All language subtitles for Hercules- The Legendary Journeys - S06E05 - Hercules, Tramps & Thieves

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,096 --> 00:00:33,099 [Squeaking] 2 00:00:34,100 --> 00:00:36,102 [Shouting] 3 00:00:36,603 --> 00:00:39,606 - [Coughing] - It's nice of you to drop in, Autolycus. 4 00:00:41,608 --> 00:00:44,110 [Laughing] You're a funny man, Hercules! 5 00:00:46,112 --> 00:00:49,581 So funny, in fact, I think I busted a gut. 6 00:00:49,616 --> 00:00:53,119 - Why are you following me? - Practice, my good man. 7 00:00:53,154 --> 00:00:56,588 If I can sneak up on you, I can sneak up on anyone. 8 00:00:56,623 --> 00:00:59,626 Huh. Well, you might want to oil your hook. It makes a noise when you open it. 9 00:00:59,661 --> 00:01:02,396 Oh. Thanks for the tip. Mm-hmm. 10 00:01:02,431 --> 00:01:05,533 So. [Coughs] Where are we headed? 11 00:01:05,568 --> 00:01:08,635 We? No. "We" aren't going anywhere. 12 00:01:08,670 --> 00:01:11,102 "L" am going to Thracia. 13 00:01:11,137 --> 00:01:14,641 Ah, you're gonna help 'em with that bank thing, aren't ya? 14 00:01:21,147 --> 00:01:25,151 - What do you know about it? - Only that it's the best idea since theKama Sutra. 15 00:01:25,186 --> 00:01:27,671 [Laughing] Imagine, a whole town... 16 00:01:27,706 --> 00:01:30,156 putting all its money in one place. 17 00:01:30,657 --> 00:01:33,910 One-stop shopping for a wonderment such as, uh, myself. 18 00:01:33,945 --> 00:01:37,163 [Chuckling] And that's exactly why I'm gonna help them... 19 00:01:37,198 --> 00:01:39,631 secure their bank. 20 00:01:39,666 --> 00:01:42,418 - Bye, Autolycus. - Now I see how you are, Hercules. 21 00:01:42,453 --> 00:01:45,136 I offer to spend some quality time with my good friend, 22 00:01:45,171 --> 00:01:48,174 and, no, you leave me on the side of the road like an old sofa. 23 00:01:48,675 --> 00:01:51,177 Well, okay, that's fine. I'll just have to think of something to do. 24 00:01:51,212 --> 00:01:54,180 After all, I am the King of Thieves. 25 00:01:56,683 --> 00:01:58,685 [Softly] I hate it when he does this. 26 00:02:00,186 --> 00:02:02,188 [Spitting] 27 00:02:06,693 --> 00:02:09,160 All right. You can come along. 28 00:02:09,195 --> 00:02:11,698 Hey! But you have to promise me you won't rob the bank. 29 00:02:12,699 --> 00:02:14,666 I promise. 30 00:02:14,701 --> 00:02:18,169 - Uh-huh. - What? Wha... 31 00:02:18,204 --> 00:02:22,208 What are you doing? I'm just making sure you aren't crossing anything. 32 00:02:22,709 --> 00:02:26,462 Hercules, I'm a thief, not a liar. I have my standards. 33 00:02:26,497 --> 00:02:30,216 Mm. All right. "I promise not to rob the bank." Okay? 34 00:02:32,218 --> 00:02:34,185 Okay. [Chuckling] Hey. 35 00:02:34,220 --> 00:02:36,222 Tough thing about Salmoneus, huh? Yeah. 36 00:02:36,723 --> 00:02:38,725 That massage parlor bust was a real drag. [Laughing] 37 00:02:41,728 --> 00:02:44,230 [Woman] What did you do then? [Man] I told him to give me my dinars back, 38 00:02:44,265 --> 00:02:46,197 or I'd curse him to Hades. Really? 39 00:02:46,232 --> 00:02:48,735 Excuse me. Do you know where I could find the sheriff? 40 00:02:48,770 --> 00:02:51,237 In there. Bye now. Thanks. 41 00:02:51,272 --> 00:02:53,705 All right. 42 00:02:53,740 --> 00:02:55,742 I only promised not to rob the bank. 43 00:02:56,242 --> 00:02:58,244 Hey! Autolycus! 44 00:03:00,747 --> 00:03:04,751 ???? [Honky-tonk] 45 00:03:06,753 --> 00:03:09,220 Not bad, huh? 46 00:03:09,255 --> 00:03:14,225 [Laughing] Well, a family establishment, eh? 47 00:03:14,260 --> 00:03:17,263 Ooh! Say, Toots, how about a Horizontal Mambo on the rocks? 48 00:03:17,298 --> 00:03:20,231 Gee, mister. I never heard of that one before. 49 00:03:20,266 --> 00:03:23,269 What's in it? Me and you and not a whole lot else. 50 00:03:23,304 --> 00:03:26,237 [Laughs, Winces] You'll have to, uh, pardon my friend. 51 00:03:26,272 --> 00:03:29,275 He's in a lot ofpain. [Under His Breath] "Horizontal Mambo." 52 00:03:29,310 --> 00:03:31,778 Behave yourself. I'm gonna go say hi to the sheriff. 53 00:03:33,279 --> 00:03:35,531 ???? [Continues] Sheriff! Good to see ya. 54 00:03:35,566 --> 00:03:37,749 Yeah, hi, son. Not now. Show's about to start. 55 00:03:37,784 --> 00:03:42,789 [Emcee] Welcome, gentlemen! Yeah, well, we don't want to miss the show. 56 00:03:42,824 --> 00:03:46,292 And now, the moment you've all been waiting for: 57 00:03:46,327 --> 00:03:50,296 We're proud to present our star attraction! 58 00:03:50,331 --> 00:03:52,816 The cherry in your cola, 59 00:03:52,851 --> 00:03:56,578 the wood in your pecker, 60 00:03:56,613 --> 00:04:00,211 Miss Luscious Deluxe! 61 00:04:00,246 --> 00:04:03,810 [Cheering, Applauding] 62 00:04:20,326 --> 00:04:24,580 ?? Think you're likin' what you see?? 63 00:04:24,615 --> 00:04:28,977 ?? Hey, fella, take a tip from me?? 64 00:04:29,012 --> 00:04:33,339 ?? I don't really mean to flaunt?? 65 00:04:33,374 --> 00:04:36,342 ?? But I get what I want?? 66 00:04:37,343 --> 00:04:40,096 You know that lady? 67 00:04:40,131 --> 00:04:42,491 That's no lady. 68 00:04:42,526 --> 00:04:44,851 That's my wife. 69 00:04:46,352 --> 00:04:49,355 [Man Narrating] This is the story of a time long ago, 70 00:04:49,390 --> 00:04:51,322 a time of myth and legend, 71 00:04:51,357 --> 00:04:54,360 when the ancient gods were petty and cruel, 72 00:04:54,861 --> 00:04:57,328 and they plagued mankind with suffering. 73 00:04:57,363 --> 00:05:00,867 Only one man dared to challenge their power... 74 00:05:00,902 --> 00:05:03,334 Hercules. 75 00:05:03,369 --> 00:05:06,622 Hercules possessed a strength the world had never seen, 76 00:05:06,657 --> 00:05:09,841 a strength surpassed only by the power of his heart. 77 00:05:09,876 --> 00:05:13,379 He journeyed the earth, battling the minions of his wicked stepmother, Hera, 78 00:05:13,414 --> 00:05:16,382 the all-powerful queen of the gods. 79 00:05:16,883 --> 00:05:18,384 But wherever there was evil, 80 00:05:18,885 --> 00:05:21,888 wherever an innocent would suffer, 81 00:05:21,923 --> 00:05:24,157 there would be... Hercules. 82 00:05:24,192 --> 00:05:26,392 - [Screeching] - [Roaring] 83 00:05:41,407 --> 00:05:42,408 Hail! 84 00:05:49,082 --> 00:05:52,085 ?? I'm not the poster girl for tact?? 85 00:05:53,586 --> 00:05:56,839 ?? I'll take the tunic off your back?? 86 00:05:56,874 --> 00:05:59,734 ?? You're a deer caught in my headlights?? 87 00:05:59,769 --> 00:06:02,595 ?? As far as I'm concerned 'Cause, honey?? 88 00:06:02,630 --> 00:06:06,064 ?? I get what I want?? 89 00:06:06,099 --> 00:06:10,603 ?? Don't ask me to make it When it's so easy to take it? ? 90 00:06:10,638 --> 00:06:12,605 ?? Forget my sweet demeanor?? 91 00:06:13,106 --> 00:06:15,573 ?? I'll take ya to the cleaner? ? 92 00:06:15,608 --> 00:06:19,862 ?? Pay close attention while I bump and grind it?? 93 00:06:19,897 --> 00:06:24,117 ?? I'll put your money where you'll never find it?? 94 00:06:24,152 --> 00:06:28,586 She's your wife? My ex-wife. 95 00:06:28,621 --> 00:06:32,375 We were a couple of crooked kids, crazy in love. 96 00:06:32,410 --> 00:06:36,129 [Chuckles] Life with Luscious was full of booty. 97 00:06:36,629 --> 00:06:39,632 We stole a lot of stuff too. 98 00:06:39,667 --> 00:06:42,600 So how'd you... screw it up? 99 00:06:42,635 --> 00:06:45,638 Our passion was just too great to be contained. 100 00:06:45,673 --> 00:06:48,141 It blew us apart, I tell you! [Explosion] 101 00:06:48,641 --> 00:06:50,643 Well, that and I let her rot in prison for a crime I committed. 102 00:06:51,144 --> 00:06:53,646 Well, it's good to see chivalry is not dead. 103 00:06:53,681 --> 00:06:56,149 Who's that? A friend of yours? 104 00:06:57,150 --> 00:07:01,154 ?? I like the things that don't come free?? 105 00:07:01,189 --> 00:07:05,158 ?? I'd bite that apple right off of your tree?? 106 00:07:05,193 --> 00:07:08,126 ?? That's why I get what I want?? 107 00:07:08,161 --> 00:07:12,165 -?? Oh, please don't join us?? -?? Sugar, I get what I want?? 108 00:07:12,665 --> 00:07:17,670 ??? ?? She likes to flaunt it?? ?? Baby, I get what I want? 109 00:07:17,705 --> 00:07:20,173 [Cheering, Applauding] 110 00:07:23,676 --> 00:07:27,680 It's not what you think. There was this job, this... 111 00:07:28,181 --> 00:07:31,649 priceless marble bust of Cleopatra. 112 00:07:31,684 --> 00:07:34,187 I hear they're doing her head next. Anyway, on my way out... 113 00:07:34,222 --> 00:07:36,154 I dropped the garter belt that I was wearing. 114 00:07:36,189 --> 00:07:39,192 Can we keep the details on a strictly "need to know" basis? 115 00:07:39,227 --> 00:07:42,195 Oh, this is important. See, Luscious and I, we used to swap... 116 00:07:42,230 --> 00:07:44,197 an article of clothing for good luck. 117 00:07:45,698 --> 00:07:48,201 It's a long story. Anyway, the garter belt was hers, and it was... 118 00:07:48,236 --> 00:07:50,668 this stupid, monogrammed lingerie, and the next thing I knew, 119 00:07:50,703 --> 00:07:54,207 the local stooges are hauling the old ball-and-chain off to the big house. 120 00:07:54,242 --> 00:07:58,176 And you didn't confess, to get your wife out of jail? 121 00:07:58,211 --> 00:08:02,215 Well, that was our agreement. If one of us got caught, the other one wouldn't tattle. 122 00:08:02,250 --> 00:08:05,218 Still, she divorced me the day she was sentenced. 123 00:08:05,718 --> 00:08:08,721 Ah, the nerve of some people. Tell me about it. 124 00:08:08,756 --> 00:08:11,224 Well, still, we all make mistakes, right? 125 00:08:11,259 --> 00:08:13,191 [Chuckling] 126 00:08:13,226 --> 00:08:17,230 And judging from the eye she's giving me, I'd say my little honey jugs... 127 00:08:17,265 --> 00:08:20,733 is ready to kiss... hoo, hoo... and make up. 128 00:08:20,768 --> 00:08:23,701 [Chuckling] Lay one on me, baby. 129 00:08:23,736 --> 00:08:27,240 - [Grunts] - That's for leavin' me in prison, you miserable... 130 00:08:27,275 --> 00:08:30,708 wart on the ass of an ass. 131 00:08:30,743 --> 00:08:34,247 You, on the other hand, need to tell me where you've been all my life. 132 00:08:34,747 --> 00:08:38,251 Just... tryin' to keep your ex-husband out of trouble. [Chuckles] 133 00:08:38,286 --> 00:08:42,255 If there's one thing he doesn't need help with, it's that. 134 00:08:43,756 --> 00:08:46,259 [Kissing Sound] 135 00:08:47,760 --> 00:08:51,264 The name's Luscious, but don't take my word for it. 136 00:08:51,764 --> 00:08:55,268 Why don't you stop by my boudoir later, and I'll prove it to you? 137 00:08:55,303 --> 00:08:57,770 Twice. 138 00:09:02,775 --> 00:09:04,742 [Sighs] Hmm. 139 00:09:04,777 --> 00:09:08,281 So, uh, that's how you two kiss and make up, huh? 140 00:09:11,284 --> 00:09:13,536 Sorry I couldn't talk to you in there, but, uh, 141 00:09:13,571 --> 00:09:15,788 I never miss one of Luscious's shows. [Chuckles] 142 00:09:15,823 --> 00:09:19,757 Well, she does pack quite a punch. [Grunts] 143 00:09:19,792 --> 00:09:23,796 Uh, I'm tickled to death that you came down here to help finish the bank, 144 00:09:23,831 --> 00:09:27,265 but was it my imagination, 145 00:09:27,300 --> 00:09:30,803 or was that the King of Thieves I saw you come into town with? 146 00:09:30,838 --> 00:09:33,771 [Chuckles] You see, he's a... He's a friend. 147 00:09:33,806 --> 00:09:36,274 A-And he gave me his word he wouldn't cause any trouble. 148 00:09:36,309 --> 00:09:40,813 Well, if his word's good enough for Hercules, it's good enough for me. 149 00:09:41,314 --> 00:09:45,318 Now, there's the bank, and I'll see you at midday. 150 00:09:45,353 --> 00:09:47,320 All right, Sheriff. 151 00:09:50,823 --> 00:09:55,793 Oh! [Chuckles] Sorry. 152 00:09:55,828 --> 00:09:58,296 This thing gets away from me sometimes. 153 00:09:58,331 --> 00:10:02,335 Yeah, well. No harm done. I couldn't help overhearing. 154 00:10:02,370 --> 00:10:04,837 You're Hercules, aren't you? 155 00:10:05,338 --> 00:10:07,840 Eh, something tells me I should say no. I knew it! 156 00:10:07,875 --> 00:10:09,807 This is definitely a sign! 157 00:10:09,842 --> 00:10:12,845 I got my palm read this morning, and the fortune teller told me... 158 00:10:12,880 --> 00:10:15,615 I was in store for acareerchange! Well, congratulations, 159 00:10:15,650 --> 00:10:18,351 and best of luck finding a new job. Well, I won't need it! 160 00:10:18,386 --> 00:10:21,354 The job found me! I'm your new sidekick! 161 00:10:21,389 --> 00:10:23,321 [Laughs] No, I don't think so. 162 00:10:23,356 --> 00:10:26,359 Oh, come on! You need a new number two guy. 163 00:10:26,859 --> 00:10:29,862 I've got number two written all over me. A-As tempting as that sounds, 164 00:10:29,897 --> 00:10:32,365 the position's already filled. Oh, don't worry. 165 00:10:32,865 --> 00:10:36,368 I wouldn't expect you to hire me without first seeing what I can do. 166 00:10:36,403 --> 00:10:39,837 Uh-huh. Did I mention it doesn't pay very well? I don't need any money! 167 00:10:39,872 --> 00:10:43,376 By the end of the day, I'm gonna prove I've got what it takes to be your sidekick. 168 00:10:45,878 --> 00:10:47,845 [Sighs] Okay. 169 00:10:47,880 --> 00:10:52,385 [Luscious] Oh, come on, guys. Let's do it again, until we get it right. 170 00:10:52,420 --> 00:10:57,390 And walk, two... Left! Left, left, left! 171 00:10:57,890 --> 00:10:59,892 My left or your left? My left. Always my left. 172 00:11:00,393 --> 00:11:01,894 All right. 173 00:11:10,903 --> 00:11:14,872 Kuff. Linc. Shoo! 174 00:11:14,907 --> 00:11:19,877 Nice hoof-work, butts. My left, her left! Whatever. 175 00:11:19,912 --> 00:11:23,416 If you've come back for more abuse, I would be happy to oblige. 176 00:11:23,451 --> 00:11:25,918 [Chuckling] Now you're starting to sound like an ex-wife. 177 00:11:25,953 --> 00:11:28,421 I don't mean to be rude, but why don't you go die? 178 00:11:28,921 --> 00:11:31,389 Uh, one day, perhaps. 179 00:11:31,424 --> 00:11:34,427 But for now, I just want to say... 180 00:11:34,927 --> 00:11:38,931 I'm sorry. And what do you have to be sorry for? We had a deal, right? 181 00:11:38,966 --> 00:11:42,702 If one of us got caught, we agreed to keep our mouth shut. 182 00:11:42,737 --> 00:11:46,439 Yes, but as your husband, I had a bigger promise to keep. 183 00:11:46,474 --> 00:11:49,407 I let you down, kitten. 184 00:11:49,442 --> 00:11:52,945 Ancient history. Now if you'll excuse me, I have to go fix my face. 185 00:11:53,446 --> 00:11:55,948 If I don't knock 'em dead out there, the management's threatening to replace me... 186 00:11:55,983 --> 00:11:57,915 with a nude mime. 187 00:11:57,950 --> 00:11:59,917 Show business. What a killer. 188 00:11:59,952 --> 00:12:02,920 [Clicks Fingers] Say, cookie-puss. Here's a thrill. 189 00:12:02,955 --> 00:12:05,958 Why don't you buy the club out from under 'em? That way they can never tell ya it's curtains, 190 00:12:05,993 --> 00:12:07,925 because the stage will all be yours. 191 00:12:07,960 --> 00:12:13,466 With what money? I'm still waiting on your alimony payments. 192 00:12:13,501 --> 00:12:15,468 Oh... [Chuckling] Them. 193 00:12:15,968 --> 00:12:17,470 [Kissing] Yes, those. Uh... 194 00:12:17,970 --> 00:12:19,472 I swear the check's in the mail. Mm. 195 00:12:19,972 --> 00:12:21,439 But in the meantime, until they get here, 196 00:12:21,474 --> 00:12:23,976 give me one more chance to make it up to ya! Hmph! 197 00:12:24,011 --> 00:12:26,444 I'll even work if I have to. 198 00:12:26,479 --> 00:12:29,947 Aw, come on, Luscious. I'm on my knees beggin' ya. 199 00:12:29,982 --> 00:12:34,236 [Chuckles] I'd forgotten what a hopeless romantic you can be. 200 00:12:34,271 --> 00:12:38,491 [Laughing] You didn't use to call me "Otto Erotic" for nothin'. 201 00:12:38,991 --> 00:12:40,993 Ohh! [Smooching Sounds] 202 00:12:41,028 --> 00:12:44,462 [Moaning] 203 00:12:44,497 --> 00:12:46,999 [Banging] [Crowd] Ooh! 204 00:12:48,501 --> 00:12:51,469 And with that, I now declare... 205 00:12:51,504 --> 00:12:55,007 the First National Bank of Greece open for business! 206 00:12:55,042 --> 00:12:57,510 [Hooting, Clapping] 207 00:13:00,513 --> 00:13:04,016 Ahh! Well, you still have your jaw. That's a good sign. 208 00:13:04,051 --> 00:13:06,018 No. More than that, it's a miracle! 209 00:13:06,053 --> 00:13:08,986 She bought my entire spiel! 210 00:13:09,021 --> 00:13:10,988 I mean, she accepted my apology. 211 00:13:11,023 --> 00:13:13,526 Really? I guess some people never learn. 212 00:13:13,561 --> 00:13:15,493 Au contraire, longhair. 213 00:13:15,528 --> 00:13:19,532 Today I learned a lesson I'd forgotten a long time ago. 214 00:13:19,567 --> 00:13:21,801 True love never dies. 215 00:13:21,836 --> 00:13:24,001 It just... hibernates, 216 00:13:24,036 --> 00:13:28,541 laying dormant like a... like a cold sore waiting to fester. 217 00:13:30,042 --> 00:13:32,044 A romantic. 218 00:13:34,547 --> 00:13:37,550 [Chattering] 219 00:13:41,554 --> 00:13:44,021 'Scuse me, but aren't you a friend of Hercules? 220 00:13:44,056 --> 00:13:48,060 Young man, I'll have you know that my fame is almost as widespread as his. 221 00:13:48,095 --> 00:13:52,064 Really? What have you done? Ever seen the statue of the Venus de Milo? 222 00:13:52,099 --> 00:13:54,532 The one with no arms? Mm-hmm. 223 00:13:54,567 --> 00:13:58,571 You did that? No, but I stole the arms, and that's what made it a classic. 224 00:13:58,606 --> 00:14:00,573 I guess you could say I work in negative space. 225 00:14:00,608 --> 00:14:03,576 Wow! Then you're a real pro! You bet. 226 00:14:04,076 --> 00:14:07,079 I need your advice. See, I want to impress Hercules. 227 00:14:07,114 --> 00:14:09,599 But I just don't know how to go about doing it. 228 00:14:09,634 --> 00:14:12,049 Well, young man, you've come to the right place. 229 00:14:12,084 --> 00:14:15,588 With Hercules, first thing you gotta do is tell him that he looks old and fat. 230 00:14:15,623 --> 00:14:18,608 He loves that. Yeah, it's a little inside joke. Really! 231 00:14:18,643 --> 00:14:21,559 And you want to be on the inside, don't you? Oh, sure. 232 00:14:21,594 --> 00:14:25,097 Yeah, who wouldn't? Next thing I'd do is, I'd call him by his stage name. 233 00:14:25,132 --> 00:14:27,565 "Captain Froufrou." Stage name? 234 00:14:27,600 --> 00:14:30,603 Mm-hmm. It's a little ditty he picked up during his brief stint in show business. 235 00:14:30,638 --> 00:14:34,106 See, he used to ride the manatees at the Athens Aquarium Ski Spectacular. 236 00:14:34,141 --> 00:14:36,609 Wow! What a guy! Oh, you bet. 237 00:14:36,644 --> 00:14:39,076 Oh, kid. One final tip. 238 00:14:39,111 --> 00:14:42,615 There's nothing Hercules appreciates more than someone who can get the drop on him. 239 00:14:42,650 --> 00:14:46,118 So if you can manage somehow to put a boot print in his ass, you're golden! 240 00:14:46,153 --> 00:14:48,621 Thanks a lot, mister. 241 00:14:49,121 --> 00:14:53,125 Oh, kid. Kick him really hard. 242 00:14:57,129 --> 00:14:59,632 Ain't I a stinker! [Chuckling] 243 00:15:05,638 --> 00:15:09,141 [Anxious Chattering] 244 00:15:10,142 --> 00:15:12,109 Sheriff, what happened? 245 00:15:12,144 --> 00:15:14,612 Somebody made a withdrawal without having an account. 246 00:15:14,647 --> 00:15:18,651 The bank's been robbed! And your friend is the main suspect. 247 00:15:20,653 --> 00:15:23,155 [Sighs] Autolycus. 248 00:15:30,562 --> 00:15:33,565 The bank gets robbed the day the King of Thieves shows up. 249 00:15:34,066 --> 00:15:36,568 And, we find his grappling hook at the scene of the crime. 250 00:15:38,070 --> 00:15:41,038 Now, technically, we call that an open-and-shut case. 251 00:15:41,073 --> 00:15:44,076 Autolycus may not be a saint, but he has never broken his word. 252 00:15:45,077 --> 00:15:47,079 I respect your loyalty to your friend, 253 00:15:47,114 --> 00:15:50,082 but I got a town to take care of, 254 00:15:50,117 --> 00:15:52,049 which leaves me no choice. 255 00:15:52,084 --> 00:15:55,087 I gotta send a posse after him. [Sighs] I understand. 256 00:15:55,122 --> 00:15:58,055 And if I have to bring him in myself, I will, but... 257 00:15:58,090 --> 00:16:03,095 there's something I have to do first. You do what you gotta do. 258 00:16:06,598 --> 00:16:09,601 [Knocking] "Entrez-nous"! 259 00:16:11,603 --> 00:16:14,071 Oh, hi. Did I come at a bad time? 260 00:16:14,106 --> 00:16:17,109 When you're with me, sugar, it's never a bad time to come. 261 00:16:17,144 --> 00:16:20,112 Take a load out. [Chuckles] I mean "off." 262 00:16:20,147 --> 00:16:23,115 Um, have-have you seen Autolycus? 263 00:16:23,150 --> 00:16:25,082 Not since last night. 264 00:16:25,117 --> 00:16:30,122 Well, I thought you should know there's a... there's a warrant out for his arrest. 265 00:16:30,157 --> 00:16:34,626 Oh, no! Old Nimble Fingers left his hook behind, did he? 266 00:16:36,628 --> 00:16:40,382 - How'd you know it was his hook? - Lucky guess. 267 00:16:40,417 --> 00:16:44,136 Besides, he's always leavin' something behind. 268 00:16:44,171 --> 00:16:47,104 You don't seem too broken up about it. 269 00:16:47,139 --> 00:16:51,643 I stopped letting Autolycus disappoint me a long time ago, Hercules. 270 00:16:51,678 --> 00:16:54,646 Maybe you should try doing the same. 271 00:16:54,681 --> 00:16:57,149 I thought you'd forgiven him. 272 00:16:58,650 --> 00:17:01,618 What's the point in holding a grudge? 273 00:17:01,653 --> 00:17:06,658 These hands have more... valuable things to hold. Yeah. 274 00:17:08,160 --> 00:17:10,162 Sure you can't stay a while? 275 00:17:10,197 --> 00:17:13,165 Um... [Gulps] No. 276 00:17:13,665 --> 00:17:16,168 But, you know, thanks. I've... 277 00:17:18,670 --> 00:17:21,423 I've got a thief to catch. 278 00:17:21,458 --> 00:17:24,176 - Mm. - And, uh, I, uh... 279 00:17:28,680 --> 00:17:32,684 I have to find Autolycus too... [Chuckles] 280 00:17:33,685 --> 00:17:38,190 - Bye. - Bye-bye. [Laughing] 281 00:17:41,693 --> 00:17:43,695 His loss. 282 00:17:45,697 --> 00:17:47,699 Hello! [Groans] 283 00:17:48,700 --> 00:17:51,203 [Chuckles] Oh, yeah. That hurt. 284 00:17:55,707 --> 00:17:57,959 You all right? [In Falsetto] Yep. 285 00:17:57,994 --> 00:18:00,212 Everything looks A-okay from here. 286 00:18:00,712 --> 00:18:03,715 You, uh, need any help getting up? 287 00:18:04,716 --> 00:18:08,185 Nah. I think I'll just stay here. 288 00:18:08,220 --> 00:18:13,225 - Keep an eye on things. - You haven't by any chance seen my friend, have you? 289 00:18:13,260 --> 00:18:15,192 That guy Autolycus? Yeah. 290 00:18:15,227 --> 00:18:18,230 - Man, it's a small world! - So you've seen him? 291 00:18:18,265 --> 00:18:23,235 - How did you know that? - Klunter, focus. 292 00:18:23,735 --> 00:18:26,203 [Coins Rattling] 293 00:18:26,238 --> 00:18:28,705 Saw him a little while ago. 294 00:18:28,740 --> 00:18:32,209 - On the other side of town. - Thanks. 295 00:18:32,244 --> 00:18:35,247 Oh, by the way, you're looking old and fat, 296 00:18:35,282 --> 00:18:37,249 Captain Froufrou. 297 00:18:39,251 --> 00:18:41,253 I don't wanna know. 298 00:18:45,257 --> 00:18:48,260 Barkeep, give me a glass of your finest cheap stuff. 299 00:18:48,295 --> 00:18:50,727 And don't be stingy. This is a celebration. 300 00:18:50,762 --> 00:18:54,231 What's the occasion? New beginnings, my good man. 301 00:18:54,266 --> 00:18:56,768 Until my old lady let me off the hook for what a heel I'd been, 302 00:18:56,803 --> 00:19:01,273 I had no idea how guilty I'd felt all these years. Hmph! 303 00:19:02,274 --> 00:19:05,742 [Laughs] To ex-wives everywhere. 304 00:19:05,777 --> 00:19:07,779 May they forgive us all! [Man] Hear, hear! 305 00:19:09,281 --> 00:19:11,248 Has anyone seen this man? 306 00:19:11,283 --> 00:19:15,287 - Talk about toast. - You're under arrest for the robbery of the town bank. 307 00:19:17,789 --> 00:19:20,792 [Spitting, Coughing] Well, I guess the drinks are on me! 308 00:19:20,827 --> 00:19:23,295 - Grab him! - [Grunting, Groaning] 309 00:19:30,302 --> 00:19:32,304 - After him! - Come on! Whoa-ho-ho! 310 00:19:34,806 --> 00:19:37,309 Let's split up! He went thataway! 311 00:19:37,344 --> 00:19:39,311 [Shouting] 312 00:19:44,316 --> 00:19:45,817 He's gotta be over here! 313 00:19:46,318 --> 00:19:48,320 You look down that way! 314 00:19:51,823 --> 00:19:53,790 [Leather Creaking] 315 00:19:53,825 --> 00:19:57,579 Now I know why those guys yodel. 316 00:19:57,614 --> 00:20:01,333 - [Shouting Continues] - [Laughing] 317 00:20:01,833 --> 00:20:04,836 Well, this is no time to stand here with my schnitzel flapping in the breeze. 318 00:20:04,871 --> 00:20:07,106 ?? Yodelay-ee-who?? Stop! 319 00:20:07,141 --> 00:20:09,306 - Thief! - Huh? Thief? 320 00:20:09,341 --> 00:20:12,344 Oh, lederhosen, don't fail me now! 321 00:20:12,379 --> 00:20:15,347 [Shouting, Indistinct] 322 00:20:40,372 --> 00:20:43,375 Whoa-ho-ho! [Clucking] 323 00:21:11,903 --> 00:21:13,870 [Laughing] 324 00:21:13,905 --> 00:21:17,409 You're not so tough now, are ya? [Laughing] Come on! 325 00:21:17,444 --> 00:21:21,413 - Hey, come on! We can lift this! - Whoa-ho-ho! 326 00:21:31,923 --> 00:21:35,927 Whoop! Hey! Hoo-hoo! 327 00:21:43,935 --> 00:21:46,438 Oh, gee! Ha! 328 00:21:51,943 --> 00:21:56,448 - Oh, fig... - You looking for this? 329 00:21:56,483 --> 00:21:59,416 Oh, Hercules. Thank the gods. 330 00:21:59,451 --> 00:22:04,456 Care to fill me in on the joke? Sorry, Autolycus, but I'm not laughing. 331 00:22:04,491 --> 00:22:09,961 I have to bring you in, for your own good. [Sighs] Well. 332 00:22:09,996 --> 00:22:13,465 All right. A man's gotta do what a man's gotta do. 333 00:22:14,466 --> 00:22:16,468 Duck, it's Hera! 334 00:22:16,968 --> 00:22:18,935 Would you believe Zeus? 335 00:22:18,970 --> 00:22:21,973 A flying Hydra with the runs? 336 00:22:24,476 --> 00:22:26,978 There he is! Grab him! Whoa, whoa, whoa! 337 00:22:27,013 --> 00:22:28,945 There'll be no lynching here today. 338 00:22:28,980 --> 00:22:32,984 But he stole our money! [Sighs] That's for a jury to decide. 339 00:22:33,019 --> 00:22:36,988 I'm afraid the verdict is already in, Hercules. 340 00:22:37,023 --> 00:22:38,990 I'm guilty. 341 00:22:44,096 --> 00:22:46,098 [Quacking] 342 00:22:47,599 --> 00:22:49,566 You gave me your word you wouldn't rob the bank. 343 00:22:49,601 --> 00:22:52,104 I don't know who's dumber, Hercules... me for getting caught, 344 00:22:52,139 --> 00:22:54,571 or you for taking the word of a thief. 345 00:22:54,606 --> 00:22:58,075 I know what you're doing. And it's not going to work. 346 00:22:58,110 --> 00:23:01,578 If you mean rotting here in the hoosegow, it seems to be working just fine. 347 00:23:01,613 --> 00:23:06,118 You're protecting her. Luscious robbed the bank, and now you're taking the fall for her. 348 00:23:06,153 --> 00:23:09,121 Take a look at my business card, Hercules. What does it say? 349 00:23:10,622 --> 00:23:13,125 "For a good time..." [Chuckling] Wrong one. 350 00:23:13,625 --> 00:23:16,878 There. See? It says the "King of Thieves." What does that tell ya? 351 00:23:16,913 --> 00:23:20,132 It tells me, you're too good at what you do to make me believe... 352 00:23:20,167 --> 00:23:23,135 that youaccidentallyleft your grappling hook behind. 353 00:23:23,170 --> 00:23:28,105 Oh, yeah? Maybe I did it on purpose, huh? 354 00:23:28,140 --> 00:23:31,643 Subconsciously. To keep myself from being a bad influence on the kids! 355 00:23:32,144 --> 00:23:35,147 See, Hercules? You finally rubbed off on me. 356 00:23:36,148 --> 00:23:39,116 Well, old friend. Good-bye. 357 00:23:39,151 --> 00:23:42,654 Why don't we just make that, "See you later"? 358 00:23:50,162 --> 00:23:52,664 Paying your last respects, are you? 359 00:23:52,699 --> 00:23:55,434 Last respects? 360 00:23:55,469 --> 00:23:58,135 Yeah. Your friend. 361 00:23:58,170 --> 00:24:01,673 [Chuckles] Since when has robbery become punishable by death? 362 00:24:01,708 --> 00:24:04,693 Since he robbed this town of everything it's got. 363 00:24:04,728 --> 00:24:07,644 [Scoffs] Without money, we can't grow crops. 364 00:24:07,679 --> 00:24:11,648 Without crops, we can't eat. What if I were to get your money back for you? 365 00:24:11,683 --> 00:24:15,187 It wouldn't change what happened, but your people would be back on their feet again. 366 00:24:15,222 --> 00:24:17,689 All right, Hercules. 367 00:24:18,190 --> 00:24:21,693 You find that money by sundown, and I'll consider your proposition. 368 00:24:21,728 --> 00:24:24,661 Good. You don't, 369 00:24:24,696 --> 00:24:27,699 and that friend of yours will never need another hat. 370 00:24:31,703 --> 00:24:34,206 [Mooing] 371 00:24:39,211 --> 00:24:41,213 [Man Imitating Mooing] 372 00:24:51,723 --> 00:24:53,725 Klunter? 373 00:24:55,727 --> 00:24:58,195 [Voice Echoing] Wow. You're good. 374 00:24:58,230 --> 00:25:02,234 I try. What do you think? "Master of disguise." 375 00:25:02,269 --> 00:25:04,236 Can your sidekick do this? 376 00:25:05,737 --> 00:25:09,240 [Chuckles] Not that I've ever noticed, no. 377 00:25:09,275 --> 00:25:12,744 Man! He must be better than I thought. Here! 378 00:25:12,779 --> 00:25:14,711 - Try my milk. - [Laughs] 379 00:25:14,746 --> 00:25:18,250 You know, why don't I not? [Bull Roaring] 380 00:25:20,752 --> 00:25:24,756 Besides, l-I should be going. I don't want to interrupt your date. 381 00:25:25,757 --> 00:25:28,760 - Mydate? - That is one horny bull. 382 00:25:28,795 --> 00:25:31,263 [Frantic Mooing] 383 00:25:31,763 --> 00:25:33,765 - [Growling] - [Shrieking] 384 00:25:33,800 --> 00:25:36,268 ???? [Jazz Combo] 385 00:25:41,273 --> 00:25:44,276 ???? [Humming] 386 00:25:52,784 --> 00:25:54,786 Hope you didn't come totalkagain. 387 00:25:56,288 --> 00:25:58,790 I just can't stand all this teasing. 388 00:25:58,825 --> 00:26:01,293 Actually, I came to say good-bye. 389 00:26:01,328 --> 00:26:03,795 - Good-bye? - Yeah. 390 00:26:04,296 --> 00:26:06,798 Autolycus is gonna be executed at sundown, and I... 391 00:26:06,833 --> 00:26:09,266 can't stick around to watch that happen. 392 00:26:09,301 --> 00:26:12,304 Executed? L-I thought he was just going to the slammer. 393 00:26:12,339 --> 00:26:15,307 Yeah, well, so did I. Until the sheriff told me otherwise. 394 00:26:15,807 --> 00:26:19,311 [Chuckles] You know, what's really sad is that Autolycus didn't even get all the money. 395 00:26:19,346 --> 00:26:22,814 What do you mean? Well, you see, there's this false wall. 396 00:26:23,315 --> 00:26:24,816 At the back of the vault. And behind it... 397 00:26:25,317 --> 00:26:27,819 is where they hide all the real valuables. Therealvaluables? 398 00:26:27,854 --> 00:26:29,821 Oh, you know. The priceless kind. 399 00:26:30,322 --> 00:26:32,789 Rubies, family heirlooms... Diamonds? 400 00:26:32,824 --> 00:26:35,827 Yeah, I think so. Anyway, I guess it's true, what they say: 401 00:26:36,328 --> 00:26:39,331 A life of crime just doesn't pay. [Laughing] 402 00:26:39,366 --> 00:26:41,833 Yeah, well. It was nice meeting you. 403 00:26:41,868 --> 00:26:45,837 Toodles. Diamonds! [Chuckles] 404 00:27:26,378 --> 00:27:30,382 - Hello, again. Will you let me have a look? - [Tumblers Clicking] 405 00:27:30,882 --> 00:27:35,887 "Doctor, is it..." "What seems to be the trouble?" 406 00:27:35,922 --> 00:27:38,355 [Latch Clicking] Hmm. 407 00:27:38,390 --> 00:27:40,357 "You sound a little congested." 408 00:27:40,392 --> 00:27:42,894 "We'll clear that cash right out of there." 409 00:27:43,395 --> 00:27:46,898 "Don't worry about a thing. You're safe with me!" 410 00:27:46,933 --> 00:27:48,900 [Latch Clicks] [Laughing] 411 00:27:59,911 --> 00:28:01,913 [Grunting] 412 00:28:06,418 --> 00:28:09,170 - [Gasps] - You are so busted. 413 00:28:09,205 --> 00:28:11,923 You're not the first to notice. 414 00:28:12,424 --> 00:28:14,391 What? Coming! 415 00:28:14,426 --> 00:28:17,429 Well, that's my ride. Catch you on the flip-flop! 416 00:28:17,464 --> 00:28:20,397 No, the only place you're going is jail. 417 00:28:20,432 --> 00:28:23,935 Thanks, but I've already been there. For a crime I didn't commit. 418 00:28:24,436 --> 00:28:26,903 So the way I see it, I've got a freebie coming. 419 00:28:26,938 --> 00:28:30,442 Correct me if I'm wrong, but this is the second time you've been here. 420 00:28:30,942 --> 00:28:34,911 True. But I didn't steal anything this time. 421 00:28:34,946 --> 00:28:37,949 So why don't you just make it easy on yourself, and forget you ever saw me? 422 00:28:38,450 --> 00:28:41,202 - [Sighs] It's never easy. - I know kung fu... 423 00:28:41,237 --> 00:28:43,920 karate, and three or four other Eastern words. 424 00:28:43,955 --> 00:28:47,459 - You don't wanna mess with me. - [Sighs] We all have to do things we don't wanna do. 425 00:28:53,465 --> 00:28:55,967 - That's not bad. - "L" for Luscious. 426 00:29:04,976 --> 00:29:07,979 [Gasping] You know what? You're pretty good. 427 00:29:08,480 --> 00:29:10,482 Three years with the Flying Piazzu Brothers Circus. 428 00:29:10,982 --> 00:29:12,984 No kidding! You know, I caught your show in Corinth. 429 00:29:13,019 --> 00:29:16,755 Hey, was that Lizard Lady for real? 430 00:29:16,790 --> 00:29:20,492 - Iguana with a wig. - Thought so. 431 00:29:44,516 --> 00:29:47,984 - Hmm? - Go ahead. 432 00:29:48,019 --> 00:29:51,488 Do it. I'd do it to you. 433 00:29:51,523 --> 00:29:55,276 No, you wouldn't. You're basically a good person, just like Autolycus. 434 00:29:55,311 --> 00:29:59,030 Which is why you won't be able to live with yourself if he dies today. 435 00:29:59,531 --> 00:30:05,036 Maybe. But I'm doubly sure I won't be able to live with myself if I die in his place. 436 00:30:05,537 --> 00:30:09,541 You won't have to. The sheriff's agreed to drop the charges... 437 00:30:09,576 --> 00:30:12,043 if the money is returned by sundown. 438 00:30:12,544 --> 00:30:15,046 You'd do that for me? 439 00:30:15,547 --> 00:30:17,549 You'd let me return the money without turning me in? 440 00:30:17,584 --> 00:30:20,016 Like you said, you did your time. 441 00:30:20,051 --> 00:30:22,053 Return the money, and there's no harm done. 442 00:30:23,054 --> 00:30:27,058 Besides, you were married to Autolycus. 443 00:30:28,560 --> 00:30:31,528 And that was punishment enough. 444 00:30:31,563 --> 00:30:34,566 [Rooster Crowing, Chickens Clucking] 445 00:30:39,070 --> 00:30:42,574 That's all she wrote, Mr. King of Thieves. 446 00:30:42,609 --> 00:30:45,094 What's the rush, Dudley Do-Right? 447 00:30:45,129 --> 00:30:47,579 I haven't even touched my dessert! 448 00:30:48,079 --> 00:30:50,547 You'll get your dessert, all right. Your just dessert. 449 00:30:50,582 --> 00:30:55,086 - [Laughs Sadistically] - Nothin' like a funny executioner. 450 00:31:01,593 --> 00:31:03,595 [Man] There's the thief! 451 00:31:03,630 --> 00:31:08,600 [Screaming] 452 00:31:09,100 --> 00:31:11,603 Ah, my adoring fans have come to rescue me. 453 00:31:16,107 --> 00:31:19,110 I'll take fries with that. [Man] He won't get away with this! 454 00:31:22,113 --> 00:31:24,616 Well, that's "noose" to me. 455 00:31:29,587 --> 00:31:32,090 The loot's right through here. 456 00:31:32,125 --> 00:31:34,092 [Sighs] 457 00:31:38,096 --> 00:31:41,564 - [Shuts Latch] - Uh-oh. 458 00:31:41,599 --> 00:31:47,105 [Yowling] Let's just forget about Autolycus and live in the now. 459 00:31:47,605 --> 00:31:49,572 Shall we? 460 00:31:49,607 --> 00:31:51,574 You don't want to do this, Luscious. 461 00:31:51,609 --> 00:31:53,611 All right. Enough of the gentleman routine. 462 00:31:54,112 --> 00:31:57,115 You can't just walk around looking like... you... 463 00:31:57,150 --> 00:31:59,082 and play hard to get. 464 00:31:59,117 --> 00:32:04,122 It's false advertising. [Stammering] Like I said, you don't wanna... 465 00:32:09,627 --> 00:32:13,881 do this. Say it again. 466 00:32:13,916 --> 00:32:18,136 I dare ya. [Chuckles] 467 00:32:18,171 --> 00:32:21,139 [Stuttering] 468 00:32:21,639 --> 00:32:24,107 You don't wanna do this. And why not? 469 00:32:24,142 --> 00:32:26,644 Well, because you're just trying to get back at Autolycus. 470 00:32:26,679 --> 00:32:28,663 [Scoffs] What are you talking about? 471 00:32:28,698 --> 00:32:30,613 I already said I'd help him, didn't I? 472 00:32:30,648 --> 00:32:33,616 Well, that's why you're doing this now, isn't it? 473 00:32:33,651 --> 00:32:37,655 Knowing I'm his friend, to find some other way to punish him, huh? 474 00:32:38,656 --> 00:32:42,160 [Sighs, Clicks Tongue] Rats! 475 00:32:42,195 --> 00:32:44,662 [Gasps] Oh, boy! 476 00:32:47,665 --> 00:32:51,134 [Panting] 477 00:32:51,169 --> 00:32:54,672 I know how mad you are. I mean, I would be too! 478 00:32:54,707 --> 00:32:58,176 But... he's willing to die to show you he's sorry. 479 00:32:58,211 --> 00:33:01,679 L-I think it's time to forgive him. Huh? 480 00:33:01,714 --> 00:33:05,183 [Sighs, Scoffs] 481 00:33:06,184 --> 00:33:09,152 At least tell me it was hard to say no to me. 482 00:33:09,187 --> 00:33:14,192 [Sighs] Believe me, I've... done things that were a lot easier. 483 00:33:20,698 --> 00:33:23,951 So. You coming? 484 00:33:23,986 --> 00:33:27,205 I mean... let's go. 485 00:33:27,705 --> 00:33:30,173 - [Laughing] - Stretch his neck! 486 00:33:30,208 --> 00:33:33,711 - Where is my money? - Stretch his pretty little neck! 487 00:33:33,746 --> 00:33:37,215 Back! Give us some room. Please. Come on! Out of the way! 488 00:33:44,222 --> 00:33:46,224 Unhand me, you swine! 489 00:33:46,724 --> 00:33:50,228 If I'm to face death, I'll do so bravely. 490 00:33:53,731 --> 00:33:56,234 [Weeping] 491 00:34:08,246 --> 00:34:10,248 Do you have any last words? 492 00:34:12,250 --> 00:34:14,502 Why, yes, my good man. Thanks for asking. 493 00:34:14,537 --> 00:34:16,719 I just happen to have a few last words. 494 00:34:16,754 --> 00:34:22,260 - No, no. We've heard enough. - And, in no particular order, they are: 495 00:34:22,295 --> 00:34:27,765 Aardvark. Abode. Abnormal. 496 00:34:28,266 --> 00:34:32,770 Abominable. Absolute! Abyssinia. 497 00:34:34,272 --> 00:34:37,275 Now, you're sure this is everything? Don't you trust me? 498 00:34:41,779 --> 00:34:44,282 Oh, all right! 499 00:34:46,284 --> 00:34:48,286 [Clicks Tongue] Rats! 500 00:34:49,787 --> 00:34:52,790 - Happy now? - Yes. Thank you. 501 00:34:52,825 --> 00:34:55,758 Hey! That's our heist money. 502 00:34:55,793 --> 00:34:59,797 [Scoffs] Let me guess. You, uh, stole it fair and square. 503 00:34:59,832 --> 00:35:03,301 That's right! And Luscious is stealin' it back. 504 00:35:03,801 --> 00:35:07,270 She switched teams. Saddle up, boys! 505 00:35:07,305 --> 00:35:10,773 - [Growling] - Where did all these guys come from? 506 00:35:10,808 --> 00:35:13,811 Did I forget to mention that I have a gang that might not take too kindly... 507 00:35:13,846 --> 00:35:16,814 - to what we're doing? - [Hercules, Sighing] It's always something. 508 00:35:17,315 --> 00:35:19,817 All right. I don't want any trouble. Here's your money. 509 00:35:31,829 --> 00:35:34,832 [Gasps] All right. Showtime. 510 00:36:11,369 --> 00:36:16,339 Uh, Nimrod! Nincompoop! 511 00:36:16,374 --> 00:36:19,377 Nemesis. Necrophilia. [Man] When's the show gonna start? 512 00:36:58,916 --> 00:37:02,420 [Groans] I'm gettin' too old for this. 513 00:37:06,424 --> 00:37:09,427 - [Sighs] - Did you see that? 514 00:37:09,462 --> 00:37:12,430 Yeah, it was a nice job. Duck! 515 00:37:15,433 --> 00:37:18,185 Now can I be your sidekick? 516 00:37:18,220 --> 00:37:20,938 - No! - [Grunting, Yelling] 517 00:37:24,942 --> 00:37:27,945 - Pardon me. - [Screaming] 518 00:37:31,949 --> 00:37:34,452 Well, that about does it! See ya later! 519 00:37:34,952 --> 00:37:39,457 [Mutters] "I'll see ya later!" Oh, you're funny, you know that? Very funny! 520 00:37:43,461 --> 00:37:46,429 Oh, yeah. We're a team. 521 00:37:46,464 --> 00:37:51,469 Z-Zymoscope. Zymosis? [Snoring] 522 00:37:51,969 --> 00:37:56,474 Zymurgy. And of course, who could forget, "Zyzzyva." 523 00:37:56,509 --> 00:37:58,441 [Laughs] [Snores] 524 00:37:58,476 --> 00:38:00,978 [Chattering] Well, I guess that's it. 525 00:38:04,982 --> 00:38:07,485 Um, Sheriff. Yeah. Oh! 526 00:38:09,487 --> 00:38:11,954 Get on with it! Get on with it! 527 00:38:11,989 --> 00:38:15,958 [Coughs] Uh, do you have any last... requests? 528 00:38:15,993 --> 00:38:20,498 - [All Groaning] - No, no, people. Come on, now. There are rules. 529 00:38:21,499 --> 00:38:23,501 You know what I'd really like? 530 00:38:23,536 --> 00:38:26,969 A nice, ripe peach! 531 00:38:27,004 --> 00:38:30,508 But... peaches are out of season. I'll wait. 532 00:38:30,543 --> 00:38:32,475 Oh, no... Come on! 533 00:38:32,510 --> 00:38:36,514 You been stalling long enough. [Whimpers] 534 00:38:36,549 --> 00:38:39,016 Yes, he has. 535 00:38:39,517 --> 00:38:41,018 Time to tell everyone the truth, Autolycus. 536 00:38:41,519 --> 00:38:43,486 [Chuckles] Oh, my hero! 537 00:38:43,521 --> 00:38:48,025 - You can untie him now, Sheriff. - I can, but I won't. 538 00:38:48,060 --> 00:38:50,493 I see you, but I don't see the money. 539 00:38:50,528 --> 00:38:54,031 That's because it's in the bank, where it's supposed to be. 540 00:38:54,066 --> 00:38:58,536 You see, this was all a test. Wasn't it, Autolycus? 541 00:38:58,571 --> 00:39:02,004 Uh, yeah. Test. 542 00:39:02,039 --> 00:39:06,043 - [Chuckling] Yes, of course! - What better way to make sure that your bank... 543 00:39:06,078 --> 00:39:10,047 is as secure as it can be, than to have it tested by the King of Thieves himself? 544 00:39:10,082 --> 00:39:13,015 [Chuckles] We've identified all the possible weaknesses, 545 00:39:13,050 --> 00:39:16,554 and you can rest assured that your money is perfectly... safe. 546 00:39:16,589 --> 00:39:18,556 [Cheering] 547 00:39:21,559 --> 00:39:24,026 - Let him go. - [Laughing] 548 00:39:24,061 --> 00:39:27,064 No "noose" is good "noose." What a fickle crowd! 549 00:39:28,566 --> 00:39:31,318 But in this case, I'm all for it. 550 00:39:31,353 --> 00:39:34,071 - Let them eat cake! - [Cheering] 551 00:39:36,574 --> 00:39:39,577 Yeah. Have you ever heard this thing, "Never look a gift horse in the mouth"? 552 00:39:40,077 --> 00:39:42,079 Sure, and "Don't stand to close to his ass," either. 553 00:39:46,584 --> 00:39:48,551 Get this buckle. 554 00:39:48,586 --> 00:39:51,589 After all this time wanting to get back at you, now I owe you an apology. 555 00:39:51,624 --> 00:39:54,091 Oh, let's just call it even, kitten. 556 00:39:55,092 --> 00:39:58,095 [Both Laughing] 557 00:39:58,130 --> 00:40:01,063 You look beautiful. 558 00:40:01,098 --> 00:40:03,601 [Together] I was thinking... 559 00:40:04,101 --> 00:40:06,103 - What I meant to say... [Chuckling] - I just meant... 560 00:40:06,138 --> 00:40:09,106 You first. No. You. 561 00:40:09,607 --> 00:40:11,609 [Sighs] 562 00:40:12,109 --> 00:40:15,112 Well, I've been walking around for a long time now. 563 00:40:15,147 --> 00:40:18,115 And the last memory I have of you is one that... 564 00:40:18,150 --> 00:40:20,082 I regret. 565 00:40:20,117 --> 00:40:24,622 And, uh, I'd like the chance to change that. 566 00:40:24,657 --> 00:40:28,090 [Chuckles] 567 00:40:28,125 --> 00:40:31,128 What'd you have in mind? Let me buy you dinner? 568 00:40:31,163 --> 00:40:35,132 Oh, yeah? Sure you wanna do that? 569 00:40:38,636 --> 00:40:41,138 I've got very expensive tastes. 570 00:40:42,139 --> 00:40:44,141 A woman after my own heart. 571 00:40:46,143 --> 00:40:49,647 [Crowd Cheering] [Man] Bring out Luscious! 572 00:40:51,148 --> 00:40:55,152 - Luscious? - The stage beckons! 573 00:40:57,655 --> 00:41:00,157 When you kissed me before, in your dressing room, 574 00:41:01,659 --> 00:41:03,661 did you mean that, or was that just... 575 00:41:03,696 --> 00:41:06,163 part of your act? [Chuckles] 576 00:41:10,668 --> 00:41:13,170 Guess you'll just have to stick around and find out. 577 00:41:16,173 --> 00:41:18,140 [Sighs] 578 00:41:18,175 --> 00:41:21,143 And now, the woman you've all been waiting for: 579 00:41:21,178 --> 00:41:25,683 The wind beneath your wings, the zippity in your doo-dah... 580 00:41:25,718 --> 00:41:29,186 Luscious Deluxe! 581 00:41:30,187 --> 00:41:34,692 ???? [Jazz] 582 00:41:41,198 --> 00:41:45,953 ?? I'm back in business You know what I mean?? 583 00:41:45,988 --> 00:41:50,673 ?? Got all my assets Where they need to be?? 584 00:41:50,708 --> 00:41:55,713 ?? And if you see me coming Just don't stop and stare?? 585 00:41:56,213 --> 00:42:00,718 ?? Let's find out what the market will bear?? 586 00:42:02,219 --> 00:42:06,723 ?? Goin' to give it All I've got?? 587 00:42:06,758 --> 00:42:11,228 ?? As you can see I've got a lot?? 588 00:42:11,729 --> 00:42:16,233 ?? I'm a high-risk venture With a low, low fee?? 589 00:42:16,268 --> 00:42:18,753 Ah, the mystery that is woman. 590 00:42:18,788 --> 00:42:21,203 Brother, you said a mouthful. 591 00:42:21,238 --> 00:42:23,205 Just wish I could have helped her buy this place. 592 00:42:23,240 --> 00:42:26,208 Ah, don't worry. I helped her get a loan at the bank. 593 00:42:26,243 --> 00:42:28,746 Soon as the paperwork goes through, this place will be hers. 594 00:42:28,781 --> 00:42:31,015 Wait. Let me get this right. 595 00:42:31,050 --> 00:42:33,215 The bankgives you money? Sure! 596 00:42:33,250 --> 00:42:35,217 With a viable cosigner and a clean credit rating, 597 00:42:35,252 --> 00:42:37,219 you'll get a fixed-term loan amortized over 30 seasons... 598 00:42:37,254 --> 00:42:39,757 which is really preferable to an A.R.M., because it protects you... 599 00:42:40,257 --> 00:42:41,759 from fluctuating interest rates. What are the rates now? 600 00:42:42,259 --> 00:42:45,262 Eight and a half percent. Eight and a half? That's highway robbery! 601 00:42:45,297 --> 00:42:49,732 Say! I gotta get into this bank racket. 602 00:42:49,767 --> 00:42:52,770 Autolycus, I think you may have found your calling. 603 00:42:52,805 --> 00:42:55,272 [Laughing] ?? No more just around the corner?? 604 00:42:55,307 --> 00:42:59,293 ?? No more right around the bend?? 605 00:42:59,328 --> 00:43:03,280 ?? You know I'm back in business?? 606 00:43:03,315 --> 00:43:08,786 ?? Again?? 607 00:43:10,287 --> 00:43:13,290 ?? ?? I'm back in business again?? 608 00:43:13,325 --> 00:43:16,293 ???? [Saxophone] 609 00:43:22,566 --> 00:43:25,569 Closed-Captioned By Captions, Inc., Los Angeles 49909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.