Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,306 --> 00:00:03,133
- Previously
on "Mr. Mercedes"...
2
00:00:03,177 --> 00:00:04,613
- It's my day in court.
3
00:00:04,656 --> 00:00:06,093
- She's getting worse.
4
00:00:06,136 --> 00:00:07,920
The way she talks
is how Brady would talk.
5
00:00:07,964 --> 00:00:10,445
- It's all going to come down
to Lou's testimony and yours.
6
00:00:10,488 --> 00:00:12,099
- Anything more from
your friend the book dealer?
7
00:00:12,142 --> 00:00:13,448
Has the kid been back?
8
00:00:13,491 --> 00:00:14,753
- Not to my knowledge.
9
00:00:14,797 --> 00:00:16,668
He said he'd call me
if he returned.
10
00:00:16,712 --> 00:00:19,367
- Maybe the kid did come back
with the books,
11
00:00:19,410 --> 00:00:21,108
which your bookstore friend
now has.
12
00:00:21,151 --> 00:00:22,413
- That didn't happen.
13
00:00:22,457 --> 00:00:24,241
- You wanna grab breakfast
or something?
14
00:00:24,285 --> 00:00:26,069
- What?
- A date.
15
00:00:26,113 --> 00:00:27,679
- It was just
for breakfast, but...
16
00:00:27,723 --> 00:00:29,333
- You said he seems
like a good guy.
17
00:00:29,377 --> 00:00:31,292
- When a man asks a woman
out for pancakes,
18
00:00:31,335 --> 00:00:33,642
it is rarely
about the pancakes.
19
00:00:33,685 --> 00:00:36,036
- The crash site was less
than a mile from here.
20
00:00:36,079 --> 00:00:38,038
Peter has been known
to walk the area.
21
00:00:38,081 --> 00:00:39,648
It's possible he came upon
the wreckage.
22
00:00:39,691 --> 00:00:40,953
- But he didn't.
23
00:00:40,997 --> 00:00:42,477
He would have told us.
24
00:00:42,520 --> 00:00:44,957
- There was money,
we think, in the car.
25
00:00:45,001 --> 00:00:46,916
- You think Peter did this.
26
00:00:46,959 --> 00:00:50,920
- Pete, we got
another envelope, $9,000.
27
00:00:50,963 --> 00:00:52,356
- It's not
coming from me.
28
00:00:52,400 --> 00:00:53,444
[keys clacking]
- Who are you texting?
29
00:00:53,488 --> 00:00:54,837
- Danielle.
30
00:00:54,880 --> 00:00:57,231
I still don't get it.
Gone, whoosh.
31
00:00:58,710 --> 00:01:00,321
Fucking nothing.
32
00:01:00,364 --> 00:01:02,845
[wood chipper whirring]
33
00:01:02,888 --> 00:01:04,716
[dramatic music]
34
00:01:13,725 --> 00:01:16,685
[ominous music]
35
00:01:16,728 --> 00:01:22,125
♪
36
00:01:22,169 --> 00:01:23,518
- Holy fuck.
37
00:01:23,561 --> 00:01:27,609
♪
38
00:01:27,652 --> 00:01:30,786
[camera shutters clicking]
39
00:01:30,829 --> 00:01:32,483
[all screaming]
40
00:01:32,527 --> 00:01:35,399
♪
41
00:01:35,443 --> 00:01:36,531
- No sign of the car.
42
00:01:36,574 --> 00:01:37,967
[both screaming]
43
00:01:38,010 --> 00:01:39,969
- Car? You sure
it's not a truck?
44
00:01:40,012 --> 00:01:41,057
- Car.
45
00:01:41,101 --> 00:01:42,058
[people screaming]
46
00:01:42,102 --> 00:01:45,409
[eerie music]
47
00:01:45,453 --> 00:01:52,286
♪
48
00:01:52,329 --> 00:01:53,548
- Ah!
49
00:01:55,332 --> 00:01:56,551
- Daddy!
50
00:01:56,594 --> 00:01:58,292
[cell phone ringing]
51
00:01:58,335 --> 00:01:59,554
- What the fuck?
52
00:01:59,597 --> 00:02:01,686
♪
53
00:02:03,732 --> 00:02:04,689
[groans]
54
00:02:10,217 --> 00:02:11,174
Yeah?
55
00:02:11,218 --> 00:02:12,610
- Dad?
56
00:02:12,654 --> 00:02:15,091
- Allie, who's dead?
57
00:02:15,135 --> 00:02:16,353
- What?
58
00:02:16,397 --> 00:02:17,398
- What--what--what--
what's wrong?
59
00:02:17,441 --> 00:02:18,399
Where are you?
60
00:02:18,442 --> 00:02:20,401
- I'm home. I'm in Seattle.
61
00:02:20,444 --> 00:02:22,272
Are you okay?
62
00:02:22,316 --> 00:02:24,709
- Yeah, yeah, yeah, why?
63
00:02:24,753 --> 00:02:26,407
What the hell time is it
over there?
64
00:02:26,450 --> 00:02:28,060
- It's late.
65
00:02:28,104 --> 00:02:30,280
It's 2:30 in the morning,
actually.
66
00:02:30,324 --> 00:02:32,543
I just wanted
to hear your voice.
67
00:02:32,587 --> 00:02:34,023
I had a nightmare.
68
00:02:34,066 --> 00:02:36,112
I dreamt that you
were in trouble,
69
00:02:36,156 --> 00:02:38,375
that Brady came back.
70
00:02:40,247 --> 00:02:41,161
Hello?
71
00:02:42,336 --> 00:02:43,859
Dad?
- Yeah, I'm here.
72
00:02:46,644 --> 00:02:49,256
He's not coming back, honey.
73
00:02:49,299 --> 00:02:50,692
- Do you promise?
74
00:02:54,261 --> 00:02:55,175
- Yeah.
75
00:02:56,654 --> 00:02:58,308
He's not coming back.
76
00:02:58,352 --> 00:03:01,224
[Bob Dylan's
"Series of Dreams"]
77
00:03:01,268 --> 00:03:04,140
- ♪ I was thinking
78
00:03:04,184 --> 00:03:06,186
♪ Of a series of dreams
79
00:03:06,229 --> 00:03:08,579
♪
80
00:03:08,623 --> 00:03:11,582
♪ Where nothing
81
00:03:11,626 --> 00:03:13,323
♪ Comes up to the top
82
00:03:13,367 --> 00:03:16,196
♪
83
00:03:16,239 --> 00:03:19,024
♪ Everything
84
00:03:19,068 --> 00:03:20,809
♪ Stays down
where it's wounded ♪
85
00:03:20,852 --> 00:03:23,420
♪
86
00:03:23,464 --> 00:03:25,944
♪ And comes
87
00:03:25,988 --> 00:03:28,251
♪ To a permanent stop
88
00:03:28,295 --> 00:03:30,949
♪
89
00:03:30,993 --> 00:03:33,561
♪ Wasn't thinking
90
00:03:33,604 --> 00:03:35,345
♪ Of anything specific
91
00:03:35,389 --> 00:03:38,174
♪
92
00:03:38,218 --> 00:03:40,655
♪ Just thinking
93
00:03:40,698 --> 00:03:42,526
♪ Of a series of dreams
94
00:03:42,570 --> 00:03:45,181
♪
95
00:03:45,225 --> 00:03:47,183
♪ Just thinking
96
00:03:47,227 --> 00:03:49,925
♪ Of a series of dreams
97
00:03:49,968 --> 00:03:53,581
♪
98
00:03:58,455 --> 00:03:59,804
[The Whigs' "Tiny Treasures"
playing]
99
00:03:59,848 --> 00:04:02,111
- ♪ All night,
the sky is falling ♪
100
00:04:02,154 --> 00:04:05,593
♪ I fall asleep
in the midnight garden ♪
101
00:04:05,636 --> 00:04:09,423
♪ Another lifetime,
long forgotten ♪
102
00:04:09,466 --> 00:04:11,338
- Come on, Boogers.
I got school.
103
00:04:11,381 --> 00:04:13,905
♪
104
00:04:13,949 --> 00:04:15,211
[Boogers barking]
105
00:04:15,255 --> 00:04:16,386
What is it, buddy?
106
00:04:16,430 --> 00:04:20,216
[Boogers barking]
107
00:04:20,260 --> 00:04:22,087
[ominous music]
108
00:04:22,131 --> 00:04:24,438
- Good-lookin' strapper,
I got to admit.
109
00:04:24,481 --> 00:04:26,222
♪
110
00:04:26,266 --> 00:04:28,268
[clicks tongue]
If I were five years younger.
111
00:04:29,399 --> 00:04:32,402
[Boogers barking]
112
00:04:33,664 --> 00:04:35,753
[engine revs]
113
00:04:35,797 --> 00:04:37,712
[tires squealing]
114
00:04:37,755 --> 00:04:39,104
- Boogers, Boogers.
115
00:04:39,148 --> 00:04:40,541
Come on, let's go.
Let's go, buddy!
116
00:04:40,584 --> 00:04:47,678
♪
117
00:04:55,295 --> 00:04:57,079
[tires squealing]
[grunts]
118
00:04:57,122 --> 00:04:59,081
- Oopsy-daisy.
119
00:04:59,124 --> 00:05:00,909
[Boogers whining]
120
00:05:03,477 --> 00:05:07,263
- Jerome, I'm here.
121
00:05:07,307 --> 00:05:08,830
- Okay, I'll be right down.
122
00:05:12,312 --> 00:05:13,574
- Holly?
123
00:05:13,617 --> 00:05:16,533
- Bill, we're up here.
124
00:05:16,577 --> 00:05:18,579
She hasn't answered
her phone or her texts.
125
00:05:18,622 --> 00:05:20,102
- Is she all right?
126
00:05:20,145 --> 00:05:21,886
- I don't know,
but her door's open.
127
00:05:24,019 --> 00:05:25,629
I just found her
like this.
128
00:05:25,673 --> 00:05:27,631
- ♪ Da-da-da-da-da-da
129
00:05:30,155 --> 00:05:31,809
♪ John, da-da-da-da-da-da-da
130
00:05:31,853 --> 00:05:34,377
[whispering] ♪ John Jacob
Jingleheimer Schmidt ♪
131
00:05:34,421 --> 00:05:36,205
- Holly?
132
00:05:36,248 --> 00:05:37,467
- [whispering]
♪ There goes John Jacob
133
00:05:37,511 --> 00:05:38,425
♪ Jingleheimer Schmidt
134
00:05:38,468 --> 00:05:39,643
♪ Da-da-da-da-da-da-da
135
00:05:39,687 --> 00:05:41,079
[whispering] ♪ Jacob
136
00:05:41,123 --> 00:05:42,559
- Holly?
137
00:05:42,603 --> 00:05:44,256
- She's just
sitting there singing.
138
00:05:45,432 --> 00:05:46,607
Should I call
an ambulance maybe?
139
00:05:46,650 --> 00:05:48,086
She looks
a little shocky.
140
00:05:48,130 --> 00:05:50,001
- ♪ John,
da-da-da-da-da-da-da ♪
141
00:05:50,045 --> 00:05:51,263
[whispering]
♪ Whenever we go out
142
00:05:51,307 --> 00:05:53,353
♪ The people always shout
- Holly.
143
00:05:53,396 --> 00:05:55,398
I need you
to look at me.
144
00:05:56,965 --> 00:05:58,445
- ♪ Da-da-da-da-da-da-da,
John ♪
145
00:05:58,488 --> 00:05:59,533
- Holly!
146
00:06:03,275 --> 00:06:04,059
- I'm fine.
147
00:06:08,280 --> 00:06:09,325
I'm fine.
148
00:06:09,369 --> 00:06:10,500
- What the hell?
149
00:06:10,544 --> 00:06:13,285
- I was just having
a panic attack.
150
00:06:13,329 --> 00:06:16,071
It's...a really bad one.
151
00:06:16,114 --> 00:06:17,768
Um, not that
any of them are good,
152
00:06:17,812 --> 00:06:22,077
but this one was really bad,
but I'm--I'm fine.
153
00:06:22,120 --> 00:06:25,297
And "Glamour" magazine
said that panic attacks,
154
00:06:25,341 --> 00:06:27,082
they're the young woman's
new health crisis.
155
00:06:27,125 --> 00:06:29,171
I mean, 40 million Americans
suffer from them,
156
00:06:29,214 --> 00:06:30,564
and young women
are twice as likely,
157
00:06:30,607 --> 00:06:32,609
which makes me more normal
than weird.
158
00:06:32,653 --> 00:06:34,785
Anxiety and stress
are supplanting cigarettes
159
00:06:34,829 --> 00:06:37,309
as our biggest health threat,
so please don't look at me
160
00:06:37,353 --> 00:06:40,225
like I'm some kind of weirdo,
please.
161
00:06:42,532 --> 00:06:45,840
- You were sitting on the floor
singing gibberish.
162
00:06:45,883 --> 00:06:47,232
- It's not gibberish.
163
00:06:47,276 --> 00:06:49,496
It's "John Jacob
Jingleheimer Schmidt."
164
00:06:49,539 --> 00:06:52,237
- What?
- It's a song, you know.
165
00:06:52,281 --> 00:06:53,717
♪ His name is my name too
166
00:06:53,761 --> 00:06:55,502
Olivia taught it to me.
167
00:06:55,545 --> 00:06:57,068
She said that singing songs
with repetitive verses
168
00:06:57,112 --> 00:06:58,156
had a calming effect.
169
00:06:58,200 --> 00:06:59,680
It's almost like
a mantra meditation,
170
00:06:59,723 --> 00:07:02,117
so I sing it
to myself silently--
171
00:07:02,160 --> 00:07:04,511
well, except for
the "da-da-da-da-da" part--
172
00:07:04,554 --> 00:07:06,556
and it works.
173
00:07:07,775 --> 00:07:09,341
- Are you gonna
be able to do this,
174
00:07:09,385 --> 00:07:10,517
go on the stand?
175
00:07:12,432 --> 00:07:13,433
- I think so.
176
00:07:15,652 --> 00:07:17,524
I know so.
177
00:07:17,567 --> 00:07:19,264
[whispering]
Yeah.
178
00:07:21,528 --> 00:07:23,443
- You don't have to be
a hero here.
179
00:07:24,444 --> 00:07:27,577
- [scoffs]
Yes, I do.
180
00:07:27,621 --> 00:07:32,364
Yeah, I very much
need to be a hero for Lou.
181
00:07:33,627 --> 00:07:34,932
- [exhales heavily]
182
00:07:36,630 --> 00:07:39,067
- Could I take a minute,
just...
183
00:07:39,110 --> 00:07:40,242
meet you downstairs?
184
00:07:40,285 --> 00:07:42,374
- Sure.
- Okay.
185
00:07:42,418 --> 00:07:43,767
Thanks.
186
00:07:54,430 --> 00:07:56,040
[Boogers whining]
187
00:07:56,084 --> 00:07:58,565
- Hey, Pete,
I picked up the listing
188
00:07:58,608 --> 00:08:00,392
on the old
Bridgton jazz club.
189
00:08:00,436 --> 00:08:02,177
There's a bunch of shit
in there I want you to pick up,
190
00:08:02,220 --> 00:08:03,308
and I'll pay you.
191
00:08:03,352 --> 00:08:04,527
It'll be
an honest wage.
192
00:08:04,571 --> 00:08:05,572
- Hey!
193
00:08:06,964 --> 00:08:08,444
What happened to you?
194
00:08:08,488 --> 00:08:09,663
- Oh, man,
195
00:08:09,706 --> 00:08:11,882
this crazy-ass driver
drove off the road,
196
00:08:11,926 --> 00:08:13,014
nearly hit me.
197
00:08:13,057 --> 00:08:14,450
I had to jump
into the woods.
198
00:08:14,494 --> 00:08:16,060
- Wait, somebody just tried
to run you over?
199
00:08:16,104 --> 00:08:18,367
- It was probably some drunk
or something.
200
00:08:20,630 --> 00:08:22,806
- Did you get
a license plate?
201
00:08:23,894 --> 00:08:25,113
- No.
202
00:08:27,115 --> 00:08:28,595
- What kind of car was it,
Pete?
203
00:08:28,638 --> 00:08:30,205
- [sighs]
204
00:08:30,248 --> 00:08:32,381
Like, an old pickup truck.
205
00:08:32,424 --> 00:08:33,469
I don't know. I didn't
really get a good look.
206
00:08:33,513 --> 00:08:35,297
It happened so fast.
207
00:08:35,340 --> 00:08:36,516
- [forcefully]
Why do I feel
208
00:08:36,559 --> 00:08:39,040
like you're not
telling me the truth again?
209
00:08:39,083 --> 00:08:39,954
- [forcefully]
Peter, what the hell
210
00:08:39,997 --> 00:08:41,390
is going on with you?
211
00:08:41,433 --> 00:08:44,088
- Some drunk driver, okay?
Jesus.
212
00:08:45,220 --> 00:08:46,613
- Maybe we should
go to the police.
213
00:08:46,656 --> 00:08:48,789
- And tell them what,
exactly?
214
00:08:52,096 --> 00:08:54,272
- You think I should
go with her
215
00:08:54,316 --> 00:08:56,927
to court, you know,
to keep her calm some?
216
00:08:57,928 --> 00:08:59,277
- Thanks.
217
00:08:59,321 --> 00:09:00,409
I'll go.
218
00:09:01,453 --> 00:09:03,238
I need you
to do some business,
219
00:09:03,281 --> 00:09:05,066
starting with
Carl Fenten's father.
220
00:09:07,547 --> 00:09:09,070
He doesn't know
who Carl was with
221
00:09:09,113 --> 00:09:11,072
the night of Rothstein's
murder, but...
222
00:09:11,115 --> 00:09:12,943
he has photographs
of his friends,
223
00:09:12,987 --> 00:09:14,423
yearbooks,
all that shit.
224
00:09:14,466 --> 00:09:16,033
It's kind of
needle-in-a-haystack stuff,
225
00:09:16,077 --> 00:09:17,252
but you never know, right?
226
00:09:18,383 --> 00:09:19,646
[sighs]
227
00:09:21,343 --> 00:09:22,910
Oh, fuck.
228
00:09:24,738 --> 00:09:26,522
Any news
on the hospital guy?
229
00:09:26,566 --> 00:09:29,525
- His DNA
isn't in the system,
230
00:09:29,569 --> 00:09:31,222
nor his prints, so...
231
00:09:33,224 --> 00:09:34,399
- Fuck all.
232
00:09:38,229 --> 00:09:39,317
- Hey, you okay?
233
00:09:40,536 --> 00:09:42,103
- Oh, I don't know.
234
00:09:42,146 --> 00:09:43,844
I think I'm going
from bad to worse.
235
00:09:46,063 --> 00:09:47,935
Allie called last night.
236
00:09:47,978 --> 00:09:50,241
- Well, daughters do that.
237
00:09:50,285 --> 00:09:51,634
- Yeah, which would be
a good thing,
238
00:09:51,678 --> 00:09:53,114
but it was the middle
of the night
239
00:09:53,157 --> 00:09:55,420
and she was having
a nightmare
240
00:09:55,464 --> 00:09:56,857
that I was in trouble...
241
00:09:58,728 --> 00:10:00,730
That Brady
isn't really gone...
242
00:10:03,298 --> 00:10:05,430
Which is a nightmare
I've had myself.
243
00:10:05,474 --> 00:10:07,389
- The whole town
has that nightmare.
244
00:10:08,695 --> 00:10:10,261
- Yeah, maybe.
245
00:10:12,699 --> 00:10:16,920
Maybe my nightmare
is more about...
246
00:10:16,964 --> 00:10:18,879
failing my child...
247
00:10:21,229 --> 00:10:23,361
Which I kind of take out
on you a little bit.
248
00:10:27,278 --> 00:10:28,366
- How do you figure?
249
00:10:29,324 --> 00:10:30,586
- Ugh.
250
00:10:32,414 --> 00:10:35,156
Banging on about
fucking Harvard and all this.
251
00:10:35,199 --> 00:10:37,201
I don't know.
Maybe I'm compensating.
252
00:10:39,421 --> 00:10:42,685
Micromanaging ya, like...
253
00:10:42,729 --> 00:10:44,513
'cause you're like
a son to me, in a way.
254
00:10:51,302 --> 00:10:54,566
I'll shut up about the...
255
00:10:54,610 --> 00:10:56,438
whole Harvard refrain
256
00:10:56,481 --> 00:10:58,179
going forward, okay?
257
00:11:00,268 --> 00:11:01,748
Put a fucking sock in it.
258
00:11:05,012 --> 00:11:07,144
But you, you are
like a son.
259
00:11:09,103 --> 00:11:10,191
So is Holly, you see.
260
00:11:10,234 --> 00:11:12,149
You're like my kids,
261
00:11:12,193 --> 00:11:14,108
really.
262
00:11:14,151 --> 00:11:16,371
Lousy kids, but still.
263
00:11:18,634 --> 00:11:22,333
- Bill,
what is this?
264
00:11:22,377 --> 00:11:24,466
You got cancer
or something?
265
00:11:24,509 --> 00:11:25,685
Are you dying?
266
00:11:25,728 --> 00:11:27,687
- Not that I know of.
267
00:11:29,079 --> 00:11:31,473
I better go.
268
00:11:31,516 --> 00:11:33,693
If you find anything, pop over
to the courthouse, okay?
269
00:11:33,736 --> 00:11:35,216
I'll see you later.
270
00:11:36,913 --> 00:11:38,567
[Ethel Merman's
"Anything You Can Do" playing]
271
00:11:38,610 --> 00:11:40,612
- ♪ Anything you can do,
I can do better ♪
272
00:11:40,656 --> 00:11:43,485
♪ I can do anything
better than you ♪
273
00:11:43,528 --> 00:11:44,965
- ♪ No, you can't
- ♪ Yes, I can
274
00:11:45,008 --> 00:11:46,749
- ♪ No, you can't
- ♪ Yes, I can
275
00:11:46,793 --> 00:11:49,273
- ♪ No, you can't
- ♪ Yes, I can, yes, I can
276
00:11:49,317 --> 00:11:51,798
- ♪ Anything you can be,
I can be greater ♪
277
00:11:51,841 --> 00:11:52,973
[ignition clicks off,
music stops]
278
00:11:57,325 --> 00:11:59,327
- The bejesus
is all scared out of him.
279
00:11:59,370 --> 00:12:01,764
His insides are
all primed for ya.
280
00:12:01,808 --> 00:12:03,418
- [clears throat] Are we sure
he didn't call the cops?
281
00:12:03,461 --> 00:12:05,115
- He maybe did.
He maybe didn't.
282
00:12:05,159 --> 00:12:06,726
My sense is, he didn't,
and if he didn't,
283
00:12:06,769 --> 00:12:09,380
means his own hands
are dirty.
284
00:12:09,424 --> 00:12:12,383
- Well, it's risky,
me approaching him.
285
00:12:12,427 --> 00:12:14,255
- Risky?
286
00:12:14,298 --> 00:12:16,126
Morris, so far,
287
00:12:16,170 --> 00:12:18,563
you've shot and killed
two people by accident.
288
00:12:18,607 --> 00:12:20,522
The "being careful" bus
long left the depot
289
00:12:20,565 --> 00:12:22,219
without you on it.
290
00:12:22,263 --> 00:12:25,440
Time for you to go
and fuck with that kid's head.
291
00:12:25,483 --> 00:12:27,790
Meanwhile, I'll take
another pass with the mother.
292
00:12:27,834 --> 00:12:29,444
- The mother?
293
00:12:29,487 --> 00:12:31,663
- I know a worried,
isolated woman when I see one.
294
00:12:31,707 --> 00:12:34,797
She wants to talk
to somebody, anybody.
295
00:12:34,841 --> 00:12:37,669
I'm all over her
like a hobo on a muffin.
296
00:12:37,713 --> 00:12:41,499
- Look, I'm a risk taker,
it's in my blood, but this--
297
00:12:41,543 --> 00:12:43,545
- Look at me.
Are you looking at me?
298
00:12:43,588 --> 00:12:45,199
- Yeah, I'm looking at you.
299
00:12:45,242 --> 00:12:47,375
- This is your
Jimmy Gold moment.
300
00:12:47,418 --> 00:12:48,724
Jimmy knew how to play chess,
301
00:12:48,768 --> 00:12:50,291
knew how to mindfuck,
302
00:12:50,334 --> 00:12:52,510
knew how to push people
in his direction.
303
00:12:52,554 --> 00:12:53,903
He was cagey,
304
00:12:53,947 --> 00:12:56,645
and he was dangerous
when he needed to be.
305
00:12:58,429 --> 00:13:00,649
The boy goes
to Idle Hour after school,
306
00:13:00,692 --> 00:13:02,303
presumably to study,
307
00:13:02,346 --> 00:13:04,784
but he's got a crush
on the cashier there.
308
00:13:04,827 --> 00:13:07,264
You find him after school.
309
00:13:07,308 --> 00:13:09,223
You Jimmy that boy up.
310
00:13:12,879 --> 00:13:15,446
- Now, there is no doubt
the jury has...
311
00:13:15,490 --> 00:13:17,666
- I'm just thinking that it's
a mistake to put her up there.
312
00:13:17,709 --> 00:13:19,886
- It's a little late for us
to switch up our strategy.
313
00:13:19,929 --> 00:13:21,539
- This whole thing feels
like a house of cards.
314
00:13:21,583 --> 00:13:23,237
We seem to be taking
directives from Brady.
315
00:13:23,280 --> 00:13:25,326
It's beyond fucked.
316
00:13:25,369 --> 00:13:27,502
Holly is very vulnerable.
What if she flips?
317
00:13:27,545 --> 00:13:29,634
I mean, what do you really
expect to be gaining from that?
318
00:13:29,678 --> 00:13:31,723
- The state's position
is that Lou Linklatter
319
00:13:31,767 --> 00:13:33,508
denied the victims
their day in court,
320
00:13:33,551 --> 00:13:34,988
their opportunity
for closure.
321
00:13:35,031 --> 00:13:37,338
She cheated them,
them being the victims.
322
00:13:37,381 --> 00:13:39,340
Holly represents the them.
323
00:13:39,383 --> 00:13:40,428
She's a victim.
324
00:13:40,471 --> 00:13:41,646
She also represents Lou,
325
00:13:41,690 --> 00:13:43,561
since she was an avenger
against Brady.
326
00:13:43,605 --> 00:13:44,867
So putting her up there,
327
00:13:44,911 --> 00:13:46,782
we kind of get two bangs
for the same buck.
328
00:13:48,218 --> 00:13:50,612
- And this idea originated
with Brady, right?
329
00:13:50,655 --> 00:13:51,613
- It came from Lou.
330
00:13:51,656 --> 00:13:52,788
- Who got it from Brady.
331
00:13:52,832 --> 00:13:53,833
We're taking directives
from Brady.
332
00:13:53,876 --> 00:13:55,312
It's beyond fucked.
333
00:13:55,356 --> 00:13:56,836
- I'll take good ideas,
whatever the source.
334
00:13:56,879 --> 00:13:58,402
- Are you talking
about me again?
335
00:13:58,446 --> 00:13:59,664
- All right, Holly, listen--
- I can do it.
336
00:13:59,708 --> 00:14:01,449
I can.
- I believe you.
337
00:14:01,492 --> 00:14:03,668
Look, just be yourself,
338
00:14:03,712 --> 00:14:05,801
be truthful,
let the jury hear you,
339
00:14:05,845 --> 00:14:08,325
and deep breaths
when you need them.
340
00:14:10,284 --> 00:14:11,589
- I should probably pee.
341
00:14:11,633 --> 00:14:14,679
[indistinct chatter]
342
00:14:17,682 --> 00:14:20,250
- I don't know why I kept 'em.
343
00:14:20,294 --> 00:14:21,991
Carl didn't want
any of it.
344
00:14:22,035 --> 00:14:23,732
Watch your head here.
345
00:14:23,775 --> 00:14:25,603
[groans]
346
00:14:25,647 --> 00:14:27,736
No reason
to hold on to it now.
347
00:14:30,086 --> 00:14:32,523
- You said he started
running with a bad crowd?
348
00:14:32,567 --> 00:14:35,700
- Yeah, never bothered
to learn their names.
349
00:14:37,702 --> 00:14:40,357
Oh, God, these.
[sighs]
350
00:14:42,446 --> 00:14:45,362
He collected 'em
like he was,
351
00:14:45,667 --> 00:14:48,235
I don't know,
proud of it or something.
352
00:14:50,454 --> 00:14:53,022
- Mm, proud of
surviving it, maybe.
353
00:14:53,066 --> 00:14:54,154
- Wrong place
at the wrong time
354
00:14:54,197 --> 00:14:55,329
is nothing
to be proud of.
355
00:14:58,723 --> 00:15:01,335
[dramatic music]
356
00:15:01,378 --> 00:15:03,554
- Who's this kid?
357
00:15:03,598 --> 00:15:05,034
♪
358
00:15:05,078 --> 00:15:06,818
- Huh, don't know.
359
00:15:06,862 --> 00:15:08,951
♪
360
00:15:08,995 --> 00:15:11,084
- They were at
the jobs fair together?
361
00:15:11,127 --> 00:15:12,302
- Seems so, yeah.
362
00:15:12,346 --> 00:15:19,222
♪
363
00:15:22,225 --> 00:15:23,531
[camera shutter clicks]
364
00:15:23,574 --> 00:15:26,273
[soft rock music playing]
365
00:15:26,316 --> 00:15:31,539
♪
366
00:15:31,582 --> 00:15:36,500
- ♪ Everybody needs to get
a little crazy sometimes ♪
367
00:15:36,544 --> 00:15:38,285
- Wait, Marjorie?
368
00:15:39,416 --> 00:15:40,635
- Hmm?
369
00:15:40,678 --> 00:15:43,159
- Alma Lane,
missing cat lady.
370
00:15:43,203 --> 00:15:45,553
- [laughs]
Oh, right.
371
00:15:45,596 --> 00:15:47,033
Did you find him?
372
00:15:47,076 --> 00:15:48,599
- I did.
He came home.
373
00:15:48,643 --> 00:15:50,645
I think it was all
a big cry for attention.
374
00:15:50,688 --> 00:15:53,517
Sometimes if I don't
show him enough love,
375
00:15:53,561 --> 00:15:55,171
he maybe goes looking for it
in other places.
376
00:15:55,215 --> 00:15:57,173
[clicks tongue]
Who knows with cats, huh?
377
00:15:57,217 --> 00:15:59,045
- Yeah.
378
00:15:59,088 --> 00:16:01,003
- You doing okay?
379
00:16:01,047 --> 00:16:02,309
- Fine.
380
00:16:02,352 --> 00:16:05,094
- Really?
381
00:16:05,138 --> 00:16:07,967
I'm sorry,
it's not my business.
382
00:16:08,010 --> 00:16:10,404
You do not seem fine.
383
00:16:12,188 --> 00:16:15,061
I'm a good listener,
if you feel like talking some.
384
00:16:19,500 --> 00:16:21,676
- Carl Fenten
was at the jobs fair.
385
00:16:21,719 --> 00:16:23,634
- Yeah, was one
of the survivors,
386
00:16:23,678 --> 00:16:25,027
which could be
a coincidence, but--
387
00:16:25,071 --> 00:16:26,072
- Yeah, maybe not.
388
00:16:28,509 --> 00:16:29,640
It's just like
Allie's dream
389
00:16:29,684 --> 00:16:31,120
about Brady not being gone,
you know?
390
00:16:32,556 --> 00:16:35,255
Brady basically put
Rothstein's murder into motion.
391
00:16:36,256 --> 00:16:37,474
- Wait, what now?
392
00:16:37,518 --> 00:16:39,476
- He traumatized one
of Rothstein's killers,
393
00:16:39,520 --> 00:16:42,479
and trauma begets
more of the same,
394
00:16:42,523 --> 00:16:44,046
which I mean,
I don't know, just,
395
00:16:44,090 --> 00:16:45,700
when you consider this trial,
is why we're here.
396
00:16:45,743 --> 00:16:47,615
Everything is six degrees
from fucking Brady.
397
00:16:47,658 --> 00:16:49,573
Oh, jeez, better go in.
398
00:16:49,617 --> 00:16:51,227
Stick around, would ya?
399
00:16:51,271 --> 00:16:52,359
Holly's up next.
400
00:16:52,402 --> 00:16:54,056
I think she could use
having ya there.
401
00:16:56,580 --> 00:16:59,801
- Can you tell us
your connection to Brady?
402
00:16:59,844 --> 00:17:02,282
- It was my aunt's Mercedes
that he stole
403
00:17:02,325 --> 00:17:04,110
to run down those people...
404
00:17:06,025 --> 00:17:07,461
My Aunt Olivia.
405
00:17:09,202 --> 00:17:11,639
He then caused her
to commit suicide.
406
00:17:11,682 --> 00:17:13,032
- Brady Hartsfield did.
407
00:17:16,513 --> 00:17:18,602
- He worked
at Supreme Electronix
408
00:17:18,646 --> 00:17:20,169
and he serviced her computer,
409
00:17:20,213 --> 00:17:22,780
so he installed
some kind of malware
410
00:17:22,824 --> 00:17:26,480
that allowed him to send
encrypted messages, and...
411
00:17:28,308 --> 00:17:31,572
He basically psychologically
tortured her for months.
412
00:17:32,660 --> 00:17:34,966
Eventually, she couldn't
take it anymore, so she--
413
00:17:35,010 --> 00:17:36,055
she took her life.
414
00:17:38,579 --> 00:17:40,494
And then he killed
my other aunt.
415
00:17:40,537 --> 00:17:42,278
- He killed a second aunt.
416
00:17:42,322 --> 00:17:44,759
- My Aunt Janey.
417
00:17:44,802 --> 00:17:46,978
We were at
my grandma's funeral,
418
00:17:47,022 --> 00:17:49,198
and he planted a bomb.
419
00:17:49,242 --> 00:17:50,460
Yeah, it was
in Mr. Hodges' car,
420
00:17:50,504 --> 00:17:52,549
so it might have been
meant for him, but...
421
00:17:53,550 --> 00:17:56,597
It blew Aunt Janey up.
422
00:17:56,640 --> 00:17:59,034
[people murmuring]
423
00:17:59,078 --> 00:18:01,210
- Did you witness this?
424
00:18:01,471 --> 00:18:02,603
- Yes.
425
00:18:04,387 --> 00:18:06,433
I still witness it
426
00:18:06,911 --> 00:18:09,523
in nightmares and so forth.
427
00:18:09,871 --> 00:18:12,308
- I cannot imagine.
428
00:18:12,352 --> 00:18:14,571
- Yeah, well...
429
00:18:14,615 --> 00:18:17,052
I suppose that's
the difference between us,
430
00:18:17,096 --> 00:18:20,099
you know,
between you and...
431
00:18:20,142 --> 00:18:22,144
so many other people
in this room.
432
00:18:22,188 --> 00:18:24,581
We can imagine.
433
00:18:24,625 --> 00:18:27,236
We can't make it go away.
434
00:18:30,326 --> 00:18:31,849
- Your connection
to Brady Hartsfield
435
00:18:31,893 --> 00:18:33,982
didn't end there.
436
00:18:34,025 --> 00:18:36,593
- No, I began
assisting Mr. Hodges
437
00:18:36,637 --> 00:18:38,247
in trying to track him down.
438
00:18:38,291 --> 00:18:39,944
- Tracking Brady.
439
00:18:39,988 --> 00:18:41,468
- Over the course
of our investigation,
440
00:18:41,511 --> 00:18:44,993
we became fearful that
he was going to strike again
441
00:18:45,036 --> 00:18:46,081
at the arts gala.
442
00:18:46,125 --> 00:18:48,997
That's where he stabbed Lou.
443
00:18:50,999 --> 00:18:52,827
He was there
to kill hundreds of people.
444
00:18:52,870 --> 00:18:56,222
He was in a wheelchair
that was wired with explosives.
445
00:18:56,265 --> 00:18:57,484
- Your Honor.
446
00:19:00,356 --> 00:19:01,966
- You saw this.
447
00:19:03,272 --> 00:19:04,317
- Yes.
448
00:19:05,448 --> 00:19:09,235
And he was about to detonate.
449
00:19:09,278 --> 00:19:10,366
- What'd you do?
450
00:19:10,410 --> 00:19:12,847
Well, I--I hit him.
451
00:19:15,066 --> 00:19:18,374
I was carrying
this heavy paperweight.
452
00:19:18,418 --> 00:19:21,160
Mr. Hodges, it belonged
to his daughter,
453
00:19:21,203 --> 00:19:23,510
but I liked it,
so he gave it to me.
454
00:19:23,553 --> 00:19:28,558
Well, after I first
may--maybe stole it a little.
455
00:19:28,602 --> 00:19:31,605
You know, I get
superstitious about things,
456
00:19:31,648 --> 00:19:34,042
and this paperweight, you know,
for whatever reason,
457
00:19:34,085 --> 00:19:36,479
I felt the need
to keep it close.
458
00:19:39,482 --> 00:19:42,659
Mr. Hodges saw that,
and he gave it to me.
459
00:19:44,183 --> 00:19:46,185
It was very kind of him.
460
00:19:46,228 --> 00:19:48,187
- And you had it
at the arts gala?
461
00:19:49,840 --> 00:19:50,841
- Yes.
462
00:19:50,885 --> 00:19:53,235
And when I charged Brady,
463
00:19:53,279 --> 00:19:54,889
I hit him with it.
464
00:19:56,369 --> 00:20:00,155
It was very heavy
and solid.
465
00:20:00,199 --> 00:20:02,244
- Actually, we have it.
466
00:20:02,288 --> 00:20:06,205
This paperweight has been
submitted for evidence.
467
00:20:07,989 --> 00:20:09,382
You hit him with this?
468
00:20:10,905 --> 00:20:12,036
- Yes.
469
00:20:12,080 --> 00:20:14,082
- And then what happened?
470
00:20:14,125 --> 00:20:16,302
- I hit him again
471
00:20:16,345 --> 00:20:18,956
and again and again
and again.
472
00:20:19,000 --> 00:20:22,351
He went down, and I just...
473
00:20:22,395 --> 00:20:24,484
kept hitting and hitting
and hitting
474
00:20:24,527 --> 00:20:28,009
and I...couldn't stop.
475
00:20:29,315 --> 00:20:31,055
- Was it your intent
to kill him?
476
00:20:36,757 --> 00:20:39,542
- It was my intent to stop him.
477
00:20:39,586 --> 00:20:41,675
You know, I don't remember
thinking much.
478
00:20:41,718 --> 00:20:43,111
It was more just a compulsion.
479
00:20:43,154 --> 00:20:45,026
You know, he must be stopped.
480
00:20:45,069 --> 00:20:46,288
- What was going
through your mind
481
00:20:46,332 --> 00:20:48,203
as you were hitting
Mr. Hartsfield?
482
00:20:49,117 --> 00:20:50,640
- I'm not sure anything was.
483
00:20:53,208 --> 00:20:55,341
It was more like
I just had a reaction,
484
00:20:55,384 --> 00:20:57,343
like he needed to be stopped.
485
00:20:59,649 --> 00:21:01,999
I'm not sure if my brain
was in charge or...
486
00:21:05,351 --> 00:21:07,309
I...
487
00:21:07,353 --> 00:21:13,359
Violence just came
from a place inside me that...
488
00:21:13,402 --> 00:21:15,056
I didn't even know
was there.
489
00:21:18,538 --> 00:21:21,584
You know...
490
00:21:21,628 --> 00:21:25,327
I became a monster myself,
in a way,
491
00:21:25,371 --> 00:21:28,287
you know, the viciousness
that came out of me.
492
00:21:31,202 --> 00:21:34,075
But...
493
00:21:34,118 --> 00:21:35,294
I don't know.
494
00:21:35,337 --> 00:21:38,732
I have difficulty
reconciling it.
495
00:21:41,038 --> 00:21:44,346
But I know
that what I did that day,
496
00:21:44,390 --> 00:21:49,133
however monstrous,
however vicious and violent...
497
00:21:51,048 --> 00:21:53,964
I was acting out
in a very human way.
498
00:21:55,575 --> 00:21:57,751
- You know Lou Linklatter?
- Yeah, I do.
499
00:21:57,794 --> 00:22:01,363
I first met her through our
investigation of Mr. Mercedes.
500
00:22:01,407 --> 00:22:07,021
But after the arts gala
when he left her for dead...
501
00:22:08,544 --> 00:22:12,374
I...came to know her
in a deeper way.
502
00:22:12,418 --> 00:22:14,420
- In a deeper way how?
503
00:22:14,463 --> 00:22:18,598
- As, you know, someone
who's torn up inside
504
00:22:18,641 --> 00:22:21,427
and couldn't figure out
how to go forward, you know,
505
00:22:21,470 --> 00:22:25,605
a person who, while trying
to do the right thing,
506
00:22:25,648 --> 00:22:29,957
was overtaken, you know,
507
00:22:30,000 --> 00:22:35,441
by hurt and rage, pain,
508
00:22:35,484 --> 00:22:36,746
but mostly by a compulsion
509
00:22:36,790 --> 00:22:40,620
to stop a very bad man
from doing more harm.
510
00:22:40,663 --> 00:22:42,186
- But he wasn't really capable
511
00:22:42,230 --> 00:22:43,623
of doing
any more harm, right?
512
00:22:43,666 --> 00:22:46,147
I mean, he was in custody.
513
00:22:46,190 --> 00:22:48,410
- No, he was capable.
514
00:22:48,454 --> 00:22:52,066
Brady Hartsfield did harm
while he was in a coma.
515
00:22:52,109 --> 00:22:56,766
He did harm
as he stood in court and...
516
00:22:56,810 --> 00:22:59,334
smirked at the pain
of his victims.
517
00:22:59,378 --> 00:23:00,770
The idea
that he could go on
518
00:23:00,814 --> 00:23:03,556
to be, like, studied,
you know, championed, even,
519
00:23:03,599 --> 00:23:09,257
as medical hope,
the idea that his legacy...
520
00:23:09,300 --> 00:23:13,653
that...he could get
to feel good about himself...
521
00:23:14,697 --> 00:23:16,351
He might feel proud...
522
00:23:18,222 --> 00:23:21,400
He even might feel whole...
523
00:23:22,357 --> 00:23:25,534
While so many other people
will never get to feel whole.
524
00:23:27,493 --> 00:23:30,539
How can that notion
525
00:23:30,583 --> 00:23:34,064
not tear away
at our insides?
526
00:23:35,065 --> 00:23:36,980
You know, I--I remember
527
00:23:37,024 --> 00:23:38,373
reading Shakespeare
in high school.
528
00:23:38,417 --> 00:23:40,331
I liked the love stories,
529
00:23:40,375 --> 00:23:42,943
you know, not so much
the tragedies, but...
530
00:23:44,335 --> 00:23:49,123
And in "Julius Caesar,"
there was this line
531
00:23:49,166 --> 00:23:52,474
right before
they killed Caesar.
532
00:23:52,518 --> 00:23:54,476
I think it was Casca.
533
00:23:54,520 --> 00:23:58,262
He said...
534
00:23:58,306 --> 00:24:01,396
"Speak, hands, for me,"
535
00:24:01,440 --> 00:24:03,093
right before.
536
00:24:06,357 --> 00:24:12,886
And I never really got
that line, to be honest, but...
537
00:24:12,929 --> 00:24:16,324
at the arts gala,
538
00:24:16,367 --> 00:24:19,066
I got it.
539
00:24:19,109 --> 00:24:23,592
And sitting in court
when Lou did what she did...
540
00:24:25,855 --> 00:24:27,161
I got it.
541
00:24:29,163 --> 00:24:32,993
You know,
Lou's hands spoke for her.
542
00:24:35,561 --> 00:24:37,258
They spoke for all of us.
543
00:24:46,136 --> 00:24:48,965
[crowd clamoring]
544
00:25:07,331 --> 00:25:09,290
[engine turning over]
545
00:25:09,333 --> 00:25:10,857
[engine stops]
546
00:25:18,255 --> 00:25:19,909
- [sighs]
547
00:25:22,259 --> 00:25:25,088
[crying]
548
00:25:28,178 --> 00:25:31,007
[sobbing]
549
00:25:45,631 --> 00:25:47,458
- ♪ It's clear I must have
gone a little too far ♪
550
00:25:47,502 --> 00:25:49,025
- Hello.
- Hi.
551
00:25:49,069 --> 00:25:50,592
♪
552
00:25:50,636 --> 00:25:54,074
♪ I can't remember
last night ♪
553
00:25:54,117 --> 00:25:56,772
- Pete! [grunts]
How's it going?
554
00:25:57,512 --> 00:25:58,687
- Who are you?
555
00:25:58,731 --> 00:26:00,471
- Who I am...
[inhales sharply]
556
00:26:00,515 --> 00:26:01,647
Not important.
557
00:26:01,690 --> 00:26:03,344
As for the news I bear,
well...
558
00:26:03,387 --> 00:26:05,433
[slaps table]
559
00:26:05,476 --> 00:26:08,654
Let me start with don't shoot
the messenger, okay?
560
00:26:08,697 --> 00:26:10,525
You know where that comes from,
"don't shoot the messenger"?
561
00:26:10,569 --> 00:26:12,658
Shakespeare.
[laughs]
562
00:26:12,701 --> 00:26:16,139
Fuckin' guy
wrote all the good stuff.
563
00:26:16,183 --> 00:26:18,315
Cleopatra threatened to shoot
this messenger's balls off
564
00:26:18,359 --> 00:26:21,101
when she found out that Antony
was stepping out on her.
565
00:26:21,144 --> 00:26:23,625
Some people claim
that Sophocles first coined it
566
00:26:23,669 --> 00:26:26,585
in "Antigone" and shit,
but my money's on Shakespeare.
567
00:26:26,628 --> 00:26:27,977
What do you think, Petey?
568
00:26:28,021 --> 00:26:29,936
You're a literary guy.
569
00:26:29,979 --> 00:26:31,024
Huh?
570
00:26:32,329 --> 00:26:34,505
- Here you go, Pete.
Can I get you something?
571
00:26:34,549 --> 00:26:36,072
- You know, I'm doing great,
but thank you very much.
572
00:26:36,116 --> 00:26:37,813
- You're welcome.
- Appreciate it.
573
00:26:38,901 --> 00:26:40,599
Eyes forward, Pete.
574
00:26:40,642 --> 00:26:43,036
Hey, you're being
disrespectful.
575
00:26:44,515 --> 00:26:46,300
- If you don't leave
this table right now, I'm--
576
00:26:46,343 --> 00:26:48,258
- Then what?
577
00:26:48,302 --> 00:26:49,477
You'll cry out,
"Help, there's a man
578
00:26:49,520 --> 00:26:51,087
quoting Shakespeare at me"?
579
00:26:52,828 --> 00:26:54,047
You know, you want
to get people's attention,
580
00:26:54,090 --> 00:26:55,091
you'd be better off yelling,
581
00:26:55,135 --> 00:26:56,658
"Hey, I got John Rothstein's
582
00:26:56,702 --> 00:26:58,704
unpublished manuscripts."
583
00:27:02,838 --> 00:27:04,405
Yeah.
584
00:27:04,448 --> 00:27:06,494
See, I know
all about you.
585
00:27:06,537 --> 00:27:10,150
You got a gimpy dad,
got crippled by Mr. Mercedes.
586
00:27:10,193 --> 00:27:14,328
You got a crush
on that cashier over there.
587
00:27:14,371 --> 00:27:15,372
[bell dinging]
588
00:27:17,636 --> 00:27:19,333
And here's what else I know,
589
00:27:19,376 --> 00:27:24,251
which brings me back
to "don't shoot the messenger":
590
00:27:24,294 --> 00:27:26,296
your life is in danger.
591
00:27:26,340 --> 00:27:28,168
That was no fluke
this morning.
592
00:27:28,211 --> 00:27:30,213
The next time,
it might not be a near miss.
593
00:27:30,257 --> 00:27:31,475
[ominous music]
594
00:27:31,519 --> 00:27:33,608
Was it me?
Certainly not.
595
00:27:33,652 --> 00:27:36,089
I'm just the messenger,
596
00:27:36,132 --> 00:27:38,091
a broker like your old man.
597
00:27:38,134 --> 00:27:40,006
But instead of real estate,
598
00:27:40,049 --> 00:27:42,704
what I've come
to broker is a deal:
599
00:27:42,748 --> 00:27:45,446
your life
for those manuscripts.
600
00:27:45,489 --> 00:27:49,276
Sit the fuck back down
601
00:27:49,319 --> 00:27:51,191
and extend to me
the courtesy
602
00:27:51,234 --> 00:27:53,193
that one would normally
give to a savior,
603
00:27:53,236 --> 00:27:54,977
which I am.
604
00:27:55,021 --> 00:27:57,937
I'm here to save your life.
605
00:27:57,980 --> 00:28:00,940
Here are the terms:
606
00:28:00,983 --> 00:28:04,117
you get to keep the cash
you found in the suitcase.
607
00:28:04,160 --> 00:28:07,686
You return the manuscripts.
608
00:28:07,729 --> 00:28:10,340
I'm informed there were
six in total.
609
00:28:12,603 --> 00:28:14,083
And you will receive
610
00:28:14,127 --> 00:28:16,999
an additional $50,000 reward
upon their sale,
611
00:28:17,043 --> 00:28:21,134
and--this might be
the best part--
612
00:28:21,177 --> 00:28:22,570
you avoid prison,
613
00:28:22,613 --> 00:28:24,920
'cause if it gets out
that you have those books...
614
00:28:24,964 --> 00:28:28,402
[laughs]
615
00:28:28,445 --> 00:28:29,229
Prison, baby.
616
00:28:31,318 --> 00:28:33,146
I'm offering you found money,
617
00:28:33,189 --> 00:28:36,366
your freedom...
and your life.
618
00:28:36,410 --> 00:28:38,586
How do you turn
that deal down?
619
00:28:38,629 --> 00:28:40,936
Buy a nice new car
with that money.
620
00:28:40,980 --> 00:28:42,503
Impress the shit
out of cashier girl,
621
00:28:42,546 --> 00:28:43,634
maybe get your end wet.
622
00:28:43,678 --> 00:28:45,288
I know where you live.
623
00:28:45,332 --> 00:28:47,421
My best to Boogers.
624
00:28:47,464 --> 00:28:53,470
♪
625
00:28:54,645 --> 00:28:56,691
I definitely
shook him, but...
626
00:28:56,735 --> 00:28:58,432
I didn't break him,
little fuck.
627
00:28:58,475 --> 00:28:59,868
- [chuckles]
628
00:28:59,912 --> 00:29:01,522
It's definitely him.
629
00:29:01,565 --> 00:29:03,524
The mother said as much.
630
00:29:03,567 --> 00:29:06,701
- What exactly
were her words?
631
00:29:06,745 --> 00:29:08,877
- That he's got himself
into some kind of trouble
632
00:29:08,921 --> 00:29:10,531
but she doesn't know what.
633
00:29:10,574 --> 00:29:12,620
He's come into some money.
634
00:29:12,663 --> 00:29:14,187
Father's worried
he's dealing drugs,
635
00:29:14,230 --> 00:29:16,537
but she knows
that ain't the case.
636
00:29:16,580 --> 00:29:18,495
He's suddenly
all into Rothstein?
637
00:29:18,539 --> 00:29:20,367
It's totally him.
638
00:29:20,410 --> 00:29:22,717
- Fuck!
639
00:29:22,761 --> 00:29:24,284
Well, the books
aren't in the house.
640
00:29:24,327 --> 00:29:27,026
I searched every inch
of the goddamn place.
641
00:29:27,069 --> 00:29:28,201
- We gotta turn the heat up,
642
00:29:28,244 --> 00:29:31,073
go right back at him tomorrow.
643
00:29:31,117 --> 00:29:34,033
He's probably hoping--
praying--
644
00:29:34,076 --> 00:29:36,557
that you're only bluffing.
645
00:29:36,600 --> 00:29:38,646
You gotta show him
that you're not.
646
00:29:40,909 --> 00:29:43,346
- Oh, my God,
with the Shakespeare!
647
00:29:43,390 --> 00:29:44,913
[claps]
What the--
648
00:29:44,957 --> 00:29:47,481
Oh, my God,
that woman is a genius.
649
00:29:47,524 --> 00:29:49,396
- She did more than good.
She may have won the day.
650
00:29:49,439 --> 00:29:50,876
- [sighs]
651
00:29:57,404 --> 00:29:59,449
Oh, fuck, what?
652
00:30:01,103 --> 00:30:03,627
- My gut says
that the jury
653
00:30:03,671 --> 00:30:05,020
will still need
to hear from you.
654
00:30:06,543 --> 00:30:08,545
To set you free,
they have to experience
655
00:30:08,589 --> 00:30:10,286
that you're not
a danger to society.
656
00:30:11,200 --> 00:30:12,549
- Okay.
657
00:30:13,159 --> 00:30:15,161
- The DA will come at you
very hard.
658
00:30:16,727 --> 00:30:19,556
It's important that you
stay calm within yourself.
659
00:30:19,600 --> 00:30:23,038
- And if there's...
660
00:30:23,082 --> 00:30:24,257
Brady within myself,
661
00:30:24,300 --> 00:30:25,519
I'll just...
662
00:30:27,216 --> 00:30:29,175
Keep him there,
won't let him out.
663
00:30:30,132 --> 00:30:30,959
- Yes.
664
00:30:32,221 --> 00:30:33,005
- [chuckles]
665
00:30:36,747 --> 00:30:38,967
- Is he still
speaking to you?
666
00:30:41,622 --> 00:30:43,102
- He tries.
667
00:30:43,145 --> 00:30:45,060
- The jury
cannot see that.
668
00:30:45,104 --> 00:30:46,975
If they even sense it,
you're dead.
669
00:30:48,150 --> 00:30:50,718
- I know how I have to be,
670
00:30:50,761 --> 00:30:52,241
what I have to be.
671
00:30:53,634 --> 00:30:55,157
- Your life depends on it.
672
00:30:57,116 --> 00:31:01,250
- Brady will be...
a no-show tomorrow.
673
00:31:03,557 --> 00:31:06,777
- Another key:
the making of the 3-D gun.
674
00:31:06,821 --> 00:31:09,084
That is their best evidence
of premeditation
675
00:31:09,128 --> 00:31:10,694
or culpable intent.
676
00:31:11,478 --> 00:31:13,045
It would be best
677
00:31:13,088 --> 00:31:16,222
if you have little
or no memory of making it,
678
00:31:16,265 --> 00:31:18,137
like you were on autopilot
or something.
679
00:31:19,355 --> 00:31:21,314
- [scoffs]
680
00:31:21,357 --> 00:31:24,099
Yeah, I got it.
681
00:31:26,754 --> 00:31:29,452
- Obviously, I cannot
supply testimony
682
00:31:29,496 --> 00:31:31,498
or suborn perjury.
683
00:31:32,064 --> 00:31:33,761
- Right,
684
00:31:33,804 --> 00:31:36,372
'cause that would
make you a bad person.
685
00:31:36,416 --> 00:31:37,591
- Lou.
686
00:31:37,634 --> 00:31:39,201
- I got it:
687
00:31:39,245 --> 00:31:42,509
no memory of the gun,
no flashes of Brady,
688
00:31:42,552 --> 00:31:44,990
no being a dangerous lunatic,
689
00:31:45,033 --> 00:31:47,122
no shooting people
in the eye!
690
00:31:47,166 --> 00:31:48,428
- This isn't a game, Lou.
691
00:31:48,471 --> 00:31:50,734
- I know it's not
a fucking game!
692
00:31:50,778 --> 00:31:55,522
[emphatically]
I will be how I need to be.
693
00:31:55,565 --> 00:31:56,871
- Good.
694
00:32:05,488 --> 00:32:07,969
- He thinks that you're
excellent, by the way.
695
00:32:08,013 --> 00:32:09,275
- I'm sorry?
696
00:32:10,580 --> 00:32:13,061
- Brady, for the record,
697
00:32:13,105 --> 00:32:14,933
thinks that you're
an excellent lawyer.
698
00:32:16,325 --> 00:32:18,545
Thank you so much
for these clothes.
699
00:32:21,026 --> 00:32:22,375
Hi, I need to go back.
700
00:32:22,418 --> 00:32:23,419
[buzzer blares]
701
00:32:23,463 --> 00:32:26,335
- You just broke down
and wept?
702
00:32:27,554 --> 00:32:29,251
- Like a baby.
703
00:32:29,295 --> 00:32:31,558
Well, some other baby.
704
00:32:31,601 --> 00:32:34,343
Not sure I've ever cried
like that, not even as a child.
705
00:32:35,605 --> 00:32:37,172
It just all came out.
706
00:32:37,216 --> 00:32:39,348
- But--but what all?
707
00:32:39,392 --> 00:32:40,697
Do you even know?
708
00:32:40,741 --> 00:32:42,308
- Not really.
709
00:32:42,351 --> 00:32:45,354
Just a lot of shit
stored up.
710
00:32:46,529 --> 00:32:48,183
And seeing Holly up there
711
00:32:48,227 --> 00:32:50,359
and what she had
to battle through.
712
00:32:50,403 --> 00:32:52,231
I mean, I don't even know
what I was crying for
713
00:32:52,274 --> 00:32:55,016
or who I was crying for.
714
00:32:55,060 --> 00:32:56,365
Dam just burst.
715
00:32:56,409 --> 00:32:58,585
- Jesus.
716
00:32:58,628 --> 00:33:00,761
Well, it's just as well,
717
00:33:00,804 --> 00:33:04,025
the way you keep yourself
walled up.
718
00:33:04,069 --> 00:33:06,071
- Ah, Allie called.
719
00:33:06,114 --> 00:33:08,377
She'd had a nightmare.
720
00:33:08,421 --> 00:33:10,945
I think that was probably
part of it too.
721
00:33:10,989 --> 00:33:12,381
Jesus.
722
00:33:12,425 --> 00:33:14,644
Go through my days
consumed with worry about her.
723
00:33:14,688 --> 00:33:17,560
I mean, it never clicked she
might be concerned about me.
724
00:33:17,604 --> 00:33:21,564
That's kind of the worst sin
a parent could commit, right,
725
00:33:21,608 --> 00:33:23,566
fill his child with worry?
726
00:33:23,610 --> 00:33:25,307
- Oh, that is...
[chortles]
727
00:33:25,351 --> 00:33:29,007
Just the biggest load of crap,
even for you.
728
00:33:29,790 --> 00:33:32,053
Kids get to worry
about their parents.
729
00:33:32,097 --> 00:33:33,881
More should.
[cell phone ringing]
730
00:33:36,101 --> 00:33:38,407
- Montez.
731
00:33:38,451 --> 00:33:39,452
[cell phone beeps]
732
00:33:39,495 --> 00:33:41,019
Hey, are you ducking me?
733
00:33:42,411 --> 00:33:43,543
Bullshit.
734
00:33:43,586 --> 00:33:46,067
You swore you'd give me
daily updates.
735
00:33:47,373 --> 00:33:48,765
Yeah, not a fucking thing.
736
00:33:48,809 --> 00:33:51,246
Well, maybe the police
are keeping shit from you.
737
00:33:52,247 --> 00:33:54,641
What about the Saubers kid,
nothing new on that?
738
00:33:55,816 --> 00:33:57,252
Yeah, yeah,
I'll be there tomorrow.
739
00:33:57,296 --> 00:33:58,732
Let's you be, right?
740
00:34:00,777 --> 00:34:02,344
He's withholding.
I know he is.
741
00:34:02,388 --> 00:34:04,129
Doesn't want to dilute
his limelight.
742
00:34:04,172 --> 00:34:05,782
- You said the Saubers kid.
743
00:34:07,132 --> 00:34:09,308
Peter,
Peter Saubers?
744
00:34:09,351 --> 00:34:10,526
- You know him?
745
00:34:10,570 --> 00:34:12,137
- Yeah, he's
a student of mine.
746
00:34:12,180 --> 00:34:13,225
- Really?
747
00:34:13,268 --> 00:34:14,922
- Yeah, one
of the better ones.
748
00:34:14,965 --> 00:34:17,794
- He lives near--
near the crash site.
749
00:34:17,838 --> 00:34:19,840
We think he might be
the tipster who called it in.
750
00:34:21,146 --> 00:34:23,104
My money,
751
00:34:23,148 --> 00:34:25,585
leading candidate to have
stumbled upon those books.
752
00:34:27,456 --> 00:34:29,067
What?
753
00:34:29,110 --> 00:34:31,982
- Peter Saubers
just lately has become,
754
00:34:32,026 --> 00:34:35,290
like, a student
of John Rothstein--
755
00:34:35,334 --> 00:34:36,639
I mean, like, a scholar.
756
00:34:39,642 --> 00:34:41,775
- That would be quite
the coincidence.
757
00:34:43,559 --> 00:34:46,345
[train horn blowing distantly]
758
00:34:50,131 --> 00:34:52,002
[brakes squeaking]
759
00:34:54,309 --> 00:34:57,138
[insects chirping]
760
00:35:06,104 --> 00:35:09,107
[creepy music]
761
00:35:09,150 --> 00:35:15,983
♪
762
00:35:29,388 --> 00:35:30,476
[electricity crackles]
763
00:36:02,551 --> 00:36:05,250
- Yesterday we heard
from Holly Gibney.
764
00:36:05,293 --> 00:36:08,209
She spoke of her relationship
with Brady Hartsfield.
765
00:36:08,253 --> 00:36:09,341
- Yes.
766
00:36:11,125 --> 00:36:12,474
- What about yours?
767
00:36:15,999 --> 00:36:19,089
- Brady and I were very close
768
00:36:19,133 --> 00:36:21,091
until he stabbed me,
769
00:36:21,135 --> 00:36:23,224
which is...
770
00:36:23,268 --> 00:36:24,921
worse than being unfriended.
771
00:36:24,965 --> 00:36:26,532
[people murmuring]
772
00:36:26,575 --> 00:36:30,100
- Lou, I know you
like to self-defend
773
00:36:30,144 --> 00:36:33,713
with your gallows
sense of humor.
774
00:36:33,756 --> 00:36:35,105
I don't want you
doing that here today.
775
00:36:35,149 --> 00:36:36,411
You killed a man.
776
00:36:38,065 --> 00:36:39,675
- He had gone
to the other side.
777
00:36:39,719 --> 00:36:42,591
- The other side.
- The evil side.
778
00:36:43,418 --> 00:36:47,944
Like Holly said,
he was still out to kill,
779
00:36:47,988 --> 00:36:50,425
to kill hope,
780
00:36:50,469 --> 00:36:54,212
and I knew that...
781
00:36:54,255 --> 00:36:56,518
if he was to be stopped,
it fell to me.
782
00:36:58,346 --> 00:36:59,956
- So you have
no remorse?
783
00:37:07,225 --> 00:37:08,922
- I took a human life...
784
00:37:11,141 --> 00:37:13,100
And one that was dear to me,
in fact.
785
00:37:15,450 --> 00:37:17,060
But I believe that I served
786
00:37:17,104 --> 00:37:20,020
a greater
utilitarian public purpose.
787
00:37:20,063 --> 00:37:23,415
- Killing a person
who was dear to you.
788
00:37:26,940 --> 00:37:28,811
- I loved Brady...
789
00:37:34,600 --> 00:37:38,299
But he was a monster...
790
00:37:38,343 --> 00:37:40,258
and he needed to be stopped.
791
00:37:42,172 --> 00:37:45,654
- You manufactured
a 3-D printed gun.
792
00:37:45,698 --> 00:37:49,179
This took planning.
793
00:37:49,223 --> 00:37:54,184
When did you make the decision
to kill Brady Hartsfield?
794
00:37:54,228 --> 00:37:57,797
- I don't know, um,
that I ever did.
795
00:37:57,840 --> 00:38:00,321
I...
796
00:38:00,365 --> 00:38:04,064
There was a part of me
that wanted to kill him
797
00:38:04,107 --> 00:38:08,068
and a part of me that
was absolutely terrified
798
00:38:08,111 --> 00:38:09,461
that he might still kill me.
799
00:38:11,593 --> 00:38:14,335
When I printed the gun, I...
800
00:38:14,379 --> 00:38:15,945
I don't know which part of me
was calling the shots,
801
00:38:15,989 --> 00:38:18,905
the vengeance part
or the...
802
00:38:18,948 --> 00:38:20,559
fear part.
803
00:38:20,602 --> 00:38:22,735
- And when you brought the gun
to court that day?
804
00:38:28,915 --> 00:38:31,787
[ice cream truck music]
805
00:38:31,831 --> 00:38:38,664
♪
806
00:38:45,540 --> 00:38:46,585
Lou.
807
00:38:48,282 --> 00:38:50,284
What about when you
brought the gun to court?
808
00:38:50,328 --> 00:38:52,373
- Same.
809
00:38:52,417 --> 00:38:54,419
Fear, anger.
810
00:38:54,462 --> 00:38:57,073
I don't...
[inhales deeply]
811
00:38:57,117 --> 00:38:58,727
Didn't know that I was
gonna necessarily
812
00:38:58,771 --> 00:39:01,034
use the gun that day, but I...
[sighs]
813
00:39:02,601 --> 00:39:05,299
I needed to have it with me.
814
00:39:08,346 --> 00:39:09,912
- You walked right up to him...
815
00:39:09,956 --> 00:39:12,306
- Yes, I did.
816
00:39:12,350 --> 00:39:15,222
- Pulled out the gun,
817
00:39:15,265 --> 00:39:17,311
and shot him.
818
00:39:17,355 --> 00:39:19,313
[people murmuring]
819
00:39:19,357 --> 00:39:23,012
[ominous music]
820
00:39:23,056 --> 00:39:26,102
- I looked him in his eye,
821
00:39:26,146 --> 00:39:29,105
and I knew that the monster
wasn't gone.
822
00:39:29,149 --> 00:39:31,630
He wasn't done.
823
00:39:33,371 --> 00:39:34,720
So I shot him.
824
00:39:36,504 --> 00:39:37,984
And then I thought...
825
00:39:40,508 --> 00:39:42,249
"He's done now."
826
00:39:42,292 --> 00:39:49,169
♪
827
00:39:55,958 --> 00:39:57,133
- One page?
828
00:39:57,177 --> 00:39:58,787
- For now.
829
00:39:58,831 --> 00:40:02,487
- I'd want all the manuscripts
in their entirety.
830
00:40:04,750 --> 00:40:07,492
- Well, first I'd need
proof of concept.
831
00:40:07,535 --> 00:40:08,536
- Meaning?
832
00:40:08,580 --> 00:40:09,711
- Meaning I'd need to see
833
00:40:09,755 --> 00:40:12,279
you can deliver
on what you promise,
834
00:40:12,322 --> 00:40:14,412
that you can find a buyer
and sell what I've got
835
00:40:14,455 --> 00:40:16,196
even though you haven't
got provenance.
836
00:40:16,239 --> 00:40:17,240
- Provenance?
837
00:40:17,284 --> 00:40:18,241
- Yeah, it means
that you don't--
838
00:40:18,285 --> 00:40:20,113
- Oh, I know
what it means.
839
00:40:20,156 --> 00:40:21,419
Surprised you do.
840
00:40:21,462 --> 00:40:25,161
Even more surprised
you're asking about it,
841
00:40:25,205 --> 00:40:28,077
since we both know
842
00:40:28,121 --> 00:40:31,167
you don't have proof
of original ownership,
843
00:40:31,211 --> 00:40:32,430
do you?
844
00:40:34,214 --> 00:40:36,521
- One page...
845
00:40:36,564 --> 00:40:40,089
original Rothstein material,
846
00:40:40,133 --> 00:40:41,656
a poem, six stanzas,
how much?
847
00:40:41,700 --> 00:40:44,485
- 50, 60 grand.
848
00:40:44,529 --> 00:40:46,487
- That's too low.
Should be more like 100.
849
00:40:46,531 --> 00:40:49,577
- Gross, maybe.
850
00:40:49,621 --> 00:40:54,669
But I'm talking your cut...
851
00:40:54,713 --> 00:40:58,151
after I take my share.
852
00:41:03,591 --> 00:41:05,637
- I get 75.
You get 25.
853
00:41:05,680 --> 00:41:07,377
Nothing less than 100, agreed?
854
00:41:08,857 --> 00:41:09,771
- Agreed.
855
00:41:15,429 --> 00:41:17,910
[bell jingles]
856
00:41:17,953 --> 00:41:19,389
[door slams]
857
00:41:19,433 --> 00:41:21,261
- Oh, good.
858
00:41:21,304 --> 00:41:24,177
[ominous guitar music]
859
00:41:24,220 --> 00:41:31,097
♪
860
00:41:38,496 --> 00:41:40,498
- You did not plead insanity.
861
00:41:40,541 --> 00:41:42,064
- No.
862
00:41:42,108 --> 00:41:44,371
- So you understood the nature
and quality of your acts.
863
00:41:44,414 --> 00:41:45,633
- Okay.
864
00:41:45,677 --> 00:41:47,417
- You understood
that you were committing
865
00:41:47,461 --> 00:41:49,071
an unlawful act.
866
00:41:50,290 --> 00:41:51,639
- As I said, I...
867
00:41:54,250 --> 00:41:56,209
I just acted.
868
00:41:56,252 --> 00:41:59,604
- Voluntarily acted
or involuntarily acted?
869
00:42:01,040 --> 00:42:03,390
Because if it was involuntary,
870
00:42:03,433 --> 00:42:05,479
I'm willing
to suspend this proceeding
871
00:42:05,523 --> 00:42:08,569
and allow you to amend your
pleadings to include insanity.
872
00:42:08,613 --> 00:42:12,051
Is that what you want to do,
Ms. Linklatter,
873
00:42:12,094 --> 00:42:13,487
go with insanity?
874
00:42:16,011 --> 00:42:18,971
[dark music]
875
00:42:19,014 --> 00:42:21,016
♪
876
00:42:21,060 --> 00:42:22,278
- No.
877
00:42:27,022 --> 00:42:30,025
- You leaned over,
said to Brady,
878
00:42:30,069 --> 00:42:31,549
"I do not forgive you,"
879
00:42:31,592 --> 00:42:32,854
and then pulled the trigger.
880
00:42:32,898 --> 00:42:34,943
- I did.
- And the 3-D gun,
881
00:42:34,987 --> 00:42:38,947
why the 3-D gun
and not a normal firearm?
882
00:42:38,991 --> 00:42:42,385
- Because...I couldn't
get a regular gun
883
00:42:42,429 --> 00:42:44,039
through the metal detectors.
884
00:42:44,083 --> 00:42:45,563
- Oh.
885
00:42:45,606 --> 00:42:47,739
So you were
clearly thinking ahead.
886
00:42:47,782 --> 00:42:49,654
- Objection.
- Overruled.
887
00:42:53,701 --> 00:42:57,357
- If you could hit rewind,
888
00:42:57,400 --> 00:43:00,403
you sitting in the courtroom,
889
00:43:00,447 --> 00:43:01,622
Brady at the defendant's table,
890
00:43:01,666 --> 00:43:04,190
would you do it all again?
891
00:43:07,193 --> 00:43:08,977
- [scoffs]
892
00:43:11,197 --> 00:43:12,894
I don't know.
893
00:43:13,852 --> 00:43:17,159
- Well, I suspect if it was
the right thing to do then,
894
00:43:17,203 --> 00:43:19,727
it would still be
the right thing to do now.
895
00:43:22,817 --> 00:43:26,168
You're asking this jury
to give you your freedom.
896
00:43:26,212 --> 00:43:28,170
I think it's a fair question
for me to ask,
897
00:43:28,214 --> 00:43:29,171
for them to ask.
898
00:43:29,215 --> 00:43:30,390
If you could go back,
899
00:43:30,433 --> 00:43:32,174
would you do it all over again?
900
00:43:33,132 --> 00:43:35,134
[gunshot echoes]
901
00:43:41,140 --> 00:43:44,099
You'd do the same,
yes or no?
902
00:43:44,143 --> 00:43:45,579
- Yes.
903
00:43:45,623 --> 00:43:48,451
[people murmuring]
904
00:43:51,759 --> 00:43:54,240
[bell jingles]
905
00:43:55,545 --> 00:43:57,025
[door slams]
- Just saw him leave.
906
00:43:57,069 --> 00:43:58,070
- [exhales]
907
00:43:58,113 --> 00:44:00,115
Still asking
if I have anything.
908
00:44:00,159 --> 00:44:02,596
- No, the question is,
does he have anything?
909
00:44:02,640 --> 00:44:05,207
- [sighs]
910
00:44:05,251 --> 00:44:06,513
I don't think so.
911
00:44:06,556 --> 00:44:08,297
- That can't be right.
I got in his kitchen.
912
00:44:08,341 --> 00:44:10,517
I know he's got the books.
913
00:44:10,560 --> 00:44:11,997
He's brought you nothing?
914
00:44:12,040 --> 00:44:13,520
- Nothing.
915
00:44:13,563 --> 00:44:17,132
And I told him,
"Stop wasting my time."
916
00:44:17,176 --> 00:44:18,917
[sighs]
917
00:44:18,960 --> 00:44:21,136
The kid's a dead end, Morris.
918
00:44:22,050 --> 00:44:23,225
I'm sorry.
919
00:44:29,928 --> 00:44:33,888
[bell jingles]
920
00:44:33,932 --> 00:44:34,976
[door slams]
921
00:44:35,020 --> 00:44:36,717
- It was grounds
for a mistrial,
922
00:44:36,761 --> 00:44:40,155
her asking about insanity
and amending pleadings.
923
00:44:40,199 --> 00:44:43,419
- So why didn't you
ask for one, then?
924
00:44:43,463 --> 00:44:45,378
- I almost did,
925
00:44:45,421 --> 00:44:47,423
but I think
it's what Pace wants.
926
00:44:47,467 --> 00:44:48,816
She wants a do-over.
927
00:44:48,860 --> 00:44:49,991
She thinks we're winning,
928
00:44:50,035 --> 00:44:52,341
so she'd be happy
to risk a mistrial.
929
00:44:52,385 --> 00:44:53,560
- Are we winning?
930
00:44:53,603 --> 00:44:54,822
- We're certainly in the game.
931
00:44:54,866 --> 00:44:57,912
We've got a chance,
in large part thanks to you.
932
00:44:57,956 --> 00:44:59,566
- Oh.
[chuckles]
933
00:45:01,524 --> 00:45:03,091
- Holly,
you were sensational.
934
00:45:04,919 --> 00:45:06,138
- Thank you.
935
00:45:06,181 --> 00:45:07,661
[glasses clink]
936
00:45:07,705 --> 00:45:10,577
[light piano music playing]
937
00:45:10,620 --> 00:45:15,669
♪
938
00:45:15,713 --> 00:45:17,410
I should probably
go work.
939
00:45:17,453 --> 00:45:19,107
I--sorry.
940
00:45:19,151 --> 00:45:20,152
- Oh.
941
00:45:20,195 --> 00:45:21,457
- No, I know
we're still eating,
942
00:45:21,501 --> 00:45:24,547
but it's--it's just
that we're doing
943
00:45:24,591 --> 00:45:28,203
the Rothstein investigation
and there's a $700,000 reward
944
00:45:28,247 --> 00:45:29,509
and I feel like I should just,
you know, go work on...
945
00:45:29,552 --> 00:45:30,640
- Yeah, no, of course.
946
00:45:30,684 --> 00:45:32,338
Yeah.
947
00:45:32,381 --> 00:45:34,035
Totally, yeah.
948
00:45:34,079 --> 00:45:35,210
- Sorry.
949
00:45:35,254 --> 00:45:36,864
We don't have to.
- It's almost 9:00,
950
00:45:36,908 --> 00:45:38,213
so that makes sense.
951
00:45:38,257 --> 00:45:39,606
I've got a lot
of work to do too,
952
00:45:39,649 --> 00:45:41,129
get some work done too.
- Sorry.
953
00:45:41,173 --> 00:45:43,262
- No, no, it's fine.
- You can finish.
954
00:45:43,305 --> 00:45:45,568
- Yeah, yeah, but, you know,
by the time the check comes...
955
00:45:45,612 --> 00:45:47,745
- All right, okay.
956
00:45:47,788 --> 00:45:49,485
- [chuckles]
- Yes, sir?
957
00:45:49,529 --> 00:45:50,660
- It'll be fine.
958
00:45:52,401 --> 00:45:55,274
[dramatic guitar music]
959
00:45:55,317 --> 00:46:02,194
♪
960
00:46:34,008 --> 00:46:36,402
- It's down
to closing arguments now.
961
00:46:36,445 --> 00:46:38,012
- Lou was good?
962
00:46:38,056 --> 00:46:39,622
- She was.
963
00:46:39,666 --> 00:46:42,495
You know, on the law,
she's guilty, of course,
964
00:46:42,538 --> 00:46:44,540
but in the court
of public opinion, sh--
965
00:46:48,631 --> 00:46:50,285
You're looking at me funny.
966
00:46:54,420 --> 00:46:56,335
- It's just...
967
00:46:56,378 --> 00:46:58,424
it's just
a look of admiration.
968
00:46:58,467 --> 00:47:01,122
What you did
in court was...
969
00:47:03,211 --> 00:47:05,257
- Mm...
970
00:47:05,300 --> 00:47:07,172
didn't feel
like an admiration look.
971
00:47:08,390 --> 00:47:10,044
- [sighs]
972
00:47:10,088 --> 00:47:11,219
How you holding up?
973
00:47:13,134 --> 00:47:16,268
You know, ever since that whole
singsong thing on the floor,
974
00:47:16,311 --> 00:47:19,053
I mean, even for
an anxiety attack.
975
00:47:19,097 --> 00:47:20,707
- Yeah, I know.
I...
976
00:47:24,711 --> 00:47:26,974
I'm about to have
another one, I think.
977
00:47:27,018 --> 00:47:28,193
- Over?
978
00:47:30,935 --> 00:47:32,458
- Roland Finkelstein.
979
00:47:32,501 --> 00:47:35,026
- [chuckles]
980
00:47:37,419 --> 00:47:38,986
You really like him, huh?
981
00:47:40,205 --> 00:47:42,294
- Yeah, I do.
[chuckles]
982
00:47:42,337 --> 00:47:44,122
And I think he likes me, but...
983
00:47:46,298 --> 00:47:48,126
He plans to kiss me.
984
00:47:48,169 --> 00:47:50,737
I mean, for real this time.
985
00:47:50,780 --> 00:47:52,565
- Well, you make it sound
like a bad thing.
986
00:47:52,608 --> 00:47:56,134
- Well...[chuckles]
I mean, it's wonderful
987
00:47:56,177 --> 00:47:57,831
but terrifying.
988
00:47:59,267 --> 00:48:01,008
- Yeah, hmm.
989
00:48:04,533 --> 00:48:06,492
- I don't know how to kiss.
990
00:48:08,755 --> 00:48:11,062
I mean, I don't know
how do to anything.
991
00:48:13,760 --> 00:48:15,675
- Well, there's not much to it.
992
00:48:15,718 --> 00:48:16,763
- Right.
993
00:48:19,026 --> 00:48:20,593
Do you think that maybe
you could give me a lesson?
994
00:48:22,160 --> 00:48:24,249
- Ooh--
- No, sorry.
995
00:48:24,292 --> 00:48:25,903
Forget it.
I shouldn't have said that.
996
00:48:25,946 --> 00:48:27,426
That was--I just--
997
00:48:27,469 --> 00:48:29,167
[chuckles]
998
00:48:29,210 --> 00:48:31,909
Nervous I'm gonna
embarrass myself, you know?
999
00:48:31,952 --> 00:48:33,432
[chuckles]
- Oh.
1000
00:48:34,999 --> 00:48:36,783
Uh...
1001
00:48:36,826 --> 00:48:39,351
I--I think you can look up
on YouTube,
1002
00:48:39,394 --> 00:48:40,700
like, a tutorial.
- No, I have.
1003
00:48:40,743 --> 00:48:44,486
They're all gross.
[chuckles]
1004
00:48:44,530 --> 00:48:47,315
- Oh.
[chuckles]
1005
00:48:47,359 --> 00:48:48,751
- You know what?
It was wrong of me to ask.
1006
00:48:48,795 --> 00:48:50,275
I sh--I'm sorry.
- No, no, no, Holly.
1007
00:48:50,318 --> 00:48:51,406
It's okay.
I mean, it's--it's not
1008
00:48:51,450 --> 00:48:52,712
like I'm an expert at kissing.
1009
00:48:52,755 --> 00:48:53,974
- Yeah, I know,
but you've done it.
1010
00:48:54,018 --> 00:48:55,976
- Yeah, yeah, I have.
1011
00:48:56,020 --> 00:48:56,890
- And?
1012
00:48:58,587 --> 00:49:01,199
- And...
1013
00:49:01,242 --> 00:49:03,549
it's...
1014
00:49:03,592 --> 00:49:05,681
just two lips touching.
1015
00:49:08,380 --> 00:49:09,555
- With tongue?
1016
00:49:11,513 --> 00:49:14,342
- Yeah, with tongue.
1017
00:49:14,386 --> 00:49:15,909
[laughs softly]
1018
00:49:17,911 --> 00:49:19,304
- [laughs]
1019
00:49:21,045 --> 00:49:22,481
- You trust him?
1020
00:49:26,180 --> 00:49:27,225
- I do.
1021
00:49:28,182 --> 00:49:29,705
- Well, then there's
this saying.
1022
00:49:29,749 --> 00:49:30,750
- Hmm?
1023
00:49:30,793 --> 00:49:32,491
- Take a leap,
1024
00:49:32,534 --> 00:49:33,971
and the net shall appear.
1025
00:49:35,755 --> 00:49:38,149
I think it's safe to say
that you can take a leap.
1026
00:49:40,064 --> 00:49:40,978
Trust me.
1027
00:49:43,154 --> 00:49:45,243
- Okay.
1028
00:49:55,557 --> 00:49:58,299
[The Black Keys'
"Aeroplane Blues"]
1029
00:49:58,343 --> 00:50:05,350
♪
1030
00:50:05,393 --> 00:50:07,961
[tires squealing]
1031
00:50:08,005 --> 00:50:11,965
♪
1032
00:50:12,009 --> 00:50:13,401
- What the fuck?
1033
00:50:13,445 --> 00:50:17,188
♪
1034
00:50:17,231 --> 00:50:19,364
- ♪ I'm on an airplane
1035
00:50:19,407 --> 00:50:21,627
♪
1036
00:50:21,670 --> 00:50:23,281
♪ 'Cross the sea
1037
00:50:23,324 --> 00:50:25,674
♪
1038
00:50:25,718 --> 00:50:28,068
♪ Going nowhere
1039
00:50:28,112 --> 00:50:30,157
♪
1040
00:50:30,201 --> 00:50:31,637
♪ I wanna be
1041
00:50:31,680 --> 00:50:32,942
[tires squealing]
1042
00:50:32,986 --> 00:50:34,422
♪
1043
00:50:34,466 --> 00:50:35,989
[music stops]
1044
00:50:36,033 --> 00:50:37,599
- [laughing]
Holy shit!
1045
00:50:37,643 --> 00:50:40,167
Did you see that?
1046
00:50:40,211 --> 00:50:43,518
Oh, that was like professional
stunt driving right there!
1047
00:50:43,562 --> 00:50:45,694
Unh, what a thing
of fucking beauty!
1048
00:50:45,738 --> 00:50:47,522
Our cars didn't even
touch, man.
1049
00:50:47,566 --> 00:50:49,176
I've always wanted
to do that.
1050
00:50:49,220 --> 00:50:50,395
- Are you out of your mind?
1051
00:50:50,438 --> 00:50:53,267
- Of course I'm out of my mind.
1052
00:50:53,311 --> 00:50:55,356
That's what I've been
trying to tell you, man.
1053
00:50:55,400 --> 00:50:56,749
I'm a bona fide psycho.
1054
00:50:56,792 --> 00:50:58,446
- You could have
fucking killed me!
1055
00:50:58,490 --> 00:51:02,450
- No, that would be ironic,
given I'm your savior.
1056
00:51:02,494 --> 00:51:04,191
[gun cocking]
1057
00:51:04,235 --> 00:51:05,453
[scoffs]
1058
00:51:05,497 --> 00:51:07,412
Are you kidding me?
1059
00:51:07,455 --> 00:51:09,066
[scoffs]
1060
00:51:09,109 --> 00:51:11,155
I'm not the bad guy
here, Petey.
1061
00:51:11,198 --> 00:51:12,895
I'm just the messenger!
1062
00:51:14,767 --> 00:51:16,160
I work for
a much bigger syndicate
1063
00:51:16,203 --> 00:51:18,205
that wants those books.
1064
00:51:18,249 --> 00:51:19,424
Now...
1065
00:51:21,165 --> 00:51:23,123
I've extended to you
what I believe
1066
00:51:23,167 --> 00:51:26,387
is a very fair
and reasonable offer:
1067
00:51:26,431 --> 00:51:28,433
thousands and thousands
of dollars,
1068
00:51:28,476 --> 00:51:30,261
your freedom,
and your life.
1069
00:51:32,132 --> 00:51:33,612
You could turn that down,
of course,
1070
00:51:33,655 --> 00:51:37,224
but that might leave you
broke and dead.
1071
00:51:37,268 --> 00:51:39,139
It's good to think things over.
I get that.
1072
00:51:39,183 --> 00:51:41,707
But rich, free, and alive
versus dead and broke,
1073
00:51:41,750 --> 00:51:43,100
how much is there to mull?
1074
00:51:43,143 --> 00:51:44,971
- I'm warning you
for the last time.
1075
00:51:46,581 --> 00:51:47,887
- What are you talking about?
1076
00:51:47,930 --> 00:51:49,149
Did I miss the first warning?
1077
00:51:49,193 --> 00:51:51,325
- The first warning
isyour last.
1078
00:51:51,891 --> 00:51:55,112
Bother me again,
and I'll fucking kill you.
1079
00:51:57,723 --> 00:51:59,290
- I don't think
that's gonna happen, Pete.
1080
00:52:01,814 --> 00:52:03,207
First...
1081
00:52:04,469 --> 00:52:06,862
You're not
the killin' kind.
1082
00:52:06,906 --> 00:52:12,216
Second, if you were deemed
to be the killin' kind,
1083
00:52:12,259 --> 00:52:13,565
that'd make you
the prime suspect
1084
00:52:13,608 --> 00:52:15,219
in the Rothstein murder,
1085
00:52:15,262 --> 00:52:18,004
especially since
you already got
1086
00:52:18,047 --> 00:52:20,398
all the stolen merchandise
in your possession.
1087
00:52:20,441 --> 00:52:21,703
Listen--
[gunshot]
1088
00:52:24,053 --> 00:52:25,229
You fuck!
1089
00:52:25,272 --> 00:52:27,535
- Stay the fuck away from me!
1090
00:52:27,579 --> 00:52:29,189
- You shot the messenger!
1091
00:52:29,233 --> 00:52:30,277
Oh!
1092
00:52:30,321 --> 00:52:33,976
You shot the fucking messenger!
1093
00:52:34,020 --> 00:52:35,848
[engine revving,
tires squealing]
1094
00:52:41,636 --> 00:52:43,421
[breathing heavily]
1095
00:52:43,464 --> 00:52:45,205
Fucking fuck!
- Morris.
1096
00:52:45,249 --> 00:52:47,947
You need to hold still
and calm down a little.
1097
00:52:47,990 --> 00:52:49,122
I can't be going in there
1098
00:52:49,166 --> 00:52:50,776
if you're wriggling
like a worm on a hook.
1099
00:52:50,819 --> 00:52:52,212
- Wait, what--what
are you gonna do?
1100
00:52:52,256 --> 00:52:54,127
- I told ya,
we need to get the bullet out.
1101
00:52:54,171 --> 00:52:55,128
You can't be going
to a hospital.
1102
00:52:55,172 --> 00:52:56,260
They'll ask you questions!
1103
00:52:56,303 --> 00:52:58,087
- Oh, my God.
Oh!
1104
00:52:58,131 --> 00:52:59,263
- Hold still.
1105
00:52:59,306 --> 00:53:00,960
- [panting]
1106
00:53:01,003 --> 00:53:02,353
Oh! Ow!
1107
00:53:02,396 --> 00:53:05,051
Jesus fucking Christ!
- We gotta disinfect it.
1108
00:53:05,094 --> 00:53:06,574
It's gotta be kept sterile.
Here, drink this.
1109
00:53:07,619 --> 00:53:09,142
- [splutters]
1110
00:53:09,186 --> 00:53:10,099
[coughs]
1111
00:53:10,143 --> 00:53:11,275
- Hold on.
Hold up.
1112
00:53:11,318 --> 00:53:12,537
- Wait, wait, wait!
1113
00:53:12,580 --> 00:53:13,842
I don't want you
going in there.
1114
00:53:13,886 --> 00:53:15,148
- Stop it.
1115
00:53:15,192 --> 00:53:17,194
You're acting like a baby,
and you're not a baby.
1116
00:53:17,237 --> 00:53:19,457
You know those
big game hunters, huh?
1117
00:53:19,500 --> 00:53:21,241
When they shoot their quarry,
1118
00:53:21,285 --> 00:53:23,112
they fornicate
right in the bullet hole.
1119
00:53:23,156 --> 00:53:25,027
That's what manly men do.
1120
00:53:25,071 --> 00:53:26,681
They don't see
a bullet hole and cry.
1121
00:53:26,725 --> 00:53:29,031
They see a bullet hole
and wanna fuck.
1122
00:53:29,075 --> 00:53:30,555
I swear,
looking at you right now,
1123
00:53:30,598 --> 00:53:32,687
if I had a dick,
I'd be all over you.
1124
00:53:32,731 --> 00:53:34,428
- Oh, my God.
- But since I don't...
1125
00:53:34,472 --> 00:53:37,214
Look on the bright side:
we're living exciting lives.
1126
00:53:37,257 --> 00:53:38,606
- Oh, shit, fuck!
1127
00:53:38,650 --> 00:53:40,173
- We need to distract you.
1128
00:53:40,217 --> 00:53:42,219
I'll go put a little Liza on.
1129
00:53:42,262 --> 00:53:44,438
She's a tougher broad
than me, even.
1130
00:53:44,482 --> 00:53:46,484
[Liza Minnelli's
"Some People" playing]
1131
00:53:46,527 --> 00:53:48,268
- ♪ Some people
1132
00:53:48,312 --> 00:53:50,009
- [singing along]
♪ Can get a thrill
1133
00:53:50,052 --> 00:53:51,271
♪ Knitting sweaters
1134
00:53:51,315 --> 00:53:53,621
Now, bite down on that
and listen to that music.
1135
00:53:53,665 --> 00:53:56,233
♪ That's okay
for some people ♪
1136
00:53:56,276 --> 00:53:58,191
♪ Who don't know
they're alive ♪
1137
00:53:58,235 --> 00:54:00,019
You ready, Morris?
- Oh, fuck.
1138
00:54:00,062 --> 00:54:01,150
Oh, shit!
1139
00:54:01,194 --> 00:54:03,065
- ♪ Some people
can thrive and bloom ♪
1140
00:54:03,109 --> 00:54:04,284
♪ Living life
in a living room ♪
1141
00:54:04,328 --> 00:54:06,243
- Fucking fuck!
1142
00:54:06,286 --> 00:54:09,115
- ♪ That's perfect
for some people ♪
1143
00:54:09,158 --> 00:54:12,161
♪ Of one hundred and five!
- [screaming]
1144
00:54:12,205 --> 00:54:17,123
- ♪ But I at least
gotta try! ♪
1145
00:54:17,166 --> 00:54:20,257
- ♪ When I think of all the
sights that I gotta see yet ♪
1146
00:54:20,300 --> 00:54:21,997
♪ All the places
I gotta play ♪
1147
00:54:22,041 --> 00:54:23,651
♪ All the things
that I gotta be at ♪
1148
00:54:23,695 --> 00:54:25,566
♪ Come on, Papa,
what do ya say? ♪
1149
00:54:25,610 --> 00:54:28,395
♪ Some people
can be content ♪
1150
00:54:28,439 --> 00:54:31,485
♪ Playing bingo
and paying rent ♪
1151
00:54:31,529 --> 00:54:34,575
♪ That's livin'
for some people ♪
1152
00:54:34,619 --> 00:54:38,362
♪ For some humdrum people
1153
00:54:38,405 --> 00:54:40,929
♪ To be
1154
00:54:40,973 --> 00:54:43,584
♪ But some people
1155
00:54:43,628 --> 00:54:46,239
♪ Ain't me
1156
00:54:46,283 --> 00:54:49,155
♪ I had a dream
1157
00:54:49,198 --> 00:54:52,550
♪ A wonderful dream, Papa
1158
00:54:52,593 --> 00:54:54,465
♪ All about June
in the Orpheum circuit ♪
1159
00:54:54,508 --> 00:54:56,118
♪ Give me a chance,
I know I can work it ♪
1160
00:54:56,162 --> 00:54:58,512
♪ Oh, what a dream
1161
00:54:58,556 --> 00:55:00,601
♪ And it was just as real
as could be, Papa ♪
1162
00:55:00,645 --> 00:55:02,342
♪ Well, just listen to me
1163
00:55:02,386 --> 00:55:04,344
♪ There I was
in Mr. Orpheum's office ♪
1164
00:55:04,388 --> 00:55:06,041
♪ Yeah
1165
00:55:06,085 --> 00:55:09,131
♪ And he was saying to me,
"Rose ♪
1166
00:55:09,175 --> 00:55:10,611
♪ "Get yourself
some new orchestrations ♪
1167
00:55:10,655 --> 00:55:12,221
♪ "New routines
and red velvet curtains ♪
1168
00:55:12,265 --> 00:55:13,658
♪ "Get a feathered hat
for the baby ♪
1169
00:55:13,701 --> 00:55:15,312
♪ "Photographed
in front of the theater ♪
1170
00:55:15,355 --> 00:55:17,052
♪ "Get an agent,
and in jig time ♪
1171
00:55:17,096 --> 00:55:18,445
♪ You'll be bein' booked
in the big time" ♪
1172
00:55:18,489 --> 00:55:21,405
♪ Oh, what a dream
1173
00:55:21,448 --> 00:55:24,538
♪ A wonderful dream, Papa
1174
00:55:24,582 --> 00:55:28,063
♪ And all that I need
is 88 bucks ♪
1175
00:55:28,107 --> 00:55:29,413
♪ Papa, that's it
1176
00:55:29,456 --> 00:55:30,631
♪ Well, I'll get it
1177
00:55:30,675 --> 00:55:32,372
♪ And I'll get my kids
1178
00:55:32,416 --> 00:55:33,417
♪ Out now!
1179
00:55:33,460 --> 00:55:36,245
♪
1180
00:55:36,289 --> 00:55:38,552
♪ Good-bye
1181
00:55:38,596 --> 00:55:41,599
♪ To blueberry pie
1182
00:55:41,642 --> 00:55:43,383
♪ Good riddance
1183
00:55:43,427 --> 00:55:44,863
♪ To all the socials
I had to go to ♪
1184
00:55:44,906 --> 00:55:46,473
♪ All the lodges
that I had to play ♪
1185
00:55:46,517 --> 00:55:48,170
♪ The shriners
I said hello to ♪
1186
00:55:48,214 --> 00:55:50,216
♪ LA, I'm comin' your way
1187
00:55:50,259 --> 00:55:53,045
♪ Some people
sit on their butts ♪
1188
00:55:53,088 --> 00:55:56,178
♪ Got the brains, yeah,
but not the guts ♪
1189
00:55:56,222 --> 00:55:58,703
♪ That's livin'
for some people ♪
1190
00:55:58,746 --> 00:56:02,837
♪ For some humdrum people
1191
00:56:02,881 --> 00:56:05,013
♪ I suppose
1192
00:56:05,057 --> 00:56:06,928
♪ Well, they can stay
1193
00:56:06,972 --> 00:56:07,886
♪ And rot
1194
00:56:10,323 --> 00:56:13,500
♪
1195
00:56:13,544 --> 00:56:17,330
♪ But not Rose
1196
00:56:17,374 --> 00:56:18,462
♪ Not!
1197
00:56:18,505 --> 00:56:21,334
[cheers and applause]
76590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.