Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:02,524
Previously on "Mr. Mercedes"...
2
00:00:02,567 --> 00:00:04,439
- I would've thought
she'd be back by now.
3
00:00:04,482 --> 00:00:06,528
She didn't even
pack up her shit.
4
00:00:06,571 --> 00:00:08,095
Not even a note.
5
00:00:08,138 --> 00:00:09,096
- You really loved her.
6
00:00:09,139 --> 00:00:11,707
- I just don't get it.
7
00:00:11,750 --> 00:00:13,361
- My focus is whether
you'll be able
8
00:00:13,404 --> 00:00:15,450
to contribute meaningfully
to your own defense.
9
00:00:15,493 --> 00:00:17,060
- Uh, yeah.
10
00:00:17,104 --> 00:00:19,062
- Ms. Linklatter,
you have been found competent.
11
00:00:19,106 --> 00:00:20,368
It is therefore
your legal right
12
00:00:20,411 --> 00:00:21,934
to have your day in court.
13
00:00:21,978 --> 00:00:24,154
- "With public sentimenton one's side,
14
00:00:24,198 --> 00:00:26,417
nothing can fail."
15
00:00:26,461 --> 00:00:27,505
- Brady say that, did he?
16
00:00:27,549 --> 00:00:29,507
- The public
is gonna set me free.
17
00:00:29,551 --> 00:00:30,595
- I got a high school buddy,
Andy Halliday,
18
00:00:30,639 --> 00:00:31,857
runs an old bookstore.
19
00:00:31,901 --> 00:00:33,946
Well, some kid
came into the bookstore
20
00:00:33,990 --> 00:00:36,253
asking about Rothstein--
that kid!
21
00:00:36,297 --> 00:00:38,038
- That's the Saubers family.
22
00:00:38,081 --> 00:00:40,431
- Pete, we got
another envelope this morning.
23
00:00:40,475 --> 00:00:42,868
$9,000.
Where'd you get the money?
24
00:00:42,912 --> 00:00:44,348
- It's not coming from me.
25
00:00:44,392 --> 00:00:45,480
- May I ask a question?
26
00:00:45,523 --> 00:00:46,785
Are we on a date?
27
00:00:46,829 --> 00:00:48,048
- Would you like it to be?
28
00:00:48,918 --> 00:00:50,963
- Everybody I touch suffers.
29
00:00:51,007 --> 00:00:53,183
- You're really worried
about her, Lou.
30
00:00:53,227 --> 00:00:55,055
- She's fucked.
My doing.
31
00:00:55,098 --> 00:00:56,621
- Not everything is your doing.
32
00:00:56,665 --> 00:00:57,883
- But this one is.
33
00:00:57,927 --> 00:01:00,103
- I wanna call Holly
as a witness.
34
00:01:00,147 --> 00:01:03,324
She could be
a de facto surrogate.
35
00:01:03,367 --> 00:01:06,240
"If you like Holly,
wait till you see Lou."
36
00:01:06,283 --> 00:01:07,415
[dramatic music]
37
00:01:16,206 --> 00:01:18,774
[crickets chirping]
38
00:01:18,817 --> 00:01:20,776
[record hisses]
39
00:01:22,734 --> 00:01:25,781
- ♪ What is this
that I can't see ♪
40
00:01:25,824 --> 00:01:29,524
♪ With icy hands
taking hold on me ♪
41
00:01:29,567 --> 00:01:31,526
[Dock Boggs'
"Oh Death" playing]
42
00:01:31,569 --> 00:01:33,615
♪ I am death
and none can excel ♪
43
00:01:33,658 --> 00:01:37,358
♪ I'll open the doors
to heaven or hell ♪
44
00:01:37,401 --> 00:01:38,359
♪
45
00:01:38,402 --> 00:01:40,796
♪ Oh, death
46
00:01:40,839 --> 00:01:44,582
♪ Oh, death
47
00:01:44,626 --> 00:01:48,499
♪ Can't you spare me over
till another year? ♪
48
00:01:48,543 --> 00:01:51,023
♪ Oh, death
- Give it up, Billy boy.
49
00:01:51,067 --> 00:01:52,938
- ♪ Oh, death
50
00:01:52,982 --> 00:01:54,026
- Throw in the towel.
51
00:01:54,070 --> 00:01:56,942
Okay?
52
00:01:56,986 --> 00:01:58,335
You don't have what it takes.
53
00:01:58,379 --> 00:02:00,511
You never did.
54
00:02:00,555 --> 00:02:03,601
- ♪ Someone would pray,
couldn't you call ♪
55
00:02:03,645 --> 00:02:04,689
- You're not here.
56
00:02:04,733 --> 00:02:06,038
- No.
I'm dead.
57
00:02:08,998 --> 00:02:12,044
But clearly, not gone.
58
00:02:12,088 --> 00:02:14,873
And that's your fear, isn't it?
59
00:02:14,917 --> 00:02:19,356
Once you're dead,
gone, gone, gone, gone.
60
00:02:19,400 --> 00:02:23,447
But the fear
that's under that one--
61
00:02:23,491 --> 00:02:28,235
let's call it, uh,
totem pole fear--
62
00:02:28,278 --> 00:02:33,675
is that you were never there
in the first place.
63
00:02:33,718 --> 00:02:36,112
You got no legacy.
64
00:02:36,156 --> 00:02:40,856
You think finding my killer
is gonna give you one?
65
00:02:40,899 --> 00:02:43,250
Well, let me tell you
something, bud.
66
00:02:43,293 --> 00:02:46,427
Legacy is shit.
67
00:02:46,470 --> 00:02:48,777
And shit don't mean shit.
68
00:02:48,820 --> 00:02:51,780
[Bob Dylan's
"Series of Dreams"]
69
00:02:51,823 --> 00:02:52,694
♪
70
00:02:52,737 --> 00:02:55,958
- ♪ I was thinking
71
00:02:56,001 --> 00:02:57,264
♪ Of a series of dreams
72
00:02:57,307 --> 00:02:59,962
♪
73
00:03:00,005 --> 00:03:02,530
♪ Where nothing
74
00:03:02,573 --> 00:03:04,880
♪ Comes up to the top
75
00:03:04,923 --> 00:03:08,013
♪
76
00:03:08,057 --> 00:03:10,190
♪ Everything
77
00:03:10,233 --> 00:03:12,583
♪ Stays down
where it's wounded ♪
78
00:03:12,627 --> 00:03:14,194
♪
79
00:03:14,237 --> 00:03:17,588
♪ And comes
80
00:03:17,632 --> 00:03:19,503
♪ To a permanent stop
81
00:03:19,547 --> 00:03:22,027
♪
82
00:03:22,071 --> 00:03:24,682
♪ Wasn't thinking
83
00:03:24,726 --> 00:03:26,771
♪ Of anything specific
84
00:03:26,815 --> 00:03:30,210
♪
85
00:03:30,253 --> 00:03:32,037
♪ Just thinking
86
00:03:32,081 --> 00:03:34,214
♪ Of a series of dreams
87
00:03:34,257 --> 00:03:37,217
♪
88
00:03:37,260 --> 00:03:39,219
♪ Just thinking
89
00:03:39,262 --> 00:03:41,699
♪ Of a series of dreams
90
00:03:41,743 --> 00:03:45,790
♪
91
00:03:49,620 --> 00:03:53,755
[low chatter]
- Thank you.
92
00:03:53,798 --> 00:03:55,844
- So, like, Scrooge and shit?
93
00:03:55,887 --> 00:03:57,933
- What?
94
00:03:57,976 --> 00:04:00,109
- Like, Charles Dickens,
95
00:04:00,152 --> 00:04:01,284
the ghost of Scrooge,
Christmas past, and shit?
96
00:04:01,328 --> 00:04:03,417
- Along the lines.
97
00:04:04,809 --> 00:04:07,769
- Fuck.
98
00:04:07,812 --> 00:04:10,032
- Banging on aboutlegacy and all this.
99
00:04:10,075 --> 00:04:11,163
Maybe he's right.
100
00:04:13,731 --> 00:04:15,037
- You ever think about getting
101
00:04:15,080 --> 00:04:17,039
psychological help
or something?
102
00:04:19,346 --> 00:04:20,608
- My insurancedoesn't cover it,
103
00:04:20,651 --> 00:04:22,958
so I gotta slum itand talk to you.
104
00:04:23,001 --> 00:04:23,959
- [chuckles]
105
00:04:24,002 --> 00:04:24,873
- Are we anywhere at all?
106
00:04:27,092 --> 00:04:28,703
[utensil clanks]
107
00:04:28,746 --> 00:04:31,009
- We're waiting on the DNA
on the hospital guy.
108
00:04:31,053 --> 00:04:32,924
I sent you
the composite sketch.
109
00:04:32,968 --> 00:04:34,665
We're gonna release it
to the public tonight.
110
00:04:34,709 --> 00:04:36,841
- So you're basicallystill nowhere.
111
00:04:36,885 --> 00:04:38,103
- It's a process.
112
00:04:38,147 --> 00:04:40,323
You got your process
and we got ours,
113
00:04:40,367 --> 00:04:42,020
except ours doesn't
involve ghosts.
114
00:04:45,981 --> 00:04:48,026
- I take you into confidenceand you mock me.
115
00:04:48,070 --> 00:04:50,028
- I'm not mocking you.
- Yes, you are.
116
00:04:50,072 --> 00:04:52,292
- I'm not mocking you.
Look.
117
00:04:52,335 --> 00:04:54,337
I'm just--I'm just saying that
if we're gonna solve this,
118
00:04:54,381 --> 00:04:56,383
we're gonna have to do it
right here on Earth.
119
00:05:02,563 --> 00:05:05,043
[door bell dings]
120
00:05:05,087 --> 00:05:07,611
[line ringing]
121
00:05:09,570 --> 00:05:10,571
- Hi, this is Danielle.
122
00:05:10,614 --> 00:05:11,572
Leave a message
after the beep.
123
00:05:11,615 --> 00:05:13,269
[beep]
124
00:05:13,313 --> 00:05:17,012
- Can you at least
let me know you're okay?
125
00:05:17,055 --> 00:05:19,493
Regardless of whether
you forgive me
126
00:05:19,536 --> 00:05:20,929
or wanna get back, or...
127
00:05:22,800 --> 00:05:25,194
Fuck, Danielle.
This is not fair.
128
00:05:25,237 --> 00:05:26,761
Just let me know.
129
00:05:29,633 --> 00:05:30,765
[grunts]
130
00:05:35,422 --> 00:05:40,949
[sighs]
131
00:05:40,992 --> 00:05:43,038
[door shuts]
132
00:05:44,474 --> 00:05:47,216
What are you doing, Mom?
- Hey.
133
00:05:47,259 --> 00:05:49,871
You've been going on
about these for over a year.
134
00:05:49,914 --> 00:05:50,698
I had to see
what all the fuss was about--
135
00:05:50,741 --> 00:05:52,961
- You went into my room?
136
00:05:53,004 --> 00:05:55,746
- What do you mean,
did I go into your room?
137
00:05:55,790 --> 00:05:59,489
Who do you think changes your
sheets and does your laundry?
138
00:05:59,533 --> 00:06:00,403
- These are my books.
139
00:06:00,447 --> 00:06:02,753
- Hey.
140
00:06:02,797 --> 00:06:04,233
I thought you'd be pleased.
141
00:06:04,276 --> 00:06:08,498
I spent my day trying
to understand my self-centered
142
00:06:08,542 --> 00:06:12,763
and pretentiously intellectual
son with a C average at school.
143
00:06:12,807 --> 00:06:15,287
God, honey,
these books are not that good.
144
00:06:15,331 --> 00:06:18,508
The only one that shows
any promise is this last one,
145
00:06:18,552 --> 00:06:20,031
but he doesn't even--
- The last one?
146
00:06:20,075 --> 00:06:21,293
Where he goes into advertising?
147
00:06:21,337 --> 00:06:24,122
Where Rothstein sold him out?
148
00:06:24,166 --> 00:06:26,124
- A writer is more of
a secretary than God,
149
00:06:26,168 --> 00:06:30,607
so Rothstein didn't do anything
to Jimmy Gold.
150
00:06:30,651 --> 00:06:33,305
What Rothstein saw
and allowed Jimmy to show us
151
00:06:33,349 --> 00:06:35,264
is that most of us
just become everyman.
152
00:06:35,307 --> 00:06:36,744
Ordinary--we just morph
into the guy next door.
153
00:06:36,787 --> 00:06:39,355
- No.
- Yeah, honey.
154
00:06:39,399 --> 00:06:41,444
Jimmy Gold evolved
into bland nothingness.
155
00:06:41,488 --> 00:06:43,751
[gasps, chokes]
156
00:06:43,794 --> 00:06:47,015
[ominous music]
I just snapped.
157
00:06:47,058 --> 00:06:49,104
One second, she was
talking shit about Jimmy Gold.
158
00:06:49,147 --> 00:06:50,758
- [choking]
159
00:06:50,801 --> 00:06:52,455
The next,
I had her by the throat.
160
00:06:52,499 --> 00:06:53,456
- What stopped you?
161
00:06:53,500 --> 00:06:56,198
- [screams, panting]
162
00:06:56,241 --> 00:06:58,679
- I don't know.
163
00:06:58,722 --> 00:06:59,810
I just let go of her.
164
00:07:03,423 --> 00:07:05,033
- Anything more from
your friend, the book dealer?
165
00:07:05,076 --> 00:07:07,688
Has the kid come back?
166
00:07:07,731 --> 00:07:08,819
- Not to my knowledge.
167
00:07:08,863 --> 00:07:11,039
He said he'd call me
if he returned.
168
00:07:11,082 --> 00:07:13,215
- Well, we can't just wait.
169
00:07:13,258 --> 00:07:15,957
Maybe the kid did come back,
with the books,
170
00:07:16,000 --> 00:07:17,828
which your high school buddy
bookstore friend now has
171
00:07:17,872 --> 00:07:19,351
and is maybe trying to sell.
172
00:07:19,395 --> 00:07:21,005
- That didn't happen.
173
00:07:21,049 --> 00:07:22,354
- Why, 'cause your buddy
didn't call you
174
00:07:22,398 --> 00:07:23,921
to give you the big heads-up?
175
00:07:23,965 --> 00:07:26,663
We're talking about
millions of dollars here.
176
00:07:26,707 --> 00:07:28,448
You need to go see your friend.
177
00:07:28,491 --> 00:07:31,102
Meanwhile,
I'm gonna pay a visit
178
00:07:31,146 --> 00:07:31,842
to Peter Saubers' mother.
179
00:07:31,886 --> 00:07:34,018
- What's the pretext?
180
00:07:34,062 --> 00:07:35,933
- My cat.
181
00:07:35,977 --> 00:07:37,282
- You don't have a cat.
You hate cats.
182
00:07:37,326 --> 00:07:40,460
- She doesn't.
183
00:07:40,503 --> 00:07:42,462
- I agree.
Lou is shaky.
184
00:07:42,505 --> 00:07:44,681
- This is a total crapshoot.
185
00:07:44,725 --> 00:07:46,030
- One we have to take.
186
00:07:46,074 --> 00:07:47,162
- She's talking about Brady,
you know.
187
00:07:47,205 --> 00:07:48,685
Not listening to him.
Him is Brady.
188
00:07:48,729 --> 00:07:50,687
- I know that.I'm not stupid.
189
00:07:50,731 --> 00:07:51,688
- Then there's Holly, like,
190
00:07:51,732 --> 00:07:52,689
and the wheels on her bike
191
00:07:52,733 --> 00:07:53,777
aren't exactly fastened tight.
192
00:07:53,821 --> 00:07:56,040
- I'll handle Holly.
193
00:07:56,084 --> 00:07:57,912
[bell dings]
194
00:07:57,955 --> 00:07:59,261
- And how do we go about
managing that?
195
00:07:59,304 --> 00:08:01,437
- I'm sorry?
196
00:08:01,481 --> 00:08:03,526
- I know what's going on--
197
00:08:03,570 --> 00:08:04,440
or what's on the precipice
of going on with you two.
198
00:08:04,484 --> 00:08:07,574
She's a fragile person.
199
00:08:07,617 --> 00:08:09,097
- Meaning what?
200
00:08:09,140 --> 00:08:10,185
- Meaning you need
to tread careful.
201
00:08:10,228 --> 00:08:11,621
She's precious cargo.
202
00:08:11,665 --> 00:08:13,928
- Right now, we should just
be focusing on the case.
203
00:08:13,971 --> 00:08:17,279
- Yeah, well,
Holly's the star witness.
204
00:08:17,322 --> 00:08:18,846
I am talking about the case
still, technically.
205
00:08:20,891 --> 00:08:22,197
- Were you just
talking about me?
206
00:08:22,240 --> 00:08:23,372
I have kind of a sixth sense
207
00:08:23,415 --> 00:08:25,026
for when people
are talking about me.
208
00:08:25,069 --> 00:08:27,028
- Well, maybe you need to focus
on the other senses,
209
00:08:27,071 --> 00:08:29,552
some of which could use
some tweaking.
210
00:08:29,596 --> 00:08:31,772
- He projects his anxietywhen he's nervous.
211
00:08:31,815 --> 00:08:32,773
- Hey.
212
00:08:32,816 --> 00:08:34,557
Uh, so I've got something
213
00:08:34,601 --> 00:08:36,124
on the father, Carl Fenten.
214
00:08:36,167 --> 00:08:38,039
Evidently, the mother is dead,but apparently,
215
00:08:38,082 --> 00:08:39,997
he has a auto repair shophere in Bridgton.
216
00:08:40,041 --> 00:08:40,824
That's the address.
- Goody.
217
00:08:40,868 --> 00:08:43,523
- Yeah.
218
00:08:43,566 --> 00:08:46,177
How's Lou?
She ready?
219
00:08:46,221 --> 00:08:47,744
[bell dings]
- Mm.
220
00:08:49,572 --> 00:08:50,573
- That's a great job.
Well done.
221
00:08:50,617 --> 00:08:51,443
- Thank you.
- Let's go.
222
00:08:53,402 --> 00:08:54,534
- Good luck.
223
00:08:54,577 --> 00:08:56,579
- Thanks.
224
00:08:56,623 --> 00:08:59,103
- Not a peep?
- Not yet.
225
00:08:59,147 --> 00:09:01,192
- Hmm.
226
00:09:01,236 --> 00:09:05,109
Wow, and he's nevercalled you again?
227
00:09:05,153 --> 00:09:09,461
- Why you so interested
in this kid, Morris?
228
00:09:09,505 --> 00:09:10,332
- I'm not interested
in the kid.
229
00:09:10,375 --> 00:09:12,377
I'm interested in Rothstein.
230
00:09:12,421 --> 00:09:13,596
Now that he's dead,
his stuff is worth
231
00:09:13,640 --> 00:09:15,772
who knows how much.
232
00:09:15,816 --> 00:09:16,860
- I never knew you
to be a collector.
233
00:09:16,904 --> 00:09:19,297
I mean, I know
how much you love
234
00:09:19,341 --> 00:09:20,472
Jimmy Gold and all that,
235
00:09:20,516 --> 00:09:24,520
but to take it
to the level of collector
236
00:09:24,564 --> 00:09:25,652
takes money, Morris.
237
00:09:25,695 --> 00:09:28,655
You come into some money?
238
00:09:28,698 --> 00:09:31,353
- If I had money, I'd be going
to legitimate bookstores.
239
00:09:31,396 --> 00:09:32,572
Instead, I've come to you.
240
00:09:33,877 --> 00:09:34,922
- I'm offended by that.
241
00:09:34,965 --> 00:09:36,837
- Give me a break, Andrew.
242
00:09:36,880 --> 00:09:40,275
You buy and sell stolen books.
243
00:09:40,318 --> 00:09:41,363
Everybody knows it.
244
00:09:41,406 --> 00:09:42,364
Are you telling me
that the police
245
00:09:42,407 --> 00:09:44,105
haven't come calling,
asking you
246
00:09:44,148 --> 00:09:45,759
whether anybody's tried
to unload a Rothstein?
247
00:09:45,802 --> 00:09:46,934
- Yeah, the police came once.
248
00:09:46,977 --> 00:09:49,763
You've now come twice
and called twice.
249
00:09:49,806 --> 00:09:51,939
You seem especially interested.
250
00:09:51,982 --> 00:09:54,376
- My one chance in life
251
00:09:54,419 --> 00:09:56,552
to get my hands
on an original--
252
00:09:56,596 --> 00:09:57,597
why wouldn't I be?
253
00:10:00,687 --> 00:10:02,906
- Kay.
254
00:10:02,950 --> 00:10:05,343
- If the kid comes back...
- Yeah.
255
00:10:05,387 --> 00:10:06,736
- Or anybody else,
for that matter--
256
00:10:06,780 --> 00:10:07,737
- I'll call.
257
00:10:10,218 --> 00:10:12,089
[bell dings]
258
00:10:15,223 --> 00:10:16,224
So, Morris.
259
00:10:20,489 --> 00:10:21,664
What're you--
what're you up to these days?
260
00:10:21,708 --> 00:10:23,535
What're you into?
261
00:10:24,580 --> 00:10:25,537
- Excuse me?
262
00:10:25,581 --> 00:10:27,627
- Well, we're old buddies.
263
00:10:27,670 --> 00:10:29,367
We should catch up more.
264
00:10:31,805 --> 00:10:35,199
Word is that you and Alma Lane
265
00:10:35,243 --> 00:10:38,202
have been spending
some quality time.
266
00:10:38,246 --> 00:10:39,682
[laughs softly]
267
00:10:39,726 --> 00:10:41,945
Are you fucking
that old battleaxe again?
268
00:10:41,989 --> 00:10:42,859
- If I were, it'd be none
of your fucking business.
269
00:10:46,210 --> 00:10:49,083
- Sure would be
a curious thing, though.
270
00:10:49,126 --> 00:10:51,607
Rothstein fucked her.
You fucked her.
271
00:10:51,651 --> 00:10:52,608
Forgive me.
272
00:10:52,652 --> 00:10:56,612
I'm just a sucker
for coincidence.
273
00:10:58,396 --> 00:10:59,659
Good.
274
00:11:03,140 --> 00:11:04,141
- [sighs]
275
00:11:07,231 --> 00:11:08,232
- Be seated.
276
00:11:14,151 --> 00:11:15,283
- You okay?
277
00:11:15,326 --> 00:11:17,546
- Fine.
278
00:11:17,589 --> 00:11:19,853
- You seem a bit fidgety.
279
00:11:19,896 --> 00:11:22,377
- I'm fine.
I'm a fidgety person.
280
00:11:22,420 --> 00:11:23,726
- It's not gonna be today,you know.
281
00:11:23,770 --> 00:11:25,685
Like, the prosecutionhas to make its case first.
282
00:11:25,728 --> 00:11:27,164
So you got time.
- Okay.
283
00:11:27,208 --> 00:11:28,992
I'm fine.
I'm a fidgety person.
284
00:11:29,036 --> 00:11:30,341
I'm allowed to be
a fidgety person.
285
00:11:30,385 --> 00:11:31,342
- Good morning, everyone.
286
00:11:31,386 --> 00:11:32,430
all: Good morning.
287
00:11:32,474 --> 00:11:34,171
- Good morning, Ms. Pace.
288
00:11:34,215 --> 00:11:37,522
Mr. Finkelstein.
Ms. Linklatter.
289
00:11:37,566 --> 00:11:40,090
- Morning.
290
00:11:40,134 --> 00:11:43,528
- And I-I just want to remind
you all again
291
00:11:43,572 --> 00:11:45,922
that this might look and walk
292
00:11:45,966 --> 00:11:49,709
and quack like a circus,
293
00:11:49,752 --> 00:11:51,362
but it's a courtroom.
294
00:11:51,406 --> 00:11:53,190
It's my courtroom.
295
00:11:53,234 --> 00:11:54,365
Wheels of justice...
296
00:11:54,409 --> 00:11:55,932
- Get on with it,for fuck's sake.
297
00:11:55,976 --> 00:11:57,934
- The whole ten yards.
- Fucking blowhard.
298
00:11:59,893 --> 00:12:02,939
- Ms. Pace?
You have the honor.
299
00:12:02,983 --> 00:12:04,636
- Thank you, Your Honor.
300
00:12:07,814 --> 00:12:08,684
The People call William Hodges.
301
00:12:08,728 --> 00:12:10,904
[courtroom murmuring]
302
00:12:10,947 --> 00:12:12,514
- Excuse me.
303
00:12:12,557 --> 00:12:15,169
Mr. Hodges is noton their witness list.
304
00:12:15,212 --> 00:12:16,823
- He's on yours.
- What's going on?
305
00:12:16,866 --> 00:12:19,347
- I'm calling my first witness.
306
00:12:19,390 --> 00:12:21,262
- Objection.
307
00:12:21,305 --> 00:12:23,525
- [sighs]
All right, approach the bench.
308
00:12:29,313 --> 00:12:31,751
This is not
a nice fucking start.
309
00:12:31,794 --> 00:12:32,752
Are you kidding me?
310
00:12:32,795 --> 00:12:33,796
- He's on the list.
311
00:12:33,840 --> 00:12:35,711
There's no unfairsurprise here.
312
00:12:35,755 --> 00:12:38,279
- This is bullshit.
- Bullshit is in play here.
313
00:12:38,322 --> 00:12:40,107
He plans to backdoorjury nullification,
314
00:12:40,150 --> 00:12:41,630
and we all know it.
315
00:12:41,673 --> 00:12:43,197
- You need to rethink this,
young lady.
316
00:12:43,240 --> 00:12:44,285
- It's all rethought.
317
00:12:44,328 --> 00:12:45,460
Detective Hodgeswas in the room.
318
00:12:45,503 --> 00:12:47,331
He was there.He's a material eyewitness.
319
00:12:47,375 --> 00:12:48,811
And now he's here.
320
00:12:48,855 --> 00:12:50,770
- I want time to prep him.
- You mean coach him?
321
00:12:50,813 --> 00:12:51,945
- Fuck you.
- Fuck you.
322
00:12:51,988 --> 00:12:53,773
- Fuck both of you.
323
00:12:53,816 --> 00:12:54,991
This is not
a goddamn good start.
324
00:12:58,125 --> 00:13:00,257
You got five minutes.
325
00:13:00,301 --> 00:13:01,693
- Your Honor--
- That's it.
326
00:13:01,737 --> 00:13:02,607
He can take a breath.
327
00:13:02,651 --> 00:13:04,522
He can have a moment.
328
00:13:04,566 --> 00:13:07,917
He can take a dump.
329
00:13:07,961 --> 00:13:09,701
But he's in that chair
in five minutes.
330
00:13:09,745 --> 00:13:10,790
You got that?
331
00:13:13,227 --> 00:13:15,707
- You wanted to see me?
332
00:13:15,751 --> 00:13:18,798
- Oh, Peter.
Yes, come in.
333
00:13:20,060 --> 00:13:22,018
Is there something wrong?
334
00:13:22,062 --> 00:13:23,150
- Not at all.
335
00:13:27,067 --> 00:13:29,852
This is one of the very beststudent papers
336
00:13:29,896 --> 00:13:31,245
I've read in quite a long time.
337
00:13:31,288 --> 00:13:33,856
- [laughs softly]
Really?
338
00:13:33,900 --> 00:13:37,164
- Because it was so...
confident.
339
00:13:37,207 --> 00:13:39,862
- Thank you.
340
00:13:39,906 --> 00:13:42,778
- Hang on a sec.Would you sit?
341
00:13:50,960 --> 00:13:51,700
Did you write it?
342
00:13:51,743 --> 00:13:54,442
- Of course I did.
343
00:13:54,485 --> 00:13:57,184
- It's just that...
[sighs]
344
00:13:57,227 --> 00:13:58,533
You have never written
anything like this.
345
00:14:01,318 --> 00:14:04,365
- Well, to be honest,
346
00:14:04,408 --> 00:14:06,802
I've never really loved
the books in your class
347
00:14:06,846 --> 00:14:08,804
till this one.
348
00:14:08,848 --> 00:14:12,242
- Well, I'm not sureI agree with your conclusions.
349
00:14:12,286 --> 00:14:17,595
You say that Jimmyis a noble American hero,
350
00:14:17,639 --> 00:14:18,988
but is that really supported
351
00:14:19,032 --> 00:14:20,903
by the concluding bookin the trilogy?
352
00:14:20,947 --> 00:14:21,904
- Jimmy's still a rebel
in the end.
353
00:14:21,948 --> 00:14:22,949
- Why?
354
00:14:24,472 --> 00:14:26,604
Because he throws an ashtraythrough a TV screen?
355
00:14:26,648 --> 00:14:27,910
- That's a symbol.
356
00:14:27,954 --> 00:14:28,998
- Tell me.
357
00:14:29,042 --> 00:14:31,609
- The CBS logo is an eye,
358
00:14:31,653 --> 00:14:34,438
and Jimmy's act is a ritual
blinding of his inner eye,
359
00:14:34,482 --> 00:14:35,613
the one that sees the truth.
360
00:14:35,657 --> 00:14:38,355
- [laughing]Well...
361
00:14:38,399 --> 00:14:40,705
you really are a Rothstein man.
362
00:14:40,749 --> 00:14:42,272
I'm impressed.
363
00:14:44,579 --> 00:14:46,624
But in your paper, you--
364
00:14:46,668 --> 00:14:48,365
you don't talk abouthow he died.
365
00:14:48,409 --> 00:14:51,020
- No.
- Well, I have to wonder why.
366
00:14:51,064 --> 00:14:52,761
I mean, this just happened.
367
00:14:52,804 --> 00:14:55,851
- It wouldn't have fit
the theme,
368
00:14:55,895 --> 00:14:56,983
and just to die like that...
369
00:14:57,026 --> 00:15:00,595
- At least
Rothstein's major work
370
00:15:00,638 --> 00:15:03,076
was done.
371
00:15:03,119 --> 00:15:04,425
Unless you're one
of those people
372
00:15:04,468 --> 00:15:07,167
who believe
he was still writing,
373
00:15:07,210 --> 00:15:10,518
and that he left
this trove of treasures.
374
00:15:10,561 --> 00:15:13,782
- Well, I'd really love
to read those if that's true.
375
00:15:13,825 --> 00:15:15,218
[bell ringing]
- Mm-hmm.
376
00:15:18,134 --> 00:15:19,788
- I gotta go to class, um...
[clears throat]
377
00:15:26,316 --> 00:15:27,535
- You swear to tell the truth,the whole truth,
378
00:15:27,578 --> 00:15:29,450
and nothing but the truth,so help you God?
379
00:15:29,493 --> 00:15:31,626
- I do.
- Be seated.
380
00:15:37,980 --> 00:15:39,329
- Mr. Hodges.
381
00:15:39,373 --> 00:15:41,941
- Ms. Pace.
382
00:15:41,984 --> 00:15:43,507
- You're a retired detective
383
00:15:43,551 --> 00:15:44,682
with the Bridgton
Police Department?
384
00:15:44,726 --> 00:15:46,858
- I am.
385
00:15:46,902 --> 00:15:48,251
- You were the lead detective
386
00:15:48,295 --> 00:15:50,862
tasked with investigating
the jobs fair massacre,
387
00:15:50,906 --> 00:15:52,516
perpetrated
by Brady Hartsfield.
388
00:15:52,560 --> 00:15:54,344
- I was.
389
00:15:54,388 --> 00:15:55,998
- You retired from the force,
390
00:15:56,042 --> 00:15:58,609
having made no arrest
on the case,
391
00:15:58,653 --> 00:16:00,960
but you had occasion
392
00:16:01,003 --> 00:16:02,439
to pursue the matter
as a private detective.
393
00:16:02,483 --> 00:16:04,180
- I did.
394
00:16:04,224 --> 00:16:07,096
- Would it be fair to say
that you were consumed
395
00:16:07,140 --> 00:16:08,619
with bringing
Mr. Hartsfield down?
396
00:16:08,663 --> 00:16:10,447
- It would.
397
00:16:10,491 --> 00:16:11,796
- Fair to say you wantedBrady Hartsfield dead?
398
00:16:14,234 --> 00:16:17,672
- I wanted justice,
which he got.
399
00:16:17,715 --> 00:16:20,762
- When a criminal defendant
is executed
400
00:16:20,805 --> 00:16:22,938
before he's brought to trial,
401
00:16:22,982 --> 00:16:24,592
that coincideswith your notion of justice?
402
00:16:24,635 --> 00:16:26,768
- There were extenuating
circumstances here.
403
00:16:26,811 --> 00:16:30,424
- Which were?
404
00:16:30,467 --> 00:16:32,513
- Brady Hartsfield
nearly killed her.
405
00:16:32,556 --> 00:16:34,950
The man was evil incarnate.
406
00:16:34,994 --> 00:16:36,082
- So if a criminal suspect
is evil enough,
407
00:16:36,125 --> 00:16:38,345
you support
a pre-trial execution?
408
00:16:38,388 --> 00:16:40,260
- I'm sorry.
409
00:16:40,303 --> 00:16:44,351
Has this witness been calledto give testimony or opinion?
410
00:16:44,394 --> 00:16:46,092
- Mr. Hodges has a bias
in favor of the defendant.
411
00:16:46,135 --> 00:16:47,441
He's in fact a defense witness.
412
00:16:47,484 --> 00:16:49,878
I'm therefore allowed
to treat him as hostile
413
00:16:49,921 --> 00:16:51,575
and establish that bias.
414
00:16:51,619 --> 00:16:52,576
- Well, just get on
with it then, please.
415
00:16:52,620 --> 00:16:55,057
- Brady Hartsfield,
416
00:16:55,101 --> 00:16:59,235
in addition to killing so many,
417
00:16:59,279 --> 00:17:00,584
killed someoneyou had personal feelings for.
418
00:17:00,628 --> 00:17:03,674
Janey Patterson.
419
00:17:03,718 --> 00:17:05,502
- Is there a point?
420
00:17:05,546 --> 00:17:08,331
- My point is that of allthe people in this room
421
00:17:08,375 --> 00:17:11,769
wanting Mr. Mercedes
to get his just reward,
422
00:17:11,813 --> 00:17:13,423
no one would take
a backseat to you.
423
00:17:13,467 --> 00:17:17,166
- Get on with it, Counsel.
424
00:17:17,210 --> 00:17:19,951
[distant coughing]
425
00:17:19,995 --> 00:17:22,345
- You were there,
weren't you, Mr. Hodges?
426
00:17:22,389 --> 00:17:23,955
When Brady Hartsfield
was assassinated?
427
00:17:23,999 --> 00:17:25,522
You were sitting
right in the room.
428
00:17:25,566 --> 00:17:27,698
- I was.
429
00:17:27,742 --> 00:17:30,005
- Can you tell us
what you observed?
430
00:17:30,701 --> 00:17:33,965
- I saw Lou,
after giving testimony,
431
00:17:34,009 --> 00:17:36,794
leave the witness box.
432
00:17:36,838 --> 00:17:39,493
She approached Mr. Hartsfield,
whispered something in his ear,
433
00:17:39,536 --> 00:17:43,410
and produced a weapon,
and she shot him.
434
00:17:43,453 --> 00:17:45,934
- In the head.
435
00:17:45,977 --> 00:17:47,414
- Well, she aimed for his nuts,
but she missed.
436
00:17:47,457 --> 00:17:50,417
[laughter, chatter]
437
00:17:50,460 --> 00:17:52,680
- Is this a joke to you?
438
00:17:52,723 --> 00:17:55,117
- The joke is that Lou
Linklatter is facing trial
439
00:17:55,161 --> 00:17:57,250
for performing two seconds
of community service.
440
00:17:57,293 --> 00:17:59,774
That's the joke.
441
00:17:59,817 --> 00:18:01,254
- After giving testimony,
442
00:18:01,297 --> 00:18:03,038
did you observe the defendant
rush up to the victim,
443
00:18:03,082 --> 00:18:05,693
or did she walk calmly?
444
00:18:05,736 --> 00:18:08,261
- The latter.
445
00:18:08,304 --> 00:18:09,044
- She seemed in control
of her mental faculties
446
00:18:09,088 --> 00:18:10,959
from your vantage point?
447
00:18:11,002 --> 00:18:12,439
- She did.
448
00:18:12,482 --> 00:18:15,181
- And given your own hatred,
your rage
449
00:18:15,224 --> 00:18:17,270
towards Mr. Hartsfield,
I'm guessing you'd understand
450
00:18:17,313 --> 00:18:19,576
the defendant's fury
toward her victim.
451
00:18:19,620 --> 00:18:21,100
- You covered that.
452
00:18:21,143 --> 00:18:23,102
- In fact, who among us,
453
00:18:23,145 --> 00:18:25,147
given the carnage caused
by Brady Hartsfield,
454
00:18:25,191 --> 00:18:28,498
wouldn't want to blow
that monster's head off?
455
00:18:28,542 --> 00:18:29,760
- Trilogy now.
456
00:18:29,804 --> 00:18:31,153
You've made that point
three times.
457
00:18:31,197 --> 00:18:32,763
- If you had the chance,
would you have killed him?
458
00:18:36,289 --> 00:18:38,682
Did you not hear
my question, Detective?
459
00:18:38,726 --> 00:18:40,031
- No, I heard the question.
460
00:18:40,075 --> 00:18:41,685
It's hypothetical.
461
00:18:41,729 --> 00:18:43,774
- It's actually
not hypothetical,
462
00:18:43,818 --> 00:18:47,126
because you had
two such occasions
463
00:18:47,169 --> 00:18:48,344
to kill Brady Hartsfield,
where in fact,
464
00:18:48,388 --> 00:18:51,347
you began to kill
Brady Hartsfield,
465
00:18:51,391 --> 00:18:55,525
once in a hospital room when
you pinched his oxygen line,
466
00:18:55,569 --> 00:18:57,527
the other in a cell when
you grabbed him by the throat
467
00:18:57,571 --> 00:18:59,790
and began to strangle him.
468
00:18:59,834 --> 00:19:01,705
In both cases,
you stopped yourself,
469
00:19:01,749 --> 00:19:03,011
didn't you, Detective?
470
00:19:03,054 --> 00:19:04,839
- I did.
471
00:19:05,274 --> 00:19:06,928
- Why?
472
00:19:11,062 --> 00:19:12,586
- Don't much remember,
truth be told.
473
00:19:12,629 --> 00:19:15,110
- That's not "truth be told."
474
00:19:15,154 --> 00:19:18,200
That's a lie.
475
00:19:18,244 --> 00:19:19,245
You stopped yourself
on both occasions
476
00:19:19,288 --> 00:19:20,202
because you did not
want to sink
477
00:19:20,246 --> 00:19:22,335
to Brady Hartsfield's level.
478
00:19:22,378 --> 00:19:24,772
You did not want
to be lawless like him.
479
00:19:24,815 --> 00:19:28,036
- A mind-reader now.
Jack of all jack-offs.
480
00:19:28,079 --> 00:19:29,255
[laughter, chatter]
481
00:19:29,298 --> 00:19:32,432
- I don't need
to be a mind-reader,
482
00:19:32,475 --> 00:19:33,868
because you gave that exact
statement to the police.
483
00:19:33,911 --> 00:19:35,870
You even said
to be rendered lawless
484
00:19:35,913 --> 00:19:37,872
means
that Brady Hartsfield wins.
485
00:19:37,915 --> 00:19:41,702
You did not want to give him
that satisfaction--
486
00:19:41,745 --> 00:19:43,312
the very satisfaction
that Lou Linklatter gave him.
487
00:19:43,356 --> 00:19:45,227
- Your Honor,
what is the point of this?
488
00:19:45,271 --> 00:19:48,012
Mr. Hodges is not
on trial here.
489
00:19:48,056 --> 00:19:48,752
- No, he's not,because he did not
490
00:19:48,796 --> 00:19:50,319
commit a homicide.
491
00:19:50,363 --> 00:19:51,233
But he is hereto give testimony
492
00:19:51,277 --> 00:19:52,843
in support of someone who did.
493
00:20:00,286 --> 00:20:04,203
You're a unique witnessin this case, Mr. Hodges.
494
00:20:04,246 --> 00:20:07,118
You know and carefor the defendant.
495
00:20:07,162 --> 00:20:08,772
You harbored a compulsionto get Mr. Hartsfield,
496
00:20:08,816 --> 00:20:13,037
who, as you say, was evil.
497
00:20:13,081 --> 00:20:15,692
You can appreciatethe anguish of his victims,
498
00:20:15,736 --> 00:20:18,347
many of themwith us here today.
499
00:20:18,391 --> 00:20:20,784
You're unequivocally onthe "hate Mr. Mercedes"
500
00:20:20,828 --> 00:20:22,264
side of the fence.
501
00:20:22,308 --> 00:20:24,005
But you are also
502
00:20:24,048 --> 00:20:27,008
a man of law and order.
503
00:20:27,051 --> 00:20:29,924
You're a man who believes
504
00:20:29,967 --> 00:20:31,186
that this system needs
to be one of integrity,
505
00:20:31,230 --> 00:20:32,927
so I'm going to finish here
by asking you
506
00:20:32,970 --> 00:20:34,929
the toughest question of all,
507
00:20:34,972 --> 00:20:36,931
reminding you
that you are under oath.
508
00:20:36,974 --> 00:20:39,847
- One hell of a windup.
509
00:20:39,890 --> 00:20:41,588
- As much as you understand
510
00:20:41,631 --> 00:20:45,287
why Lou Linklatter took
the law into her own hands,
511
00:20:45,331 --> 00:20:47,855
do you really mean
to sit in that chair
512
00:20:47,898 --> 00:20:51,119
and advocate
on behalf of vigilantism?
513
00:20:53,252 --> 00:20:56,864
- I'm here to advocate for Lou.
514
00:20:58,648 --> 00:21:02,609
He stabbed her, for God's sake.
515
00:21:02,652 --> 00:21:05,046
- So eye for an eye.
516
00:21:05,089 --> 00:21:06,265
That's where you stand?
517
00:21:08,310 --> 00:21:11,095
Is it your testimony
that people,
518
00:21:11,139 --> 00:21:12,749
for the purpose
of exacting revenge,
519
00:21:12,793 --> 00:21:14,577
should be allowed to take
the law into their own hands?
520
00:21:24,805 --> 00:21:25,849
Thank you, Your Honor.
521
00:21:31,638 --> 00:21:34,684
[crowd chanting distantly]
522
00:21:36,643 --> 00:21:39,602
[door rattles]
523
00:21:39,646 --> 00:21:42,039
[crowd grows louder]
524
00:21:42,083 --> 00:21:43,606
- We love you!
525
00:21:43,650 --> 00:21:45,434
[overlapping chatter, cheers]
526
00:21:45,478 --> 00:21:46,392
Let Lou go!
527
00:21:46,435 --> 00:21:47,349
- Over here!
Detective Hodges!
528
00:21:47,393 --> 00:21:49,656
- Why did Brady...
529
00:21:49,699 --> 00:21:51,745
- Why did Lou kill Brady?
- Detective Hodges!
530
00:21:51,788 --> 00:21:54,835
[chanting, overlapping chatter]
531
00:22:05,541 --> 00:22:08,501
[police siren
wailing distantly]
532
00:22:08,544 --> 00:22:10,590
- Thanks for all the help.
533
00:22:10,633 --> 00:22:12,287
Sitting there
like a fucking zombie.
534
00:22:12,331 --> 00:22:14,376
Why didn't you say something?
535
00:22:14,420 --> 00:22:16,900
You could've established
Brady was able to keep killing,
536
00:22:16,944 --> 00:22:18,032
even in custody--
- The judge shut that down.
537
00:22:18,075 --> 00:22:22,210
- Slip it in sideways,
for fuck's sake.
538
00:22:22,253 --> 00:22:24,386
- No, because if I evengo near self-defense,
539
00:22:24,430 --> 00:22:26,606
I would be putin contempt of court.
540
00:22:26,649 --> 00:22:27,955
Do you understand that?
- All the Cerebellin,
541
00:22:27,998 --> 00:22:31,001
medical wonder boy bullshit,
the whole thing--
542
00:22:31,045 --> 00:22:32,916
- None of that negatesthat Lou executed him,
543
00:22:32,960 --> 00:22:35,179
and for us to tryto deny that--
544
00:22:35,223 --> 00:22:38,095
we will look likewe're okay with murder!
545
00:22:38,139 --> 00:22:39,923
- What's your plan?
546
00:22:39,967 --> 00:22:41,751
- I've told you our plan.Involuntary manslaughter.
547
00:22:41,795 --> 00:22:44,841
It's a fine line--one that I can walk.
548
00:22:44,885 --> 00:22:46,756
- I don't fucking think so.
- Okay, stop it, both of you.
549
00:22:48,323 --> 00:22:51,021
- I have to be off
to see Carl Fenten's dad.
550
00:22:51,065 --> 00:22:52,588
Maybe you can go
and get yourself
551
00:22:52,632 --> 00:22:54,024
a law degree or something.
552
00:22:54,068 --> 00:22:55,199
I'll see you back
at the office--
553
00:22:55,243 --> 00:22:57,767
- Fuck off.
- Fuck off yourself.
554
00:22:57,811 --> 00:22:58,942
- See you back in the office.
555
00:23:00,727 --> 00:23:02,859
- [sighs]
556
00:23:05,427 --> 00:23:07,777
- Did it go that badly?
557
00:23:07,821 --> 00:23:11,172
- Not at all.
558
00:23:11,215 --> 00:23:12,652
[sighs]
559
00:23:12,695 --> 00:23:14,828
No new information came in.
560
00:23:17,308 --> 00:23:18,658
He came off sympathetic to Lou,
which the jury saw.
561
00:23:22,313 --> 00:23:24,577
He's just not the cleanup
hitter that we hoped.
562
00:23:24,620 --> 00:23:26,448
- Right.
563
00:23:26,492 --> 00:23:28,494
- It's all going to come downto Lou's testimony anyway,
564
00:23:28,537 --> 00:23:31,453
and yours.
565
00:23:31,497 --> 00:23:33,673
- Right.
566
00:23:33,716 --> 00:23:34,761
- [sighs]
Holly.
567
00:23:37,981 --> 00:23:39,374
If you don't feel up to it--
568
00:23:39,418 --> 00:23:40,941
- No, I have to be up to it.
[scoffs]
569
00:23:45,424 --> 00:23:48,775
- I will just ask questions.
570
00:23:48,818 --> 00:23:49,645
And you just give
honest answers.
571
00:23:49,689 --> 00:23:53,388
You just--just be yourself.
572
00:23:54,868 --> 00:23:57,087
- Kay.
573
00:23:57,131 --> 00:23:58,915
Yeah.
574
00:24:00,961 --> 00:24:02,266
[Miranda Lambert's
"I Can't Be Bothered" playing]
575
00:24:02,310 --> 00:24:05,095
- ♪ I can't be bothered
576
00:24:05,139 --> 00:24:10,274
♪ To miss you anymore
577
00:24:10,318 --> 00:24:15,845
♪ It's month 12,
day 31, and hour 24 ♪
578
00:24:15,889 --> 00:24:17,760
♪
579
00:24:17,804 --> 00:24:20,502
♪ I used to think
580
00:24:20,546 --> 00:24:21,547
[music stops]
581
00:24:30,817 --> 00:24:32,209
- Shit, shit, shit.
582
00:24:32,253 --> 00:24:34,429
- Is he in trouble?
583
00:24:34,473 --> 00:24:37,519
- Not at all.
[dog barking distantly]
584
00:24:37,563 --> 00:24:38,999
- Then I don't understand.
585
00:24:39,042 --> 00:24:42,176
- The crash site
was less than a mile from here.
586
00:24:42,219 --> 00:24:43,830
Peter has been known
to walk the area.
587
00:24:43,873 --> 00:24:45,745
It's possible
he came upon the wreckage.
588
00:24:45,788 --> 00:24:48,574
- But he didn't.
He would've told us.
589
00:24:48,617 --> 00:24:51,838
- There was money,
we think, in the car,
590
00:24:51,881 --> 00:24:54,275
possibly connected
to the John Rothstein murder.
591
00:24:54,318 --> 00:24:57,104
It's possible some
of Rothstein's merchandise,
592
00:24:57,147 --> 00:25:00,107
manuscripts, even,
were in the wreckage.
593
00:25:00,150 --> 00:25:02,936
And it's possible somebody
came upon the crash site,
594
00:25:02,979 --> 00:25:05,460
found the money
and merchandise,
595
00:25:05,504 --> 00:25:07,462
and absconded with it.
596
00:25:07,506 --> 00:25:08,724
- You think Peter did this?
597
00:25:08,768 --> 00:25:10,465
- We're talking to everybody
in the vicinity.
598
00:25:10,509 --> 00:25:12,467
- How has Peter
seemed recently?
599
00:25:12,511 --> 00:25:14,643
- How has he seemed?
600
00:25:14,687 --> 00:25:18,560
- Mrs. Saubers, we're really
not trying to be antagonistic.
601
00:25:18,604 --> 00:25:20,649
- Okay, you are in my home,
602
00:25:20,693 --> 00:25:22,999
asking questions about my son
603
00:25:23,043 --> 00:25:25,175
and whether or not he's in
possession of stolen property.
604
00:25:25,219 --> 00:25:27,438
What is that
if not antagonistic?
605
00:25:29,310 --> 00:25:30,529
- And what about your husband?
Where is he?
606
00:25:30,572 --> 00:25:32,835
- He's in court.
607
00:25:32,879 --> 00:25:33,923
- Court?
608
00:25:36,317 --> 00:25:38,101
- The trial for the woman
who killed Mr. Mercedes.
609
00:25:40,234 --> 00:25:42,105
My husband was crippled
at the jobs massacre.
610
00:25:46,588 --> 00:25:48,198
- We noticed, uh,
611
00:25:48,242 --> 00:25:51,288
he recently leased some spaceon Center Street.
612
00:25:51,332 --> 00:25:53,552
- Yes.
613
00:25:53,595 --> 00:25:56,163
He used to be a real estate
broker before the accident,
614
00:25:56,206 --> 00:25:58,905
and he's decided
to get back into it.
615
00:25:58,948 --> 00:26:01,821
- It's not cheap leasing space
right on Center Street.
616
00:26:01,864 --> 00:26:04,650
Did he come into
some money recently?
617
00:26:04,693 --> 00:26:06,434
An inheritance, maybe?
618
00:26:09,655 --> 00:26:11,178
[distant clanging,
low chatter]
619
00:26:13,136 --> 00:26:15,835
- Don Fenten?
620
00:26:17,663 --> 00:26:19,012
- You a cop?
621
00:26:19,055 --> 00:26:22,189
- May I have a word, please?
622
00:26:22,232 --> 00:26:23,103
- My son was a dope.
623
00:26:25,801 --> 00:26:29,631
He was good at driving cars,
which is...
624
00:26:29,675 --> 00:26:32,852
why I think he was chosen
to do something
625
00:26:32,895 --> 00:26:34,549
way, way over his head.
626
00:26:36,507 --> 00:26:39,162
He didn't kill Rothstein.
627
00:26:39,206 --> 00:26:40,642
- How can you know that?
628
00:26:40,686 --> 00:26:43,906
- My son didn't own a gun.
629
00:26:43,950 --> 00:26:45,429
You check his priors,
630
00:26:45,473 --> 00:26:47,606
robbery, yes,
but never armed robbery.
631
00:26:47,649 --> 00:26:49,999
It just wasn't in Carl.
632
00:26:50,043 --> 00:26:53,263
The other guy killed Rothstein.
Had to be.
633
00:26:53,307 --> 00:26:55,657
- Well, let's turn
to the other guy.
634
00:26:55,701 --> 00:26:59,443
You can't conceive
who it might be?
635
00:27:01,315 --> 00:27:03,360
- Somebody dominant.
Somebody alpha.
636
00:27:06,799 --> 00:27:08,365
I don't think he had any idea
637
00:27:08,409 --> 00:27:10,237
what he was getting
himself into.
638
00:27:14,589 --> 00:27:16,635
- It might help if you couldvisit her before court.
639
00:27:19,289 --> 00:27:21,248
- In lockup?
640
00:27:21,291 --> 00:27:24,077
- Oh, it'd have to be lockup.
641
00:27:24,120 --> 00:27:26,732
They're not gonna let her outto make a burger run.
642
00:27:29,473 --> 00:27:31,084
If you'd rather not, though--
- No, I can do it.
643
00:27:37,220 --> 00:27:39,440
- [sighs]
644
00:27:39,483 --> 00:27:41,268
[key clicks]
Holly...
645
00:27:41,311 --> 00:27:43,923
I admit I'm a little torn.
[rain spattering]
646
00:27:43,966 --> 00:27:46,099
I'm duty-boundto protect Lou's constitution
647
00:27:46,142 --> 00:27:48,623
any way I canif she becomes unhinged.
648
00:27:48,667 --> 00:27:53,454
But I also worry
649
00:27:53,497 --> 00:27:55,282
about your ownemotional footing.
650
00:27:56,892 --> 00:27:58,198
- I don't know how to be.
651
00:28:01,201 --> 00:28:05,161
- Well, as I said,
you just be yourself,
652
00:28:05,205 --> 00:28:06,423
and I'll just
ask the questions--
653
00:28:06,467 --> 00:28:09,731
- No, I don't mean in court.I mean, right now.
654
00:28:09,775 --> 00:28:11,994
I don't know how to be...
655
00:28:12,038 --> 00:28:13,735
sitting in a car with you.
656
00:28:17,478 --> 00:28:18,697
- You're scared I might try
to kiss you or something?
657
00:28:18,740 --> 00:28:20,916
- No.Well, yeah.
658
00:28:20,960 --> 00:28:24,093
N-no.
659
00:28:24,137 --> 00:28:26,356
- Oh, so we're clear, then?
- No, I'm--
660
00:28:26,400 --> 00:28:29,620
I...[sighs]
661
00:28:29,664 --> 00:28:31,013
I am afraidthat you'll kiss me.
662
00:28:31,057 --> 00:28:32,841
I'm terrified of it, but...
663
00:28:35,148 --> 00:28:37,846
I also want to kiss you.
664
00:28:37,890 --> 00:28:42,155
But what I wantis way trumped by fear.
665
00:28:42,198 --> 00:28:43,417
Terror.[laughs]
666
00:28:45,549 --> 00:28:49,684
- You may be the most honest
person I've ever met.
667
00:28:49,728 --> 00:28:52,687
- See, and that terrifies mebecause it was sweet, you know,
668
00:28:52,731 --> 00:28:55,603
it was nice in apath-to-intimacy kind of way.
669
00:28:55,646 --> 00:28:57,779
That makes me need to pee.
670
00:28:57,823 --> 00:28:59,825
- [laughs]
- Sorry.
671
00:28:59,868 --> 00:29:01,609
- Okay.
672
00:29:03,654 --> 00:29:06,527
Look.
- Mm-hmm?
673
00:29:06,570 --> 00:29:08,442
- I'm not going to
kiss you tonight.
674
00:29:08,485 --> 00:29:12,185
But...
675
00:29:12,228 --> 00:29:15,014
I don't want you
to fear the future.
676
00:29:15,057 --> 00:29:16,711
I'm just gonna show you
what it would be like
677
00:29:16,755 --> 00:29:19,018
so you'll be less terrified
of it.
678
00:29:35,121 --> 00:29:36,252
How was it?[laughs softly]
679
00:29:38,298 --> 00:29:41,997
- It was really, really good.
680
00:29:42,041 --> 00:29:45,827
I mean, albeit in a short
and uneventful way.
681
00:29:45,871 --> 00:29:48,264
Wait, can you put me
on the stand still
682
00:29:48,308 --> 00:29:49,613
now that you kissed me, though?
683
00:29:49,657 --> 00:29:51,354
- I can.
684
00:29:51,398 --> 00:29:54,705
- Kay.
685
00:29:54,749 --> 00:29:56,838
I don't know why I asked.
686
00:29:56,882 --> 00:29:59,101
- Suspected something how?
687
00:29:59,145 --> 00:30:02,365
- I don't know.
He just seemed suspicious.
688
00:30:02,409 --> 00:30:03,410
Curious as to my interest
in Rothstein,
689
00:30:03,453 --> 00:30:05,238
even though
he's known forever--
690
00:30:05,281 --> 00:30:07,501
- And the Saubers kid hasn't
been back to the bookstore?
691
00:30:07,544 --> 00:30:08,981
Not once?
- So he says.
692
00:30:09,024 --> 00:30:12,071
- [softly]
I wonder.
693
00:30:12,114 --> 00:30:13,681
Police being
at the Saubers house--
694
00:30:13,724 --> 00:30:17,859
obviously, we're not the only
ones sniffing this kid.
695
00:30:17,903 --> 00:30:19,339
- I'm almost rooting
for the cops at this point.
696
00:30:19,382 --> 00:30:21,515
- Excuse me?
697
00:30:21,558 --> 00:30:23,517
- If they find those books,
you know, I won't get rich,
698
00:30:23,560 --> 00:30:28,261
but... at least I'll get
to read them, maybe.
699
00:30:28,304 --> 00:30:31,351
- My God.
700
00:30:31,394 --> 00:30:34,920
That's really what it's about
with you, isn't it?
701
00:30:34,963 --> 00:30:35,877
Getting to read those books.
702
00:30:35,921 --> 00:30:38,445
- I have to see what he became.
703
00:30:38,488 --> 00:30:39,707
I have to know.
704
00:30:41,143 --> 00:30:42,710
[keypad beeps]
705
00:30:42,753 --> 00:30:44,712
- I'm gonna try again tomorrow
with the mother.
706
00:30:44,755 --> 00:30:46,670
Hopefully,
the cops won't be there.
707
00:30:46,714 --> 00:30:47,846
[keys clacking]
Who are you texting?
708
00:30:47,889 --> 00:30:50,326
- Danielle.
709
00:30:50,370 --> 00:30:52,328
I still don't get it.
Gone.
710
00:30:52,372 --> 00:30:56,506
Whoosh.
Fucking nothing.
711
00:30:56,550 --> 00:30:57,420
- Morris, I'm gonna ask you
an honest question,
712
00:30:57,464 --> 00:30:59,248
and I want an honest answer.
713
00:30:59,292 --> 00:31:01,163
- What?
714
00:31:01,207 --> 00:31:02,425
- I think it's sweet
that you miss
715
00:31:02,469 --> 00:31:03,687
your twitty little Danielle.
716
00:31:06,299 --> 00:31:07,778
- That's your question?
717
00:31:07,822 --> 00:31:09,345
- No, my question is,
718
00:31:09,389 --> 00:31:10,869
when you fuck me,
719
00:31:10,912 --> 00:31:12,609
do you think of that
twitty little thing?
720
00:31:12,653 --> 00:31:13,523
'Cause that would not be good.
721
00:31:17,310 --> 00:31:18,615
- You're...
[scoffs]
722
00:31:18,659 --> 00:31:20,095
Being disgusting.
723
00:31:20,139 --> 00:31:22,706
- I don't give a shit.
724
00:31:22,750 --> 00:31:24,708
When a man's in me,
he better be all in.
725
00:31:28,190 --> 00:31:29,931
You're going to court tomorrow,
by the way.
726
00:31:29,975 --> 00:31:32,412
- Court?
Why?
727
00:31:33,979 --> 00:31:35,415
- Because I have an idea.
728
00:31:35,458 --> 00:31:36,938
- Don't fucking lie
to me, Peter!
729
00:31:36,982 --> 00:31:40,072
- I'm not fucking lying.
- Bullshit!
730
00:31:40,115 --> 00:31:41,682
- Tom!
- He's lying to me. Bullshit.
731
00:31:41,725 --> 00:31:44,337
Peter, there was money
in the car, right? Huh?
732
00:31:44,380 --> 00:31:47,079
There were probably
Rothstein books as well.
733
00:31:47,122 --> 00:31:48,602
I've got anonymous
cash donations
734
00:31:48,645 --> 00:31:50,691
showing up at this house
in the mail.
735
00:31:50,734 --> 00:31:51,866
You are all into
fucking John Rothstein.
736
00:31:51,910 --> 00:31:53,346
The cops are knocking
at the door.
737
00:31:53,389 --> 00:31:54,956
- Dad, Dad, Dad, they'reteaching Rothstein in school.
738
00:31:55,000 --> 00:31:56,088
Who the fuck isn'treading Rothstein--
739
00:31:56,131 --> 00:31:59,178
- Bullshit. He's lying to me.
- Tom.
740
00:31:59,221 --> 00:32:00,788
- [sighs]
741
00:32:00,831 --> 00:32:02,007
Peter.
742
00:32:04,052 --> 00:32:07,099
We are honest people, okay?
743
00:32:07,142 --> 00:32:09,579
We may not have much,
but we have that.
744
00:32:09,623 --> 00:32:11,320
We are honest people.
745
00:32:11,364 --> 00:32:14,845
- Peter, just tell us.
746
00:32:14,889 --> 00:32:17,413
Are you in trouble?
747
00:32:17,457 --> 00:32:18,806
- I'm not in trouble.
748
00:32:18,849 --> 00:32:20,416
- I wanna see those booksyou got from the library.
749
00:32:20,460 --> 00:32:21,417
- I returned them.
- See?
750
00:32:21,461 --> 00:32:24,246
He's fucking lying, Marjorie.
751
00:32:24,290 --> 00:32:26,074
- Fuck off!
- What did you say to me?
752
00:32:26,118 --> 00:32:27,684
You say that to meone more time.
753
00:32:27,728 --> 00:32:29,251
- No!
Don't you dare!
754
00:32:29,295 --> 00:32:30,296
- Fuck you!
755
00:32:32,733 --> 00:32:33,777
[door slams]
756
00:32:38,304 --> 00:32:39,696
- The defense essentially
planned to use Hodges as
757
00:32:39,740 --> 00:32:42,264
kind of a secret weapon,
758
00:32:42,308 --> 00:32:44,963
but the district attorney let
the air out of their tires.
759
00:32:45,006 --> 00:32:46,529
You could practically see
760
00:32:46,573 --> 00:32:50,229
that big man deflate
with a big hiss.
761
00:32:50,272 --> 00:32:52,318
[TV turns off]
762
00:32:52,361 --> 00:32:53,058
- [laughing]
Hey!
763
00:32:53,101 --> 00:32:55,321
You're on the TV.
764
00:32:55,364 --> 00:32:58,846
Nobody cancall you ordinary now.
765
00:32:58,889 --> 00:33:01,327
You fucked your friend Lou,
766
00:33:01,370 --> 00:33:04,417
haven't found my killer,
767
00:33:04,460 --> 00:33:07,594
talked about on television--
768
00:33:07,637 --> 00:33:10,597
you are a spectacular failure.
769
00:33:10,640 --> 00:33:14,035
- Nothing spectacular about it.
770
00:33:14,079 --> 00:33:16,342
They only put ordinary failures
on TV nowadays.
771
00:33:16,385 --> 00:33:18,605
It makes the ads look better.
772
00:33:18,648 --> 00:33:21,782
- Well, there's no such thing
as bad publicity, bud.
773
00:33:21,825 --> 00:33:23,784
[laughing] I mean,
"I never miss a chance
774
00:33:23,827 --> 00:33:25,525
"to have sex
775
00:33:25,568 --> 00:33:29,355
or be interviewed on the TV."
776
00:33:29,398 --> 00:33:30,530
- When did you say that?
777
00:33:30,573 --> 00:33:33,228
- Gore Vidal said that.
778
00:33:33,272 --> 00:33:36,579
Jesus Christ, bud,
you never read anybody but me?
779
00:33:36,623 --> 00:33:41,062
- Not Gore fucking Vidal,
I'll tell you that much.
780
00:33:41,106 --> 00:33:44,587
You spoke to me
like you knew who I am,
781
00:33:44,631 --> 00:33:46,241
who I was...
[scoffs]
782
00:33:46,285 --> 00:33:48,765
- Can I tell you a secret?
783
00:33:48,809 --> 00:33:51,942
I never spoke to you.
784
00:33:51,986 --> 00:33:53,857
- You're speaking to me now.
785
00:33:53,901 --> 00:33:56,425
- You are speaking to you now.
786
00:33:56,469 --> 00:34:00,038
- Okay.
787
00:34:00,081 --> 00:34:01,343
If you're so smart,
tell me this.
788
00:34:04,825 --> 00:34:06,870
Is Brady Satan?
789
00:34:06,914 --> 00:34:08,524
- Satan?
790
00:34:08,568 --> 00:34:11,353
Brady, Satan?
There is no Satan.
791
00:34:11,397 --> 00:34:16,097
[laughing] Oh, my God.
Satan's a human creation.
792
00:34:16,141 --> 00:34:19,927
He's like God or Cheez Whiz,
or, you know--
793
00:34:19,970 --> 00:34:23,104
Billy, I think
you're missing the point.
794
00:34:23,148 --> 00:34:26,107
There's only one way out,
795
00:34:26,151 --> 00:34:27,065
and that's in.
796
00:34:38,989 --> 00:34:39,990
- Hello?
797
00:34:42,297 --> 00:34:43,298
Hello?
798
00:34:43,342 --> 00:34:44,386
Hi.
- [chuckling] Hi.
799
00:34:44,430 --> 00:34:45,866
[gasps]
Ooh, it's a little poochy.
800
00:34:45,909 --> 00:34:48,173
[speaks gibberish] Poochy!
What a beautiful dog.
801
00:34:48,216 --> 00:34:49,609
Oh, you--whoo!
802
00:34:49,652 --> 00:34:51,872
He likes me.
[laughs]
803
00:34:51,915 --> 00:34:55,093
My name is Alma Lane and
I am so sorry to disturb you,
804
00:34:55,136 --> 00:34:57,312
but my cat, Carleton,
he's gone missing,
805
00:34:57,356 --> 00:35:00,402
and I'm passing out
some flyers.
806
00:35:00,446 --> 00:35:04,928
This is my little Carleton--
a bit of a wanderer.
807
00:35:04,972 --> 00:35:06,669
Usually, I'm not concerned,
but it's been over a week now.
808
00:35:06,713 --> 00:35:09,237
[sniffs]
Have you seen him?
809
00:35:09,281 --> 00:35:12,327
- I'm sorry, no.
810
00:35:12,371 --> 00:35:13,676
- [clicks tongue]
It's just not like him
811
00:35:13,720 --> 00:35:14,938
to stay away this long.
812
00:35:18,899 --> 00:35:20,596
Are you all right, dear?
813
00:35:22,555 --> 00:35:24,339
- I'm fine.
814
00:35:24,383 --> 00:35:26,298
Why are you staring at me?
815
00:35:26,341 --> 00:35:27,342
- Oh, I don't mean to.
- [laughs]
816
00:35:27,386 --> 00:35:28,430
- I'm sorry.
[grunts]
817
00:35:28,474 --> 00:35:31,520
[both laugh]
818
00:35:31,564 --> 00:35:33,870
Truth be told,
I'm a little psychic.
819
00:35:33,914 --> 00:35:37,744
I walked up here
worried about my cat.
820
00:35:37,787 --> 00:35:39,093
Now I'm a little
worried about you.
821
00:35:43,967 --> 00:35:45,186
- You need to be pretty.
822
00:35:45,230 --> 00:35:48,233
- [mouths words]
823
00:35:48,276 --> 00:35:50,104
- And not too twitchy.
824
00:35:50,148 --> 00:35:54,935
I don't find you twitchy
in a bad way,
825
00:35:54,978 --> 00:35:56,241
but I need you to be
comfortable in your own skin
826
00:35:56,284 --> 00:35:59,113
in a way that...
827
00:35:59,157 --> 00:36:02,116
[laughs]
In a way that I can't.
828
00:36:05,163 --> 00:36:07,861
What?
829
00:36:07,904 --> 00:36:11,256
Why are you looking at me
like that?
830
00:36:11,299 --> 00:36:14,215
- I'm worried about you.
831
00:36:14,259 --> 00:36:17,566
You seem... erratic.
832
00:36:17,610 --> 00:36:19,089
- Yeah, well,
I'm on trial for my life,
833
00:36:19,133 --> 00:36:21,179
and your...
[chuckles]
834
00:36:21,222 --> 00:36:23,006
Boss?
835
00:36:23,050 --> 00:36:23,920
He didn't exactly
carry the day on my behalf.
836
00:36:23,964 --> 00:36:26,184
- Well, I mean,
837
00:36:26,227 --> 00:36:28,316
he was a little boxed in
by the truth.
838
00:36:31,624 --> 00:36:33,016
- Oh, yeah?
What about you?
839
00:36:36,803 --> 00:36:37,760
- I'll need to tell the truth
as well.
840
00:36:37,804 --> 00:36:39,109
- [scoffs]
841
00:36:41,155 --> 00:36:44,332
You and I,
842
00:36:44,376 --> 00:36:46,421
we're Brady bashers.
843
00:36:46,465 --> 00:36:48,423
I shot him.
[clicks tongue]
844
00:36:48,467 --> 00:36:52,688
And you--oh, girl.
845
00:36:52,732 --> 00:36:54,124
You just..
[grunts softly]
846
00:36:55,474 --> 00:36:57,954
[grunting softly]
847
00:37:00,435 --> 00:37:03,395
Your job is to show the jury
848
00:37:03,438 --> 00:37:06,180
that Brady-bashing--oh.
849
00:37:06,224 --> 00:37:08,835
It's such a good thing.
850
00:37:08,878 --> 00:37:10,315
Brady-bashing is sympathetic
851
00:37:10,358 --> 00:37:14,928
and so... pretty.
852
00:37:16,146 --> 00:37:18,018
- You have a veryodd tone, Lou.
853
00:37:18,061 --> 00:37:20,847
- I'm a little uneasy.
854
00:37:20,890 --> 00:37:24,416
I'm gonna be sounding real good
when I'm out, though.
855
00:37:27,070 --> 00:37:29,116
- She's getting worse.
856
00:37:29,159 --> 00:37:31,858
And the way she talks
is how Brady would talk.
857
00:37:31,901 --> 00:37:34,948
I mean, not that I ever
spoke with Brady, you know.
858
00:37:34,991 --> 00:37:37,777
- I did.You're not wrong.
859
00:37:37,820 --> 00:37:38,865
He's in her head somehow.
860
00:37:40,606 --> 00:37:43,086
- What do we do?
861
00:37:43,130 --> 00:37:45,001
- First of all,whatever we can to get her out.
862
00:37:45,045 --> 00:37:46,394
After that...
863
00:37:46,438 --> 00:37:48,657
- Mr. Hodges.
864
00:37:48,701 --> 00:37:50,398
- Yeah?
- Sorry to intrude.
865
00:37:50,442 --> 00:37:52,835
I just wanted to say
a quick thank you.
866
00:37:52,879 --> 00:37:54,272
My name's Morris Bellamy.
867
00:37:54,315 --> 00:37:55,664
I was at the jobs fair
that night--
868
00:37:55,708 --> 00:37:58,101
one of the lucky ones.
869
00:37:58,145 --> 00:37:59,494
Hello.
870
00:37:59,538 --> 00:38:02,932
- Hi.
871
00:38:02,976 --> 00:38:05,108
- So many of us are so grateful
to both of you.
872
00:38:05,152 --> 00:38:08,503
And I'm not sure
it gets said quite enough,
873
00:38:08,547 --> 00:38:11,593
so I thought I'd say it.
874
00:38:11,637 --> 00:38:13,116
- Thank you.
- Thank you, both of you.
875
00:38:13,160 --> 00:38:15,031
Again, sorry to intrude.
876
00:38:15,075 --> 00:38:18,513
[bell dings]
877
00:38:18,557 --> 00:38:19,427
- Wait just a second.
878
00:38:23,518 --> 00:38:26,304
You were one ofBrady Hartsfield's victims?
879
00:38:28,697 --> 00:38:31,178
- Well, emotionally.
880
00:38:31,221 --> 00:38:34,181
I escaped physical harm.
881
00:38:34,224 --> 00:38:37,097
[chuckling]
Thank God.
882
00:38:37,140 --> 00:38:39,404
- Where's your head at on this?
883
00:38:39,447 --> 00:38:41,275
- I'm sorry?
- This trial.
884
00:38:41,319 --> 00:38:42,407
Do you want to see
Lou Linklatter convicted
885
00:38:42,450 --> 00:38:43,756
or set free?
886
00:38:45,975 --> 00:38:48,674
- Lou Linklatter's a hero
in my book.
887
00:38:50,066 --> 00:38:51,067
[bell dings]
888
00:38:59,162 --> 00:39:01,513
- Did you have an opportunity
to speak with her after?
889
00:39:01,556 --> 00:39:03,732
- I did.
890
00:39:03,776 --> 00:39:05,995
- And did she tell you where
she procured the 3-D revolver?
891
00:39:06,039 --> 00:39:07,475
- She told me
she made it herself.
892
00:39:07,519 --> 00:39:10,348
- Is that easy to do?
- No.
893
00:39:10,391 --> 00:39:12,567
There's a fair amount of
engineering expertise involved.
894
00:39:12,611 --> 00:39:13,916
- Premeditation.
895
00:39:13,960 --> 00:39:16,179
Coherent thinking.Malice aforethought.
896
00:39:16,223 --> 00:39:18,356
That was all part of the mix
of what you observed,
897
00:39:18,399 --> 00:39:20,270
was it not, Mr. Montez?
898
00:39:20,314 --> 00:39:22,185
- Objection, foundation.
- Lay opinion.
899
00:39:22,229 --> 00:39:26,494
- Move it along.
900
00:39:26,538 --> 00:39:28,844
- As you observed the defendantshoot Brady Hartsfield,
901
00:39:28,888 --> 00:39:30,585
she appearedto be acting calmly,
902
00:39:30,629 --> 00:39:31,586
willfully, and with purpose?
903
00:39:31,630 --> 00:39:33,588
- Appeared to be the case.
904
00:39:33,632 --> 00:39:35,938
- And was Brady Hartsfield
posing a threat to anybody
905
00:39:35,982 --> 00:39:40,421
when Lou Linklatter acted
to end his life?
906
00:39:40,465 --> 00:39:41,857
- No.
907
00:39:41,901 --> 00:39:43,119
- She executed him.
908
00:39:43,163 --> 00:39:45,339
- Appeared to be the case.
909
00:39:45,383 --> 00:39:46,384
- Thank you, Mr. Montez.
910
00:39:51,519 --> 00:39:52,564
[distant coughing]
911
00:39:56,481 --> 00:39:57,482
- You swore to tell the truth.
912
00:39:57,525 --> 00:40:00,920
- I did.
913
00:40:00,963 --> 00:40:04,010
- But you have an even
higher obligation
914
00:40:04,053 --> 00:40:05,359
to tell it, don't you?
915
00:40:05,403 --> 00:40:08,928
You're a prosecutor,an officer of the court.
916
00:40:08,971 --> 00:40:09,842
- My obligation is the same
as any other witness.
917
00:40:09,885 --> 00:40:12,018
- As an Ohio prosecutor,
918
00:40:12,061 --> 00:40:15,456
do you know and understandOhio criminal law?
919
00:40:15,500 --> 00:40:18,851
- Well, that would be the goal.
920
00:40:18,894 --> 00:40:20,200
- Before the shooting,
would you say
921
00:40:20,243 --> 00:40:23,508
Brady Hartsfield seriously
provoked my client?
922
00:40:23,551 --> 00:40:25,727
- Not in court,
not on that day.
923
00:40:25,771 --> 00:40:28,469
- In the months
leading up to the event,
924
00:40:28,513 --> 00:40:29,557
when he attacked her,
when he almost killed her,
925
00:40:29,601 --> 00:40:31,994
almost killed
thousands of people,
926
00:40:32,038 --> 00:40:34,649
would you say he provoked her?
927
00:40:34,693 --> 00:40:37,173
- That's fair.
928
00:40:37,217 --> 00:40:41,090
- Did his provocationcause my client
929
00:40:41,134 --> 00:40:42,657
to suffer great mental
930
00:40:42,701 --> 00:40:44,093
or emotional distress,if you know?
931
00:40:44,137 --> 00:40:46,356
Cause her to fear for her life?
932
00:40:46,400 --> 00:40:49,490
Cause her to losesleep, weight,
933
00:40:49,534 --> 00:40:52,362
hopes...
934
00:40:52,406 --> 00:40:55,453
- I can't argue
with any of that.
935
00:40:55,496 --> 00:40:58,673
[eerie music]
936
00:40:58,717 --> 00:41:01,459
- A person in Ohio
can't be convicted
937
00:41:01,502 --> 00:41:04,940
of both murder and manslaughter
for the same killing.
938
00:41:04,984 --> 00:41:06,681
- No.
It's one or the other.
939
00:41:06,725 --> 00:41:08,988
- Because not all killings
are the same.
940
00:41:09,031 --> 00:41:10,250
Murder is worse
than manslaughter.
941
00:41:10,293 --> 00:41:13,993
When you saw my client
shoot Mr. Mercedes,
942
00:41:14,036 --> 00:41:17,997
did you think to yourself,
"That woman is a murderer"?
943
00:41:18,040 --> 00:41:19,738
- I'm not sure I was thinking
about it in those terms.
944
00:41:19,781 --> 00:41:22,523
- Well,
you're a trained prosecutor.
945
00:41:22,567 --> 00:41:23,263
You must've had some opinion,
some reaction.
946
00:41:23,306 --> 00:41:25,178
- Objection.
947
00:41:25,221 --> 00:41:27,441
- Sustained.
948
00:41:27,485 --> 00:41:29,748
- Seeing a man killed
is upsetting.
949
00:41:29,791 --> 00:41:33,273
- It is.
- So is testifying.
950
00:41:33,316 --> 00:41:35,188
Upsetting, scary,
nerve-racking--
951
00:41:35,231 --> 00:41:37,190
for everybody, even you.
952
00:41:37,233 --> 00:41:38,365
You--
you're not enjoying this.
953
00:41:38,408 --> 00:41:41,542
- No.
954
00:41:41,586 --> 00:41:43,675
- Did you know
955
00:41:43,718 --> 00:41:47,200
how having to give testimony
would affect her that day?
956
00:41:50,943 --> 00:41:53,336
- I didn't realize
the extent, no.
957
00:41:53,380 --> 00:41:56,557
- Do you make room for
the possibility, Mr. Montez,
958
00:41:56,601 --> 00:41:58,733
that having been assaulted
by Brady Hartsfield,
959
00:41:58,777 --> 00:42:01,519
nearly killed by him
in the most vicious way,
960
00:42:01,562 --> 00:42:05,087
being stabbed in the stomach,
961
00:42:05,131 --> 00:42:07,437
and then having to be in a room
with him to face him down--
962
00:42:07,481 --> 00:42:09,527
do you make room
for the possibility that
963
00:42:09,570 --> 00:42:14,009
it was just all too much
for Lou Linklatter?
964
00:42:14,053 --> 00:42:15,750
Is it possible?
965
00:42:18,971 --> 00:42:20,363
- Of course it's possible.
966
00:42:23,062 --> 00:42:25,020
- Thank you.
967
00:42:28,807 --> 00:42:31,592
- Calm, coherent,
968
00:42:31,636 --> 00:42:33,420
deliberate, reflective,
969
00:42:33,463 --> 00:42:35,640
with malice aforethought.
970
00:42:35,683 --> 00:42:36,510
You still stand
by that testimony?
971
00:42:39,469 --> 00:42:41,820
- I do.
- Thank you, Your Honor.
972
00:42:46,476 --> 00:42:48,609
- What do you think?
973
00:42:48,653 --> 00:42:50,829
- I don't know.
974
00:42:50,872 --> 00:42:51,960
It's close.
975
00:42:53,875 --> 00:42:54,963
Could be bad.
976
00:42:56,704 --> 00:42:57,923
It's hard to be objective.
977
00:43:00,055 --> 00:43:03,842
- My testimonycould be very important.
978
00:43:10,500 --> 00:43:13,155
- You like him, don't you?
979
00:43:13,199 --> 00:43:15,157
- What?
980
00:43:15,201 --> 00:43:17,507
- Finkelstein.
You like him.
981
00:43:22,774 --> 00:43:24,732
- I do.
982
00:43:24,776 --> 00:43:26,647
What do you think of him?
983
00:43:27,866 --> 00:43:29,084
- He seems good.
984
00:43:31,565 --> 00:43:36,396
♪
985
00:43:58,723 --> 00:44:01,334
[backpack zipping]
986
00:44:06,208 --> 00:44:08,341
- I think it went as well
as we can hope.
987
00:44:08,384 --> 00:44:10,691
[distant buzzing]
988
00:44:10,735 --> 00:44:11,997
- But you want me to plead.
989
00:44:14,782 --> 00:44:16,175
- [sighs]
Well, I'm not saying--
990
00:44:16,218 --> 00:44:18,264
- We're gonna win.
991
00:44:18,307 --> 00:44:20,353
- [sighs]
992
00:44:20,396 --> 00:44:22,442
- I know it.
993
00:44:22,485 --> 00:44:23,835
- Is that what
he's telling you?
994
00:44:26,315 --> 00:44:28,448
'Cause he's misled you before.
995
00:44:30,145 --> 00:44:32,278
- He's a very
complicated person.
996
00:44:32,321 --> 00:44:35,716
He really is.
997
00:44:35,760 --> 00:44:38,676
He hurts me,
and then he helps me,
998
00:44:38,719 --> 00:44:40,155
and then he hurts me.
999
00:44:43,028 --> 00:44:45,726
All I gotta do is know
which one is which.
1000
00:44:49,556 --> 00:44:51,601
- You made contact?
1001
00:44:51,645 --> 00:44:54,996
- Both with him and the woman,
Holly Gibney.
1002
00:44:55,040 --> 00:44:55,823
Step one.
Mission accomplished.
1003
00:44:55,867 --> 00:44:57,912
- Excellent.
1004
00:44:57,956 --> 00:45:00,915
- What about you
and the Saubers mother?
1005
00:45:00,959 --> 00:45:01,916
- Contact also established.
1006
00:45:01,960 --> 00:45:04,440
Minimal, but progress.
1007
00:45:04,484 --> 00:45:07,748
I'll get inside that family.
It's only a matter of time.
1008
00:45:07,792 --> 00:45:09,445
I can tell you this.
1009
00:45:09,489 --> 00:45:12,927
She's freaked about something,
and it wasn't my lost cat.
1010
00:45:12,971 --> 00:45:14,537
- Where are you now?
1011
00:45:14,581 --> 00:45:16,061
- Doing a little
spring cleaning
1012
00:45:16,104 --> 00:45:18,237
on the chance the police
come sniffing my way.
1013
00:45:18,280 --> 00:45:20,239
Gotta make sure there's
nothing for 'em to find.
1014
00:45:20,282 --> 00:45:23,503
- Why would they
be coming your way?
1015
00:45:23,546 --> 00:45:25,679
- Hopefully, they won't.
1016
00:45:25,723 --> 00:45:28,769
But, Morris,
we both entered into the mix.
1017
00:45:28,813 --> 00:45:29,988
And that composite
they released--
1018
00:45:30,031 --> 00:45:32,425
didn't look
a whole lot like you,
1019
00:45:32,468 --> 00:45:35,080
but I'm not taking any chances.
1020
00:45:35,123 --> 00:45:36,603
Your bookstore buddy
could connect the dots.
1021
00:45:36,646 --> 00:45:40,346
- True.
1022
00:45:40,389 --> 00:45:42,914
- I'll call you
when I'm done here.
1023
00:45:42,957 --> 00:45:46,961
[mellow big band
music playing]
1024
00:45:55,970 --> 00:45:59,931
♪
1025
00:46:03,804 --> 00:46:06,241
[Barbra Streisand's "Don't
Rain on My Parade" playing]
1026
00:46:06,285 --> 00:46:07,895
- [singing along]
♪ Don't tell me not to live
1027
00:46:07,939 --> 00:46:09,592
♪ Just sit and putter
1028
00:46:09,636 --> 00:46:13,335
♪ Life's candy and the sun's
a ball of butter ♪
1029
00:46:13,379 --> 00:46:15,250
♪ Don't bring around a cloud
to rain on my parade ♪
1030
00:46:15,294 --> 00:46:17,992
[tool whirring]
1031
00:46:18,036 --> 00:46:20,516
♪ Don't tell me not to fly,
I've simply got to ♪
1032
00:46:20,560 --> 00:46:24,085
♪ If someone takes a spill,
it's me and not you! ♪
1033
00:46:24,129 --> 00:46:28,002
♪ Who told you you're allowed
to rain on my parade? ♪
1034
00:46:28,046 --> 00:46:30,439
♪ I'll march my band out
1035
00:46:30,483 --> 00:46:32,920
♪ I'll beat my drum
1036
00:46:32,964 --> 00:46:36,619
♪ And if I'm fanned out
1037
00:46:36,663 --> 00:46:39,231
♪ Your turn at bat, sir
1038
00:46:39,274 --> 00:46:40,449
♪ At least I didn't fake it
1039
00:46:40,493 --> 00:46:43,975
♪ Hat, sir,
I guess I didn't make it ♪
1040
00:46:44,018 --> 00:46:46,673
- ♪ But whether I'm the rose
of sheer perfection ♪
1041
00:46:46,716 --> 00:46:48,849
♪ A freckle on the nose
of life's complexion ♪
1042
00:46:48,893 --> 00:46:51,069
♪ The cinder or...
1043
00:46:51,112 --> 00:46:52,679
♪
1044
00:46:52,722 --> 00:46:55,334
♪ I'll march
1045
00:46:55,377 --> 00:46:59,599
♪ My band out
1046
00:46:59,642 --> 00:47:01,601
♪ I'll beat
1047
00:47:01,644 --> 00:47:04,430
♪ My drum
1048
00:47:04,473 --> 00:47:07,912
♪ And if I'm fanned out
1049
00:47:07,955 --> 00:47:10,262
[wood chipper turns on]
1050
00:47:10,305 --> 00:47:11,785
♪ Your turn at bat, sir
[wood chipper whirring]
1051
00:47:11,829 --> 00:47:13,700
♪ At least I didn't fake it,
hat, sir ♪
1052
00:47:13,743 --> 00:47:15,180
♪ I guess I didn't make it
1053
00:47:15,223 --> 00:47:17,922
♪ Get ready for me, love,
'cause I'm a comer ♪
1054
00:47:17,965 --> 00:47:19,271
♪ I simply gotta march,
my heart's a drummer ♪
1055
00:47:19,314 --> 00:47:21,229
♪ Nobody, no
1056
00:47:21,273 --> 00:47:24,842
♪ Nobody
1057
00:47:24,885 --> 00:47:28,846
♪ Is gonna
1058
00:47:28,889 --> 00:47:30,760
♪ Rain on my
[flesh and bone spattering]
1059
00:47:30,804 --> 00:47:35,678
♪ Parade
1060
00:47:41,902 --> 00:47:44,862
[eerie music]
1061
00:47:44,905 --> 00:47:49,823
♪
1062
00:49:42,196 --> 00:49:45,156
[intense tones]
1063
00:49:45,199 --> 00:49:48,246
[whooshing]
70125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.