Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,553 --> 00:00:41,544
[PLAYING LIVELY RAGTIME TUNE]
2
00:00:46,627 --> 00:00:47,924
Howdy, folks.
3
00:00:48,095 --> 00:00:50,086
[CONTINUES PLAYING
LIVELY RAGTIME TUNE]
4
00:00:55,369 --> 00:00:57,462
[SCATS]
5
00:01:03,377 --> 00:01:05,242
[SINGING]
Hello, Honey, how do you do?
6
00:01:05,412 --> 00:01:06,879
Hello, Bosko, how do you do?
7
00:01:07,047 --> 00:01:08,071
Introducing.
8
00:01:08,248 --> 00:01:11,081
[BOTH SCATTING]
9
00:01:29,970 --> 00:01:34,339
Gee, Bosko. You're swell.
10
00:01:35,042 --> 00:01:38,034
[SINGING] Oh, she's my honeyAnd gosh, it's funny
11
00:01:38,212 --> 00:01:39,804
How we have a wonderful time
12
00:01:39,980 --> 00:01:41,971
Now I love her and she loves me
13
00:01:42,149 --> 00:01:43,912
And everything's okay, you see
14
00:01:44,084 --> 00:01:49,044
Oh
15
00:01:49,223 --> 00:01:50,986
She's my honey and gosh it's funny
16
00:01:51,158 --> 00:01:52,785
How we have a wonderful time
17
00:01:52,960 --> 00:01:54,928
Now I love her and she loves me
18
00:01:55,095 --> 00:01:56,858
And everything's okay, you see
19
00:01:57,030 --> 00:01:59,965
Oh
20
00:02:02,336 --> 00:02:04,327
[SCATTING]
21
00:02:07,341 --> 00:02:09,502
[SCATTING]
22
00:02:09,676 --> 00:02:11,906
[SINGING]
Oh, I love him and he loves me
23
00:02:12,079 --> 00:02:14,946
BOTH [SINGING]:
And everything's okay, you see
24
00:02:19,353 --> 00:02:21,344
[AUDIENCE APPLAUDING]
25
00:02:25,092 --> 00:02:27,424
[PLAYING UPBEAT MUSIC]
26
00:02:32,966 --> 00:02:34,957
[CONTINUES PLAYING UPBEAT MUSIC]
27
00:02:43,477 --> 00:02:45,377
Well, what can you do?
28
00:02:45,546 --> 00:02:46,808
I don't know.
29
00:02:46,980 --> 00:02:48,572
Come on. Do something.
30
00:02:48,749 --> 00:02:50,580
I don't wanna.
31
00:02:50,751 --> 00:02:52,810
Oh, come on.
32
00:02:52,986 --> 00:02:54,180
I don't wanna.
33
00:02:54,354 --> 00:02:55,378
Oh, please.
34
00:02:55,556 --> 00:02:58,286
I don't wanna.
35
00:02:58,458 --> 00:03:02,053
Now say, "Mary had a little lamb."
36
00:03:02,229 --> 00:03:04,697
[GIGGLING]
37
00:03:04,865 --> 00:03:07,390
Oh, come on now.
38
00:03:08,001 --> 00:03:10,629
Mary had a little lamb...
39
00:03:10,804 --> 00:03:12,829
...whose fleece was white as snow.
40
00:03:13,006 --> 00:03:14,030
[GASPS]
41
00:03:14,208 --> 00:03:16,506
And everywhere that Mary went...
42
00:03:16,677 --> 00:03:18,770
...the lamb was sure to go.
43
00:03:18,946 --> 00:03:20,573
[GIGGLES]
44
00:03:23,951 --> 00:03:25,919
[PLAYS "SHAVE AND A HAIRCUT"]
45
00:03:44,538 --> 00:03:46,529
[AUDIENCE CHEERING]
46
00:04:14,668 --> 00:04:16,932
[AUDIENCE CHEERING]
47
00:04:22,609 --> 00:04:26,204
[SCATTING AS TESS GARDELLA]
48
00:04:33,820 --> 00:04:38,484
[SINGING]
Was that the human thing to do?
49
00:04:39,326 --> 00:04:41,521
[AUDIENCE APPLAUDING
AND CHEERING]
50
00:04:48,502 --> 00:04:52,165
[AS GRETA GARBO]
I think I go home now.
51
00:05:00,180 --> 00:05:02,171
[AUDIENCE APPLAUDING
AND CHEERING]
52
00:05:04,084 --> 00:05:09,647
[SINGING AS MAURICE CHEVALIER]
Here's how to make things okay
53
00:05:09,823 --> 00:05:10,847
Just whistle
54
00:05:11,024 --> 00:05:12,048
[WHISTLING NEARBY]
55
00:05:12,225 --> 00:05:13,249
Whistle
56
00:05:13,427 --> 00:05:14,894
[WHISTLING NEARBY]
57
00:05:15,495 --> 00:05:16,621
Ho, ho.
58
00:05:16,797 --> 00:05:19,891
Now that's okay
59
00:05:20,067 --> 00:05:26,666
Just whistle and blow your blues away
60
00:05:33,246 --> 00:05:36,181
[AS JIMMY DURANTE]
Schnozzle. Ha.
61
00:05:37,951 --> 00:05:40,010
Get a load of this.
62
00:05:40,454 --> 00:05:42,615
I know I'm not good-Iooking, folks.
63
00:05:42,789 --> 00:05:46,919
But what's one opinion against a million?
Ha.
64
00:05:47,094 --> 00:05:49,119
[AUDIENCE BOOS]
65
00:05:50,664 --> 00:05:53,064
[PANTS]
66
00:05:53,233 --> 00:05:55,394
Am I mortified?
67
00:05:55,569 --> 00:05:57,730
Am I mortified?
68
00:05:57,904 --> 00:05:59,929
[AUDIENCE APPLAUDING
AND CHEERING]
69
00:06:02,542 --> 00:06:06,137
[SCATTING]
70
00:06:07,614 --> 00:06:09,605
[PLAYING "SWEET GEORGIA BROWN"]
71
00:06:16,256 --> 00:06:18,224
[LAUGHING]
72
00:06:21,828 --> 00:06:23,819
[CONTINUES PLAYING
"SWEET GEORGIA BROWN"]
73
00:06:28,502 --> 00:06:30,493
[SCATTING]
74
00:06:55,328 --> 00:06:58,126
Am I mortified?
75
00:06:58,298 --> 00:06:59,424
Ha.
76
00:06:59,599 --> 00:07:01,692
[AUDIENCE APPLAUDING]
77
00:07:05,338 --> 00:07:08,239
Is everybody happy?
78
00:07:08,408 --> 00:07:10,569
Whoopee.
79
00:07:10,619 --> 00:07:15,169
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
5063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.