All language subtitles for Looney Tunes s08e02 Book Revue

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,295 --> 00:00:52,355 Cuckoo! It's 12:00! 2 00:01:42,114 --> 00:01:44,082 Henry VIII! 3 00:01:46,552 --> 00:01:48,179 Coming, Mama! 4 00:01:48,921 --> 00:01:52,118 You naughty boy, I've told you time and time again... 5 00:02:00,199 --> 00:02:02,190 It's Frankie! 6 00:02:02,568 --> 00:02:04,035 It's Frankie! 7 00:02:08,273 --> 00:02:09,740 It's Frankie! 8 00:02:20,519 --> 00:02:22,111 Frankie! 9 00:02:26,458 --> 00:02:27,482 It's Frankie! 10 00:03:10,903 --> 00:03:12,097 Stop! 11 00:03:13,705 --> 00:03:16,606 Swing music. Jazz. Phooey! 12 00:03:18,010 --> 00:03:22,447 Bublichkas, how difference in my native village... 13 00:03:22,581 --> 00:03:25,675 soft music, violins. 14 00:03:26,085 --> 00:03:29,521 The happy people sitting on their balalaikas... 15 00:03:29,688 --> 00:03:31,553 playing their samovars. 16 00:03:32,157 --> 00:03:34,955 And then there was Cucaracha. 17 00:03:37,563 --> 00:03:41,499 So round, so firm, so fully packed... 18 00:03:41,567 --> 00:03:43,728 so easy on the draw. 19 00:03:44,169 --> 00:03:48,105 They would sing to me a little gypsy love song. 20 00:03:48,340 --> 00:03:50,535 Like this. Listen. 21 00:05:46,325 --> 00:05:48,384 Calling all cars! 22 00:06:04,543 --> 00:06:06,670 - No! - Yes! 23 00:06:08,046 --> 00:06:10,514 You can't do this to me! 24 00:06:31,370 --> 00:06:33,270 Frankie! 25 00:06:47,219 --> 00:06:49,779 Stop that dancing up there! 26 00:06:50,155 --> 00:06:51,679 You sillies! 27 00:06:56,962 --> 00:06:58,793 That's all, folks! 28 00:06:58,843 --> 00:07:03,393 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 1757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.