All language subtitles for Mr.Mercedes.S03E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:03,655 H O DGES: Previously onMr. Mercedes... 2 00:00:03,742 --> 00:00:06,310 MECHANIC: The case is closed, and according to probate, you're the bequeathed. 3 00:00:06,397 --> 00:00:07,920 HODGES: What do you plan to do with it? 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,531 HOLLY: I plan to drive it. You what? 5 00:00:09,618 --> 00:00:11,707 B r a dy was the evil one, not the car. 6 00:00:11,794 --> 00:00:15,058 It was a murder weapon! In a mass killing! 7 00:00:15,145 --> 00:00:17,495 J E R OME: This is local coverage of the jobs fair. 8 00:00:17,582 --> 00:00:20,237 M o r ris Bellamy. I remember him now. I met him in court. 9 00:00:20,324 --> 00:00:24,633 " S enior Thanks: to 'IS for saving my life." 10 00:00:24,720 --> 00:00:25,895 HODGES: Do you remember him? IDA: Oh, yeah. 11 00:00:25,982 --> 00:00:27,897 He was trouble d. I gave him a book 12 00:00:27,984 --> 00:00:29,942 that I thought h e... What? 13 00:00:30,030 --> 00:00:31,553 I gave him The Runner. 14 00:00:31,640 --> 00:00:35,252 What I want to hear is when I get my manuscripts back. 15 00:00:35,339 --> 00:00:37,559 P e ter, we are in over our heads! 16 00:00:37,646 --> 00:00:38,690 PETER: [OVER PHONE] I can work this out, Dad. 17 00:00:38,777 --> 00:00:40,170 I can get her back. 18 00:00:40,257 --> 00:00:41,954 They got her. They said they wanted 19 00:00:42,042 --> 00:00:43,869 to make an exchange... Marjorie for the books. 20 00:00:43,956 --> 00:00:45,045 Y ou talked to Peter? 21 00:00:45,132 --> 00:00:46,742 He's formulating a plan right now. 22 00:00:46,829 --> 00:00:48,091 J esus. 23 00:00:48,178 --> 00:00:50,137 Your life is in grave danger 24 00:00:50,224 --> 00:00:52,356 should your son not come through. 25 00:00:52,443 --> 00:00:54,315 What's i n the shed? A private chapel 26 00:00:54,402 --> 00:00:56,447 w h ere I pray and hold bible classes. 27 00:00:56,534 --> 00:00:58,884 Anything? And that fuckin' shed. 28 00:00:58,971 --> 00:01:00,843 C o me back later tonight when she's asleep. 29 00:01:00,930 --> 00:01:01,713 [ENGINE TURNS] O kay. 30 00:01:02,758 --> 00:01:03,846 MORRIS: What the fuck? 31 00:01:03,933 --> 00:01:05,152 O h, my fucking God. 32 00:01:10,722 --> 00:01:13,638 [DARK MUSIC] 33 00:01:13,725 --> 00:01:15,727 ♪ ♪ 34 00:01:22,386 --> 00:01:24,780 [MORRIS BREATHING HEAVILY] 35 00:01:24,867 --> 00:01:28,044 This isn't fuckin' fair. 36 00:01:28,131 --> 00:01:29,654 God can go fuck himself. 37 00:01:29,741 --> 00:01:32,788 T h at's what he can do. [PANTING] 38 00:01:32,875 --> 00:01:35,443 I f only there was a God... Which there isn't! 39 00:01:35,530 --> 00:01:37,706 N o G od damn God would do this to me... I loved her. 40 00:01:37,793 --> 00:01:40,317 I loved Alma. You hear me? 41 00:01:40,404 --> 00:01:42,537 O h , yeah, oh, I hated her some, 42 00:01:42,624 --> 00:01:45,017 b ut I loved her too. 43 00:01:45,105 --> 00:01:47,237 [ S O BBING] Oh, God, I loved her more than I hated her. 44 00:01:51,154 --> 00:01:52,547 I loved her more than... 45 00:01:52,634 --> 00:01:54,723 Anybody. 46 00:01:54,810 --> 00:01:58,248 E x cept Danielle, and then you killed her! 47 00:01:58,335 --> 00:02:01,512 [ G R OANING] You killed the person I loved more than anybody. 48 00:02:01,599 --> 00:02:04,124 O ther than maybe myself. 49 00:02:04,211 --> 00:02:05,777 And then you tried to kill me too. 50 00:02:07,910 --> 00:02:08,911 A n d now I don't have anybody. 51 00:02:12,523 --> 00:02:14,569 Y o u fuck! You stupid fuck. 52 00:02:14,656 --> 00:02:16,484 You stupid dead fuck! 53 00:02:16,571 --> 00:02:18,268 [GROANING, PANTING] 54 00:02:21,489 --> 00:02:24,840 I w ould have lived a normal life! 55 00:02:24,927 --> 00:02:26,363 I w ould have been a good husband 56 00:02:26,450 --> 00:02:29,149 and a good father and a good...everything 57 00:02:29,236 --> 00:02:31,020 i f that asshole with the fucking Mercedes hadn't... 58 00:02:31,107 --> 00:02:32,456 [ SOBS] 59 00:02:34,502 --> 00:02:37,331 He did this to me. 60 00:02:37,418 --> 00:02:39,420 He did this to me. [BREATHING HEAVILY] 61 00:02:39,507 --> 00:02:42,901 C o uldn't hold down a job or relationships. 62 00:02:42,988 --> 00:02:44,512 T h e only thing that I could hold on to 63 00:02:44,599 --> 00:02:47,515 w a s Jimmy Gold and maybe her. 64 00:02:47,602 --> 00:02:49,169 [ PANTING] 65 00:02:50,561 --> 00:02:53,390 C o me on... Come on! [GRUNTS] 66 00:02:53,477 --> 00:02:54,826 A n d when I went to Rothstein's house, 67 00:02:54,913 --> 00:02:56,176 yes, I went to steal money, 68 00:02:56,263 --> 00:02:57,742 but mainly I went for those books. 69 00:02:57,829 --> 00:02:59,614 [ THUD] 'Cause I knew he kept writing! 70 00:02:59,701 --> 00:03:02,312 He would never turn Jimmy Gold into a piece of shit 71 00:03:02,399 --> 00:03:04,096 and then just leave him in advertising... 72 00:03:04,184 --> 00:03:05,054 [ WHIMPERING] Like a total piece of 73 00:03:05,141 --> 00:03:06,577 shitfuck trash! 74 00:03:06,664 --> 00:03:08,405 I went for those books! 75 00:03:10,712 --> 00:03:12,104 I had them. 76 00:03:13,280 --> 00:03:14,194 Only now I don't. 77 00:03:15,499 --> 00:03:16,587 Because your... 78 00:03:16,674 --> 00:03:18,894 Rat fuck little piece of shit 79 00:03:18,981 --> 00:03:21,244 cunt-ass kid stole them, 80 00:03:21,331 --> 00:03:22,550 a n d if he doesn't give 'em back, 81 00:03:22,637 --> 00:03:24,465 I ' ll cut your fuckin' head off. 82 00:03:24,552 --> 00:03:26,902 [WHIMPERS, PANTS] 83 00:03:26,989 --> 00:03:28,599 [SIGHS] I loved her. 84 00:03:28,686 --> 00:03:30,427 [SOBS] 85 00:03:38,261 --> 00:03:39,262 O h... 86 00:03:44,528 --> 00:03:46,269 A n d then you tried to kill me, you fuck. 87 00:03:46,356 --> 00:03:47,705 You fuck. 88 00:03:47,792 --> 00:03:49,272 [SOBBING] 89 00:03:55,017 --> 00:03:58,020 I...wan t...my... 90 00:03:58,107 --> 00:04:00,109 ...fucking.. .books! 91 00:04:00,196 --> 00:04:02,198 F uck! 92 00:04:02,285 --> 00:04:06,289 ♪ I was thinking of a series of dreams 93 00:04:09,466 --> 00:04:14,297 ♪ W here nothing comes up to the top 94 00:04:16,908 --> 00:04:21,043 ♪ E verything stays down where it's wounded 95 00:04:23,959 --> 00:04:28,355 ♪ A nd comes to a permanent stop 96 00:04:31,271 --> 00:04:35,492 ♪ W asn't thinking of anything specific 97 00:04:38,974 --> 00:04:42,673 ♪ J ust thinking of a series of dreams 98 00:04:45,937 --> 00:04:49,941 ♪ J ust thinking of a series of dreams ♪ 99 00:05:00,604 --> 00:05:02,171 [NEIL YOUNG'S DOWN BY THE RIVERPLAYING] 100 00:05:02,258 --> 00:05:04,216 ♪ ♪ 101 00:05:07,002 --> 00:05:08,960 You think we should be doing this? 102 00:05:09,047 --> 00:05:10,222 I mean, this is straight-up burglary. 103 00:05:12,094 --> 00:05:13,835 Y o u're not gonna be doing anything. 104 00:05:13,922 --> 00:05:15,184 Y o u're just here to keep watch. 105 00:05:16,054 --> 00:05:18,274 [SIGHS] 106 00:05:18,361 --> 00:05:21,016 W h at if Alma's there when we show up? 107 00:05:21,103 --> 00:05:22,626 L e t's hope she isn't, but if she is, fuck it. 108 00:05:25,629 --> 00:05:27,239 W h ich should be interesting, 109 00:05:27,327 --> 00:05:29,851 ' c ause Alma Lane doesn't rattle easy. 110 00:05:29,938 --> 00:05:31,505 [PATTING DIVIDER] 111 00:05:31,592 --> 00:05:33,594 L i ttle bit of shock and awe to put her on tilt. 112 00:05:33,681 --> 00:05:35,422 M a ybe I shake some truth out of her. 113 00:05:35,509 --> 00:05:37,337 I t 's time to start scarin' people. 114 00:05:40,296 --> 00:05:42,037 A n d you really think she's in on this. 115 00:05:42,124 --> 00:05:44,648 I know it. 116 00:05:44,735 --> 00:05:46,302 G o t the stink all over her. 117 00:05:47,651 --> 00:05:50,654 F u ckin' smug, fuckin' coy. 118 00:05:50,741 --> 00:05:51,829 Fuckin' Morris Bellamy. 119 00:05:54,179 --> 00:05:55,703 L e t's see how cock-smug she is now. 120 00:05:58,053 --> 00:06:02,971 ♪ B e on my side, I'll be on your side 121 00:06:03,058 --> 00:06:05,103 Place looks dark. 122 00:06:05,190 --> 00:06:07,367 M a ybe she's gone to bed. Even better. 123 00:06:08,498 --> 00:06:10,892 W ait here. Okay. 124 00:06:10,979 --> 00:06:13,547 G i v e me a buzz on this if you see anything worth seeing. 125 00:06:13,634 --> 00:06:15,679 ♪ All alone 126 00:06:15,766 --> 00:06:18,160 ♪ W hen you could be taking me 127 00:06:18,247 --> 00:06:22,338 ♪ For the ride 128 00:06:22,425 --> 00:06:26,908 ♪ Ooh, ooh, yeah, yeah 129 00:06:26,995 --> 00:06:32,870 ♪ S he could drag me over the rainbow 130 00:06:32,957 --> 00:06:38,223 ♪ And send me away, yeah 131 00:06:38,310 --> 00:06:43,620 ♪ Down by the river 132 00:06:43,707 --> 00:06:49,713 ♪ I shot my baby 133 00:06:49,800 --> 00:06:54,239 ♪ Down by the river 134 00:06:54,326 --> 00:06:57,504 ♪ Dead 135 00:06:57,591 --> 00:07:00,507 ♪ Dead, ooh 136 00:07:00,594 --> 00:07:03,074 ♪ Ooh, shot her dead 137 00:07:04,641 --> 00:07:07,165 ♪ Shot her dead ♪ 138 00:07:07,252 --> 00:07:09,820 ♪ ♪ 139 00:07:31,407 --> 00:07:33,844 [MUSIC FADES] 140 00:07:38,501 --> 00:07:40,590 [DOGS BARKING DISTANTLY] 141 00:07:46,248 --> 00:07:47,597 [METAL RATTLES] 142 00:07:50,992 --> 00:07:51,949 [CLICK] 143 00:08:06,268 --> 00:08:07,661 [PHONE BUZZES] 144 00:08:09,576 --> 00:08:10,664 [WHISPERS] Shit. 145 00:08:13,101 --> 00:08:14,842 A llie? 146 00:08:14,929 --> 00:08:18,106 Dad, everything's okay. I'm fine. 147 00:08:18,193 --> 00:08:21,675 Yeah, well, how come you sound like you just been cryin', then? 148 00:08:21,762 --> 00:08:24,242 Oh, you know, life. 149 00:08:24,329 --> 00:08:25,635 Where are ya? 150 00:08:26,636 --> 00:08:28,943 H ere.Here? Bridgton? 151 00:08:29,030 --> 00:08:29,944 A t the house? Now? 152 00:08:30,031 --> 00:08:30,988 [CLICK] 153 00:08:33,556 --> 00:08:34,818 I'm on my way. [ BEEP] 154 00:08:36,951 --> 00:08:37,560 [METAL RATTLING] 155 00:08:38,692 --> 00:08:41,433 [FOOTSTEPS RECEDE] 156 00:08:41,521 --> 00:08:43,261 [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 157 00:08:43,348 --> 00:08:45,873 [ WHISPERS] Lucky bastard. [CAR ENGINE TURNS] 158 00:08:45,960 --> 00:08:46,917 I w as hoping I'd have to waste him. 159 00:08:48,789 --> 00:08:50,138 [CAR DRIVES OFF] C ome on. 160 00:08:57,754 --> 00:08:58,755 Allie? 161 00:09:03,107 --> 00:09:05,414 Allie? 162 00:09:05,501 --> 00:09:07,285 [JONI MITCHELL'S CIRCLE GAMEPLAYING] 163 00:09:07,372 --> 00:09:10,767 ♪ ♪ 164 00:09:10,854 --> 00:09:13,117 ♪ Fearful 165 00:09:13,204 --> 00:09:18,601 ♪ W hen the sky was full of thunder 166 00:09:18,688 --> 00:09:22,300 ♪ And tearful at the falling 167 00:09:22,387 --> 00:09:26,740 ♪ Of a star 168 00:09:26,827 --> 00:09:30,874 ♪ A nd the seasons, they go round and round 169 00:09:30,961 --> 00:09:32,920 ♪ And the painted ponies 170 00:09:33,007 --> 00:09:36,053 ♪ Go up and down 171 00:09:36,140 --> 00:09:41,493 ♪ W e're captive on the carousel of time 172 00:09:44,496 --> 00:09:46,760 ♪ W e can't return, we can only look... ♪ 173 00:09:50,459 --> 00:09:51,808 I warned you we'd never get those off the ceiling. 174 00:09:54,419 --> 00:09:55,290 D id you try? 175 00:09:58,206 --> 00:09:59,250 N o. 176 00:10:02,427 --> 00:10:04,212 N othing's wrong. 177 00:10:04,299 --> 00:10:05,909 I just... 178 00:10:05,996 --> 00:10:08,085 N e eded to get away, so... 179 00:10:10,131 --> 00:10:10,827 H ere I am. 180 00:10:14,657 --> 00:10:15,310 Does your mother know you're here? 181 00:10:17,355 --> 00:10:18,705 S h e does now. I just called her. 182 00:10:20,663 --> 00:10:21,272 S h e wants you to call her. 183 00:10:25,015 --> 00:10:28,018 And... And tell her exactly what? 184 00:10:28,105 --> 00:10:29,933 Y ou could tell her 185 00:10:30,020 --> 00:10:31,761 t h at I wanted to see my dad. 186 00:10:35,373 --> 00:10:36,548 S urprise. 187 00:10:40,161 --> 00:10:41,075 W elcome home. 188 00:10:45,645 --> 00:10:46,733 I t's just for a week. 189 00:10:49,518 --> 00:10:50,693 E ven so. 190 00:10:52,216 --> 00:10:52,826 O kay. 191 00:11:14,674 --> 00:11:17,154 A l l right, okay. [CHUCKLES] 192 00:11:17,241 --> 00:11:18,590 I ' m done crying, okay, so don't you start. 193 00:11:20,941 --> 00:11:21,811 No crying. 194 00:11:23,465 --> 00:11:25,206 [ SNIFFLES] 195 00:11:25,293 --> 00:11:26,598 I'm not gonna cry. 196 00:11:35,477 --> 00:11:36,739 [ SMALL LAUGH] 197 00:11:38,306 --> 00:11:40,482 Tick, tick, tick. 198 00:11:40,569 --> 00:11:42,310 That's what I am. [WHIMPERING] 199 00:11:42,397 --> 00:11:45,052 A ticking fucking... [GRUNTS] 200 00:11:45,139 --> 00:11:46,923 Bo mb! 201 00:11:47,010 --> 00:11:48,533 [ GASPING] 202 00:11:57,020 --> 00:11:59,414 We are calling your rat-fuck cunt-ass son. 203 00:11:59,501 --> 00:12:01,633 And we'll let him know... 204 00:12:01,721 --> 00:12:05,028 Tick, tick, fucking tick! 205 00:12:05,115 --> 00:12:06,769 I' m gonna let you speak to him. 206 00:12:06,856 --> 00:12:10,033 You are to enunciate clearly, unequivocally. 207 00:12:10,120 --> 00:12:12,906 Most important, you need to stay on point with your messaging. 208 00:12:15,996 --> 00:12:17,780 Which is... [SOFTLY] Tick, tick, tick, 209 00:12:17,867 --> 00:12:19,521 tick, tick, tick, fucking tick! 210 00:12:21,784 --> 00:12:24,004 S o Allie wants to come home. 211 00:12:24,091 --> 00:12:25,614 I can understand that. Yeah. 212 00:12:25,701 --> 00:12:27,790 Is Donna mad? No, no. 213 00:12:27,877 --> 00:12:29,618 I t 's just... She's worried. 214 00:12:29,705 --> 00:12:31,751 B ut she's okay now. 215 00:12:31,838 --> 00:12:35,058 A l l ie wasn't sleeping, she seemed a bit depressed. 216 00:12:35,145 --> 00:12:36,930 R ight. Maybe it's a good thing 217 00:12:37,017 --> 00:12:38,670 she came here. Y eah. 218 00:12:38,758 --> 00:12:41,412 M a ybe it's a great thing. Yeah, maybe. 219 00:12:41,499 --> 00:12:42,762 S h e looks good, you know, physically, but... 220 00:12:44,720 --> 00:12:46,417 S omething's wrong. 221 00:12:46,504 --> 00:12:48,202 [DOOR OPENS] 222 00:12:48,289 --> 00:12:50,291 H ey. HOLLY: Hey. 223 00:12:50,378 --> 00:12:51,509 All right, I'm actually doing this. 224 00:12:51,596 --> 00:12:53,642 Y ay! [LOU CHUCKLES] 225 00:12:53,729 --> 00:12:56,123 D o i n' what? HOLLY: Oh. Lou has a job interview. 226 00:12:56,210 --> 00:12:58,212 Isn't that great? JEROME: Definitely. 227 00:12:58,299 --> 00:13:00,780 I m e an, you can't put down your roots without a job, Lou, so... 228 00:13:00,867 --> 00:13:03,521 Well, I'm actually just, uh, meeting somebody 229 00:13:03,608 --> 00:13:06,307 from the unemployment office, and then I'm hoping that 230 00:13:06,394 --> 00:13:08,265 that'll lead to some job interviews. 231 00:13:08,352 --> 00:13:10,528 S o , uh... No more workin' here? 232 00:13:12,269 --> 00:13:13,270 D e sk jobs aren't really my thing. 233 00:13:15,011 --> 00:13:15,969 W e ll, what is your thing? 234 00:13:18,580 --> 00:13:19,624 I 'm not sure. 235 00:13:19,711 --> 00:13:21,061 W hat do you like to do? 236 00:13:23,411 --> 00:13:25,021 I d on't know... My caseworker's saying 237 00:13:25,108 --> 00:13:28,198 t h at I should find something autonomous and flexible. 238 00:13:28,285 --> 00:13:29,025 I ' m hoping she doesn't mean hooker. 239 00:13:30,374 --> 00:13:31,723 HODGES: Uh, Lou. 240 00:13:33,943 --> 00:13:36,467 I f you want to continue workin' here, 241 00:13:36,554 --> 00:13:37,817 I m ean, really, I-I'm good with that. 242 00:13:39,427 --> 00:13:40,689 I t 's just it's... It's... 243 00:13:42,256 --> 00:13:42,865 T hank you. 244 00:13:44,432 --> 00:13:46,347 U h... 245 00:13:46,434 --> 00:13:48,523 I , uh... 246 00:13:48,610 --> 00:13:51,787 M y shrink is actually recommending 247 00:13:51,874 --> 00:13:54,268 t h at I take a little space. 248 00:13:57,097 --> 00:14:00,404 Y-you all have been so good to me, 249 00:14:00,491 --> 00:14:02,015 b u t you're also sort of the nexus of... 250 00:14:03,668 --> 00:14:06,019 Y ou-know-who. 251 00:14:06,106 --> 00:14:07,281 I m ean, you're driving his car. 252 00:14:07,368 --> 00:14:10,327 Right, to take the power away, but... 253 00:14:10,414 --> 00:14:11,981 LOU: Totally. Totally get that. 254 00:14:14,114 --> 00:14:17,073 T here's just, um... 255 00:14:17,160 --> 00:14:18,901 M e mories that reside here that... 256 00:14:21,948 --> 00:14:23,340 I h ave to get away from. 257 00:14:23,427 --> 00:14:25,777 S ure. 258 00:14:25,865 --> 00:14:26,996 O k ay! [GIGGLES AWKWARDLY] 259 00:14:27,083 --> 00:14:28,955 Y e ah, I'm off. Okay. 260 00:14:29,042 --> 00:14:30,130 HOLLY: Good luck! Thank you. 261 00:14:30,217 --> 00:14:31,087 Good luck. T hanks. 262 00:14:31,174 --> 00:14:32,523 Se e? 263 00:14:32,610 --> 00:14:33,481 [DOOR CLOSES] It's progress. 264 00:14:35,309 --> 00:14:37,441 M a ybe. Something's not right. 265 00:14:37,528 --> 00:14:39,400 Oh, God, could you please... 266 00:14:39,487 --> 00:14:40,314 I ' m tellin' ya, she's off. 267 00:14:42,707 --> 00:14:44,231 A n d I told ya about that fuckin' car. 268 00:14:46,146 --> 00:14:47,712 R ight. 269 00:14:47,799 --> 00:14:48,583 P a ck it up. Let's go. 270 00:14:51,978 --> 00:14:53,805 You listen here. This is pretty fucking simple. 271 00:14:53,893 --> 00:14:55,068 You return my mother... 272 00:14:55,155 --> 00:14:58,941 D o not tell me anything is simple. 273 00:14:59,028 --> 00:15:00,508 N o thing turns out to be simple. 274 00:15:00,595 --> 00:15:02,902 T h ings we think are simple turn to shit! 275 00:15:02,989 --> 00:15:05,643 A n d while Jimmy Gold said "shit don't mean shit," 276 00:15:05,730 --> 00:15:07,645 s ometimes it does. 277 00:15:07,732 --> 00:15:10,822 S o metimes it means deep fucking shit like this. 278 00:15:10,910 --> 00:15:13,173 Y o ur mother is in deep fucking shit! 279 00:15:13,260 --> 00:15:16,480 L o ok at me! Do I look well? 280 00:15:16,567 --> 00:15:19,527 D o I look like a calm and composed human being? 281 00:15:19,614 --> 00:15:22,530 N o , I do not! I'm about to fucking lose it! 282 00:15:22,617 --> 00:15:24,967 W h ich will not be good for your in-deep-shit mother. 283 00:15:25,054 --> 00:15:26,969 W o uld you tell him, Marjorie, please? 284 00:15:27,056 --> 00:15:28,492 P e ter, give... Give him the books. 285 00:15:28,579 --> 00:15:30,799 M O RRIS: How are we feeling today, Pete? 286 00:15:30,886 --> 00:15:33,933 I s t his a nice lollygagging type of day? 287 00:15:34,020 --> 00:15:36,587 O k ay, okay... Not okay! 288 00:15:36,674 --> 00:15:39,155 I ' m tired of hearing that things are okay. 289 00:15:39,242 --> 00:15:41,505 T h i ngs are fucked, and things are gonna stay fucked 290 00:15:41,592 --> 00:15:42,724 u ntil I have those books, 291 00:15:42,811 --> 00:15:44,856 a n d as long as things stay fucked, 292 00:15:44,944 --> 00:15:47,120 your mother's life is... I'll move the books 293 00:15:47,207 --> 00:15:49,165 t o a secure location, then we can make the swap. 294 00:15:49,252 --> 00:15:50,166 [ BREATHING HEAVILY] 295 00:15:52,342 --> 00:15:53,909 Y o u're trying to buy time. That's not gonna work. 296 00:15:53,996 --> 00:15:55,998 I ' m not fucking buying time. 297 00:15:56,085 --> 00:15:59,175 That's a dead person. Guess who killed her. 298 00:15:59,262 --> 00:16:02,178 T h at's going to be your mother! 299 00:16:02,265 --> 00:16:05,138 You need to do what I say! 300 00:16:05,225 --> 00:16:07,444 Okay! 301 00:16:07,531 --> 00:16:09,403 Y o u have one hour... One hour, 302 00:16:09,490 --> 00:16:11,231 a n d then I blow her fuckin' head off. 303 00:16:11,318 --> 00:16:12,884 I ' ll call you back with the location. 304 00:16:12,972 --> 00:16:15,800 Y o u better, Pete! I'm ticking here. I'm fucking ticking! 305 00:16:15,887 --> 00:16:17,324 [ BEEP] 306 00:16:17,411 --> 00:16:17,977 [BREATHING HEAVILY] 307 00:16:21,502 --> 00:16:22,633 M a ybe we should go back to Morris' place. 308 00:16:22,720 --> 00:16:24,635 N ah. 309 00:16:24,722 --> 00:16:26,507 Police'll be all over it. Oh. 310 00:16:26,594 --> 00:16:28,291 H e 's not gonna show up there. 311 00:16:28,378 --> 00:16:30,293 B e st bet is the kid's father, you know? 312 00:16:30,380 --> 00:16:32,165 I f Peter's still talking to h im... Holy shit! 313 00:16:34,645 --> 00:16:35,907 H oly... 314 00:16:37,257 --> 00:16:38,432 Ho ho! 315 00:16:38,519 --> 00:16:39,868 You're kiddin' me. Oh... 316 00:16:43,698 --> 00:16:45,134 W hat does she think, 317 00:16:45,221 --> 00:16:46,222 s h e can just throw a fresh coat of paint on it? 318 00:16:47,745 --> 00:16:50,052 I mean... It looks pretty good. 319 00:16:51,488 --> 00:16:53,186 I t 's a fuckin' death machine. 320 00:16:53,273 --> 00:16:56,058 L i s ten, as far as the people who are scared and afraid go... 321 00:16:57,799 --> 00:17:00,367 H o lly is most definitely fearless. 322 00:17:04,632 --> 00:17:07,200 W h y would she want it, like, truly? 323 00:17:07,287 --> 00:17:08,462 D o es it make any sense to you? 324 00:17:10,464 --> 00:17:12,422 I t hink you should drive the car. 325 00:17:12,509 --> 00:17:14,033 I mean, not now, but... 326 00:17:14,120 --> 00:17:15,034 W h y the fuck would I want to drive it? 327 00:17:17,166 --> 00:17:19,560 Well, because it's still got a hold on you. 328 00:17:19,647 --> 00:17:23,042 I m ean, it took you over from... 329 00:17:23,129 --> 00:17:26,045 The obsessi on to the drinking to the retirement 330 00:17:26,132 --> 00:17:27,176 t h at maybe came earlier than it should have. 331 00:17:29,178 --> 00:17:30,788 I m ean, you see it in your nightmares. 332 00:17:30,875 --> 00:17:33,008 You told me yourself. 333 00:17:33,095 --> 00:17:35,532 Y o u said you see the car driving straight to you. 334 00:17:35,619 --> 00:17:37,143 That's your demons right there. 335 00:17:37,230 --> 00:17:39,145 Maybe it's time you... 336 00:17:39,232 --> 00:17:41,408 Took control of them. 337 00:17:41,495 --> 00:17:44,802 I mean, it'll make you better off, you know? 338 00:17:44,889 --> 00:17:47,066 It'll make you a better you, Bill. 339 00:17:47,153 --> 00:17:48,241 It'll make you a better father. 340 00:17:49,677 --> 00:17:51,418 W hat? 341 00:17:51,505 --> 00:17:54,073 You know, seeing as that you might have a second chance, 342 00:17:54,160 --> 00:17:55,248 with Allie being home and all. 343 00:17:58,512 --> 00:18:00,122 I say you should drive the car. 344 00:18:00,209 --> 00:18:01,341 That's just my opinion. 345 00:18:02,777 --> 00:18:04,170 Who died and left you Dr. Phil? 346 00:18:07,608 --> 00:18:08,522 L o ok, Lou might be crazy, but... 347 00:18:10,698 --> 00:18:12,091 S h e was right to say that Brady indirectly gave us... 348 00:18:13,135 --> 00:18:14,528 F amily. 349 00:18:14,615 --> 00:18:17,313 I m ean, it brought us Holly. 350 00:18:17,400 --> 00:18:20,229 A n d Holly's our leader, you know, our guardian angel. 351 00:18:20,316 --> 00:18:21,839 W e have to admit that. 352 00:18:24,190 --> 00:18:26,409 [CAR DOOR DINGING] 353 00:18:26,496 --> 00:18:27,280 Hey. 354 00:18:33,503 --> 00:18:36,376 W a it, is this what I think it is? 355 00:18:36,463 --> 00:18:37,681 B e cause if it is, this is fucked up. 356 00:18:38,682 --> 00:18:41,294 Yeah. Opinion seems to vary on the issue. 357 00:18:41,381 --> 00:18:43,905 Listen... I'll be in the car. 358 00:18:43,992 --> 00:18:45,733 I could've told you on the phone. 359 00:18:45,820 --> 00:18:47,735 N o , when it comes to the Rothstein case, I'm eager. 360 00:18:47,822 --> 00:18:49,432 W hat do you got? 361 00:18:49,519 --> 00:18:51,391 A l ma Lane... She lives way the hell out of town. 362 00:18:51,478 --> 00:18:53,654 I drew ya a map. 363 00:18:53,741 --> 00:18:57,092 You need to get a search warrant for her trailer and the shed behind it. 364 00:18:59,181 --> 00:19:00,661 B ased on what exactly? 365 00:19:00,748 --> 00:19:03,577 Connections, circumstantial evidence, intuition, whatever. 366 00:19:03,664 --> 00:19:05,187 Li st en , her and Rothstein had an affair. 367 00:19:05,274 --> 00:19:08,625 He ended it... Badly. 368 00:19:08,712 --> 00:19:11,498 And hell hath no fury like Alma Lane scorned. 369 00:19:11,585 --> 00:19:13,543 We got the letters that she sent him... Hate mail. 370 00:19:13,630 --> 00:19:16,720 It's really, really nasty, disturbing shit, okay? 371 00:19:16,807 --> 00:19:18,113 On top of that, she and this Morris Bellamy guy 372 00:19:18,200 --> 00:19:19,419 that I told you about... 373 00:19:19,506 --> 00:19:21,290 Turns out they've been fuckin' for years. 374 00:19:21,377 --> 00:19:22,596 A l ma Lane gets around, huh? 375 00:19:22,683 --> 00:19:24,815 Yeah. Both she and Morris, 376 00:19:24,902 --> 00:19:26,165 completely obsessed with Rothstein. 377 00:19:27,601 --> 00:19:29,516 A n d? What else you got? 378 00:19:29,603 --> 00:19:32,432 I just gave you a ton. Come on, I was out there! 379 00:19:32,519 --> 00:19:34,521 I t a lked to her, right? The place stinks to high heav... 380 00:19:34,608 --> 00:19:36,000 Y o u definitely gave me some shit, 381 00:19:36,087 --> 00:19:38,046 a n d I'm gonna look into this whole Alma Lane, 382 00:19:38,133 --> 00:19:40,266 M o rris fucking Bellamy thing, but... 383 00:19:40,353 --> 00:19:41,745 Y ou got anything solid? 384 00:19:42,659 --> 00:19:45,184 I - I can't... I can't get a warrant with this. 385 00:19:45,271 --> 00:19:47,447 You can f uckin' try! What's the point? 386 00:19:47,534 --> 00:19:49,710 N o judge is gonna issue me a warrant 387 00:19:49,797 --> 00:19:51,407 b a s ed on your fucking trailer park treasure map that you drew here... 388 00:19:51,494 --> 00:19:53,061 Give me a fuckin' break, will ya? 389 00:19:53,148 --> 00:19:54,671 L o ok, the law means facts, okay? 390 00:19:54,758 --> 00:19:56,847 J e sus. We need to show some sort 391 00:19:56,934 --> 00:20:00,111 o f r easonable suspicion that a specific trailer and a specific shed 392 00:20:00,199 --> 00:20:01,591 at a specific location... Yeah, yeah, yeah. 393 00:20:01,678 --> 00:20:02,853 Is associated with... For Christ's sake, 394 00:20:02,940 --> 00:20:04,942 will you just do your fuckin' job, will ya? 395 00:20:05,029 --> 00:20:06,901 Just draft the paperwork, get the process goin'. 396 00:20:06,988 --> 00:20:08,729 I'll get ya something more solid 397 00:20:08,816 --> 00:20:10,992 by the time you're ready to file it, all right? 398 00:20:11,079 --> 00:20:12,515 Okay. You got to t rust me on this. 399 00:20:12,602 --> 00:20:13,908 I know what I 'm talkin' about. Okay. 400 00:20:14,909 --> 00:20:16,215 B u t if we don't get more, we're fucked. 401 00:20:19,000 --> 00:20:20,044 Fuckin' asshole. 402 00:20:23,744 --> 00:20:25,224 [ C AR BELL DINGING, ENGINE TURNING OVER] 403 00:20:27,965 --> 00:20:30,141 I haven't talked to him since last night. 404 00:20:30,229 --> 00:20:32,274 I think he's, uh... He's afraid to call. 405 00:20:32,970 --> 00:20:34,102 W hy? 406 00:20:36,974 --> 00:20:38,454 [SIGHS] Well, he knows I've been in contact with you. 407 00:20:41,065 --> 00:20:43,372 Uh... He knows I wanted to bring the police in. 408 00:20:43,459 --> 00:20:46,245 H e just... [SIGHS] 409 00:20:46,332 --> 00:20:47,637 I think he thinks it's gonna make it worse. 410 00:20:49,552 --> 00:20:51,380 Ho w would it make it worse? 411 00:20:51,467 --> 00:20:53,295 Peter doesn't trust the police 412 00:20:53,382 --> 00:20:55,732 or the government, really, for that matter. 413 00:20:57,560 --> 00:20:59,040 And why should he, though, huh? 414 00:21:00,302 --> 00:21:02,826 The government hasn't really had our backs in a long time, 415 00:21:02,913 --> 00:21:03,871 especially not in this town. 416 00:21:06,177 --> 00:21:07,353 Plus, the... 417 00:21:08,919 --> 00:21:10,181 G o on. 418 00:21:11,182 --> 00:21:13,359 I've been reading Rothstein's stuff lately. 419 00:21:13,446 --> 00:21:14,925 Peter's got a couple copies up in the bedroom. 420 00:21:17,101 --> 00:21:19,669 It's not exactly a ringing endorsement of the establishment. 421 00:21:20,757 --> 00:21:24,195 So I think Peter is doing his own Jimmy Gold thing. 422 00:21:24,283 --> 00:21:26,372 Trying to save the day. 423 00:21:26,459 --> 00:21:27,460 Trying to save his mom. 424 00:21:29,070 --> 00:21:31,333 Y e ah, 16-year-old thinking, right? 425 00:21:31,420 --> 00:21:32,856 Y e ah. Right. 426 00:21:33,161 --> 00:21:34,118 Y eah. 427 00:21:35,511 --> 00:21:38,079 I don't know what to tell you, Bill. 428 00:21:38,166 --> 00:21:40,647 A l l right. Well, here's what I'm gonna tell you. 429 00:21:40,734 --> 00:21:42,692 W e 're notifying the police, 430 00:21:42,779 --> 00:21:44,738 a n d we're keeping them fully in the loop goin' any further. 431 00:21:44,825 --> 00:21:47,001 No, no! You can't fucking do that! 432 00:21:47,088 --> 00:21:49,395 I can, and I am. 433 00:21:49,482 --> 00:21:50,918 A l so, I want you to give me your phone. 434 00:21:51,005 --> 00:21:52,615 W hat? 435 00:21:52,702 --> 00:21:53,529 W hy? 436 00:21:55,444 --> 00:21:57,011 B e cause your brain is fucking mush, Tom. 437 00:21:57,098 --> 00:21:59,796 I c an see that just by lookin' at ya, okay? 438 00:21:59,883 --> 00:22:03,234 N o w, this Morris guy calls, let me talk to the bastard. 439 00:22:03,322 --> 00:22:06,325 No, no, that's... That's too fucking dangerous, Bill. 440 00:22:06,412 --> 00:22:08,109 N o. We're past the point 441 00:22:08,196 --> 00:22:10,154 o f d angerous, Tom, and we're runnin' out of options. 442 00:22:12,156 --> 00:22:14,637 N o w, if Peter doesn't trust the police, okay. 443 00:22:14,724 --> 00:22:15,812 B u t you need to trust me. 444 00:22:16,552 --> 00:22:18,946 G i ve me your phone... Now. 445 00:22:19,033 --> 00:22:20,730 W-what if Peter calls? 446 00:22:20,817 --> 00:22:21,731 I t 'll give me a chance to speak to him. 447 00:22:23,385 --> 00:22:25,909 [SIGHS] 448 00:22:25,996 --> 00:22:27,955 L o ok, you're worthless from a thinking standpoint, Tom. 449 00:22:28,042 --> 00:22:29,435 R eally. 450 00:22:30,131 --> 00:22:31,175 G ive me the phone. 451 00:22:32,786 --> 00:22:33,961 You're a father, right, Bill? 452 00:22:35,397 --> 00:22:36,355 Y eah. 453 00:22:42,186 --> 00:22:43,057 I need your word. 454 00:22:45,233 --> 00:22:46,365 No cops. 455 00:22:47,583 --> 00:22:48,802 Father to father, Bill. 456 00:22:53,023 --> 00:22:53,807 F ather to father. 457 00:23:03,382 --> 00:23:05,340 T hank you. 458 00:23:05,427 --> 00:23:07,342 H o w are you at tracking phones? 459 00:23:07,429 --> 00:23:09,518 I t can be done. 460 00:23:09,605 --> 00:23:10,693 C a n you do it without the police? 461 00:23:10,780 --> 00:23:12,565 I m ean, apart from everything else, 462 00:23:12,652 --> 00:23:14,958 t h ey'll waste precious time goin' for a warrant. 463 00:23:15,045 --> 00:23:17,091 Y e ah. No police. I just got to hook it up. 464 00:23:17,178 --> 00:23:18,353 A n d I can get it to you right after. 465 00:23:18,440 --> 00:23:20,747 A ll right, okay. 466 00:23:20,834 --> 00:23:22,096 G r eat. That gets us off the hook, then. 467 00:23:22,183 --> 00:23:23,837 But what about Montez? 468 00:23:23,924 --> 00:23:26,405 You gonna tell Montez? I don't know. 469 00:23:26,492 --> 00:23:29,059 T r icky. Play it by ear. 470 00:23:29,146 --> 00:23:31,018 Y o u're giving me that back, right? 471 00:23:31,105 --> 00:23:32,498 Y eah. 472 00:23:32,585 --> 00:23:34,195 [KNOCK ON DOOR] 473 00:23:34,282 --> 00:23:35,414 U m... Come in. 474 00:23:37,285 --> 00:23:38,591 A llie? 475 00:23:39,896 --> 00:23:41,115 H e y. Hi! 476 00:23:41,202 --> 00:23:42,377 Hi, I'm Holly Gibney. 477 00:23:42,464 --> 00:23:44,858 Y eah, yes, I've, um... 478 00:23:44,945 --> 00:23:46,686 I ' ve heard some about you. 479 00:23:46,773 --> 00:23:48,470 I've heard a ton about you. 480 00:23:50,559 --> 00:23:52,300 U m, did my dad 481 00:23:52,387 --> 00:23:55,521 d i spatch you to come check on me? 482 00:23:55,608 --> 00:23:57,653 He might have, but, you know, 483 00:23:57,740 --> 00:23:59,176 I've wanted to meet you for a long time now. 484 00:24:03,311 --> 00:24:04,530 So you lived here, huh? 485 00:24:04,617 --> 00:24:07,010 Yeah, I did. [CHUCKLES] 486 00:24:07,097 --> 00:24:09,578 This room was kind of my home for a while. 487 00:24:10,623 --> 00:24:14,061 I used to stare up at the stars on the ceiling. 488 00:24:14,148 --> 00:24:14,975 Helped me sleep. 489 00:24:16,150 --> 00:24:18,935 U m, you... 490 00:24:19,022 --> 00:24:21,764 Y o u moved some things around? 491 00:24:21,851 --> 00:24:23,200 O h... 492 00:24:23,287 --> 00:24:24,941 A nd you took stuff? 493 00:24:25,028 --> 00:24:27,422 [STAMMERS] Well, just one thing. 494 00:24:27,509 --> 00:24:29,250 I can give it back if you want. 495 00:24:29,337 --> 00:24:32,645 I mean, it has kind of a creepy stigma attached to it now. 496 00:24:32,732 --> 00:24:34,951 Yeah, well, it's, um, it's good luck. 497 00:24:35,038 --> 00:24:36,692 It's very good luck. [CHUCKLES] 498 00:24:37,650 --> 00:24:39,869 So ... [SIGHS] 499 00:24:39,956 --> 00:24:41,697 Why did you live here? 500 00:24:43,525 --> 00:24:45,658 It's kind of a long story, but the short story is... 501 00:24:48,443 --> 00:24:50,097 Your father saved me... 502 00:24:52,142 --> 00:24:53,970 You know, in so many ways... 503 00:24:54,057 --> 00:24:56,799 Fr om my mom, from myself. 504 00:24:56,886 --> 00:24:59,236 I mean... 505 00:24:59,323 --> 00:25:00,977 He might be the most wonderful man I've ever met. 506 00:25:01,978 --> 00:25:03,414 W ow. 507 00:25:03,502 --> 00:25:04,720 T hat's, um... 508 00:25:06,853 --> 00:25:07,723 W hat a guy. 509 00:25:10,204 --> 00:25:12,336 I understand that he wasn't around much when you were younger. 510 00:25:14,338 --> 00:25:15,296 I mean, it haunts him. 511 00:25:17,646 --> 00:25:19,561 H a s he said that to you? 512 00:25:19,648 --> 00:25:20,954 B ecause he hasn't... 513 00:25:22,521 --> 00:25:24,087 S aid it to me. 514 00:25:24,174 --> 00:25:28,048 Well, you know, he's... not the best communicator, 515 00:25:28,135 --> 00:25:29,745 but, you know, he always gets the message across. 516 00:25:32,008 --> 00:25:34,184 And the message I have always gotten from him is... 517 00:25:36,447 --> 00:25:38,493 You're the single most important thing in his life. 518 00:25:42,236 --> 00:25:43,803 I ... 519 00:25:43,890 --> 00:25:46,066 Your dad's a work in progress, you know. 520 00:25:46,153 --> 00:25:47,633 Just like the rest of us. [CHUCKLES AWKWARDLY] 521 00:25:47,720 --> 00:25:48,547 Y eah... 522 00:25:50,679 --> 00:25:52,072 It's nice to meet you. 523 00:25:52,159 --> 00:25:53,290 Y e s, yeah. Nice to meet you. 524 00:25:53,377 --> 00:25:54,553 See you soon. Bye. 525 00:25:58,774 --> 00:26:02,561 L O U: I know the floor plan, the layout. 526 00:26:02,648 --> 00:26:05,781 I w as pretty much the floor manager here before, so... 527 00:26:05,868 --> 00:26:07,609 I d on't question your skill set, 528 00:26:07,696 --> 00:26:09,002 but... My mental health is good. 529 00:26:10,046 --> 00:26:11,308 U m... 530 00:26:11,395 --> 00:26:13,746 I have to ask. 531 00:26:13,833 --> 00:26:14,573 W h y would you want to return here? 532 00:26:17,358 --> 00:26:20,709 Well, um, first, 533 00:26:20,796 --> 00:26:22,798 uh, there's not a lot of jobs out there, 534 00:26:22,885 --> 00:26:25,409 and I am particularly suited to this one, 535 00:26:25,496 --> 00:26:28,587 because, well, I've done it. 536 00:26:28,674 --> 00:26:30,153 And I have done it very well. 537 00:26:30,937 --> 00:26:34,157 U m , look, I'm... I'm gonna be honest. 538 00:26:34,244 --> 00:26:36,986 T h is place has enough trouble as it is 539 00:26:37,073 --> 00:26:39,336 d i tching the ghost of Brady Hartsfield 540 00:26:39,423 --> 00:26:41,512 w i thout hiring his former best friend 541 00:26:41,600 --> 00:26:43,950 a nd... [STAMMERS] 542 00:26:44,037 --> 00:26:45,821 K iller? 543 00:26:45,908 --> 00:26:46,996 It's okay, you can say it. 544 00:26:47,083 --> 00:26:49,520 Former best friend and killer. 545 00:26:49,608 --> 00:26:51,392 Current killer. 546 00:26:51,479 --> 00:26:54,395 He, uh, he's currently killed, so I'm currently the... 547 00:26:54,482 --> 00:26:55,831 The current killer. 548 00:26:55,918 --> 00:26:58,051 Presently current killer. 549 00:26:58,138 --> 00:27:01,532 M iss Linklatter... Can I ask you... 550 00:27:01,620 --> 00:27:04,927 U m , do people ever come in here and sort of, you know, 551 00:27:05,014 --> 00:27:06,799 l o ok around to see where the... 552 00:27:08,931 --> 00:27:11,064 Brady Hartsfield Mercedes killer worked? 553 00:27:12,413 --> 00:27:13,109 T hey... They do. 554 00:27:15,329 --> 00:27:16,547 D o those people buy stuff? 555 00:27:17,418 --> 00:27:20,377 T hey do. Okay. 556 00:27:20,464 --> 00:27:23,076 N o w, think about if I was here 557 00:27:23,163 --> 00:27:25,861 h o w many people would be coming in here, right? 558 00:27:25,948 --> 00:27:29,386 Huh? You could make a booth for me up there. 559 00:27:29,473 --> 00:27:31,867 [ LAUGHING] 560 00:27:31,954 --> 00:27:34,087 I 'm a freak show. 561 00:27:34,174 --> 00:27:35,175 P eople love a freak show. 562 00:27:36,872 --> 00:27:38,787 MORRIS: What jazz club? 563 00:27:38,874 --> 00:27:41,224 I t ' s right on East Benton Way, just past the pharmacy. 564 00:27:41,311 --> 00:27:43,139 T h at's too fucking public. Are you crazy? 565 00:27:43,226 --> 00:27:44,663 I t 's an empty street. There's no one around. 566 00:27:44,750 --> 00:27:46,795 T he books are there? 567 00:27:46,882 --> 00:27:49,232 T h e books will be there, but you won't get them 568 00:27:49,319 --> 00:27:51,452 unless you bring my mother. 569 00:27:51,539 --> 00:27:53,889 I m ake the rules, you shitfuck. 570 00:27:53,976 --> 00:27:55,935 W e ll, I'm making this one, okay? 571 00:27:56,022 --> 00:27:57,371 Y o u bring my mother, you get the books. That's the fucking deal. 572 00:27:59,547 --> 00:28:01,418 [ BREATHING HEAVILY] 573 00:28:01,505 --> 00:28:03,029 I 'll be there in an hour. 574 00:28:03,116 --> 00:28:06,119 A n d don't be shooting at me again, you dickfuck. 575 00:28:06,206 --> 00:28:07,294 [ PHONE BEEPS] 576 00:28:07,381 --> 00:28:09,600 [ SIGHS] 577 00:28:09,688 --> 00:28:11,733 Y o u better hope he's doing this on the up-and-up. 578 00:28:11,820 --> 00:28:14,475 Oh, you better fuckin' hope. 579 00:28:14,562 --> 00:28:17,696 [EXHALES DEEPLY] 580 00:28:17,783 --> 00:28:19,219 TONY: [OVER PHONE] Got anything new for the warrant? 581 00:28:19,306 --> 00:28:21,177 Nah, give me a chance, will ya? I'm workin' on it. 582 00:28:21,264 --> 00:28:23,005 I ' m sorry, I'm a little eager. 583 00:28:23,092 --> 00:28:24,877 D esperate, actually. 584 00:28:24,964 --> 00:28:27,140 T h ere's a lot of media on this, lots of pressure. 585 00:28:27,227 --> 00:28:29,969 Y e ah, well, that goes without saying. 586 00:28:30,056 --> 00:28:31,535 N e ver stopped ya from sayin' it. 587 00:28:31,622 --> 00:28:32,972 L o ok, we did a little digging. 588 00:28:33,059 --> 00:28:36,236 T h is may or may not be anything. 589 00:28:36,323 --> 00:28:39,543 M o rris Bellamy was living with a Danielle Moore 590 00:28:39,630 --> 00:28:42,677 T h at's whose belongings we found in his apartment. 591 00:28:42,764 --> 00:28:45,898 N o w, no one's heard from her in a couple of weeks. 592 00:28:45,985 --> 00:28:47,943 A c cording to her parents, she and Morris broke up. 593 00:28:48,030 --> 00:28:50,293 T h e y heard that from her sister, 'cause she doesn't talk to them. 594 00:28:50,380 --> 00:28:53,644 A n yway, no one knows where the fuck she is. 595 00:28:53,732 --> 00:28:55,472 O k ay, that's interesting. Thanks. 596 00:28:55,559 --> 00:28:56,778 K eep me informed. 597 00:28:58,867 --> 00:29:00,782 [METALLIC CLANG] 598 00:29:00,869 --> 00:29:03,045 [DOGS BARKING DISTANTLY] 599 00:29:03,132 --> 00:29:04,917 You ready for a road trip? We have an outing. 600 00:29:07,397 --> 00:29:09,878 Could be a fun outing. 601 00:29:09,965 --> 00:29:11,619 I t could be your last outing. 602 00:29:21,063 --> 00:29:22,412 P lease... Shh, shh. 603 00:29:22,499 --> 00:29:24,763 S hh, shh. 604 00:29:32,422 --> 00:29:34,990 Tell me you appreciate the severity of this situation. 605 00:29:35,077 --> 00:29:37,210 [ CRYING] I'm begging you... Tell me... 606 00:29:37,297 --> 00:29:38,689 I understand. 607 00:29:38,777 --> 00:29:40,648 [ SOBS] 608 00:29:48,090 --> 00:29:50,092 [DOOR OPENS, CLOSES] 609 00:29:51,920 --> 00:29:53,052 Ida been here yet? 610 00:29:54,749 --> 00:29:55,663 N o. 611 00:30:00,755 --> 00:30:01,800 Y o u were three years old when we got him. 612 00:30:04,367 --> 00:30:05,020 I remember. 613 00:30:06,717 --> 00:30:08,981 I wanted a dog 614 00:30:09,068 --> 00:30:11,157 o r a pet rock. 615 00:30:12,071 --> 00:30:13,812 A n d I think you split the difference. 616 00:30:13,899 --> 00:30:15,770 [LAUGHS] 617 00:30:15,857 --> 00:30:16,902 Seemed like a good choice. 618 00:30:19,121 --> 00:30:21,689 I m e an, he's not in too much danger of runnin' away. 619 00:30:21,776 --> 00:30:23,691 [ LAUGHS] And let's face it. 620 00:30:23,778 --> 00:30:24,300 He 's gonna outlive us all. 621 00:30:26,563 --> 00:30:27,738 G od, Dad. 622 00:30:29,088 --> 00:30:30,611 You're so morbid. 623 00:30:30,698 --> 00:30:32,265 W hat? 624 00:30:32,352 --> 00:30:34,354 Y ou are. You... 625 00:30:34,441 --> 00:30:36,704 Y o u bring up death a lot. 626 00:30:36,791 --> 00:30:38,488 Y ou do. I said he's gonna live! 627 00:30:38,575 --> 00:30:39,881 W ell... 628 00:30:41,230 --> 00:30:42,797 Well, apparently it's an Irish thing, 629 00:30:42,884 --> 00:30:44,103 so it's part of your heritage. 630 00:30:44,886 --> 00:30:45,756 You're welcome. 631 00:30:53,155 --> 00:30:54,635 Do yo u mind telling me why... 632 00:30:54,722 --> 00:30:57,159 I mean, I'm... I'm... 633 00:30:57,246 --> 00:31:00,423 I'm not complaining, believe me. 634 00:31:00,510 --> 00:31:02,121 But all of a sudden, kind of out of the blue... 635 00:31:06,777 --> 00:31:07,866 Did ya fall off the wagon? 636 00:31:08,388 --> 00:31:10,607 N o. 637 00:31:10,694 --> 00:31:12,348 R eally. I'm really doing fine. 638 00:31:12,435 --> 00:31:13,697 I am. 639 00:31:16,613 --> 00:31:18,137 O oh. [GROANS] 640 00:31:22,228 --> 00:31:24,883 I t ' s just that some things have come up... 641 00:31:24,970 --> 00:31:25,927 R ecently. 642 00:31:26,972 --> 00:31:27,886 Th ings? 643 00:31:31,977 --> 00:31:33,587 I ' m just a little scared. 644 00:31:37,808 --> 00:31:41,160 I k e ep having these nightmares about you being in danger. 645 00:31:43,945 --> 00:31:45,816 Y ou're, like... 646 00:31:45,904 --> 00:31:50,386 B u r ning in a fire in hell or something, and I'm... 647 00:31:50,473 --> 00:31:52,519 I t h ink I just had to come here to make sure that... 648 00:31:54,782 --> 00:31:59,047 T h a t I'm not the one that's putting you through hell. 649 00:31:59,134 --> 00:32:01,006 D oes that make sense? 650 00:32:03,878 --> 00:32:06,446 I ' m having the same nightmare, it's like... 651 00:32:06,533 --> 00:32:10,058 O n ly with Rothstein in it... John Rothstein the writer. 652 00:32:10,145 --> 00:32:12,626 A n d this, uh, and this burning man. 653 00:32:13,932 --> 00:32:14,976 W h at? Yeah. 654 00:32:15,063 --> 00:32:17,196 R e ally? Yeah! 655 00:32:17,283 --> 00:32:19,546 I ' d say that's a pretty big coincidence. 656 00:32:21,417 --> 00:32:22,027 Yeah. 657 00:32:23,811 --> 00:32:25,204 Y o u don't believe in coincidences, do you? 658 00:32:27,989 --> 00:32:29,208 Oh, I might reconsider. 659 00:32:35,779 --> 00:32:37,129 You said "things." 660 00:32:38,608 --> 00:32:39,174 What other things? 661 00:32:41,698 --> 00:32:43,526 J ust...things. 662 00:32:45,659 --> 00:32:47,008 [ CHUCKLES] Life. 663 00:32:47,095 --> 00:32:47,966 C ome on. 664 00:32:51,795 --> 00:32:52,971 I 'm pregnant. 665 00:33:01,718 --> 00:33:03,068 D ad. 666 00:33:03,155 --> 00:33:04,504 [ MURMURS] 667 00:33:12,338 --> 00:33:13,165 R eally? 668 00:33:16,342 --> 00:33:18,083 Y e ah. Wow. 669 00:33:18,170 --> 00:33:20,476 [BOTH LAUGH] 670 00:33:20,563 --> 00:33:21,869 Y eah. 671 00:33:21,956 --> 00:33:23,653 W ow! 672 00:33:23,740 --> 00:33:26,439 Well, hey. Allie. 673 00:33:26,526 --> 00:33:28,136 Hey, Ms. Silver. 674 00:33:28,223 --> 00:33:30,573 I 'm on vacation. 675 00:33:30,660 --> 00:33:33,533 I d a , could you... Would you mind poppin' into the den for a little bit? 676 00:33:33,620 --> 00:33:35,491 I j u st want to... I need to ask you some stuff. 677 00:33:35,578 --> 00:33:37,493 Y e ah. No, absolutely. 678 00:33:37,580 --> 00:33:38,407 Y o u can make a cup of tea or whatever. 679 00:33:38,494 --> 00:33:39,234 I ' ll be just a few minutes. 680 00:33:41,932 --> 00:33:43,021 W ow. 681 00:33:52,987 --> 00:33:54,945 Y ou can go. 682 00:33:55,033 --> 00:33:57,731 [ S TAMMERS] She'll be all right. 683 00:33:57,818 --> 00:33:58,906 I t 's fine. You can go. 684 00:34:00,473 --> 00:34:02,170 I'm gonna be fine. I... I just... 685 00:34:02,257 --> 00:34:03,693 I ' ll just be a few minutes. 686 00:34:03,780 --> 00:34:05,391 Y eah? 687 00:34:05,478 --> 00:34:06,305 Yes. Okay. 688 00:34:10,439 --> 00:34:12,050 [BOTH CHUCKLING] 689 00:34:17,098 --> 00:34:18,273 You're not to exert yourself. 690 00:34:18,360 --> 00:34:20,667 Now, I don't want you swingin' too high. 691 00:34:20,754 --> 00:34:22,060 G o t it. [CHUCKLES] 692 00:34:24,062 --> 00:34:25,585 Wh oo! 693 00:34:25,672 --> 00:34:26,760 W e 're gonna have to put you out 694 00:34:26,847 --> 00:34:28,109 f o r this little trip, princess. 695 00:34:28,196 --> 00:34:30,677 [WHIMPERING] Oh, no, it won't be too bad. 696 00:34:30,764 --> 00:34:33,071 R e ally, it's just a catnap. 697 00:34:33,158 --> 00:34:35,899 [ L AUGHS] Little Petey boy 698 00:34:35,986 --> 00:34:38,598 b e tter have more common sense than he's let on so far. 699 00:34:38,685 --> 00:34:42,732 T h i s is not going to end well if he pulls anything. 700 00:34:42,819 --> 00:34:44,952 [MOANS] 701 00:34:45,039 --> 00:34:46,736 I t 's not going to end well for him. 702 00:34:46,823 --> 00:34:49,609 [ L AUGHING] Oh, and, Marjorie, 703 00:34:49,696 --> 00:34:52,177 i t is not going to end well for you. 704 00:34:57,269 --> 00:34:59,836 Y ou know what? 705 00:34:59,923 --> 00:35:01,882 I ' m gonna call your gimpy-ass husband 706 00:35:01,969 --> 00:35:04,319 a n d tell him to make sure that his son doesn't pull any bullshit. 707 00:35:07,279 --> 00:35:09,498 S o , apparently, she hasn't been seen in quite a while. 708 00:35:09,585 --> 00:35:10,978 Y o u knew her, right? Danielle Moore? 709 00:35:11,065 --> 00:35:12,327 Oh, yeah, I remember her very well. 710 00:35:12,414 --> 00:35:14,286 V e ry popular in school. [PHONE RINGS] 711 00:35:14,373 --> 00:35:15,330 I t's Morris. 712 00:35:16,940 --> 00:35:18,812 Morris, Bill Hodges. What the... 713 00:35:18,899 --> 00:35:20,683 We met at the court.What the fuck? 714 00:35:20,770 --> 00:35:23,251 Easy does it. I will fucking kill her! 715 00:35:23,338 --> 00:35:25,166 Y e ah, and then what, Morris? What's the endgame? 716 00:35:25,253 --> 00:35:27,255 T h at's it, I'm done, I swear... 717 00:35:27,342 --> 00:35:28,430 Just listen to me now for 30 seconds... 718 00:35:28,517 --> 00:35:30,606 N o ! She's fucking dead. I'm done! 719 00:35:30,693 --> 00:35:32,695 Oh, would you just hear me the fuck out? 720 00:35:32,782 --> 00:35:35,350 You've nothing to lose. 721 00:35:35,437 --> 00:35:37,613 Y o u do have an out, all right? 722 00:35:37,700 --> 00:35:39,528 T h ere are mitigating circumstances. 723 00:35:39,615 --> 00:35:41,835 W e know you've been sexually abused 724 00:35:41,922 --> 00:35:43,880 s i nce you're a teenager, from what I understand. 725 00:35:43,967 --> 00:35:45,882 You were at the jobs massacre. 726 00:35:45,969 --> 00:35:48,146 W e know Rothstein shot first. 727 00:35:48,233 --> 00:35:50,583 I t is way too late for any of this. 728 00:35:50,670 --> 00:35:52,672 T h at's what I'm saying...Shut the fuck up! 729 00:35:54,369 --> 00:35:56,415 A l l I care about now is those books. You got that? 730 00:35:56,502 --> 00:35:58,939 Y e ah, well, just listen... 731 00:35:59,026 --> 00:36:02,290 I'm not listening to you! Okay, all right, okay. 732 00:36:02,377 --> 00:36:03,726 M a y be you just might listen to somebody else, then. 733 00:36:03,813 --> 00:36:04,510 O ne second. 734 00:36:07,513 --> 00:36:09,384 Hello, Morris. 735 00:36:09,471 --> 00:36:12,822 It's I da Silver.Mrs. Silver? 736 00:36:12,909 --> 00:36:15,695 O h , goodness, Morris, what's going on with you? 737 00:36:15,782 --> 00:36:18,219 What the fuck is this, This Is Your Life? 738 00:36:18,306 --> 00:36:19,916 IDA: Oh, my goodness. 739 00:36:20,003 --> 00:36:22,310 I remember so well how we used to talk, you and I. 740 00:36:27,489 --> 00:36:29,187 [SOBS, BREATHES HEAVILY] 741 00:36:30,623 --> 00:36:32,277 You gave me Jimmy Gold. 742 00:36:32,364 --> 00:36:33,930 I know that. 743 00:36:34,017 --> 00:36:36,237 And what you're doing now... This isn't gonna work. 744 00:36:36,324 --> 00:36:37,847 This isn't gonna fucking work. 745 00:36:37,934 --> 00:36:39,762 I'm speaking to you only as someone 746 00:36:39,849 --> 00:36:41,111 who cared about you, Morris. 747 00:36:41,199 --> 00:36:43,244 And I still do. 748 00:36:43,331 --> 00:36:46,204 A terrible teacher who aged like shit! 749 00:36:46,291 --> 00:36:48,380 M o rris, listen to me. I get it, okay? 750 00:36:48,467 --> 00:36:50,599 Y o u and me... We've got a double connect going. 751 00:36:50,686 --> 00:36:54,386 N u m ber one, we were fucked over, both of us, by Mr. Mercedes. 752 00:36:54,473 --> 00:36:58,738 N u m ber two, we were also fucked over at an early age by Rothstein. 753 00:36:58,825 --> 00:37:00,609 Y o u started reading him the same time as me, right? 754 00:37:00,696 --> 00:37:04,091 W h at, 14, 15, sometime around there? 755 00:37:04,178 --> 00:37:07,225 T h at helped a lot, didn't it, legitimizing our rage? 756 00:37:07,312 --> 00:37:10,967 T h a t hasn't exactly fuckin' worked out the best for either of us, has it? 757 00:37:11,054 --> 00:37:12,708 Y o u thanked me for my service at the courtroom. 758 00:37:12,795 --> 00:37:14,275 Y ou know my story. 759 00:37:14,362 --> 00:37:16,321 I f ucked up so often, it's not true. 760 00:37:17,409 --> 00:37:19,367 S o I get it! 761 00:37:19,454 --> 00:37:21,543 B ut it's not over. 762 00:37:21,630 --> 00:37:23,980 J i mmy's story isn't over. You know that, I know that. 763 00:37:24,067 --> 00:37:26,200 T here's more. 764 00:37:26,287 --> 00:37:27,854 S o let's go find it. 765 00:37:27,941 --> 00:37:30,117 O k ay? Let's find it. 766 00:37:30,204 --> 00:37:33,076 I t 's the only way we have to figure this shit out. 767 00:37:33,163 --> 00:37:34,121 [ W HISPERING] You know what? 768 00:37:36,602 --> 00:37:37,516 I think you might be right. 769 00:37:39,257 --> 00:37:42,129 On the other hand, nice fuckin' try. 770 00:37:42,825 --> 00:37:43,957 [BEEPING] 771 00:37:44,044 --> 00:37:46,089 Oh, God, I'm so sorry. 772 00:37:46,176 --> 00:37:48,353 N o . This is not good. 773 00:37:48,440 --> 00:37:50,180 [GRUNTING] 774 00:37:56,883 --> 00:37:58,276 O kay. 775 00:37:58,363 --> 00:37:59,320 T h is is how tight I'm wound. 776 00:38:03,368 --> 00:38:05,805 F u ck! I'm killin' dead people now. 777 00:38:05,892 --> 00:38:07,459 [DARK MUSIC] 778 00:38:09,112 --> 00:38:10,331 O kay, princess. 779 00:38:12,420 --> 00:38:16,990 T h a t is all the fuckin' patience that I have. 780 00:38:17,077 --> 00:38:18,208 [ GRUNTS LOUDLY] 781 00:38:18,296 --> 00:38:20,123 [ WHIMPERING] 782 00:38:20,210 --> 00:38:21,255 B reathe, breathe. 783 00:38:21,342 --> 00:38:23,953 B reathe, breathe. 784 00:38:24,040 --> 00:38:25,303 Breathe. 785 00:38:27,957 --> 00:38:30,699 [ B L OWING] It's trap-and-trace software 786 00:38:30,786 --> 00:38:33,093 u s ing the IMEI on Marjorie's cell phone. 787 00:38:33,180 --> 00:38:35,269 I g o t her number and the rest of her info via Tom's mobile. 788 00:38:35,356 --> 00:38:37,097 W hat, wait, the what? 789 00:38:37,184 --> 00:38:40,143 It's the International Mobile Equipment Identification number. 790 00:38:40,230 --> 00:38:42,450 I f he's carrying Marjorie's cell phone, which he is, 791 00:38:42,537 --> 00:38:44,757 w e should be able to trace it. 792 00:38:44,844 --> 00:38:46,585 Y o u see this? Yeah, it's a lot of numbers. 793 00:38:46,672 --> 00:38:48,978 [ C HUCKLES] Yeah. That's the IMEI number. 794 00:38:49,065 --> 00:38:51,067 It's printed on everybody's cell phone battery. 795 00:38:51,154 --> 00:38:53,069 It 's ki nd of like the VIN number on a car engine. 796 00:38:53,156 --> 00:38:54,462 We're gonna take this code, 797 00:38:54,549 --> 00:38:56,595 a n d we're gonna sync it to Tom's IPS. 798 00:38:56,682 --> 00:38:58,727 A n y incoming call from Marjorie's cell phone, 799 00:38:58,814 --> 00:39:00,686 w e s hould be able to triangulate it from a tower cell ping. 800 00:39:01,948 --> 00:39:03,558 I'm gonna start to look. 801 00:39:03,645 --> 00:39:04,994 LOU: Hey. H ey. 802 00:39:05,081 --> 00:39:07,345 I got a job. Wow, already? 803 00:39:07,432 --> 00:39:09,608 Where? Catering. 804 00:39:09,695 --> 00:39:11,914 W ell... My ex and I, we always 805 00:39:12,001 --> 00:39:14,830 t a lked about doing this, starting a catering business. 806 00:39:14,917 --> 00:39:17,398 Wow, that's great. Ri ght? 807 00:39:17,485 --> 00:39:19,792 Food is the only thing that I had with my mom... 808 00:39:19,879 --> 00:39:21,620 Baking shit. 809 00:39:21,707 --> 00:39:23,186 Can you believe it? 810 00:39:23,273 --> 00:39:25,624 Catering trucks are the new thing! 811 00:39:25,711 --> 00:39:27,713 I g ot a job! Oh, that's fantastic. 812 00:39:27,800 --> 00:39:29,062 G o d, I don't have to be a hooker! 813 00:39:29,149 --> 00:39:30,846 W h oa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 814 00:39:30,933 --> 00:39:32,152 What? I think I got something. 815 00:39:36,417 --> 00:39:38,811 J u st before I call Peter, right, 816 00:39:38,898 --> 00:39:40,682 t h e re was nowhere, anywhere like friends' houses 817 00:39:40,769 --> 00:39:42,771 p l aces that he went, anything like that? 818 00:39:42,858 --> 00:39:44,556 Not that I remember. Anyway, his free time 819 00:39:44,643 --> 00:39:46,732 was taken up by working for his father, 820 00:39:46,819 --> 00:39:48,473 you know, at the real estate company. 821 00:39:48,560 --> 00:39:51,345 He checks out new listings, he clears out buildings, stuff like that. 822 00:39:51,432 --> 00:39:53,739 He complained about it. 823 00:39:53,826 --> 00:39:56,263 R i ght. And the last time you spoke to him was when? 824 00:39:56,350 --> 00:39:58,918 Not a peep from him since I turned him over to Finkelstein. 825 00:39:59,005 --> 00:40:00,746 A l l right, keep me posted, then, will ya? 826 00:40:00,833 --> 00:40:02,835 W e ll, of course I will keep you posted. 827 00:40:02,922 --> 00:40:04,924 What about you... You call me to tell me to come over, 828 00:40:05,011 --> 00:40:07,448 and you don't even mention that Allie is here. 829 00:40:07,535 --> 00:40:09,189 Y e ah, well, it was a surprise to me too. 830 00:40:09,276 --> 00:40:11,147 A nd not the only one. 831 00:40:11,234 --> 00:40:13,062 S he's pregnant. 832 00:40:13,149 --> 00:40:15,848 Oh, my goodness. That's wonderful. 833 00:40:15,935 --> 00:40:17,371 Y e ah, yeah, I think it is, yeah. 834 00:40:17,458 --> 00:40:19,112 Well, don't think too hard. 835 00:40:19,199 --> 00:40:21,244 N o, no, it is. 836 00:40:21,331 --> 00:40:23,377 G randpa Hodges. 837 00:40:23,464 --> 00:40:25,379 N o t the title that I'd imagined I'd acquire, but... 838 00:40:25,466 --> 00:40:27,990 I k now this is not your given nature, 839 00:40:28,077 --> 00:40:30,166 but please, please, 840 00:40:30,253 --> 00:40:31,341 enjoy this, Bill. 841 00:40:31,429 --> 00:40:33,735 I am, I am. 842 00:40:33,822 --> 00:40:35,607 I g ot to get back to work, all right? 843 00:40:35,694 --> 00:40:36,869 I'll see you later. Yeah. 844 00:40:36,956 --> 00:40:39,611 [ PHONE RINGS] 845 00:40:39,698 --> 00:40:41,308 [ DOOR CLOSES] 846 00:40:41,395 --> 00:40:42,614 [BEEP] Y eah? 847 00:40:42,701 --> 00:40:44,659 I've got a location. G reat, where? 848 00:40:44,746 --> 00:40:46,792 Outside the county line, 849 00:40:46,879 --> 00:40:50,317 just north of us... It says Rural Road 142. 850 00:40:50,404 --> 00:40:53,015 North or west?Alma lives on Rural Road 142. 851 00:40:55,453 --> 00:40:57,846 Y ou there?Yeah, I'm here. 852 00:40:57,933 --> 00:40:59,631 A l l right, call the police. It'll take me 30 minutes. 853 00:40:59,718 --> 00:41:00,458 T e ll 'em I'll meet them there. 854 00:41:02,547 --> 00:41:04,984 [TENSE MUSIC] 855 00:41:05,071 --> 00:41:07,334 ♪ ♪ 856 00:41:38,670 --> 00:41:40,323 [PHONE RINGING] 857 00:41:40,410 --> 00:41:41,542 How sure are you on this? 858 00:41:41,629 --> 00:41:43,239 Sure enough... Trust me. 859 00:41:43,326 --> 00:41:45,024 How far a way are you? Too far. 860 00:41:45,111 --> 00:41:46,939 I ' l l meet you there. Listen, be careful, will ya? 861 00:41:47,026 --> 00:41:48,462 I j ust spoke on the horn to Bellamy. 862 00:41:48,549 --> 00:41:50,508 He's fuckin' crazed. 863 00:41:50,595 --> 00:41:52,118 Wait, wait, wait... You spoke to him? 864 00:41:52,205 --> 00:41:53,902 Never mind. Just get there, will ya? 865 00:41:53,989 --> 00:41:55,817 G i ve your posse the heads-up. 866 00:41:55,904 --> 00:41:57,384 Man is off his hinge. [BEEP] 867 00:41:57,471 --> 00:41:58,864 [ BEEP] 868 00:41:58,951 --> 00:42:00,169 [PHONE RINGS] 869 00:42:04,478 --> 00:42:06,436 Dad, I just want you to know whatever happens, 870 00:42:06,524 --> 00:42:08,047 I l ove you.Yeah, listen. 871 00:42:08,134 --> 00:42:09,831 This is Bill Hodges. Don't hang up, all right? 872 00:42:09,918 --> 00:42:11,703 Your dad gave me his phone. W hat? 873 00:42:11,790 --> 00:42:12,834 W e can sort this out, but you're gonna have... 874 00:42:12,921 --> 00:42:14,009 [BEEP] 875 00:42:14,096 --> 00:42:14,880 Fu ck it! 876 00:42:19,188 --> 00:42:20,712 [PHONE RINGS] 877 00:42:21,887 --> 00:42:23,628 [BEEP] What? 878 00:42:23,715 --> 00:42:25,543 They're on the move. W ho? 879 00:42:25,630 --> 00:42:28,328 A l m a, Morris... I don't know who, but I see activity. 880 00:42:28,415 --> 00:42:30,330 Shit. Jesus, all right. 881 00:42:30,417 --> 00:42:33,115 Y e ah, they're headed towards town, definitely moving. 882 00:42:33,202 --> 00:42:34,421 A r e you sure?Yes, they're definitely moving 883 00:42:34,508 --> 00:42:35,378 straight towards town. O kay. 884 00:42:36,989 --> 00:42:38,251 [CAR HORN HONKS] 885 00:42:38,338 --> 00:42:39,774 [TIRES SCREECHING] 886 00:42:46,172 --> 00:42:47,869 A ll right. 887 00:42:47,956 --> 00:42:49,958 Ida said that Pete did work for his father 888 00:42:50,045 --> 00:42:52,657 c l eaning out new listings and stuff. 889 00:42:52,744 --> 00:42:55,224 I w a nt you to call Tom Saubers on his land line, 890 00:42:55,311 --> 00:42:57,096 s e e if he's got any properties where they're headed, 891 00:42:57,183 --> 00:42:58,532 a l l right, then call the police and tell them 892 00:42:58,619 --> 00:42:59,533 they're on the move, got it? 893 00:42:59,620 --> 00:43:00,969 O kay, all right. 894 00:43:01,056 --> 00:43:04,103 [SUSPENSEFUL MUSIC] 895 00:43:04,190 --> 00:43:06,627 ♪ ♪ 896 00:43:19,858 --> 00:43:20,946 [GUN CLICKING] 897 00:43:36,657 --> 00:43:38,790 [TENSE, SUSPENSEFUL MUSIC] 898 00:43:38,877 --> 00:43:41,053 ♪ ♪ 899 00:44:22,747 --> 00:44:23,661 [GRUNTS] 900 00:44:31,016 --> 00:44:32,234 [ M O ANS] Yeah, time to move, princess. 901 00:44:32,321 --> 00:44:34,019 W a ke up, here we go. Here we go. 902 00:44:36,499 --> 00:44:37,500 [ GRUNTING] 903 00:44:37,587 --> 00:44:40,155 [PHONE RINGS] 904 00:44:40,242 --> 00:44:41,853 T e ll me. Hey, I talked to Tom. 905 00:44:41,940 --> 00:44:44,072 I got three possibilities and a bingo. 906 00:44:44,159 --> 00:44:46,118 Three ground-level units in rental buildings 907 00:44:46,205 --> 00:44:47,728 and a old jazz center. 908 00:44:47,815 --> 00:44:49,121 It's a bandoned now.Bingo. 909 00:44:49,208 --> 00:44:51,732 O k ay, you just stole my punch line, but... 910 00:44:51,819 --> 00:44:53,081 You're welcome. [BEEP] 911 00:44:53,299 --> 00:44:54,779 [ WHIMPERING] 912 00:44:54,866 --> 00:44:55,867 Fuckin' walk! 913 00:45:03,178 --> 00:45:05,311 D o n't make me shoot you in the head. 914 00:45:09,445 --> 00:45:11,404 [GROANS, WHIMPERS] 915 00:45:13,014 --> 00:45:15,234 [DARK MUSIC] 916 00:45:15,321 --> 00:45:16,931 ♪ ♪ 917 00:45:20,979 --> 00:45:22,415 MORRIS: Oh-ho-ho-ho. 918 00:45:22,502 --> 00:45:26,767 G o ahead, huh? Shoot your fuckin' mother. 919 00:45:26,854 --> 00:45:28,682 You've done everything you can to get her killed thus far. 920 00:45:28,769 --> 00:45:30,162 Why stop now? L et her go! 921 00:45:30,249 --> 00:45:33,382 [TIRES SCREECHING] 922 00:45:37,473 --> 00:45:38,953 [LAUGHING] Wow! 923 00:45:39,040 --> 00:45:41,869 You still think that we're negotiating. 924 00:45:41,956 --> 00:45:43,697 You really are a stupid fuck. 925 00:45:43,784 --> 00:45:45,481 L e t her go, or I swear to God, I'm gonna shoot you. 926 00:45:45,568 --> 00:45:48,180 O h , and what if it's not a kill shot, huh? 927 00:45:48,267 --> 00:45:49,616 T h en Mommy is dead. You better think it over. 928 00:45:49,703 --> 00:45:50,835 T ime's up! 929 00:45:50,922 --> 00:45:52,880 Where are the fucking manuscripts? 930 00:45:52,967 --> 00:45:54,795 Christ... You know what, Pete? 931 00:45:56,188 --> 00:45:56,971 Just for you... 932 00:45:59,104 --> 00:46:00,932 How 'bout I cut her throat right in front of you instead? 933 00:46:01,019 --> 00:46:02,585 Huh? Huh? 934 00:46:02,672 --> 00:46:03,543 How'd that be? 935 00:46:04,587 --> 00:46:06,154 You know, I bet 936 00:46:06,241 --> 00:46:09,767 t h at you have never bled a pig out. 937 00:46:09,854 --> 00:46:14,467 T h e blood... It shoots out like a God damn fire hose. 938 00:46:14,554 --> 00:46:17,339 She'll be dead before I drop her fat ass on the ground. 939 00:46:18,645 --> 00:46:22,170 Where are my fucking manuscripts? 940 00:46:22,257 --> 00:46:25,434 G o d damn it, Mommy, would you talk some sense into him? 941 00:46:25,521 --> 00:46:27,480 [ C R YING] Peter, do what he says... Peter. 942 00:46:27,567 --> 00:46:28,481 [ M OCKINGLY] "Do what he says, Peter! 943 00:46:28,568 --> 00:46:30,004 "Do what he says!" 944 00:46:32,920 --> 00:46:33,791 [MARJORIE GRUNTS] 945 00:46:47,065 --> 00:46:48,240 [GUN CLATTERS] 946 00:46:51,243 --> 00:46:51,852 R at fuck! 947 00:46:54,724 --> 00:46:55,769 Fuck! 948 00:46:55,856 --> 00:46:56,814 Little rat... 949 00:46:59,947 --> 00:47:01,035 O h! Fuck! 950 00:47:02,167 --> 00:47:03,255 Little rat fucker! 951 00:47:07,476 --> 00:47:09,391 M ORRIS: [COUGHS] Ohh... 952 00:47:09,478 --> 00:47:10,871 You shot my fucking nose off! 953 00:47:14,483 --> 00:47:16,877 G u ess who still has his gun too, you bitch? 954 00:47:16,964 --> 00:47:19,140 O h , put the fuckin' gun down, Marjorie. 955 00:47:19,227 --> 00:47:20,838 P ut it down, you bitch! 956 00:47:20,925 --> 00:47:22,883 I w ill put a fucking bullet right between his eyes! 957 00:47:35,983 --> 00:47:38,072 K i ck me he fucking gun. 958 00:47:46,472 --> 00:47:47,995 G i v e me my fucking manuscripts, or your mother dies. 959 00:47:50,345 --> 00:47:51,738 H o w much more clear can I fucking be? 960 00:47:51,825 --> 00:47:52,913 PETER: Wait, wait, wait! 961 00:47:55,046 --> 00:47:56,699 H e re. Here they are. 962 00:48:02,488 --> 00:48:04,620 No, no, no, no, no! Don't get 'em wet! 963 00:48:04,707 --> 00:48:06,187 PETER: It's not water. 964 00:48:06,274 --> 00:48:07,885 It's lighter fluid. W hat? 965 00:48:09,538 --> 00:48:10,757 MARJORIE: Peter, please... 966 00:48:10,844 --> 00:48:12,193 MORRIS: You put that light out 967 00:48:12,280 --> 00:48:14,108 or I put a bullet right between your eyes! 968 00:48:14,195 --> 00:48:17,329 T h en what, huh? The lighter drops. 969 00:48:17,416 --> 00:48:19,722 T he manuscripts blow up. 970 00:48:19,809 --> 00:48:21,289 Y o u never get to read the best Jimmy Gold novels ever. 971 00:48:23,596 --> 00:48:25,946 B u t I have, and I'll die knowing the whole story. 972 00:48:26,033 --> 00:48:27,339 I've officially had enough. 973 00:48:27,426 --> 00:48:29,384 [GUNSHOT] [MARJORIE SCREAMS] 974 00:48:29,471 --> 00:48:30,124 MORRIS: No! 975 00:48:30,603 --> 00:48:31,691 No! 976 00:48:32,474 --> 00:48:33,780 No! Aah! 977 00:48:33,867 --> 00:48:35,216 N o! 978 00:48:35,303 --> 00:48:36,826 Aah! 979 00:48:36,914 --> 00:48:37,349 A l l right, get her out of here. 980 00:48:38,611 --> 00:48:39,829 G o , go. You got her? 981 00:48:39,917 --> 00:48:42,571 [SCREAMING] 982 00:49:24,613 --> 00:49:26,311 [WOOD CREAKING] 983 00:49:37,061 --> 00:49:40,151 [SIREN WHOOPS] 984 00:49:40,238 --> 00:49:42,153 [BACKGROUND CHATTER] 985 00:49:51,597 --> 00:49:53,033 [BRAKES SCREECH] 986 00:49:55,862 --> 00:49:56,906 M a 'am, if you could just keep that down? 987 00:49:56,994 --> 00:49:59,561 Thank you. 988 00:49:59,648 --> 00:50:01,694 Sir, you got to stay back. M y wife and kid are in there. 989 00:50:01,781 --> 00:50:03,043 Marjorie? 990 00:50:03,957 --> 00:50:05,306 To m. 991 00:50:05,393 --> 00:50:06,438 Dad! 992 00:50:17,623 --> 00:50:19,277 Y o u sure you don't want to 993 00:50:19,364 --> 00:50:20,191 g e t checked out by the paramedics? 994 00:50:22,889 --> 00:50:23,933 M a ybe you were right. 995 00:50:25,457 --> 00:50:26,806 W hich time? 996 00:50:26,893 --> 00:50:28,199 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 997 00:50:30,505 --> 00:50:32,551 I m ean, it really looked like he was... 998 00:50:32,638 --> 00:50:34,031 H e w as trying to read the books while he was on fire. 999 00:50:34,118 --> 00:50:36,511 I mean, Jesus. 1000 00:50:36,598 --> 00:50:39,949 I k i nd of half get the impulse, but fuck me. 1001 00:50:40,037 --> 00:50:41,386 N ot natural. 1002 00:50:41,473 --> 00:50:43,953 I t's Rothstein. 1003 00:50:44,041 --> 00:50:45,085 I m e an, that's what it does, you know? 1004 00:50:45,651 --> 00:50:47,218 A w, come on. 1005 00:50:47,305 --> 00:50:48,871 H ey. I was starting to feel bad 1006 00:50:48,958 --> 00:50:49,829 about annoying the shit out of you. 1007 00:50:51,222 --> 00:50:53,224 You were right about Alma's place. 1008 00:50:53,311 --> 00:50:55,835 We found her in the shed on ice. 1009 00:50:55,922 --> 00:50:58,098 She got a crowbar through her chest or something. 1010 00:50:58,185 --> 00:50:59,621 A h, shit. 1011 00:50:59,708 --> 00:51:01,754 I t all leads back to Rothstein, I swear. 1012 00:51:01,841 --> 00:51:04,539 I got a little bad news about your reward money. 1013 00:51:04,626 --> 00:51:06,237 Seems it's not a dead or alive kind of deal. 1014 00:51:06,324 --> 00:51:07,238 Needed the books to be intact. 1015 00:51:09,196 --> 00:51:11,024 Y e ah, well, bad news for you too. 1016 00:51:11,111 --> 00:51:12,547 Y o u don't get to prosecute the big one... Again. 1017 00:51:14,071 --> 00:51:15,420 Ah, fuck you. 1018 00:51:15,507 --> 00:51:16,769 [ LAUGHS] 1019 00:51:17,813 --> 00:51:18,858 [DOORBELL RINGS] 1020 00:51:23,123 --> 00:51:24,951 Hey, hello. H ey. 1021 00:51:25,038 --> 00:51:26,257 How are ya? Come in. Are you okay? 1022 00:51:26,344 --> 00:51:27,736 Yeah, yeah, I'm good, yeah. 1023 00:51:27,823 --> 00:51:29,260 A r e you sure you're not hurt? 1024 00:51:29,347 --> 00:51:31,044 No, no, no, I'm fine. 1025 00:51:31,131 --> 00:51:33,612 E v erybody keeps asking me. I'm... I'm perfectly fine. 1026 00:51:33,699 --> 00:51:35,483 E v erybody's fine. Peter's fine. 1027 00:51:35,570 --> 00:51:37,442 T h e mother's fine. The father's fine. 1028 00:51:37,529 --> 00:51:39,705 B e llamy's better than fine. He's fuckin' well done. 1029 00:51:39,792 --> 00:51:41,054 I heard. [CHUCKLES] 1030 00:51:41,141 --> 00:51:42,795 O h , Allie, this is Roland. 1031 00:51:42,882 --> 00:51:44,797 R o land, this is Allie. Hi. 1032 00:51:44,884 --> 00:51:46,277 Nice to meet you. Ni ce to meet you. 1033 00:51:46,364 --> 00:51:48,061 Roland Finkelstein. 1034 00:51:48,148 --> 00:51:49,889 So do you want coffee or somethin'? 1035 00:51:49,976 --> 00:51:52,587 O h , no, no, we're actually about to go for a drive. 1036 00:51:52,674 --> 00:51:54,415 W e just, um, wanted to... 1037 00:51:54,502 --> 00:51:55,634 Go for it. 1038 00:51:55,721 --> 00:51:57,157 T hank you. 1039 00:51:57,244 --> 00:51:58,115 W elcome home. 1040 00:52:00,856 --> 00:52:02,771 I think I know what this is. 1041 00:52:02,858 --> 00:52:04,121 HODGES: Sweet. 1042 00:52:06,993 --> 00:52:08,125 Jesus. 1043 00:52:09,952 --> 00:52:11,084 Thank you. 1044 00:52:13,391 --> 00:52:14,348 Do you know where that's been? 1045 00:52:15,088 --> 00:52:16,698 Ye ah. 1046 00:52:16,785 --> 00:52:18,396 It's... It's meaningful. It's a family heirloom. 1047 00:52:19,832 --> 00:52:21,225 W e should go, but... 1048 00:52:21,312 --> 00:52:23,444 Yeah, yeah, enjoy. 1049 00:52:23,531 --> 00:52:24,750 Nice meeting you. See you soon. 1050 00:52:24,837 --> 00:52:25,968 Yeah, see you soon. ALLIE: Yes, yeah. 1051 00:52:26,055 --> 00:52:27,666 Take care. HOLLY: Okay, bye. 1052 00:52:27,753 --> 00:52:29,015 B y e. Look after her. 1053 00:52:29,102 --> 00:52:30,147 W ill do. 1054 00:52:33,802 --> 00:52:35,108 F I N KELSTEIN: I think you're gonna really like these pancakes. 1055 00:52:35,195 --> 00:52:36,849 Y eah? Yeah, you ready? 1056 00:52:36,936 --> 00:52:38,067 Y es, I'm ready. You're finally ready? 1057 00:52:38,155 --> 00:52:39,765 Y ou sure? I think so. 1058 00:52:39,852 --> 00:52:41,723 Okay. Oh, one sec, okay? 1059 00:52:44,465 --> 00:52:46,075 Hi, I da. Holly. 1060 00:52:47,338 --> 00:52:49,601 I'm on a date. Y eah, I see. 1061 00:52:52,430 --> 00:52:53,474 I h ear he's quite the guy. 1062 00:52:53,561 --> 00:52:55,172 Y eah? 1063 00:52:55,259 --> 00:52:57,826 Bill told me. He did? 1064 00:52:57,913 --> 00:53:00,438 O h , you know, ever the romantic, our Kermit. 1065 00:53:00,525 --> 00:53:01,221 Yeah. 1066 00:53:02,657 --> 00:53:03,528 A l l's well in there, then? 1067 00:53:04,920 --> 00:53:07,227 All's well. Have a good day. 1068 00:53:07,314 --> 00:53:08,663 Y eah, same to you. 1069 00:53:08,750 --> 00:53:09,882 I t 's gonna be an early spring. 1070 00:53:16,976 --> 00:53:19,196 I t ' s nice to see that Fred's finally learned to relax. 1071 00:53:20,675 --> 00:53:22,590 Now he's pacin' himself. 1072 00:53:22,677 --> 00:53:24,940 [ CHUCKLING] 1073 00:53:25,027 --> 00:53:26,899 I mean, let's face it. He's gonna see me into me grave. 1074 00:53:28,422 --> 00:53:30,076 He'll certainly be a good companion 1075 00:53:30,163 --> 00:53:31,556 for your little fella when I'm gone. 1076 00:53:31,643 --> 00:53:32,470 Or, if you're lucky, your little daughter. 1077 00:53:35,168 --> 00:53:37,039 D ad... [LAUGHING] 1078 00:53:37,126 --> 00:53:39,912 What? What? 1079 00:53:39,999 --> 00:53:41,261 [ LAUGHS] 1080 00:53:43,176 --> 00:53:44,090 [ T EARFULLY] Just don't do that. 1081 00:53:45,483 --> 00:53:47,920 D o n't say sad Irish things. 1082 00:53:48,007 --> 00:53:49,704 Honey, come on! 1083 00:53:49,791 --> 00:53:52,229 O hh! 1084 00:53:52,316 --> 00:53:55,928 M y h ormones are not firing right as it is, and I'm... 1085 00:53:58,452 --> 00:54:00,759 W e said no crying. 1086 00:54:00,846 --> 00:54:02,500 [SOFTLY] Okay. 1087 00:54:03,501 --> 00:54:04,937 D o n't you talk about going. 1088 00:54:08,201 --> 00:54:09,333 Ah, I'm going nowhere. 1089 00:54:13,946 --> 00:54:15,469 Y o u have to at least stick around longer than Fred. 1090 00:54:19,125 --> 00:54:20,822 That means I'll have to choke him. 1091 00:54:20,909 --> 00:54:22,302 They can go on for 150 years. 1092 00:54:22,389 --> 00:54:23,695 [BOTH LAUGHING] 1093 00:54:25,653 --> 00:54:27,264 Yeah, I'll do my best. 1094 00:54:28,874 --> 00:54:29,831 I 'll do better. 1095 00:54:31,311 --> 00:54:33,705 [OVERLAPPING PLAY SHOUTING] 1096 00:54:33,792 --> 00:54:37,099 [ICE CREAM TRUCK MUSIC] 1097 00:54:37,186 --> 00:54:39,537 ♪ ♪ 1098 00:54:54,116 --> 00:54:56,989 G r eetings, hockey players. What's it gonna be? 1099 00:54:57,076 --> 00:54:59,513 Okay, here we go. 1100 00:54:59,600 --> 00:55:03,212 ♪ B aby, you understand me now 1101 00:55:06,172 --> 00:55:09,001 ♪ I f sometimes you see that I'm mad 1102 00:55:12,178 --> 00:55:14,093 ♪ D on't you know no one alive 1103 00:55:14,180 --> 00:55:16,356 ♪ Can always be an angel? 1104 00:55:19,054 --> 00:55:22,754 ♪ When everything goes wrong, you see some bad 1105 00:55:24,190 --> 00:55:27,019 ♪ But I'm just a soul 1106 00:55:27,106 --> 00:55:31,458 ♪ Whose intentions are good 1107 00:55:31,545 --> 00:55:37,334 ♪ O h , Lord, please don't let me be misunderstood 1108 00:55:38,770 --> 00:55:42,426 ♪ Do do do do 1109 00:55:42,513 --> 00:55:44,471 ♪ You know sometimes, baby 1110 00:55:44,558 --> 00:55:47,996 ♪ I'm so carefree 1111 00:55:48,083 --> 00:55:50,782 ♪ With a joy 1112 00:55:50,869 --> 00:55:54,351 ♪ That's hard to hide 1113 00:55:54,438 --> 00:55:56,657 ♪ And then sometimes again 1114 00:55:56,744 --> 00:56:01,140 ♪ I t seems that all I have is worry 1115 00:56:01,227 --> 00:56:06,450 ♪ A nd then you're bound to see my other side 1116 00:56:06,537 --> 00:56:09,453 ♪ But I'm just a soul 1117 00:56:09,540 --> 00:56:13,979 ♪ Whose intentions are good 1118 00:56:14,066 --> 00:56:20,333 ♪ O h , Lord, please don't let me be misunderstood 1119 00:56:20,420 --> 00:56:23,684 ♪ If I seem edgy 1120 00:56:23,771 --> 00:56:27,166 ♪ I want you to know 1121 00:56:27,253 --> 00:56:30,343 ♪ I never mean to take it out 1122 00:56:30,430 --> 00:56:33,041 ♪ On you 1123 00:56:33,128 --> 00:56:36,784 ♪ Life has its problems 1124 00:56:36,871 --> 00:56:39,004 ♪ A nd I get more than my share 1125 00:56:39,091 --> 00:56:42,964 ♪ B ut that's one thing I never mean to do 1126 00:56:43,051 --> 00:56:45,227 ♪ 'Cause I love you 1127 00:56:45,314 --> 00:56:48,840 ♪ Oh, oh, oh, oh, baby 1128 00:56:48,927 --> 00:56:52,583 ♪ I'm just human 1129 00:56:52,670 --> 00:56:55,324 ♪ D on't you know I have hopes like anyone? 1130 00:56:58,110 --> 00:57:01,505 ♪ S ometimes I find myself alone regretting 1131 00:57:01,592 --> 00:57:04,899 ♪ Some little foolish thing 1132 00:57:04,986 --> 00:57:08,903 ♪ S ome simple thing that I've done 1133 00:57:08,990 --> 00:57:12,124 ♪ 'Cause I'm just a soul 1134 00:57:12,211 --> 00:57:15,867 ♪ Whose intentions are good 1135 00:57:15,954 --> 00:57:21,568 ♪ O h , Lord, please don't let me be misunderstood 1136 00:57:24,832 --> 00:57:29,141 ♪ D on't let me be misunderstood 1137 00:57:29,228 --> 00:57:32,318 ♪ I try so hard, so please 1138 00:57:32,405 --> 00:57:36,278 ♪ D on't let me be misunderstood 1139 00:57:36,365 --> 00:57:37,889 ♪ No, no, no, no ♪ 76870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.