Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com
1
00:00:49,799 --> 00:00:52,098
Every day I wake and
2
00:00:52,210 --> 00:00:54,609
Everything is broken
3
00:00:54,717 --> 00:01:00,016
Turning off my phone just
to get out of bed
4
00:01:00,116 --> 00:01:02,515
Get home every evening
5
00:01:02,615 --> 00:01:05,114
And history′s repeating
6
00:01:05,206 --> 00:01:10,805
Turning off my phone ′cos
It is hurting my chest
7
00:01:10,913 --> 00:01:16,912
And heaven knows I am
not helpless‚ yeah
8
00:01:17,000 --> 00:01:21,999
But what can I do?
9
00:01:22,513 --> 00:01:25,512
I can′t see the use in me crying
10
00:01:25,606 --> 00:01:31,205
If I am not even trying to make
the change I wanna see
11
00:01:31,301 --> 00:01:33,700
I can′t sit and hope‚ I
12
00:01:33,816 --> 00:01:36,315
Can′t just sit and pray‚ that
13
00:01:36,417 --> 00:01:38,916
I can find a love‚ when
14
00:01:39,000 --> 00:01:41,599
All I see is pain
15
00:01:41,701 --> 00:01:44,100
Falling to my knees
16
00:01:44,208 --> 00:01:46,707
And though I do believe
17
00:01:46,807 --> 00:01:52,106
I can′t just preach‚ baby‚ preach
18
00:01:57,406 --> 00:02:02,605
I can′t just preach‚ baby‚ preach
19
00:02:02,717 --> 00:02:04,916
All I hear is voices
20
00:02:05,002 --> 00:02:07,701
Everybody′s talking
21
00:02:07,819 --> 00:02:12,818
Nothing real is happening‚
cause nothing is new
22
00:02:12,914 --> 00:02:15,413
Now when all is tragic
23
00:02:15,517 --> 00:02:18,116
And I just feel sedated
24
00:02:18,212 --> 00:02:24,911
Why do I feel numb? Is that
all I can do? Yeah
25
00:02:25,001 --> 00:02:30,100
And heaven knows I am
not helpless‚ yeah
26
00:02:30,216 --> 00:02:35,115
But I am only human
27
00:02:35,605 --> 00:02:38,604
I can′t see the use in me crying
28
00:02:38,702 --> 00:02:44,501
If I am not even trying to make
the change I wanna see
29
00:02:44,615 --> 00:02:46,814
I can′t sit and hope‚ I
30
00:02:46,910 --> 00:02:49,409
Can′t just sit and pray‚ that
31
00:02:49,511 --> 00:02:52,010
I can find a love‚ when
32
00:02:52,102 --> 00:02:54,601
All I see is pain
33
00:02:54,701 --> 00:02:57,100
I am falling to my knees
34
00:02:57,218 --> 00:02:59,917
And though I do believe
35
00:03:00,003 --> 00:03:10,802
I can′t just preach‚ baby‚ preach
36
00:03:10,900 --> 00:03:16,599
I can′t just preach‚ baby‚ preach
37
00:03:17,511 --> 00:03:22,010
And heaven knows I am not helpless
38
00:03:22,404 --> 00:03:26,803
But what can I do?
39
00:03:27,819 --> 00:03:30,918
Can′t see the use in me crying
40
00:03:31,002 --> 00:03:36,601
If I am not even trying to make
the change I wanna see
41
00:03:36,711 --> 00:03:38,910
I can′t sit and hope‚ I
42
00:03:39,016 --> 00:03:41,515
Can′t just sit and pray‚ that
43
00:03:41,609 --> 00:03:44,108
I can find a love‚ when
44
00:03:44,212 --> 00:03:46,711
All I see is pain
45
00:03:46,809 --> 00:03:49,308
I try to do the things‚ I
46
00:03:49,416 --> 00:03:52,015
Say that I believe
47
00:03:52,105 --> 00:03:57,504
I can′t just preach‚ baby‚ preach
48
00:04:03,210 --> 00:04:08,809
I can′t just preach‚ baby‚ preach
49
00:04:13,601 --> 00:04:18,400
I can′t just preach‚ baby‚ preach
50
00:04:18,516 --> 00:04:20,715
Falling to my knees
51
00:04:20,815 --> 00:04:23,714
And though I do believe
52
00:04:23,808 --> 00:04:31,407
I can′t just preach‚ baby‚ preach
53
00:04:32,413 --> 00:04:41,412
by RentAnAdviser.com
4005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.