All language subtitles for Looney Tunes s16e10 Go Fly a Kit

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,659 --> 00:00:41,820 What the heck's that cat doing up there? 2 00:00:41,895 --> 00:00:45,160 Oh, she's just waiting for her boyfriend to fly back to her. 3 00:00:45,232 --> 00:00:46,597 Boyfriend? 4 00:00:46,767 --> 00:00:49,497 What's she in love with anyway, a DC-6? 5 00:00:49,569 --> 00:00:52,060 No, no, her boyfriend's a flying cat. 6 00:00:52,139 --> 00:00:54,471 - A flying what? - A flying cat. 7 00:00:54,641 --> 00:00:59,010 - Oh, sure, sure. - No, no. You see, it makes sense. 8 00:00:59,179 --> 00:01:01,875 When he was just a little kitten, an orphan, 9 00:01:01,948 --> 00:01:03,575 he was adopted by an eagle. 10 00:01:03,650 --> 00:01:07,245 An old lady eagle with an overdeveloped mother instinct. 11 00:01:26,006 --> 00:01:29,100 She treated that little cat like he was her very own eaglet. 12 00:01:29,176 --> 00:01:31,440 Taught him everything she could about being a bird. 13 00:01:31,511 --> 00:01:35,277 How to fly and everything. And he was plenty eager to learn. 14 00:02:12,052 --> 00:02:13,986 Oh, they had terrific times together. 15 00:02:14,054 --> 00:02:18,013 But you know, the time came when like all other young birds, 16 00:02:18,091 --> 00:02:21,390 he had to leave the nest and fly out into the world. 17 00:06:12,792 --> 00:06:16,193 And that was the beginning of a beautiful friendship. 18 00:06:16,596 --> 00:06:19,429 But every fall, he has to fly south for the winter 19 00:06:19,499 --> 00:06:22,559 and each spring, she waits here for him to return. 20 00:06:22,609 --> 00:06:27,159 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 1832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.