All language subtitles for Hercules- The Legendary Journeys - S05E06 - Norse by Norsevest

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,886 --> 00:00:39,556 lolaus? 2 00:00:40,540 --> 00:00:42,358 No! 3 00:00:51,618 --> 00:00:54,854 - Help me, Hercules! - Who are you? 4 00:01:00,627 --> 00:01:02,837 [ Screaming ] 5 00:01:02,872 --> 00:01:05,048 [ Gasps ] 6 00:01:13,056 --> 00:01:15,058 Bad dream? 7 00:01:18,094 --> 00:01:20,528 Don't Druids ever knock? 8 00:01:20,563 --> 00:01:22,966 When you live in the woods, you get used to life without doors. 9 00:01:23,001 --> 00:01:24,599 You cried out. 10 00:01:24,634 --> 00:01:27,670 I was, uh, in a land... 11 00:01:29,122 --> 00:01:30,540 north of here. 12 00:01:30,957 --> 00:01:32,826 It was cold. 13 00:01:35,995 --> 00:01:39,499 There was a man in danger. I thought he was lolaus. 14 00:01:41,284 --> 00:01:45,136 - It was just a dream. - Not a dream, a vision. 15 00:01:45,171 --> 00:01:47,924 Sometimes, when one's heart opens to the spirit as yours has, 16 00:01:47,959 --> 00:01:50,710 illumination brings gifts beyond simple understanding. 17 00:01:50,745 --> 00:01:52,544 Are you saying what I saw was real? 18 00:01:52,579 --> 00:01:55,748 What you saw was a vision of what might come to be. 19 00:01:58,468 --> 00:02:00,854 I have to go. 20 00:02:02,238 --> 00:02:05,940 You'll leave Morrigan? Mabon, I have to. 21 00:02:05,975 --> 00:02:08,478 If she's to fulfill her new role as the Spirit of Justice, 22 00:02:08,978 --> 00:02:10,980 she still has much to learn. 23 00:02:14,667 --> 00:02:17,437 Not as much as you think. 24 00:02:18,721 --> 00:02:20,688 Tell her I'll be back. 25 00:02:20,723 --> 00:02:24,477 You realize if you leave the Emerald Isle, the lessons you've learned will remain. 26 00:02:24,512 --> 00:02:26,629 The gift of speed will be lost. 27 00:02:29,649 --> 00:02:32,018 I'll get by. This man you go to save... 28 00:02:32,053 --> 00:02:33,585 He isn't lolaus, Hercules. 29 00:02:33,620 --> 00:02:36,923 I know. That doesn't mean I can let him die. 30 00:02:38,958 --> 00:02:41,211 I'll be back. 31 00:02:45,165 --> 00:02:48,268 [ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, 32 00:02:48,303 --> 00:02:50,435 a time of myth and legend, 33 00:02:50,470 --> 00:02:53,531 when the ancient gods were petty and cruel, 34 00:02:53,566 --> 00:02:56,558 and they plagued mankind with suffering. 35 00:02:56,593 --> 00:02:59,512 Only one man dared to challenge their power... 36 00:02:59,547 --> 00:03:02,263 Hercules. 37 00:03:02,298 --> 00:03:05,526 Hercules possessed a strength the world had never seen, 38 00:03:05,561 --> 00:03:08,720 a strength surpassed only by the power of his heart. 39 00:03:08,755 --> 00:03:12,342 He journeyed the earth, battling the minions of his wicked stepmother, Hera, 40 00:03:12,377 --> 00:03:15,495 the all-powerful queen of the gods. 41 00:03:15,530 --> 00:03:17,445 But wherever there was evil, 42 00:03:17,480 --> 00:03:20,166 wherever an innocent would suffer, 43 00:03:20,201 --> 00:03:22,786 there would be... Hercules. 44 00:03:22,821 --> 00:03:25,371 - [ Screeching ] - [ Roaring ] 45 00:03:40,103 --> 00:03:41,070 Hail! 46 00:04:11,384 --> 00:04:13,586 [ Cawing ] 47 00:04:50,690 --> 00:04:52,573 [ Woman ] He comes, 48 00:04:52,608 --> 00:04:56,111 the man-god from southern lands, 49 00:04:56,146 --> 00:04:59,615 riding the wave of his destiny. 50 00:05:01,617 --> 00:05:05,703 What about my brother? 51 00:05:05,738 --> 00:05:09,341 Will Hercules' coming affect Balder's fate? 52 00:05:09,376 --> 00:05:12,945 The future is closed... to men and gods alike. 53 00:05:12,980 --> 00:05:16,632 So must it remain. 54 00:05:23,873 --> 00:05:27,342 What am I doing here? 55 00:05:27,377 --> 00:05:30,380 Chasing dreams... [ Woman Screams ] 56 00:05:30,415 --> 00:05:32,632 everywhere I go. 57 00:05:39,989 --> 00:05:42,957 My turn! 58 00:05:42,992 --> 00:05:45,403 And I won't miss! Good. 59 00:05:45,438 --> 00:05:47,814 You wanna hold still? 60 00:05:49,232 --> 00:05:51,701 All right. Have it your way. 61 00:05:51,736 --> 00:05:54,520 Thanks. I will. 62 00:05:56,589 --> 00:05:58,256 Let go of me! [ Groaning ] 63 00:05:58,291 --> 00:06:00,710 - Only if you play nice. - [ Man ] Kill him! 64 00:06:01,194 --> 00:06:03,046 - Now, that's not nice. - Huh? 65 00:06:09,519 --> 00:06:11,003 Had to hurt. 66 00:06:15,925 --> 00:06:18,778 That's using your head. 67 00:06:21,864 --> 00:06:24,298 Hi. You o... You okay? 68 00:06:24,333 --> 00:06:28,286 I can't believe you did that. 69 00:06:28,321 --> 00:06:30,690 Well, I was... just in the neighborhood. 70 00:06:31,190 --> 00:06:33,142 There you go. 71 00:06:35,645 --> 00:06:38,531 So, what was that all about? 72 00:06:41,033 --> 00:06:43,002 That's for my brother. Your brother? Hey! 73 00:06:43,469 --> 00:06:45,838 And that's for my dad. Hmph! 74 00:06:45,873 --> 00:06:48,091 Well, you're welcome. 75 00:06:50,076 --> 00:06:52,043 Word of advice, stranger... 76 00:06:52,078 --> 00:06:54,647 Watch where you pick your fights! 77 00:06:54,682 --> 00:06:57,333 [ Shouting ] 78 00:07:01,204 --> 00:07:03,206 Missed. 79 00:07:07,360 --> 00:07:09,362 You're alive? What are you? 80 00:07:09,397 --> 00:07:11,364 A spore of the Frost Giants? 81 00:07:11,399 --> 00:07:13,332 Spore of what? 82 00:07:20,573 --> 00:07:23,524 That girl could've been killed. 83 00:07:23,559 --> 00:07:26,879 That's my concern. These people are under my protection. 84 00:07:26,914 --> 00:07:28,513 Well, lucky them. Who are you? 85 00:07:28,548 --> 00:07:32,435 Thor, Son of Odin and God of Thunder. 86 00:07:32,470 --> 00:07:34,770 Let go of my hammer! 87 00:07:34,805 --> 00:07:36,722 [ Shouting ] 88 00:07:37,240 --> 00:07:38,975 You okay? 89 00:07:40,776 --> 00:07:43,744 That's enough, Thor. But he broke up a trial by ax. 90 00:07:43,779 --> 00:07:46,247 Father doesn't want you fighting mortals anymore. Remember? 91 00:07:46,282 --> 00:07:49,936 What mortal? I hit him with a thunderbolt, and he didn't even blink! 92 00:07:49,971 --> 00:07:52,905 - Oh, I, uh... I blinked, all right. - [ Growls ] 93 00:07:52,940 --> 00:07:55,208 I know you... from a dream. 94 00:07:58,110 --> 00:07:59,212 Help me, Hercules! 95 00:08:00,463 --> 00:08:02,413 And I you. 96 00:08:02,448 --> 00:08:05,226 - You're a god. - My name's Balder. 97 00:08:05,261 --> 00:08:07,969 This is my brother, Thor. [ Grunts ] 98 00:08:08,004 --> 00:08:10,456 And to take a hit like that, you must be a god too. 99 00:08:10,491 --> 00:08:14,110 Half god. I'm Hercules. I come from Greece. 100 00:08:14,145 --> 00:08:17,078 Welcome to Norseland. 101 00:08:17,113 --> 00:08:19,615 [ Growling ] Put down your hammer, Thor! 102 00:08:19,650 --> 00:08:22,318 Hercules is here to help me. 103 00:08:22,353 --> 00:08:24,987 He's someone I met in a dream. 104 00:08:25,022 --> 00:08:26,873 You and your dreams. 105 00:08:28,224 --> 00:08:31,210 Go home, Greek. This is none of your business. 106 00:08:31,245 --> 00:08:33,896 Isn't that for your brother to decide? 107 00:08:36,465 --> 00:08:38,968 Don't go to strangers for help. 108 00:08:40,970 --> 00:08:44,473 I don't care what you see in your dreams. 109 00:08:48,144 --> 00:08:49,994 Did I... come at a bad time? 110 00:08:50,029 --> 00:08:54,682 Let me understand. We had the same dream at the same time? 111 00:08:54,717 --> 00:08:58,087 [ Hercules ] Yeah, but why would we both dream you needed me to save your life? 112 00:08:58,122 --> 00:09:00,438 That's a question for the Norns. The who? 113 00:09:00,473 --> 00:09:02,975 They keep a book in which all things are recorded. 114 00:09:03,476 --> 00:09:06,487 Oh, in Greece, we call them the Fates. 115 00:09:06,522 --> 00:09:09,463 I apologize for my brother's bad temper. 116 00:09:09,498 --> 00:09:12,385 Yeah, well, all I did was save a woman's life. 117 00:09:14,020 --> 00:09:17,356 That young woman was accused of stealing somebody else's husband. 118 00:09:17,391 --> 00:09:20,360 Her menfolk were trying to restore her reputation. 119 00:09:20,395 --> 00:09:23,294 What, by chopping off her head? Oh. Her pigtails. 120 00:09:23,329 --> 00:09:26,332 Losing them would have proved her innocence. Now she's back to square one. 121 00:09:26,367 --> 00:09:29,684 Viking tradition: trial by ax. 122 00:09:29,719 --> 00:09:31,721 Trial by ax. Well, I guess it saves on paperwork. 123 00:09:32,221 --> 00:09:35,039 The tradition was Thor's idea. 124 00:09:35,074 --> 00:09:39,111 You know, maybe I should just go back to Eire. Balder. 125 00:09:39,146 --> 00:09:42,865 Been looking for you all over. You're needed. 126 00:09:43,366 --> 00:09:45,216 Hello, I'm Loki. And you are? 127 00:09:45,251 --> 00:09:48,004 This is Hercules. My brother, Loki. Hi. 128 00:09:50,373 --> 00:09:54,877 They're praying to you again. Hard to tell with mortals, but I think one may be dying. 129 00:09:54,912 --> 00:09:57,780 Excuse me, Hercules. Certainly. 130 00:09:59,782 --> 00:10:02,750 This... you should see. 131 00:10:02,785 --> 00:10:05,312 [ Man ] Balder, beloved of Odin, 132 00:10:05,347 --> 00:10:08,095 heal this faithful warrior... 133 00:10:08,130 --> 00:10:10,843 with the mercy of your spirit. 134 00:10:19,485 --> 00:10:21,986 [ Hercules ] They can't see him. 135 00:10:22,021 --> 00:10:24,373 Mortals can only see us when we want to be seen. 136 00:10:24,408 --> 00:10:27,275 I'm the shy type, myself. 137 00:10:27,310 --> 00:10:30,746 I haven't known many gods who cared what happened to mortals. 138 00:10:31,247 --> 00:10:34,550 Brother Balder's one in a million. 139 00:10:38,454 --> 00:10:41,073 I assume you've met Thor. 140 00:10:41,108 --> 00:10:43,209 Oh, yeah. We've met. 141 00:10:43,244 --> 00:10:45,276 He's a nice guy. 142 00:10:45,311 --> 00:10:47,778 Certainly typical of my fellow gods. 143 00:10:47,813 --> 00:10:51,115 He and my father, Odin, live only for war. 144 00:10:51,150 --> 00:10:55,371 If not for my younger brother, this land would have been laid to waste long ago. 145 00:11:02,712 --> 00:11:05,414 [ Man ] Praise Balder, 146 00:11:05,449 --> 00:11:08,082 most merciful of the gods! 147 00:11:08,117 --> 00:11:12,004 Brother Balder is the only hope these Norsemen have for peace and justice. 148 00:11:13,406 --> 00:11:15,908 That's what makes the prophesy such a shame. 149 00:11:16,409 --> 00:11:20,296 What prophesy? From the Norns' Book of Fate. 150 00:11:20,331 --> 00:11:24,183 All that happens is inscribed upon its pages. 151 00:11:24,218 --> 00:11:26,150 Some say the future is written there. 152 00:11:26,185 --> 00:11:30,289 Gods and men only play the parts they are written. 153 00:11:30,324 --> 00:11:32,441 I believe we make our own fate. 154 00:11:33,659 --> 00:11:37,163 Really? Perhaps that is why you are here... 155 00:11:37,198 --> 00:11:40,082 to remake Balder's fate. 156 00:11:41,550 --> 00:11:43,552 Look at the time. I've got to run. 157 00:11:52,862 --> 00:11:55,039 Want to talk about the Norn prophesy? 158 00:11:55,074 --> 00:11:57,216 I found this in my room in Asgard. 159 00:12:01,220 --> 00:12:03,054 Torn from the Book of Fate. 160 00:12:03,089 --> 00:12:05,206 Loki thinks it reveals what will come. 161 00:12:05,241 --> 00:12:07,560 You see now why I may need your protection? 162 00:12:07,595 --> 00:12:09,779 A funeral pyre. 163 00:12:09,814 --> 00:12:11,779 Yours? 164 00:12:11,814 --> 00:12:15,851 Ah, but you're a god. In these northern lands, Hercules, 165 00:12:15,886 --> 00:12:17,818 even the gods can die. 166 00:12:17,853 --> 00:12:21,240 In that way, at least, we're more human than the gods you know. 167 00:12:29,849 --> 00:12:32,852 [ Howling ] 168 00:13:05,651 --> 00:13:07,653 Hercules has arrived. 169 00:13:12,658 --> 00:13:15,009 All goes as planned. 170 00:13:15,044 --> 00:13:18,347 [ Muffled ] Approach, Loki. 171 00:13:44,089 --> 00:13:46,091 Don't move. 172 00:13:53,182 --> 00:13:55,684 Take this dart. 173 00:14:04,109 --> 00:14:06,362 And my blood. 174 00:14:10,866 --> 00:14:12,868 What do I do with this? 175 00:14:14,370 --> 00:14:17,373 With this, you kill a god. 176 00:14:23,913 --> 00:14:26,916 [ Shouting ] 177 00:14:30,903 --> 00:14:32,905 [ Woman Laughing ] 178 00:14:37,409 --> 00:14:39,712 Oh, here. Let me help you with that. 179 00:14:39,747 --> 00:14:41,614 Get your own! Okay. 180 00:14:45,067 --> 00:14:47,069 You want some? They're still hot. 181 00:14:47,104 --> 00:14:50,039 Uh, thank you, but no. 182 00:14:50,539 --> 00:14:53,492 I- I was looking for a place to stay tonight. 183 00:14:53,527 --> 00:14:55,477 [ Both Shouting ] 184 00:14:57,479 --> 00:14:59,473 Head-butting contest. 185 00:14:59,508 --> 00:15:01,467 Last one standing wins. 186 00:15:01,834 --> 00:15:03,684 Why? 187 00:15:03,719 --> 00:15:08,207 Old Father Odin honors those who prove their strength and valor... 188 00:15:08,242 --> 00:15:10,709 with a high seat in Valhalla. 189 00:15:10,744 --> 00:15:12,711 Ah. Now it makes sense. 190 00:15:14,663 --> 00:15:16,665 Well done, Eric. Hmm! 191 00:15:19,151 --> 00:15:20,784 You! 192 00:15:20,819 --> 00:15:23,470 You're the runt who insulted my little sister. 193 00:15:23,505 --> 00:15:27,758 - "Runt"? - Thanks to him, I almost didn't clear my reputation. 194 00:15:27,793 --> 00:15:31,764 I - I'm sorry if I embarrassed you. I was just trying to save your life. 195 00:15:31,799 --> 00:15:34,198 He smirched my honor. 196 00:15:34,233 --> 00:15:37,701 Odin's law demands satisfaction. Butt him, Eric. 197 00:15:37,736 --> 00:15:41,406 Butt me? I-I-I don't think you want to do that, Eric. 198 00:15:41,441 --> 00:15:45,077 [ All Chanting ] Butt him! Butt him! Butt him! Butt him! 199 00:15:45,112 --> 00:15:48,765 Butt him! Butt him! Butt him! Butt him! 200 00:15:48,800 --> 00:15:52,418 Butt him! Butt him! Butt him! Butt him! 201 00:15:52,453 --> 00:15:54,621 In Odin's name! 202 00:15:54,656 --> 00:15:57,440 [ Shouting ] 203 00:15:57,475 --> 00:16:00,190 [ Groans ] 204 00:16:00,225 --> 00:16:03,228 Like father, like son. Uh... 205 00:16:04,713 --> 00:16:08,649 If your god Odin honors head-butting, he's an idiot. 206 00:16:08,684 --> 00:16:11,704 [ All Gasping ] Don't let the gods tell you how to run your lives. 207 00:16:12,204 --> 00:16:15,190 Try thinking for yourselves. You know, you... might like it. 208 00:16:17,192 --> 00:16:19,645 Did he call me an idiot? 209 00:16:20,145 --> 00:16:24,600 By Yggdrasil's roots, I'll destroy him. 210 00:16:24,635 --> 00:16:26,567 Who is this pup, Hercules? 211 00:16:26,602 --> 00:16:29,605 Hercules is a stranger in our northern lands, Father. 212 00:16:30,105 --> 00:16:32,072 Well meaning, but ignorant in our ways. 213 00:16:32,107 --> 00:16:37,579 True. For all we know, in his land, "idiot" might be a compliment. 214 00:16:38,063 --> 00:16:39,279 [ Shouts ] 215 00:16:39,314 --> 00:16:42,418 Whoever dishonors Odin dishonors Odin's sons. 216 00:16:42,918 --> 00:16:46,255 - I'll kill him for you, Father. - No. Kill him, and you may seal my doom. 217 00:16:46,705 --> 00:16:50,140 Hercules is the one whose coming was foretold in my dream. 218 00:16:50,175 --> 00:16:52,811 How can a son of Odin let himself be frightened by nightmares? 219 00:16:53,312 --> 00:16:57,649 - Honor must be served, Father! - I'm not frightened. These aren't nightmares. 220 00:16:58,150 --> 00:17:00,652 And we both know more than my life may be at stake. 221 00:17:00,687 --> 00:17:03,605 But your life is what matters to me. 222 00:17:07,109 --> 00:17:10,062 My dear, dear boy. 223 00:17:13,065 --> 00:17:16,777 For our son's sake, Husband, 224 00:17:16,812 --> 00:17:20,489 if you love me, stay your wrath. 225 00:17:20,939 --> 00:17:23,941 Odin may rule Asgard, 226 00:17:23,976 --> 00:17:26,810 but it is Frigga who rules Odin. 227 00:17:26,845 --> 00:17:31,633 Whatever you wish. No one will harm Hercules. 228 00:17:32,051 --> 00:17:34,586 [ Shouting ] 229 00:17:39,058 --> 00:17:42,061 I'll... talk to him. 230 00:17:55,607 --> 00:17:58,392 A mother shouldn't love one son more than the rest. 231 00:17:58,427 --> 00:18:01,797 My youngest always has held a special place in my heart. 232 00:18:02,264 --> 00:18:04,064 Have you bad dreams? 233 00:18:04,099 --> 00:18:08,087 And a scrap of paper? Not all prophesies come true. 234 00:18:08,587 --> 00:18:13,023 Some do. It troubles you so? 235 00:18:13,058 --> 00:18:15,552 What if I were to extract an oath... 236 00:18:15,587 --> 00:18:18,011 from all things living and unliving... 237 00:18:18,046 --> 00:18:21,732 an oath that no weapon made by gods or man... 238 00:18:21,767 --> 00:18:25,687 would allow itself to cause our son, Balder, injury. 239 00:18:25,722 --> 00:18:28,690 You could do this? Godhood... 240 00:18:28,725 --> 00:18:30,642 has its privileges. 241 00:18:59,505 --> 00:19:02,890 Hello? 242 00:19:02,925 --> 00:19:04,927 Anybody here? 243 00:19:08,931 --> 00:19:10,933 I didn't think so. 244 00:19:15,938 --> 00:19:18,405 Well, 245 00:19:18,440 --> 00:19:21,443 looks like this is home tonight. 246 00:19:41,897 --> 00:19:43,832 Come on. Start! 247 00:19:46,785 --> 00:19:48,787 Too wet. 248 00:20:05,487 --> 00:20:07,356 You looked hungry. 249 00:20:07,391 --> 00:20:10,140 Thank you. 250 00:20:10,175 --> 00:20:12,594 Uh, what is it? 251 00:20:12,629 --> 00:20:14,978 Boiled wolf. 252 00:20:15,013 --> 00:20:19,334 You know, I-I had that for lunch. I'll just have some bread. 253 00:20:22,271 --> 00:20:25,157 I hope you won't judge the Norse way of life... 254 00:20:25,192 --> 00:20:27,718 by the standards of your own homeland. 255 00:20:27,753 --> 00:20:30,245 Head-butting contests and trials by ax... 256 00:20:30,746 --> 00:20:33,924 Well, you've got to admit there's not much to admire. 257 00:20:33,959 --> 00:20:36,565 Life in a land like this is a war won by the strong. 258 00:20:36,600 --> 00:20:39,171 Strength and brutality don't have to go hand in hand. 259 00:20:39,206 --> 00:20:42,083 I'm trying to help the Vikings see that. 260 00:20:42,118 --> 00:20:44,925 Some do. That healer you saw and others. 261 00:20:44,960 --> 00:20:48,947 But civilizing a warlike people is slow work. 262 00:20:48,982 --> 00:20:52,666 Even for a god. 263 00:20:52,701 --> 00:20:55,654 It requires patience and compassion. 264 00:20:55,689 --> 00:20:57,656 What about your brother, Thor? 265 00:20:58,156 --> 00:21:00,042 Bad weather give him his bad temper? 266 00:21:00,077 --> 00:21:03,779 Thor rages against the night. 267 00:21:04,229 --> 00:21:07,030 We each face the darkness in our own way. 268 00:21:07,065 --> 00:21:11,403 What darkness? We northern gods live at the edge of the world and time. 269 00:21:11,438 --> 00:21:14,855 Over an abyss... 270 00:21:14,890 --> 00:21:19,761 an endless night without fire or light. 271 00:21:23,699 --> 00:21:26,902 - What is this? - Fermented hogs' milk. 272 00:21:27,402 --> 00:21:29,870 Naturally. 273 00:21:29,905 --> 00:21:32,741 [ Thunder Crashing ] 274 00:21:36,328 --> 00:21:38,455 Hello. 275 00:21:38,490 --> 00:21:40,547 Go away. 276 00:21:40,582 --> 00:21:44,386 The way you are feeling now, what brother would do that? 277 00:21:44,421 --> 00:21:46,755 Father doesn't really love him best. 278 00:21:46,790 --> 00:21:50,190 Shut up. No, really. 279 00:21:50,225 --> 00:21:53,729 Balder just has Odin worried, that's all. 280 00:21:53,764 --> 00:21:56,663 All this talk of dying... 281 00:21:56,698 --> 00:21:59,200 Did you know Father actually ordered... 282 00:21:59,235 --> 00:22:01,720 all things living and unliving to swear... 283 00:22:01,755 --> 00:22:04,206 they will never harm our dear brother? 284 00:22:04,706 --> 00:22:08,110 Can he do that? Godhood has its privileges. 285 00:22:08,145 --> 00:22:10,060 - You know that this means? - What? 286 00:22:10,095 --> 00:22:14,398 If he can't be harmed, Brother Balder has no reason to fear the prophesy. 287 00:22:14,433 --> 00:22:18,887 Father can stop worrying. We can go back to the way we were: one big, happy family... 288 00:22:18,922 --> 00:22:22,741 No. Won't work. Too bad. Why won't it work? 289 00:22:22,776 --> 00:22:26,561 Balder will never believe he can't be harmed. 290 00:22:28,430 --> 00:22:30,397 Unless... 291 00:22:30,432 --> 00:22:33,301 someone proves it to him. 292 00:22:48,533 --> 00:22:50,786 [ Woman ] Good morning. 293 00:22:54,923 --> 00:22:56,925 I'm sorry. I didn't realize... 294 00:22:59,828 --> 00:23:01,713 You aren't, uh... 295 00:23:06,084 --> 00:23:08,086 Is this your place? 296 00:23:08,587 --> 00:23:11,590 It is... for now. 297 00:23:12,090 --> 00:23:16,578 - How long have you been here? - Forever. 298 00:23:30,158 --> 00:23:32,827 This is your work. 299 00:23:32,862 --> 00:23:35,497 I paint what I see. 300 00:23:41,052 --> 00:23:43,355 [ Hercules ] Balder! 301 00:23:49,361 --> 00:23:51,813 You've seen this? 302 00:23:51,848 --> 00:23:54,081 Where? 303 00:23:54,116 --> 00:23:58,120 Where trees meet sea! 304 00:24:49,488 --> 00:24:51,456 No! [ Grunts ] 305 00:24:58,730 --> 00:25:01,483 - Balder! - It's all right, Hercules. 306 00:25:31,913 --> 00:25:34,748 I told you, brother. 307 00:25:34,783 --> 00:25:38,420 There isn't a weapon on Asgard or Midgard that can hurt you. 308 00:25:39,371 --> 00:25:42,240 [ Man ] Get down! 309 00:25:45,660 --> 00:25:48,063 Not even my hammer. 310 00:25:50,549 --> 00:25:52,949 Dreams are just dreams. 311 00:25:52,984 --> 00:25:55,802 You could have killed him! No! 312 00:25:55,837 --> 00:25:58,757 Thor wanted to put my fears to rest. He has. 313 00:25:58,792 --> 00:26:01,476 I've been haunted by empty fantasies. 314 00:26:01,511 --> 00:26:05,764 You call this an empty fantasy? 315 00:26:05,799 --> 00:26:08,148 Odin's power protects me. 316 00:26:08,183 --> 00:26:12,187 I can't be harmed! See for yourself. Try to strike me dead. 317 00:26:12,222 --> 00:26:14,521 That's as dumb an idea as trial by ax. 318 00:26:14,556 --> 00:26:18,860 - What's dumb about trial by ax? - Patience and compassion. 319 00:26:18,895 --> 00:26:21,478 Remember? 320 00:26:21,513 --> 00:26:25,348 - Just do this for me? - No. This is stupid. 321 00:26:25,383 --> 00:26:29,437 - I can't be harmed. Choose anything. - I said no! 322 00:26:29,472 --> 00:26:32,390 That-That ax. That hammer. Anything. 323 00:26:32,891 --> 00:26:35,393 [ Men Shouting ] 324 00:26:45,403 --> 00:26:49,474 If you insist. How about this? 325 00:26:55,780 --> 00:26:57,782 You sure this is what you want? 326 00:27:00,619 --> 00:27:03,355 There. Satisfied? 327 00:27:09,527 --> 00:27:11,830 Balder! 328 00:27:17,335 --> 00:27:19,771 What's wrong? What happened to him? 329 00:27:19,806 --> 00:27:21,606 He's dead. 330 00:27:23,074 --> 00:27:24,909 You killed him. 331 00:27:40,291 --> 00:27:42,643 Wait a minute. 332 00:27:42,678 --> 00:27:44,996 We were tricked! 333 00:27:59,761 --> 00:28:02,130 Get away from him! He's mine! 334 00:28:02,165 --> 00:28:04,097 Will you listen to me? 335 00:28:04,132 --> 00:28:07,218 Do you have to do all your thinking with your fists? 336 00:28:07,253 --> 00:28:09,938 All right. We'll do it your way. 337 00:28:24,703 --> 00:28:27,372 Get off! Get off! 338 00:28:28,790 --> 00:28:31,107 Loki, did you do this? 339 00:28:31,142 --> 00:28:33,843 Someone has to consider priorities. 340 00:28:33,878 --> 00:28:37,163 Priorities? Hercules killed our brother! 341 00:28:37,198 --> 00:28:40,201 And he will pay the proper price at the proper time. 342 00:28:40,236 --> 00:28:42,103 Meanwhile, he'll keep. 343 00:28:42,604 --> 00:28:45,473 Our first duty is to bring beloved Balder back to Asgard. 344 00:28:45,508 --> 00:28:49,110 Our would you rather force Father to come here? 345 00:28:50,278 --> 00:28:52,230 This will break Mother's heart. 346 00:28:52,265 --> 00:28:54,599 Stand back. 347 00:29:11,049 --> 00:29:12,801 Odin! 348 00:29:15,904 --> 00:29:18,573 [ Chuckling ] 349 00:29:25,363 --> 00:29:27,330 Don't worry. 350 00:29:27,365 --> 00:29:29,734 I'm not done with you yet. 351 00:29:58,012 --> 00:30:01,516 Here lies Balder. 352 00:30:01,551 --> 00:30:04,300 He... 353 00:30:04,335 --> 00:30:07,555 He-He... He was... 354 00:30:07,590 --> 00:30:10,775 the very best of us. 355 00:30:10,810 --> 00:30:13,244 Our dearest son. 356 00:30:15,246 --> 00:30:18,249 Balder the Brave was more than just my brother. 357 00:30:18,284 --> 00:30:20,168 He was my inspiration. 358 00:30:21,436 --> 00:30:23,738 He achieved a level of godliness... 359 00:30:25,123 --> 00:30:27,208 few amongst us could ever reach. 360 00:30:27,243 --> 00:30:30,178 I know I never will. 361 00:30:54,235 --> 00:30:56,237 [ Woman ] Hercules? 362 00:30:59,741 --> 00:31:02,710 Hercules! Where are you? 363 00:31:12,437 --> 00:31:15,540 [ Shouting ] 364 00:31:16,040 --> 00:31:18,293 Okay. Now I'm mad. 365 00:31:18,328 --> 00:31:20,560 [ Coughing ] 366 00:31:20,595 --> 00:31:23,197 - What are you doing here? - Thinking for myself, 367 00:31:23,232 --> 00:31:26,184 like you said last night. 368 00:31:27,569 --> 00:31:29,704 Know how long it took me to grow these? 369 00:31:29,739 --> 00:31:31,571 Not really. 370 00:31:31,606 --> 00:31:35,458 Well, anyway, a long time. 371 00:31:35,493 --> 00:31:38,997 I'm not letting anybody chop my hair again. I came to tell you that. 372 00:31:39,032 --> 00:31:40,965 Well, good for you. 373 00:31:41,000 --> 00:31:43,182 Ja. 374 00:31:43,217 --> 00:31:46,988 Next time some bimbo says I stole her man, I'll just knock her head off. 375 00:31:47,023 --> 00:31:49,857 Right. You know, we'll have to talk about that later. 376 00:31:49,892 --> 00:31:51,659 I have to find Loki. 377 00:31:53,661 --> 00:31:55,628 Do you know... Do you know any legends about your gods? 378 00:31:55,663 --> 00:31:58,650 You know where they're supposed to live? Oh, sure. In Asgard. 379 00:31:58,685 --> 00:32:01,970 How would I get there? Die in battle. Duh. 380 00:32:02,005 --> 00:32:05,256 Oh. I was hoping to get there an easier way. 381 00:32:05,556 --> 00:32:08,141 Why do you want to get to Asgard? 382 00:32:08,176 --> 00:32:10,678 Usually I couldn't care less what the gods do to each other, 383 00:32:11,179 --> 00:32:13,029 but Balder is different. 384 00:32:13,064 --> 00:32:16,316 See, he cared about humankind. And that's it? 385 00:32:16,351 --> 00:32:20,204 No. Loki used me to kill him, and I'm a little upset about that. 386 00:32:20,239 --> 00:32:22,572 Oh. [ Chuckles ] 387 00:32:22,607 --> 00:32:24,901 You could try Bifrost. 388 00:32:24,936 --> 00:32:27,160 Bifrost? Bifrost. 389 00:32:27,195 --> 00:32:29,147 The rainbow bridge between Midgard and Asgard. 390 00:32:29,514 --> 00:32:31,924 Hello! Thanks. 391 00:32:31,959 --> 00:32:34,300 Uh, wish me luck. 392 00:32:34,335 --> 00:32:36,838 Oh, and keep thinking for yourself. 393 00:32:36,873 --> 00:32:39,305 Hercules... 394 00:32:39,340 --> 00:32:41,307 Look. What happens happens. 395 00:32:41,342 --> 00:32:44,328 The gods tell us we can't escape fate. 396 00:32:44,363 --> 00:32:47,280 The best you can do is face it with honor. 397 00:32:47,315 --> 00:32:51,269 Yeah, well, the gods really don't know what they're talking about. 398 00:32:51,769 --> 00:32:54,096 Hercules! Yes? 399 00:32:54,131 --> 00:32:56,424 A- Are you married? 400 00:32:58,292 --> 00:33:00,178 Yes. 401 00:33:01,746 --> 00:33:03,748 Oh. 402 00:33:06,617 --> 00:33:10,872 So the long night falls. 403 00:33:10,907 --> 00:33:12,623 [ Groans ] 404 00:33:22,800 --> 00:33:25,635 You know the prophesy. 405 00:33:25,670 --> 00:33:29,155 For once, don't do something stupid. 406 00:33:29,190 --> 00:33:33,928 - But, Father, Hercules... - After I take your mother to her room, 407 00:33:33,963 --> 00:33:36,798 I want to see you in my chambers. 408 00:33:53,131 --> 00:33:57,452 Don't blame yourself. It wasn't your fault. 409 00:33:57,487 --> 00:33:59,670 It was Hercules'. 410 00:34:32,587 --> 00:34:34,914 Rainbow bridge, huh? 411 00:34:34,949 --> 00:34:37,241 This must be the place. 412 00:35:02,383 --> 00:35:04,185 Thor. 413 00:35:08,272 --> 00:35:10,241 [ Shouting ] 414 00:35:27,375 --> 00:35:31,145 - I am not your enemy! - I should've killed you when I wanted to. 415 00:35:31,180 --> 00:35:33,147 Then Balder'd still be alive! 416 00:35:44,258 --> 00:35:47,128 Loki killed your brother! Liar! 417 00:35:49,213 --> 00:35:52,350 [ Both Shouting ] 418 00:36:08,783 --> 00:36:10,284 All right. This is your last chance. 419 00:36:10,785 --> 00:36:12,787 Can we just talk about this? 420 00:36:15,673 --> 00:36:19,025 Where is your brother? 421 00:36:19,060 --> 00:36:21,944 Don't be angry, Father. Where is he? 422 00:36:21,979 --> 00:36:25,483 He means well, but, you know, he has a nasty temper. 423 00:36:25,518 --> 00:36:27,450 [ Growling ] 424 00:36:27,485 --> 00:36:30,421 Now, you knew what was at stake. Why didn't you stop him? 425 00:36:30,456 --> 00:36:33,158 Me? When he has vengeance in his heart... 426 00:36:33,193 --> 00:36:35,860 and a hammer in his hand, I don't think so. 427 00:36:37,728 --> 00:36:39,545 Is he winning? 428 00:36:39,580 --> 00:36:43,517 He had the advantage of surprise at first, but that's long lost now. 429 00:36:43,801 --> 00:36:46,370 Rage makes a poor tactician. 430 00:36:46,405 --> 00:36:49,290 [ Seething ] 431 00:37:25,826 --> 00:37:28,570 Stand still and fight like a man. 432 00:37:28,605 --> 00:37:31,315 You should listen to your own advice. 433 00:37:31,350 --> 00:37:33,818 Here I am. 434 00:37:49,467 --> 00:37:52,470 Had enough? Never! 435 00:37:54,939 --> 00:37:56,941 All right. Just hit me with your best shot. 436 00:38:05,416 --> 00:38:07,366 My hammer! 437 00:38:07,401 --> 00:38:09,702 That would've hurt. 438 00:38:09,737 --> 00:38:13,090 Last chance, Thor. You're gonna lose. 439 00:38:16,811 --> 00:38:18,646 [ Shouting ] 440 00:38:25,853 --> 00:38:28,356 All right. Now can we talk? 441 00:38:32,193 --> 00:38:35,162 Great. 442 00:38:41,385 --> 00:38:44,388 Why do the gods always have to live up in the clouds? 443 00:38:44,889 --> 00:38:46,774 Come on. 444 00:38:48,292 --> 00:38:49,794 [ Groaning ] 445 00:38:50,294 --> 00:38:53,164 Man, you're heavy! 446 00:38:58,002 --> 00:39:01,005 All has gone as planned. 447 00:39:01,505 --> 00:39:03,757 Balder is dead; 448 00:39:03,792 --> 00:39:05,975 Thor is defeated. 449 00:39:06,010 --> 00:39:09,021 [ Creature ] What of Hercules? 450 00:39:09,056 --> 00:39:12,033 Still in the dark, so to speak. 451 00:39:14,035 --> 00:39:16,645 Our arrangement still holds? 452 00:39:16,680 --> 00:39:19,720 I never betray an ally... 453 00:39:19,755 --> 00:39:22,725 unless absolutely necessary. 454 00:39:22,760 --> 00:39:25,629 You will remain under my protection... 455 00:39:25,664 --> 00:39:27,565 regardless. 456 00:39:35,523 --> 00:39:38,492 - I'm looking for Loki. - He's gone. 457 00:39:38,976 --> 00:39:40,978 Now go away. 458 00:39:41,479 --> 00:39:42,980 You know, ever since I got here, 459 00:39:43,481 --> 00:39:45,448 you all made me feel real welcome. 460 00:39:45,483 --> 00:39:50,488 So to thank you for the hospitality, I've brought you gods a little present. 461 00:39:50,523 --> 00:39:52,940 Take a load off. 462 00:39:54,942 --> 00:39:58,446 Now take me to Odin. I have something to tell him about his sons. 463 00:39:58,481 --> 00:40:00,331 Odin has no sons. 464 00:40:00,831 --> 00:40:03,150 I'm sorry, Father. 465 00:40:03,567 --> 00:40:06,552 Betrayer! Fool! 466 00:40:06,587 --> 00:40:09,373 You have doomed us all! 467 00:40:09,408 --> 00:40:12,159 Get out of my sight! 468 00:40:21,852 --> 00:40:24,088 [ Thunder Crashing ] 469 00:40:27,174 --> 00:40:30,060 Was that really necessary? All he did was lose a fight. 470 00:40:30,095 --> 00:40:33,931 He lost far more than that. 471 00:40:37,668 --> 00:40:40,354 The Norn Book of Fate. No matter where you go, 472 00:40:40,389 --> 00:40:42,455 fate finds you. 473 00:40:42,490 --> 00:40:46,293 Turn to the end. Since before eternity began, 474 00:40:46,328 --> 00:40:49,005 the Norns have kept the Book of Fate, 475 00:40:49,040 --> 00:40:51,682 recording the acts of gods and men. 476 00:40:51,717 --> 00:40:54,786 The book has grown larger, 477 00:40:54,821 --> 00:40:58,315 the story richer, until now. 478 00:40:58,350 --> 00:41:01,809 For us, the story is at an end. 479 00:41:03,794 --> 00:41:07,239 I don't understand. In an age long gone, 480 00:41:07,274 --> 00:41:10,205 the gods of the north received a prophesy. 481 00:41:10,240 --> 00:41:13,137 We were warned to beware three tragedies... 482 00:41:13,637 --> 00:41:16,507 whose coming would precede the day of Ragnarok, 483 00:41:16,542 --> 00:41:20,392 the final war of the gods. 484 00:41:20,427 --> 00:41:24,899 The first tragedy was Balder's death. 485 00:41:24,934 --> 00:41:28,269 The second was Thor's defeat. 486 00:41:29,570 --> 00:41:32,439 At the hands of a half-mortal. 487 00:41:33,707 --> 00:41:35,558 So, we await... 488 00:41:35,593 --> 00:41:38,679 the third tragedy to befall us. 489 00:41:38,714 --> 00:41:41,833 After that, Ragnarok. 490 00:41:41,868 --> 00:41:44,917 And after Ragnarok? 491 00:41:44,952 --> 00:41:49,214 [ Scoffs ] There is no "after. " 492 00:41:49,249 --> 00:41:53,477 Ragnarok is the final nightfall. 493 00:41:55,312 --> 00:41:57,815 The Twilight of the Gods. 494 00:42:18,035 --> 00:42:21,205 Closed-Captioned By Captions, Inc., Los Angeles 35737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.