Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,290 --> 00:00:12,918
BAND [SINGING]:
There's someone, you've got to meet him
2
00:00:13,093 --> 00:00:15,960
And you see him every day
3
00:00:16,630 --> 00:00:21,863
His face will look familiarBut in a most unusual way
4
00:00:22,036 --> 00:00:24,937
He's Norman Normal
5
00:00:25,105 --> 00:00:28,165
I said, he's Norman Normal
6
00:00:28,342 --> 00:00:31,311
You know, he's Norman Normal
7
00:00:31,478 --> 00:00:34,311
He looks a lot like you
8
00:00:35,983 --> 00:00:41,546
Every party that Norman goes toYou've been there before
9
00:00:41,722 --> 00:00:44,748
He's got some funny thingsHe might have said
10
00:00:44,925 --> 00:00:47,291
That he forgets until they close the door
11
00:00:47,461 --> 00:00:48,485
He's Norman...
12
00:00:49,129 --> 00:00:50,824
Uh, hi, I'm your hero.
13
00:00:50,998 --> 00:00:54,593
That music, that was the opening number
and you'll hear it again at the end.
14
00:00:54,768 --> 00:00:59,398
It's what goes on right in here
that's what the cartoon's all about.
15
00:01:01,675 --> 00:01:04,200
Norman, Fairchore's in town tonight.
16
00:01:04,378 --> 00:01:07,006
You, uh... You know the trouble we've had
getting him to sign.
17
00:01:07,181 --> 00:01:10,173
He's got a little weakness
we've discovered: Liquor. Ha, ha.
18
00:01:10,350 --> 00:01:12,944
I want you to take him to the best clubs.
Get him real juiced up.
19
00:01:13,120 --> 00:01:14,951
Keep a copy of the contract
in your pocket.
20
00:01:15,122 --> 00:01:18,455
And just before he passes out,
slide it under his nose...
21
00:01:18,625 --> 00:01:20,149
...and get him to sign.
- Oh, gee.
22
00:01:20,327 --> 00:01:22,056
- I'd rather not do that.
- What's that?
23
00:01:22,229 --> 00:01:24,720
Well, I can't take out this man
that I don't even know...
24
00:01:24,898 --> 00:01:26,923
...to a night club that I never go to...
25
00:01:27,101 --> 00:01:29,467
...and try to sell him ball bearings
by getting him drunk.
26
00:01:29,636 --> 00:01:31,604
Everybody's doing it, Norm.
27
00:01:31,772 --> 00:01:34,468
- Listen, you want the account?
- But it just isn't right.
28
00:01:34,641 --> 00:01:37,041
- But nobody will ever know.
- But I'll know.
29
00:01:37,211 --> 00:01:39,771
- Your mommy and daddy won't know.
- But it's not right.
30
00:01:39,947 --> 00:01:42,415
- Listen, you wanna be in the gang?
- Well, sure.
31
00:01:42,583 --> 00:01:45,711
Well, then go take Tommy's glove away
or don't come anymore.
32
00:01:45,886 --> 00:01:48,116
- But l...
- What's the matter? You chicken?
33
00:01:48,288 --> 00:01:49,380
- Are you afraid?
- No.
34
00:01:49,556 --> 00:01:51,114
- Well, I dare you.
- Oh, yeah?
35
00:01:51,291 --> 00:01:53,350
- I bet you can't do it.
- I can so!
36
00:01:53,527 --> 00:01:54,755
Well, Norm, perhaps...
37
00:01:54,928 --> 00:01:56,759
Perhaps I misjudged you.
38
00:01:56,930 --> 00:01:59,057
- What?
- I said, perhaps I misjudged you.
39
00:01:59,233 --> 00:02:01,724
Perhaps you're not the man for the job.
40
00:02:01,902 --> 00:02:02,926
What do you mean?
41
00:02:03,103 --> 00:02:06,664
I don't think you're mature enough
to accept executive responsibility.
42
00:02:06,840 --> 00:02:09,775
- Oh, yes, I am.
- Perhaps a more aggressive man, Phillip.
43
00:02:09,943 --> 00:02:12,503
- Phillip. Now there's a go-getter.
- I can do it, boss.
44
00:02:12,679 --> 00:02:14,874
- Just give me a chance.
- Oh, very well, Norman.
45
00:02:15,048 --> 00:02:18,506
Bring the signed contract to me
first thing in the morning. That'll be all.
46
00:02:18,685 --> 00:02:20,346
Yes, sir.
47
00:02:23,724 --> 00:02:27,285
NORMAN: Uh, I'm not gonna do it.I'll go in his office and I'll say:
48
00:02:27,461 --> 00:02:30,658
"Look here, B.B., either we've gota good ball bearing or we haven't.
49
00:02:30,831 --> 00:02:33,959
You don't buy favors with alcohol. "
50
00:02:34,601 --> 00:02:37,593
Basically, a psychiatristis sort of a father-image.
51
00:02:37,771 --> 00:02:39,363
Not that my father would even listen.
52
00:02:39,540 --> 00:02:43,135
I mean, he was always busy. Even thoughhe doesn't say anything to help like:
53
00:02:43,310 --> 00:02:46,404
"Go wash your hands,"or "Ask your mother," he's still your dad.
54
00:02:46,580 --> 00:02:48,639
And if he isn't there to answer stuff like:
55
00:02:48,816 --> 00:02:52,274
What's right and wrong, Dad?
I mean, I know what's right and wrong...
56
00:02:52,452 --> 00:02:55,319
...but everybody seems to have
their own kind.
57
00:02:55,489 --> 00:02:58,686
When I was a boy, I used to walk to school.
58
00:02:58,859 --> 00:03:02,886
Ten miles through the driving snows
to this one-room schoolhouse.
59
00:03:03,063 --> 00:03:06,430
Something's not right or wrong
just because it's convenient today, is it?
60
00:03:06,600 --> 00:03:10,092
I came out of college,
ran smack-dab into the depression...
61
00:03:10,270 --> 00:03:12,329
...men selling apples on the street corner.
62
00:03:12,506 --> 00:03:14,940
Everybody I know seems to live that way.
63
00:03:15,108 --> 00:03:18,168
I didn't have a car.
Didn't dream of owning one.
64
00:03:18,345 --> 00:03:22,111
I can remember standing with your mother,
waiting for the trolley.
65
00:03:22,282 --> 00:03:25,342
What do you do when your friends say
one thing and they do the other...
66
00:03:25,519 --> 00:03:28,181
...and then look down on you
if you don't live the way they do?
67
00:03:28,355 --> 00:03:29,754
It's very confusing, Dad.
68
00:03:29,923 --> 00:03:35,122
Now I have two cars, nice home,
nice clothes, good food.
69
00:03:35,295 --> 00:03:37,923
We've... Hey, we've done well
for you, Norman.
70
00:03:38,098 --> 00:03:40,726
Success, that's the main thing.
71
00:03:40,901 --> 00:03:43,301
Learning to fit in.
72
00:03:43,470 --> 00:03:44,869
Don't make waves, Norman.
73
00:03:45,038 --> 00:03:46,232
Fit in.
74
00:03:46,406 --> 00:03:50,433
Learn to fit in, Norman.
75
00:03:55,182 --> 00:03:57,844
MAN:
Approval? Approval? Approval?
76
00:03:58,018 --> 00:04:00,077
- I approve of you, Leo.
MAN: Approval.
77
00:04:00,254 --> 00:04:02,518
Approval? Approval?
78
00:04:02,689 --> 00:04:04,350
Hey, Norm? Norm!
79
00:04:04,524 --> 00:04:07,789
- Hey, nice going on the Fairchore account.
- Thank you.
80
00:04:07,961 --> 00:04:10,589
Listen, did you hear this one
about the traveling salesman...
81
00:04:10,764 --> 00:04:12,061
...and the Eskimo?
- No.
82
00:04:12,232 --> 00:04:15,599
Well, there's this traveling salesman
who stops up north at the North Pole.
83
00:04:15,769 --> 00:04:19,705
- And he's standing around this igloo...
- Listen, I don't wanna interrupt your story...
84
00:04:19,873 --> 00:04:23,639
...but, uh, is this joke you're gonna tell me
about a minority group...
85
00:04:23,810 --> 00:04:27,143
...and then after you tell it
we're all gonna laugh and feel superior?
86
00:04:27,314 --> 00:04:30,044
Ethnic origin stuff. Ha-ha-ha.
87
00:04:30,217 --> 00:04:33,812
And so just before the icicle breaks,
he screams out:
88
00:04:33,987 --> 00:04:36,922
"That was no walrus, that was your wife!"
89
00:04:37,090 --> 00:04:40,082
[ALL LAUGHING]
90
00:04:41,895 --> 00:04:45,854
- Approval? Approval?
- Yes, Leo, I approve of you.
91
00:04:46,033 --> 00:04:49,434
Approval? Approval? Approval?
92
00:04:49,870 --> 00:04:52,737
What it'll be, Norm?
Want a little Scotch, a little bourbon?
93
00:04:52,906 --> 00:04:55,568
Thanks, Hal. I've had about enough
to drink tonight, I think.
94
00:04:55,742 --> 00:04:57,835
What's the matter, Norm?
Can't you hold your liquor?
95
00:04:58,011 --> 00:05:00,002
- What?
- Would you care for a drink?
96
00:05:00,180 --> 00:05:02,114
No, I'll just have a little ginger ale.
97
00:05:02,282 --> 00:05:04,648
It's a party, Norm. Come on, loosen up!
Have fun.
98
00:05:04,818 --> 00:05:07,082
- I'm pretty loose already.
- It isn't easy.
99
00:05:07,254 --> 00:05:09,051
You probably don't like yourself...
100
00:05:09,222 --> 00:05:11,782
...when you've had a couple of drinks,
do you, Norm?
101
00:05:11,959 --> 00:05:16,123
You can't take it when the real personality
comes on, can you, Norm?
102
00:05:16,296 --> 00:05:18,958
Oh, well, skip it, Hal.
103
00:05:19,132 --> 00:05:23,091
Oh, lookit, a guy like you really knows
how to spoil a party, Norm.
104
00:05:23,270 --> 00:05:26,797
- Approval, approval.
- Go soak your head, Leo.
105
00:05:31,411 --> 00:05:34,141
Gee, I'm sorry that things
got a little confusing in there.
106
00:05:34,314 --> 00:05:36,976
I didn't mean for you
to get all tangled up.
107
00:05:37,150 --> 00:05:40,449
It's just that there are
so many doors in here.
108
00:05:41,455 --> 00:05:45,050
BAND [SINGING]:
- problems, but has left them well behind
109
00:05:45,225 --> 00:05:50,629
The only thing he can't handleAre the hang-ups on his mind
110
00:05:50,797 --> 00:05:53,493
- He's Normal Normal
- Well...
111
00:05:53,667 --> 00:05:56,761
He's Norman Normal
112
00:05:56,937 --> 00:05:59,872
I said, he's Norman Normal
113
00:06:00,040 --> 00:06:01,701
He looks a lot like you
114
00:06:01,751 --> 00:06:06,301
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
9954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.