Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,757 --> 00:00:40,352
At the Pigeon Flight Station,the ceiling is zero.
2
00:00:40,727 --> 00:00:44,185
Inside are the flyers, every bird a hero.
3
00:00:45,132 --> 00:00:46,793
Usually gay birds,
4
00:00:48,435 --> 00:00:50,460
this night they are grim,
5
00:00:51,338 --> 00:00:54,136
their cup of sorrow filled to the brim.
6
00:00:54,808 --> 00:00:57,572
No wonder these flyers are feeling blue,
7
00:00:58,145 --> 00:01:01,876
for one of their buddies is long overdue.
8
00:01:02,415 --> 00:01:05,179
He had flown off so gaily, cutting a caper
9
00:01:05,252 --> 00:01:08,153
to fly to the front with an important paper.
10
00:01:08,722 --> 00:01:12,283
That his buddies are worried,is really a shame,
11
00:01:12,793 --> 00:01:14,784
because Pigeon 13's
12
00:01:14,861 --> 00:01:17,921
AWOL with a dame.
13
00:01:22,202 --> 00:01:23,863
Not doing his duty,
14
00:01:24,171 --> 00:01:28,301
13 relaxes with a gal who's a spyfor the enemy Axis.
15
00:01:34,681 --> 00:01:36,546
Come, Liebchen,
16
00:01:36,950 --> 00:01:40,147
tell Hatta Mari some secrets.
17
00:01:40,253 --> 00:01:43,950
Nope, nope, nope, nope.
I ain't gonna tell you no secrets.
18
00:01:44,424 --> 00:01:48,326
I'm no stool pigeon.
Nothing doing, nothing doing.
19
00:01:50,864 --> 00:01:54,891
With slinky grace, she goes for a drink.
20
00:01:55,802 --> 00:01:59,568
Even on ice, this dame would slink.
21
00:02:01,775 --> 00:02:04,573
This scheming spy plays the game tricky
22
00:02:04,978 --> 00:02:07,037
13's about to be slipped a mickey.
23
00:02:09,316 --> 00:02:13,753
No, no, no, I'll never talk.
Never talk. I'll never...
24
00:02:14,321 --> 00:02:16,551
The next shipment of 10,000 bombs
leaves New York on the 2nd.
25
00:02:16,623 --> 00:02:17,817
Well, it'll be ready at 8:00.
26
00:02:17,891 --> 00:02:20,189
High Command will invade on the 23rd.
Convoy of 100 ships...
27
00:02:20,260 --> 00:02:22,160
13 starts babbling,and before he's through,
28
00:02:22,229 --> 00:02:25,562
he's told all he knows to you-know-who.
29
00:02:25,699 --> 00:02:26,961
...40,000 tanks roll off assembly line.
30
00:02:27,033 --> 00:02:29,729
Coast guard doubled, 4,000 anti-tank guns.
Convoy at Gibraltar.
31
00:02:30,704 --> 00:02:34,162
13 comes to, with a haunting fear
32
00:02:34,641 --> 00:02:37,269
that he's poured informationin an enemy ear.
33
00:02:38,178 --> 00:02:40,476
He suddenly realizes what he has said,and cries...
34
00:02:40,547 --> 00:02:42,674
I need a hole in my head.
35
00:02:43,483 --> 00:02:46,680
Now, that's an idea, you little souse.
36
00:02:46,786 --> 00:02:49,914
But do it outside,
I've just cleaned the house.
37
00:03:02,969 --> 00:03:04,197
I missed.
38
00:03:08,108 --> 00:03:11,509
Back at the Flight Station,with an air of gloom,
39
00:03:12,712 --> 00:03:16,808
they reluctantly concedehe has met his doom.
40
00:03:17,417 --> 00:03:20,079
The captain turns to his men and cries...
41
00:03:20,487 --> 00:03:23,251
That's 28 men in 28 tries,
42
00:03:23,323 --> 00:03:25,553
it looks like the work
of the queen of the spies.
43
00:03:35,702 --> 00:03:38,432
In this moment of crisis,from out of the ruck,
44
00:03:39,072 --> 00:03:42,405
steps the squadron woman-hater,Daffy Duck.
45
00:03:43,310 --> 00:03:46,074
I'll do the job. I'm a woman-hater.
46
00:03:46,146 --> 00:03:50,242
She won't get to first base,
this Hatta Mari tomato.
47
00:03:59,359 --> 00:04:01,850
Forgot to take the military secret.
48
00:04:06,066 --> 00:04:08,159
Neither wind nor hail nor rain nor sleet,
49
00:04:08,234 --> 00:04:10,065
will stay this courageous courier
50
00:04:10,136 --> 00:04:12,969
from the completion
of his appointed rounds.
51
00:04:56,816 --> 00:04:58,647
Give me that document!
52
00:04:58,718 --> 00:05:01,551
Do you think I'm a Benedict who's-its,
or something?
53
00:05:02,455 --> 00:05:04,116
Don't be like that.
54
00:05:12,932 --> 00:05:15,127
Something new has been added!
55
00:05:39,459 --> 00:05:40,721
Missed me.
56
00:05:49,002 --> 00:05:52,096
Go back inside. It's scary out there.
57
00:05:59,312 --> 00:06:03,248
Well, what do you know?
The little light, it stays on.
58
00:06:16,162 --> 00:06:18,096
Give me that secret.
59
00:06:28,608 --> 00:06:33,238
I regret that I have but one secret
to swallow for my country.
60
00:06:38,184 --> 00:06:42,086
Look, mein Fuhrer,
an important military secret.
61
00:06:43,323 --> 00:06:44,756
This is good.
62
00:06:52,132 --> 00:06:56,262
"Hitler is a stinker"?That's no military secret!
63
00:06:56,636 --> 00:07:00,265
Ja, everybody knows that.
64
00:07:04,744 --> 00:07:07,542
They lose more darn Nazis that way.
65
00:07:15,121 --> 00:07:16,611
That's all, folks!
66
00:07:16,661 --> 00:07:21,211
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
5430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.