All language subtitles for Looney Tunes s10e04 Porkys Road Race.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,351 --> 00:01:41,479 What do you think you're doing there, my good man? 2 00:01:41,555 --> 00:01:44,786 Keep your wrenches off my probesers. Yes. 3 00:01:46,960 --> 00:01:49,190 My good man, I need your assistance. 4 00:01:49,262 --> 00:01:53,722 Just a moment, my little demi-tasse. 5 00:01:53,800 --> 00:01:58,328 My little chickadee, my little bony lassie. 6 00:01:58,905 --> 00:02:01,499 Yes, coming. 7 00:02:01,675 --> 00:02:06,374 My little wallflower, having trouble? 8 00:02:06,446 --> 00:02:09,506 Well, I've got just the thing to fix it up. 9 00:02:09,583 --> 00:02:13,451 Yes. It does wonders for me. 10 00:02:13,520 --> 00:02:17,422 Yes. Now, let me see. Where did I put it? 11 00:02:19,426 --> 00:02:23,920 Yes. Here it is. Yes. 12 00:02:35,842 --> 00:02:39,903 At last I am alone. 13 00:03:20,687 --> 00:03:23,315 Calling all stars. 14 00:03:28,795 --> 00:03:31,389 Oh, boy! 15 00:03:32,065 --> 00:03:33,896 Calling all stars! 16 00:03:41,708 --> 00:03:43,335 Yeah, Porky! 17 00:03:48,014 --> 00:03:50,915 Get on your mark! Get set! Scram! 18 00:03:56,189 --> 00:03:58,783 I don't know why everybody's in such a big rush. 19 00:03:59,960 --> 00:04:01,723 I'm in no rush. 20 00:04:24,751 --> 00:04:28,380 I beg your pardon, sir, could you kindly tell me the time? 21 00:04:28,755 --> 00:04:33,556 Just 4:00, old chappie. 4:00. It's time for tea. 22 00:04:36,596 --> 00:04:38,257 Pip! Pip! Cheerio! 23 00:04:44,938 --> 00:04:47,600 Caliban! Come here! 24 00:04:47,674 --> 00:04:49,904 I want to see you. Come here! I want you. 25 00:04:51,044 --> 00:04:52,443 I want to see you, Caliban. 26 00:05:18,605 --> 00:05:21,597 It's mutiny, that's what it is! It's mutiny! 27 00:06:58,204 --> 00:07:00,138 Porky Pig, the winner! 28 00:07:00,188 --> 00:07:04,738 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 2011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.