All language subtitles for Mr.Mercedes.S03E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,044 --> 00:00:02,524 Previously on "Mr. Mercedes"... 2 00:00:02,567 --> 00:00:04,439 - I would've thought she'd be back by now. 3 00:00:04,482 --> 00:00:06,528 She didn't even pack up her shit. 4 00:00:06,571 --> 00:00:08,095 Not even a note. 5 00:00:08,138 --> 00:00:09,096 - You really loved her. 6 00:00:09,139 --> 00:00:11,707 - I just don't get it. 7 00:00:11,750 --> 00:00:13,361 - My focus is whether you'll be able 8 00:00:13,404 --> 00:00:15,450 to contribute meaningfully to your own defense. 9 00:00:15,493 --> 00:00:17,060 - Uh, yeah. 10 00:00:17,104 --> 00:00:19,062 - Ms. Linklatter, you have been found competent. 11 00:00:19,106 --> 00:00:20,368 It is therefore your legal right 12 00:00:20,411 --> 00:00:21,934 to have your day in court. 13 00:00:21,978 --> 00:00:24,154 - "With public sentimenton one's side, 14 00:00:24,198 --> 00:00:26,417 nothing can fail." 15 00:00:26,461 --> 00:00:27,505 - Brady say that, did he? 16 00:00:27,549 --> 00:00:29,507 - The public is gonna set me free. 17 00:00:29,551 --> 00:00:30,595 - I got a high school buddy, Andy Halliday, 18 00:00:30,639 --> 00:00:31,857 runs an old bookstore. 19 00:00:31,901 --> 00:00:33,946 Well, some kid came into the bookstore 20 00:00:33,990 --> 00:00:36,253 asking about Rothstein-- that kid! 21 00:00:36,297 --> 00:00:38,038 - That's the Saubers family. 22 00:00:38,081 --> 00:00:40,431 - Pete, we got another envelope this morning. 23 00:00:40,475 --> 00:00:42,868 $9,000. Where'd you get the money? 24 00:00:42,912 --> 00:00:44,348 - It's not coming from me. 25 00:00:44,392 --> 00:00:45,480 - May I ask a question? 26 00:00:45,523 --> 00:00:46,785 Are we on a date? 27 00:00:46,829 --> 00:00:48,048 - Would you like it to be? 28 00:00:48,918 --> 00:00:50,963 - Everybody I touch suffers. 29 00:00:51,007 --> 00:00:53,183 - You're really worried about her, Lou. 30 00:00:53,227 --> 00:00:55,055 - She's fucked. My doing. 31 00:00:55,098 --> 00:00:56,621 - Not everything is your doing. 32 00:00:56,665 --> 00:00:57,883 - But this one is. 33 00:00:57,927 --> 00:01:00,103 - I wanna call Holly as a witness. 34 00:01:00,147 --> 00:01:03,324 She could be a de facto surrogate. 35 00:01:03,367 --> 00:01:06,240 "If you like Holly, wait till you see Lou." 36 00:01:06,283 --> 00:01:07,415 [dramatic music] 37 00:01:16,206 --> 00:01:18,774 [crickets chirping] 38 00:01:18,817 --> 00:01:20,776 [record hisses] 39 00:01:22,734 --> 00:01:25,781 - ♪ What is this that I can't see ♪ 40 00:01:25,824 --> 00:01:29,524 ♪ With icy hands taking hold on me ♪ 41 00:01:29,567 --> 00:01:31,526 [Dock Boggs' "Oh Death" playing] 42 00:01:31,569 --> 00:01:33,615 ♪ I am death and none can excel ♪ 43 00:01:33,658 --> 00:01:37,358 ♪ I'll open the doors to heaven or hell ♪ 44 00:01:37,401 --> 00:01:38,359 ♪ 45 00:01:38,402 --> 00:01:40,796 ♪ Oh, death 46 00:01:40,839 --> 00:01:44,582 ♪ Oh, death 47 00:01:44,626 --> 00:01:48,499 ♪ Can't you spare me over till another year? ♪ 48 00:01:48,543 --> 00:01:51,023 ♪ Oh, death - Give it up, Billy boy. 49 00:01:51,067 --> 00:01:52,938 - ♪ Oh, death 50 00:01:52,982 --> 00:01:54,026 - Throw in the towel. 51 00:01:54,070 --> 00:01:56,942 Okay? 52 00:01:56,986 --> 00:01:58,335 You don't have what it takes. 53 00:01:58,379 --> 00:02:00,511 You never did. 54 00:02:00,555 --> 00:02:03,601 - ♪ Someone would pray, couldn't you call ♪ 55 00:02:03,645 --> 00:02:04,689 - You're not here. 56 00:02:04,733 --> 00:02:06,038 - No. I'm dead. 57 00:02:08,998 --> 00:02:12,044 But clearly, not gone. 58 00:02:12,088 --> 00:02:14,873 And that's your fear, isn't it? 59 00:02:14,917 --> 00:02:19,356 Once you're dead, gone, gone, gone, gone. 60 00:02:19,400 --> 00:02:23,447 But the fear that's under that one-- 61 00:02:23,491 --> 00:02:28,235 let's call it, uh, totem pole fear-- 62 00:02:28,278 --> 00:02:33,675 is that you were never there in the first place. 63 00:02:33,718 --> 00:02:36,112 You got no legacy. 64 00:02:36,156 --> 00:02:40,856 You think finding my killer is gonna give you one? 65 00:02:40,899 --> 00:02:43,250 Well, let me tell you something, bud. 66 00:02:43,293 --> 00:02:46,427 Legacy is shit. 67 00:02:46,470 --> 00:02:48,777 And shit don't mean shit. 68 00:02:48,820 --> 00:02:51,780 [Bob Dylan's "Series of Dreams"] 69 00:02:51,823 --> 00:02:52,694 ♪ 70 00:02:52,737 --> 00:02:55,958 - ♪ I was thinking 71 00:02:56,001 --> 00:02:57,264 ♪ Of a series of dreams 72 00:02:57,307 --> 00:02:59,962 ♪ 73 00:03:00,005 --> 00:03:02,530 ♪ Where nothing 74 00:03:02,573 --> 00:03:04,880 ♪ Comes up to the top 75 00:03:04,923 --> 00:03:08,013 ♪ 76 00:03:08,057 --> 00:03:10,190 ♪ Everything 77 00:03:10,233 --> 00:03:12,583 ♪ Stays down where it's wounded ♪ 78 00:03:12,627 --> 00:03:14,194 ♪ 79 00:03:14,237 --> 00:03:17,588 ♪ And comes 80 00:03:17,632 --> 00:03:19,503 ♪ To a permanent stop 81 00:03:19,547 --> 00:03:22,027 ♪ 82 00:03:22,071 --> 00:03:24,682 ♪ Wasn't thinking 83 00:03:24,726 --> 00:03:26,771 ♪ Of anything specific 84 00:03:26,815 --> 00:03:30,210 ♪ 85 00:03:30,253 --> 00:03:32,037 ♪ Just thinking 86 00:03:32,081 --> 00:03:34,214 ♪ Of a series of dreams 87 00:03:34,257 --> 00:03:37,217 ♪ 88 00:03:37,260 --> 00:03:39,219 ♪ Just thinking 89 00:03:39,262 --> 00:03:41,699 ♪ Of a series of dreams 90 00:03:41,743 --> 00:03:45,790 ♪ 91 00:03:49,620 --> 00:03:53,755 [low chatter] - Thank you. 92 00:03:53,798 --> 00:03:55,844 - So, like, Scrooge and shit? 93 00:03:55,887 --> 00:03:57,933 - What? 94 00:03:57,976 --> 00:04:00,109 - Like, Charles Dickens, 95 00:04:00,152 --> 00:04:01,284 the ghost of Scrooge, Christmas past, and shit? 96 00:04:01,328 --> 00:04:03,417 - Along the lines. 97 00:04:04,809 --> 00:04:07,769 - Fuck. 98 00:04:07,812 --> 00:04:10,032 - Banging on aboutlegacy and all this. 99 00:04:10,075 --> 00:04:11,163 Maybe he's right. 100 00:04:13,731 --> 00:04:15,037 - You ever think about getting 101 00:04:15,080 --> 00:04:17,039 psychological help or something? 102 00:04:19,346 --> 00:04:20,608 - My insurancedoesn't cover it, 103 00:04:20,651 --> 00:04:22,958 so I gotta slum itand talk to you. 104 00:04:23,001 --> 00:04:23,959 - [chuckles] 105 00:04:24,002 --> 00:04:24,873 - Are we anywhere at all? 106 00:04:27,092 --> 00:04:28,703 [utensil clanks] 107 00:04:28,746 --> 00:04:31,009 - We're waiting on the DNA on the hospital guy. 108 00:04:31,053 --> 00:04:32,924 I sent you the composite sketch. 109 00:04:32,968 --> 00:04:34,665 We're gonna release it to the public tonight. 110 00:04:34,709 --> 00:04:36,841 - So you're basicallystill nowhere. 111 00:04:36,885 --> 00:04:38,103 - It's a process. 112 00:04:38,147 --> 00:04:40,323 You got your process and we got ours, 113 00:04:40,367 --> 00:04:42,020 except ours doesn't involve ghosts. 114 00:04:45,981 --> 00:04:48,026 - I take you into confidenceand you mock me. 115 00:04:48,070 --> 00:04:50,028 - I'm not mocking you. - Yes, you are. 116 00:04:50,072 --> 00:04:52,292 - I'm not mocking you. Look. 117 00:04:52,335 --> 00:04:54,337 I'm just--I'm just saying that if we're gonna solve this, 118 00:04:54,381 --> 00:04:56,383 we're gonna have to do it right here on Earth. 119 00:05:02,563 --> 00:05:05,043 [door bell dings] 120 00:05:05,087 --> 00:05:07,611 [line ringing] 121 00:05:09,570 --> 00:05:10,571 - Hi, this is Danielle. 122 00:05:10,614 --> 00:05:11,572 Leave a message after the beep. 123 00:05:11,615 --> 00:05:13,269 [beep] 124 00:05:13,313 --> 00:05:17,012 - Can you at least let me know you're okay? 125 00:05:17,055 --> 00:05:19,493 Regardless of whether you forgive me 126 00:05:19,536 --> 00:05:20,929 or wanna get back, or... 127 00:05:22,800 --> 00:05:25,194 Fuck, Danielle. This is not fair. 128 00:05:25,237 --> 00:05:26,761 Just let me know. 129 00:05:29,633 --> 00:05:30,765 [grunts] 130 00:05:35,422 --> 00:05:40,949 [sighs] 131 00:05:40,992 --> 00:05:43,038 [door shuts] 132 00:05:44,474 --> 00:05:47,216 What are you doing, Mom? - Hey. 133 00:05:47,259 --> 00:05:49,871 You've been going on about these for over a year. 134 00:05:49,914 --> 00:05:50,698 I had to see what all the fuss was about-- 135 00:05:50,741 --> 00:05:52,961 - You went into my room? 136 00:05:53,004 --> 00:05:55,746 - What do you mean, did I go into your room? 137 00:05:55,790 --> 00:05:59,489 Who do you think changes your sheets and does your laundry? 138 00:05:59,533 --> 00:06:00,403 - These are my books. 139 00:06:00,447 --> 00:06:02,753 - Hey. 140 00:06:02,797 --> 00:06:04,233 I thought you'd be pleased. 141 00:06:04,276 --> 00:06:08,498 I spent my day trying to understand my self-centered 142 00:06:08,542 --> 00:06:12,763 and pretentiously intellectual son with a C average at school. 143 00:06:12,807 --> 00:06:15,287 God, honey, these books are not that good. 144 00:06:15,331 --> 00:06:18,508 The only one that shows any promise is this last one, 145 00:06:18,552 --> 00:06:20,031 but he doesn't even-- - The last one? 146 00:06:20,075 --> 00:06:21,293 Where he goes into advertising? 147 00:06:21,337 --> 00:06:24,122 Where Rothstein sold him out? 148 00:06:24,166 --> 00:06:26,124 - A writer is more of a secretary than God, 149 00:06:26,168 --> 00:06:30,607 so Rothstein didn't do anything to Jimmy Gold. 150 00:06:30,651 --> 00:06:33,305 What Rothstein saw and allowed Jimmy to show us 151 00:06:33,349 --> 00:06:35,264 is that most of us just become everyman. 152 00:06:35,307 --> 00:06:36,744 Ordinary--we just morph into the guy next door. 153 00:06:36,787 --> 00:06:39,355 - No. - Yeah, honey. 154 00:06:39,399 --> 00:06:41,444 Jimmy Gold evolved into bland nothingness. 155 00:06:41,488 --> 00:06:43,751 [gasps, chokes] 156 00:06:43,794 --> 00:06:47,015 [ominous music] I just snapped. 157 00:06:47,058 --> 00:06:49,104 One second, she was talking shit about Jimmy Gold. 158 00:06:49,147 --> 00:06:50,758 - [choking] 159 00:06:50,801 --> 00:06:52,455 The next, I had her by the throat. 160 00:06:52,499 --> 00:06:53,456 - What stopped you? 161 00:06:53,500 --> 00:06:56,198 - [screams, panting] 162 00:06:56,241 --> 00:06:58,679 - I don't know. 163 00:06:58,722 --> 00:06:59,810 I just let go of her. 164 00:07:03,423 --> 00:07:05,033 - Anything more from your friend, the book dealer? 165 00:07:05,076 --> 00:07:07,688 Has the kid come back? 166 00:07:07,731 --> 00:07:08,819 - Not to my knowledge. 167 00:07:08,863 --> 00:07:11,039 He said he'd call me if he returned. 168 00:07:11,082 --> 00:07:13,215 - Well, we can't just wait. 169 00:07:13,258 --> 00:07:15,957 Maybe the kid did come back, with the books, 170 00:07:16,000 --> 00:07:17,828 which your high school buddy bookstore friend now has 171 00:07:17,872 --> 00:07:19,351 and is maybe trying to sell. 172 00:07:19,395 --> 00:07:21,005 - That didn't happen. 173 00:07:21,049 --> 00:07:22,354 - Why, 'cause your buddy didn't call you 174 00:07:22,398 --> 00:07:23,921 to give you the big heads-up? 175 00:07:23,965 --> 00:07:26,663 We're talking about millions of dollars here. 176 00:07:26,707 --> 00:07:28,448 You need to go see your friend. 177 00:07:28,491 --> 00:07:31,102 Meanwhile, I'm gonna pay a visit 178 00:07:31,146 --> 00:07:31,842 to Peter Saubers' mother. 179 00:07:31,886 --> 00:07:34,018 - What's the pretext? 180 00:07:34,062 --> 00:07:35,933 - My cat. 181 00:07:35,977 --> 00:07:37,282 - You don't have a cat. You hate cats. 182 00:07:37,326 --> 00:07:40,460 - She doesn't. 183 00:07:40,503 --> 00:07:42,462 - I agree. Lou is shaky. 184 00:07:42,505 --> 00:07:44,681 - This is a total crapshoot. 185 00:07:44,725 --> 00:07:46,030 - One we have to take. 186 00:07:46,074 --> 00:07:47,162 - She's talking about Brady, you know. 187 00:07:47,205 --> 00:07:48,685 Not listening to him. Him is Brady. 188 00:07:48,729 --> 00:07:50,687 - I know that.I'm not stupid. 189 00:07:50,731 --> 00:07:51,688 - Then there's Holly, like, 190 00:07:51,732 --> 00:07:52,689 and the wheels on her bike 191 00:07:52,733 --> 00:07:53,777 aren't exactly fastened tight. 192 00:07:53,821 --> 00:07:56,040 - I'll handle Holly. 193 00:07:56,084 --> 00:07:57,912 [bell dings] 194 00:07:57,955 --> 00:07:59,261 - And how do we go about managing that? 195 00:07:59,304 --> 00:08:01,437 - I'm sorry? 196 00:08:01,481 --> 00:08:03,526 - I know what's going on-- 197 00:08:03,570 --> 00:08:04,440 or what's on the precipice of going on with you two. 198 00:08:04,484 --> 00:08:07,574 She's a fragile person. 199 00:08:07,617 --> 00:08:09,097 - Meaning what? 200 00:08:09,140 --> 00:08:10,185 - Meaning you need to tread careful. 201 00:08:10,228 --> 00:08:11,621 She's precious cargo. 202 00:08:11,665 --> 00:08:13,928 - Right now, we should just be focusing on the case. 203 00:08:13,971 --> 00:08:17,279 - Yeah, well, Holly's the star witness. 204 00:08:17,322 --> 00:08:18,846 I am talking about the case still, technically. 205 00:08:20,891 --> 00:08:22,197 - Were you just talking about me? 206 00:08:22,240 --> 00:08:23,372 I have kind of a sixth sense 207 00:08:23,415 --> 00:08:25,026 for when people are talking about me. 208 00:08:25,069 --> 00:08:27,028 - Well, maybe you need to focus on the other senses, 209 00:08:27,071 --> 00:08:29,552 some of which could use some tweaking. 210 00:08:29,596 --> 00:08:31,772 - He projects his anxietywhen he's nervous. 211 00:08:31,815 --> 00:08:32,773 - Hey. 212 00:08:32,816 --> 00:08:34,557 Uh, so I've got something 213 00:08:34,601 --> 00:08:36,124 on the father, Carl Fenten. 214 00:08:36,167 --> 00:08:38,039 Evidently, the mother is dead,but apparently, 215 00:08:38,082 --> 00:08:39,997 he has a auto repair shophere in Bridgton. 216 00:08:40,041 --> 00:08:40,824 That's the address. - Goody. 217 00:08:40,868 --> 00:08:43,523 - Yeah. 218 00:08:43,566 --> 00:08:46,177 How's Lou? She ready? 219 00:08:46,221 --> 00:08:47,744 [bell dings] - Mm. 220 00:08:49,572 --> 00:08:50,573 - That's a great job. Well done. 221 00:08:50,617 --> 00:08:51,443 - Thank you. - Let's go. 222 00:08:53,402 --> 00:08:54,534 - Good luck. 223 00:08:54,577 --> 00:08:56,579 - Thanks. 224 00:08:56,623 --> 00:08:59,103 - Not a peep? - Not yet. 225 00:08:59,147 --> 00:09:01,192 - Hmm. 226 00:09:01,236 --> 00:09:05,109 Wow, and he's nevercalled you again? 227 00:09:05,153 --> 00:09:09,461 - Why you so interested in this kid, Morris? 228 00:09:09,505 --> 00:09:10,332 - I'm not interested in the kid. 229 00:09:10,375 --> 00:09:12,377 I'm interested in Rothstein. 230 00:09:12,421 --> 00:09:13,596 Now that he's dead, his stuff is worth 231 00:09:13,640 --> 00:09:15,772 who knows how much. 232 00:09:15,816 --> 00:09:16,860 - I never knew you to be a collector. 233 00:09:16,904 --> 00:09:19,297 I mean, I know how much you love 234 00:09:19,341 --> 00:09:20,472 Jimmy Gold and all that, 235 00:09:20,516 --> 00:09:24,520 but to take it to the level of collector 236 00:09:24,564 --> 00:09:25,652 takes money, Morris. 237 00:09:25,695 --> 00:09:28,655 You come into some money? 238 00:09:28,698 --> 00:09:31,353 - If I had money, I'd be going to legitimate bookstores. 239 00:09:31,396 --> 00:09:32,572 Instead, I've come to you. 240 00:09:33,877 --> 00:09:34,922 - I'm offended by that. 241 00:09:34,965 --> 00:09:36,837 - Give me a break, Andrew. 242 00:09:36,880 --> 00:09:40,275 You buy and sell stolen books. 243 00:09:40,318 --> 00:09:41,363 Everybody knows it. 244 00:09:41,406 --> 00:09:42,364 Are you telling me that the police 245 00:09:42,407 --> 00:09:44,105 haven't come calling, asking you 246 00:09:44,148 --> 00:09:45,759 whether anybody's tried to unload a Rothstein? 247 00:09:45,802 --> 00:09:46,934 - Yeah, the police came once. 248 00:09:46,977 --> 00:09:49,763 You've now come twice and called twice. 249 00:09:49,806 --> 00:09:51,939 You seem especially interested. 250 00:09:51,982 --> 00:09:54,376 - My one chance in life 251 00:09:54,419 --> 00:09:56,552 to get my hands on an original-- 252 00:09:56,596 --> 00:09:57,597 why wouldn't I be? 253 00:10:00,687 --> 00:10:02,906 - Kay. 254 00:10:02,950 --> 00:10:05,343 - If the kid comes back... - Yeah. 255 00:10:05,387 --> 00:10:06,736 - Or anybody else, for that matter-- 256 00:10:06,780 --> 00:10:07,737 - I'll call. 257 00:10:10,218 --> 00:10:12,089 [bell dings] 258 00:10:15,223 --> 00:10:16,224 So, Morris. 259 00:10:20,489 --> 00:10:21,664 What're you-- what're you up to these days? 260 00:10:21,708 --> 00:10:23,535 What're you into? 261 00:10:24,580 --> 00:10:25,537 - Excuse me? 262 00:10:25,581 --> 00:10:27,627 - Well, we're old buddies. 263 00:10:27,670 --> 00:10:29,367 We should catch up more. 264 00:10:31,805 --> 00:10:35,199 Word is that you and Alma Lane 265 00:10:35,243 --> 00:10:38,202 have been spending some quality time. 266 00:10:38,246 --> 00:10:39,682 [laughs softly] 267 00:10:39,726 --> 00:10:41,945 Are you fucking that old battleaxe again? 268 00:10:41,989 --> 00:10:42,859 - If I were, it'd be none of your fucking business. 269 00:10:46,210 --> 00:10:49,083 - Sure would be a curious thing, though. 270 00:10:49,126 --> 00:10:51,607 Rothstein fucked her. You fucked her. 271 00:10:51,651 --> 00:10:52,608 Forgive me. 272 00:10:52,652 --> 00:10:56,612 I'm just a sucker for coincidence. 273 00:10:58,396 --> 00:10:59,659 Good. 274 00:11:03,140 --> 00:11:04,141 - [sighs] 275 00:11:07,231 --> 00:11:08,232 - Be seated. 276 00:11:14,151 --> 00:11:15,283 - You okay? 277 00:11:15,326 --> 00:11:17,546 - Fine. 278 00:11:17,589 --> 00:11:19,853 - You seem a bit fidgety. 279 00:11:19,896 --> 00:11:22,377 - I'm fine. I'm a fidgety person. 280 00:11:22,420 --> 00:11:23,726 - It's not gonna be today,you know. 281 00:11:23,770 --> 00:11:25,685 Like, the prosecutionhas to make its case first. 282 00:11:25,728 --> 00:11:27,164 So you got time. - Okay. 283 00:11:27,208 --> 00:11:28,992 I'm fine. I'm a fidgety person. 284 00:11:29,036 --> 00:11:30,341 I'm allowed to be a fidgety person. 285 00:11:30,385 --> 00:11:31,342 - Good morning, everyone. 286 00:11:31,386 --> 00:11:32,430 all: Good morning. 287 00:11:32,474 --> 00:11:34,171 - Good morning, Ms. Pace. 288 00:11:34,215 --> 00:11:37,522 Mr. Finkelstein. Ms. Linklatter. 289 00:11:37,566 --> 00:11:40,090 - Morning. 290 00:11:40,134 --> 00:11:43,528 - And I-I just want to remind you all again 291 00:11:43,572 --> 00:11:45,922 that this might look and walk 292 00:11:45,966 --> 00:11:49,709 and quack like a circus, 293 00:11:49,752 --> 00:11:51,362 but it's a courtroom. 294 00:11:51,406 --> 00:11:53,190 It's my courtroom. 295 00:11:53,234 --> 00:11:54,365 Wheels of justice... 296 00:11:54,409 --> 00:11:55,932 - Get on with it,for fuck's sake. 297 00:11:55,976 --> 00:11:57,934 - The whole ten yards. - Fucking blowhard. 298 00:11:59,893 --> 00:12:02,939 - Ms. Pace? You have the honor. 299 00:12:02,983 --> 00:12:04,636 - Thank you, Your Honor. 300 00:12:07,814 --> 00:12:08,684 The People call William Hodges. 301 00:12:08,728 --> 00:12:10,904 [courtroom murmuring] 302 00:12:10,947 --> 00:12:12,514 - Excuse me. 303 00:12:12,557 --> 00:12:15,169 Mr. Hodges is noton their witness list. 304 00:12:15,212 --> 00:12:16,823 - He's on yours. - What's going on? 305 00:12:16,866 --> 00:12:19,347 - I'm calling my first witness. 306 00:12:19,390 --> 00:12:21,262 - Objection. 307 00:12:21,305 --> 00:12:23,525 - [sighs] All right, approach the bench. 308 00:12:29,313 --> 00:12:31,751 This is not a nice fucking start. 309 00:12:31,794 --> 00:12:32,752 Are you kidding me? 310 00:12:32,795 --> 00:12:33,796 - He's on the list. 311 00:12:33,840 --> 00:12:35,711 There's no unfairsurprise here. 312 00:12:35,755 --> 00:12:38,279 - This is bullshit. - Bullshit is in play here. 313 00:12:38,322 --> 00:12:40,107 He plans to backdoorjury nullification, 314 00:12:40,150 --> 00:12:41,630 and we all know it. 315 00:12:41,673 --> 00:12:43,197 - You need to rethink this, young lady. 316 00:12:43,240 --> 00:12:44,285 - It's all rethought. 317 00:12:44,328 --> 00:12:45,460 Detective Hodgeswas in the room. 318 00:12:45,503 --> 00:12:47,331 He was there.He's a material eyewitness. 319 00:12:47,375 --> 00:12:48,811 And now he's here. 320 00:12:48,855 --> 00:12:50,770 - I want time to prep him. - You mean coach him? 321 00:12:50,813 --> 00:12:51,945 - Fuck you. - Fuck you. 322 00:12:51,988 --> 00:12:53,773 - Fuck both of you. 323 00:12:53,816 --> 00:12:54,991 This is not a goddamn good start. 324 00:12:58,125 --> 00:13:00,257 You got five minutes. 325 00:13:00,301 --> 00:13:01,693 - Your Honor-- - That's it. 326 00:13:01,737 --> 00:13:02,607 He can take a breath. 327 00:13:02,651 --> 00:13:04,522 He can have a moment. 328 00:13:04,566 --> 00:13:07,917 He can take a dump. 329 00:13:07,961 --> 00:13:09,701 But he's in that chair in five minutes. 330 00:13:09,745 --> 00:13:10,790 You got that? 331 00:13:13,227 --> 00:13:15,707 - You wanted to see me? 332 00:13:15,751 --> 00:13:18,798 - Oh, Peter. Yes, come in. 333 00:13:20,060 --> 00:13:22,018 Is there something wrong? 334 00:13:22,062 --> 00:13:23,150 - Not at all. 335 00:13:27,067 --> 00:13:29,852 This is one of the very beststudent papers 336 00:13:29,896 --> 00:13:31,245 I've read in quite a long time. 337 00:13:31,288 --> 00:13:33,856 - [laughs softly] Really? 338 00:13:33,900 --> 00:13:37,164 - Because it was so... confident. 339 00:13:37,207 --> 00:13:39,862 - Thank you. 340 00:13:39,906 --> 00:13:42,778 - Hang on a sec.Would you sit? 341 00:13:50,960 --> 00:13:51,700 Did you write it? 342 00:13:51,743 --> 00:13:54,442 - Of course I did. 343 00:13:54,485 --> 00:13:57,184 - It's just that... [sighs] 344 00:13:57,227 --> 00:13:58,533 You have never written anything like this. 345 00:14:01,318 --> 00:14:04,365 - Well, to be honest, 346 00:14:04,408 --> 00:14:06,802 I've never really loved the books in your class 347 00:14:06,846 --> 00:14:08,804 till this one. 348 00:14:08,848 --> 00:14:12,242 - Well, I'm not sureI agree with your conclusions. 349 00:14:12,286 --> 00:14:17,595 You say that Jimmyis a noble American hero, 350 00:14:17,639 --> 00:14:18,988 but is that really supported 351 00:14:19,032 --> 00:14:20,903 by the concluding bookin the trilogy? 352 00:14:20,947 --> 00:14:21,904 - Jimmy's still a rebel in the end. 353 00:14:21,948 --> 00:14:22,949 - Why? 354 00:14:24,472 --> 00:14:26,604 Because he throws an ashtraythrough a TV screen? 355 00:14:26,648 --> 00:14:27,910 - That's a symbol. 356 00:14:27,954 --> 00:14:28,998 - Tell me. 357 00:14:29,042 --> 00:14:31,609 - The CBS logo is an eye, 358 00:14:31,653 --> 00:14:34,438 and Jimmy's act is a ritual blinding of his inner eye, 359 00:14:34,482 --> 00:14:35,613 the one that sees the truth. 360 00:14:35,657 --> 00:14:38,355 - [laughing]Well... 361 00:14:38,399 --> 00:14:40,705 you really are a Rothstein man. 362 00:14:40,749 --> 00:14:42,272 I'm impressed. 363 00:14:44,579 --> 00:14:46,624 But in your paper, you-- 364 00:14:46,668 --> 00:14:48,365 you don't talk abouthow he died. 365 00:14:48,409 --> 00:14:51,020 - No. - Well, I have to wonder why. 366 00:14:51,064 --> 00:14:52,761 I mean, this just happened. 367 00:14:52,804 --> 00:14:55,851 - It wouldn't have fit the theme, 368 00:14:55,895 --> 00:14:56,983 and just to die like that... 369 00:14:57,026 --> 00:15:00,595 - At least Rothstein's major work 370 00:15:00,638 --> 00:15:03,076 was done. 371 00:15:03,119 --> 00:15:04,425 Unless you're one of those people 372 00:15:04,468 --> 00:15:07,167 who believe he was still writing, 373 00:15:07,210 --> 00:15:10,518 and that he left this trove of treasures. 374 00:15:10,561 --> 00:15:13,782 - Well, I'd really love to read those if that's true. 375 00:15:13,825 --> 00:15:15,218 [bell ringing] - Mm-hmm. 376 00:15:18,134 --> 00:15:19,788 - I gotta go to class, um... [clears throat] 377 00:15:26,316 --> 00:15:27,535 - You swear to tell the truth,the whole truth, 378 00:15:27,578 --> 00:15:29,450 and nothing but the truth,so help you God? 379 00:15:29,493 --> 00:15:31,626 - I do. - Be seated. 380 00:15:37,980 --> 00:15:39,329 - Mr. Hodges. 381 00:15:39,373 --> 00:15:41,941 - Ms. Pace. 382 00:15:41,984 --> 00:15:43,507 - You're a retired detective 383 00:15:43,551 --> 00:15:44,682 with the Bridgton Police Department? 384 00:15:44,726 --> 00:15:46,858 - I am. 385 00:15:46,902 --> 00:15:48,251 - You were the lead detective 386 00:15:48,295 --> 00:15:50,862 tasked with investigating the jobs fair massacre, 387 00:15:50,906 --> 00:15:52,516 perpetrated by Brady Hartsfield. 388 00:15:52,560 --> 00:15:54,344 - I was. 389 00:15:54,388 --> 00:15:55,998 - You retired from the force, 390 00:15:56,042 --> 00:15:58,609 having made no arrest on the case, 391 00:15:58,653 --> 00:16:00,960 but you had occasion 392 00:16:01,003 --> 00:16:02,439 to pursue the matter as a private detective. 393 00:16:02,483 --> 00:16:04,180 - I did. 394 00:16:04,224 --> 00:16:07,096 - Would it be fair to say that you were consumed 395 00:16:07,140 --> 00:16:08,619 with bringing Mr. Hartsfield down? 396 00:16:08,663 --> 00:16:10,447 - It would. 397 00:16:10,491 --> 00:16:11,796 - Fair to say you wantedBrady Hartsfield dead? 398 00:16:14,234 --> 00:16:17,672 - I wanted justice, which he got. 399 00:16:17,715 --> 00:16:20,762 - When a criminal defendant is executed 400 00:16:20,805 --> 00:16:22,938 before he's brought to trial, 401 00:16:22,982 --> 00:16:24,592 that coincideswith your notion of justice? 402 00:16:24,635 --> 00:16:26,768 - There were extenuating circumstances here. 403 00:16:26,811 --> 00:16:30,424 - Which were? 404 00:16:30,467 --> 00:16:32,513 - Brady Hartsfield nearly killed her. 405 00:16:32,556 --> 00:16:34,950 The man was evil incarnate. 406 00:16:34,994 --> 00:16:36,082 - So if a criminal suspect is evil enough, 407 00:16:36,125 --> 00:16:38,345 you support a pre-trial execution? 408 00:16:38,388 --> 00:16:40,260 - I'm sorry. 409 00:16:40,303 --> 00:16:44,351 Has this witness been calledto give testimony or opinion? 410 00:16:44,394 --> 00:16:46,092 - Mr. Hodges has a bias in favor of the defendant. 411 00:16:46,135 --> 00:16:47,441 He's in fact a defense witness. 412 00:16:47,484 --> 00:16:49,878 I'm therefore allowed to treat him as hostile 413 00:16:49,921 --> 00:16:51,575 and establish that bias. 414 00:16:51,619 --> 00:16:52,576 - Well, just get on with it then, please. 415 00:16:52,620 --> 00:16:55,057 - Brady Hartsfield, 416 00:16:55,101 --> 00:16:59,235 in addition to killing so many, 417 00:16:59,279 --> 00:17:00,584 killed someoneyou had personal feelings for. 418 00:17:00,628 --> 00:17:03,674 Janey Patterson. 419 00:17:03,718 --> 00:17:05,502 - Is there a point? 420 00:17:05,546 --> 00:17:08,331 - My point is that of allthe people in this room 421 00:17:08,375 --> 00:17:11,769 wanting Mr. Mercedes to get his just reward, 422 00:17:11,813 --> 00:17:13,423 no one would take a backseat to you. 423 00:17:13,467 --> 00:17:17,166 - Get on with it, Counsel. 424 00:17:17,210 --> 00:17:19,951 [distant coughing] 425 00:17:19,995 --> 00:17:22,345 - You were there, weren't you, Mr. Hodges? 426 00:17:22,389 --> 00:17:23,955 When Brady Hartsfield was assassinated? 427 00:17:23,999 --> 00:17:25,522 You were sitting right in the room. 428 00:17:25,566 --> 00:17:27,698 - I was. 429 00:17:27,742 --> 00:17:30,005 - Can you tell us what you observed? 430 00:17:30,701 --> 00:17:33,965 - I saw Lou, after giving testimony, 431 00:17:34,009 --> 00:17:36,794 leave the witness box. 432 00:17:36,838 --> 00:17:39,493 She approached Mr. Hartsfield, whispered something in his ear, 433 00:17:39,536 --> 00:17:43,410 and produced a weapon, and she shot him. 434 00:17:43,453 --> 00:17:45,934 - In the head. 435 00:17:45,977 --> 00:17:47,414 - Well, she aimed for his nuts, but she missed. 436 00:17:47,457 --> 00:17:50,417 [laughter, chatter] 437 00:17:50,460 --> 00:17:52,680 - Is this a joke to you? 438 00:17:52,723 --> 00:17:55,117 - The joke is that Lou Linklatter is facing trial 439 00:17:55,161 --> 00:17:57,250 for performing two seconds of community service. 440 00:17:57,293 --> 00:17:59,774 That's the joke. 441 00:17:59,817 --> 00:18:01,254 - After giving testimony, 442 00:18:01,297 --> 00:18:03,038 did you observe the defendant rush up to the victim, 443 00:18:03,082 --> 00:18:05,693 or did she walk calmly? 444 00:18:05,736 --> 00:18:08,261 - The latter. 445 00:18:08,304 --> 00:18:09,044 - She seemed in control of her mental faculties 446 00:18:09,088 --> 00:18:10,959 from your vantage point? 447 00:18:11,002 --> 00:18:12,439 - She did. 448 00:18:12,482 --> 00:18:15,181 - And given your own hatred, your rage 449 00:18:15,224 --> 00:18:17,270 towards Mr. Hartsfield, I'm guessing you'd understand 450 00:18:17,313 --> 00:18:19,576 the defendant's fury toward her victim. 451 00:18:19,620 --> 00:18:21,100 - You covered that. 452 00:18:21,143 --> 00:18:23,102 - In fact, who among us, 453 00:18:23,145 --> 00:18:25,147 given the carnage caused by Brady Hartsfield, 454 00:18:25,191 --> 00:18:28,498 wouldn't want to blow that monster's head off? 455 00:18:28,542 --> 00:18:29,760 - Trilogy now. 456 00:18:29,804 --> 00:18:31,153 You've made that point three times. 457 00:18:31,197 --> 00:18:32,763 - If you had the chance, would you have killed him? 458 00:18:36,289 --> 00:18:38,682 Did you not hear my question, Detective? 459 00:18:38,726 --> 00:18:40,031 - No, I heard the question. 460 00:18:40,075 --> 00:18:41,685 It's hypothetical. 461 00:18:41,729 --> 00:18:43,774 - It's actually not hypothetical, 462 00:18:43,818 --> 00:18:47,126 because you had two such occasions 463 00:18:47,169 --> 00:18:48,344 to kill Brady Hartsfield, where in fact, 464 00:18:48,388 --> 00:18:51,347 you began to kill Brady Hartsfield, 465 00:18:51,391 --> 00:18:55,525 once in a hospital room when you pinched his oxygen line, 466 00:18:55,569 --> 00:18:57,527 the other in a cell when you grabbed him by the throat 467 00:18:57,571 --> 00:18:59,790 and began to strangle him. 468 00:18:59,834 --> 00:19:01,705 In both cases, you stopped yourself, 469 00:19:01,749 --> 00:19:03,011 didn't you, Detective? 470 00:19:03,054 --> 00:19:04,839 - I did. 471 00:19:05,274 --> 00:19:06,928 - Why? 472 00:19:11,062 --> 00:19:12,586 - Don't much remember, truth be told. 473 00:19:12,629 --> 00:19:15,110 - That's not "truth be told." 474 00:19:15,154 --> 00:19:18,200 That's a lie. 475 00:19:18,244 --> 00:19:19,245 You stopped yourself on both occasions 476 00:19:19,288 --> 00:19:20,202 because you did not want to sink 477 00:19:20,246 --> 00:19:22,335 to Brady Hartsfield's level. 478 00:19:22,378 --> 00:19:24,772 You did not want to be lawless like him. 479 00:19:24,815 --> 00:19:28,036 - A mind-reader now. Jack of all jack-offs. 480 00:19:28,079 --> 00:19:29,255 [laughter, chatter] 481 00:19:29,298 --> 00:19:32,432 - I don't need to be a mind-reader, 482 00:19:32,475 --> 00:19:33,868 because you gave that exact statement to the police. 483 00:19:33,911 --> 00:19:35,870 You even said to be rendered lawless 484 00:19:35,913 --> 00:19:37,872 means that Brady Hartsfield wins. 485 00:19:37,915 --> 00:19:41,702 You did not want to give him that satisfaction-- 486 00:19:41,745 --> 00:19:43,312 the very satisfaction that Lou Linklatter gave him. 487 00:19:43,356 --> 00:19:45,227 - Your Honor, what is the point of this? 488 00:19:45,271 --> 00:19:48,012 Mr. Hodges is not on trial here. 489 00:19:48,056 --> 00:19:48,752 - No, he's not,because he did not 490 00:19:48,796 --> 00:19:50,319 commit a homicide. 491 00:19:50,363 --> 00:19:51,233 But he is hereto give testimony 492 00:19:51,277 --> 00:19:52,843 in support of someone who did. 493 00:20:00,286 --> 00:20:04,203 You're a unique witnessin this case, Mr. Hodges. 494 00:20:04,246 --> 00:20:07,118 You know and carefor the defendant. 495 00:20:07,162 --> 00:20:08,772 You harbored a compulsionto get Mr. Hartsfield, 496 00:20:08,816 --> 00:20:13,037 who, as you say, was evil. 497 00:20:13,081 --> 00:20:15,692 You can appreciatethe anguish of his victims, 498 00:20:15,736 --> 00:20:18,347 many of themwith us here today. 499 00:20:18,391 --> 00:20:20,784 You're unequivocally onthe "hate Mr. Mercedes" 500 00:20:20,828 --> 00:20:22,264 side of the fence. 501 00:20:22,308 --> 00:20:24,005 But you are also 502 00:20:24,048 --> 00:20:27,008 a man of law and order. 503 00:20:27,051 --> 00:20:29,924 You're a man who believes 504 00:20:29,967 --> 00:20:31,186 that this system needs to be one of integrity, 505 00:20:31,230 --> 00:20:32,927 so I'm going to finish here by asking you 506 00:20:32,970 --> 00:20:34,929 the toughest question of all, 507 00:20:34,972 --> 00:20:36,931 reminding you that you are under oath. 508 00:20:36,974 --> 00:20:39,847 - One hell of a windup. 509 00:20:39,890 --> 00:20:41,588 - As much as you understand 510 00:20:41,631 --> 00:20:45,287 why Lou Linklatter took the law into her own hands, 511 00:20:45,331 --> 00:20:47,855 do you really mean to sit in that chair 512 00:20:47,898 --> 00:20:51,119 and advocate on behalf of vigilantism? 513 00:20:53,252 --> 00:20:56,864 - I'm here to advocate for Lou. 514 00:20:58,648 --> 00:21:02,609 He stabbed her, for God's sake. 515 00:21:02,652 --> 00:21:05,046 - So eye for an eye. 516 00:21:05,089 --> 00:21:06,265 That's where you stand? 517 00:21:08,310 --> 00:21:11,095 Is it your testimony that people, 518 00:21:11,139 --> 00:21:12,749 for the purpose of exacting revenge, 519 00:21:12,793 --> 00:21:14,577 should be allowed to take the law into their own hands? 520 00:21:24,805 --> 00:21:25,849 Thank you, Your Honor. 521 00:21:31,638 --> 00:21:34,684 [crowd chanting distantly] 522 00:21:36,643 --> 00:21:39,602 [door rattles] 523 00:21:39,646 --> 00:21:42,039 [crowd grows louder] 524 00:21:42,083 --> 00:21:43,606 - We love you! 525 00:21:43,650 --> 00:21:45,434 [overlapping chatter, cheers] 526 00:21:45,478 --> 00:21:46,392 Let Lou go! 527 00:21:46,435 --> 00:21:47,349 - Over here! Detective Hodges! 528 00:21:47,393 --> 00:21:49,656 - Why did Brady... 529 00:21:49,699 --> 00:21:51,745 - Why did Lou kill Brady? - Detective Hodges! 530 00:21:51,788 --> 00:21:54,835 [chanting, overlapping chatter] 531 00:22:05,541 --> 00:22:08,501 [police siren wailing distantly] 532 00:22:08,544 --> 00:22:10,590 - Thanks for all the help. 533 00:22:10,633 --> 00:22:12,287 Sitting there like a fucking zombie. 534 00:22:12,331 --> 00:22:14,376 Why didn't you say something? 535 00:22:14,420 --> 00:22:16,900 You could've established Brady was able to keep killing, 536 00:22:16,944 --> 00:22:18,032 even in custody-- - The judge shut that down. 537 00:22:18,075 --> 00:22:22,210 - Slip it in sideways, for fuck's sake. 538 00:22:22,253 --> 00:22:24,386 - No, because if I evengo near self-defense, 539 00:22:24,430 --> 00:22:26,606 I would be putin contempt of court. 540 00:22:26,649 --> 00:22:27,955 Do you understand that? - All the Cerebellin, 541 00:22:27,998 --> 00:22:31,001 medical wonder boy bullshit, the whole thing-- 542 00:22:31,045 --> 00:22:32,916 - None of that negatesthat Lou executed him, 543 00:22:32,960 --> 00:22:35,179 and for us to tryto deny that-- 544 00:22:35,223 --> 00:22:38,095 we will look likewe're okay with murder! 545 00:22:38,139 --> 00:22:39,923 - What's your plan? 546 00:22:39,967 --> 00:22:41,751 - I've told you our plan.Involuntary manslaughter. 547 00:22:41,795 --> 00:22:44,841 It's a fine line--one that I can walk. 548 00:22:44,885 --> 00:22:46,756 - I don't fucking think so. - Okay, stop it, both of you. 549 00:22:48,323 --> 00:22:51,021 - I have to be off to see Carl Fenten's dad. 550 00:22:51,065 --> 00:22:52,588 Maybe you can go and get yourself 551 00:22:52,632 --> 00:22:54,024 a law degree or something. 552 00:22:54,068 --> 00:22:55,199 I'll see you back at the office-- 553 00:22:55,243 --> 00:22:57,767 - Fuck off. - Fuck off yourself. 554 00:22:57,811 --> 00:22:58,942 - See you back in the office. 555 00:23:00,727 --> 00:23:02,859 - [sighs] 556 00:23:05,427 --> 00:23:07,777 - Did it go that badly? 557 00:23:07,821 --> 00:23:11,172 - Not at all. 558 00:23:11,215 --> 00:23:12,652 [sighs] 559 00:23:12,695 --> 00:23:14,828 No new information came in. 560 00:23:17,308 --> 00:23:18,658 He came off sympathetic to Lou, which the jury saw. 561 00:23:22,313 --> 00:23:24,577 He's just not the cleanup hitter that we hoped. 562 00:23:24,620 --> 00:23:26,448 - Right. 563 00:23:26,492 --> 00:23:28,494 - It's all going to come downto Lou's testimony anyway, 564 00:23:28,537 --> 00:23:31,453 and yours. 565 00:23:31,497 --> 00:23:33,673 - Right. 566 00:23:33,716 --> 00:23:34,761 - [sighs] Holly. 567 00:23:37,981 --> 00:23:39,374 If you don't feel up to it-- 568 00:23:39,418 --> 00:23:40,941 - No, I have to be up to it. [scoffs] 569 00:23:45,424 --> 00:23:48,775 - I will just ask questions. 570 00:23:48,818 --> 00:23:49,645 And you just give honest answers. 571 00:23:49,689 --> 00:23:53,388 You just--just be yourself. 572 00:23:54,868 --> 00:23:57,087 - Kay. 573 00:23:57,131 --> 00:23:58,915 Yeah. 574 00:24:00,961 --> 00:24:02,266 [Miranda Lambert's "I Can't Be Bothered" playing] 575 00:24:02,310 --> 00:24:05,095 - ♪ I can't be bothered 576 00:24:05,139 --> 00:24:10,274 ♪ To miss you anymore 577 00:24:10,318 --> 00:24:15,845 ♪ It's month 12, day 31, and hour 24 ♪ 578 00:24:15,889 --> 00:24:17,760 ♪ 579 00:24:17,804 --> 00:24:20,502 ♪ I used to think 580 00:24:20,546 --> 00:24:21,547 [music stops] 581 00:24:30,817 --> 00:24:32,209 - Shit, shit, shit. 582 00:24:32,253 --> 00:24:34,429 - Is he in trouble? 583 00:24:34,473 --> 00:24:37,519 - Not at all. [dog barking distantly] 584 00:24:37,563 --> 00:24:38,999 - Then I don't understand. 585 00:24:39,042 --> 00:24:42,176 - The crash site was less than a mile from here. 586 00:24:42,219 --> 00:24:43,830 Peter has been known to walk the area. 587 00:24:43,873 --> 00:24:45,745 It's possible he came upon the wreckage. 588 00:24:45,788 --> 00:24:48,574 - But he didn't. He would've told us. 589 00:24:48,617 --> 00:24:51,838 - There was money, we think, in the car, 590 00:24:51,881 --> 00:24:54,275 possibly connected to the John Rothstein murder. 591 00:24:54,318 --> 00:24:57,104 It's possible some of Rothstein's merchandise, 592 00:24:57,147 --> 00:25:00,107 manuscripts, even, were in the wreckage. 593 00:25:00,150 --> 00:25:02,936 And it's possible somebody came upon the crash site, 594 00:25:02,979 --> 00:25:05,460 found the money and merchandise, 595 00:25:05,504 --> 00:25:07,462 and absconded with it. 596 00:25:07,506 --> 00:25:08,724 - You think Peter did this? 597 00:25:08,768 --> 00:25:10,465 - We're talking to everybody in the vicinity. 598 00:25:10,509 --> 00:25:12,467 - How has Peter seemed recently? 599 00:25:12,511 --> 00:25:14,643 - How has he seemed? 600 00:25:14,687 --> 00:25:18,560 - Mrs. Saubers, we're really not trying to be antagonistic. 601 00:25:18,604 --> 00:25:20,649 - Okay, you are in my home, 602 00:25:20,693 --> 00:25:22,999 asking questions about my son 603 00:25:23,043 --> 00:25:25,175 and whether or not he's in possession of stolen property. 604 00:25:25,219 --> 00:25:27,438 What is that if not antagonistic? 605 00:25:29,310 --> 00:25:30,529 - And what about your husband? Where is he? 606 00:25:30,572 --> 00:25:32,835 - He's in court. 607 00:25:32,879 --> 00:25:33,923 - Court? 608 00:25:36,317 --> 00:25:38,101 - The trial for the woman who killed Mr. Mercedes. 609 00:25:40,234 --> 00:25:42,105 My husband was crippled at the jobs massacre. 610 00:25:46,588 --> 00:25:48,198 - We noticed, uh, 611 00:25:48,242 --> 00:25:51,288 he recently leased some spaceon Center Street. 612 00:25:51,332 --> 00:25:53,552 - Yes. 613 00:25:53,595 --> 00:25:56,163 He used to be a real estate broker before the accident, 614 00:25:56,206 --> 00:25:58,905 and he's decided to get back into it. 615 00:25:58,948 --> 00:26:01,821 - It's not cheap leasing space right on Center Street. 616 00:26:01,864 --> 00:26:04,650 Did he come into some money recently? 617 00:26:04,693 --> 00:26:06,434 An inheritance, maybe? 618 00:26:09,655 --> 00:26:11,178 [distant clanging, low chatter] 619 00:26:13,136 --> 00:26:15,835 - Don Fenten? 620 00:26:17,663 --> 00:26:19,012 - You a cop? 621 00:26:19,055 --> 00:26:22,189 - May I have a word, please? 622 00:26:22,232 --> 00:26:23,103 - My son was a dope. 623 00:26:25,801 --> 00:26:29,631 He was good at driving cars, which is... 624 00:26:29,675 --> 00:26:32,852 why I think he was chosen to do something 625 00:26:32,895 --> 00:26:34,549 way, way over his head. 626 00:26:36,507 --> 00:26:39,162 He didn't kill Rothstein. 627 00:26:39,206 --> 00:26:40,642 - How can you know that? 628 00:26:40,686 --> 00:26:43,906 - My son didn't own a gun. 629 00:26:43,950 --> 00:26:45,429 You check his priors, 630 00:26:45,473 --> 00:26:47,606 robbery, yes, but never armed robbery. 631 00:26:47,649 --> 00:26:49,999 It just wasn't in Carl. 632 00:26:50,043 --> 00:26:53,263 The other guy killed Rothstein. Had to be. 633 00:26:53,307 --> 00:26:55,657 - Well, let's turn to the other guy. 634 00:26:55,701 --> 00:26:59,443 You can't conceive who it might be? 635 00:27:01,315 --> 00:27:03,360 - Somebody dominant. Somebody alpha. 636 00:27:06,799 --> 00:27:08,365 I don't think he had any idea 637 00:27:08,409 --> 00:27:10,237 what he was getting himself into. 638 00:27:14,589 --> 00:27:16,635 - It might help if you couldvisit her before court. 639 00:27:19,289 --> 00:27:21,248 - In lockup? 640 00:27:21,291 --> 00:27:24,077 - Oh, it'd have to be lockup. 641 00:27:24,120 --> 00:27:26,732 They're not gonna let her outto make a burger run. 642 00:27:29,473 --> 00:27:31,084 If you'd rather not, though-- - No, I can do it. 643 00:27:37,220 --> 00:27:39,440 - [sighs] 644 00:27:39,483 --> 00:27:41,268 [key clicks] Holly... 645 00:27:41,311 --> 00:27:43,923 I admit I'm a little torn. [rain spattering] 646 00:27:43,966 --> 00:27:46,099 I'm duty-boundto protect Lou's constitution 647 00:27:46,142 --> 00:27:48,623 any way I canif she becomes unhinged. 648 00:27:48,667 --> 00:27:53,454 But I also worry 649 00:27:53,497 --> 00:27:55,282 about your ownemotional footing. 650 00:27:56,892 --> 00:27:58,198 - I don't know how to be. 651 00:28:01,201 --> 00:28:05,161 - Well, as I said, you just be yourself, 652 00:28:05,205 --> 00:28:06,423 and I'll just ask the questions-- 653 00:28:06,467 --> 00:28:09,731 - No, I don't mean in court.I mean, right now. 654 00:28:09,775 --> 00:28:11,994 I don't know how to be... 655 00:28:12,038 --> 00:28:13,735 sitting in a car with you. 656 00:28:17,478 --> 00:28:18,697 - You're scared I might try to kiss you or something? 657 00:28:18,740 --> 00:28:20,916 - No.Well, yeah. 658 00:28:20,960 --> 00:28:24,093 N-no. 659 00:28:24,137 --> 00:28:26,356 - Oh, so we're clear, then? - No, I'm-- 660 00:28:26,400 --> 00:28:29,620 I...[sighs] 661 00:28:29,664 --> 00:28:31,013 I am afraidthat you'll kiss me. 662 00:28:31,057 --> 00:28:32,841 I'm terrified of it, but... 663 00:28:35,148 --> 00:28:37,846 I also want to kiss you. 664 00:28:37,890 --> 00:28:42,155 But what I wantis way trumped by fear. 665 00:28:42,198 --> 00:28:43,417 Terror.[laughs] 666 00:28:45,549 --> 00:28:49,684 - You may be the most honest person I've ever met. 667 00:28:49,728 --> 00:28:52,687 - See, and that terrifies mebecause it was sweet, you know, 668 00:28:52,731 --> 00:28:55,603 it was nice in apath-to-intimacy kind of way. 669 00:28:55,646 --> 00:28:57,779 That makes me need to pee. 670 00:28:57,823 --> 00:28:59,825 - [laughs] - Sorry. 671 00:28:59,868 --> 00:29:01,609 - Okay. 672 00:29:03,654 --> 00:29:06,527 Look. - Mm-hmm? 673 00:29:06,570 --> 00:29:08,442 - I'm not going to kiss you tonight. 674 00:29:08,485 --> 00:29:12,185 But... 675 00:29:12,228 --> 00:29:15,014 I don't want you to fear the future. 676 00:29:15,057 --> 00:29:16,711 I'm just gonna show you what it would be like 677 00:29:16,755 --> 00:29:19,018 so you'll be less terrified of it. 678 00:29:35,121 --> 00:29:36,252 How was it?[laughs softly] 679 00:29:38,298 --> 00:29:41,997 - It was really, really good. 680 00:29:42,041 --> 00:29:45,827 I mean, albeit in a short and uneventful way. 681 00:29:45,871 --> 00:29:48,264 Wait, can you put me on the stand still 682 00:29:48,308 --> 00:29:49,613 now that you kissed me, though? 683 00:29:49,657 --> 00:29:51,354 - I can. 684 00:29:51,398 --> 00:29:54,705 - Kay. 685 00:29:54,749 --> 00:29:56,838 I don't know why I asked. 686 00:29:56,882 --> 00:29:59,101 - Suspected something how? 687 00:29:59,145 --> 00:30:02,365 - I don't know. He just seemed suspicious. 688 00:30:02,409 --> 00:30:03,410 Curious as to my interest in Rothstein, 689 00:30:03,453 --> 00:30:05,238 even though he's known forever-- 690 00:30:05,281 --> 00:30:07,501 - And the Saubers kid hasn't been back to the bookstore? 691 00:30:07,544 --> 00:30:08,981 Not once? - So he says. 692 00:30:09,024 --> 00:30:12,071 - [softly] I wonder. 693 00:30:12,114 --> 00:30:13,681 Police being at the Saubers house-- 694 00:30:13,724 --> 00:30:17,859 obviously, we're not the only ones sniffing this kid. 695 00:30:17,903 --> 00:30:19,339 - I'm almost rooting for the cops at this point. 696 00:30:19,382 --> 00:30:21,515 - Excuse me? 697 00:30:21,558 --> 00:30:23,517 - If they find those books, you know, I won't get rich, 698 00:30:23,560 --> 00:30:28,261 but... at least I'll get to read them, maybe. 699 00:30:28,304 --> 00:30:31,351 - My God. 700 00:30:31,394 --> 00:30:34,920 That's really what it's about with you, isn't it? 701 00:30:34,963 --> 00:30:35,877 Getting to read those books. 702 00:30:35,921 --> 00:30:38,445 - I have to see what he became. 703 00:30:38,488 --> 00:30:39,707 I have to know. 704 00:30:41,143 --> 00:30:42,710 [keypad beeps] 705 00:30:42,753 --> 00:30:44,712 - I'm gonna try again tomorrow with the mother. 706 00:30:44,755 --> 00:30:46,670 Hopefully, the cops won't be there. 707 00:30:46,714 --> 00:30:47,846 [keys clacking] Who are you texting? 708 00:30:47,889 --> 00:30:50,326 - Danielle. 709 00:30:50,370 --> 00:30:52,328 I still don't get it. Gone. 710 00:30:52,372 --> 00:30:56,506 Whoosh. Fucking nothing. 711 00:30:56,550 --> 00:30:57,420 - Morris, I'm gonna ask you an honest question, 712 00:30:57,464 --> 00:30:59,248 and I want an honest answer. 713 00:30:59,292 --> 00:31:01,163 - What? 714 00:31:01,207 --> 00:31:02,425 - I think it's sweet that you miss 715 00:31:02,469 --> 00:31:03,687 your twitty little Danielle. 716 00:31:06,299 --> 00:31:07,778 - That's your question? 717 00:31:07,822 --> 00:31:09,345 - No, my question is, 718 00:31:09,389 --> 00:31:10,869 when you fuck me, 719 00:31:10,912 --> 00:31:12,609 do you think of that twitty little thing? 720 00:31:12,653 --> 00:31:13,523 'Cause that would not be good. 721 00:31:17,310 --> 00:31:18,615 - You're... [scoffs] 722 00:31:18,659 --> 00:31:20,095 Being disgusting. 723 00:31:20,139 --> 00:31:22,706 - I don't give a shit. 724 00:31:22,750 --> 00:31:24,708 When a man's in me, he better be all in. 725 00:31:28,190 --> 00:31:29,931 You're going to court tomorrow, by the way. 726 00:31:29,975 --> 00:31:32,412 - Court? Why? 727 00:31:33,979 --> 00:31:35,415 - Because I have an idea. 728 00:31:35,458 --> 00:31:36,938 - Don't fucking lie to me, Peter! 729 00:31:36,982 --> 00:31:40,072 - I'm not fucking lying. - Bullshit! 730 00:31:40,115 --> 00:31:41,682 - Tom! - He's lying to me. Bullshit. 731 00:31:41,725 --> 00:31:44,337 Peter, there was money in the car, right? Huh? 732 00:31:44,380 --> 00:31:47,079 There were probably Rothstein books as well. 733 00:31:47,122 --> 00:31:48,602 I've got anonymous cash donations 734 00:31:48,645 --> 00:31:50,691 showing up at this house in the mail. 735 00:31:50,734 --> 00:31:51,866 You are all into fucking John Rothstein. 736 00:31:51,910 --> 00:31:53,346 The cops are knocking at the door. 737 00:31:53,389 --> 00:31:54,956 - Dad, Dad, Dad, they'reteaching Rothstein in school. 738 00:31:55,000 --> 00:31:56,088 Who the fuck isn'treading Rothstein-- 739 00:31:56,131 --> 00:31:59,178 - Bullshit. He's lying to me. - Tom. 740 00:31:59,221 --> 00:32:00,788 - [sighs] 741 00:32:00,831 --> 00:32:02,007 Peter. 742 00:32:04,052 --> 00:32:07,099 We are honest people, okay? 743 00:32:07,142 --> 00:32:09,579 We may not have much, but we have that. 744 00:32:09,623 --> 00:32:11,320 We are honest people. 745 00:32:11,364 --> 00:32:14,845 - Peter, just tell us. 746 00:32:14,889 --> 00:32:17,413 Are you in trouble? 747 00:32:17,457 --> 00:32:18,806 - I'm not in trouble. 748 00:32:18,849 --> 00:32:20,416 - I wanna see those booksyou got from the library. 749 00:32:20,460 --> 00:32:21,417 - I returned them. - See? 750 00:32:21,461 --> 00:32:24,246 He's fucking lying, Marjorie. 751 00:32:24,290 --> 00:32:26,074 - Fuck off! - What did you say to me? 752 00:32:26,118 --> 00:32:27,684 You say that to meone more time. 753 00:32:27,728 --> 00:32:29,251 - No! Don't you dare! 754 00:32:29,295 --> 00:32:30,296 - Fuck you! 755 00:32:32,733 --> 00:32:33,777 [door slams] 756 00:32:38,304 --> 00:32:39,696 - The defense essentially planned to use Hodges as 757 00:32:39,740 --> 00:32:42,264 kind of a secret weapon, 758 00:32:42,308 --> 00:32:44,963 but the district attorney let the air out of their tires. 759 00:32:45,006 --> 00:32:46,529 You could practically see 760 00:32:46,573 --> 00:32:50,229 that big man deflate with a big hiss. 761 00:32:50,272 --> 00:32:52,318 [TV turns off] 762 00:32:52,361 --> 00:32:53,058 - [laughing] Hey! 763 00:32:53,101 --> 00:32:55,321 You're on the TV. 764 00:32:55,364 --> 00:32:58,846 Nobody cancall you ordinary now. 765 00:32:58,889 --> 00:33:01,327 You fucked your friend Lou, 766 00:33:01,370 --> 00:33:04,417 haven't found my killer, 767 00:33:04,460 --> 00:33:07,594 talked about on television-- 768 00:33:07,637 --> 00:33:10,597 you are a spectacular failure. 769 00:33:10,640 --> 00:33:14,035 - Nothing spectacular about it. 770 00:33:14,079 --> 00:33:16,342 They only put ordinary failures on TV nowadays. 771 00:33:16,385 --> 00:33:18,605 It makes the ads look better. 772 00:33:18,648 --> 00:33:21,782 - Well, there's no such thing as bad publicity, bud. 773 00:33:21,825 --> 00:33:23,784 [laughing] I mean, "I never miss a chance 774 00:33:23,827 --> 00:33:25,525 "to have sex 775 00:33:25,568 --> 00:33:29,355 or be interviewed on the TV." 776 00:33:29,398 --> 00:33:30,530 - When did you say that? 777 00:33:30,573 --> 00:33:33,228 - Gore Vidal said that. 778 00:33:33,272 --> 00:33:36,579 Jesus Christ, bud, you never read anybody but me? 779 00:33:36,623 --> 00:33:41,062 - Not Gore fucking Vidal, I'll tell you that much. 780 00:33:41,106 --> 00:33:44,587 You spoke to me like you knew who I am, 781 00:33:44,631 --> 00:33:46,241 who I was... [scoffs] 782 00:33:46,285 --> 00:33:48,765 - Can I tell you a secret? 783 00:33:48,809 --> 00:33:51,942 I never spoke to you. 784 00:33:51,986 --> 00:33:53,857 - You're speaking to me now. 785 00:33:53,901 --> 00:33:56,425 - You are speaking to you now. 786 00:33:56,469 --> 00:34:00,038 - Okay. 787 00:34:00,081 --> 00:34:01,343 If you're so smart, tell me this. 788 00:34:04,825 --> 00:34:06,870 Is Brady Satan? 789 00:34:06,914 --> 00:34:08,524 - Satan? 790 00:34:08,568 --> 00:34:11,353 Brady, Satan? There is no Satan. 791 00:34:11,397 --> 00:34:16,097 [laughing] Oh, my God. Satan's a human creation. 792 00:34:16,141 --> 00:34:19,927 He's like God or Cheez Whiz, or, you know-- 793 00:34:19,970 --> 00:34:23,104 Billy, I think you're missing the point. 794 00:34:23,148 --> 00:34:26,107 There's only one way out, 795 00:34:26,151 --> 00:34:27,065 and that's in. 796 00:34:38,989 --> 00:34:39,990 - Hello? 797 00:34:42,297 --> 00:34:43,298 Hello? 798 00:34:43,342 --> 00:34:44,386 Hi. - [chuckling] Hi. 799 00:34:44,430 --> 00:34:45,866 [gasps] Ooh, it's a little poochy. 800 00:34:45,909 --> 00:34:48,173 [speaks gibberish] Poochy! What a beautiful dog. 801 00:34:48,216 --> 00:34:49,609 Oh, you--whoo! 802 00:34:49,652 --> 00:34:51,872 He likes me. [laughs] 803 00:34:51,915 --> 00:34:55,093 My name is Alma Lane and I am so sorry to disturb you, 804 00:34:55,136 --> 00:34:57,312 but my cat, Carleton, he's gone missing, 805 00:34:57,356 --> 00:35:00,402 and I'm passing out some flyers. 806 00:35:00,446 --> 00:35:04,928 This is my little Carleton-- a bit of a wanderer. 807 00:35:04,972 --> 00:35:06,669 Usually, I'm not concerned, but it's been over a week now. 808 00:35:06,713 --> 00:35:09,237 [sniffs] Have you seen him? 809 00:35:09,281 --> 00:35:12,327 - I'm sorry, no. 810 00:35:12,371 --> 00:35:13,676 - [clicks tongue] It's just not like him 811 00:35:13,720 --> 00:35:14,938 to stay away this long. 812 00:35:18,899 --> 00:35:20,596 Are you all right, dear? 813 00:35:22,555 --> 00:35:24,339 - I'm fine. 814 00:35:24,383 --> 00:35:26,298 Why are you staring at me? 815 00:35:26,341 --> 00:35:27,342 - Oh, I don't mean to. - [laughs] 816 00:35:27,386 --> 00:35:28,430 - I'm sorry. [grunts] 817 00:35:28,474 --> 00:35:31,520 [both laugh] 818 00:35:31,564 --> 00:35:33,870 Truth be told, I'm a little psychic. 819 00:35:33,914 --> 00:35:37,744 I walked up here worried about my cat. 820 00:35:37,787 --> 00:35:39,093 Now I'm a little worried about you. 821 00:35:43,967 --> 00:35:45,186 - You need to be pretty. 822 00:35:45,230 --> 00:35:48,233 - [mouths words] 823 00:35:48,276 --> 00:35:50,104 - And not too twitchy. 824 00:35:50,148 --> 00:35:54,935 I don't find you twitchy in a bad way, 825 00:35:54,978 --> 00:35:56,241 but I need you to be comfortable in your own skin 826 00:35:56,284 --> 00:35:59,113 in a way that... 827 00:35:59,157 --> 00:36:02,116 [laughs] In a way that I can't. 828 00:36:05,163 --> 00:36:07,861 What? 829 00:36:07,904 --> 00:36:11,256 Why are you looking at me like that? 830 00:36:11,299 --> 00:36:14,215 - I'm worried about you. 831 00:36:14,259 --> 00:36:17,566 You seem... erratic. 832 00:36:17,610 --> 00:36:19,089 - Yeah, well, I'm on trial for my life, 833 00:36:19,133 --> 00:36:21,179 and your... [chuckles] 834 00:36:21,222 --> 00:36:23,006 Boss? 835 00:36:23,050 --> 00:36:23,920 He didn't exactly carry the day on my behalf. 836 00:36:23,964 --> 00:36:26,184 - Well, I mean, 837 00:36:26,227 --> 00:36:28,316 he was a little boxed in by the truth. 838 00:36:31,624 --> 00:36:33,016 - Oh, yeah? What about you? 839 00:36:36,803 --> 00:36:37,760 - I'll need to tell the truth as well. 840 00:36:37,804 --> 00:36:39,109 - [scoffs] 841 00:36:41,155 --> 00:36:44,332 You and I, 842 00:36:44,376 --> 00:36:46,421 we're Brady bashers. 843 00:36:46,465 --> 00:36:48,423 I shot him. [clicks tongue] 844 00:36:48,467 --> 00:36:52,688 And you--oh, girl. 845 00:36:52,732 --> 00:36:54,124 You just.. [grunts softly] 846 00:36:55,474 --> 00:36:57,954 [grunting softly] 847 00:37:00,435 --> 00:37:03,395 Your job is to show the jury 848 00:37:03,438 --> 00:37:06,180 that Brady-bashing--oh. 849 00:37:06,224 --> 00:37:08,835 It's such a good thing. 850 00:37:08,878 --> 00:37:10,315 Brady-bashing is sympathetic 851 00:37:10,358 --> 00:37:14,928 and so... pretty. 852 00:37:16,146 --> 00:37:18,018 - You have a veryodd tone, Lou. 853 00:37:18,061 --> 00:37:20,847 - I'm a little uneasy. 854 00:37:20,890 --> 00:37:24,416 I'm gonna be sounding real good when I'm out, though. 855 00:37:27,070 --> 00:37:29,116 - She's getting worse. 856 00:37:29,159 --> 00:37:31,858 And the way she talks is how Brady would talk. 857 00:37:31,901 --> 00:37:34,948 I mean, not that I ever spoke with Brady, you know. 858 00:37:34,991 --> 00:37:37,777 - I did.You're not wrong. 859 00:37:37,820 --> 00:37:38,865 He's in her head somehow. 860 00:37:40,606 --> 00:37:43,086 - What do we do? 861 00:37:43,130 --> 00:37:45,001 - First of all,whatever we can to get her out. 862 00:37:45,045 --> 00:37:46,394 After that... 863 00:37:46,438 --> 00:37:48,657 - Mr. Hodges. 864 00:37:48,701 --> 00:37:50,398 - Yeah? - Sorry to intrude. 865 00:37:50,442 --> 00:37:52,835 I just wanted to say a quick thank you. 866 00:37:52,879 --> 00:37:54,272 My name's Morris Bellamy. 867 00:37:54,315 --> 00:37:55,664 I was at the jobs fair that night-- 868 00:37:55,708 --> 00:37:58,101 one of the lucky ones. 869 00:37:58,145 --> 00:37:59,494 Hello. 870 00:37:59,538 --> 00:38:02,932 - Hi. 871 00:38:02,976 --> 00:38:05,108 - So many of us are so grateful to both of you. 872 00:38:05,152 --> 00:38:08,503 And I'm not sure it gets said quite enough, 873 00:38:08,547 --> 00:38:11,593 so I thought I'd say it. 874 00:38:11,637 --> 00:38:13,116 - Thank you. - Thank you, both of you. 875 00:38:13,160 --> 00:38:15,031 Again, sorry to intrude. 876 00:38:15,075 --> 00:38:18,513 [bell dings] 877 00:38:18,557 --> 00:38:19,427 - Wait just a second. 878 00:38:23,518 --> 00:38:26,304 You were one ofBrady Hartsfield's victims? 879 00:38:28,697 --> 00:38:31,178 - Well, emotionally. 880 00:38:31,221 --> 00:38:34,181 I escaped physical harm. 881 00:38:34,224 --> 00:38:37,097 [chuckling] Thank God. 882 00:38:37,140 --> 00:38:39,404 - Where's your head at on this? 883 00:38:39,447 --> 00:38:41,275 - I'm sorry? - This trial. 884 00:38:41,319 --> 00:38:42,407 Do you want to see Lou Linklatter convicted 885 00:38:42,450 --> 00:38:43,756 or set free? 886 00:38:45,975 --> 00:38:48,674 - Lou Linklatter's a hero in my book. 887 00:38:50,066 --> 00:38:51,067 [bell dings] 888 00:38:59,162 --> 00:39:01,513 - Did you have an opportunity to speak with her after? 889 00:39:01,556 --> 00:39:03,732 - I did. 890 00:39:03,776 --> 00:39:05,995 - And did she tell you where she procured the 3-D revolver? 891 00:39:06,039 --> 00:39:07,475 - She told me she made it herself. 892 00:39:07,519 --> 00:39:10,348 - Is that easy to do? - No. 893 00:39:10,391 --> 00:39:12,567 There's a fair amount of engineering expertise involved. 894 00:39:12,611 --> 00:39:13,916 - Premeditation. 895 00:39:13,960 --> 00:39:16,179 Coherent thinking.Malice aforethought. 896 00:39:16,223 --> 00:39:18,356 That was all part of the mix of what you observed, 897 00:39:18,399 --> 00:39:20,270 was it not, Mr. Montez? 898 00:39:20,314 --> 00:39:22,185 - Objection, foundation. - Lay opinion. 899 00:39:22,229 --> 00:39:26,494 - Move it along. 900 00:39:26,538 --> 00:39:28,844 - As you observed the defendantshoot Brady Hartsfield, 901 00:39:28,888 --> 00:39:30,585 she appearedto be acting calmly, 902 00:39:30,629 --> 00:39:31,586 willfully, and with purpose? 903 00:39:31,630 --> 00:39:33,588 - Appeared to be the case. 904 00:39:33,632 --> 00:39:35,938 - And was Brady Hartsfield posing a threat to anybody 905 00:39:35,982 --> 00:39:40,421 when Lou Linklatter acted to end his life? 906 00:39:40,465 --> 00:39:41,857 - No. 907 00:39:41,901 --> 00:39:43,119 - She executed him. 908 00:39:43,163 --> 00:39:45,339 - Appeared to be the case. 909 00:39:45,383 --> 00:39:46,384 - Thank you, Mr. Montez. 910 00:39:51,519 --> 00:39:52,564 [distant coughing] 911 00:39:56,481 --> 00:39:57,482 - You swore to tell the truth. 912 00:39:57,525 --> 00:40:00,920 - I did. 913 00:40:00,963 --> 00:40:04,010 - But you have an even higher obligation 914 00:40:04,053 --> 00:40:05,359 to tell it, don't you? 915 00:40:05,403 --> 00:40:08,928 You're a prosecutor,an officer of the court. 916 00:40:08,971 --> 00:40:09,842 - My obligation is the same as any other witness. 917 00:40:09,885 --> 00:40:12,018 - As an Ohio prosecutor, 918 00:40:12,061 --> 00:40:15,456 do you know and understandOhio criminal law? 919 00:40:15,500 --> 00:40:18,851 - Well, that would be the goal. 920 00:40:18,894 --> 00:40:20,200 - Before the shooting, would you say 921 00:40:20,243 --> 00:40:23,508 Brady Hartsfield seriously provoked my client? 922 00:40:23,551 --> 00:40:25,727 - Not in court, not on that day. 923 00:40:25,771 --> 00:40:28,469 - In the months leading up to the event, 924 00:40:28,513 --> 00:40:29,557 when he attacked her, when he almost killed her, 925 00:40:29,601 --> 00:40:31,994 almost killed thousands of people, 926 00:40:32,038 --> 00:40:34,649 would you say he provoked her? 927 00:40:34,693 --> 00:40:37,173 - That's fair. 928 00:40:37,217 --> 00:40:41,090 - Did his provocationcause my client 929 00:40:41,134 --> 00:40:42,657 to suffer great mental 930 00:40:42,701 --> 00:40:44,093 or emotional distress,if you know? 931 00:40:44,137 --> 00:40:46,356 Cause her to fear for her life? 932 00:40:46,400 --> 00:40:49,490 Cause her to losesleep, weight, 933 00:40:49,534 --> 00:40:52,362 hopes... 934 00:40:52,406 --> 00:40:55,453 - I can't argue with any of that. 935 00:40:55,496 --> 00:40:58,673 [eerie music] 936 00:40:58,717 --> 00:41:01,459 - A person in Ohio can't be convicted 937 00:41:01,502 --> 00:41:04,940 of both murder and manslaughter for the same killing. 938 00:41:04,984 --> 00:41:06,681 - No. It's one or the other. 939 00:41:06,725 --> 00:41:08,988 - Because not all killings are the same. 940 00:41:09,031 --> 00:41:10,250 Murder is worse than manslaughter. 941 00:41:10,293 --> 00:41:13,993 When you saw my client shoot Mr. Mercedes, 942 00:41:14,036 --> 00:41:17,997 did you think to yourself, "That woman is a murderer"? 943 00:41:18,040 --> 00:41:19,738 - I'm not sure I was thinking about it in those terms. 944 00:41:19,781 --> 00:41:22,523 - Well, you're a trained prosecutor. 945 00:41:22,567 --> 00:41:23,263 You must've had some opinion, some reaction. 946 00:41:23,306 --> 00:41:25,178 - Objection. 947 00:41:25,221 --> 00:41:27,441 - Sustained. 948 00:41:27,485 --> 00:41:29,748 - Seeing a man killed is upsetting. 949 00:41:29,791 --> 00:41:33,273 - It is. - So is testifying. 950 00:41:33,316 --> 00:41:35,188 Upsetting, scary, nerve-racking-- 951 00:41:35,231 --> 00:41:37,190 for everybody, even you. 952 00:41:37,233 --> 00:41:38,365 You-- you're not enjoying this. 953 00:41:38,408 --> 00:41:41,542 - No. 954 00:41:41,586 --> 00:41:43,675 - Did you know 955 00:41:43,718 --> 00:41:47,200 how having to give testimony would affect her that day? 956 00:41:50,943 --> 00:41:53,336 - I didn't realize the extent, no. 957 00:41:53,380 --> 00:41:56,557 - Do you make room for the possibility, Mr. Montez, 958 00:41:56,601 --> 00:41:58,733 that having been assaulted by Brady Hartsfield, 959 00:41:58,777 --> 00:42:01,519 nearly killed by him in the most vicious way, 960 00:42:01,562 --> 00:42:05,087 being stabbed in the stomach, 961 00:42:05,131 --> 00:42:07,437 and then having to be in a room with him to face him down-- 962 00:42:07,481 --> 00:42:09,527 do you make room for the possibility that 963 00:42:09,570 --> 00:42:14,009 it was just all too much for Lou Linklatter? 964 00:42:14,053 --> 00:42:15,750 Is it possible? 965 00:42:18,971 --> 00:42:20,363 - Of course it's possible. 966 00:42:23,062 --> 00:42:25,020 - Thank you. 967 00:42:28,807 --> 00:42:31,592 - Calm, coherent, 968 00:42:31,636 --> 00:42:33,420 deliberate, reflective, 969 00:42:33,463 --> 00:42:35,640 with malice aforethought. 970 00:42:35,683 --> 00:42:36,510 You still stand by that testimony? 971 00:42:39,469 --> 00:42:41,820 - I do. - Thank you, Your Honor. 972 00:42:46,476 --> 00:42:48,609 - What do you think? 973 00:42:48,653 --> 00:42:50,829 - I don't know. 974 00:42:50,872 --> 00:42:51,960 It's close. 975 00:42:53,875 --> 00:42:54,963 Could be bad. 976 00:42:56,704 --> 00:42:57,923 It's hard to be objective. 977 00:43:00,055 --> 00:43:03,842 - My testimonycould be very important. 978 00:43:10,500 --> 00:43:13,155 - You like him, don't you? 979 00:43:13,199 --> 00:43:15,157 - What? 980 00:43:15,201 --> 00:43:17,507 - Finkelstein. You like him. 981 00:43:22,774 --> 00:43:24,732 - I do. 982 00:43:24,776 --> 00:43:26,647 What do you think of him? 983 00:43:27,866 --> 00:43:29,084 - He seems good. 984 00:43:31,565 --> 00:43:36,396 ♪ 985 00:43:58,723 --> 00:44:01,334 [backpack zipping] 986 00:44:06,208 --> 00:44:08,341 - I think it went as well as we can hope. 987 00:44:08,384 --> 00:44:10,691 [distant buzzing] 988 00:44:10,735 --> 00:44:11,997 - But you want me to plead. 989 00:44:14,782 --> 00:44:16,175 - [sighs] Well, I'm not saying-- 990 00:44:16,218 --> 00:44:18,264 - We're gonna win. 991 00:44:18,307 --> 00:44:20,353 - [sighs] 992 00:44:20,396 --> 00:44:22,442 - I know it. 993 00:44:22,485 --> 00:44:23,835 - Is that what he's telling you? 994 00:44:26,315 --> 00:44:28,448 'Cause he's misled you before. 995 00:44:30,145 --> 00:44:32,278 - He's a very complicated person. 996 00:44:32,321 --> 00:44:35,716 He really is. 997 00:44:35,760 --> 00:44:38,676 He hurts me, and then he helps me, 998 00:44:38,719 --> 00:44:40,155 and then he hurts me. 999 00:44:43,028 --> 00:44:45,726 All I gotta do is know which one is which. 1000 00:44:49,556 --> 00:44:51,601 - You made contact? 1001 00:44:51,645 --> 00:44:54,996 - Both with him and the woman, Holly Gibney. 1002 00:44:55,040 --> 00:44:55,823 Step one. Mission accomplished. 1003 00:44:55,867 --> 00:44:57,912 - Excellent. 1004 00:44:57,956 --> 00:45:00,915 - What about you and the Saubers mother? 1005 00:45:00,959 --> 00:45:01,916 - Contact also established. 1006 00:45:01,960 --> 00:45:04,440 Minimal, but progress. 1007 00:45:04,484 --> 00:45:07,748 I'll get inside that family. It's only a matter of time. 1008 00:45:07,792 --> 00:45:09,445 I can tell you this. 1009 00:45:09,489 --> 00:45:12,927 She's freaked about something, and it wasn't my lost cat. 1010 00:45:12,971 --> 00:45:14,537 - Where are you now? 1011 00:45:14,581 --> 00:45:16,061 - Doing a little spring cleaning 1012 00:45:16,104 --> 00:45:18,237 on the chance the police come sniffing my way. 1013 00:45:18,280 --> 00:45:20,239 Gotta make sure there's nothing for 'em to find. 1014 00:45:20,282 --> 00:45:23,503 - Why would they be coming your way? 1015 00:45:23,546 --> 00:45:25,679 - Hopefully, they won't. 1016 00:45:25,723 --> 00:45:28,769 But, Morris, we both entered into the mix. 1017 00:45:28,813 --> 00:45:29,988 And that composite they released-- 1018 00:45:30,031 --> 00:45:32,425 didn't look a whole lot like you, 1019 00:45:32,468 --> 00:45:35,080 but I'm not taking any chances. 1020 00:45:35,123 --> 00:45:36,603 Your bookstore buddy could connect the dots. 1021 00:45:36,646 --> 00:45:40,346 - True. 1022 00:45:40,389 --> 00:45:42,914 - I'll call you when I'm done here. 1023 00:45:42,957 --> 00:45:46,961 [mellow big band music playing] 1024 00:45:55,970 --> 00:45:59,931 ♪ 1025 00:46:03,804 --> 00:46:06,241 [Barbra Streisand's "Don't Rain on My Parade" playing] 1026 00:46:06,285 --> 00:46:07,895 - [singing along] ♪ Don't tell me not to live 1027 00:46:07,939 --> 00:46:09,592 ♪ Just sit and putter 1028 00:46:09,636 --> 00:46:13,335 ♪ Life's candy and the sun's a ball of butter ♪ 1029 00:46:13,379 --> 00:46:15,250 ♪ Don't bring around a cloud to rain on my parade ♪ 1030 00:46:15,294 --> 00:46:17,992 [tool whirring] 1031 00:46:18,036 --> 00:46:20,516 ♪ Don't tell me not to fly, I've simply got to ♪ 1032 00:46:20,560 --> 00:46:24,085 ♪ If someone takes a spill, it's me and not you! ♪ 1033 00:46:24,129 --> 00:46:28,002 ♪ Who told you you're allowed to rain on my parade? ♪ 1034 00:46:28,046 --> 00:46:30,439 ♪ I'll march my band out 1035 00:46:30,483 --> 00:46:32,920 ♪ I'll beat my drum 1036 00:46:32,964 --> 00:46:36,619 ♪ And if I'm fanned out 1037 00:46:36,663 --> 00:46:39,231 ♪ Your turn at bat, sir 1038 00:46:39,274 --> 00:46:40,449 ♪ At least I didn't fake it 1039 00:46:40,493 --> 00:46:43,975 ♪ Hat, sir, I guess I didn't make it ♪ 1040 00:46:44,018 --> 00:46:46,673 - ♪ But whether I'm the rose of sheer perfection ♪ 1041 00:46:46,716 --> 00:46:48,849 ♪ A freckle on the nose of life's complexion ♪ 1042 00:46:48,893 --> 00:46:51,069 ♪ The cinder or... 1043 00:46:51,112 --> 00:46:52,679 ♪ 1044 00:46:52,722 --> 00:46:55,334 ♪ I'll march 1045 00:46:55,377 --> 00:46:59,599 ♪ My band out 1046 00:46:59,642 --> 00:47:01,601 ♪ I'll beat 1047 00:47:01,644 --> 00:47:04,430 ♪ My drum 1048 00:47:04,473 --> 00:47:07,912 ♪ And if I'm fanned out 1049 00:47:07,955 --> 00:47:10,262 [wood chipper turns on] 1050 00:47:10,305 --> 00:47:11,785 ♪ Your turn at bat, sir [wood chipper whirring] 1051 00:47:11,829 --> 00:47:13,700 ♪ At least I didn't fake it, hat, sir ♪ 1052 00:47:13,743 --> 00:47:15,180 ♪ I guess I didn't make it 1053 00:47:15,223 --> 00:47:17,922 ♪ Get ready for me, love, 'cause I'm a comer ♪ 1054 00:47:17,965 --> 00:47:19,271 ♪ I simply gotta march, my heart's a drummer ♪ 1055 00:47:19,314 --> 00:47:21,229 ♪ Nobody, no 1056 00:47:21,273 --> 00:47:24,842 ♪ Nobody 1057 00:47:24,885 --> 00:47:28,846 ♪ Is gonna 1058 00:47:28,889 --> 00:47:30,760 ♪ Rain on my [flesh and bone spattering] 1059 00:47:30,804 --> 00:47:35,678 ♪ Parade 1060 00:47:41,902 --> 00:47:44,862 [eerie music] 1061 00:47:44,905 --> 00:47:49,823 ♪ 1062 00:49:42,196 --> 00:49:45,156 [intense tones] 1063 00:49:45,199 --> 00:49:48,246 [whooshing] 70125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.