Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,978 --> 00:00:29,540
Don't forget to take good care of my
baby while I'm gone, Meadows.
2
00:00:29,983 --> 00:00:31,814
No, madam.
3
00:02:12,219 --> 00:02:13,481
Meadows.
4
00:02:14,421 --> 00:02:15,683
Meadows?
5
00:02:17,090 --> 00:02:18,352
Meadows.
6
00:02:19,259 --> 00:02:20,692
Meadows!
7
00:02:23,830 --> 00:02:25,229
Meadows!
8
00:02:26,566 --> 00:02:27,828
Meadows!
9
00:02:29,102 --> 00:02:31,127
Meadows!
10
00:02:31,204 --> 00:02:32,899
Meadows!
11
00:02:32,973 --> 00:02:34,770
Meadows!
12
00:02:34,841 --> 00:02:36,331
Good grief.
13
00:02:36,409 --> 00:02:38,843
I'm all alone. Who'll take care of me?
14
00:02:38,912 --> 00:02:41,176
I'll starve to death.
15
00:02:41,815 --> 00:02:43,715
Meadows!
16
00:02:48,922 --> 00:02:50,355
What's this?
17
00:04:01,528 --> 00:04:03,189
Who are you?
18
00:04:03,763 --> 00:04:06,789
You mean you're a cat
and don't know who I am?
19
00:04:08,802 --> 00:04:10,827
You don't know what I am?
20
00:04:13,173 --> 00:04:15,733
Hey, Bert! Come here!
21
00:04:19,713 --> 00:04:21,772
I want you should meet a friend of mine.
22
00:04:21,848 --> 00:04:23,816
Yeah, yeah. Sure, sure.
23
00:04:32,392 --> 00:04:34,019
- No.
- Yeah.
24
00:04:34,661 --> 00:04:36,322
Try it yourself.
25
00:04:43,670 --> 00:04:45,797
Could you, sir...
26
00:04:45,872 --> 00:04:49,968
I mean, would you... Would you please
give me a little of that cheese?
27
00:04:50,043 --> 00:04:51,806
I'm simply famished.
28
00:04:51,878 --> 00:04:53,402
Are you kidding?
29
00:04:53,480 --> 00:04:55,380
Cats don't eat cheese.
30
00:04:55,648 --> 00:04:57,673
What you want is a mouse.
31
00:04:58,418 --> 00:05:02,821
Yes, I know.
But I can't seem to locate one.
32
00:05:03,223 --> 00:05:05,123
Don't let that worry you.
33
00:05:05,191 --> 00:05:07,125
We'll show you where there's a mouse.
34
00:05:07,193 --> 00:05:09,525
A nice, big, juicy mouse.
35
00:05:10,897 --> 00:05:12,797
There's a mouse.
36
00:05:16,803 --> 00:05:18,236
My!
37
00:05:18,304 --> 00:05:21,330
It's an awfully large mouse, isn't it?
38
00:05:21,541 --> 00:05:24,840
Well, you're hungry, ain't you?
Then go on, eat it.
39
00:07:01,207 --> 00:07:02,401
Gosh!
40
00:07:02,609 --> 00:07:04,668
What a terrible dream.
41
00:07:05,612 --> 00:07:07,546
Yeah. Wasn't it?
42
00:07:07,596 --> 00:07:12,146
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
2587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.