881
on putting Barrett into prison
for Christopher's murder...
228
00:09:32,133 --> 00:09:34,209
Truth is, we can't.
229
00:09:34,482 --> 00:09:35,992
Not now.
230
00:09:36,217 --> 00:09:37,295
So...
231
00:09:37,410 --> 00:09:39,600
So we bring him in
on something else.
232
00:09:39,816 --> 00:09:41,795
- Yes.
- Hmm. Cade's murder went cold
233
00:09:41,883 --> 00:09:43,380
when the guy who confessed to it
committed suicide.
234
00:09:43,467 --> 00:09:44,116
Right.
235
00:09:44,211 --> 00:09:47,514
But everything sources back
to the drug operation
236
00:09:47,657 --> 00:09:50,436
that Eddie was clearly
running in Mobile.
237
00:09:50,524 --> 00:09:53,772
Okay. All right. So, what, we-we
go after him for dealing drugs?
238
00:09:53,883 --> 00:09:56,694
No, not just for dealing. We
need to prove he was the boss.
239
00:09:56,846 --> 00:09:59,467
Because if we can,
then any crime associated
240
00:09:59,555 --> 00:10:02,272
with the drug ring,
we can tie to Eddie.
241
00:10:02,360 --> 00:10:03,405
We RICO his ass.
242
00:10:03,493 --> 00:10:05,368
- Exactly.
- Barrett has been spending
243
00:10:05,456 --> 00:10:07,649
a lot of time and energy
covering up these murders.
244
00:10:07,737 --> 00:10:10,391
Hopefully he hasn't been
focused on much else.
245
00:10:10,494 --> 00:10:11,813
Eddie's
got access to funds.
246
00:10:11,901 --> 00:10:13,204
That's for sure, right?
I mean, he's got
247
00:10:13,291 --> 00:10:14,423
a thousand-dollar-an-hour lawyer
248
00:10:14,510 --> 00:10:16,211
and he's been paying off
false witnesses.
249
00:10:16,299 --> 00:10:18,002
Patton, you need
to find the money.
250
00:10:18,090 --> 00:10:20,558
Start with the lawyer,
see how he's getting paid,
251
00:10:20,646 --> 00:10:21,821
who his other clients are.
252
00:10:21,908 --> 00:10:22,779
Okay, I'm on it.
253
00:10:22,866 --> 00:10:24,824
Gregorio and Hannah,
254
00:10:24,911 --> 00:10:26,348
Barrett didn't just become
255
00:10:26,435 --> 00:10:27,838
a kingpin overnight.
256
00:10:27,926 --> 00:10:29,231
He had to start somewhere.
See if you can
257
00:10:29,318 --> 00:10:30,918
figure out where
and with who.
258
00:10:31,006 --> 00:10:32,839
Well, when I was looking
into Barrett's background,
259
00:10:32,926 --> 00:10:34,406
I ran across the name
of his cellmate
260
00:10:34,494 --> 00:10:36,148
at Hollier Penitentiary.
261
00:10:36,236 --> 00:10:39,439
Racked with the guy for two
years. The guy's still inside.
262
00:10:39,527 --> 00:10:41,007
Go see him. Okay, okay.
263
00:10:41,697 --> 00:10:43,931
I am also... here.
264
00:10:44,019 --> 00:10:48,197
Yes. You and I, we are
gonna watch Eddie.
265
00:10:48,705 --> 00:10:49,760
How hard can that be?
266
00:10:49,848 --> 00:10:51,589
The dude's
still in prison, right?
267
00:10:52,454 --> 00:10:55,181
You can explain on the way.
Love it.
268
00:10:55,666 --> 00:10:57,161
The judge is
about to reconvene.
269
00:10:57,248 --> 00:10:58,619
It's not looking
good for us.
270
00:10:58,784 --> 00:11:01,486
Please tell me you've
undermined Barrett's alibi.
271
00:11:01,574 --> 00:11:03,141
No. It's rock-solid.
272
00:11:03,244 --> 00:11:04,838
I'm not gonna be able
to hold Eddie,
273
00:11:04,926 --> 00:11:05,927
much less convict him.
274
00:11:06,015 --> 00:11:07,283
We don't want you to hold him.
275
00:11:07,371 --> 00:11:08,853
We want you to let him go.
276
00:11:10,445 --> 00:11:12,681
- You want me to drop the charges?
- Yeah.
277
00:11:12,769 --> 00:11:15,041
Eddie's proven that we
can't get anything on him
278
00:11:15,145 --> 00:11:18,220
while he's locked up,
so send him into the world.
279
00:11:18,387 --> 00:11:19,595
Let him think he's won.
280
00:11:19,683 --> 00:11:21,299
Yeah, 'cause then
he'll make a mistake.
281
00:11:21,577 --> 00:11:23,103
And we'll be there to see it.
282
00:11:33,559 --> 00:11:36,117
It's been about ten years
since I had visitors,
283
00:11:36,205 --> 00:11:39,281
but, uh, it is traditional
to bring a gift.
284
00:11:39,369 --> 00:11:42,008
We just need you to answer
some questions
285
00:11:42,421 --> 00:11:44,319
about Eddie Barrett.
Uh, pastries? Candy bar?
286
00:11:44,407 --> 00:11:46,547
Maybe a deposit in
my commissary account?
287
00:11:46,635 --> 00:11:48,187
He was your cellmate
for two years.
288
00:11:48,275 --> 00:11:49,624
But you brought nothing.
289
00:11:49,712 --> 00:11:51,258
Which is inconsiderate.
290
00:11:51,346 --> 00:11:53,383
Sid, focus.
Eddie Barrett.
291
00:11:53,471 --> 00:11:54,898
What's in it for me?
292
00:11:54,986 --> 00:11:56,945
Mm, would make you
feel good.
293
00:11:57,416 --> 00:11:58,570
You did the right thing.
294
00:11:58,658 --> 00:12:00,093
Warden says you
got bad knees.
295
00:12:00,181 --> 00:12:01,555
He's willing to switch
your work detail
296
00:12:01,642 --> 00:12:02,773
from laundry to library.
297
00:12:02,861 --> 00:12:04,187
Well, now, that's a start.
298
00:12:04,275 --> 00:12:06,436
It's a one-time offer
with a time limit.
299
00:12:06,524 --> 00:12:09,390
So, you need to tell us
how Eddie Barrett spent his time
300
00:12:09,478 --> 00:12:11,523
- when he was inside.
- Oh, that's easy.
301
00:12:11,758 --> 00:12:15,117
He started a prison glee club.
Almost made the state finals.
302
00:12:15,267 --> 00:12:16,211
- Okay, we're out of here.
- Good one.
303
00:12:16,299 --> 00:12:18,140
Ah, hold on, hold on.
304
00:12:18,228 --> 00:12:20,012
Geez, I'm
just playing.
305
00:12:20,315 --> 00:12:23,054
Sid, get serious.
What was he into?
306
00:12:26,072 --> 00:12:27,929
When Eddie
first got here,
307
00:12:28,419 --> 00:12:30,500
he was into hiding
in the shadows.
308
00:12:30,749 --> 00:12:32,707
Keeping away from the predators.
309
00:12:32,795 --> 00:12:35,125
Feeling sorry for himself
about getting sent away.
310
00:12:35,213 --> 00:12:36,679
And then?
311
00:12:36,767 --> 00:12:38,336
He's smart.
312
00:12:38,424 --> 00:12:39,773
Adaptable.
313
00:12:39,861 --> 00:12:41,984
He watched.
He listened.
314
00:12:42,072 --> 00:12:43,976
He figured out
how the place worked.
315
00:12:44,451 --> 00:12:45,713
Then he took it over.
316
00:12:45,940 --> 00:12:47,028
Took over, how?
317
00:12:47,631 --> 00:12:48,758
Well, he knew
how to help
318
00:12:48,846 --> 00:12:50,656
the right people
so they'd help him.
319
00:12:50,907 --> 00:12:53,367
When they graduated,
there was a vacuum.
320
00:12:54,049 --> 00:12:56,489
Eddie would fill it.
Became the man to go to.
321
00:12:56,577 --> 00:12:57,970
For drugs?
322
00:12:58,058 --> 00:12:59,905
Well, lots of inmates
can hook you up with drugs,
323
00:12:59,992 --> 00:13:02,318
but Eddie had a special
connection for the good stuff.
324
00:13:02,406 --> 00:13:04,408
- What's the good stuff?
- Opioids.
325
00:13:04,496 --> 00:13:06,189
Now, I don't
partake personally,
326
00:13:06,277 --> 00:13:09,529
but... it is popular
amongst the younger crowd.
327
00:13:09,617 --> 00:13:11,668
- How did he get the opioids in?
- He didn't have to.
328
00:13:11,755 --> 00:13:13,089
They were already here.
329
00:13:13,633 --> 00:13:16,630
Physician's assistant
in the infirmary.
330
00:13:17,185 --> 00:13:20,490
He provided Eddie with
anything he wanted.
331
00:13:20,818 --> 00:13:22,698
Codeine, hydrocodone.
332
00:13:22,786 --> 00:13:24,427
- Fentanyl?
- Oh, yeah.
333
00:13:24,529 --> 00:13:27,825
That was big business
until Eddie got released.
334
00:13:29,036 --> 00:13:30,568
Whole thing dried up.
335
00:13:31,263 --> 00:13:32,975
No one took it over?
336
00:13:34,661 --> 00:13:38,896
When Eddie left...
P.A. left, too.
337
00:13:39,708 --> 00:13:41,878
You got a name for the
physician's assistant?
338
00:13:41,966 --> 00:13:43,112
Yeah, Lewis Franklin.
339
00:13:43,200 --> 00:13:45,722
Personnel director's
pulling his file for us.
340
00:13:45,810 --> 00:13:47,330
This might be the break we need.
341
00:13:47,418 --> 00:13:48,792
Yeah, we'll let you know
when we track him down.
342
00:13:48,879 --> 00:13:50,464
Right now we're headed
to Orleans Parish Prison
343
00:13:50,551 --> 00:13:51,551
to talk to Sue-Ann.
344
00:13:51,645 --> 00:13:53,028
We keep you posted, all right?
345
00:13:53,176 --> 00:13:55,606
- Bye, guys.
- Bye-bye.
346
00:13:57,535 --> 00:14:00,996
All right,
license plate KNX R47.
347
00:14:04,426 --> 00:14:06,332
And that is the fourth car
to arrive
348
00:14:06,489 --> 00:14:07,706
in the last three hours to a house
349
00:14:07,793 --> 00:14:08,641
we didn't even know
Barrett had
350
00:14:08,728 --> 00:14:10,559
in the city.
How is that possible?
351
00:14:10,647 --> 00:14:12,385
He's been running
a major drug ring.
352
00:14:12,473 --> 00:14:14,942
He's paranoid.
He's smart.
353
00:14:15,207 --> 00:14:17,192
Nothing's gonna be
under his name.
354
00:14:20,957 --> 00:14:23,744
Physician's assistant seems
like it's a solid lead.
355
00:14:23,832 --> 00:14:24,908
Yeah, hope so.
356
00:14:24,995 --> 00:14:26,309
You know, before, I...
357
00:14:26,793 --> 00:14:28,965
I didn't really mean that
Barrett might be innocent.
358
00:14:29,364 --> 00:14:31,869
- I know.
- I just felt like... uh...
359
00:14:31,956 --> 00:14:34,009
You should ask the hard questions.
360
00:14:34,361 --> 00:14:36,133
Make sure we cover
all the possibilities.
361
00:14:36,221 --> 00:14:38,752
- Yeah, something like that.
- Like any good investigator.
362
00:14:39,050 --> 00:14:40,720
Even if they
363
00:14:40,808 --> 00:14:43,853
were worried a little bit it
might piss their boss off.
364
00:14:45,615 --> 00:14:47,015
Exactly like that.
365
00:14:50,462 --> 00:14:51,708
Okay.
366
00:14:51,796 --> 00:14:53,916
Car belongs to an accountant
367
00:14:54,509 --> 00:14:56,642
with a major firm downtown.
368
00:14:58,330 --> 00:15:01,080
Okay. So far,
then, we have two lawyers,
369
00:15:01,168 --> 00:15:03,064
a banker and an accountant.
370
00:15:03,239 --> 00:15:05,392
Barrett just making sure
the books are in order?
371
00:15:05,480 --> 00:15:07,094
It doesn't need to make sense.
372
00:15:07,538 --> 00:15:09,887
We just have to be able to
follow the bread crumbs.
373
00:15:10,170 --> 00:15:12,900
Until they lead us to
the oven in the forest.
374
00:15:13,180 --> 00:15:16,463
Hopefully not.
Hopefully,
375
00:15:16,551 --> 00:15:19,386
this all just helps us put
Barrett away for good.
376
00:15:22,074 --> 00:15:25,470
I miss him. Lasalle, I mean.
377
00:15:29,193 --> 00:15:30,713
Yeah, me, too.
378
00:15:33,609 --> 00:15:35,756
Okay, just let me do all
the talking, all right?
379
00:15:36,374 --> 00:15:37,718
Hello.
380
00:15:37,993 --> 00:15:40,010
I'm gonna save you both
a lot of time.
381
00:15:40,198 --> 00:15:43,127
My client
has nothing to say about Eddie Barrett.
382
00:15:43,243 --> 00:15:44,577
Since when is she your client?
383
00:15:44,665 --> 00:15:45,845
Since two days ago.
384
00:15:45,933 --> 00:15:47,315
She felt that the public defender
385
00:15:47,403 --> 00:15:49,151
did not have her best
interests at heart.
386
00:15:49,239 --> 00:15:50,909
- And you do?
- Well, I know she doesn't want to be
387
00:15:50,996 --> 00:15:52,845
railroaded by
overzealous federal agents
388
00:15:52,933 --> 00:15:54,238
gunning for Eddie Barrett.
389
00:15:54,326 --> 00:15:55,604
Well, that sounds like
what's best for Eddie,
390
00:15:55,691 --> 00:15:57,074
but what's best for you,
Sue-Ann?
391
00:15:57,162 --> 00:15:58,424
Please don't talk to
my client.
392
00:15:58,537 --> 00:16:00,919
Because we don't think
that it makes sense
393
00:16:01,007 --> 00:16:03,539
for Sue-Ann to spend ten
years in a federal prison
394
00:16:03,627 --> 00:16:05,174
when Eddie just got released.
395
00:16:05,291 --> 00:16:07,853
- Really? Oh, that's great.
- Sue-Ann,
396
00:16:07,997 --> 00:16:09,463
you pulled a gun
on a federal agent.
397
00:16:09,551 --> 00:16:11,853
That's gonna mean at least
some years in a federal lockup.
398
00:16:11,941 --> 00:16:13,758
Sue-Ann felt threatened
by Agent Pride
399
00:16:13,846 --> 00:16:14,939
when he showed up to arrest
400
00:16:15,027 --> 00:16:16,931
Eddie Barrett on false charges.
401
00:16:17,136 --> 00:16:18,675
She was under the
influence of medication
402
00:16:18,762 --> 00:16:19,943
given to her at the hospital.
403
00:16:20,031 --> 00:16:21,379
She is innocent.
404
00:16:21,467 --> 00:16:23,716
And I like our chances
of getting her off
405
00:16:23,804 --> 00:16:25,681
- free and clear.
- Maybe.
406
00:16:25,769 --> 00:16:26,783
But maybe not.
407
00:16:27,123 --> 00:16:29,322
It's at least a six-month
wait before a trial.
408
00:16:29,485 --> 00:16:31,594
And you, Mr. Campbell, you
get to go home after this.
409
00:16:31,681 --> 00:16:33,018
If you cooperate with us,
410
00:16:33,105 --> 00:16:35,037
Sue-Ann, the AUSA will
commute your sentence,
411
00:16:35,124 --> 00:16:36,550
and you'll get out of
here with time served.
412
00:16:36,637 --> 00:16:37,900
I don't know what that means.
413
00:16:37,988 --> 00:16:40,744
That means that you get to
go home, Sue-Ann, for good.
414
00:16:40,832 --> 00:16:43,838
It means that they want
you to change your story.
415
00:16:43,926 --> 00:16:45,049
It means that
they want you
416
00:16:45,137 --> 00:16:47,916
- to lie to hurt Eddie.
- I could never...
417
00:16:48,012 --> 00:16:49,096
Listen,
we know Eddie Barrett
418
00:16:49,183 --> 00:16:50,765
set Christopher Lasalle
up to get killed,
419
00:16:50,852 --> 00:16:52,392
and he used you to do it.
420
00:16:52,523 --> 00:16:54,674
All we need is
he truth from you.
421
00:16:54,886 --> 00:16:57,218
Stop talking directly
to my client.
422
00:16:57,306 --> 00:16:58,244
You're confusing her.
423
00:16:58,332 --> 00:16:59,646
I'm not confused.
424
00:16:59,734 --> 00:17:00,549
Hmm.
425
00:17:00,637 --> 00:17:01,939
Would you like
to speak privately?
426
00:17:02,026 --> 00:17:03,141
I can have them wait outside.
427
00:17:03,228 --> 00:17:04,228
No.
428
00:17:04,821 --> 00:17:05,835
Look, I'm sorry.
429
00:17:05,922 --> 00:17:07,543
I can't help you.
430
00:17:07,811 --> 00:17:09,892
I didn't see anything.
I don't know anything.
431
00:17:10,003 --> 00:17:11,535
I just got shot.
432
00:17:11,800 --> 00:17:13,262
Sue-Ann, did you hear what we said?
433
00:17:13,350 --> 00:17:14,898
Eddie is free.
434
00:17:15,054 --> 00:17:17,433
Why would you stick to
this story and lie for him?
435
00:17:17,521 --> 00:17:19,793
And... we are done here.
436
00:17:20,036 --> 00:17:22,222
And you are done
harassing my client.
437
00:17:22,310 --> 00:17:24,621
And the next time I get a
call from the prison saying
438
00:17:24,709 --> 00:17:26,676
you want to talk to her,
guess what.
439
00:17:26,858 --> 00:17:28,558
I'll get an injunction.
440
00:17:29,192 --> 00:17:30,793
We understand?
441
00:17:32,597 --> 00:17:33,628
Okay.
442
00:17:33,716 --> 00:17:35,605
Yeah. Yeah, we'll see
you when you get back.
443
00:17:36,206 --> 00:17:37,721
Pride and Sebastian
have turned the stakeout
444
00:17:37,808 --> 00:17:38,895
over to the surveillance team.
445
00:17:38,982 --> 00:17:40,239
Pride must have been disappointed
446
00:17:40,326 --> 00:17:41,411
- Sue-Ann didn't bite.
- Yeah, well,
447
00:17:41,498 --> 00:17:42,902
it's not much of a surprise,
448
00:17:42,990 --> 00:17:44,338
given that Campbell's her lawyer.
449
00:17:44,426 --> 00:17:45,997
He's got her believing that
everything's gonna be fine.
450
00:17:46,084 --> 00:17:47,019
So where does this leave us?
451
00:17:47,107 --> 00:17:48,688
In the capable hands of Triple P.
452
00:17:48,867 --> 00:17:51,332
I dug into Lewis Franklin,
the physician's assistant
453
00:17:51,597 --> 00:17:53,421
who supplied Barrett
with the drugs inside.
454
00:17:53,509 --> 00:17:55,618
He must've left his job right
after Barrett's release.
455
00:17:55,705 --> 00:17:57,868
And under suspicious circumstances.
456
00:17:57,987 --> 00:18:00,618
Prison investigators were all
over him. Even arrested him.
457
00:18:00,782 --> 00:18:02,097
- And no charges?
- Nope.
458
00:18:02,232 --> 00:18:04,564
And he was released. And
guess who his lawyer was.
459
00:18:04,652 --> 00:18:05,681
Ugh.
460
00:18:05,769 --> 00:18:07,710
I'm really starting
to dislike this guy.
461
00:18:07,798 --> 00:18:10,400
Okay. We need to pick
Franklin up. Where is he?
462
00:18:10,488 --> 00:18:11,936
Monroe,
but he's not gonna talk.
463
00:18:12,090 --> 00:18:14,205
- Why not?
- He was murdered this morning.
464
00:18:14,323 --> 00:18:16,133
Shot in the head outside
his house.
465
00:18:16,341 --> 00:18:17,533
Call Monroe PD.
466
00:18:17,621 --> 00:18:19,461
- We need to get the body to Wade.
- I'm on it.
467
00:18:19,737 --> 00:18:22,439
I'm gonna call Pride.
I'll let him know.
468
00:18:29,540 --> 00:18:30,939
Hello there.
469
00:18:32,032 --> 00:18:36,803
It's, uh... four hours
old, probably disgusting.
470
00:18:38,051 --> 00:18:39,275
Thank you.
471
00:18:40,641 --> 00:18:41,996
You look terrible.
472
00:18:42,084 --> 00:18:44,800
I mean that in the nicest way possible.
473
00:18:45,783 --> 00:18:46,806
Thank you again.
474
00:18:46,901 --> 00:18:48,215
Mm-hmm.
475
00:18:49,236 --> 00:18:50,673
I'm not gonna lie.
476
00:18:51,001 --> 00:18:53,829
Eddie Barrett makes me feel
like I'm two steps behind.
477
00:18:54,110 --> 00:18:55,244
Yeah, well...
478
00:18:56,953 --> 00:18:58,180
We're still trying to figure out
479
00:18:58,267 --> 00:19:00,548
what this guy is capable of, you know.
480
00:19:02,422 --> 00:19:04,322
Biggest case of my life.
481
00:19:05,663 --> 00:19:07,501
Feel like I'm failing.
482
00:19:09,612 --> 00:19:11,293
Like I'm failing Chris.
483
00:19:11,380 --> 00:19:13,158
No. You're not failing.
484
00:19:14,095 --> 00:19:16,009
You just haven't succeeded yet.
485
00:19:16,823 --> 00:19:17,939
Okay.
486
00:19:18,027 --> 00:19:19,542
I tried to lift the mood. How'd I do?
487
00:19:19,630 --> 00:19:21,376
- I appreciate the effort.
- All right.
488
00:19:24,893 --> 00:19:26,783
My money's on you, Pride.
489
00:19:27,860 --> 00:19:29,501
Always.
490
00:19:36,524 --> 00:19:37,868
This is Pride.
491
00:19:40,262 --> 00:19:41,596
He's where?
492
00:19:43,146 --> 00:19:44,353
No, no. No.
493
00:19:44,441 --> 00:19:46,885
Stay outside, keep eyes
on him. I'm on my way.
494
00:19:47,095 --> 00:19:48,683
What is it?
495
00:19:49,726 --> 00:19:51,986
Barrett just showed up at my bar.
496
00:19:56,064 --> 00:19:57,579
My guess is...
497
00:19:57,845 --> 00:19:59,445
the hours must be painful.
498
00:20:02,481 --> 00:20:05,955
Ah, you get used to it
after a while.
499
00:20:06,043 --> 00:20:08,025
Start telling yourself
that missing mornings
500
00:20:08,113 --> 00:20:09,118
- isn't a problem?
- Yeah.
501
00:20:09,205 --> 00:20:11,120
- Exactly.
- It's got to be worth it, though.
502
00:20:11,207 --> 00:20:12,885
Because your work is profound.
503
00:20:13,241 --> 00:20:15,088
You see people at their most real.
504
00:20:15,781 --> 00:20:17,650
You mean drunk?
505
00:20:17,805 --> 00:20:19,419
I mean, stripped of any pretense.
506
00:20:19,623 --> 00:20:21,572
- Their happiest, their saddest...
- Hmm.
507
00:20:21,761 --> 00:20:23,208
...whatever they're going through.
508
00:20:23,296 --> 00:20:24,544
And they want to talk to you.
509
00:20:24,632 --> 00:20:27,314
- Like a priest.
- Never thought of it that way.
510
00:20:27,673 --> 00:20:29,517
My work's kind of similar.
511
00:20:29,605 --> 00:20:30,744
Oh, yeah? What do you do?
512
00:20:30,832 --> 00:20:32,165
He's a murderer, Jimmy.
513
00:20:34,563 --> 00:20:35,677
Dwayne.
514
00:20:35,765 --> 00:20:37,400
Special Agent Pride.
515
00:20:37,884 --> 00:20:39,653
Nice to see you again.
516
00:20:40,093 --> 00:20:41,348
Buy you a drink?
517
00:20:41,480 --> 00:20:43,729
- Who is this?
- Oh, I'm sorry, Jimmy.
518
00:20:43,972 --> 00:20:45,520
My name's Eddie Barrett.
519
00:20:47,073 --> 00:20:48,356
Dwayne, I'm sorry,
I didn't know.
520
00:20:48,444 --> 00:20:50,361
What the hell are you doing
in my bar?
521
00:20:50,449 --> 00:20:52,574
I wanted a little exercise.
522
00:20:53,198 --> 00:20:54,907
Plus, those cops
who were watching me
523
00:20:54,995 --> 00:20:56,809
seemed a little antsy.
524
00:20:58,167 --> 00:21:00,731
- You need to leave now.
- Keep cool.
525
00:21:01,591 --> 00:21:03,707
You don't want to lay hands
on me. It's a bad look.
526
00:21:04,520 --> 00:21:06,554
Must be nice to work
with family.
527
00:21:08,164 --> 00:21:10,434
You do not want
to mess with me
528
00:21:10,625 --> 00:21:12,403
or any of my people.
529
00:21:12,491 --> 00:21:14,061
Understand, Barrett?
530
00:21:15,190 --> 00:21:18,006
'Cause I can go outside the
lines just as easy as you.
531
00:21:18,640 --> 00:21:20,358
But what would that prove?
532
00:21:21,021 --> 00:21:23,365
Violence begets violence.
533
00:21:24,068 --> 00:21:25,584
You're already a man down.
534
00:21:25,672 --> 00:21:27,529
- Why risk anyone else?
- That a threat?
535
00:21:27,617 --> 00:21:28,832
Go upstairs.
536
00:21:29,048 --> 00:21:30,592
Get some rest.
537
00:21:32,521 --> 00:21:35,257
Nothing good comes from
the path you're on.
538
00:21:43,402 --> 00:21:44,516
Yeah.
539
00:21:44,604 --> 00:21:46,053
He just left.
540
00:21:46,141 --> 00:21:47,165
No.
541
00:21:47,253 --> 00:21:49,936
He made you.
Get another team on him.
542
00:21:50,273 --> 00:21:51,701
I'll follow him for now.
543
00:21:51,789 --> 00:21:54,358
- Dwayne, um, I...
- I know. I know.
544
00:21:54,510 --> 00:21:56,380
Just stay put.
Be careful.
545
00:21:56,804 --> 00:21:58,255
I got to go.
546
00:22:20,154 --> 00:22:22,436
He's heading
into the Quarter now.
547
00:22:22,547 --> 00:22:23,861
Toward the river.
548
00:22:24,435 --> 00:22:26,286
Gonna need a four-man surveillance team.
549
00:22:26,520 --> 00:22:28,286
No, I-I'm good on my own
550
00:22:28,374 --> 00:22:29,747
right now.
551
00:22:30,706 --> 00:22:32,950
Yeah, just tell the guys
to get here here soon.
552
00:22:59,991 --> 00:23:01,208
Damn it.
553
00:23:02,700 --> 00:23:04,161
I lost him.
554
00:23:14,834 --> 00:23:17,161
How does a guy just disappear
in front of your eyes?
555
00:23:17,276 --> 00:23:18,690
I don't know.
556
00:23:18,894 --> 00:23:21,610
We searched the area top
to bottom, got nothing.
557
00:23:21,697 --> 00:23:23,712
Patton set up cameras,
but it seems like Eddie
558
00:23:23,800 --> 00:23:25,482
picked this spot because
it's a dead zone.
559
00:23:25,570 --> 00:23:27,551
I'm not surprised.
560
00:23:27,691 --> 00:23:30,036
NOPD set up roadblocks.
They-they put out BOLOs,
561
00:23:30,124 --> 00:23:32,500
but there's no sign of Barrett.
562
00:23:33,351 --> 00:23:36,005
He knew he was being
watched the whole time.
563
00:23:38,302 --> 00:23:40,372
He wanted to show me that he could
564
00:23:41,741 --> 00:23:43,318
come and go as he pleases.
565
00:23:43,427 --> 00:23:44,427
But why?
566
00:23:44,549 --> 00:23:45,997
I mean, the charges were dropped.
567
00:23:46,085 --> 00:23:48,400
Disappearing like this,
it makes him seem guilty.
568
00:23:48,518 --> 00:23:50,549
He's got a plan here.
569
00:23:50,731 --> 00:23:52,631
We just got to figure out what.
570
00:23:58,174 --> 00:24:01,991
Most people we're chasing,
they don't want to get caught.
571
00:24:03,315 --> 00:24:05,495
But Barrett,
572
00:24:06,204 --> 00:24:08,719
it's not like he doesn't
want to get caught,
573
00:24:08,807 --> 00:24:10,528
it's like he thinks he can't.
574
00:24:10,720 --> 00:24:14,815
Like he's...
all-knowing, all-powerful.
575
00:24:15,200 --> 00:24:17,557
He's not afraid of us at all.
576
00:24:20,607 --> 00:24:23,682
And so far, we haven't
given him much reason to be.
577
00:24:26,878 --> 00:24:28,495
Try to get some rest.
578
00:24:29,953 --> 00:24:31,620
You're gonna need it.
579
00:24:37,473 --> 00:24:39,054
Loretta's got something.
580
00:24:39,142 --> 00:24:40,456
I'll go see her.
581
00:24:48,687 --> 00:24:49,698
Hey.
582
00:24:49,869 --> 00:24:51,221
Mm.
583
00:24:51,584 --> 00:24:52,832
What is all this?
584
00:24:52,920 --> 00:24:54,602
Uh, transcripts from the
585
00:24:54,690 --> 00:24:56,504
trial that sent Eddie to prison.
586
00:24:56,592 --> 00:24:57,988
Tammy thought it might
give us some insight,
587
00:24:58,075 --> 00:25:00,659
- pattern of behavior.
- He went away for manslaughter?
588
00:25:01,026 --> 00:25:02,448
Yeah, he pled down from murder.
589
00:25:02,543 --> 00:25:04,049
There was evidence
that the victim
590
00:25:04,137 --> 00:25:07,387
harbored a grudge. I know that
I put kebabs in here somewhere.
591
00:25:07,475 --> 00:25:09,168
- What was he mad about?
- Huh?
592
00:25:09,272 --> 00:25:12,922
Oh, the, uh, the victim
was, uh, Eddie's neighbor.
593
00:25:13,086 --> 00:25:15,424
Bought a used truck from
him that then broke down,
594
00:25:15,512 --> 00:25:17,393
so the victim tried to
get his money back,
595
00:25:17,481 --> 00:25:18,662
and a few days later,
596
00:25:18,750 --> 00:25:20,988
they got into some argument
about a barking dog
597
00:25:21,076 --> 00:25:22,357
and hilarity ensued.
598
00:25:22,445 --> 00:25:23,952
Hey. I talked to a psychologist
599
00:25:24,040 --> 00:25:25,844
who ran group
when Eddie was inside.
600
00:25:26,112 --> 00:25:28,284
He said that Eddie had
trust issues and couldn't
601
00:25:28,372 --> 00:25:31,010
- deal with people who challenged him.
- Yo.
602
00:25:32,142 --> 00:25:33,393
That's my food.
603
00:25:33,590 --> 00:25:35,009
Yeah, we had it for dinner
last night.
604
00:25:35,096 --> 00:25:36,493
Yeah, and then I brought
it in this morning.
605
00:25:36,580 --> 00:25:37,781
Thank you. It's delicious.
606
00:25:37,869 --> 00:25:39,820
Did you learn anything
else out about Eddie?
607
00:25:39,908 --> 00:25:41,914
Yeah. His juvie records
were sealed,
608
00:25:42,002 --> 00:25:43,350
but I found a social worker
609
00:25:43,438 --> 00:25:45,220
who told me Eddie's parents
had abandoned him.
610
00:25:45,307 --> 00:25:46,352
Trust issues, check.
611
00:25:46,440 --> 00:25:48,883
He ended up in a group
home, stayed out of trouble,
612
00:25:48,971 --> 00:25:50,775
but was the target of
bullying by the older boys.
613
00:25:50,862 --> 00:25:52,095
Doesn't like challenges, check.
614
00:25:52,182 --> 00:25:55,126
That's up until the group home
caught fire, two boys died.
615
00:25:55,214 --> 00:25:57,629
Eddie was burned badly, spent
several months in the hospital.
616
00:25:57,717 --> 00:25:59,650
Did anybody suspect him
of starting the fire?
617
00:25:59,738 --> 00:26:01,055
I know I sure do.
618
00:26:02,680 --> 00:26:03,958
That's gross, you know that, right?
619
00:26:04,045 --> 00:26:05,051
What? It's my food.
620
00:26:05,139 --> 00:26:07,156
- That's my fork.
- Barrett is not gonna like
621
00:26:07,244 --> 00:26:08,544
that Pride won't give
up on arresting him.
622
00:26:08,631 --> 00:26:11,207
He's gonna like it even less
when Pride finally does.
623
00:26:13,955 --> 00:26:15,369
Hey.
624
00:26:15,909 --> 00:26:18,059
Lewis Franklin, physician assistant
625
00:26:18,147 --> 00:26:20,329
who was supplying Eddie
with drugs in prison.
626
00:26:20,446 --> 00:26:21,684
Find something in the autopsy?
627
00:26:21,772 --> 00:26:23,762
Other than cause of death? No.
628
00:26:23,896 --> 00:26:26,434
Gunshot wound to the
head from close range.
629
00:26:26,584 --> 00:26:28,399
All that without medical school.
630
00:26:28,487 --> 00:26:30,068
It's not why I reached out.
631
00:26:30,691 --> 00:26:32,757
This fellow came in today.
632
00:26:35,550 --> 00:26:37,184
Brad Collins.
633
00:26:37,272 --> 00:26:40,188
Eddie's alibi witness.
What happened to him?
634
00:26:40,409 --> 00:26:42,190
The coast guard found his boat adrift.
635
00:26:42,278 --> 00:26:44,060
He was inside, dead.
636
00:26:44,148 --> 00:26:45,996
Suspected carbon monoxide poisoning.
637
00:26:46,338 --> 00:26:48,120
I'm not buying that story.
638
00:26:48,279 --> 00:26:49,879
We interviewed him,
639
00:26:49,979 --> 00:26:52,980
so now his alibi can be
entered into evidence.
640
00:26:53,068 --> 00:26:55,371
Without a chance of him recanting.
641
00:26:55,570 --> 00:26:57,085
Time of death?
642
00:26:57,173 --> 00:27:00,230
Yesterday,
sometime between noon and 3:00.
643
00:27:00,918 --> 00:27:02,715
Barrett was under surveillance.
644
00:27:04,027 --> 00:27:06,535
So he didn't kill him himself.
645
00:27:06,914 --> 00:27:09,563
What can you tell me
about how he died?
646
00:27:09,651 --> 00:27:11,199
Asphyxiated.
647
00:27:11,371 --> 00:27:13,953
Thing is, the blood of people who die
648
00:27:14,049 --> 00:27:16,230
of carbon monoxide
poisoning is cherry red;
649
00:27:16,318 --> 00:27:17,723
- his wasn't.
- Okay.
650
00:27:17,811 --> 00:27:19,598
There's also signs of
blunt force trauma
651
00:27:19,686 --> 00:27:20,878
to the back of the head.
652
00:27:20,966 --> 00:27:23,810
Carefully designed blow
to knock him out
653
00:27:23,898 --> 00:27:26,904
without breaking the skin,
and there's no bruising.
654
00:27:26,992 --> 00:27:29,417
Which means he died
quickly after being hit.
655
00:27:29,505 --> 00:27:30,818
Two to five minutes.
656
00:27:30,912 --> 00:27:33,097
- He was smothered.
- More than likely.
657
00:27:33,185 --> 00:27:34,873
- With what?
- I don't know yet.
658
00:27:34,961 --> 00:27:37,146
The evidence
is on its way from the boat.
659
00:27:37,234 --> 00:27:38,586
All right.
Thank you, Loretta.
660
00:27:38,674 --> 00:27:41,090
I could use Sebastian's help
with the analysis
661
00:27:41,178 --> 00:27:42,592
on a potential murder weapon.
662
00:27:42,680 --> 00:27:47,451
Yeah, I-I'll send him over soon
as he does one thing for me.
663
00:27:55,857 --> 00:27:58,263
Eddie Barrett escapes
a murder charge,
664
00:27:58,444 --> 00:28:01,593
but he doesn't skip town,
he ties up loose ends.
665
00:28:01,731 --> 00:28:04,080
Brad Collins, his alibi
witness, and Lewis Franklin,
666
00:28:04,168 --> 00:28:06,150
the one that can tie him
to the drug operation.
667
00:28:06,314 --> 00:28:08,782
He wants to avoid going back
to prison, even if it means
668
00:28:08,870 --> 00:28:10,719
murdering somebody that
could put him away.
669
00:28:10,807 --> 00:28:12,888
But there's one obvious threat
left.
670
00:28:13,732 --> 00:28:15,414
Sue-Ann Hughes.
671
00:28:15,502 --> 00:28:16,999
She's been pretty loyal so far,
672
00:28:17,249 --> 00:28:18,654
including letting Eddie shoot her
673
00:28:18,742 --> 00:28:20,640
to create plausible
deniability in Chris's murder.
674
00:28:20,727 --> 00:28:22,646
I'm not so sure she let him.
675
00:28:22,882 --> 00:28:23,964
What does that mean?
676
00:28:24,052 --> 00:28:26,334
Means that Pride thinks Sue-Ann
was never meant to survive.
677
00:28:26,421 --> 00:28:27,654
It-It's just a theory.
678
00:28:27,806 --> 00:28:29,990
But since Eddie's so good
at getting rid of the people
679
00:28:30,078 --> 00:28:31,849
that he doesn't need anymore...
680
00:28:32,049 --> 00:28:33,497
Why let Sue-Ann survive?
681
00:28:33,732 --> 00:28:36,857
We assumed that
she set Christopher up
682
00:28:36,945 --> 00:28:39,561
and took a bullet to
sell herself as a victim.
683
00:28:39,832 --> 00:28:41,608
Right, but I created a
simulation of the shooting
684
00:28:41,695 --> 00:28:43,217
based on forensic evidence
685
00:28:43,388 --> 00:28:45,287
to look at it in a different way.
686
00:28:46,348 --> 00:28:49,250
It's not, uh,
it's not easy to watch.
687
00:28:51,354 --> 00:28:52,732
So we know that
one bullet
688
00:28:52,820 --> 00:28:54,482
hit both
Lasalle and Sue-Ann,
689
00:28:54,570 --> 00:28:56,349
left a non-lethal wound
in his shoulder
690
00:28:56,437 --> 00:28:58,568
and her arm before
it got lodged in the floor.
691
00:28:58,656 --> 00:29:00,107
The assumption
was that they were
692
00:29:00,195 --> 00:29:04,638
stacked with Sue-Ann in
front when Eddie fired.
693
00:29:04,726 --> 00:29:06,607
Right, but if Eddie
was trying to kill her
694
00:29:06,695 --> 00:29:08,443
and aimed for center mass...
695
00:29:09,263 --> 00:29:11,724
And Christopher pushed
her out of the way,
696
00:29:11,812 --> 00:29:15,607
causing the bullet to hit
her in her arm instead.
697
00:29:17,578 --> 00:29:19,155
Lasalle saved her life.
698
00:29:20,536 --> 00:29:21,999
Yeah, he did.
699
00:29:22,099 --> 00:29:23,219
Yeah.
700
00:29:23,307 --> 00:29:24,555
It was all a setup.
701
00:29:24,720 --> 00:29:27,752
Eddie used Sue-Ann to
lure Chris into the woods
702
00:29:27,840 --> 00:29:29,521
so he could kill them both.
703
00:29:29,640 --> 00:29:31,366
They were both loose ends
to him.
704
00:29:31,454 --> 00:29:32,741
And he would've succeeded, too,
705
00:29:32,829 --> 00:29:34,337
if Pride and I hadn't
arrived when we did.
706
00:29:34,424 --> 00:29:36,206
If we can convince
Sue-Ann that this is true,
707
00:29:36,294 --> 00:29:37,808
maybe
she'll finally talk to us.
708
00:29:37,896 --> 00:29:40,930
We'd better do that before
Eddie finishes what he started.
709
00:29:41,018 --> 00:29:42,461
Yeah.
710
00:29:56,662 --> 00:29:58,125
Hey.
711
00:29:59,541 --> 00:30:01,983
I talked to the warden at, uh, OPP.
712
00:30:02,071 --> 00:30:05,891
He's gonna try to have Sue-Ann
moved to a secure cell.
713
00:30:05,979 --> 00:30:07,328
He's gonna try?
714
00:30:07,416 --> 00:30:10,133
He said space is limited.
There's not enough manpower.
715
00:30:10,228 --> 00:30:12,056
What do you think
about getting her transferred
716
00:30:12,143 --> 00:30:13,675
to the facility at Belle Chasse?
717
00:30:13,763 --> 00:30:15,344
There is just no way
that Eddie's lawyer
718
00:30:15,432 --> 00:30:16,613
is gonna let us do that.
719
00:30:16,701 --> 00:30:17,922
Yeah, you're right.
720
00:30:18,010 --> 00:30:20,392
All right, well, maybe I put
in a call to Judge Halper,
721
00:30:20,787 --> 00:30:22,875
see if I can get a warrant fast,
722
00:30:23,615 --> 00:30:25,180
get her into our custody.
723
00:30:25,929 --> 00:30:28,852
You really think that Eddie can
reach into that women's prison
724
00:30:28,940 --> 00:30:30,207
and get to Sue-Ann?
725
00:30:31,255 --> 00:30:33,696
In the short time that
we've dealt with Barrett,
726
00:30:33,961 --> 00:30:36,618
a man confessed to a
murder he didn't commit
727
00:30:37,313 --> 00:30:38,641
and jumped off a bridge
728
00:30:38,729 --> 00:30:40,454
when the charges didn't stick.
729
00:30:40,648 --> 00:30:44,149
He's killed four other
people that we know of,
730
00:30:44,250 --> 00:30:45,743
probably more that we don't.
731
00:30:45,831 --> 00:30:46,878
He's a psychopath.
732
00:30:46,966 --> 00:30:47,899
Yeah, he's something else,
too.
733
00:30:47,987 --> 00:30:49,535
He's charismatic and
he's good-looking,
734
00:30:49,623 --> 00:30:51,004
and people seem drawn
to his orbit.
735
00:30:51,239 --> 00:30:52,668
Willing to do
whatever he says.
736
00:30:52,756 --> 00:30:54,684
In other words, he's probably
already got somebody inside
737
00:30:54,771 --> 00:30:56,527
that prison gunning for Sue-Ann.
738
00:30:57,139 --> 00:30:59,566
Well, let's hope we can
stop that from happening.
739
00:31:01,026 --> 00:31:02,252
You realize that our suspect
740
00:31:02,340 --> 00:31:03,495
could have taken
whatever he used
741
00:31:03,582 --> 00:31:05,797
to kill Brad Collins and just
thrown it into the ocean.
742
00:31:05,885 --> 00:31:07,596
Anything's possible,
Sebastian.
743
00:31:07,684 --> 00:31:09,309
Yeah, I know.
I guess I'm just wondering
744
00:31:09,397 --> 00:31:11,588
if this is, uh, the
best use of our time.
745
00:31:11,676 --> 00:31:12,901
No.
You're wondering
746
00:31:12,989 --> 00:31:15,111
if it's the best use
of your time.
747
00:31:15,236 --> 00:31:17,182
You used to love
working in the lab.
748
00:31:17,270 --> 00:31:20,253
I did. I do.
I-I also love working in the field.
749
00:31:20,341 --> 00:31:21,667
And you also want
to take down
750
00:31:21,755 --> 00:31:23,736
Christopher's killer.
I understand.
751
00:31:24,067 --> 00:31:26,143
I want that, too, but
752
00:31:26,231 --> 00:31:27,486
what's the best way to do it?
753
00:31:27,574 --> 00:31:29,856
I know, I know.
We got to work the evidence.
754
00:31:30,206 --> 00:31:33,253
- Good old shoe leather, Sebastian.
- Yeah.
755
00:31:33,364 --> 00:31:34,480
Hold on.
756
00:31:39,386 --> 00:31:41,730
Got a positive amylase
response on this pillow.
757
00:31:41,818 --> 00:31:44,234
In the center there, about
the size of someone's mouth.
758
00:31:44,349 --> 00:31:48,386
Give me a swab, I'll confirm the
saliva belongs to Brad Collins.
759
00:31:52,277 --> 00:31:56,080
Okay, so,
if I wanted to just go ahead
760
00:31:56,168 --> 00:31:57,688
and suffocate s
omeone with a pillow...
761
00:31:58,743 --> 00:32:00,550
I guess I would hold it
762
00:32:00,834 --> 00:32:02,669
both ends and press down, right?
763
00:32:02,796 --> 00:32:05,255
Thank goodness you use
your powers for good.
764
00:32:05,343 --> 00:32:07,450
I know, right? If I really
wanted to kill you,
765
00:32:07,538 --> 00:32:08,652
no one would ever catch me.
766
00:32:08,756 --> 00:32:09,888
I don't mean you "you".
767
00:32:09,976 --> 00:32:11,325
I mean, the generic "you".
768
00:32:11,482 --> 00:32:13,433
I mean, there's some people
I'd probably want to kill.
769
00:32:13,520 --> 00:32:15,249
I don't know if I could
really kill any...
770
00:32:15,459 --> 00:32:16,483
Oh.
771
00:32:16,571 --> 00:32:18,186
Saved by the bell,
thank God.
772
00:32:18,565 --> 00:32:20,581
Saliva belongs to
Brad Collins.
773
00:32:20,669 --> 00:32:21,851
All right.
774
00:32:22,957 --> 00:32:25,366
I don't have any hair on here,
but I am getting some dirt
775
00:32:25,565 --> 00:32:27,632
and other biological material.
776
00:32:29,409 --> 00:32:30,843
What is that?
777
00:32:30,931 --> 00:32:34,022
Some sort of small sacs
with insects inside?
778
00:32:34,340 --> 00:32:35,405
Bladderworts.
779
00:32:36,349 --> 00:32:37,468
I will take
780
00:32:37,556 --> 00:32:39,890
"Things you don't bring up
in mixed company for 200".
781
00:32:40,305 --> 00:32:41,968
These are small
carnivorous plants.
782
00:32:42,095 --> 00:32:44,202
Most of the eating is done underground,
783
00:32:44,328 --> 00:32:46,046
but they produce beautiful flowers.
784
00:32:46,134 --> 00:32:47,913
So our suspect is a gardener?
785
00:32:48,142 --> 00:32:50,647
I can't say that,
but what I can say
786
00:32:50,735 --> 00:32:54,882
is that these plants are
reasonably rare in the U.S.
787
00:32:55,368 --> 00:32:57,663
They might not lead us to a person.
788
00:32:57,947 --> 00:32:59,628
Might lead us to a place.
789
00:32:59,746 --> 00:33:01,983
Yeah, well,
we'll take what we can get.
790
00:33:03,978 --> 00:33:05,804
Judge Halper approved the warrant
791
00:33:05,892 --> 00:33:07,803
- for us to take Sue-Ann into custody.
- Oh.
792
00:33:07,898 --> 00:33:11,179
But
her lawyer's putting up a fight.
793
00:33:11,267 --> 00:33:12,548
He ask why we're moving her?
794
00:33:12,636 --> 00:33:14,083
There was a lot of yelling.
795
00:33:14,193 --> 00:33:15,541
Words like, uh,
796
00:33:15,629 --> 00:33:20,080
harassment and federal
overreach were used.
797
00:33:20,168 --> 00:33:21,780
And he...
798
00:33:22,386 --> 00:33:24,935
he'll be personally
suing me in the morning.
799
00:33:25,023 --> 00:33:26,522
Uh-huh.
800
00:33:27,780 --> 00:33:30,233
How are you holding up, Dwayne?
801
00:33:30,677 --> 00:33:32,515
Well, I'm like the rest of the team.
802
00:33:33,218 --> 00:33:35,702
Anxious to take Eddie down.
803
00:33:36,016 --> 00:33:39,132
Yeah, well, you can't do
that without some sleep.
804
00:33:39,220 --> 00:33:41,640
I know. I tried.
805
00:33:41,756 --> 00:33:43,038
But I can't.
806
00:33:43,126 --> 00:33:44,944
It's a preexisting condition.
807
00:33:50,462 --> 00:33:53,655
Hurry up, Hughes. Grab
your crap and get moving.
808
00:33:53,743 --> 00:33:56,257
Just making sure I
didn't forget anything.
809
00:33:57,677 --> 00:34:00,007
Can you tell me again
why they're moving me?
810
00:34:11,348 --> 00:34:12,329
Hello?
811
00:34:12,417 --> 00:34:13,976
Hey, Hughes.
812
00:34:16,716 --> 00:34:18,749
I got something for you.
813
00:34:32,332 --> 00:34:34,767
Fight! Fight! Fight!
814
00:34:39,206 --> 00:34:40,655
Fight! Fight!
815
00:34:43,283 --> 00:34:46,093
Come on! You want to
dance?! Let's dance!
816
00:34:50,083 --> 00:34:52,554
Get up! Get up.
817
00:34:52,642 --> 00:34:54,324
- Get up.
- What's going on?
818
00:34:54,587 --> 00:34:56,319
Eddie sent these women
to kill you.
819
00:34:56,407 --> 00:34:57,858
I just saved your life.
820
00:35:04,250 --> 00:35:06,366
You made this up. It's not real.
821
00:35:06,659 --> 00:35:08,974
Need to take the blinders off.
822
00:35:09,343 --> 00:35:10,925
This fits the facts.
823
00:35:11,991 --> 00:35:13,605
Eddie tried to kill you
824
00:35:13,692 --> 00:35:15,219
and Christopher Lasalle saved your life.
825
00:35:15,306 --> 00:35:16,577
Eddie wouldn't do that.
826
00:35:16,665 --> 00:35:18,311
He just tried again, Sue-Ann.
827
00:35:18,480 --> 00:35:20,851
If I hadn't been there,
you'd be bleeding out
828
00:35:20,962 --> 00:35:22,044
on the concrete floor
829
00:35:22,132 --> 00:35:24,294
with a carved toothbrush in your ribs.
830
00:35:24,382 --> 00:35:25,694
What, you want a thank you?
831
00:35:25,782 --> 00:35:27,077
I wouldn't be here at all
832
00:35:27,165 --> 00:35:28,430
- if it wasn't for you.
- You wouldn't be here
833
00:35:28,517 --> 00:35:29,963
if you hadn't pulled a gun on me.
834
00:35:30,674 --> 00:35:32,827
- Also because of Eddie.
- I know it's hard
835
00:35:32,915 --> 00:35:35,851
to think that someone you care
about is willing to hurt you.
836
00:35:36,138 --> 00:35:39,108
Eddie's not just some guy.
He's special.
837
00:35:39,196 --> 00:35:41,578
Well, on that we agree.
He's a psychopath
838
00:35:41,684 --> 00:35:44,524
willing to do whatever it
takes for whatever he needs.
839
00:35:44,612 --> 00:35:45,929
- No.
- Yes.
840
00:35:46,017 --> 00:35:47,932
- He's pure love.
- Oh, yeah.
841
00:35:48,192 --> 00:35:50,757
Eddie killed Cade Lasalle.
842
00:35:51,061 --> 00:35:53,233
He killed Christopher Lasalle.
843
00:35:53,501 --> 00:35:56,637
He killed Lewis Franklin,
he killed Brad Collins.
844
00:35:59,137 --> 00:36:01,882
And you were supposed to die, too.
845
00:36:01,970 --> 00:36:03,983
Weeks ago,
but you didn't.
846
00:36:04,409 --> 00:36:07,757
So he came to the hospital
and snuck you out.
847
00:36:07,939 --> 00:36:10,132
If we hadn't arrested you
in the diner,
848
00:36:10,373 --> 00:36:12,655
Eddie was gonna kill you that night.
849
00:36:12,961 --> 00:36:15,929
We're the only reason
you're still breathing.
850
00:36:17,241 --> 00:36:19,042
Look at me.
851
00:36:20,018 --> 00:36:21,616
Look at me.
852
00:36:24,696 --> 00:36:25,765
I want you to think
853
00:36:25,853 --> 00:36:27,257
about that hunting cabin.
854
00:36:27,345 --> 00:36:29,994
Really think about it.
855
00:36:30,162 --> 00:36:32,671
Not what he told you
would happen.
856
00:36:34,353 --> 00:36:36,179
But what actually happened.
857
00:36:56,903 --> 00:36:58,537
I...
858
00:37:03,485 --> 00:37:04,633
I didn't know.
859
00:37:04,721 --> 00:37:06,002
Didn't know what?
860
00:37:06,090 --> 00:37:07,976
That he was gonna kill that man.
861
00:37:08,554 --> 00:37:11,070
Eddie said
he was just gonna scare him.
862
00:37:11,594 --> 00:37:13,015
And at-at the hospital,
863
00:37:13,103 --> 00:37:15,265
Eddie told me he had to kill him.
864
00:37:15,353 --> 00:37:18,103
That he, he did it to protect us.
865
00:37:18,725 --> 00:37:21,741
I... I had to believe him.
866
00:37:21,829 --> 00:37:24,718
He took care of me.
867
00:37:24,812 --> 00:37:27,444
He kept you
safe from that boyfriend.
868
00:37:27,822 --> 00:37:29,296
The one who beat you.
869
00:37:30,119 --> 00:37:32,280
Eddie helped me start over.
870
00:37:32,855 --> 00:37:35,069
H-He was a blessing.
871
00:37:35,557 --> 00:37:36,671
To all of us.
872
00:37:36,759 --> 00:37:38,407
Who's "all", Sue-Ann?
873
00:37:39,042 --> 00:37:40,190
Well...
874
00:37:40,536 --> 00:37:42,843
his Lost Children.
875
00:37:49,553 --> 00:37:51,500
Eddie Barrett is a cult leader?
876
00:37:51,588 --> 00:37:53,358
Yeah, well,
he "collects troubled souls
877
00:37:53,446 --> 00:37:54,512
and gives them hope again".
878
00:37:54,599 --> 00:37:55,948
At least that's how
Sue-Ann put it.
879
00:37:56,035 --> 00:37:57,984
Calls his followers the Lost Children.
880
00:37:58,072 --> 00:37:59,226
Offers salvation.
881
00:37:59,314 --> 00:38:01,062
How, by selling drugs
and committing murder?
882
00:38:01,195 --> 00:38:02,716
She laid it all out for
us. Only problem is
883
00:38:02,803 --> 00:38:04,509
she has no idea where Eddie's hiding.
884
00:38:04,604 --> 00:38:06,210
She thinks
he stays at a lot of places,
885
00:38:06,306 --> 00:38:07,706
but she doesn't know
where they are.
886
00:38:07,846 --> 00:38:08,954
He'd disappear
887
00:38:09,042 --> 00:38:11,196
- for weeks at a time.
- And then show up again
888
00:38:11,284 --> 00:38:12,611
and gets angry when
she asks where he was.
889
00:38:12,698 --> 00:38:15,097
Look, we didn't know he had a house
on the east side until yesterday.
890
00:38:15,184 --> 00:38:16,172
He probably has others.
891
00:38:16,260 --> 00:38:18,311
Well, Patton's been trying
to follow his financial trail.
892
00:38:18,398 --> 00:38:20,503
Guy has no bank accounts,
nothing under his name.
893
00:38:20,591 --> 00:38:22,217
So how does he pay for
the house and the lawyer?
894
00:38:22,304 --> 00:38:23,607
He's not. Someone else is.
895
00:38:23,695 --> 00:38:26,248
Tried to get a list of other
Lost Children from Sue-Ann.
896
00:38:26,419 --> 00:38:28,396
She says she only knows first names.
897
00:38:28,530 --> 00:38:30,345
You know, she did
mention a place, though.
898
00:38:30,510 --> 00:38:32,280
She said Eddie was supposed
to take her to a place
899
00:38:32,367 --> 00:38:34,449
called Jeanerette after they
got out of the hospital.
900
00:38:34,538 --> 00:38:35,569
What's in Jeanerette?
901
00:38:35,657 --> 00:38:37,072
Honestly, no idea.
902
00:38:37,193 --> 00:38:40,183
Bunch of old plantation
houses, sugar cane fields...
903
00:38:40,271 --> 00:38:41,583
Maybe some bladderworts.
904
00:38:41,671 --> 00:38:42,880
What the hell is
a bladderwort?
905
00:38:42,968 --> 00:38:44,591
Well, it's a rare carnivorous plant
906
00:38:44,679 --> 00:38:46,393
that we found traces
of on the pillow used
907
00:38:46,481 --> 00:38:47,863
to smother Brad Collins.
908
00:38:48,253 --> 00:38:49,792
And you think
they're grown in Jeanerette?
909
00:38:49,879 --> 00:38:50,814
Oh, I know that they are.
910
00:38:50,902 --> 00:38:51,843
It's just about narrowing down
911
00:38:51,930 --> 00:38:52,879
the area where they can be found.
912
00:38:52,967 --> 00:38:54,228
Can you narrow it down any more?
913
00:38:54,315 --> 00:38:55,965
Based on what we know,
unfortunately not.
914
00:38:56,081 --> 00:38:58,189
But there are a series
of plantation houses
915
00:38:58,277 --> 00:38:59,458
that run up and down the levee.
916
00:38:59,545 --> 00:39:02,296
Okay, well, pull addresses on everything
917
00:39:02,384 --> 00:39:03,613
in those target areas.
918
00:39:03,731 --> 00:39:05,603
We'll split up and hit 'em all.
919
00:39:05,691 --> 00:39:06,978
- Okay.
- Wait.
920
00:39:11,270 --> 00:39:12,809
I want y'all to be extra careful.
921
00:39:13,062 --> 00:39:15,637
Eddie killed Christopher.
922
00:39:16,473 --> 00:39:18,777
Now, I'm not losing anyone else today.
923
00:39:19,981 --> 00:39:21,277
All right?
924
00:39:21,606 --> 00:39:23,207
Thanks.
925
00:39:37,853 --> 00:39:40,910
It's like a weird family reunion.
926
00:39:41,106 --> 00:39:43,113
On a Tuesday.
927
00:39:43,250 --> 00:39:45,262
At a plantation.
928
00:39:45,542 --> 00:39:47,693
- Any sign of Barrett?
- No.
929
00:39:47,812 --> 00:39:50,941
Just... a lot of romping.
930
00:39:54,337 --> 00:39:55,784
Dwayne.
931
00:39:55,871 --> 00:39:56,887
What you got, Hannah?
932
00:39:56,975 --> 00:39:58,916
Nothing on Charleston.
We're moving to Maple.
933
00:39:59,004 --> 00:40:00,262
Hold a beat.
934
00:40:00,387 --> 00:40:01,481
Did you find him?
935
00:40:01,584 --> 00:40:02,922
Not sure what
we're looking at yet,
936
00:40:03,009 --> 00:40:06,158
but we've got a gathering,
937
00:40:06,246 --> 00:40:07,785
for lack of a better word.
938
00:40:07,873 --> 00:40:08,987
There he is.
939
00:40:09,110 --> 00:40:11,393
Try to get me,
try to catch me.
940
00:40:11,481 --> 00:40:12,793
Okay.
941
00:40:12,941 --> 00:40:15,465
He's at this plantation
on River Road.
942
00:40:15,879 --> 00:40:17,246
Come around the back.
943
00:40:17,403 --> 00:40:19,838
Gregorio and I will wait
for you here.
944
00:40:24,197 --> 00:40:28,285
Saw about 25 people outside,
half of 'em women and children.
945
00:40:29,170 --> 00:40:32,420
Nothing good comes from starting
a firefight that gets them hurt.
946
00:40:32,535 --> 00:40:33,822
I would argue nothing good comes
947
00:40:33,909 --> 00:40:35,169
from a firefight that
gets any of us hurt.
948
00:40:35,256 --> 00:40:37,331
We have a valid warrant.
Hopefully, Eddie's smart enough
949
00:40:37,418 --> 00:40:38,750
to know resisting won't
get him anywhere.
950
00:40:38,837 --> 00:40:40,064
Yeah? So far,
I'm not sure
951
00:40:40,152 --> 00:40:42,064
I would call
his thinking strictly linear.
952
00:40:42,715 --> 00:40:44,339
Is it me, or are you
also hearing the music
953
00:40:44,426 --> 00:40:45,630
from the "The Good, the Bad
and the Ugly" right now?
954
00:40:45,717 --> 00:40:46,731
Oh, no, it's just you.
955
00:40:46,819 --> 00:40:47,800
But for the record,
956
00:40:47,895 --> 00:40:49,918
Pride's good,
Hannah and I... we're bad.
957
00:40:50,006 --> 00:40:52,222
All right. No, I get it.
Cool. Nice. Subtle.
958
00:40:52,310 --> 00:40:53,743
I walked into that. That's fine.
959
00:41:20,051 --> 00:41:21,629
Federal agents!
960
00:41:22,371 --> 00:41:25,965
We have a lawful warrant for
the arrest of Edward Barrett.
961
00:41:26,668 --> 00:41:29,044
You all need to stay where you are
962
00:41:29,402 --> 00:41:31,145
and remain calm.
963
00:41:32,902 --> 00:41:34,469
Pride, the balcony.
964
00:41:41,110 --> 00:41:42,911
It's gonna be okay.
965
00:41:47,886 --> 00:41:49,628
Barrett!
966
00:41:51,987 --> 00:41:54,003
You need to come out.
967
00:41:54,745 --> 00:41:56,972
No one needs to get hurt today.
968
00:41:57,075 --> 00:41:58,590
Dwayne.
969
00:41:58,756 --> 00:42:01,526
That's not for either
one of us to decide.
970
00:42:02,386 --> 00:42:04,706
Our path's already been chosen.
971
00:42:04,964 --> 00:42:07,745
Just need to see
how it plays out.
972
00:42:17,847 --> 00:42:20,776
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
973
00:42:20,863 --> 00:42:22,863
Sync corrections by srjanapala
71497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.