All language subtitles for Looney Tunes s12e14 Gonzales Tamales

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,993 --> 00:00:42,860 Pedro, what do you wanna do tonight? 2 00:00:44,297 --> 00:00:48,233 I don't know, Manuel. What do you wanna do? 3 00:00:49,102 --> 00:00:50,831 Oh, I don't know. 4 00:00:51,738 --> 00:00:54,070 Wanna go out with pretty girls? 5 00:00:54,241 --> 00:00:57,870 All the pretty girls in love with Speedy Gonzales. 6 00:00:58,278 --> 00:01:00,371 What's left are Chihuahuas. 7 00:01:01,381 --> 00:01:04,179 Why not you forget this Speedy Gonzales fellow? 8 00:01:04,251 --> 00:01:06,116 Six years I courts you. 9 00:01:06,186 --> 00:01:08,677 It is time for one little kiss, no? 10 00:01:10,190 --> 00:01:13,216 Si, Conchita give you the kiss. 11 00:01:23,837 --> 00:01:25,828 Speedy, he like me. 12 00:01:26,706 --> 00:01:29,504 That Speedy. Someday... 13 00:01:54,000 --> 00:01:57,527 We got to do something about this Speedy Gonzales fellow. 14 00:01:57,704 --> 00:01:59,797 He take away all our girls. 15 00:02:00,140 --> 00:02:02,074 Anybody got it, an idea? 16 00:02:02,375 --> 00:02:04,605 Hey, Jose got it, an idea. 17 00:02:05,011 --> 00:02:06,808 Jose got it, an idea? 18 00:02:07,447 --> 00:02:10,314 Hey, fellows, Jose got it, an idea. 19 00:02:16,389 --> 00:02:19,187 Tell him what you told me, Jose. Go ahead. 20 00:02:20,193 --> 00:02:23,356 Why don't we get this gringo pussycat... 21 00:02:23,430 --> 00:02:25,523 to chase Speedy out of town? 22 00:02:25,899 --> 00:02:28,561 The pussycat? That's good. 23 00:02:29,035 --> 00:02:31,026 How you think of this thing, Jose? 24 00:02:31,104 --> 00:02:34,596 Jose, his wheels, they go "click, click, click." 25 00:03:01,034 --> 00:03:03,025 Pull my tail? 26 00:03:03,236 --> 00:03:05,636 Why, that little rodent. 27 00:03:06,406 --> 00:03:09,307 Here I am, wise guy. Come on out. 28 00:03:10,911 --> 00:03:12,572 Hello, Pussycats. 29 00:03:13,146 --> 00:03:16,206 So, you're gonna pull my tail out by the roots? 30 00:03:17,083 --> 00:03:20,484 Okay. Here, just try it. 31 00:03:25,425 --> 00:03:27,552 Here's your tail, Pussycats. 32 00:03:29,829 --> 00:03:33,230 Okay, buster, you asked for it. 33 00:03:39,773 --> 00:03:43,106 This pussycat's trying to lure me with his cheese. 34 00:03:43,343 --> 00:03:46,073 Okay, Pussycats, I am luring. 35 00:03:52,218 --> 00:03:53,947 Gracias, Pussycats. 36 00:03:56,089 --> 00:04:00,355 Okay, just try that again, buster. 37 00:05:20,573 --> 00:05:22,768 You doing any things tonight? 38 00:05:29,783 --> 00:05:33,514 I hide in one of these peppers, Pussycats. You no find me. 39 00:05:33,820 --> 00:05:38,189 I'll get you if I have to eat every one of these things. 40 00:05:58,411 --> 00:06:01,642 Say, Pedro, that thing in the sky. 41 00:06:02,082 --> 00:06:04,744 Is it a bird? Is it a plane? 42 00:06:05,552 --> 00:06:08,646 Nah. That is the gringo pussycat. 43 00:06:08,696 --> 00:06:13,246 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 3135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.