All language subtitles for In.God.I.Trust.2018.HDRip.AC3.x264-CMRG_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,652 --> 00:00:24,423 [country music plays on the radio] 2 00:00:25,760 --> 00:00:29,028 [indistinct chatter] 3 00:00:43,344 --> 00:00:44,710 [shots fired outside] 4 00:00:44,712 --> 00:00:47,112 -[man] What was that? - [woman] Oh my God! 5 00:00:47,114 --> 00:00:49,381 [man 2] What's going on out there? Is everything alright? 6 00:01:04,298 --> 00:01:09,535 [radio changing stations] 7 00:01:09,537 --> 00:01:11,670 [man on radio] Racism is not slavery, 8 00:01:11,672 --> 00:01:13,672 as President Obama once said. 9 00:01:14,408 --> 00:01:17,176 it's not avoiding the use of the word "nigger." 10 00:01:17,778 --> 00:01:20,179 Racism is even more subtle than that. 11 00:01:20,848 --> 00:01:22,281 It's more nuanced. 12 00:01:23,451 --> 00:01:27,586 Racism is the fact that White means normal 13 00:01:28,155 --> 00:01:30,255 and that anything else is different. 14 00:01:31,759 --> 00:01:34,226 Once you let yourself see it, 15 00:01:34,595 --> 00:01:37,096 it's there all the time. 16 00:01:38,199 --> 00:01:39,498 Black children learn this 17 00:01:39,500 --> 00:01:42,334 when their parent give them "the talk." 18 00:01:43,270 --> 00:01:46,505 The system was made for White people, 19 00:01:46,507 --> 00:01:50,509 so White people don't have to think about living in it. 20 00:01:51,378 --> 00:01:53,212 But we can't point this out. 21 00:01:53,214 --> 00:01:57,249 Living every single day with institutionalized racism 22 00:01:57,251 --> 00:01:59,685 and then having to argue its very existence 23 00:01:59,687 --> 00:02:03,589 is tiring and saddening and angering. 24 00:02:04,658 --> 00:02:08,160 Yet, if we express any emotion while talking about it, 25 00:02:08,162 --> 00:02:09,828 we're tone policed, 26 00:02:10,464 --> 00:02:12,464 told that we're being angry. 27 00:02:13,634 --> 00:02:16,435 The reality of thousands of innocent people 28 00:02:16,437 --> 00:02:21,373 raped, shot, imprisoned and systemically disenfranchised 29 00:02:21,375 --> 00:02:24,176 are less important than the suggestion 30 00:02:24,178 --> 00:02:25,844 that a single White person 31 00:02:25,846 --> 00:02:29,348 might be complicit in a racist system. 32 00:02:30,451 --> 00:02:33,385 This is the country we live in. 33 00:02:34,288 --> 00:02:37,289 Millions of Black lives are valued less 34 00:02:37,291 --> 00:02:41,460 than a single White person's hurt feelings. 35 00:02:41,462 --> 00:02:44,463 [cell phone vibrating] 36 00:02:47,468 --> 00:02:49,568 [man on the phone] Yo, Ben, are you there? What happened? 37 00:02:49,570 --> 00:02:50,836 You know what happened. 38 00:02:50,838 --> 00:02:52,471 I heard you got canned. 39 00:02:52,473 --> 00:02:54,406 They fired me and kept you. 40 00:02:54,408 --> 00:02:56,525 Ah, that sucks, man. 41 00:02:56,526 --> 00:02:58,643 I mean it could have been from that missing invo a few times there 42 00:02:58,646 --> 00:02:59,945 What the hell are you talking about? 43 00:02:59,947 --> 00:03:01,380 What has that got to do with me? 44 00:03:01,382 --> 00:03:02,681 Well, I'm just saying what I'm hearing. 45 00:03:02,683 --> 00:03:04,316 I just want to make sure we're good. 46 00:03:04,318 --> 00:03:05,417 Good? 47 00:03:06,754 --> 00:03:08,921 I don't even deal with inventory. 48 00:03:08,923 --> 00:03:10,289 Now they were trying to mention me 49 00:03:10,291 --> 00:03:11,590 and say that I took stuff? 50 00:03:11,592 --> 00:03:15,227 Hey, man, I'm just telling you the stuff went missing that's all. 51 00:03:15,529 --> 00:03:18,397 Yeah, now they're accusing me of taking inventory. Great. 52 00:03:18,399 --> 00:03:20,632 No, it is what it is, dude. I can't-- 53 00:03:20,634 --> 00:03:23,302 I can't really say where I'm getting the inside scoop from. 54 00:03:23,304 --> 00:03:24,703 Yeah, you can't say where you're getting-- 55 00:03:24,705 --> 00:03:26,338 You know it's fucking bullshit, Darcy. 56 00:03:26,340 --> 00:03:27,940 Don't even go there, man. 57 00:03:27,942 --> 00:03:29,708 You know what, I just need to know 58 00:03:29,710 --> 00:03:30,943 if you've got the key to the backdoor. 59 00:03:30,945 --> 00:03:32,544 - I need to get that sh-- -Yeah. 60 00:03:49,797 --> 00:03:53,498 [phone vibrating] 61 00:03:56,804 --> 00:03:58,637 -Yeah. -[woman on the phone] Okay, Ben, 62 00:03:58,639 --> 00:04:01,373 you need to go back to work and talk to them people. 63 00:04:01,375 --> 00:04:03,575 Make sure they know you'll be back tomorrow. 64 00:04:05,679 --> 00:04:08,447 Hello? Hello? Did you hear me? 65 00:04:10,284 --> 00:04:11,950 I ain't going back there. 66 00:04:12,786 --> 00:04:14,620 [woman] You have to go back. 67 00:04:16,657 --> 00:04:17,956 I ain't going back. 68 00:04:17,958 --> 00:04:19,925 - Why not? -They fired me. 69 00:04:21,295 --> 00:04:22,461 What? 70 00:04:23,330 --> 00:04:24,696 They called me... 71 00:04:25,866 --> 00:04:27,332 and they fired me. 72 00:04:28,636 --> 00:04:31,270 No, no, no, God, Ben, again? 73 00:04:31,272 --> 00:04:32,704 [screaming] What are we gonna do now? 74 00:04:32,706 --> 00:04:34,773 We can't even afford food for Trayvon 75 00:04:34,775 --> 00:04:37,509 and you can't pay for your half of the rent again. 76 00:04:37,511 --> 00:04:38,644 Again! 77 00:04:38,979 --> 00:04:40,896 Bills are piling up. 78 00:04:40,897 --> 00:04:42,814 We need to be able to take care of our son and ourselves. 79 00:04:42,816 --> 00:04:44,983 I'm doing my best. What the hell are you doing? 80 00:04:46,320 --> 00:04:47,486 I don't know. 81 00:04:48,555 --> 00:04:49,788 You don't know? 82 00:04:50,758 --> 00:04:51,957 You don't know? 83 00:04:53,394 --> 00:04:56,328 That's not good enough, Ben. You never know. 84 00:05:34,335 --> 00:05:35,734 [sighs] 85 00:05:59,893 --> 00:06:01,493 It's over. 86 00:07:04,158 --> 00:07:06,458 You stay in your own country. 87 00:07:41,061 --> 00:07:42,527 Terrorist cowards. 88 00:07:43,497 --> 00:07:44,563 [man from a distance] John! 89 00:07:46,166 --> 00:07:47,532 Well, I'm done. 90 00:08:49,162 --> 00:08:51,696 Why the fuck you bring that shit everywhere you go? 91 00:08:52,065 --> 00:08:54,032 It's cheaper than buying food. 92 00:08:54,034 --> 00:08:56,768 It's cheaper than buying--- Well, it fucking stinks, man. 93 00:08:57,771 --> 00:08:58,937 Shit. 94 00:09:01,174 --> 00:09:04,042 --09:02-- Sheriff man applying for that job. 95 00:09:04,645 --> 00:09:06,311 Jesus, man. I don't know. 96 00:09:07,848 --> 00:09:08,914 Soon. 97 00:09:08,916 --> 00:09:11,650 Well, see why he wouldn't hire you now. 98 00:09:13,153 --> 00:09:14,219 Yeah, he will. 99 00:09:21,929 --> 00:09:24,729 [man on radio] Democrats still claim that even terror suspects 100 00:09:24,731 --> 00:09:27,832 are allowed to purchase guns due to lax U.S. gun laws. 101 00:09:27,834 --> 00:09:29,768 The NRA spokeswoman fired back 102 00:09:29,770 --> 00:09:31,570 saying the liberal immigration policy 103 00:09:31,572 --> 00:09:34,039 is a direct result of domestic terrorism 104 00:09:34,041 --> 00:09:36,074 and fake news organizations are taking 105 00:09:36,076 --> 00:09:37,976 -You believe that shit? - law-abiding citizens 106 00:09:37,978 --> 00:09:41,012 and their constitutional right to protect themselves. 107 00:09:41,014 --> 00:09:43,648 That is the K-97 News. And now here is country 108 00:09:43,650 --> 00:09:45,750 Man, if I saw one of those sand niggers around here 109 00:09:45,752 --> 00:09:46,985 and he was up to no good, 110 00:09:48,822 --> 00:09:50,221 that'd be it. 111 00:09:50,223 --> 00:09:51,890 Amen to that. 112 00:09:53,827 --> 00:09:55,193 Coming to this country, 113 00:09:55,996 --> 00:09:58,697 spread that Muslim bullshit like a fucking wildfire, 114 00:09:58,699 --> 00:10:00,599 and then they attack us in our own backyard. 115 00:10:04,004 --> 00:10:05,770 Fucking cowards, man. 116 00:10:05,772 --> 00:10:07,138 Fucking rights. 117 00:10:09,910 --> 00:10:11,910 There aren't any Muslims around here though. 118 00:10:14,181 --> 00:10:17,716 Muslims, blacks, Mexicans, whatever, man, it's the same. 119 00:10:18,619 --> 00:10:20,852 We're now the minority in our own country. 120 00:10:22,756 --> 00:10:25,256 You know what, though, I think things are gonna change around here. 121 00:10:26,226 --> 00:10:27,959 It's already starting. 122 00:10:30,330 --> 00:10:33,865 ¶ Well I'm on my way You can wish me luck ¶ 123 00:10:33,867 --> 00:10:37,102 ¶ Another day Same old stuff ¶ 124 00:10:37,104 --> 00:10:40,872 ¶ Road ahead Really looks just fine ¶ 125 00:10:40,874 --> 00:10:44,009 ¶ At the end of the day We're on country time ¶ 126 00:10:46,647 --> 00:10:49,981 ¶ Some roll the dice With the big city life ¶ 127 00:10:49,983 --> 00:10:53,084 ¶ But I don't care 'cause I'm on country time ¶ 128 00:10:53,086 --> 00:10:56,388 ¶ Some people go With the speed of light ¶ 129 00:10:56,390 --> 00:11:00,125 ¶ But I'm all on my own On country time ¶ 130 00:11:02,696 --> 00:11:05,730 ¶ I roam alone Down the country road ¶ 131 00:11:05,732 --> 00:11:09,367 ¶ Spinning my wheels Kicking up dirt ¶ 132 00:11:13,273 --> 00:11:17,008 ¶ I roam alone Down the country road ¶ 133 00:11:17,010 --> 00:11:18,977 ¶ Spinning my wheels... ¶ 134 00:11:18,979 --> 00:11:20,912 Can I get a Big Mac and lunch for us? 135 00:11:21,281 --> 00:11:23,314 Yeah, it's just head up the road three hundred miles. 136 00:11:23,316 --> 00:11:25,050 -Mmm. -Mmm. 137 00:11:28,021 --> 00:11:29,254 How is work? 138 00:11:29,256 --> 00:11:31,756 Boring, as usual. Can't wait to get off. 139 00:11:31,758 --> 00:11:33,725 Oh, you won't be waiting too long, though. 140 00:11:34,461 --> 00:11:35,794 Don't you guys have somewhere to be? 141 00:11:35,796 --> 00:11:36,995 Yeah. 142 00:11:36,996 --> 00:11:38,195 Yeah, he's gonna go talk to sheriff man 143 00:11:38,198 --> 00:11:39,464 about that job soon, right? 144 00:11:45,105 --> 00:11:46,371 Hey, so you're meeting my dad tomorrow? 145 00:11:48,041 --> 00:11:49,140 Yeah. 146 00:11:49,776 --> 00:11:50,909 Good. 147 00:11:50,911 --> 00:11:55,180 Better get in his good books soon or else... 148 00:11:55,182 --> 00:11:56,448 Or else what? 149 00:11:56,450 --> 00:11:59,084 Just go, be a nice guy, make him happy, 150 00:11:59,086 --> 00:12:00,919 so I don't have to hear about it later. 151 00:12:02,055 --> 00:12:05,924 In the palm of my hands, babe. In the palm of my hands. 152 00:12:13,467 --> 00:12:17,368 [woman on phone] Ben, I'm not playing these games anymore. 153 00:12:18,472 --> 00:12:19,938 I just can't do it. 154 00:12:20,474 --> 00:12:22,273 We've talked about this too many times 155 00:12:22,275 --> 00:12:25,076 and I've tried calling you and you're not answering. 156 00:12:26,780 --> 00:12:31,750 [sighing] I'm taking Trayvon to my parents. 157 00:12:32,519 --> 00:12:34,185 It's never gonna change. 158 00:12:34,988 --> 00:12:39,224 I'm done with it. I'm done with all of this. 159 00:13:14,895 --> 00:13:16,461 What the fuck? 160 00:13:49,296 --> 00:13:51,830 Thank you, bro. Thanks for stopping, man. 161 00:13:53,166 --> 00:13:54,365 Where are you headed? 162 00:13:54,367 --> 00:13:56,401 I got a gig in the next town up ahead. 163 00:13:58,004 --> 00:14:00,038 Well as you could take me, bro, it's cool. 164 00:14:02,542 --> 00:14:04,542 I'll drop you there, man, get in. 165 00:14:04,544 --> 00:14:07,345 Thank you, bro. Appreciate it. 166 00:14:14,287 --> 00:14:18,456 Woo! It's cold. 167 00:14:20,293 --> 00:14:21,492 [back car door closes] 168 00:14:23,964 --> 00:14:29,133 Uh! Shit's cold, right. 169 00:14:29,936 --> 00:14:32,604 I don't know what's up with this weather. Hot, cold. 170 00:14:33,540 --> 00:14:34,873 Crazy, right? 171 00:14:51,491 --> 00:14:52,523 I'm B. 172 00:14:54,060 --> 00:14:55,126 Ben. 173 00:14:55,629 --> 00:14:56,995 B and Ben. 174 00:14:58,298 --> 00:14:59,664 BB King, 175 00:15:00,533 --> 00:15:03,468 greatest blues guitar play of all time, man. 176 00:15:17,017 --> 00:15:19,150 Hey, man, you mind if I turn the radio on? 177 00:15:25,058 --> 00:15:27,458 [man on radio] So now we are turning our guns of God 178 00:15:27,460 --> 00:15:31,095 on these strongholds in this power prayer hour. 179 00:15:31,097 --> 00:15:33,431 We invite you to man your battle station... 180 00:15:33,433 --> 00:15:35,099 Yo, what is this? You listen to this stuff? 181 00:15:35,101 --> 00:15:37,001 ...reclaiming what we truly believe in... 182 00:15:37,003 --> 00:15:38,269 You don't look 183 00:15:38,270 --> 00:15:39,536 like a devout Catholic type of brother. 184 00:15:40,440 --> 00:15:43,308 Know what, this stuff here will mess you up. 185 00:15:45,979 --> 00:15:48,479 But you know it ain't gonna help you none. 186 00:15:49,249 --> 00:15:52,951 See, you wanna do the right thing. 187 00:15:52,953 --> 00:15:54,686 But all of this self-righteous shit 188 00:15:54,688 --> 00:15:56,554 just gets built up inside. 189 00:15:56,556 --> 00:15:58,222 I know, I've been there. 190 00:15:58,224 --> 00:15:59,357 [Ben] Hey man, look. 191 00:16:00,694 --> 00:16:02,026 I ain't in the mood to be having 192 00:16:02,028 --> 00:16:03,594 no conversation with you, alright? 193 00:16:04,998 --> 00:16:07,432 Well, I know I talk too much, man. 194 00:16:08,234 --> 00:16:09,500 Talk too much. 195 00:16:20,480 --> 00:16:21,646 I'll tell you what, bro, 196 00:16:21,648 --> 00:16:26,017 I'll buy you food and a beer at the next stop. 197 00:16:26,720 --> 00:16:29,520 This gig I'm playing, man, pretty sweet big. 198 00:16:30,457 --> 00:16:31,656 No, thanks. 199 00:16:32,425 --> 00:16:34,225 Listen, man, it's the least I can do 200 00:16:34,227 --> 00:16:37,729 for you helping me out, doing me a solid. 201 00:16:38,231 --> 00:16:40,198 Look, man, I ain't stopping, alright? 202 00:16:48,241 --> 00:16:50,508 ¶ You can't fight the plight Of the arachnid ¶ 203 00:16:50,510 --> 00:16:53,044 ¶ Light turns dark Poison psychoactive ¶ 204 00:16:54,180 --> 00:16:58,049 ¶ Vision blurs A transition occurs ¶ 205 00:16:58,752 --> 00:17:00,418 ¶ Weightlessness ¶ 206 00:17:00,420 --> 00:17:02,387 ¶ A gate opens Embrace the gift ¶ 207 00:17:02,389 --> 00:17:04,722 ¶ Not everyone in life Gets a taste of this ¶ 208 00:17:04,724 --> 00:17:07,258 ¶ But everyone in death Face the great abyss ¶ 209 00:17:07,260 --> 00:17:09,627 ¶ Dreams are meant To come true when broken ¶ 210 00:17:09,629 --> 00:17:12,096 ¶ Some will sleep With eyes closed to open ¶ 211 00:17:12,098 --> 00:17:14,399 ¶ Love will turn Into a hateful opus ¶ 212 00:17:39,459 --> 00:17:41,125 [B] Yeah, you want something? 213 00:17:44,664 --> 00:17:45,797 No. 214 00:18:05,852 --> 00:18:07,285 [white man] Excuse me. 215 00:18:17,097 --> 00:18:20,832 ¶ There's a little white boy In a store today ¶ 216 00:18:28,341 --> 00:18:30,408 -[B] How much? -[girl] Two dollars. 217 00:18:30,410 --> 00:18:31,476 Two dollars. 218 00:18:36,382 --> 00:18:37,448 [girl] Thanks. 219 00:18:46,559 --> 00:18:47,792 [girl] Thank you. Have a good one. 220 00:18:47,794 --> 00:18:49,293 Thank you. Alright. 221 00:18:52,765 --> 00:18:55,833 -I'll take this muffin as well. -Yeah. It's five bucks. 222 00:18:58,605 --> 00:18:59,670 [girl] Thanks. 223 00:19:05,879 --> 00:19:07,678 -Thank you. -[girl] Thanks. 224 00:19:09,215 --> 00:19:10,648 Have a good one. 225 00:19:41,247 --> 00:19:43,781 Thanks. Let's roll. 226 00:19:50,390 --> 00:19:51,489 Really? 227 00:20:12,745 --> 00:20:15,279 [cell phone rings] 228 00:20:16,683 --> 00:20:18,449 [man on phone] Hey, pal. How goes it? 229 00:20:18,918 --> 00:20:21,385 Good. I'm about 30 minutes away. 230 00:20:21,387 --> 00:20:23,454 Fantastic. We're all settled here. 231 00:20:23,456 --> 00:20:24,722 We'll see you soon. 232 00:20:24,724 --> 00:20:25,856 Looking forward to it. 233 00:21:27,620 --> 00:21:29,553 How long has it been? Seven years? 234 00:21:29,555 --> 00:21:31,289 I think so. Yes. 235 00:21:35,061 --> 00:21:36,527 Good to finally see you. 236 00:21:36,529 --> 00:21:37,528 You, too. 237 00:21:39,699 --> 00:21:40,831 Here he is. 238 00:21:40,833 --> 00:21:41,866 [Barbara] Hi, Michael. 239 00:21:41,868 --> 00:21:43,934 Hi, Barbara You're looking good. 240 00:21:43,936 --> 00:21:45,870 Thank you. How was the drive? 241 00:21:45,872 --> 00:21:46,837 Nice. 242 00:21:46,839 --> 00:21:49,373 I forgot what it was like to take a road trip. 243 00:21:49,375 --> 00:21:50,641 Oh, good. 244 00:21:50,643 --> 00:21:52,610 Well, why don't we let you take your bag up 245 00:21:52,612 --> 00:21:54,011 and you can join us for some wine. 246 00:21:54,013 --> 00:21:55,713 -Okay. -Your room is just right up there. 247 00:21:55,715 --> 00:21:57,581 Oh, great. 248 00:21:58,718 --> 00:22:00,151 Thank you. 249 00:22:00,152 --> 00:22:01,585 You're welcome. We'll see you in a minute. 250 00:22:34,687 --> 00:22:35,886 [sighs] 251 00:23:43,823 --> 00:23:45,956 [Barbara] We have plenty-- we have plenty more in the fridge too. 252 00:23:45,958 --> 00:23:47,525 Hi, guys. 253 00:23:47,527 --> 00:23:49,960 Hey. Have a seat. 254 00:23:50,897 --> 00:23:52,029 Care for some red? 255 00:23:52,031 --> 00:23:54,131 That would be perfect. Thanks. 256 00:23:57,503 --> 00:23:58,903 -So... -Delicious. 257 00:24:00,072 --> 00:24:01,872 What have you been up to lately? 258 00:24:01,874 --> 00:24:04,608 Well, you know, mostly keeping busy with work. 259 00:24:04,610 --> 00:24:05,576 And how is that going? 260 00:24:05,578 --> 00:24:07,128 -Thank you. -You're welcome. 261 00:24:07,129 --> 00:24:08,679 Still teaching history of art and architecture? 262 00:24:09,215 --> 00:24:11,515 I'm actually teaching economics now. 263 00:24:11,517 --> 00:24:12,883 -Wow. -Yeah. 264 00:24:12,885 --> 00:24:14,985 That's a big change. What are you specializing in? 265 00:24:15,488 --> 00:24:18,556 Political economy and international trade. 266 00:24:19,192 --> 00:24:20,991 -Oh. -Still at Stanford, right? 267 00:24:21,527 --> 00:24:22,693 That's right. 268 00:24:23,729 --> 00:24:25,663 How about you two? How's business going? 269 00:24:26,632 --> 00:24:27,565 Good. 270 00:24:27,567 --> 00:24:29,066 Not a lot has changed really. 271 00:24:29,068 --> 00:24:31,035 Putting in less hours at the firm. 272 00:24:31,037 --> 00:24:33,003 We can run things from home a little bit more now. 273 00:24:33,005 --> 00:24:35,506 So we have more time to travel. 274 00:24:35,508 --> 00:24:38,909 Mm-hmm. More time for family. Been nice. 275 00:24:39,645 --> 00:24:41,212 Well, cheers to that. 276 00:24:41,948 --> 00:24:43,247 Cheers to that. 277 00:24:43,249 --> 00:24:46,817 So is there a special someone in your life, Michael? 278 00:24:47,520 --> 00:24:50,888 Hmm, no, not at the moment. 279 00:24:53,893 --> 00:24:55,626 Oh, hey, come, join. 280 00:24:55,628 --> 00:24:57,228 You remember Michael, right? 281 00:24:57,230 --> 00:24:58,562 Uh, yeah. Hi. 282 00:24:58,865 --> 00:25:00,682 Hi. 283 00:25:00,683 --> 00:25:02,500 Mya's in her second year at Georgetown. 284 00:25:02,502 --> 00:25:04,535 She's going to be able to run the company in no time. 285 00:25:06,873 --> 00:25:09,073 Alright, that's wishful thinking on my part. 286 00:25:09,675 --> 00:25:11,842 Hey, doesn't Amanda go to Stanford? 287 00:25:11,844 --> 00:25:14,144 -Uh, yeah, she does. -Yeah, that's right. 288 00:25:14,146 --> 00:25:15,713 And when you were there over the summer, 289 00:25:15,715 --> 00:25:17,214 did you get to check out the campus? 290 00:25:17,717 --> 00:25:19,550 Yeah, it's really nice. 291 00:25:20,620 --> 00:25:22,953 So, Michael, whatever happened 292 00:25:22,955 --> 00:25:24,522 to that girl that you were seeing? 293 00:25:25,525 --> 00:25:26,657 Isabella. 294 00:25:27,627 --> 00:25:29,059 We still keep in touch. 295 00:25:30,263 --> 00:25:32,763 You were seeing each other for a long time, no? 296 00:25:32,765 --> 00:25:34,298 Few years, yeah. 297 00:25:34,300 --> 00:25:36,200 What happened? She wanted kids? 298 00:25:38,204 --> 00:25:40,254 She's doing just fine. 299 00:25:40,255 --> 00:25:42,305 Well, you do want to get married and have kids one day though, 300 00:25:42,308 --> 00:25:44,158 right? 301 00:25:44,159 --> 00:25:46,009 Whoa, easy on the poor guy, he just got here. 302 00:25:46,012 --> 00:25:47,645 It's okay, it's fine. 303 00:25:48,848 --> 00:25:50,614 I guess anything can happen. 304 00:25:51,717 --> 00:25:53,551 I'm sure if the right woman comes along 305 00:25:53,553 --> 00:25:55,586 you'll be standing right next to her at the aisle one day. 306 00:25:56,956 --> 00:25:57,888 Well, 307 00:25:57,890 --> 00:26:02,126 right now I'm just enjoying the single life. 308 00:26:03,262 --> 00:26:04,895 And you've always been that way. 309 00:26:07,767 --> 00:26:10,801 So what made you decide to come this way after all these years? 310 00:26:11,704 --> 00:26:13,170 Well, that's just it, isn't it? 311 00:26:13,706 --> 00:26:15,973 Time goes by and well before you know it, 312 00:26:18,044 --> 00:26:19,610 it can be very unforgiving. 313 00:26:20,112 --> 00:26:22,079 This doesn't stop, does it? 314 00:26:22,081 --> 00:26:24,782 We keep getting older and time just doesn't give a damn. 315 00:26:24,784 --> 00:26:26,116 I know it does not. 316 00:26:26,118 --> 00:26:28,953 Except for Mya here. Time's certainly on your side. 317 00:26:28,955 --> 00:26:30,120 I'm okay. 318 00:26:32,825 --> 00:26:34,258 Although it does depend 319 00:26:34,260 --> 00:26:36,226 what we do with our time though, doesn't it? 320 00:26:36,228 --> 00:26:39,063 It certainly doesn't stop when the clock stops ticking. 321 00:26:39,065 --> 00:26:40,197 How so? 322 00:26:40,933 --> 00:26:42,633 In the physical sense, I mean, 323 00:26:43,169 --> 00:26:45,269 of course, our bodies die, eventually, 324 00:26:45,271 --> 00:26:46,704 but our souls never die, 325 00:26:47,173 --> 00:26:48,906 we carry on 326 00:26:48,907 --> 00:26:50,640 and we either go up there or to the other place. 327 00:26:51,811 --> 00:26:54,612 Hmm. I guess we never really do know, do we? 328 00:26:55,815 --> 00:26:56,947 Hmm. 329 00:26:56,949 --> 00:27:00,618 So, no kids, not into marriage, 330 00:27:01,120 --> 00:27:04,188 would you say you're a religious man, Michael? 331 00:27:04,190 --> 00:27:05,322 You don't have to answer that. 332 00:27:07,326 --> 00:27:09,193 No, I'm not. 333 00:27:10,930 --> 00:27:12,329 Okay. 334 00:27:12,331 --> 00:27:13,731 I don't think Michael shares 335 00:27:13,733 --> 00:27:15,199 the same views on this one, honey. 336 00:27:15,801 --> 00:27:18,702 That's okay. We don't have to all be on the same page 337 00:27:18,704 --> 00:27:19,870 at the same time. 338 00:27:19,872 --> 00:27:20,904 True. 339 00:27:23,175 --> 00:27:24,375 Doesn't one get lonely 340 00:27:24,377 --> 00:27:26,310 without God in their life though? 341 00:27:27,880 --> 00:27:30,381 I suppose if you believed in God or religion, 342 00:27:30,383 --> 00:27:31,982 that could be true, yes. 343 00:27:33,252 --> 00:27:35,219 Well, even if you don't believe in Him, 344 00:27:35,221 --> 00:27:36,420 God does believe in you. 345 00:27:36,422 --> 00:27:41,358 Alright, I think I hear God telling us to pick a new topic. 346 00:27:41,360 --> 00:27:44,028 I think people spend too much time and energy on religion 347 00:27:44,030 --> 00:27:46,764 and not enough time on practical common sense. 348 00:27:49,235 --> 00:27:51,969 One can never spend too much time with God, honey. 349 00:27:52,705 --> 00:27:55,072 It's our belief in God that keeps us safe and strong. 350 00:27:55,675 --> 00:27:57,374 Yeah, unless, of course, 351 00:27:57,376 --> 00:27:59,843 you don't believe in God or religion. 352 00:28:01,414 --> 00:28:04,081 And faith is what gives us a moral compass 353 00:28:04,083 --> 00:28:05,315 which gives us peace 354 00:28:05,317 --> 00:28:06,850 and the freedom to do the right thing 355 00:28:06,852 --> 00:28:09,186 without worrying about what some people think. 356 00:28:09,889 --> 00:28:11,789 In fact, it's true believers 357 00:28:11,791 --> 00:28:13,791 who are more likely to do the right thing 358 00:28:13,793 --> 00:28:15,259 and be good citizens, right? 359 00:28:15,828 --> 00:28:17,928 I believe quite the opposite actually. 360 00:28:19,231 --> 00:28:21,165 Charity, feeding the poor, 361 00:28:21,167 --> 00:28:23,000 providing hope for those who have none. 362 00:28:23,002 --> 00:28:24,334 We can still do all those things 363 00:28:24,336 --> 00:28:26,103 without believing in fairy tales. 364 00:28:28,841 --> 00:28:30,007 No, come on, Michael. 365 00:28:30,009 --> 00:28:31,842 You can't compare believing in God 366 00:28:31,844 --> 00:28:33,711 to believing in fairy tales. 367 00:28:33,713 --> 00:28:35,979 If you were raised in India or let's-- 368 00:28:35,981 --> 00:28:38,082 I don't know, say Syria, would you believe in the Bible? 369 00:28:38,484 --> 00:28:40,384 I don't know, I wasn't raised there. 370 00:28:40,953 --> 00:28:44,254 The point is we believe what our parents teach us, 371 00:28:44,256 --> 00:28:46,056 what we were taught as children. 372 00:28:46,759 --> 00:28:50,060 That's a poor way to look at God, though, and religion. 373 00:28:51,163 --> 00:28:53,197 You should read the Bible. 374 00:28:53,199 --> 00:28:55,499 You might learn something. It might enlighten you. 375 00:28:55,501 --> 00:28:57,267 The world is so connected nowadays 376 00:28:57,269 --> 00:28:59,069 it's easy to see what's going on. 377 00:28:59,405 --> 00:29:01,905 Religion is the cause of way too many problems. 378 00:29:02,408 --> 00:29:04,508 It's all there, it's written in the scripture. 379 00:29:04,510 --> 00:29:06,310 It's there to guide us on our journeys. 380 00:29:06,312 --> 00:29:07,878 I have read the Bible, by the way, 381 00:29:07,880 --> 00:29:10,914 and we really don't believe it should be taken literally, 382 00:29:10,916 --> 00:29:12,866 do we? 383 00:29:12,867 --> 00:29:14,817 Of course, it's God's Word to us, to the world. 384 00:29:14,820 --> 00:29:17,354 But that's exactly what radical Islamists feel. 385 00:29:17,356 --> 00:29:19,757 Oh, no, no, no, 386 00:29:19,759 --> 00:29:22,192 they don't believe in God, they believe in pure evil. 387 00:29:22,194 --> 00:29:23,827 No, they believe like you do, 388 00:29:23,829 --> 00:29:25,763 that certain passages in their book 389 00:29:26,232 --> 00:29:27,865 should be taken literally. 390 00:29:29,435 --> 00:29:33,070 The Bible as we know it cannot be compared 391 00:29:33,072 --> 00:29:36,373 to what those uncivilized, uneducated people 392 00:29:36,375 --> 00:29:37,775 call a religion. 393 00:29:38,344 --> 00:29:40,144 That would be ridiculous. 394 00:29:41,313 --> 00:29:44,281 If a woman has sex before she is married, 395 00:29:44,283 --> 00:29:45,849 the men in the city have the right 396 00:29:45,851 --> 00:29:47,284 to stone her to death? 397 00:29:47,286 --> 00:29:49,236 No. 398 00:29:49,237 --> 00:29:51,187 And what did Jesus say when He was presented with the adulterer 399 00:29:51,190 --> 00:29:52,956 before the men were going to stone her? 400 00:29:53,559 --> 00:29:56,093 He said let he who is without sin 401 00:29:56,095 --> 00:29:57,394 cast the first stone. 402 00:29:57,396 --> 00:29:58,796 That's right. 403 00:29:58,798 --> 00:30:00,998 But if this Bible is the perfect book, 404 00:30:01,000 --> 00:30:03,967 written by the perfect being, God, 405 00:30:03,969 --> 00:30:05,969 then why is it in there to begin with? 406 00:30:05,971 --> 00:30:07,538 These are things that non-believers 407 00:30:08,407 --> 00:30:11,508 try to argue to create contradictions in the Bible. 408 00:30:12,111 --> 00:30:14,211 If we're meant to take the Bible literally, 409 00:30:14,213 --> 00:30:16,513 then why did Jesus come down after 410 00:30:16,515 --> 00:30:20,818 to correct God, who is His dad, who is Himself? 411 00:30:21,420 --> 00:30:24,154 You have to read both the Old Testament and the New Testament. 412 00:30:24,156 --> 00:30:26,490 And we know God works in mysterious ways. 413 00:30:29,195 --> 00:30:31,862 Some of the most dangerous words ever spoken. 414 00:30:34,133 --> 00:30:36,100 Wow. 415 00:30:36,101 --> 00:30:38,068 Michael, I didn't know you're so into religion. 416 00:30:38,437 --> 00:30:39,603 No, I'm not. 417 00:30:40,239 --> 00:30:42,139 I just like to consider myself 418 00:30:43,008 --> 00:30:44,908 a simple common sense kind of guy. 419 00:30:46,378 --> 00:30:48,612 The most dangerous words ever spoken. 420 00:30:53,853 --> 00:30:56,153 James, would you mind getting us another bottle of wine? 421 00:30:56,155 --> 00:30:57,955 Allow me, please. 422 00:30:59,358 --> 00:31:01,425 Saved by the bell, huh. 423 00:31:01,426 --> 00:31:03,493 Well, I'm just trying to make myself useful. 424 00:31:03,495 --> 00:31:06,029 I'm just gonna make sure he doesn't steal something. 425 00:31:06,031 --> 00:31:07,464 You do that, honey. 426 00:31:09,535 --> 00:31:12,202 And the nerve of him in our home. 427 00:31:12,538 --> 00:31:13,971 I told you 428 00:31:13,972 --> 00:31:15,405 not to bring up religion around Michael. 429 00:31:15,407 --> 00:31:17,357 He's always been this way. 430 00:31:17,358 --> 00:31:19,308 So what are we doing? Are we hiding what's right now 431 00:31:20,312 --> 00:31:22,379 because he's your college buddy? 432 00:31:22,381 --> 00:31:24,448 I know, I'm on your side. 433 00:31:25,050 --> 00:31:26,483 But we can't force people 434 00:31:26,485 --> 00:31:28,418 to share the same values that we have. 435 00:31:39,598 --> 00:31:41,431 Mya and I can take care of this. 436 00:31:43,302 --> 00:31:45,369 Let's have a drink in the games room, Michael. 437 00:31:58,083 --> 00:32:00,417 So when did you start hating on your faith? 438 00:32:04,223 --> 00:32:05,439 Hating? 439 00:32:05,440 --> 00:32:06,656 Okay, I don't know what you're talking about. 440 00:32:07,326 --> 00:32:09,126 Cut the bullshit. 441 00:32:09,127 --> 00:32:10,927 You're taking Michael's side and he's an atheist. 442 00:32:10,930 --> 00:32:14,064 I'm not taking anyone's side. I believe what I believe. 443 00:32:14,066 --> 00:32:15,632 You've gone to church your whole life, 444 00:32:15,634 --> 00:32:17,401 you go to Georgetown, for crying out loud, 445 00:32:17,403 --> 00:32:19,336 and now you're acting like you've never heard of any of this. 446 00:32:20,439 --> 00:32:22,239 What's going on with you? 447 00:32:23,509 --> 00:32:25,275 I grew up, I got educated. 448 00:32:26,178 --> 00:32:28,979 Honestly, mom, I stopped believing in religion years ago. 449 00:32:30,149 --> 00:32:31,982 Well, this is the first I've heard of it. 450 00:32:32,985 --> 00:32:34,985 And the way you were talking at the table 451 00:32:36,055 --> 00:32:37,688 is so disappointing. 452 00:32:39,358 --> 00:32:40,691 Yeah, I kept it from you 453 00:32:40,693 --> 00:32:43,026 because I knew it'd be an issue with you and dad. 454 00:32:45,497 --> 00:32:47,497 Michael's wrong and so are you. 455 00:32:48,267 --> 00:32:49,366 Okay. 456 00:32:49,368 --> 00:32:52,135 Well, we all have our own opinions. 457 00:32:52,137 --> 00:32:53,971 Oh, that's ridiculous. 458 00:32:53,973 --> 00:32:55,038 Why? 459 00:32:55,541 --> 00:32:57,207 'Cause I don't agree with you? 460 00:32:57,743 --> 00:32:59,609 Okay, let me tell you something. 461 00:33:00,279 --> 00:33:02,145 When the day comes when you really need help, 462 00:33:02,147 --> 00:33:03,413 you know you'll pray to God, right? 463 00:33:04,216 --> 00:33:05,649 And it's always the naysayers 464 00:33:05,651 --> 00:33:08,352 who, when heaven forbid something does go wrong, 465 00:33:08,354 --> 00:33:10,454 there they are asking for His help. 466 00:33:10,456 --> 00:33:12,723 And they'd better hope that He still has faith in them 467 00:33:12,725 --> 00:33:14,358 because that time will come. 468 00:33:16,495 --> 00:33:18,628 I'm not sure what this has to do with anything. 469 00:33:18,630 --> 00:33:22,566 I guess I'll be judged when that day comes. 470 00:33:30,409 --> 00:33:32,609 Listen, I'm sorry about that in there. 471 00:33:32,611 --> 00:33:33,777 I hope it-- 472 00:33:34,413 --> 00:33:36,397 I didn't come off too harsh. 473 00:33:36,398 --> 00:33:38,382 Don't worry about it. Look, I knew it was coming. 474 00:33:38,384 --> 00:33:41,251 Just glad that we got over it so quickly. 475 00:33:42,154 --> 00:33:43,387 And she'll get over it. 476 00:33:44,390 --> 00:33:45,489 I'm glad you're here. 477 00:33:45,491 --> 00:33:48,291 I know I sound like a broken record but... 478 00:33:51,663 --> 00:33:52,896 ...it's been way too long. 479 00:33:52,897 --> 00:33:54,130 I was surprised that you actually reached out to me. 480 00:33:54,800 --> 00:33:57,601 Well, we get so preoccupied with work and life 481 00:33:58,537 --> 00:34:00,537 and next thing you know, seven years passes by. 482 00:34:00,539 --> 00:34:01,505 Wow. 483 00:34:02,074 --> 00:34:03,206 Seven years. 484 00:34:03,742 --> 00:34:05,475 Holy smokes. 485 00:34:05,476 --> 00:34:07,209 You knowm the last time I saw you, Mya was just a kid. 486 00:34:08,147 --> 00:34:10,614 Now she's a full-grown woman. She's got her own life. 487 00:34:11,717 --> 00:34:13,517 It's just amazing. 488 00:34:15,187 --> 00:34:17,120 She's a very beautiful woman, indeed. 489 00:34:18,057 --> 00:34:19,222 You're very lucky. 490 00:34:19,725 --> 00:34:21,058 Well, 491 00:34:21,060 --> 00:34:23,593 as they say, at least I did something right. 492 00:34:23,595 --> 00:34:24,795 That's for damn sure. 493 00:34:28,600 --> 00:34:31,401 Listen, there's something I wanted to talk to you about. 494 00:34:33,138 --> 00:34:34,171 Yeah. 495 00:34:35,274 --> 00:34:36,339 Sure. What is it? 496 00:34:37,443 --> 00:34:38,508 [Barbara] James! 497 00:34:40,379 --> 00:34:41,511 Hold that thought. 498 00:34:45,317 --> 00:34:48,285 I need you to get more stuff from the store for dinner. 499 00:34:48,287 --> 00:34:50,287 Oh, I can get whatever we need. 500 00:34:50,289 --> 00:34:52,122 No, no, you relax, enjoy yourself. 501 00:34:52,124 --> 00:34:55,125 No, I insist. Besides, I like to drive. 502 00:34:55,127 --> 00:34:56,560 [Barbara] Well, I'll write you a list. 503 00:34:57,262 --> 00:34:58,628 I'll help. I can go with him. 504 00:34:58,630 --> 00:35:00,097 No, you don't have to do that. 505 00:35:00,099 --> 00:35:01,298 I want to. 506 00:35:02,101 --> 00:35:04,701 Alright, Michael. Mind if Mya helps out? 507 00:35:06,405 --> 00:35:07,771 Okay, sure. 508 00:35:07,773 --> 00:35:09,406 Yeah. I'll go get you some cash. 509 00:35:09,408 --> 00:35:13,176 No, no, I'll take care of it. I'm just getting my coat. 510 00:35:14,146 --> 00:35:16,246 -Mya, you know where to find it? -Yeah. 511 00:35:16,582 --> 00:35:18,281 Take your time, no rush. 512 00:35:28,560 --> 00:35:32,362 [rock music playing on the radio] 513 00:35:47,346 --> 00:35:48,778 Can you pull over? 514 00:35:50,182 --> 00:35:51,515 Pull over? Why? 515 00:35:51,517 --> 00:35:53,583 Can you-- do you mind just pulling over? 516 00:36:07,399 --> 00:36:08,832 Everything alright? 517 00:36:27,386 --> 00:36:28,885 That was nice. 518 00:36:42,701 --> 00:36:44,801 Couldn't resist. Good deal. 519 00:36:45,337 --> 00:36:47,270 You? No. 520 00:36:47,673 --> 00:36:49,306 No, my parents. 521 00:36:49,641 --> 00:36:52,576 Right. I did try. 522 00:36:53,979 --> 00:36:56,279 My mom is so mad. 523 00:36:56,281 --> 00:36:58,949 I know. It's not very good for our cause, is it? 524 00:37:00,352 --> 00:37:02,385 No. No, it's fine. 525 00:37:03,889 --> 00:37:06,957 It's okay. We will tell them when we get back. 526 00:37:07,893 --> 00:37:10,827 Okay. It's the right thing to do. 527 00:37:11,964 --> 00:37:13,296 Yeah. 528 00:37:13,298 --> 00:37:14,864 Just need a few more drinks first. 529 00:37:15,400 --> 00:37:16,666 Yes. 530 00:37:18,303 --> 00:37:19,903 Okay, I have an idea. 531 00:37:20,939 --> 00:37:22,305 What's that? 532 00:37:30,015 --> 00:37:31,414 Yo, you alright? 533 00:37:34,453 --> 00:37:36,286 Can I ask you a question, man? 534 00:37:37,356 --> 00:37:39,856 Where are you going? What are you running from, bro? 535 00:37:41,660 --> 00:37:44,594 You didn't even notice them back there, did you? 536 00:37:44,596 --> 00:37:46,746 Notice what? 537 00:37:46,747 --> 00:37:48,897 Those two racist hit motherfuckers, man. 538 00:37:50,335 --> 00:37:52,402 Man, listen, I'm a nigger 539 00:37:52,404 --> 00:37:54,704 playing rock n' roll in a country bar. 540 00:37:55,007 --> 00:37:56,940 You think I didn't notice that shit? 541 00:37:57,476 --> 00:37:59,776 You think I'd let these racist motherfuckers 542 00:37:59,778 --> 00:38:00,877 get me down? 543 00:38:03,315 --> 00:38:04,981 You know what gets me through? 544 00:38:04,983 --> 00:38:06,449 My music. 545 00:38:07,552 --> 00:38:11,021 My music brings me up, it keeps me high, 546 00:38:12,324 --> 00:38:14,891 it keeps my mind going in a positive way. 547 00:38:14,893 --> 00:38:16,559 You know what I'm saying? 548 00:38:16,561 --> 00:38:17,694 Positivity. 549 00:38:18,930 --> 00:38:22,599 Listen, this is gonna be my second time offer, bro. 550 00:38:23,035 --> 00:38:25,468 I'm gonna buy you a beer. 551 00:38:25,904 --> 00:38:27,671 We're gonna eat some food 552 00:38:28,507 --> 00:38:30,507 and you gonna be entertained 553 00:38:31,310 --> 00:38:33,843 by, probably, one of the greatest musicians of all time, 554 00:38:33,845 --> 00:38:34,978 yeah, it's me. 555 00:38:34,980 --> 00:38:39,883 Look man, I told you I'm not stopping, alright? 556 00:38:55,400 --> 00:38:57,600 So this is where I would come to meet the nice boys. 557 00:38:57,602 --> 00:38:58,568 Wow. 558 00:38:58,904 --> 00:39:00,837 -Your old hangout. -Yeah. 559 00:39:01,440 --> 00:39:03,073 [Mya] Thought we could use a temporary break. 560 00:39:03,575 --> 00:39:04,841 [Michael] Sounds good. 561 00:39:07,779 --> 00:39:09,746 I should have brought my cowboy hat. 562 00:39:11,483 --> 00:39:12,682 Where do you wanna sit? 563 00:39:12,684 --> 00:39:14,718 Let's go back there. 564 00:39:14,720 --> 00:39:15,852 Okay. 565 00:39:22,794 --> 00:39:24,794 -[Mya] Yeah, it looks good. -[Michael] Yeah. 566 00:39:45,951 --> 00:39:48,151 How do you feel about prolonging the inevitable 567 00:39:48,153 --> 00:39:50,387 just for a couple days or so? 568 00:39:50,789 --> 00:39:52,389 Yes, please. 569 00:39:56,628 --> 00:39:58,928 You know what we need? We need beers. 570 00:39:59,564 --> 00:40:00,630 -Okay? -Yes. 571 00:40:00,632 --> 00:40:01,765 Okay. 572 00:40:02,834 --> 00:40:04,067 I'll be right back. 573 00:40:20,652 --> 00:40:22,018 -[Mya] Hey. -How is it going? 574 00:40:22,020 --> 00:40:23,486 -Good. -What can I get you? 575 00:40:23,488 --> 00:40:24,921 Just a couple of beers would do. 576 00:40:56,788 --> 00:40:58,221 I don't know. 577 00:40:59,458 --> 00:41:00,990 Buy a new home and tell them. 578 00:41:02,661 --> 00:41:04,794 We're about to fucking --41:03--. 579 00:41:05,997 --> 00:41:07,497 [guitar chords] 580 00:41:08,500 --> 00:41:10,600 [man] Yeah, just go ahead. 581 00:41:10,602 --> 00:41:11,935 Hey, ah... 582 00:41:12,771 --> 00:41:14,037 G-minor. 583 00:41:15,240 --> 00:41:18,708 A little mid-tempo feel. 584 00:41:21,580 --> 00:41:22,879 What the fuck is this? 585 00:41:29,521 --> 00:41:31,688 [B] Move it upward. 586 00:41:37,762 --> 00:41:41,631 [laughter] 587 00:41:56,147 --> 00:41:57,580 [B on the mic] Howdy folks? 588 00:41:58,583 --> 00:41:59,616 I'm B. 589 00:42:01,953 --> 00:42:03,987 And that don't stand for "black." 590 00:42:11,730 --> 00:42:14,197 Well, that usually goes over well. 591 00:42:16,568 --> 00:42:20,169 I'm gonna do a little song. This song is about a girl. 592 00:42:38,156 --> 00:42:42,759 ¶ I've seen this place before ¶ 593 00:42:44,896 --> 00:42:50,266 ¶ We've been Through these roads before ¶ 594 00:42:51,736 --> 00:42:56,940 ¶ So fast time goes by ¶ 595 00:42:58,977 --> 00:43:02,045 ¶ I can hardly see ¶ 596 00:43:05,283 --> 00:43:09,218 ¶ Enough is all I need ¶ 597 00:43:12,157 --> 00:43:16,793 ¶ Enough is all I want ¶ 598 00:43:18,797 --> 00:43:23,266 ¶ Enough is all I need ¶ 599 00:43:25,737 --> 00:43:30,106 ¶ Enough is all I want ¶ 600 00:43:33,078 --> 00:43:35,945 ¶ When I'm with you ¶ 601 00:43:39,351 --> 00:43:41,250 He's amazing. 602 00:43:45,890 --> 00:43:51,227 ¶ Sometimes the miles Keep bid away ¶ 603 00:43:51,229 --> 00:43:57,300 ¶ But you're still Still close to me ¶ 604 00:43:58,169 --> 00:44:01,170 ¶ The simple things that come ¶ 605 00:44:02,007 --> 00:44:04,774 ¶ That come around ¶ 606 00:44:04,776 --> 00:44:09,078 ¶ Brings me back here again ¶ 607 00:44:13,151 --> 00:44:17,320 ¶ Enough is all I need ¶ 608 00:44:19,724 --> 00:44:24,260 ¶ Enough is all I want ¶ 609 00:44:26,931 --> 00:44:31,834 ¶ Enough is all I need ¶ 610 00:44:33,304 --> 00:44:37,707 ¶ Enough is all I want ¶ 611 00:44:39,144 --> 00:44:40,977 [mocks B singing] 612 00:44:40,979 --> 00:44:45,415 ¶ When I'm with you ¶ 613 00:44:47,085 --> 00:44:49,118 ¶ When I'm with you ¶ 614 00:44:49,120 --> 00:44:50,420 Fuck this shit, man. 615 00:44:53,925 --> 00:44:56,426 ¶ When I'm with you ¶ 616 00:45:00,765 --> 00:45:04,701 ¶ When I'm with you ¶ 617 00:45:07,806 --> 00:45:11,741 ¶ When I'm with you ¶ 618 00:45:14,946 --> 00:45:18,147 ¶ When I'm with you ¶ 619 00:45:18,149 --> 00:45:23,786 ¶ I can't see you But I know you're there ¶ 620 00:45:25,256 --> 00:45:31,327 ¶ I can't, I can't feel you But I know you're there ¶ 621 00:45:32,030 --> 00:45:37,934 ¶ I can, I can hardly see you ¶ 622 00:45:40,905 --> 00:45:45,308 ¶ Oh, but I know you're there ¶ 623 00:45:45,910 --> 00:45:51,981 ¶ I can't, I can't feel you But I know you're there ¶ 624 00:45:52,917 --> 00:45:58,921 ¶ I can't see you But I know you're there ¶ 625 00:45:58,923 --> 00:46:03,793 ¶ I can't feel oohhh ¶ 626 00:46:05,497 --> 00:46:11,467 ¶ I can't see oohhh ¶ 627 00:46:14,472 --> 00:46:17,940 ¶ Won't feel you ¶ 628 00:46:17,942 --> 00:46:23,813 ¶ I won't see you again ¶ 629 00:46:29,454 --> 00:46:30,920 Whoo! 630 00:46:33,024 --> 00:46:34,190 Yeah! 631 00:46:42,267 --> 00:46:43,499 Really good. 632 00:46:50,542 --> 00:46:53,576 [mimicking monkey sounds] 633 00:46:54,312 --> 00:46:56,145 [man] Hey, come on, man. 634 00:46:56,147 --> 00:46:58,848 [man 2] Are you serious? 635 00:47:01,152 --> 00:47:03,920 -[man 3] Jesus. -Sing fucking country. 636 00:47:03,922 --> 00:47:05,154 [man] Knock it off, man. 637 00:47:09,460 --> 00:47:12,328 -[man with hat] Damn, that was good, brother. -Thank you. 638 00:47:17,535 --> 00:47:18,968 Whoo! 639 00:47:21,406 --> 00:47:22,905 Yo, you okay? 640 00:47:29,347 --> 00:47:30,479 Yeah. 641 00:47:30,481 --> 00:47:31,581 Yo! 642 00:47:31,583 --> 00:47:34,016 Yo, where you going? Yo, yo. 643 00:47:35,019 --> 00:47:36,152 Come on, man. 644 00:47:37,322 --> 00:47:38,387 Chill. 645 00:47:39,357 --> 00:47:41,190 Let's finish the fucking drink. 646 00:47:45,864 --> 00:47:47,163 Come on, bro. 647 00:47:56,174 --> 00:47:57,640 So what'd you think? 648 00:47:59,377 --> 00:48:00,509 It was good. 649 00:48:04,349 --> 00:48:06,182 It was better than good, man. 650 00:48:06,184 --> 00:48:09,085 Yeah, I go from one town like this to another, man, 651 00:48:10,188 --> 00:48:11,587 doing my thing. 652 00:48:12,523 --> 00:48:14,457 Yeah, man, whatever you gotta do, man. 653 00:48:14,959 --> 00:48:16,158 I do it for free. 654 00:48:16,160 --> 00:48:17,960 Get a little green in my pocket, 655 00:48:19,464 --> 00:48:22,231 perform for these crazy-ass white folks sometimes. 656 00:48:24,669 --> 00:48:27,470 Thought this was gonna be a tough crowd tonight. 657 00:48:28,273 --> 00:48:30,172 I thought you said you don't let that shit bother you. 658 00:48:30,541 --> 00:48:32,341 No, thick-skinned brother. 659 00:48:33,177 --> 00:48:34,443 Black skin. 660 00:48:36,114 --> 00:48:38,948 Yo, I do two sets, then I'm done, man. 661 00:48:39,550 --> 00:48:41,117 Should stay for the second set, man. 662 00:48:41,119 --> 00:48:43,619 I'm gonna try out some new tunes on these guys. 663 00:48:43,621 --> 00:48:45,955 Nah, no thanks, man. 664 00:48:46,524 --> 00:48:48,624 But I appreciate the beer, though, man. Thanks. 665 00:48:48,626 --> 00:48:50,593 Man, come on, bro. 666 00:48:51,195 --> 00:48:53,329 Give you a chance to chill, man, 667 00:48:53,331 --> 00:48:55,631 just take a load off, calm down for a minute. 668 00:49:06,477 --> 00:49:08,577 I am getting kind of hungry, so 669 00:49:11,149 --> 00:49:13,950 -I guess I could stay for the -Yeah, what will you drink? 670 00:49:18,423 --> 00:49:19,956 Fuck this shit, I ain't staying. 671 00:49:36,074 --> 00:49:40,576 [rap music playing] 672 00:50:15,546 --> 00:50:17,179 You can't sleep either? 673 00:50:17,181 --> 00:50:19,115 No. You? 674 00:50:19,550 --> 00:50:21,517 Staring at the ceiling all night. 675 00:50:25,757 --> 00:50:27,056 [whispering] What are you doing? 676 00:50:27,658 --> 00:50:29,492 [bed squeaks] 677 00:50:33,197 --> 00:50:35,031 This bed is so squeaky. 678 00:50:36,567 --> 00:50:37,733 [door slams in the distance] 679 00:50:37,735 --> 00:50:39,051 [whispering] Okay. 680 00:50:39,052 --> 00:50:40,368 You should probably go back to your room. 681 00:50:41,439 --> 00:50:42,671 Okay. 682 00:50:43,641 --> 00:50:44,707 [bed squeaks] 683 00:50:45,476 --> 00:50:46,809 [Michael whisperng] Go away. 684 00:50:50,281 --> 00:50:51,814 [Mya] I am going back to my old room. 685 00:52:40,691 --> 00:52:41,857 What are you thinking about? 686 00:52:44,629 --> 00:52:46,629 -Like right now? -Yeah. 687 00:52:49,400 --> 00:52:52,401 I'm thinking about how Barbara and James are gonna take it. 688 00:52:53,604 --> 00:52:55,304 That's not what I'm thinking about. 689 00:52:56,707 --> 00:52:58,307 What are you thinking about? 690 00:53:01,312 --> 00:53:02,478 What do you think of me? 691 00:53:03,414 --> 00:53:04,997 What do you mean? 692 00:53:04,998 --> 00:53:06,581 When you think about me, what do you think about? 693 00:53:08,886 --> 00:53:11,187 I think about how good you make me feel, 694 00:53:16,427 --> 00:53:17,443 happy, 695 00:53:17,444 --> 00:53:18,460 how I love spending time with you. 696 00:53:22,967 --> 00:53:24,500 It's not what I think about. 697 00:53:25,570 --> 00:53:26,769 What do you think about? 698 00:53:28,506 --> 00:53:29,805 I think about your hand, 699 00:53:30,441 --> 00:53:31,607 your touch, 700 00:53:32,944 --> 00:53:34,343 your eyes 701 00:53:35,546 --> 00:53:36,812 and the way you smell. 702 00:53:36,814 --> 00:53:38,981 Smell? Okay. 703 00:53:42,486 --> 00:53:44,453 You don't think of me the same way. 704 00:53:45,623 --> 00:53:46,755 How do you know you love me? 705 00:53:48,826 --> 00:53:50,793 -'Cause I do. -How do you know? 706 00:53:52,697 --> 00:53:55,231 That's how you make me feel inside. 707 00:53:56,634 --> 00:53:58,601 Inside, huh? Inside what? 708 00:54:00,371 --> 00:54:02,905 -In my heart. -Oh, no. 709 00:54:06,477 --> 00:54:08,144 What would you do if I died? 710 00:54:08,145 --> 00:54:09,812 -Okay, now you're being ridiculous. -Would you cry? 711 00:54:09,814 --> 00:54:12,014 Of course, I would cry, I would be very upset. 712 00:54:12,016 --> 00:54:13,415 How do you know? 713 00:54:14,919 --> 00:54:16,318 'Cause I love you. 714 00:54:19,790 --> 00:54:21,657 I think you'd trade me in for a younger model. 715 00:54:21,659 --> 00:54:23,926 I actually don't think that's possible. 716 00:54:26,430 --> 00:54:28,030 Well, how would you feel if I died? 717 00:54:28,032 --> 00:54:29,498 I would cry. 718 00:54:30,601 --> 00:54:31,934 And then, of course, I would... 719 00:54:32,436 --> 00:54:34,703 you know, try to trade in for a younger model. 720 00:54:34,705 --> 00:54:36,338 Now that I believe. 721 00:54:38,042 --> 00:54:39,541 What do you like about me? 722 00:54:40,344 --> 00:54:41,644 I told you I like everything about you. 723 00:54:41,646 --> 00:54:42,911 Like what specifically? 724 00:54:45,616 --> 00:54:46,782 I like your smile. 725 00:54:48,419 --> 00:54:49,752 I like the way you talk. 726 00:54:51,555 --> 00:54:52,921 Like a young naive girl? 727 00:54:52,923 --> 00:54:55,591 No, you're more mature than most people I know. 728 00:54:55,893 --> 00:54:59,495 Like your students, the only people you hang around? 729 00:54:59,830 --> 00:55:03,732 No, like most people I know in general. 730 00:55:04,669 --> 00:55:05,768 Okay. So, 731 00:55:06,304 --> 00:55:07,536 you think I'm mature 732 00:55:08,005 --> 00:55:11,340 and you like the way I talk. 733 00:55:13,711 --> 00:55:14,843 Is that enough? 734 00:55:17,648 --> 00:55:19,815 I said I like everything about you. 735 00:55:25,456 --> 00:55:27,022 You are special for me. 736 00:55:27,625 --> 00:55:29,058 You are to me. 737 00:55:34,732 --> 00:55:36,699 -I like your lips. -What are you doing? 738 00:55:39,937 --> 00:55:42,338 What are you doing? No, stop. 739 00:55:42,340 --> 00:55:44,340 -I like your neck. -[laughing] Stop. 740 00:55:44,775 --> 00:55:46,542 [Mya, laughing] Sicko, stop it. 741 00:55:47,545 --> 00:55:48,677 Stop! 742 00:55:48,679 --> 00:55:50,913 [whispering] Sshhh. Keep it down. 743 00:55:50,915 --> 00:55:52,748 What's the matter with you? 744 00:55:53,984 --> 00:55:56,352 I like your neck. 745 00:55:56,354 --> 00:55:57,119 Stop it. 746 00:56:20,845 --> 00:56:22,478 So what do you do for work? 747 00:56:25,516 --> 00:56:27,783 I used to drive a company truck. 748 00:56:29,153 --> 00:56:30,619 Used to? 749 00:56:34,125 --> 00:56:35,524 I got fired, 750 00:56:37,428 --> 00:56:38,594 for a white dude. 751 00:56:38,996 --> 00:56:41,830 Wow. That never happens. 752 00:56:42,500 --> 00:56:43,599 Not gonna believe you. 753 00:56:57,114 --> 00:56:59,415 You got a girl back from you're from? 754 00:57:02,720 --> 00:57:03,919 I did. 755 00:57:05,589 --> 00:57:06,789 But she left. 756 00:57:07,925 --> 00:57:10,626 Is that before or after you lost your job? 757 00:57:12,863 --> 00:57:13,929 Today. 758 00:57:15,065 --> 00:57:16,732 Man, that's some kicking in the ass 759 00:57:16,734 --> 00:57:18,700 while you're down type of shit, man. 760 00:57:19,703 --> 00:57:21,203 Don't worry about her, bro. 761 00:57:21,739 --> 00:57:24,740 A girl leave you at a time like this, brother, 762 00:57:24,742 --> 00:57:26,742 she not really worth anything. 763 00:57:27,711 --> 00:57:29,611 I mean, that's what I think. 764 00:57:32,116 --> 00:57:33,782 She's worth it, man. 765 00:57:41,158 --> 00:57:42,858 You know, when we're happy, 766 00:57:42,860 --> 00:57:45,160 we wake up and life is so good. 767 00:57:45,796 --> 00:57:49,498 But when we're sad, shit not working out, 768 00:57:49,500 --> 00:57:51,233 you won't even want to get out of bed. 769 00:57:53,170 --> 00:57:57,172 It's like an ocean wave or some shit. 770 00:57:57,908 --> 00:57:59,641 You ride the wave. 771 00:58:00,578 --> 00:58:03,512 But the wave comes crashing down 772 00:58:03,514 --> 00:58:04,980 and you fall along 773 00:58:05,749 --> 00:58:07,549 and you tread for a minute 774 00:58:08,519 --> 00:58:10,486 and then you catch the next wave. 775 00:58:11,522 --> 00:58:12,688 And you-- 776 00:58:13,858 --> 00:58:16,124 you just fell off the way, brother. 777 00:58:18,562 --> 00:58:20,128 Just got to catch the next one. 778 00:58:23,033 --> 00:58:24,199 Damn. 779 00:58:27,705 --> 00:58:30,939 Man, do you always talk like this when you're high? 780 00:58:31,642 --> 00:58:35,077 It's just fucking killing my buzz, goddamn. 781 00:58:35,079 --> 00:58:37,045 I philosophize when I'm high. 782 00:58:37,047 --> 00:58:39,047 Welcome to the school of B. 783 00:58:41,185 --> 00:58:43,685 Yeah, yeah, that's you. 784 00:58:43,687 --> 00:58:44,753 Fuck you, man. 785 00:59:17,054 --> 00:59:18,153 Oh... 786 00:59:27,064 --> 00:59:27,996 [Ben] B! 787 00:59:30,334 --> 00:59:31,733 Hey yo, B! 788 00:59:38,208 --> 00:59:39,308 B! 789 00:59:49,286 --> 00:59:50,686 Oh, shit. 790 00:59:54,692 --> 00:59:55,958 Shit. 791 00:59:57,661 --> 00:59:59,595 Oh, fuck! 792 01:00:09,773 --> 01:00:10,839 Come on. 793 01:00:30,327 --> 01:00:31,893 Hi. 794 01:00:31,895 --> 01:00:33,795 Hi. Good morning. 795 01:00:34,698 --> 01:00:36,632 -Coffee? -Yeah, perhaps some. 796 01:00:36,634 --> 01:00:37,766 What are you reading? 797 01:00:38,202 --> 01:00:39,868 The news. 798 01:00:50,214 --> 01:00:51,279 [James] Good morning. 799 01:00:51,882 --> 01:00:52,948 [Michael] Good morning. 800 01:00:52,950 --> 01:00:54,049 [James] How did everybody sleep? 801 01:00:54,051 --> 01:00:55,183 [Mya] Good. 802 01:00:55,185 --> 01:00:56,685 [Michael] Well, thank you. 803 01:00:57,921 --> 01:01:01,023 So, what's on the agenda for today? 804 01:01:01,425 --> 01:01:03,959 Uh, I actually was gonna ask you the same thing. 805 01:01:03,961 --> 01:01:05,327 What are the options? 806 01:01:05,329 --> 01:01:07,329 Well, we could head into town, 807 01:01:07,331 --> 01:01:09,698 we could check out the old shops. 808 01:01:11,035 --> 01:01:12,100 [James] Honey? 809 01:01:13,203 --> 01:01:14,970 I want you to leave. 810 01:01:16,206 --> 01:01:18,674 Hey, that's not funny. She doesn't mean that. 811 01:01:19,076 --> 01:01:20,709 I want you to leave. 812 01:01:20,711 --> 01:01:22,210 -[James] Honey -Right now. 813 01:01:22,846 --> 01:01:24,713 -Excuse me, did I say something? -Don't speak. 814 01:01:24,715 --> 01:01:26,281 Just get your things and get out of my house. 815 01:01:26,283 --> 01:01:28,200 Mom, what is wrong with you? 816 01:01:28,201 --> 01:01:30,118 -We apologize for this, Michael. -[Barbara] Enough. 817 01:01:30,120 --> 01:01:32,721 I want you to get your things and get out. 818 01:01:32,723 --> 01:01:34,707 And I want you to go with him. 819 01:01:34,708 --> 01:01:36,692 What has gotten into you? Look, enough of this nonsense. 820 01:01:36,694 --> 01:01:37,959 [Michael] No, it's okay. 821 01:01:38,962 --> 01:01:40,362 I think I understand. 822 01:01:40,364 --> 01:01:42,097 I just saw you. 823 01:01:42,700 --> 01:01:44,166 I saw both of you! 824 01:01:45,035 --> 01:01:46,201 Mya? 825 01:01:50,174 --> 01:01:51,774 Yeah, okay, 826 01:01:51,775 --> 01:01:53,375 Michael and I are seeing each other, so fucking what? 827 01:01:57,314 --> 01:01:58,914 [Michael] James. 828 01:02:00,984 --> 01:02:02,818 I wanted to talk to you about it. 829 01:02:07,257 --> 01:02:10,125 Get out and don't you come back. 830 01:02:18,902 --> 01:02:20,068 I'm sorry. 831 01:02:30,280 --> 01:02:32,047 What the hell is going on? 832 01:02:33,984 --> 01:02:36,284 Your daughter has lost her faith. 833 01:02:50,300 --> 01:02:52,067 [Deb] Everything good, John? 834 01:02:52,069 --> 01:02:53,368 Define good. 835 01:02:53,370 --> 01:02:54,836 I'll have some more coffee, Deb. 836 01:02:54,838 --> 01:02:55,871 Yeah. 837 01:03:04,882 --> 01:03:06,014 [John] Thanks. 838 01:03:31,875 --> 01:03:33,942 We stopped by the store, said hi to Sam. 839 01:03:35,279 --> 01:03:37,212 -How is she? -Just good. 840 01:03:40,117 --> 01:03:41,049 [Deb] Coffees? 841 01:03:41,051 --> 01:03:42,200 -Yeah. -Yeah. 842 01:03:42,201 --> 01:03:43,350 Can I have a slice of that apple pie, too? 843 01:03:43,353 --> 01:03:44,419 [Deb] Okey-dokey. 844 01:03:44,421 --> 01:03:47,088 No cream, right? Yourself? 845 01:03:47,491 --> 01:03:48,890 No, I'm alright. 846 01:03:48,892 --> 01:03:50,158 [Deb] Mm-hmm. 847 01:03:54,498 --> 01:03:58,166 Well, the scrubs are out, you're not working today? 848 01:03:59,236 --> 01:04:00,368 Scrubs? 849 01:04:00,370 --> 01:04:01,903 [Tyler] Yeah, your work clothes. 850 01:04:01,905 --> 01:04:03,238 Is that scrubs? 851 01:04:04,141 --> 01:04:05,974 I just meant your uniform. 852 01:04:06,376 --> 01:04:08,877 Well, if that's what you meant, why'd you say scrubs? 853 01:04:09,913 --> 01:04:12,214 I don't know, just noticed you don't have them, is all. 854 01:04:12,616 --> 01:04:13,915 I was just wondering 855 01:04:13,917 --> 01:04:15,183 if you were working today or not. 856 01:04:15,619 --> 01:04:17,886 Starting late, working late. 857 01:04:26,396 --> 01:04:29,564 I'm assuming you'll be with Sam after she gets off work. 858 01:04:30,634 --> 01:04:33,134 Yeah. I'm picking her up. 859 01:04:34,037 --> 01:04:35,403 How's the house coming? 860 01:04:37,107 --> 01:04:38,506 It's good. We're almost done. 861 01:04:39,109 --> 01:04:40,475 Almost done? 862 01:04:40,477 --> 01:04:42,510 Yeah, just a couple more things to the roof. 863 01:04:43,480 --> 01:04:45,080 [John] What things are those? 864 01:04:45,582 --> 01:04:47,249 -Just shingles and stuff. 865 01:04:48,585 --> 01:04:50,418 Putting shingles on this week? 866 01:04:51,088 --> 01:04:54,256 Oh, no, I got to replace some wood on the frame first. 867 01:04:55,092 --> 01:04:57,125 So you're gonna replace some wood 868 01:04:57,127 --> 01:04:59,261 on the frame of the house first? 869 01:04:59,997 --> 01:05:03,098 Yeah. And once that is done, we can get the shingles on. 870 01:05:03,634 --> 01:05:05,033 You have the wood ready? 871 01:05:05,502 --> 01:05:07,536 No, not yet, 872 01:05:07,537 --> 01:05:09,571 just still trying to find the right type and stuff. 873 01:05:10,140 --> 01:05:12,540 Stuff? What stuff? 874 01:05:13,176 --> 01:05:18,013 Ah, well, just I got a measure where the old wood was and--- 875 01:05:20,684 --> 01:05:23,151 then find the new stuff and... 876 01:05:23,520 --> 01:05:26,154 yeah, we'll just go out there and get it done, man. 877 01:05:27,424 --> 01:05:28,957 Have you done the measurement? 878 01:05:29,993 --> 01:05:31,159 Not yet. 879 01:05:31,161 --> 01:05:32,360 [John] Why not? 880 01:05:33,430 --> 01:05:35,096 Just looking for somebody to do that. 881 01:05:35,966 --> 01:05:37,065 You can't do it yourself? 882 01:05:46,677 --> 01:05:47,943 Who have you called? 883 01:05:52,149 --> 01:05:53,248 I haven't called anyone yet. 884 01:05:53,249 --> 01:05:54,348 But I'm gonna do that real soon. [clears throat] 885 01:05:55,285 --> 01:05:57,185 Why haven't you called anyone yet? 886 01:06:00,190 --> 01:06:02,424 I don't know, I just got busy with all the other stuff. 887 01:06:03,193 --> 01:06:04,359 [John] Stuff? 888 01:06:05,395 --> 01:06:06,995 What are you talking about? 889 01:06:10,334 --> 01:06:12,067 I'm gonna get the shingles. 890 01:06:12,069 --> 01:06:13,668 -[Kevin] And the wood. -Yeah, and the wood. 891 01:06:14,504 --> 01:06:18,139 You just said seconds ago that you needed to find a guy 892 01:06:18,976 --> 01:06:21,242 to measure the frame first, 893 01:06:22,279 --> 01:06:23,211 right? 894 01:06:25,148 --> 01:06:27,349 So you're not putting on shingles 895 01:06:27,351 --> 01:06:29,284 or buying new wood yet, correct? 896 01:06:30,120 --> 01:06:31,653 Well, no, but... 897 01:06:31,654 --> 01:06:33,187 I'm gonna get someone to measure that frame. 898 01:06:33,190 --> 01:06:35,223 Who are you gonna get? 899 01:06:40,697 --> 01:06:42,230 [Kevin] An old guy. 900 01:06:43,567 --> 01:06:44,632 Billy. 901 01:06:52,142 --> 01:06:53,675 Now that you're here, 902 01:06:53,677 --> 01:06:56,444 you two might as well learn something. 903 01:06:57,647 --> 01:06:59,247 You can leave our shit alone. 904 01:06:59,549 --> 01:07:01,516 Man, someone wanna take that motherfucker out. 905 01:07:01,518 --> 01:07:03,318 That's the world we live in. 906 01:07:03,620 --> 01:07:05,620 Well, thanks to some fucking nigger. 907 01:07:06,757 --> 01:07:08,089 Terrorists run around here 908 01:07:08,091 --> 01:07:09,524 and they want to take away our guns. 909 01:07:11,361 --> 01:07:13,228 They aren't getting mine, that's for damn sure. 910 01:07:14,464 --> 01:07:15,563 Did you vote? 911 01:07:16,500 --> 01:07:17,699 [Kevin] Shit's rigged. 912 01:07:19,669 --> 01:07:21,069 Is that what you think? 913 01:07:24,074 --> 01:07:25,206 Yeah. 914 01:07:27,377 --> 01:07:28,410 To be a man, 915 01:07:28,412 --> 01:07:31,079 you're gonna step up and do the work. 916 01:07:32,516 --> 01:07:34,149 We're in a fight here. 917 01:07:34,751 --> 01:07:36,051 It's us 918 01:07:37,621 --> 01:07:39,220 versus them. 919 01:07:39,222 --> 01:07:41,790 And better believe me, they got the numbers. 920 01:07:43,260 --> 01:07:45,827 [John] So what are we gonna do to overcome them? 921 01:07:49,199 --> 01:07:50,832 Can I get you guys anything else? 922 01:07:51,568 --> 01:07:52,734 We're all good. 923 01:08:00,477 --> 01:08:01,843 What's your plans with Sam? 924 01:08:05,248 --> 01:08:06,414 What do you mean? 925 01:08:06,850 --> 01:08:07,816 Long run, 926 01:08:08,518 --> 01:08:10,752 planning on marriage, family? 927 01:08:11,455 --> 01:08:12,821 Yeah, we want to. 928 01:08:15,092 --> 01:08:16,624 So what's the plan? 929 01:08:18,295 --> 01:08:19,360 Well, I'm-- I'm-- 930 01:08:20,363 --> 01:08:21,863 I'm just gonna-- 931 01:08:23,500 --> 01:08:26,701 just gonna work on the house and... 932 01:08:28,438 --> 01:08:31,306 yeah, maybe we plan for kids one day. 933 01:08:33,243 --> 01:08:36,444 Well, Sam will be a good mother, no doubt about that, but... 934 01:08:37,180 --> 01:08:39,114 how would you be a good father? 935 01:08:40,117 --> 01:08:42,250 Well, I'm gonna do whatever it takes. 936 01:08:42,786 --> 01:08:44,486 I'm gonna work real hard 937 01:08:45,355 --> 01:08:47,255 and save up and all that stuff. 938 01:08:48,425 --> 01:08:49,724 That's the easy part. 939 01:08:52,429 --> 01:08:54,229 You've gotta get your shit together. 940 01:08:55,765 --> 01:08:57,165 It's the things you do as a man 941 01:08:57,167 --> 01:09:01,536 to protect your family, to protect what you believe in, 942 01:09:03,673 --> 01:09:06,141 simple things like you vote when it's time to vote. 943 01:09:12,415 --> 01:09:14,315 You two must have things to do. 944 01:09:16,219 --> 01:09:18,753 [John] Make sure you two have food in the fridge. 945 01:09:27,898 --> 01:09:30,465 Take it, buy something for Sam. 946 01:09:32,169 --> 01:09:33,201 Appreciate it. 947 01:09:34,337 --> 01:09:35,670 You're welcome. 948 01:09:37,741 --> 01:09:39,440 Excellent pie and coffee. 949 01:09:39,442 --> 01:09:40,875 [John] Not a problem. 950 01:09:43,547 --> 01:09:45,880 Deb, check please. 951 01:09:46,816 --> 01:09:47,749 You bet. 952 01:10:02,465 --> 01:10:04,332 [Kevin] Thank fuck, that's done. 953 01:10:06,503 --> 01:10:07,702 Deb... 954 01:10:09,439 --> 01:10:11,506 showing her titties once again. 955 01:10:12,809 --> 01:10:16,544 I took her out last week. [his voice fades away] 956 01:10:26,723 --> 01:10:28,223 [Kevin] Are we going? 957 01:10:36,933 --> 01:10:38,666 [Ben] Yeah, wouldn't start. 958 01:10:42,272 --> 01:10:43,605 I told you. 959 01:10:45,642 --> 01:10:48,576 I traded it in. 960 01:10:50,981 --> 01:10:54,449 Yes, yes, I had to use the credit card, yes. 961 01:10:55,685 --> 01:10:57,552 Or else I'll be stuck. What do you want me to do? 962 01:10:58,922 --> 01:11:00,388 What does he got to do with it? 963 01:11:00,790 --> 01:11:02,991 You can't just take my son. He's my son, too. 964 01:11:02,993 --> 01:11:04,626 I'm not a fucking loser. 965 01:11:04,628 --> 01:11:07,495 I don't care! I don't care anymore! 966 01:12:00,950 --> 01:12:02,450 Can I help you, Sir? 967 01:12:03,586 --> 01:12:05,553 Yeah. Looking for a gun. 968 01:12:06,356 --> 01:12:08,389 Well, what kind of gun you're looking for? 969 01:12:09,092 --> 01:12:10,458 Something cheap. 970 01:12:11,728 --> 01:12:12,911 Well, it kind of depends 971 01:12:12,912 --> 01:12:14,095 on what you need it for, I guess. 972 01:12:15,865 --> 01:12:16,964 That one. 973 01:12:16,966 --> 01:12:20,001 The Cobra 380. Well, that's cheap, alright. 974 01:12:20,003 --> 01:12:21,969 Hundred and thirty bucks. 975 01:12:25,942 --> 01:12:28,976 It's got a 3.5-inch-long barrel, 976 01:12:28,978 --> 01:12:30,978 5.4-inch overall length, 977 01:12:30,980 --> 01:12:35,083 weighs about twenty-two ounces, I'd say, features fixed sights, 978 01:12:35,085 --> 01:12:38,886 single-action trigger, and she holds five rounds. 979 01:12:46,062 --> 01:12:48,129 You're welcome to pick it up if you like. 980 01:12:53,703 --> 01:12:55,703 You know shooting the Cobra 380, 981 01:12:56,373 --> 01:12:57,572 it's not all that bad. 982 01:12:57,574 --> 01:13:00,041 It's similar, I'd say, to a high point, 983 01:13:00,543 --> 01:13:02,410 meaning it works, but, 984 01:13:02,412 --> 01:13:04,045 I'm not gonna pass it on down to my kids, 985 01:13:04,047 --> 01:13:05,446 that's for sure. 986 01:13:06,616 --> 01:13:07,815 What do you say, Sir? 987 01:13:09,686 --> 01:13:11,236 I'll take it. 988 01:13:11,237 --> 01:13:12,787 Alright, I just need your driver's license. 989 01:13:12,789 --> 01:13:14,389 You need ammo? 990 01:13:15,125 --> 01:13:16,391 Yeah. 991 01:13:16,393 --> 01:13:18,459 Standard 380 ammo. 992 01:13:40,150 --> 01:13:41,549 Are we good? 993 01:13:42,652 --> 01:13:44,786 Yeah, I just need you to-- 994 01:13:44,788 --> 01:13:47,422 need you to sign the bottom of this form and finish off. 995 01:13:49,926 --> 01:13:52,093 And how would you like to pay, Sir? 996 01:14:04,073 --> 01:14:05,206 Great. 997 01:14:17,720 --> 01:14:18,953 How's the day, Roger? 998 01:14:20,089 --> 01:14:21,722 Not too bad. Yourself? 999 01:14:22,025 --> 01:14:23,224 Just started. 1000 01:14:28,131 --> 01:14:29,130 Okay, 1001 01:14:29,666 --> 01:14:30,998 you are good to go. 1002 01:14:31,000 --> 01:14:32,967 Let me get you a case for that. 1003 01:14:42,912 --> 01:14:44,078 [shopkeeper] Okay. 1004 01:14:49,519 --> 01:14:50,618 There you go. 1005 01:14:51,020 --> 01:14:52,053 Have a good day. 1006 01:15:00,129 --> 01:15:01,896 Something odd about that one. 1007 01:15:01,898 --> 01:15:03,164 [John] Background checked out? 1008 01:15:03,166 --> 01:15:04,198 Oh, yeah. 1009 01:15:04,200 --> 01:15:05,867 Well, that's his right. 1010 01:15:06,769 --> 01:15:08,135 Yeah, yeah. 1011 01:15:08,738 --> 01:15:10,538 What can I get you today, Chief? 1012 01:15:10,907 --> 01:15:12,273 I'm gonna need some Gold Dots. 1013 01:15:12,842 --> 01:15:14,942 Gold Dots. Yeah, got them. Just give me second. 1014 01:15:15,678 --> 01:15:18,012 Gold Dots. Alright. 1015 01:15:38,101 --> 01:15:39,884 I'm really sorry. 1016 01:15:39,885 --> 01:15:41,668 What for? You did absolutely nothing wrong. 1017 01:15:41,671 --> 01:15:42,970 Who's putting you through this? 1018 01:15:45,241 --> 01:15:46,841 We tried to do the right thing. 1019 01:15:47,577 --> 01:15:48,809 Didn't work out. 1020 01:15:52,916 --> 01:15:55,249 I've never seen her that upset. 1021 01:15:56,953 --> 01:15:58,920 She's gonna be fine. It's just-- 1022 01:15:58,922 --> 01:16:01,556 it's gonna take a little time, is all. Hey. 1023 01:16:02,692 --> 01:16:04,625 We have nothing but time, right? 1024 01:16:07,597 --> 01:16:09,096 [Deb] Hi, how we doing? 1025 01:16:10,233 --> 01:16:12,033 Want that coffee now? 1026 01:16:12,035 --> 01:16:13,267 Yes, please. 1027 01:16:16,339 --> 01:16:17,939 [Michael] Two, please. 1028 01:16:24,280 --> 01:16:25,646 Thank you. 1029 01:16:29,586 --> 01:16:30,751 You okay? 1030 01:16:31,754 --> 01:16:32,887 You? 1031 01:16:34,958 --> 01:16:36,090 Shaky. 1032 01:17:23,873 --> 01:17:26,407 You there? Huh? 1033 01:17:31,781 --> 01:17:32,913 You there? 1034 01:17:35,251 --> 01:17:36,984 I need to know. 1035 01:17:40,390 --> 01:17:42,390 I need to know, I can't feel you. 1036 01:17:49,332 --> 01:17:51,232 Son, I can't feel you. 1037 01:17:59,375 --> 01:18:01,008 Where are you? 1038 01:18:03,179 --> 01:18:05,146 Where are you at this moment? 1039 01:18:08,217 --> 01:18:10,685 At this second, where are you? 1040 01:18:23,466 --> 01:18:28,736 [cell phone vibrating] 1041 01:18:33,009 --> 01:18:35,776 [woman on phone] Hello. Ben! 1042 01:18:37,246 --> 01:18:39,814 Jesus Christ, answer your goddamn phone. 1043 01:18:40,249 --> 01:18:41,916 I can hear you-- 1044 01:18:45,221 --> 01:18:47,154 You did it again, huh? 1045 01:18:47,156 --> 01:18:49,724 Just like your goddamn father. 1046 01:18:50,860 --> 01:18:52,126 What now, huh? 1047 01:18:52,128 --> 01:18:55,062 I'm gonna have to take care your family? 1048 01:18:55,064 --> 01:18:57,265 Ah, 1049 01:18:57,266 --> 01:18:59,467 your girl go and get another job while I take care of your kids? 1050 01:19:00,269 --> 01:19:04,338 Hell, no. I ain't playing games, Ben. 1051 01:19:05,007 --> 01:19:07,441 You hear me? Answer! 1052 01:19:08,811 --> 01:19:10,845 You need to get your shit together. 1053 01:19:12,482 --> 01:19:14,415 You need to be like your brother Andre 1054 01:19:14,417 --> 01:19:17,151 and not like your goddamn father. 1055 01:19:18,321 --> 01:19:19,887 I give up. 1056 01:20:47,510 --> 01:20:49,076 [Deb] Can we get you something? 1057 01:20:52,114 --> 01:20:53,314 Coffee. 1058 01:21:44,533 --> 01:21:46,166 You need to get here quick. 1059 01:21:47,036 --> 01:21:48,402 Something is not right. 1060 01:21:48,404 --> 01:21:51,372 [whispering] There's a black guy in the diner, he's got a gun. 1061 01:21:51,374 --> 01:21:53,440 Calm down. Who-- who has a gun? 1062 01:21:53,442 --> 01:21:55,009 Just get here quick. 1063 01:21:55,011 --> 01:21:56,076 I'll be right there. 1064 01:24:06,342 --> 01:24:12,146 [police siren wailing] 1065 01:24:20,289 --> 01:24:21,722 [John] Police! Stop! 1066 01:24:23,125 --> 01:24:24,458 Stop! 1067 01:24:24,460 --> 01:24:26,126 [shot fired, broken glass] 1068 01:24:26,128 --> 01:24:27,528 -[woman] Oh my God! -[man] What is that? 1069 01:24:36,806 --> 01:24:38,305 Jesus. 1070 01:24:43,279 --> 01:24:44,344 Mya? 1071 01:24:45,281 --> 01:24:46,480 Hey, hey. 1072 01:24:46,849 --> 01:24:48,615 What's going on? 1073 01:24:48,617 --> 01:24:50,684 No, wait a second. Wait a second. 1074 01:24:50,686 --> 01:24:53,420 [Michael] It's okay. Just-- just hold on. 1075 01:24:53,422 --> 01:24:55,422 [yelling] Can somebody, please, call an ambulance? 1076 01:24:57,093 --> 01:24:59,460 [girl] No, no. Get some help! 1077 01:25:01,263 --> 01:25:03,430 [screaming] What did you do? 1078 01:25:03,432 --> 01:25:05,299 Call an ambulance! 1079 01:25:09,872 --> 01:25:12,339 [Michael] It's okay. 1080 01:25:14,810 --> 01:25:17,344 Is somebody gonna fucking help me? 1081 01:26:21,177 --> 01:26:24,411 So, did you talk to my dad about working for him or? 1082 01:26:27,683 --> 01:26:30,384 We talked about pretty much everything, so. 1083 01:26:31,520 --> 01:26:34,888 Okay, but did you talk to him specifically about working? 1084 01:26:37,393 --> 01:26:38,859 No, not exactly that way. 1085 01:26:48,637 --> 01:26:51,805 He jumped down my throat before I even opened my mouth. 1086 01:26:53,576 --> 01:26:54,625 Yeah, okay. 1087 01:26:54,626 --> 01:26:55,675 Tired of that old man's bullshit anyway. 1088 01:26:55,678 --> 01:26:58,812 Yeah, he's definitely the problem here, not you. 1089 01:26:58,814 --> 01:27:00,447 You think I got something I got to prove to him? 1090 01:27:00,749 --> 01:27:02,516 I'm sure he loved the shaved head, too. 1091 01:27:03,285 --> 01:27:04,651 You know what, sweetheart? 1092 01:27:05,321 --> 01:27:07,221 He can kiss my white ass. 1093 01:27:07,690 --> 01:27:08,755 And you can too. 1094 01:27:09,725 --> 01:27:10,991 If y'all don't like it, 1095 01:27:12,494 --> 01:27:13,827 you can both fuck off. 1096 01:27:13,829 --> 01:27:17,231 You know what, fuck it, I don't even fucking care anymore. 1097 01:27:17,233 --> 01:27:18,933 You do whatever the fuck you want. 1098 01:27:18,934 --> 01:27:20,634 Yeah, that's right, I'll do whatever the fuck I want 1099 01:27:20,636 --> 01:27:22,436 -whenever the fuck I want. -Yep. 1100 01:27:22,838 --> 01:27:23,770 Fuck! 1101 01:27:32,815 --> 01:27:34,815 I mean-- I didn't mean to do that. 1102 01:27:36,585 --> 01:27:37,784 Just tired of 1103 01:27:50,599 --> 01:27:52,399 ¶ Back in my badass town ¶ 1104 01:27:52,401 --> 01:27:55,669 ¶ Where my sweet things Just sits around, please me ¶ 1105 01:27:57,339 --> 01:27:58,839 ¶ So please me ¶ 1106 01:28:00,042 --> 01:28:02,376 ¶ Take me back To my badass town ¶ 1107 01:28:02,378 --> 01:28:06,046 ¶ Where my sweet thing Just waits around, please me ¶ 1108 01:28:06,048 --> 01:28:08,882 ¶ Oh, darling, please me ¶ 1109 01:28:10,352 --> 01:28:12,653 ¶ Take me back To my badass town ¶ 1110 01:28:12,655 --> 01:28:16,790 ¶ Where my sweet thing Just sits around to tease me ¶ 1111 01:28:16,792 --> 01:28:18,925 ¶ Oh, so please me ¶ 1112 01:28:27,636 --> 01:28:29,303 I'm sorry. 1113 01:28:31,340 --> 01:28:32,906 [horn blowing] 1114 01:28:32,908 --> 01:28:34,341 Watch out! 1115 01:29:00,336 --> 01:29:04,104 [panting] 1116 01:29:16,585 --> 01:29:18,919 Please. Please. 1117 01:29:51,620 --> 01:29:53,053 Shit. 1118 01:29:58,861 --> 01:30:00,460 Stay still, stay still. 1119 01:30:36,632 --> 01:30:39,433 [B] Yes, there's been an accident. 1120 01:32:28,777 --> 01:32:30,877 ¶ I am a human ¶ 1121 01:32:31,547 --> 01:32:34,180 ¶ Haven't I suffered For so long? ¶ 1122 01:32:35,083 --> 01:32:37,050 ¶ Still the reasons for hope ¶ 1123 01:32:37,052 --> 01:32:39,753 ¶ Keep on holding on ¶ 1124 01:32:39,755 --> 01:32:41,821 ¶ I am a human ¶ 1125 01:32:42,324 --> 01:32:45,125 ¶ Well, I am a child like her ¶ 1126 01:32:45,761 --> 01:32:47,961 ¶ And if you look into my eyes ¶ 1127 01:32:47,963 --> 01:32:50,630 ¶ Deep down there's a light ¶ 1128 01:32:50,632 --> 01:32:55,902 ¶ I'm not a Christian I'm not a Muslim ¶ 1129 01:32:55,904 --> 01:33:01,007 ¶ I'm not a Jew It shouldn't matter to you ¶ 1130 01:33:01,677 --> 01:33:06,313 ¶ I'm not a capitalist And I'm not a communist ¶ 1131 01:33:07,215 --> 01:33:12,319 ¶ I'm not a socialist I'm not the politics ¶ 1132 01:33:12,921 --> 01:33:16,723 ¶ Tell me, are these the reasons You can't live right? ¶ 1133 01:33:18,126 --> 01:33:20,060 ¶ I am a human ¶ 1134 01:33:20,929 --> 01:33:23,363 ¶ Haven't I suffered For too long? ¶ 1135 01:33:23,365 --> 01:33:26,099 ¶ Still the reasons for hope ¶ 1136 01:33:26,602 --> 01:33:29,035 ¶ Keep on holding on ¶ 1137 01:33:29,037 --> 01:33:31,371 ¶ I am a human ¶ 1138 01:33:31,873 --> 01:33:34,741 ¶ Yes, I'm a child like her ¶ 1139 01:33:35,043 --> 01:33:39,779 ¶ And if you look into my eyes Deep down there's a light ¶ 1140 01:33:55,063 --> 01:33:59,232 ¶ I've seen this place before ¶ 1141 01:34:01,903 --> 01:34:07,207 ¶ We've been Through these roads before ¶ 1142 01:34:08,677 --> 01:34:13,680 ¶ So fast time goes by ¶ 1143 01:34:16,051 --> 01:34:19,986 ¶ I can hardly see ¶ 1144 01:34:22,057 --> 01:34:27,727 ¶ Enough is all I need ¶ 1145 01:34:29,331 --> 01:34:33,366 ¶ Enough is all I want ¶ 1146 01:34:35,937 --> 01:34:40,140 ¶ Enough is all I need ¶ 1147 01:34:42,444 --> 01:34:47,380 ¶ Enough is all I want ¶ 1148 01:34:50,218 --> 01:34:53,420 ¶ When I'm with you ¶ 1149 01:34:56,892 --> 01:35:00,427 ¶ When I'm with you ¶ 1150 01:35:02,698 --> 01:35:08,234 ¶ Sometimes the miles Keep bid away ¶ 1151 01:35:08,236 --> 01:35:13,907 ¶ But you're still Still close to me ¶ 1152 01:35:14,976 --> 01:35:21,047 ¶ The simple things that come Come around ¶ 1153 01:35:22,017 --> 01:35:27,854 ¶ Brings me back here again ¶ 1154 01:35:29,791 --> 01:35:34,327 ¶ Enough is all I need ¶ 1155 01:35:36,398 --> 01:35:41,034 ¶ Enough is all I want ¶ 1156 01:35:43,338 --> 01:35:48,808 ¶ Enough is all I need ¶ 1157 01:35:50,245 --> 01:35:55,215 ¶ Enough is all I want ¶ 1158 01:35:57,185 --> 01:36:01,521 ¶ When I'm with you ¶ 1159 01:36:03,892 --> 01:36:08,328 ¶ When I'm with you ¶ 1160 01:36:15,337 --> 01:36:18,471 ¶ I don't wanna lose this ¶ 1161 01:36:18,473 --> 01:36:24,077 ¶ I don't wanna lose This time with you ¶ 1162 01:36:25,147 --> 01:36:31,184 ¶ I don't wanna lose This time with you ¶ 1163 01:36:31,987 --> 01:36:37,357 ¶ I don't wanna lose This time with you ¶ 1164 01:36:39,227 --> 01:36:41,261 ¶ I don't wanna lose ¶ 1165 01:36:42,097 --> 01:36:44,497 ¶ I don't wanna lose ¶ 1166 01:36:45,267 --> 01:36:49,836 ¶ I don't wanna lose ¶ 1167 01:36:55,410 --> 01:36:57,944 ¶ I don't wanna lose ¶ 1168 01:37:04,386 --> 01:37:09,989 ¶ This place we've seen before ¶ 1169 01:37:11,159 --> 01:37:15,829 ¶ Been through these roads Before ¶ 1170 01:37:17,999 --> 01:37:23,369 ¶ So fast slow The past goes by ¶ 1171 01:37:24,840 --> 01:37:28,575 ¶ But I can hardly see ¶ 87675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.