Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,415 --> 00:00:36,406
[CARS APPROACHING]
2
00:00:39,453 --> 00:00:43,480
[SINGING] One more timeJust one more time
3
00:00:46,393 --> 00:00:48,554
One more time
4
00:00:58,405 --> 00:01:02,398
No more crime, big boyNo more crime
5
00:01:13,187 --> 00:01:16,179
[HORNS BLOWING]
6
00:01:18,392 --> 00:01:20,383
[CAR HORN BLOWING]
7
00:01:34,308 --> 00:01:35,969
[YELLING INDISTINCTLY]
8
00:01:37,411 --> 00:01:39,971
Aw, hush there.
9
00:01:42,316 --> 00:01:43,977
[YELLING INDISTINCTLY]
10
00:01:44,418 --> 00:01:47,979
- Who, me?
- Yeah, you.
11
00:01:48,555 --> 00:01:50,216
[CHUCKLES]
12
00:01:50,390 --> 00:01:52,051
[BLOWS RASPBERRY]
13
00:01:57,164 --> 00:01:58,495
[ENGINE BACKFIRES]
14
00:02:08,108 --> 00:02:09,439
[BLOWS WHISTLE]
15
00:02:12,980 --> 00:02:14,004
Hey.
16
00:02:24,925 --> 00:02:26,483
Hey.
17
00:02:26,960 --> 00:02:29,622
[BLOWING WHISTLE]
18
00:02:38,405 --> 00:02:39,429
Uh-oh.
19
00:02:39,606 --> 00:02:43,133
- [SINGING] One more fine
- [SINGING] Yeah, one more fine
20
00:02:43,310 --> 00:02:45,141
For running me downAnd the fireplug too
21
00:02:45,312 --> 00:02:47,507
And there's a great big cellAt the jail for you
22
00:02:47,681 --> 00:02:51,048
One more fineYeah, one more fine
23
00:02:51,218 --> 00:02:53,015
Don't you bawl me outDon't you call me names
24
00:02:53,187 --> 00:02:55,280
Aw, tell it to the judgeI know you dames
25
00:02:55,455 --> 00:02:59,357
One more fineYeah, one more fine
26
00:02:59,526 --> 00:03:03,519
Eating all aloneWill make me lazy
27
00:03:05,532 --> 00:03:08,330
Talking all aloneWill make you crazy
28
00:03:08,502 --> 00:03:11,562
Please let me goJust this one time
29
00:03:12,239 --> 00:03:14,298
You can drink my ginYou can have my dough
30
00:03:14,474 --> 00:03:16,738
Please, won't you let me go?
31
00:03:16,910 --> 00:03:20,368
Just one more time
32
00:03:20,547 --> 00:03:23,539
[SOBBING]
33
00:03:28,689 --> 00:03:31,590
Aw, baloney.
34
00:03:40,067 --> 00:03:43,264
I know. Old gold.
35
00:03:52,212 --> 00:03:54,203
[LAUGHS]
36
00:03:54,448 --> 00:03:57,440
[BARKING]
37
00:04:08,562 --> 00:04:10,029
Hey.
38
00:04:12,132 --> 00:04:13,793
[GIGGLES]
39
00:04:14,534 --> 00:04:17,264
Ain't that cute?
40
00:04:23,410 --> 00:04:26,402
[PLAYING
"DANCING WITH THE DAFFODILS"]
41
00:04:29,349 --> 00:04:30,714
Hey.
42
00:04:46,700 --> 00:04:48,361
[SCATTING]
43
00:04:56,143 --> 00:04:59,135
[PLAYING
"DANCING WITH THE DAFFODILS"]
44
00:05:04,518 --> 00:05:06,509
[MIMICS KAZOO]
45
00:05:07,321 --> 00:05:08,345
[GUNFIRE]
46
00:05:12,826 --> 00:05:14,157
[GRUNTS]
47
00:05:20,834 --> 00:05:22,825
[YELLS]
48
00:05:26,707 --> 00:05:29,699
[CAT MIMICS SIREN WAILING]
49
00:05:30,477 --> 00:05:33,378
ALL [SINGING]: One more timeYou're gonna serve time
50
00:05:34,014 --> 00:05:36,107
If you stick long enoughWith the old rough stuff
51
00:05:36,283 --> 00:05:38,183
You'll go off with the old blokeSoon enough
52
00:05:38,352 --> 00:05:39,717
[SINGING]
Oh, not this time
53
00:05:39,886 --> 00:05:42,184
CROOKS [SINGING]: No, not this timeHa, ha, ha
54
00:05:42,356 --> 00:05:44,051
You can bawl us outYou can call us names
55
00:05:44,224 --> 00:05:46,488
There's a nice big chairYou can play parlor games
56
00:05:46,660 --> 00:05:47,820
[SINGING]
You're not so hot
57
00:05:47,995 --> 00:05:49,929
CROOKS:
You're on the spot
58
00:05:50,097 --> 00:05:52,065
Hey, you little popYeah, you dirty cop
59
00:05:52,232 --> 00:05:53,893
We're going crazy
60
00:05:54,234 --> 00:05:55,963
Chasing down you bumsTaking all your guns
61
00:05:56,136 --> 00:05:57,899
We'll make them lazy
62
00:05:58,472 --> 00:06:01,805
One more timeYou're just in time
63
00:06:02,609 --> 00:06:05,908
For one more ride to the calabooseWe know the judge won't turn you loose
64
00:06:06,079 --> 00:06:07,307
[BLOW RASPBERRIES]
65
00:06:07,481 --> 00:06:09,472
Not this timeHa, ha, ha
66
00:06:22,362 --> 00:06:23,693
Oh!
67
00:06:24,564 --> 00:06:25,895
Oh!
68
00:06:35,842 --> 00:06:38,777
Help! Help!
69
00:06:49,322 --> 00:06:53,224
No, no more crime
70
00:06:53,393 --> 00:06:55,020
[SCREAMS]
71
00:06:55,070 --> 00:06:59,620
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
4970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.