All language subtitles for Looney Tunes s23e02 Smile, Darn Ya, Smile.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,277 --> 00:00:34,646 [SINGING] Smile, darn ya, smile 2 00:00:36,283 --> 00:00:38,046 [BELL RINGING] 3 00:00:38,218 --> 00:00:42,621 Smile, darn ya, smile 4 00:00:44,224 --> 00:00:46,454 [BELL RINGING] 5 00:00:50,297 --> 00:00:54,563 [WHISTLING] 6 00:00:57,471 --> 00:01:01,669 Come on and smile, darn ya, smile 7 00:01:01,842 --> 00:01:04,072 [SCATTING] 8 00:01:04,278 --> 00:01:06,337 [TRAIN SCATTING] 9 00:01:06,513 --> 00:01:09,676 [SCATTING] 10 00:01:20,127 --> 00:01:21,321 All aboard. 11 00:01:21,495 --> 00:01:22,655 [BELL RINGS] 12 00:01:33,807 --> 00:01:36,298 [SPEAKING GIBBERISH] 13 00:01:39,113 --> 00:01:41,707 [GRUNTING] 14 00:02:01,368 --> 00:02:04,201 [SPEAKING GIBBERISH] 15 00:02:04,371 --> 00:02:05,861 [BARKS] 16 00:02:11,111 --> 00:02:12,772 [LAUGHS] 17 00:02:22,089 --> 00:02:23,647 Hey. 18 00:02:36,537 --> 00:02:38,402 [BELL RINGS] 19 00:02:43,811 --> 00:02:45,540 [SINGING] Good morning to you 20 00:02:45,712 --> 00:02:47,612 [SINGING] Good morning to you 21 00:02:47,781 --> 00:02:50,341 Good morning, dear Foxy 22 00:02:50,517 --> 00:02:53,680 [IN UNISON] I'm glad to see you 23 00:02:53,921 --> 00:02:55,650 [SCATTING] 24 00:02:55,823 --> 00:02:57,347 Let's go. 25 00:02:57,524 --> 00:03:00,584 [SINGING] Smile, darn ya, smile 26 00:03:00,761 --> 00:03:03,787 You know this old world Is a good world after all 27 00:03:03,964 --> 00:03:05,363 [ROXY SCATTING] 28 00:03:05,532 --> 00:03:08,592 Smile, darn ya, smile 29 00:03:08,769 --> 00:03:11,738 And right away Watch lady luck pay you a call 30 00:03:11,905 --> 00:03:13,338 [ROXY SCATTING] 31 00:03:13,507 --> 00:03:15,475 Things are never black As they are painted 32 00:03:15,642 --> 00:03:17,576 [SCATTING] 33 00:03:17,744 --> 00:03:19,405 [BOTH COUGHING] 34 00:03:20,514 --> 00:03:21,981 [BOTH SNEEZE] 35 00:03:25,485 --> 00:03:28,921 Smile, darn you, smile. 36 00:03:30,390 --> 00:03:32,381 [LAUGHING] 37 00:03:34,895 --> 00:03:36,829 Smile, darn you, smile. 38 00:03:36,997 --> 00:03:39,727 [LAUGHING] 39 00:03:57,584 --> 00:03:58,949 [BELL RINGS] 40 00:04:03,690 --> 00:04:05,123 [BELL RINGS] 41 00:04:09,630 --> 00:04:11,120 Hey. 42 00:04:13,767 --> 00:04:16,235 [ALL LAUGHING] 43 00:04:20,374 --> 00:04:24,435 [SINGING] Smile, darn ya, smile 44 00:04:24,611 --> 00:04:30,311 That dear old bossie Doesn't want to move at all 45 00:04:30,918 --> 00:04:35,321 Smile, darn ya, smile 46 00:04:35,489 --> 00:04:41,519 It seems to us you're riding For an awful fall, an awful fall 47 00:04:41,695 --> 00:04:45,563 You should get behind And try to shove her 48 00:04:45,766 --> 00:04:46,858 [SCATTING] 49 00:04:47,034 --> 00:04:50,902 That's no bull She may be someone's mother 50 00:04:51,071 --> 00:04:52,129 [SCATTING] 51 00:04:52,306 --> 00:04:55,537 Make life worthwhile 52 00:04:55,709 --> 00:04:56,733 Hey. 53 00:04:56,910 --> 00:05:01,074 Come on and smile, darn ya, smile 54 00:05:01,248 --> 00:05:03,773 [HONKING] 55 00:05:05,819 --> 00:05:08,344 Boil, darn you, boil. 56 00:05:08,755 --> 00:05:09,779 [BELL RINGS] 57 00:05:09,957 --> 00:05:11,356 Hey. 58 00:05:23,370 --> 00:05:24,667 [MOOS] 59 00:05:25,806 --> 00:05:27,137 [GURGLES] 60 00:05:40,554 --> 00:05:42,545 [BOTH LAUGHING] 61 00:05:48,295 --> 00:05:49,728 Help! 62 00:05:50,864 --> 00:05:53,059 Help! Help! 63 00:05:54,468 --> 00:05:56,459 [PANTING] 64 00:06:00,741 --> 00:06:04,541 Help! Help! 65 00:06:09,616 --> 00:06:10,947 Help! 66 00:06:12,052 --> 00:06:13,076 Help! 67 00:06:14,955 --> 00:06:15,979 No. 68 00:06:16,256 --> 00:06:18,087 Stop! No, brakes! 69 00:06:26,266 --> 00:06:28,097 Stop! Look out! 70 00:06:28,268 --> 00:06:30,293 I can't stop. 71 00:06:32,172 --> 00:06:36,199 ROXY: Stop, stop. - I can't stop. 72 00:06:38,111 --> 00:06:42,445 [SCREAMING] 73 00:06:43,817 --> 00:06:46,445 CHORUS [SINGING OVER RADIO]: Make life worthwhile 74 00:06:46,620 --> 00:06:51,057 Come on and smile, darn ya, smile 75 00:06:54,828 --> 00:06:56,625 So long, folks. 76 00:06:56,675 --> 00:07:01,225 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 4631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.