All language subtitles for Looney Tunes s07e01 Bad Ol Putty Tat

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,392 --> 00:01:14,360 I thought I saw a pussycat! 2 00:01:17,030 --> 00:01:20,363 I did. I saw a pussycat! 3 00:01:29,342 --> 00:01:30,969 Bad old pussycat! 4 00:01:32,612 --> 00:01:34,876 You frightened me. 5 00:01:35,248 --> 00:01:37,307 You made me little heart quiver. 6 00:01:46,259 --> 00:01:48,090 Bad old pussycat! 7 00:01:55,802 --> 00:01:59,203 The pussycat after me again. He mad at me. 8 00:01:59,272 --> 00:02:01,638 I will have to flee for me little life. 9 00:02:06,646 --> 00:02:09,137 That old pussycat never going to catch me now. 10 00:03:13,280 --> 00:03:14,872 I thought I saw a... 11 00:03:21,321 --> 00:03:23,585 I did! I saw a... 12 00:03:35,368 --> 00:03:38,030 Don't worry, little chickadee, I'll save you! 13 00:03:43,643 --> 00:03:46,578 You know, I think my little hat looks better on you. 14 00:04:24,317 --> 00:04:25,579 Service! 15 00:04:36,129 --> 00:04:39,792 Now, how do you suppose I got me little self in such a predicament? 16 00:05:04,090 --> 00:05:05,682 Bombs away! 17 00:05:37,624 --> 00:05:39,683 Something tells me that pussy... 18 00:05:39,759 --> 00:05:41,989 is somewhere around here, close to me... 19 00:05:42,062 --> 00:05:45,691 with his long teeth and his sharp claws. 20 00:05:46,399 --> 00:05:48,094 I'm scared! 21 00:05:53,339 --> 00:05:56,502 That bad old pussycat never going to find me in here. 22 00:06:10,623 --> 00:06:13,820 Goody, goody for me! I is running a choo-choo train! 23 00:06:15,595 --> 00:06:17,620 I will give it full speed ahead! 24 00:06:32,712 --> 00:06:35,977 Whee! I bet we're doing 90 miles an hour! 25 00:06:50,230 --> 00:06:52,425 Wrecked the pussycat! 26 00:06:52,499 --> 00:06:55,366 You know, I lose more pussycats that way. 27 00:06:55,416 --> 00:06:59,966 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 1961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.