All language subtitles for Looney Tunes s04e06 Canned Feud

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,879 --> 00:00:42,904 Vi, where did you put my maps? 2 00:00:43,248 --> 00:00:45,079 They're right in your pocket. 3 00:00:45,150 --> 00:00:47,448 Vi, did you notify the milkman? 4 00:00:47,786 --> 00:00:48,810 Yes, Sam. 5 00:00:49,120 --> 00:00:51,850 Sam, are you sure you turned off the gas? 6 00:00:52,090 --> 00:00:53,853 Yes, Violet, I'm sure. 7 00:00:54,392 --> 00:00:56,019 Are the windows all locked? 8 00:00:56,094 --> 00:00:57,118 Yes, Vi. 9 00:01:00,331 --> 00:01:02,561 California, here we come! 10 00:01:05,837 --> 00:01:07,202 California? 11 00:01:11,009 --> 00:01:12,977 They forgot to put out the cat. 12 00:01:16,014 --> 00:01:18,812 The cat? I'm the cat! 13 00:01:23,788 --> 00:01:24,777 Locked. 14 00:01:43,108 --> 00:01:45,201 No milk for two weeks! 15 00:01:45,610 --> 00:01:47,202 I'll starve! 16 00:02:07,866 --> 00:02:10,460 All I need now is a can opener. 17 00:02:32,023 --> 00:02:35,424 Give me the can opener. Quick. Give me. 18 00:02:35,860 --> 00:02:37,885 Quick! Let me have it! Give me! 19 00:03:27,278 --> 00:03:30,406 Give me. Quick. Give me. 20 00:03:49,934 --> 00:03:50,958 I got it! 21 00:03:56,341 --> 00:03:57,535 Come on. 22 00:04:32,110 --> 00:04:33,134 Oh, no! 23 00:06:57,355 --> 00:06:59,983 I got it! 24 00:07:00,033 --> 00:07:04,583 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 1477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.