Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,895 --> 00:00:53,329
I thought I saw a pussycat!
2
00:01:11,749 --> 00:01:15,150
Okay, smarties, laugh this off!
3
00:01:50,521 --> 00:01:54,480
Coming! Quiet, boys, quiet!
4
00:01:55,360 --> 00:01:56,622
Just a minute.
5
00:02:00,765 --> 00:02:02,630
They're so cute and active.
6
00:02:06,070 --> 00:02:09,062
My! Isn't he a darling little tweety bird?
7
00:02:09,140 --> 00:02:11,836
You know, I'm just wild about pets.
8
00:02:16,381 --> 00:02:17,848
Now, take it easy.
9
00:02:20,585 --> 00:02:24,077
Down, boys! Down! Stop it!
10
00:02:43,708 --> 00:02:44,800
Meow!
11
00:03:01,059 --> 00:03:04,961
That pussycat sure is going
to a lot of trouble to get into trouble!
12
00:03:22,547 --> 00:03:26,005
That pussycat's got a pink skin
under his fur coat!
13
00:03:39,397 --> 00:03:42,025
That pussycat's sure got long legs!
14
00:03:51,375 --> 00:03:53,070
Shut up!
15
00:03:56,681 --> 00:03:59,377
Here, pussydogs, could you use these?
16
00:05:24,502 --> 00:05:29,030
Well, the poor pussycat's
locked out of his yard.
17
00:05:29,173 --> 00:05:32,574
There! I'll put you back, pussycat!
18
00:06:00,605 --> 00:06:04,234
Well, it's about time!
I thought it would never get here.
19
00:06:06,477 --> 00:06:10,573
Down, boys! Take it easy.
Down! You'll get it!
20
00:06:11,716 --> 00:06:12,774
Here!
21
00:06:13,351 --> 00:06:18,220
My, my! They sure must be hungry.
Wouldn't even wait for me to unwrap it!
22
00:06:52,223 --> 00:06:55,317
Now, who do you suppose
would want to disturb those doggies...
23
00:06:55,393 --> 00:06:57,361
so early in the morning?
24
00:06:57,411 --> 00:07:01,961
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
1802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.