All language subtitles for Hercules- The Legendary Journeys - S05E18 - Love on the Rocks

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:09,726 Uh! There. That should do it. 2 00:00:09,761 --> 00:00:12,129 Can you hear me? Huh? 3 00:00:12,164 --> 00:00:14,497 Can you hear me? Huh? 4 00:00:14,998 --> 00:00:17,500 You'll be all right. 5 00:00:18,001 --> 00:00:21,236 Okay, put 'em up. I'm not going to hurt you. 6 00:00:21,271 --> 00:00:26,109 [ Sighs ] What is the point? I can hardly fight off a cold. 7 00:00:26,144 --> 00:00:28,593 I'm just wasting your time. 8 00:00:28,628 --> 00:00:32,132 Fighting isn't just physical, lolaus. It's about outsmarting your opponent. 9 00:00:32,167 --> 00:00:35,452 I mean, most battles are won before the first punch is even thrown. 10 00:00:35,487 --> 00:00:40,457 So, you're saying... I can use my head. Yeah. 11 00:00:40,492 --> 00:00:42,907 Great. I can do that. 12 00:00:42,942 --> 00:00:45,410 Now, I'm gonna take a swing at you. Okay. 13 00:00:45,445 --> 00:00:47,714 You're gonna block it just like I showed you. Block, right. 14 00:00:47,749 --> 00:00:50,333 [ Man Laughs ] [ Woman Laughs ] Oh, darling! 15 00:00:50,368 --> 00:00:54,037 Hey, look at... [ Groaning ] 16 00:00:58,124 --> 00:01:01,494 [ Sighs ] Sorry about that. 17 00:01:03,997 --> 00:01:06,214 Uh, you were supposed to block it. 18 00:01:06,249 --> 00:01:11,454 Yeah, I know. I got distracted. Oh, they look happy, though, don't they? 19 00:01:11,489 --> 00:01:16,392 Yeah. Looks like love is in the air. Hm! 20 00:01:16,427 --> 00:01:19,260 And I think I know why. 21 00:01:19,295 --> 00:01:22,715 - All right. You can come out now. - [ Woman Giggling ] 22 00:01:27,887 --> 00:01:29,854 Mmm! Ahh! 23 00:01:29,889 --> 00:01:34,144 A rose by any other name would smell as sweet, 24 00:01:34,179 --> 00:01:36,964 and, honey, I'm the sweetest. 25 00:01:36,999 --> 00:01:39,714 Hello, Aphrodite. Huh! Hey! 26 00:01:39,749 --> 00:01:42,135 Huh? Roll up your tongue. That's my sister. 27 00:01:42,170 --> 00:01:44,402 Oh. Sorry. 28 00:01:44,437 --> 00:01:46,971 - Long time no see, baby bro. - Heh. 29 00:01:47,006 --> 00:01:50,542 And you, Curly from the Swirly. Nice haircut. 30 00:01:50,577 --> 00:01:53,813 - How you diggin' life on our side of the vortex? - Well, now that you ask... 31 00:01:53,848 --> 00:01:58,368 Glad to hear it. Herc, have you seen the Tribera Ruins? 32 00:01:58,403 --> 00:02:00,702 There aren't any ruins in Tribera. 33 00:02:00,737 --> 00:02:03,389 Well, there's gonna be if you don't jam on over there. 34 00:02:03,424 --> 00:02:05,917 Heard there's, like, a major mud slide heading their way. 35 00:02:05,952 --> 00:02:08,411 I'd go with you, but I just had a mud bath yesterday. 36 00:02:08,446 --> 00:02:11,048 Yeah, well, I can see your hands are tied. 37 00:02:11,083 --> 00:02:13,650 Mm-hmm. Hey, you want me to go with you? 38 00:02:13,685 --> 00:02:15,652 Umm, no, thanks. 39 00:02:16,152 --> 00:02:18,655 Why don't you stay and practice what we were working on? 40 00:02:18,690 --> 00:02:22,158 Ha! You mean, getting my head... Huh! 41 00:02:22,193 --> 00:02:24,626 Yeah, I can do that. 42 00:02:24,661 --> 00:02:28,129 Um, could you do me a favor and... [ Grunting ] 43 00:02:28,164 --> 00:02:32,669 Uh, lolaus isn't really adjusting well to this world. You talkin' to me? 44 00:02:33,169 --> 00:02:35,872 Say no more. Let me take him under my wing, show him the ropes. 45 00:02:36,372 --> 00:02:38,733 Actually, I want you to leave him completely alone. 46 00:02:38,768 --> 00:02:41,059 I don't need him any more confused than he already is. 47 00:02:41,094 --> 00:02:45,481 - Okay. Here is where you, like, totally owe me an apology. - [ Thuds ] 48 00:02:45,516 --> 00:02:49,652 I'm the Goddess of Love! What could possibly go wrong? 49 00:02:51,371 --> 00:02:53,373 This is what I'm saying. 50 00:02:53,408 --> 00:02:55,608 [ Groaning ] 51 00:02:58,411 --> 00:03:01,214 What's not to like? He comes from a good family. 52 00:03:01,714 --> 00:03:04,182 Daddy, he can't keep his tentacles to himself! 53 00:03:04,217 --> 00:03:07,619 So he's a hopeless romantic. You know how writers are. 54 00:03:07,654 --> 00:03:11,124 Just because he spills ink all over the place doesn't make him a writer. 55 00:03:11,591 --> 00:03:13,526 You're marrying Cedric. That's final. 56 00:03:13,561 --> 00:03:16,029 Father, he's a squid! 57 00:03:16,529 --> 00:03:18,998 - Well, nobody's perfect! - Ohh! 58 00:03:19,499 --> 00:03:23,052 I've never even left Coral Bay. How am I supposed to know what I want from life... 59 00:03:23,087 --> 00:03:26,389 when I haven't even seen what life has to offer? 60 00:03:27,690 --> 00:03:30,760 - You may not understand this now, - [ Disgusted Sigh ] 61 00:03:30,795 --> 00:03:33,913 but your place is here with your family... 62 00:03:33,948 --> 00:03:36,866 and with people who need you! 63 00:03:37,350 --> 00:03:39,786 Now, you're marrying the squid, and that's that! 64 00:03:40,286 --> 00:03:42,622 [ Frustrated Scream ] 65 00:03:47,844 --> 00:03:50,595 - Life's a beach, ain't it? - Who are you? 66 00:03:50,630 --> 00:03:54,617 Someone who knows just how it feels to be a big fish in a little pond. 67 00:03:54,652 --> 00:03:58,104 It gets kind of claustrophobic, doesn't it? 68 00:03:59,589 --> 00:04:03,424 - Yeah. - Ever disobey dear old Dad before? 69 00:04:03,459 --> 00:04:07,664 - Well, no, but I... - But there's a first time for everything. 70 00:04:08,164 --> 00:04:11,599 Why, your Romeo could be beach side, and you'd never know it. 71 00:04:11,634 --> 00:04:16,606 Are you really gonna let Triton stop you from finding your dream man? 72 00:04:18,074 --> 00:04:21,542 Maybe you're right. [ Laughs ] Of course I am. 73 00:04:21,577 --> 00:04:26,449 And I happen to have a first-class ticket down lover's lane with your name on it. 74 00:04:27,317 --> 00:04:31,321 There's just one little catch. 75 00:04:37,677 --> 00:04:42,365 - Ready? - Uh, wait, wait. Um, are you sure this is gonna work? 76 00:04:42,400 --> 00:04:46,134 Trust me. I'm a goddess. Here goes. 77 00:04:46,169 --> 00:04:50,371 Hold on, hold on! Have you ever done this before? 78 00:04:50,406 --> 00:04:54,594 No. But there's a first time for everything, all right? Now, this is it. 79 00:04:54,629 --> 00:04:59,282 Okay, just-just-just one more thing. 80 00:04:59,317 --> 00:05:01,382 What if I wanna go back? 81 00:05:01,417 --> 00:05:05,605 To what? To life with Mr. Tentacles in a three-bedroom shell... 82 00:05:05,640 --> 00:05:09,142 with a pink coral fence and a two-seahorse garage? 83 00:05:09,177 --> 00:05:12,645 [ Sighs ] Since you put it that way, I'm ready. 84 00:05:14,897 --> 00:05:18,868 - Wait. I almost forgot. - What is the holdup? 85 00:05:18,903 --> 00:05:22,839 Get wet and you'll have quite a "tail" to tell. 86 00:05:22,874 --> 00:05:25,506 Pun intended. Got it. 87 00:05:25,541 --> 00:05:30,763 Forgive me, Father, for what I'm about to do, but I'm not a little guppy anymore. 88 00:05:39,922 --> 00:05:41,874 [ Gasping ] 89 00:05:46,245 --> 00:05:48,881 Ooh! [ Giggles ] 90 00:05:49,882 --> 00:05:52,402 Wow! Uh! 91 00:05:53,403 --> 00:05:55,905 Thank you, Discord! Hm! 92 00:05:55,940 --> 00:05:57,924 Ohh! Hmm. 93 00:05:57,959 --> 00:05:59,909 [ Yelps ] 94 00:06:02,345 --> 00:06:05,848 A word of advice: Learn to walk before you run. 95 00:06:05,883 --> 00:06:07,850 Good thinking. 96 00:06:12,255 --> 00:06:15,258 Hook, line and sinker. 97 00:06:15,293 --> 00:06:18,761 [ Laughs ] Ooh! 98 00:06:20,480 --> 00:06:23,716 [ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, 99 00:06:23,751 --> 00:06:25,783 a time of myth and legend, 100 00:06:25,818 --> 00:06:28,637 when the ancient gods were petty and cruel, 101 00:06:28,672 --> 00:06:31,422 and they plagued mankind with suffering. 102 00:06:31,457 --> 00:06:35,194 Only one man dared to challenge their power... 103 00:06:35,229 --> 00:06:37,578 Hercules. 104 00:06:37,613 --> 00:06:40,858 Hercules possessed a strength the world had never seen, 105 00:06:40,893 --> 00:06:44,068 a strength surpassed only by the power of his heart. 106 00:06:44,103 --> 00:06:47,690 He journeyed the earth, battling the minions of his wicked stepmother, Hera, 107 00:06:47,725 --> 00:06:50,810 the all-powerful queen of the gods. 108 00:06:50,845 --> 00:06:52,794 But wherever there was evil, 109 00:06:52,829 --> 00:06:56,315 wherever an innocent would suffer, 110 00:06:56,350 --> 00:06:58,668 there would be... Hercules. 111 00:06:58,703 --> 00:07:00,987 - [ Screeching ] - [ Roaring ] 112 00:07:15,501 --> 00:07:16,419 Hail! 113 00:07:22,291 --> 00:07:25,044 [ Aphrodite Sighs ] How's that for gratitude? 114 00:07:25,079 --> 00:07:27,797 I offer to keep you company, and he insults me. 115 00:07:28,297 --> 00:07:30,264 My own brother. Can you believe it? 116 00:07:30,299 --> 00:07:34,303 Well, I'm sure he didn't mean anything by it. 117 00:07:34,338 --> 00:07:38,307 What's with you? Why can't you look at me? 118 00:07:38,342 --> 00:07:40,274 It's just... 119 00:07:40,309 --> 00:07:44,278 I'm not used to seeing so much of you. [ Laughs ] 120 00:07:44,313 --> 00:07:47,817 Well, get used to it, sweet pea, 'cause I travel light. Heh! 121 00:07:47,852 --> 00:07:49,819 [ Giggles ] Goddess of Love, huh? 122 00:07:50,319 --> 00:07:52,286 Mm-hmm. What's it like? 123 00:07:52,321 --> 00:07:55,324 It's pretty cool. I get to travel a lot. I'm my own boss. 124 00:07:55,359 --> 00:07:58,559 No. No, no. I mean, love. 125 00:07:58,594 --> 00:08:02,114 You mean, you've never been in love? 126 00:08:02,149 --> 00:08:05,635 [ Squeals ] Why didn't you say so? 127 00:08:05,670 --> 00:08:08,371 I'd be happy to help you out. 128 00:08:11,440 --> 00:08:14,468 Ohh! [ Gasping ] 129 00:08:14,503 --> 00:08:17,462 - Oh, baby! - N-No! 130 00:08:17,497 --> 00:08:20,516 - [ Squeals ] - Aphrodite, get her off! 131 00:08:20,551 --> 00:08:23,536 Ah, that's your job. Aah! I can't breathe! 132 00:08:27,106 --> 00:08:30,009 [ Panting ] Hi. 133 00:08:31,260 --> 00:08:34,111 Creep! Uh! 134 00:08:34,146 --> 00:08:36,264 Not your type, huh? 135 00:08:36,299 --> 00:08:38,833 Well, how about him? Umm... 136 00:08:38,868 --> 00:08:43,172 Aphrodite, I don't want to seem ungrateful, but... 137 00:08:43,207 --> 00:08:47,243 that didn't feel like love. You meanlove. 138 00:08:47,278 --> 00:08:51,280 Yeah. Ah! I thought you meant "lo-ove!" 139 00:08:51,315 --> 00:08:53,247 Ohh, you're so cute! 140 00:08:53,282 --> 00:08:57,935 A real, old-fashioned romantic. I like you, lolaus. 141 00:08:57,970 --> 00:09:02,008 With a little help, someone else will too. Appreciate that, but, 142 00:09:02,043 --> 00:09:04,609 I want tofall inlove. 143 00:09:04,644 --> 00:09:06,529 I don't want you to drop it on me. 144 00:09:07,029 --> 00:09:08,998 No problem. 145 00:09:13,502 --> 00:09:15,504 Excuse me, sir? 146 00:09:17,006 --> 00:09:19,774 Ehh... Huh? 147 00:09:19,809 --> 00:09:23,029 Hi. I'm new in town and I was wondering, 148 00:09:23,064 --> 00:09:25,698 would you please be my friend? 149 00:09:25,733 --> 00:09:28,317 - [ Shouts ] - [ Gasps ] 150 00:09:28,352 --> 00:09:31,319 Look, mates! 151 00:09:31,354 --> 00:09:35,006 - Ain't got a stitch on! - [ Woman ] Shameful! 152 00:09:35,041 --> 00:09:38,244 Simply shameful! [ Man ] Oramus, come here! You've gotta see this! 153 00:09:38,279 --> 00:09:40,997 [ Gasps ] What a show! 154 00:09:41,497 --> 00:09:43,532 - [ Woman #2 ] Not much of a novelty. - [ Men Chuckling ] 155 00:09:43,567 --> 00:09:46,719 [ Men, Disappointedly ] Aww! 156 00:09:48,204 --> 00:09:50,171 [ Gasping ] 157 00:09:50,206 --> 00:09:52,523 [ Man ] Get your halibut here! 158 00:09:52,558 --> 00:09:55,526 Eww! Uh! This place can't be good for my pores. 159 00:09:55,561 --> 00:09:59,565 lolaus! Thank the gods you've come! Where's Hercules? 160 00:09:59,600 --> 00:10:02,216 Uh, he'll be back in a moment. 161 00:10:02,251 --> 00:10:05,254 Never mind. I'm sure you can handle them yourself. Them who? 162 00:10:05,289 --> 00:10:08,339 - Themthem. Brutus's goons. - [ Goons Chuckling ] 163 00:10:08,374 --> 00:10:11,377 He sends them out to collect his so-called property tax. 164 00:10:11,412 --> 00:10:15,212 If we don't pay, they start breaking bones! Ohh! 165 00:10:15,247 --> 00:10:19,902 Oh! From the look of things, you've got some very brave people around here. 166 00:10:19,937 --> 00:10:23,857 Not really. Even if we pay, they still beat us. Oh, okay, well, 167 00:10:23,892 --> 00:10:27,427 uh, seeing as it doesn't make any difference what we do, uh, bye! 168 00:10:27,462 --> 00:10:30,747 - Wait! Don't you see? This is your big chance. - To do what? 169 00:10:30,782 --> 00:10:33,998 - Change to an all-knuckle diet? - Who are you talking to? 170 00:10:34,033 --> 00:10:38,521 No, to be a hero. If you beat these guys up, you'll have your pick of any chick in town. 171 00:10:38,556 --> 00:10:41,524 What good'll that do if I have to carry my head round on a date? 172 00:10:42,024 --> 00:10:43,891 Hah! Excuse me. 173 00:10:43,926 --> 00:10:47,579 Say, what's wrong with this picture? 174 00:10:47,614 --> 00:10:51,198 Oh, I got it. He ain't wearin' a cast. 175 00:10:51,233 --> 00:10:55,237 - [ Goons Chuckling ] - Guys, uh, could we talk about this? 176 00:10:55,272 --> 00:10:58,240 That ain't gonna be easy when you're spittin' teeth! 177 00:10:58,741 --> 00:11:02,244 Yeah, good point. Uh, I can see you got the brains in the family. Heh! 178 00:11:02,279 --> 00:11:04,246 And what did you get, sir? [ Burps ] 179 00:11:04,281 --> 00:11:06,897 Ah, I see. The liver. 180 00:11:06,932 --> 00:11:11,303 Well, I should be running away now, but my feet won't cooperate. Oh! 181 00:11:11,338 --> 00:11:13,372 Aa-aah! Oh! 182 00:11:18,944 --> 00:11:21,163 - Ah! - Eww! 183 00:11:21,198 --> 00:11:23,382 Let me guess... 184 00:11:23,883 --> 00:11:26,385 You're just giving 'em a false sense of security, right? No. 185 00:11:26,886 --> 00:11:29,638 Actually, I'm just trying to savor my last few moments on Earth. 186 00:11:29,673 --> 00:11:32,391 But I thought you knew how to fight! What gave you that impression? 187 00:11:32,426 --> 00:11:34,493 - [ Goons Chuckling ] - [ lolaus Screams ] 188 00:11:37,830 --> 00:11:41,951 - I saw you fighting with Hercules! - That was my first lesson! 189 00:11:43,719 --> 00:11:48,374 - Help! - Ooh! Okay. Uh, mm, make a fist. 190 00:11:50,292 --> 00:11:52,528 - Aah! - Ooh! Oops. 191 00:11:54,947 --> 00:11:57,283 - Let's get 'im! - [ Panting ] 192 00:11:57,318 --> 00:11:59,185 Uh, whoo! 193 00:12:01,387 --> 00:12:04,006 - Did I do that? - Yeah! Hah! 194 00:12:06,959 --> 00:12:10,963 - Not so hard! - Oh, don't be such a baby. If it hurts you, it hurts them. 195 00:12:13,015 --> 00:12:16,202 Whoo! [ Laughing ] 196 00:12:18,020 --> 00:12:20,639 [ Gasps ] 197 00:12:42,128 --> 00:12:45,097 [ Laughing ] This is great. 198 00:12:53,372 --> 00:12:56,525 Let's get outta here! Let's go! 199 00:12:58,794 --> 00:13:01,964 He's a one-man army! Save yourselves! 200 00:13:01,999 --> 00:13:05,935 - Whoo! - [ Crowd Cheering ] 201 00:13:05,970 --> 00:13:08,669 [ Man ] Yea! All right! 202 00:13:08,704 --> 00:13:11,522 What a workout! You're telling me. 203 00:13:11,557 --> 00:13:13,559 I'm still getting palpitations from all the humiliation! 204 00:13:14,059 --> 00:13:16,061 Oh, buck up, little camper. They think you're a hero. 205 00:13:16,562 --> 00:13:20,065 Yeah? Too bad I know I'm not. 206 00:13:21,567 --> 00:13:25,004 Who is that? His name's lolaus. 207 00:13:25,039 --> 00:13:30,009 lolaus, huh? What a catch. 208 00:13:31,861 --> 00:13:35,856 My, my, what a pretty little fishy. [ High Voice ] Thank you, Brutus. 209 00:13:35,891 --> 00:13:39,852 Pretty enough to eat. [ High Voice ] Oh, please, don't eat me, Brutus. 210 00:13:40,352 --> 00:13:42,354 Don't what? [ High Voice ] Eat me. 211 00:13:44,356 --> 00:13:48,661 If you insist. [ Chuckling ] 212 00:13:52,131 --> 00:13:54,884 Playing with yourself again, Brutus? 213 00:13:54,919 --> 00:13:58,602 Hmm! Discord. Discord. 214 00:13:58,637 --> 00:14:02,775 - Discord, Discord, Discord, Discord, Discord, Discord, - Shut up! 215 00:14:03,242 --> 00:14:04,960 Discor... 216 00:14:06,228 --> 00:14:09,231 There, there, my little potato head. 217 00:14:09,732 --> 00:14:15,204 I didn't mean to yell at you. I may be a big guy, 218 00:14:15,239 --> 00:14:18,207 but I have feelings too, you know? 219 00:14:18,242 --> 00:14:20,209 Of course you do. 220 00:14:21,210 --> 00:14:24,713 And you know how much I need you, sweetums. 221 00:14:24,748 --> 00:14:27,181 You do? Mm-hmm. 222 00:14:27,216 --> 00:14:31,220 See, I can't get too directly involved here. 223 00:14:31,720 --> 00:14:34,723 Poseidon is Triton's brother, and if he found out what I have in mind... 224 00:14:35,224 --> 00:14:38,692 for his glorious oceans, 225 00:14:38,727 --> 00:14:42,731 he'd fillet me faster than you can say "fish sticks. " 226 00:14:42,766 --> 00:14:46,735 But, ahh, ain't you already involved? 227 00:14:47,236 --> 00:14:50,239 I mean, you did give the fish-girl legs. [ Laughs ] 228 00:14:50,274 --> 00:14:53,208 She thinks I did her a favor. Mm-hmm! 229 00:14:53,709 --> 00:14:57,713 Now, if we can just keep her on land until the sunset, 230 00:14:57,748 --> 00:15:00,599 the seas will be ours forever! Hmm! 231 00:15:00,634 --> 00:15:03,334 [ Chuckles ] 232 00:15:03,369 --> 00:15:08,874 But I... still get to beat people to a bloody pulp. 233 00:15:09,875 --> 00:15:12,843 [ Whimpering ] Of course. 234 00:15:12,878 --> 00:15:16,882 You know how much I love to watch you work with your hands. 235 00:15:16,917 --> 00:15:20,386 - Heh! - [ Men Chattering ] 236 00:15:21,887 --> 00:15:25,724 - What happened to you? - It was terrible. Terrible! 237 00:15:25,759 --> 00:15:29,462 He was like a human tornado! 238 00:15:29,497 --> 00:15:33,165 One man did this to you all? 239 00:15:33,200 --> 00:15:35,382 Hercules. 240 00:15:35,417 --> 00:15:39,370 No, no. The other one. The man he travels with! 241 00:15:39,405 --> 00:15:45,210 The court jester? Please. He couldn't hit water if he fell off a boat. 242 00:15:46,712 --> 00:15:52,101 [ Sighs ] There's something fishy going on around here. 243 00:15:52,136 --> 00:15:56,422 Some hero. Wait'll they find out I'm a fraud. 244 00:15:56,457 --> 00:15:58,357 [ Woman ] Excuse me, sir. 245 00:16:12,521 --> 00:16:14,523 You sure you got the right guy? 246 00:16:16,525 --> 00:16:20,396 I just wanted to tell you that... I think you're very brave. 247 00:16:20,431 --> 00:16:23,032 Oh, thanks, but actually, I'm... Mm! 248 00:16:29,805 --> 00:16:34,543 [ Laughs ] A little, um, tongue-tied. 249 00:16:43,602 --> 00:16:46,105 I think I love you. 250 00:16:46,140 --> 00:16:48,572 Uh, miss, 251 00:16:48,607 --> 00:16:52,611 it's not that I don't wish I was the kind of guy that could take advantage of this situation, 252 00:16:52,646 --> 00:16:57,149 but, um, what you're feeling... 253 00:16:57,184 --> 00:16:59,116 isn't love. 254 00:16:59,151 --> 00:17:02,855 - Aphrodite made you feel like this. - Who? 255 00:17:02,890 --> 00:17:06,158 Aphrodite. Goddess of Love? 256 00:17:07,659 --> 00:17:10,546 Haven't you ever heard of her? [ Sighs ] 257 00:17:12,381 --> 00:17:15,349 You're not from around here, are you? 258 00:17:15,384 --> 00:17:19,737 Not exactly. [ Laughs ] So where exactly are you from? 259 00:17:19,772 --> 00:17:23,358 Oh, it doesn't matter. My home's a whole other world away. 260 00:17:23,393 --> 00:17:26,945 So's mine. To tell you the truth, I felt like a slave there. 261 00:17:26,980 --> 00:17:30,949 Really? But I'm trying to let go of my old life... 262 00:17:30,984 --> 00:17:33,352 and get on with my new one. 263 00:17:35,854 --> 00:17:38,407 - What's your name? - Nautica. 264 00:17:39,291 --> 00:17:43,243 Nautica. Huh! 265 00:17:43,278 --> 00:17:46,281 [ Male Peddler ] Fish heads! Fresh fish heads! 266 00:17:46,316 --> 00:17:48,283 [ People Chattering ] 267 00:17:51,286 --> 00:17:54,254 [ Man ] But shnookie-lumps, I swear we're just friends. 268 00:17:54,289 --> 00:17:57,425 I catch you with your arms around a naked woman in our living room, 269 00:17:57,460 --> 00:18:00,562 and you expect me to believe you? She's a nudist! She was choking! 270 00:18:00,597 --> 00:18:02,898 [ Woman ] Hah! 271 00:18:04,800 --> 00:18:07,267 Oh! Oh-ho! 272 00:18:07,302 --> 00:18:09,304 I'm so sorry I didn't believe you. 273 00:18:09,805 --> 00:18:12,808 That's all right, my darling. I didn't believe me either. 274 00:18:12,843 --> 00:18:14,676 Hmm! 275 00:18:18,113 --> 00:18:22,985 Well, if it isn't the multi-talentless and easily inflatable Aphrodite. 276 00:18:23,020 --> 00:18:27,387 What do you know? It's the Goddess of Skank. 277 00:18:27,422 --> 00:18:30,175 Here to defend your title at the kielbasa-swallowing contest? 278 00:18:32,811 --> 00:18:34,780 Oh! Oh! 279 00:18:35,280 --> 00:18:38,000 Huh! Oh! Take that! 280 00:18:38,035 --> 00:18:40,002 [ Giggles ] 281 00:18:43,222 --> 00:18:46,350 You're the one who helped that little clown, aren't you? 282 00:18:46,385 --> 00:18:49,478 I knew he couldn't have beaten those men on his own. 283 00:18:50,879 --> 00:18:54,832 - Ohh! Oh. - Am I... 284 00:18:54,867 --> 00:19:00,122 So what if I did? Eww, don't tell me those gorillas work for you. 285 00:19:00,157 --> 00:19:03,492 I'm warning you, Aphrodite. This is none of your business. 286 00:19:03,527 --> 00:19:06,293 Skip town, sister, before things get ugly. 287 00:19:06,328 --> 00:19:11,166 Oops! Too late. Have you looked in the mirror lately? 288 00:19:24,046 --> 00:19:27,382 Enough! Fashion victim! 289 00:19:27,417 --> 00:19:29,783 Blonde! [ Gasps ] 290 00:19:29,818 --> 00:19:32,521 [ Sighs ] [ Woman ] I love you. 291 00:19:32,556 --> 00:19:35,189 - I love you too. - [ Giggles ] 292 00:19:35,224 --> 00:19:37,626 [ Male Peddler ] Fresh fruit right here! [ Sniffs ] 293 00:19:37,661 --> 00:19:40,879 Ahh! Observe. [ Whistles ] 294 00:19:40,914 --> 00:19:43,831 - [ Giggles ] - Ha! 295 00:19:43,866 --> 00:19:46,700 - Ah! - Oh! Oh! [ Giggles ] 296 00:19:46,735 --> 00:19:49,838 - "Orange" you glad you met me? - [ Man ] Eh, let's water these fish. 297 00:19:50,339 --> 00:19:53,841 [ Squeals ] What is it? Nautica, what's wrong? 298 00:19:53,876 --> 00:19:59,164 Uh, the water. It's a new dress, and I didn't want to get it wet. 299 00:19:59,199 --> 00:20:01,934 - Okay. - lolaus, when you left your world, 300 00:20:02,434 --> 00:20:04,436 how did you know it was the right thing to do? Good man! 301 00:20:04,471 --> 00:20:06,904 Well, um... Tsk! When it comes down to it, 302 00:20:06,939 --> 00:20:10,943 I guess I couldn't think of anybody back there that I'd miss. 303 00:20:10,978 --> 00:20:13,911 Although, I think about it occasionally. Do you? 304 00:20:13,946 --> 00:20:16,914 Well, what's to miss? Like I said, I felt like a slave. 305 00:20:16,949 --> 00:20:20,953 I mean, what kind of father won't let his own daughter see the world for herself? 306 00:20:20,988 --> 00:20:23,822 The kind that loves her so much, he's afraid to let her go? 307 00:20:23,857 --> 00:20:26,273 You know what? 308 00:20:26,308 --> 00:20:29,945 You're the first man I've ever met who talked to me and not at me. 309 00:20:33,048 --> 00:20:36,226 Can I ask you something? 310 00:20:36,261 --> 00:20:39,404 Can I kiss you again? 311 00:20:41,907 --> 00:20:44,241 [ Gasps ] Oh, no! 312 00:20:44,276 --> 00:20:48,421 What is it? Something I ate? [ Smells Breath ] 313 00:20:48,456 --> 00:20:52,567 Cousin Abernathy! What have they done to you? 314 00:20:52,602 --> 00:20:55,320 Nautica, are you all right? 315 00:20:56,622 --> 00:21:00,090 Ahh! Sure! 316 00:21:00,125 --> 00:21:03,361 It's just that I... I used to have a fish. 317 00:21:03,396 --> 00:21:06,598 And it looked exactly... exactly like this one. 318 00:21:07,099 --> 00:21:11,603 And I called it Cousin Abernathy. 319 00:21:13,171 --> 00:21:16,858 Would you excuse me? I'll be right back. Heh! 320 00:21:18,277 --> 00:21:22,713 What's the rumpus, Curly? Ohh! Aphrodite! 321 00:21:22,748 --> 00:21:26,251 Hey! I expect a little more enthusiasm from my fans. 322 00:21:26,752 --> 00:21:29,755 I'm sorry. It's just, I meet this beautiful woman, 323 00:21:30,255 --> 00:21:32,949 and we have everything in common, and... 324 00:21:32,984 --> 00:21:35,598 just once I thought she'd like me for me. 325 00:21:35,633 --> 00:21:38,178 Hey, I didn't have anything to do with it. 326 00:21:38,213 --> 00:21:42,884 You mean, you didn't sprinkle her with whatever it is you sprinkle people with? 327 00:21:42,919 --> 00:21:47,454 Okay, now I'm confused. I thought youdidn't want me getting involved. 328 00:21:47,489 --> 00:21:52,878 No! No, that's great, that's great! That means she... she really thinks I'm brave, and... 329 00:21:53,378 --> 00:21:57,599 [ Sighs ] No, she doesn't like me for me! She likes me for the me that she thinks is me! 330 00:21:57,634 --> 00:22:01,269 The me that isn't me, I mean. You know what I mean? Huh-uh. 331 00:22:01,304 --> 00:22:04,054 Chill, Curly. This is, like, a golden opportunity. 332 00:22:04,089 --> 00:22:06,740 When those goons come back to rip the flesh off your face, 333 00:22:06,775 --> 00:22:10,529 you can stand up to 'em for real, and then you'll be the you she thinks you are. 334 00:22:10,564 --> 00:22:13,398 Aphrodite, the me you think is me isn't me! 335 00:22:14,800 --> 00:22:17,803 I... I have to tell Nautica the truth. 336 00:22:18,804 --> 00:22:20,806 [ Sighs ] 337 00:22:21,239 --> 00:22:23,674 Fashion victim. Me! 338 00:22:23,709 --> 00:22:28,213 Who does she think she is? At least I don't double as a floatation device. 339 00:22:28,248 --> 00:22:31,181 Hmm! Don't sell yourself short, 340 00:22:31,216 --> 00:22:34,219 my little leather-clad licorice stick. 341 00:22:34,254 --> 00:22:37,222 I can't take any chances with her around. 342 00:22:38,724 --> 00:22:40,691 Get a grip, Brutus. Hmm! 343 00:22:40,726 --> 00:22:45,731 I thought you'd never ask. Mm-hmm-hmm! Ooh! [ Goons Murmuring ] 344 00:22:45,766 --> 00:22:49,568 No, you idiot! I want you to catch that fish! 345 00:22:53,338 --> 00:22:56,291 You all right? I'm better than all right. 346 00:22:56,326 --> 00:22:59,209 lolaus, I want to stay with you forever. 347 00:22:59,244 --> 00:23:02,464 Let's get married. Whoa, whoa, whoa! Nautica. 348 00:23:02,964 --> 00:23:06,301 We have to slow down. I mean, we hardly know each other. 349 00:23:06,336 --> 00:23:09,638 I haven't had time to ask you what your favorite color is, 350 00:23:09,673 --> 00:23:11,838 your favorite hobby... Blue. Swimming! 351 00:23:11,873 --> 00:23:17,479 Oh, you know what I mean. lolaus, don't you believe in love at first sight? 352 00:23:17,514 --> 00:23:21,116 When I saw you standing up for those poor people, 353 00:23:21,151 --> 00:23:23,418 I knew you were the one. 354 00:23:23,919 --> 00:23:26,420 Oh, Nautica, I... 355 00:23:26,455 --> 00:23:31,274 I have to be honest with you. [ Shudders ] So do I. 356 00:23:31,309 --> 00:23:34,279 I'm not the person you think I am. I'm not who you think I am. 357 00:23:36,498 --> 00:23:38,665 Ahh! 358 00:23:38,700 --> 00:23:42,287 Time to sort out all this confusion. 359 00:23:42,322 --> 00:23:45,874 Now, which one of you's Nautica? 360 00:23:49,044 --> 00:23:52,431 So which one of you's the creep... 361 00:23:52,466 --> 00:23:55,801 who beat up my men? 362 00:23:55,836 --> 00:23:58,018 Okay. 363 00:23:58,053 --> 00:24:01,289 You... are dead. 364 00:24:02,657 --> 00:24:07,344 And you... are mine. 365 00:24:07,379 --> 00:24:10,499 [ Brutus, Goons Laughing ] [ Gasps ] 366 00:24:20,775 --> 00:24:23,428 Well, you're really asking for it this time, 367 00:24:23,929 --> 00:24:26,897 because lolaus went easy on you before. 368 00:24:26,932 --> 00:24:32,187 Nautica, let's not try and upset the rather large gentleman, who obviously has his own zip code. 369 00:24:32,222 --> 00:24:35,432 - Is that right, Mr. Tough Guy? - Wha... 370 00:24:35,467 --> 00:24:38,643 - Time to teach you... - [ Joints Cracking ] 371 00:24:38,678 --> 00:24:41,094 Ahh! A lesson. 372 00:24:41,129 --> 00:24:46,401 Ah! Wait, that's it... lesson. The fight is often won before the first punch is thrown. 373 00:24:46,436 --> 00:24:48,985 Yeah, uh, you know what? Eh? 374 00:24:49,020 --> 00:24:53,325 I would really hate to do this without telling you that your shoes are untied. 375 00:24:53,360 --> 00:24:57,561 What do you think I am? Stupid? 376 00:24:57,596 --> 00:25:01,074 That's the oldest trick in the books. 377 00:25:01,109 --> 00:25:04,518 I look down, and you whack me one! 378 00:25:04,553 --> 00:25:08,690 - Well, it ain't gonna happen. - Okay, okay, okay! I tried! 379 00:25:08,725 --> 00:25:11,576 [ Growls, Gurgles ] 380 00:25:11,611 --> 00:25:13,912 Run! Let's go! 381 00:25:23,338 --> 00:25:26,091 dddd [ Vocalizing ] 382 00:25:44,326 --> 00:25:46,543 Aah! All right, all ready! 383 00:25:46,578 --> 00:25:51,399 Uh! Those Sirens are like the dog whistles of the gods! Call 'em off! 384 00:25:51,434 --> 00:25:55,135 Thank you for answering my call, Aphrodite. 385 00:25:55,170 --> 00:25:59,040 Any friend of Poseidon is a friend of mine. [ Clears Throat ] What's up? 386 00:25:59,075 --> 00:26:01,960 It's my daughter. She swam away from home. 387 00:26:01,995 --> 00:26:05,378 You blew my eardrums out for that? 388 00:26:05,413 --> 00:26:08,733 Listen, my main merman, don't sweat it. She's a kid. She'll come back. 389 00:26:08,768 --> 00:26:11,736 And could we, like, turn up the heat in here? It's freezing. 390 00:26:11,771 --> 00:26:16,172 That's just it. I can't. 391 00:26:16,207 --> 00:26:20,879 When Nautica was born, my brother Poseidon gifted her with a heart so pure, 392 00:26:21,379 --> 00:26:22,998 it warms the seas. 393 00:26:23,498 --> 00:26:27,569 If she doesn't return by sunset, the waters of Greece will turn to ice. 394 00:26:28,486 --> 00:26:31,204 Bummer. 395 00:26:31,239 --> 00:26:34,276 Nautica has no idea how important she is. 396 00:26:34,311 --> 00:26:36,560 I should have told her the truth. 397 00:26:36,595 --> 00:26:41,047 Instead, I tried to arrange a marriage to make her stay. 398 00:26:41,082 --> 00:26:45,570 Did you say "Nautica"? That's great. I just saw her in the village. 399 00:26:45,605 --> 00:26:48,015 She's on the land? 400 00:26:48,050 --> 00:26:50,425 How's that possible? 401 00:26:53,428 --> 00:26:58,383 Discord. I knew that scheming little skeezer was up to something. 402 00:26:58,418 --> 00:27:01,086 Don't worry, Triton. I know exactly where to find her. 403 00:27:01,121 --> 00:27:03,403 She's with... Curly. 404 00:27:03,438 --> 00:27:06,107 [ Clicks Tongue ] Oh, no. 405 00:27:11,429 --> 00:27:13,131 [ Both Laughing ] 406 00:27:16,635 --> 00:27:19,638 It looks like we left 'em behind. You're amazing. 407 00:27:19,673 --> 00:27:23,273 Only when I'm with you. 408 00:27:23,308 --> 00:27:25,810 I wonder what they wanted with you. Beats me. 409 00:27:25,845 --> 00:27:28,094 Nautica, I... 410 00:27:28,129 --> 00:27:32,133 Well, I've been thinking about what you said before, 411 00:27:32,168 --> 00:27:35,603 about love at first sight. 412 00:27:36,104 --> 00:27:38,790 And I don't know. When I'm with you, I... 413 00:27:38,825 --> 00:27:42,211 I am the person I always wanted to be. 414 00:27:42,246 --> 00:27:45,562 Well, then why do you look so unhappy? 415 00:27:45,597 --> 00:27:50,402 Because... I'm afraid you won't feel the same about me when you hear what I have to say. 416 00:27:50,437 --> 00:27:53,069 But I promise you, 417 00:27:53,104 --> 00:27:56,758 nothing will ever change the way I feel about you. 418 00:27:56,793 --> 00:27:59,761 Heh. Well, I wouldn't be too sure about that. 419 00:28:01,696 --> 00:28:04,866 - I've been looking all over for you! - [ Sighs ] 420 00:28:06,351 --> 00:28:09,546 Now is not a good time. Can we talk later? 421 00:28:09,581 --> 00:28:12,741 Was it something I said? No, no, no. Not you. 422 00:28:12,776 --> 00:28:15,377 You! 423 00:28:17,762 --> 00:28:20,563 - Youwho? - Meme! 424 00:28:20,598 --> 00:28:23,485 She can't see me, Curly, and we have to talk, like, pronto! 425 00:28:23,520 --> 00:28:27,272 Okay. Uh, could you just wait for one moment? 426 00:28:32,594 --> 00:28:37,480 [ Discord ] You lost them. They were running really fast. 427 00:28:37,515 --> 00:28:40,985 How fast could she have been running? She's only had legs for one day! 428 00:28:41,020 --> 00:28:45,240 [ Mutters ] Well, we're trying our best! 429 00:28:45,275 --> 00:28:48,727 And now, you're hurting my feelings! 430 00:28:48,762 --> 00:28:52,180 Yeah! You're hurtin' his feelings! 431 00:28:53,014 --> 00:28:55,567 Aah! 432 00:28:58,436 --> 00:29:00,722 [ Both Gasp ] 433 00:29:03,091 --> 00:29:06,428 - Anyone else have something to say? - [ Goons Muttering ] 434 00:29:06,928 --> 00:29:08,762 Brutus. N- N-No! 435 00:29:08,797 --> 00:29:12,065 Darling. I know it's not your fault. 436 00:29:12,100 --> 00:29:15,853 You're only slightly smarter than a cabbage. Ooh! 437 00:29:15,888 --> 00:29:20,066 In fact, if you weren't more endowed in other areas, 438 00:29:20,101 --> 00:29:24,245 [ Sighs ] I would've killed you long ago. Gee, thanks. 439 00:29:24,280 --> 00:29:27,749 Shut up! Listen carefully. 440 00:29:28,233 --> 00:29:32,185 I'm gonna make it easy for you. Step one: Approach the girl. 441 00:29:32,220 --> 00:29:37,108 Step two: Grab the girl. Step three: Bring the girl here. Got it? 442 00:29:37,143 --> 00:29:38,993 Hmm! 443 00:29:40,495 --> 00:29:42,747 What girl? 444 00:29:45,416 --> 00:29:47,817 Oh, yeah, right! And I'm a Centaur! 445 00:29:47,852 --> 00:29:51,821 I'm sorry, lolaus, but it's true. She's gotta go back. 446 00:29:51,856 --> 00:29:56,861 Have you taken a look at her recently? She is not a mermaid. She has legs. 447 00:29:56,896 --> 00:30:00,865 Yeah, which Discord gave to her, to freeze the oceans. 448 00:30:00,900 --> 00:30:03,368 Oh, why would she wanna do that? Uh! 449 00:30:03,403 --> 00:30:05,835 Hello! Her name is Discord! 450 00:30:05,870 --> 00:30:08,838 I know what this is about. This is about you! 451 00:30:08,873 --> 00:30:12,377 Me? Yeah. I found love without your help, and you can't stand it. 452 00:30:12,877 --> 00:30:15,845 Ah! So not, even in the hard-corest of ways! 453 00:30:15,880 --> 00:30:19,884 I didn't have to hang out with you today, but I did, out of the goodness of my huge heart. 454 00:30:19,919 --> 00:30:23,304 Yeah! Which we could all see beating if it weren't for your skin! 455 00:30:23,339 --> 00:30:26,808 Put some clothes on, for the gods' sakes! That is it! 456 00:30:26,843 --> 00:30:30,278 You're on your own! Let the seas freeze for all I care! 457 00:30:30,778 --> 00:30:33,014 I hope you two are very happy! 458 00:30:35,967 --> 00:30:38,269 H... How? 459 00:30:41,539 --> 00:30:43,691 He loves me. 460 00:30:43,726 --> 00:30:45,986 He loves me not. 461 00:30:46,021 --> 00:30:48,246 He loves me. 462 00:30:48,746 --> 00:30:50,632 He loves me not. [ Chuckling ] 463 00:30:52,517 --> 00:30:54,018 He loves me. 464 00:30:55,520 --> 00:30:58,389 He loves me not. He loves me. Blaah! 465 00:30:58,424 --> 00:31:01,259 [ Screams ] What are you doing? Ha-ha! 466 00:31:01,759 --> 00:31:03,761 lolaus! 467 00:31:04,762 --> 00:31:06,764 [ Laughs ] My, my! 468 00:31:07,265 --> 00:31:10,752 Discord will be pleased! 469 00:31:23,464 --> 00:31:25,466 Nautica! 470 00:31:34,142 --> 00:31:36,144 Nautica! 471 00:31:37,645 --> 00:31:39,612 Oh, no! 472 00:31:39,647 --> 00:31:42,081 [ Laughing ] Here. 473 00:31:42,116 --> 00:31:45,119 Why are you doing this? [ Whimpering ] 474 00:31:47,121 --> 00:31:52,091 Tie her down! Discord! I thought you were my friend! Uh! 475 00:31:52,126 --> 00:31:55,380 What makes you think I care about your happiness in the slightest? 476 00:31:55,415 --> 00:31:58,917 - Why did you help me then? - Help you? [ Laughs ] 477 00:31:59,417 --> 00:32:01,786 There's no greater handicap than innocence, my dear. 478 00:32:01,821 --> 00:32:05,740 But in way, I envy you. 479 00:32:06,240 --> 00:32:09,861 Must be nice to float through life with your head in the clouds. 480 00:32:09,896 --> 00:32:12,929 Yeah! Must be nice! 481 00:32:12,964 --> 00:32:14,881 - Time to pop the balloon. - Paahh! 482 00:32:14,916 --> 00:32:18,453 Your father never told you the real reason he wanted you to stay. 483 00:32:18,488 --> 00:32:21,990 If you're not home in time for supper, the seas will freeze, 484 00:32:22,025 --> 00:32:25,827 along with everyone you left behind. No! 485 00:32:25,862 --> 00:32:27,994 No! [ Laughing ] 486 00:32:28,029 --> 00:32:31,532 Look on the bright side. We can all learn to ice skate. 487 00:32:31,567 --> 00:32:33,918 [ Both Laugh ] 488 00:32:39,607 --> 00:32:42,375 Okay, I can do this. 489 00:32:42,410 --> 00:32:44,412 Flowers work every time. 490 00:32:45,413 --> 00:32:47,665 Um, uh... 491 00:32:47,700 --> 00:32:49,917 Here. 492 00:32:55,306 --> 00:32:59,310 Aphrodite, I know I'm the last person you want to see right now, 493 00:32:59,811 --> 00:33:05,333 but, well, Nautica's been kidnapped, and I need your help. 494 00:33:05,368 --> 00:33:07,900 Please don't punish her for what I said. 495 00:33:07,935 --> 00:33:12,940 I know I didn't believe you, but, well, that's 'cause... 496 00:33:13,441 --> 00:33:16,943 'cause I love her, and I don't wanna let her go. 497 00:33:16,978 --> 00:33:22,033 Did I mention you're my favorite god? [ Aphrodite ] Go on. 498 00:33:22,068 --> 00:33:27,088 Uh, you're-you're funny, and you're, uh... you're beautiful, 499 00:33:27,123 --> 00:33:30,091 and your fashion sense is beyond reproach. 500 00:33:31,592 --> 00:33:33,961 And I'm a jerk for saying those things I said. 501 00:33:36,431 --> 00:33:38,064 - Come on, Curly. - [ Relieved Sigh ] 502 00:33:38,099 --> 00:33:41,652 - Let's go save your girlfriend. - [ Brutus Grunts ] 503 00:33:46,657 --> 00:33:49,625 She don't look like no mermaid. 504 00:33:49,660 --> 00:33:53,481 Think of her as powdered milk. You just add water. 505 00:33:53,516 --> 00:33:56,443 - Uh! - Then what are we waiting for? 506 00:33:56,478 --> 00:33:59,335 lolaus will find me, and he'll stop you. 507 00:33:59,370 --> 00:34:03,674 [ Sarcastic Laugh ] lolaus would run from his own shadow without Aphrodite's help. 508 00:34:03,709 --> 00:34:06,911 - He's not the hero you think he is. - [ Banging ] 509 00:34:09,280 --> 00:34:11,130 But I'm about to be. 510 00:34:11,165 --> 00:34:14,519 What you're about to do, my pesky little friend, 511 00:34:14,554 --> 00:34:18,022 is find out how much love can truly hurt. 512 00:34:18,523 --> 00:34:21,559 - [ Gasps ] - Get him! Aah! 513 00:34:53,758 --> 00:34:57,245 [ Screeches Like Cat ] Now, now. Let's keep this fight fair. 514 00:35:01,065 --> 00:35:03,566 Uh! You want a piece of me, Elvira? 515 00:35:03,601 --> 00:35:05,870 What are you gonna do, love girl? Shower me with hearts? 516 00:35:23,504 --> 00:35:25,755 - Hi. - lolaus! 517 00:35:25,790 --> 00:35:29,093 I knew you'd come. Look out! 518 00:35:31,212 --> 00:35:33,564 Tramp! Tootsie! 519 00:35:33,599 --> 00:35:35,815 Trollop! 520 00:35:35,850 --> 00:35:37,919 [ Both Screeching Like Cats ] 521 00:35:55,186 --> 00:35:58,156 You! Uh! 522 00:35:59,457 --> 00:36:04,412 Time... to meet your maker. 523 00:36:09,167 --> 00:36:11,369 [ Screaming ] 524 00:36:11,404 --> 00:36:13,988 Huh? 525 00:36:25,750 --> 00:36:27,969 [ Chuckling ] 526 00:36:33,257 --> 00:36:36,027 I'm sorry, lolaus. I tried to tell you. 527 00:36:36,062 --> 00:36:38,244 This is who I am. 528 00:36:38,279 --> 00:36:43,316 [ Laughing ] Hey, guys! 529 00:36:43,351 --> 00:36:46,821 She really is a fish! Ha-ha-ha-ha! 530 00:36:48,506 --> 00:36:50,191 [ Gasps ] 531 00:36:54,195 --> 00:36:58,099 Hey! That's my girlfriend you're laughing at! 532 00:37:10,294 --> 00:37:13,614 [ Birds Twittering ] [ Grunts ] 533 00:37:27,895 --> 00:37:30,731 [ Giggling ] 534 00:37:38,656 --> 00:37:41,075 Uh! Ohh! 535 00:37:41,892 --> 00:37:43,444 Aah! 536 00:37:47,548 --> 00:37:50,716 Aah! Aah! 537 00:37:50,751 --> 00:37:54,272 [ Delighted Squeal ] Looks like you got a nasty case of crabs. 538 00:38:11,088 --> 00:38:14,290 Huh! Heh-heh! 539 00:38:14,325 --> 00:38:17,127 [ Groaning ] Get these things off of me! 540 00:38:17,162 --> 00:38:19,895 You better hightail it out of here, Discord. 541 00:38:19,930 --> 00:38:23,651 I don't think you wanna be too close to the coast when I tell Poseidon what you've been up to. 542 00:38:24,135 --> 00:38:26,879 The good thing about being immortal? 543 00:38:26,914 --> 00:38:29,623 You always have time to try again. 544 00:38:35,079 --> 00:38:37,081 Nautica. lolaus! 545 00:38:37,581 --> 00:38:40,084 It's all right. You don't have to say anything. 546 00:38:40,584 --> 00:38:44,638 We should've been honest with each other from the beginning. We were. 547 00:38:44,673 --> 00:38:49,010 I meant it when I told you, "I love you. " So did I. 548 00:38:49,045 --> 00:38:52,111 [ Sniffles ] 549 00:38:52,146 --> 00:38:55,132 That's why I'm gonna get you home. 550 00:38:58,169 --> 00:39:00,404 Hmm! 551 00:39:16,137 --> 00:39:18,838 Nautica! 552 00:39:18,873 --> 00:39:24,195 Tell Triton he owes me one. And don't be too hard on him. He loves you, you know. 553 00:39:24,230 --> 00:39:27,231 Thank you, Aphrodite. 554 00:39:31,469 --> 00:39:34,970 This is where we first met. 555 00:39:35,005 --> 00:39:39,393 If I'd had known that... we were only gonna have one day together, lolaus, 556 00:39:39,428 --> 00:39:42,496 I still would've kissed you. 557 00:39:43,664 --> 00:39:45,931 [ Sniffling ] 558 00:39:45,966 --> 00:39:48,386 How about one for the road? 559 00:39:57,628 --> 00:40:00,881 I'm never gonna be able to thank you enough. For what? 560 00:40:00,916 --> 00:40:03,684 For giving me something to fight for. 561 00:40:08,005 --> 00:40:10,057 Are you ready? 562 00:40:12,059 --> 00:40:14,311 I'll never forget you. 563 00:40:20,684 --> 00:40:24,038 [ Sniffling, Sobbing ] 564 00:40:24,073 --> 00:40:26,290 [ Blows Nose ] 565 00:41:55,679 --> 00:41:57,646 lolaus. Hey. 566 00:41:57,681 --> 00:42:01,650 Hi. So, how was your day? 567 00:42:01,685 --> 00:42:06,440 Oh, well, you know how it is. I did a little of this and a little of that. 568 00:42:06,475 --> 00:42:11,195 Ah. Well, I ran into Aphrodite down the road. Looked like she'd been crying. 569 00:42:11,695 --> 00:42:15,064 - You guys have any trouble? - No, no. 570 00:42:15,099 --> 00:42:19,720 Nothing I couldn't handle. So, how about you? You've been saving innocent people, 571 00:42:19,755 --> 00:42:22,590 helping them rebuild their lives in the face of senseless tragedy. 572 00:42:22,625 --> 00:42:25,092 Actually, the mud slide missed the village entirely. 573 00:42:25,127 --> 00:42:28,095 I spent the whole day signing autographs. Heh! 574 00:42:28,130 --> 00:42:31,148 - Really? - Yeah. Go figure. 575 00:42:31,183 --> 00:42:33,115 Huh! Hmm! 576 00:42:33,150 --> 00:42:36,654 Well, Hercules, if you ever need a day off, uh, 577 00:42:36,689 --> 00:42:39,121 I'd be happy to handle things for ya. 578 00:42:39,156 --> 00:42:43,160 You know, roust a few bullies, kick a little butt. lolaus? 579 00:42:43,195 --> 00:42:45,663 Huh? Are you sure you're all right? 580 00:42:48,749 --> 00:42:50,884 Yeah. 581 00:42:51,385 --> 00:42:54,888 Yeah. I'm gonna be fine. 582 00:42:55,389 --> 00:42:56,890 Huh! 583 00:42:57,391 --> 00:42:58,892 [ Chuckling ] 584 00:42:59,393 --> 00:43:01,428 - [ Giggling ] - Yeah. 585 00:43:03,314 --> 00:43:05,199 [ Muttering ] 586 00:43:10,704 --> 00:43:13,958 Hey, uh, lolaus? Why do you smell like fish? 587 00:43:19,930 --> 00:43:22,733 Closed-Captioned By Captions, Inc., Los Angeles 46811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.