All language subtitles for HINDSTAL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,060 --> 00:00:34,713 (grunting) 2 00:00:34,713 --> 00:00:36,963 (vomiting) 3 00:00:43,532 --> 00:00:45,949 (whispering) 4 00:01:00,422 --> 00:01:01,422 - Who is it? 5 00:01:02,924 --> 00:01:04,341 What do you want? 6 00:01:05,266 --> 00:01:07,326 (stomping) 7 00:01:07,326 --> 00:01:09,434 What do you want? 8 00:01:09,434 --> 00:01:12,101 (ominous music) 9 00:01:20,292 --> 00:01:21,125 God, god! 10 00:01:23,230 --> 00:01:25,260 - [Demonic Voice] There is no heaven. 11 00:01:25,260 --> 00:01:26,093 - God. 12 00:01:28,299 --> 00:01:30,382 (crying) 13 00:01:31,995 --> 00:01:34,412 (whispering) 14 00:01:36,446 --> 00:01:38,030 - [Demonic Voice] There is no heaven. 15 00:01:38,030 --> 00:01:40,363 (screaming) 16 00:01:49,884 --> 00:01:51,217 - What the fuck? 17 00:01:53,200 --> 00:01:57,023 Shit, fuck me. 18 00:02:06,060 --> 00:02:08,763 Yo, brother, call me when you wake up. 19 00:02:10,220 --> 00:02:11,970 I think we've got our next project. 20 00:02:16,150 --> 00:02:16,983 Wow. 21 00:02:21,764 --> 00:02:24,431 (ominous music) 22 00:02:29,945 --> 00:02:32,528 (upbeat music) 23 00:02:51,981 --> 00:02:55,150 - Okay, I just got out of the audition for Hinsdale House. 24 00:02:55,150 --> 00:02:58,610 And I actually think it went pretty well. 25 00:02:58,610 --> 00:03:01,933 I was in there with Lily, 26 00:03:03,210 --> 00:03:05,190 and Lauren really liked me, I think. 27 00:03:05,190 --> 00:03:07,425 And I think I connected with Pauly. 28 00:03:07,425 --> 00:03:08,710 (mumbling) 29 00:03:08,710 --> 00:03:11,873 I think I have a good shot at this. 30 00:03:15,126 --> 00:03:15,959 - I got big news. 31 00:03:15,959 --> 00:03:17,340 I'm gonna have to look fresh 32 00:03:17,340 --> 00:03:18,790 for the next thing I'm doing. 33 00:03:20,390 --> 00:03:23,353 Big news is I'm about to be on set, baby. 34 00:03:24,280 --> 00:03:25,480 - Hey, mom and dad, guess what? 35 00:03:25,480 --> 00:03:26,313 I got the part. 36 00:03:26,313 --> 00:03:29,303 I'm so excited, but nervous at the same time 37 00:03:29,303 --> 00:03:32,167 because we know Hinsdale House has some history 38 00:03:32,167 --> 00:03:34,261 of some exorcism stuff. 39 00:03:34,261 --> 00:03:35,850 So, please keep me in your prayers. 40 00:03:35,850 --> 00:03:38,764 I have my crystals, so I am protected. 41 00:03:38,764 --> 00:03:41,537 Please, just keep me in your prayers. 42 00:03:46,540 --> 00:03:48,650 - I mean, okay, I'm not getting my hopes. 43 00:03:48,650 --> 00:03:51,220 I'm not going to, like, say I got this, 44 00:03:51,220 --> 00:03:52,053 but... 45 00:03:55,580 --> 00:03:58,650 I think I might have gotten this, okay. 46 00:03:58,650 --> 00:04:00,394 - I finally got a gig. 47 00:04:00,394 --> 00:04:02,010 I've been waiting, I've been praying, 48 00:04:02,010 --> 00:04:03,463 I've been working, 49 00:04:03,463 --> 00:04:06,524 and now we about to make something happen. 50 00:04:06,524 --> 00:04:07,498 I don't wanna give everything away, 51 00:04:07,498 --> 00:04:11,130 but we gonna be doing some scary stuff y'all. 52 00:04:11,130 --> 00:04:13,980 We're gonna be dealing with some stuff that might 53 00:04:15,137 --> 00:04:17,997 just make you jump out your seat a little bit. 54 00:04:23,273 --> 00:04:25,110 - I think I'll call you the day before, 55 00:04:25,110 --> 00:04:27,307 but, I think, probably about 10 in the morning 56 00:04:27,307 --> 00:04:29,520 before we get back on Sunday. 57 00:04:29,520 --> 00:04:30,353 - Okay. 58 00:04:30,353 --> 00:04:31,186 - Wow, here it is. 59 00:04:31,186 --> 00:04:32,207 It's actually pretty cool. 60 00:04:32,207 --> 00:04:33,040 - Look at this. 61 00:04:33,040 --> 00:04:33,873 This! 62 00:04:33,873 --> 00:04:35,803 - It actually looks creepy. - Tonight. 63 00:04:48,010 --> 00:04:49,660 - Okay, Shelly here. 64 00:04:49,660 --> 00:04:51,190 I just got to the house 65 00:04:51,190 --> 00:04:54,317 and I am tired, but my tiredness is like it's gone 66 00:04:54,317 --> 00:04:58,640 because I am so excited because I booked this fucking film. 67 00:04:58,640 --> 00:05:01,060 I am legit, I'm legit. 68 00:05:01,060 --> 00:05:02,840 - Hey, guys, what's up? 69 00:05:02,840 --> 00:05:04,690 Just got here at Hinsdale, New York, 70 00:05:04,690 --> 00:05:08,200 where as you know we're about to film my first horror movie. 71 00:05:08,200 --> 00:05:10,080 Which I'm pretty stoked for. 72 00:05:10,080 --> 00:05:12,490 Pauly Fraciago is directing it. 73 00:05:12,490 --> 00:05:13,803 The legendary director. 74 00:05:18,520 --> 00:05:21,962 - Hey, guys, it's Tommy, we just got here. 75 00:05:21,962 --> 00:05:25,370 Oh my gosh, the drive was a lot. 76 00:05:25,370 --> 00:05:28,312 We left at about 9:30 a.m. 77 00:05:28,312 --> 00:05:29,968 and we're just getting here now 78 00:05:29,968 --> 00:05:31,707 at around six in the afternoon. 79 00:05:31,707 --> 00:05:32,707 What a view. 80 00:05:34,467 --> 00:05:38,684 - Hey, guys, so I just got to the house in Hinsdale. 81 00:05:38,684 --> 00:05:41,695 It's, I think, about 30 minutes from the house 82 00:05:41,695 --> 00:05:43,581 that we're staying in and starting tomorrow. 83 00:05:43,581 --> 00:05:45,248 I'm fucking nervous. 84 00:05:49,023 --> 00:05:51,606 Pauly cast me in this film and. 85 00:05:57,132 --> 00:05:57,965 - It's gonna be pretty sweet. 86 00:05:57,965 --> 00:05:59,280 I just met the cast. 87 00:05:59,280 --> 00:06:00,193 They're awesome. 88 00:06:01,380 --> 00:06:02,400 You know, probably gonna have to carry 89 00:06:02,400 --> 00:06:06,260 the film a little bit, but they're cool, you know. 90 00:06:06,260 --> 00:06:07,093 Most of them. 91 00:06:07,093 --> 00:06:09,000 One guy is like this kind of weird dude 92 00:06:09,000 --> 00:06:10,540 who's more of a fan than an actor, 93 00:06:10,540 --> 00:06:13,593 but we're gonna make it work it's gonna be awesome. 94 00:06:16,350 --> 00:06:18,220 - And, yeah, we start tomorrow. 95 00:06:18,220 --> 00:06:22,240 I'm excited, I mean, I've been getting some weird vibes 96 00:06:22,240 --> 00:06:23,073 from the cast. 97 00:06:23,073 --> 00:06:24,460 I feel like they think I'm kind of the geek, 98 00:06:24,460 --> 00:06:26,740 kind of a dork, kind of a horror nerd. 99 00:06:26,740 --> 00:06:29,180 But, I just did my research. 100 00:06:29,180 --> 00:06:31,940 That's what I did and I'm a fan of horror. 101 00:06:31,940 --> 00:06:33,430 - And it's gonna be pretty scary, 102 00:06:33,430 --> 00:06:35,831 so I'm kind of excited to be here 103 00:06:35,831 --> 00:06:38,450 and, yeah, I'll check in with you guys later 104 00:06:38,450 --> 00:06:39,847 because that was a long ride up 105 00:06:39,847 --> 00:06:41,030 and I am exhausted. 106 00:06:41,030 --> 00:06:43,743 So, will check in soon, peace. 107 00:07:24,209 --> 00:07:25,919 - Expected more of you guys. 108 00:07:25,919 --> 00:07:29,010 - Yeah, just decided to come up early. 109 00:07:29,010 --> 00:07:30,330 Jasmine. - Dan. 110 00:07:30,330 --> 00:07:31,230 - [Jasmine] Nice. 111 00:07:31,230 --> 00:07:34,020 - [Dan] I definitely recommend you don't do this. 112 00:07:34,020 --> 00:07:35,910 You guys are absolutely crazy for staying here. 113 00:07:35,910 --> 00:07:38,127 - Oh, guess that's what we have to do. 114 00:07:38,127 --> 00:07:40,410 - I mean that's my dad trying to make a quick buck. 115 00:07:40,410 --> 00:07:41,640 - Oh, I can go in? 116 00:07:41,640 --> 00:07:42,510 - Yeah, I'll wait for the others. 117 00:07:42,510 --> 00:07:45,640 - All right, Dan was it? 118 00:07:45,640 --> 00:07:46,473 - Yeah. 119 00:07:46,473 --> 00:07:47,930 - [Jasmine] See you at the end of the week. 120 00:07:47,930 --> 00:07:48,830 - [Dan] Good luck. 121 00:08:01,350 --> 00:08:02,183 - Hello? 122 00:08:05,340 --> 00:08:06,173 Hello? 123 00:08:13,464 --> 00:08:14,297 Maybe not. 124 00:08:16,110 --> 00:08:18,725 I don't think this is the best gig for me. 125 00:08:18,725 --> 00:08:19,590 (screaming) 126 00:08:19,590 --> 00:08:20,423 - Jesus! 127 00:08:20,423 --> 00:08:21,486 - Shit, you scared me! 128 00:08:21,486 --> 00:08:22,998 - Sorry about that. 129 00:08:22,998 --> 00:08:25,430 (gasping) 130 00:08:25,430 --> 00:08:27,970 - Is there anyone else in the house? 131 00:08:27,970 --> 00:08:29,070 - Inside? 132 00:08:29,070 --> 00:08:30,137 No, there's nobody, just me. 133 00:08:30,137 --> 00:08:32,150 I'm just bringing stuff in and out. 134 00:08:39,654 --> 00:08:44,654 - [Voice] (whispering) Hook. 135 00:09:02,953 --> 00:09:04,079 - [Man] Can I go? 136 00:09:04,079 --> 00:09:06,746 (bird chirping) 137 00:09:09,019 --> 00:09:09,852 - [Man] Can I go? 138 00:09:09,852 --> 00:09:10,685 - No, hang on a minute. 139 00:09:10,685 --> 00:09:11,518 We're gonna see what's going on. 140 00:09:11,518 --> 00:09:13,160 All right. 141 00:09:13,160 --> 00:09:13,993 God, that was. 142 00:09:13,993 --> 00:09:14,844 - [Dan] How was the drive? 143 00:09:14,844 --> 00:09:15,800 - Some ride, well. (car door slamming) 144 00:09:15,800 --> 00:09:16,732 - I'm sure. - Not bad. 145 00:09:16,732 --> 00:09:17,837 - [Dan] It's a long one. 146 00:09:17,837 --> 00:09:18,670 - I'm Pauly. 147 00:09:18,670 --> 00:09:19,503 - Dan. - Pleasure. 148 00:09:19,503 --> 00:09:20,897 - [Dan] My dad owns this place. 149 00:09:20,897 --> 00:09:22,040 - Hey, Tommy. - Dan. 150 00:09:22,040 --> 00:09:22,980 - [Pauly] I'm still waiting for the rest of the cast. 151 00:09:22,980 --> 00:09:24,012 - [Dan] Dan, nice to meet you. 152 00:09:24,012 --> 00:09:25,330 Hey, guys, how are you? 153 00:09:25,330 --> 00:09:27,253 - So this is all the cast, so please. 154 00:09:27,253 --> 00:09:29,350 - [Dan] All right, I mean, as you guys can tell, 155 00:09:29,350 --> 00:09:30,400 it's a pretty old house. 156 00:09:30,400 --> 00:09:33,120 There is a full bathroom, running water. 157 00:09:33,120 --> 00:09:34,670 There are blackouts every now and then. 158 00:09:34,670 --> 00:09:37,440 When that happens, the circuit breakers in the basement, 159 00:09:37,440 --> 00:09:39,010 just go down, reset it. 160 00:09:39,010 --> 00:09:40,330 - Where else would it be? 161 00:09:40,330 --> 00:09:42,826 - (laughing) Guy, does have a point. 162 00:09:42,826 --> 00:09:45,952 - [Dan] Yup, I guess, with that out of the way, 163 00:09:45,952 --> 00:09:46,928 you guys know what happened here with. 164 00:09:46,928 --> 00:09:48,300 - You know what hold that thought, guys, 165 00:09:48,300 --> 00:09:49,800 listen, go inside. 166 00:09:49,800 --> 00:09:50,633 It was a long ride. 167 00:09:50,633 --> 00:09:52,930 I'll take care of all the problems of the house. 168 00:09:52,930 --> 00:09:53,763 Hang out, relax. 169 00:09:53,763 --> 00:09:55,400 We'll do that table read in a couple of minutes, all right? 170 00:09:55,400 --> 00:09:56,233 - [Man] Great. 171 00:09:56,233 --> 00:09:57,066 - [Woman] Good. 172 00:09:57,066 --> 00:09:59,179 - [Dan] Break a leg out there, nice meeting you. 173 00:09:59,179 --> 00:10:00,490 Ladies. 174 00:10:00,490 --> 00:10:03,110 - So, yeah, what were you gonna say? 175 00:10:03,110 --> 00:10:04,530 - [Dan] You know, everything that went down here 176 00:10:04,530 --> 00:10:05,640 with the Dandy family. 177 00:10:05,640 --> 00:10:08,600 I mean, paranormal investigators don't even stay here. 178 00:10:08,600 --> 00:10:11,160 How do you expect a bunch of actors to stay overnight? 179 00:10:11,160 --> 00:10:12,780 - Listen, the studios up my ass. 180 00:10:12,780 --> 00:10:13,810 They signed the contract. 181 00:10:13,810 --> 00:10:15,150 I'm hired. 182 00:10:15,150 --> 00:10:15,983 I'll deal with that. 183 00:10:15,983 --> 00:10:17,690 It's on me, okay? 184 00:10:17,690 --> 00:10:19,670 - [Dan] All right, I just wanted to warn you guys. 185 00:10:19,670 --> 00:10:20,503 - [Pauly] Thank you. 186 00:10:20,503 --> 00:10:21,390 - [Dan] Good luck, nice to meet you. 187 00:10:21,390 --> 00:10:22,223 - [Pauly] And this is between us all right? 188 00:10:22,223 --> 00:10:23,056 - [Dan] Of course. 189 00:10:23,056 --> 00:10:23,889 - [Pauly] I don't wanna freak anybody out. 190 00:10:23,889 --> 00:10:24,722 - [Dan] Yeah, good luck. 191 00:10:24,722 --> 00:10:25,600 - Thank you. - Nice to meet you. 192 00:10:25,600 --> 00:10:26,590 - [Pauly] Appreciate ya. 193 00:10:26,590 --> 00:10:28,100 Yeah, you can get out of here. 194 00:10:28,100 --> 00:10:28,933 - See ya. - All right. 195 00:10:28,933 --> 00:10:29,901 - [Dan] Good luck. 196 00:10:29,901 --> 00:10:30,744 - [Pauly] Yes. 197 00:10:30,744 --> 00:10:33,411 (bird chirping) 198 00:10:40,655 --> 00:10:43,322 (ominous music) 199 00:11:21,023 --> 00:11:21,940 - [Man] After this. 200 00:11:21,940 --> 00:11:22,773 - [Woman] Oh yeah? 201 00:11:22,773 --> 00:11:23,606 Who are you doing? 202 00:11:23,606 --> 00:11:24,647 (chattering) 203 00:11:24,647 --> 00:11:26,150 Oh, yeah? 204 00:11:26,150 --> 00:11:27,100 - Hey, what's up, guys? 205 00:11:27,100 --> 00:11:28,130 How you guys doing? 206 00:11:28,130 --> 00:11:28,963 - [Man] Hey, how are ya? 207 00:11:28,963 --> 00:11:30,150 - You guys ready to make a movie? 208 00:11:30,150 --> 00:11:30,983 - [Cast] Yes! 209 00:11:30,983 --> 00:11:31,816 - Awesome, awesome. 210 00:11:31,816 --> 00:11:33,130 So first of all, I wanna congratulate each 211 00:11:33,130 --> 00:11:33,963 and every one of you guys. 212 00:11:33,963 --> 00:11:35,200 You guys killed it. 213 00:11:35,200 --> 00:11:38,760 This is a killer cast and most of all, Billy, 214 00:11:38,760 --> 00:11:40,028 thank you for being a part of it. 215 00:11:40,028 --> 00:11:43,967 It's one of my dreams to kind of work with you 216 00:11:43,967 --> 00:11:45,840 and this guy's gonna help sell the movie. 217 00:11:45,840 --> 00:11:47,223 - Dude, I am stoked to be here. 218 00:11:47,223 --> 00:11:48,392 This is awesome. 219 00:11:48,392 --> 00:11:49,849 - I'm super stoked to have you 220 00:11:49,849 --> 00:11:51,317 and I really appreciate it. 221 00:11:51,317 --> 00:11:54,190 I want to go over a couple of quick things. 222 00:11:54,190 --> 00:11:56,335 The table where you were supposed to do right now, 223 00:11:56,335 --> 00:11:59,191 what I want to do is I want to do it tonight 224 00:11:59,191 --> 00:12:00,186 for a couple of reasons. 225 00:12:00,186 --> 00:12:03,060 One, I want you guys to get acclimated to the house. 226 00:12:03,060 --> 00:12:04,930 Relax a little bit. 227 00:12:04,930 --> 00:12:08,884 Two, I want you guys to kind of be a little scared later 228 00:12:08,884 --> 00:12:09,717 (laughing) 229 00:12:09,717 --> 00:12:11,320 and they made me go work with a table read. 230 00:12:11,320 --> 00:12:14,153 Okay, so I think that'll be very important. 231 00:12:14,153 --> 00:12:15,590 And third, and most important, 232 00:12:15,590 --> 00:12:18,670 so you guys don't think I'm a freak or a creepy dude, 233 00:12:18,670 --> 00:12:21,580 we have GoPros all around the house. 234 00:12:21,580 --> 00:12:22,413 - [Jasmine] Why? 235 00:12:22,413 --> 00:12:24,630 - Why, because if we could get something paranormal 236 00:12:24,630 --> 00:12:29,190 or unusual I can actually leak it to the press, 237 00:12:29,190 --> 00:12:31,030 which will help escalate the film, 238 00:12:31,030 --> 00:12:32,680 which should help everybody's career, 239 00:12:32,680 --> 00:12:34,533 including yours and. 240 00:12:35,370 --> 00:12:37,760 - There are GoPros in every room? 241 00:12:37,760 --> 00:12:38,750 - [Pauly] Yes, I have it in every room. 242 00:12:38,750 --> 00:12:40,410 So just be cognizant of that. 243 00:12:40,410 --> 00:12:41,721 Yes. - Great. 244 00:12:41,721 --> 00:12:42,554 (laughing) 245 00:12:42,554 --> 00:12:45,123 - So does anybody have any questions? 246 00:12:45,970 --> 00:12:49,543 - Yeah, actually, so like supposedly the house is haunted. 247 00:12:51,210 --> 00:12:52,510 Do you actually believe that? 248 00:12:52,510 --> 00:12:54,540 - There's no such thing as ghosts. 249 00:12:54,540 --> 00:12:56,650 - Oh, I was actually asking for Pauly's opinion. 250 00:12:56,650 --> 00:12:57,483 Oh! 251 00:12:57,483 --> 00:13:00,566 - (laughing) Well... 252 00:13:02,490 --> 00:13:04,600 well, like everybody here, 253 00:13:04,600 --> 00:13:07,050 I've watched numerous ghost shows, 254 00:13:07,050 --> 00:13:10,973 ghost adventurers, paranormal shows, read the book. 255 00:13:12,120 --> 00:13:14,193 I have an opinion like everybody here. 256 00:13:15,530 --> 00:13:17,200 I'm not gonna share it right now, 257 00:13:17,200 --> 00:13:20,780 but we'll exchange our ideas and thoughts. 258 00:13:20,780 --> 00:13:21,681 - All right. - Bet? 259 00:13:21,681 --> 00:13:22,690 (laughing) - Sounds good to me. 260 00:13:22,690 --> 00:13:24,720 - Awesome, anybody else? 261 00:13:24,720 --> 00:13:28,210 - Yeah, I'm kind of confused about our scene in Mary's room. 262 00:13:28,210 --> 00:13:30,164 Do you think we can maybe take some time to practice 263 00:13:30,164 --> 00:13:31,320 or go over it? 264 00:13:31,320 --> 00:13:32,959 - You're talking about our sex scene? 265 00:13:32,959 --> 00:13:33,910 - [Liz] Yeah. 266 00:13:33,910 --> 00:13:36,000 - Yeah, I mean personally, I'm glad you brought that up 267 00:13:36,000 --> 00:13:39,480 because to me I think it's the most important scene 268 00:13:39,480 --> 00:13:41,480 in movie that's really gonna sell the movie 269 00:13:41,480 --> 00:13:44,580 and I think you'd become a mega star. 270 00:13:44,580 --> 00:13:45,510 So I think everybody should have look 271 00:13:45,510 --> 00:13:47,240 at this girl right now 272 00:13:47,240 --> 00:13:50,300 because I've been working with this gentleman 273 00:13:50,300 --> 00:13:51,450 that you guys all gonna have the chance 274 00:13:51,450 --> 00:13:53,270 to say you worked with her as well. 275 00:13:53,270 --> 00:13:57,883 And, Liz, you have any questions since we really never met? 276 00:13:59,260 --> 00:14:00,760 You know, we'll take a lot of time 277 00:14:00,760 --> 00:14:03,480 and get to know each other a lot better. 278 00:14:03,480 --> 00:14:04,360 I'm here. 279 00:14:04,360 --> 00:14:05,324 - Okay. 280 00:14:05,324 --> 00:14:06,338 - Got any other questions? 281 00:14:06,338 --> 00:14:07,566 - [Liz] No, that's great. 282 00:14:07,566 --> 00:14:08,399 - Awesome. 283 00:14:10,541 --> 00:14:13,013 I'm sorry, anybody else? 284 00:14:13,013 --> 00:14:16,027 - I mean, come on guys, y'all notice this is bullshit right? 285 00:14:16,027 --> 00:14:16,860 (laughing) 286 00:14:16,860 --> 00:14:18,915 I mean, we got cameras everywhere, 287 00:14:18,915 --> 00:14:19,830 what we Ghostbusters now? 288 00:14:19,830 --> 00:14:21,050 What is going on here? 289 00:14:21,050 --> 00:14:22,340 - It's not bullshit. 290 00:14:22,340 --> 00:14:23,194 Did you read the book? 291 00:14:23,194 --> 00:14:24,414 - [Woman] You read the book? 292 00:14:24,414 --> 00:14:25,560 (laughing) 293 00:14:25,560 --> 00:14:26,793 - Yeah, I read the book. 294 00:14:27,920 --> 00:14:30,050 - Listen, listen, guys, listen, settle down. 295 00:14:30,050 --> 00:14:34,341 Listen, we have a big cast, well it's not exactly big cast, 296 00:14:34,341 --> 00:14:36,230 but we have a cast with a lot of opinions 297 00:14:36,230 --> 00:14:39,210 and look, some people believe, some people don't. 298 00:14:39,210 --> 00:14:41,230 Some people have done their due diligence. 299 00:14:41,230 --> 00:14:42,880 Some people like this gentleman here 300 00:14:42,880 --> 00:14:45,820 has been rocking the whole Hollywood scene 301 00:14:45,820 --> 00:14:46,930 and probably didn't have enough time 302 00:14:46,930 --> 00:14:48,920 to even do any due diligence yet, 303 00:14:48,920 --> 00:14:50,620 which I'll be more than happy to share 304 00:14:50,620 --> 00:14:52,530 with you a little bit. 305 00:14:52,530 --> 00:14:54,610 Some people like Kelly don't give a shit 306 00:14:55,540 --> 00:14:58,480 and Vince thinks we're doing a Ghostbusters film. 307 00:14:58,480 --> 00:14:59,720 So what we'll do is I'm just gonna 308 00:14:59,720 --> 00:15:01,790 give you a little history of the house. 309 00:15:01,790 --> 00:15:03,370 Let me just read a little something here, 310 00:15:03,370 --> 00:15:04,610 a little passage, 311 00:15:04,610 --> 00:15:06,920 and then we'll reconvene in a little bit 312 00:15:07,780 --> 00:15:10,413 and then if you need anything, you know, 313 00:15:10,413 --> 00:15:12,833 like I said, don't hesitate. 314 00:15:14,730 --> 00:15:17,750 All right, so in rural, upstate New York 315 00:15:17,750 --> 00:15:21,023 said it was slaughtered an entire native tribe on this land. 316 00:15:23,675 --> 00:15:26,342 (ominous music) 317 00:16:25,115 --> 00:16:27,020 And that, everybody, is the Hinsdale House. 318 00:16:27,020 --> 00:16:28,111 Great job. 319 00:16:28,111 --> 00:16:30,820 (clapping) 320 00:16:30,820 --> 00:16:32,410 So, I'm beat. 321 00:16:32,410 --> 00:16:33,520 I'm gonna go to bed. 322 00:16:33,520 --> 00:16:34,870 So you guys talk amongst yourselves. 323 00:16:34,870 --> 00:16:35,890 Does anybody have any quick questions? 324 00:16:35,890 --> 00:16:38,690 - Yeah, man, actually I kind of feel like there's 325 00:16:38,690 --> 00:16:40,263 just room for my character. 326 00:16:42,610 --> 00:16:44,770 - All right, you know what, Vince, hold that thought. 327 00:16:44,770 --> 00:16:46,670 We'll talk about it in the morning, all right. 328 00:16:46,670 --> 00:16:47,710 Just hold that thought peace out. 329 00:16:47,710 --> 00:16:49,463 I'll see you later, good night. 330 00:16:51,180 --> 00:16:52,158 - Did that actually just happen? 331 00:16:52,158 --> 00:16:52,991 - Wow. 332 00:16:52,991 --> 00:16:54,714 - That actually just happened. 333 00:16:54,714 --> 00:16:56,297 - [Both] Oh my god. 334 00:16:58,460 --> 00:16:59,850 - Billy, I don't know if you remember. 335 00:16:59,850 --> 00:17:01,860 We've actually worked together before. 336 00:17:01,860 --> 00:17:02,693 - We have? 337 00:17:02,693 --> 00:17:04,500 - Yeah, I was on the set of Forsaken Love. 338 00:17:04,500 --> 00:17:05,333 - No way. 339 00:17:05,333 --> 00:17:06,166 - Yeah! 340 00:17:06,166 --> 00:17:07,083 - Were you like an extra? 341 00:17:07,920 --> 00:17:11,200 - No, I had a couple of lines with you actually. 342 00:17:11,200 --> 00:17:12,720 - Oh, shit, that's right. 343 00:17:12,720 --> 00:17:13,623 You were great. 344 00:17:14,570 --> 00:17:15,506 - Thanks. 345 00:17:15,506 --> 00:17:16,339 - That was a really fun shoot. 346 00:17:16,339 --> 00:17:17,172 - Yeah, it was really fun. 347 00:17:17,172 --> 00:17:18,261 - You know, it was early in the career. 348 00:17:18,261 --> 00:17:19,640 - I miss that, yeah, well you gotta start somewhere. 349 00:17:19,640 --> 00:17:21,410 - Right, of course. 350 00:17:21,410 --> 00:17:23,590 - Okay, I wanna first say kudos to you guys 351 00:17:23,590 --> 00:17:24,990 for being on this film. 352 00:17:24,990 --> 00:17:25,823 - Oh, thanks. 353 00:17:25,823 --> 00:17:26,656 - And I am thinking about some things 354 00:17:26,656 --> 00:17:27,780 that you guys can do with your character. 355 00:17:27,780 --> 00:17:30,360 I know the director said to do it a certain way, 356 00:17:30,360 --> 00:17:31,551 but to build better chemistry. 357 00:17:31,551 --> 00:17:32,890 - What did you have in mind? 358 00:17:32,890 --> 00:17:34,500 - Well, one, I think that we should kind 359 00:17:34,500 --> 00:17:35,460 of change up your look. 360 00:17:35,460 --> 00:17:37,010 So I think if you change your hair 361 00:17:37,010 --> 00:17:38,310 and if you just kind of like did something 362 00:17:38,310 --> 00:17:39,347 with the swoop I think it would be really great. 363 00:17:39,347 --> 00:17:40,180 - Are you sure though? 364 00:17:40,180 --> 00:17:41,620 The director told me to do it like this. 365 00:17:41,620 --> 00:17:43,810 I mean, I don't really feel comfortable 366 00:17:43,810 --> 00:17:45,280 kind of going against him. 367 00:17:45,280 --> 00:17:46,800 - But I'm glad we're working together again. 368 00:17:46,800 --> 00:17:49,700 - Me too, I mean, horror genre, it's new. 369 00:17:49,700 --> 00:17:50,810 - Yeah, first for me. 370 00:17:50,810 --> 00:17:51,643 - I'm very excited. 371 00:17:51,643 --> 00:17:52,558 - Me too, it'll be fun, 372 00:17:52,558 --> 00:17:54,680 but it's not like it's actually haunted at all. 373 00:17:54,680 --> 00:17:55,513 - I mean, maybe. 374 00:17:55,513 --> 00:17:56,473 - Oh, shut up. 375 00:17:56,473 --> 00:17:57,336 (laughing) 376 00:17:57,336 --> 00:17:59,050 - I mean, we can definitely prank some of the other. 377 00:17:59,050 --> 00:18:01,020 - Oh, absolutely, we're making him think it's haunted. 378 00:18:01,020 --> 00:18:01,870 - Guy with glasses? 379 00:18:01,870 --> 00:18:02,703 - Yes! 380 00:18:02,703 --> 00:18:03,900 - A 100%. - Oh, it's going down. 381 00:18:03,900 --> 00:18:04,733 - He's gonna freak out. 382 00:18:04,733 --> 00:18:05,566 (laughing) 383 00:18:05,566 --> 00:18:06,399 - Good, you're in? 384 00:18:06,399 --> 00:18:07,232 - I'm in. - Absolutely. 385 00:18:07,232 --> 00:18:08,170 - Let's do it. 386 00:18:08,170 --> 00:18:09,440 - Are you a director? 387 00:18:09,440 --> 00:18:10,273 - You know what? 388 00:18:10,273 --> 00:18:11,510 I'm actually aspiring to be a director. 389 00:18:11,510 --> 00:18:12,680 I'm doing a student film 390 00:18:12,680 --> 00:18:14,130 and I was thinking about casting you two 391 00:18:14,130 --> 00:18:15,270 if you do good in this. 392 00:18:15,270 --> 00:18:16,580 Like if we can really get that chemistry. 393 00:18:16,580 --> 00:18:17,413 - [Tommy] If we do good? 394 00:18:17,413 --> 00:18:18,246 - [Shelly] Yeah, there's a couple of roles 395 00:18:18,246 --> 00:18:19,603 that I can definitely see you all playing. 396 00:18:19,603 --> 00:18:20,436 - Awesome, sounds great. 397 00:18:20,436 --> 00:18:21,269 - Thanks. 398 00:18:21,269 --> 00:18:22,674 - It's not paying, but it's really great. 399 00:18:22,674 --> 00:18:23,507 - Of course. 400 00:18:23,507 --> 00:18:25,979 - I mean, it's like on the same level as this, honestly. 401 00:18:25,979 --> 00:18:28,646 (bird chirping) 402 00:18:40,320 --> 00:18:41,257 - Oh! 403 00:18:41,257 --> 00:18:42,194 (laughing) 404 00:18:42,194 --> 00:18:43,394 - Aw, man, I scared you? 405 00:18:44,350 --> 00:18:45,740 - No, man I'm straight. 406 00:18:45,740 --> 00:18:47,390 - Oh, what'd you got there? 407 00:18:47,390 --> 00:18:48,223 - Try this? 408 00:18:49,095 --> 00:18:49,928 Ooh. 409 00:18:56,187 --> 00:18:57,687 - Thanks, brother. 410 00:18:58,857 --> 00:19:02,193 - Finally, some fucking down time with my girl. 411 00:19:04,500 --> 00:19:05,650 - Why'd you put her in? 412 00:19:06,570 --> 00:19:07,403 - Put who in? 413 00:19:07,403 --> 00:19:10,380 - Kelly, why'd you put her in the fucking movie? 414 00:19:10,380 --> 00:19:11,350 Because she's a huge name. 415 00:19:11,350 --> 00:19:12,570 - This was my movie, Pauly. 416 00:19:12,570 --> 00:19:13,740 What the fuck? 417 00:19:13,740 --> 00:19:16,320 - The studio gave me the money because of her. 418 00:19:16,320 --> 00:19:17,153 - Yeah? 419 00:19:17,153 --> 00:19:19,135 - She's a bigger name than you right now. 420 00:19:19,135 --> 00:19:20,170 That doesn't mean you're not gonna be bigger 421 00:19:20,170 --> 00:19:22,470 but right now we're not gonna make money, 422 00:19:22,470 --> 00:19:23,510 well, might be shoot anything. 423 00:19:23,510 --> 00:19:26,370 - Shut up, take her out, I'm serious. 424 00:19:26,370 --> 00:19:28,120 I'm not doing this movie unless she's gone. 425 00:19:28,120 --> 00:19:30,290 - And how would you like me to do that? 426 00:19:30,290 --> 00:19:31,809 - You're the fucking director, Pauly, make it happen. 427 00:19:31,809 --> 00:19:32,642 - I'm not the producer. 428 00:19:32,642 --> 00:19:34,267 I can't make it happen. 429 00:19:34,267 --> 00:19:37,833 I'll talk to some people see what I can do. 430 00:19:37,833 --> 00:19:38,666 - Yeah? 431 00:19:38,666 --> 00:19:40,240 - Yeah. 432 00:19:40,240 --> 00:19:44,224 - How can I persuade you to make it happen? 433 00:19:44,224 --> 00:19:45,626 - Well, I mean this could be a good start. 434 00:19:45,626 --> 00:19:46,597 - Oh, yeah? 435 00:19:46,597 --> 00:19:48,323 - Yeah, for eight months. 436 00:19:53,475 --> 00:19:54,640 (laughing) 437 00:19:54,640 --> 00:19:55,712 - You're funny. 438 00:19:55,712 --> 00:19:56,545 - No. 439 00:19:57,599 --> 00:19:59,459 - Oh, someone's back. 440 00:19:59,459 --> 00:20:00,979 - Wow. - This guy. 441 00:20:00,979 --> 00:20:01,812 - I can smell you from here. 442 00:20:01,812 --> 00:20:02,680 How you feeling? 443 00:20:02,680 --> 00:20:03,668 - You don't wanna share? 444 00:20:03,668 --> 00:20:07,200 (laughing) - Come on. 445 00:20:07,200 --> 00:20:10,130 - So what do you guys think because personally, 446 00:20:10,130 --> 00:20:11,540 in terms of my career, 447 00:20:11,540 --> 00:20:14,770 I kind of wish there was a little more sex in this movie. 448 00:20:14,770 --> 00:20:15,930 Kind of like a slasher film. 449 00:20:15,930 --> 00:20:17,190 I think it would sell. 450 00:20:17,190 --> 00:20:18,940 - Wait, slasher films sell, 451 00:20:18,940 --> 00:20:22,190 but there are other great ways that horror movies sell. 452 00:20:22,190 --> 00:20:23,100 - Well, sex sells. 453 00:20:23,100 --> 00:20:25,120 Who doesn't love tits and ass? 454 00:20:25,120 --> 00:20:27,570 - No, guys, there is plenty of sex in this movie 455 00:20:27,570 --> 00:20:30,051 and it is off-camera with the director and his girlfriend. 456 00:20:30,051 --> 00:20:30,884 (laughing) - Hey! 457 00:20:30,884 --> 00:20:31,800 - [Shelly] Yes, it is. 458 00:20:31,800 --> 00:20:33,070 To get cast in the movie. 459 00:20:33,070 --> 00:20:35,150 - We have not yet acknowledged 460 00:20:35,150 --> 00:20:38,190 is that we are in the real life Hinsdale House. 461 00:20:38,190 --> 00:20:39,087 - Yeah. 462 00:20:39,087 --> 00:20:42,050 - Like we are in the house where some freaky shit happened. 463 00:20:42,050 --> 00:20:43,036 - What could have possibly happened here? 464 00:20:43,036 --> 00:20:43,869 - No, for real. 465 00:20:43,869 --> 00:20:44,990 I mean ask the expert. 466 00:20:44,990 --> 00:20:47,800 - Okay, a lamp flew across the room in Mary's room. 467 00:20:47,800 --> 00:20:48,633 - [Kelly] No. 468 00:20:48,633 --> 00:20:51,538 - There was someone committed suicide, right, yeah, 469 00:20:51,538 --> 00:20:55,830 and in this very room an exorcism happened. 470 00:20:55,830 --> 00:20:57,768 - Oh, okay, I'm gonna get water. 471 00:20:57,768 --> 00:20:59,530 Does anybody want anything? 472 00:20:59,530 --> 00:21:01,720 - [Vince] Yes, oh my dear sweet, Shelly. 473 00:21:01,720 --> 00:21:06,720 Can I please have a honey barbecue, sour cream chips? 474 00:21:10,340 --> 00:21:11,960 - The exorcism happened in this room? 475 00:21:11,960 --> 00:21:12,793 - Yeah, like right there. 476 00:21:12,793 --> 00:21:13,728 - That's fucking crazy. 477 00:21:13,728 --> 00:21:14,561 - Yeah, I know right? 478 00:21:14,561 --> 00:21:16,981 - Someone was possessed in this house? 479 00:21:16,981 --> 00:21:18,128 - No? 480 00:21:18,128 --> 00:21:18,961 - Yes? 481 00:21:18,961 --> 00:21:19,794 - Possessed by what exactly? 482 00:21:19,794 --> 00:21:21,382 - Did you read anything about the book? 483 00:21:21,382 --> 00:21:22,674 - No, you're such a dork. 484 00:21:22,674 --> 00:21:23,614 - I can't believe you read the book. 485 00:21:23,614 --> 00:21:25,197 - It's preparation. 486 00:21:52,362 --> 00:21:55,029 (ominous music) 487 00:22:29,640 --> 00:22:32,807 (distorted screaming) 488 00:22:35,706 --> 00:22:36,863 - [Billy] So about the. 489 00:22:36,863 --> 00:22:39,562 - Sorry, Vince, no chips. 490 00:22:39,562 --> 00:22:40,660 (laughing) 491 00:22:40,660 --> 00:22:41,493 - Gone. 492 00:22:41,493 --> 00:22:43,830 - Yeah, sure so the Dandy family was living here 493 00:22:43,830 --> 00:22:45,850 and things start to get a little weird. 494 00:22:45,850 --> 00:22:46,730 So they brought in this guy, 495 00:22:46,730 --> 00:22:49,600 Father Alphonsus from St. Bonaventure University 496 00:22:49,600 --> 00:22:51,740 to perform an exorcism 497 00:22:51,740 --> 00:22:54,580 and he did it with a psychic medium by his side. 498 00:22:54,580 --> 00:22:55,630 So the two of them did it 499 00:22:55,630 --> 00:23:00,160 and things were fine for about two days. 500 00:23:00,160 --> 00:23:01,160 After those two days, 501 00:23:01,160 --> 00:23:03,109 some crazy shit starts to happen. 502 00:23:03,109 --> 00:23:03,942 (loud booming) 503 00:23:03,942 --> 00:23:05,021 (screaming) 504 00:23:05,021 --> 00:23:06,613 - [Jasmine] Oh my god. 505 00:23:06,613 --> 00:23:08,430 - Hey, somebody will give me a hand 506 00:23:08,430 --> 00:23:09,930 outside for like five minutes? 507 00:23:11,320 --> 00:23:12,700 - Yeah, sure, I got you. 508 00:23:12,700 --> 00:23:14,233 - Thanks, Carlos, come on, man. 509 00:23:15,530 --> 00:23:17,020 - Okay, I hate to break up the love fest, 510 00:23:17,020 --> 00:23:18,400 but I've been in these clothes all day 511 00:23:18,400 --> 00:23:19,896 and I have to go to bed. 512 00:23:19,896 --> 00:23:21,730 - Yeah, right. - Okay, good. 513 00:23:21,730 --> 00:23:24,769 - Anyone wanna maybe not walk alone in this house? 514 00:23:24,769 --> 00:23:25,602 - I'll come, I'm tired anyway, so. 515 00:23:25,602 --> 00:23:26,790 - Okay, good. 516 00:23:26,790 --> 00:23:27,623 Good night, everybody. 517 00:23:27,623 --> 00:23:28,616 - Good night, everybody. 518 00:23:28,616 --> 00:23:30,318 - Good night. 519 00:23:30,318 --> 00:23:31,151 - Boo! 520 00:23:31,151 --> 00:23:32,390 - Oh god! - Oh, shit, Shelly. 521 00:23:32,390 --> 00:23:33,690 - [Billy] Stop doing that! 522 00:23:40,068 --> 00:23:41,417 - So what are we doing? 523 00:23:41,417 --> 00:23:42,250 - Yeah, don't worry about it man. 524 00:23:42,250 --> 00:23:43,880 I'm just gonna put up a camera. 525 00:23:43,880 --> 00:23:44,860 Here, take that. 526 00:23:46,385 --> 00:23:47,350 - Think we'll see any ghosts? 527 00:23:47,350 --> 00:23:49,105 - What? Shut up, come on. 528 00:23:49,105 --> 00:23:49,938 - Okay. 529 00:24:02,631 --> 00:24:05,298 (ominous music) 530 00:24:22,487 --> 00:24:26,320 - [Voice] Laura (whispering). 531 00:24:34,852 --> 00:24:37,090 - Stop, stop, stop what the fuck is that? 532 00:24:37,090 --> 00:24:40,313 - It's nothing, nothing, it's them downstairs. 533 00:24:41,253 --> 00:24:42,521 It's all good. 534 00:24:42,521 --> 00:24:44,938 That's a little creepy right? 535 00:24:50,857 --> 00:24:53,377 (whispering) 536 00:24:53,377 --> 00:24:54,427 - Are you kidding me? 537 00:25:01,430 --> 00:25:02,793 Creepy asshole. 538 00:25:09,209 --> 00:25:12,209 (whispering) Hello? 539 00:25:15,084 --> 00:25:15,917 Hello? 540 00:25:47,756 --> 00:25:50,173 (whispering) 541 00:25:57,368 --> 00:25:59,201 - Oh, yeah, oh my god. 542 00:26:02,537 --> 00:26:05,097 (growling) 543 00:26:05,097 --> 00:26:08,161 - [Man] What, what, what is the? 544 00:26:08,161 --> 00:26:08,994 (screaming) 545 00:26:08,994 --> 00:26:13,994 What the fuck?! What? 546 00:26:36,568 --> 00:26:39,568 (sinister laughing) 547 00:26:46,897 --> 00:26:49,564 (door slamming) 548 00:27:13,267 --> 00:27:15,447 - [Billy] I feel like Tommy's been gone for too long. 549 00:27:15,447 --> 00:27:17,324 - [Jasmine] Yeah, it's like gone for about an hour now. 550 00:27:17,324 --> 00:27:19,137 - [Billy] Yeah. 551 00:27:19,137 --> 00:27:21,844 - Kelly, are you feeling okay? 552 00:27:21,844 --> 00:27:23,177 - You all right? 553 00:27:24,594 --> 00:27:29,337 - Where's my phone? 554 00:27:29,337 --> 00:27:30,223 Kelly? 555 00:27:30,223 --> 00:27:31,594 - Guys? 556 00:27:31,594 --> 00:27:32,511 - Oh, shit. 557 00:27:33,655 --> 00:27:35,863 - What the fuck just happened? 558 00:27:35,863 --> 00:27:38,363 Kelly, the fuck just happened? 559 00:27:40,350 --> 00:27:42,100 Say something Kelly, you were just standing over there. 560 00:27:42,100 --> 00:27:43,230 Now you're standing over here. 561 00:27:43,230 --> 00:27:45,586 - Kelly, you are freaking us out. 562 00:27:45,586 --> 00:27:47,919 (screaming) 563 00:27:52,503 --> 00:27:53,671 - [Vince] You obviously moved, Kelly. 564 00:27:53,671 --> 00:27:54,504 This isn't funny. 565 00:27:54,504 --> 00:27:57,240 - You must have moved, Kelly, don't fuck with us like this. 566 00:27:57,240 --> 00:27:58,780 - I didn't take a step. 567 00:27:58,780 --> 00:27:59,652 - Kelly, please just. 568 00:27:59,652 --> 00:28:00,485 - All right. 569 00:28:00,485 --> 00:28:01,318 - Just tell us what happened. 570 00:28:01,318 --> 00:28:02,151 - Are you and Pauly fucking with us right now 571 00:28:02,151 --> 00:28:03,040 or is this what's going on? 572 00:28:03,040 --> 00:28:03,873 Haha. 573 00:28:04,740 --> 00:28:06,670 The fuck just happened? 574 00:28:06,670 --> 00:28:07,503 All right, all right. 575 00:28:07,503 --> 00:28:08,950 - Okay, okay. 576 00:28:08,950 --> 00:28:09,783 - All right. 577 00:28:09,783 --> 00:28:10,980 We need to get the lights back on, 578 00:28:10,980 --> 00:28:13,540 circuit must've gone or Pauly just fucking with us. 579 00:28:13,540 --> 00:28:15,380 Hey, guys, it's not a big deal. 580 00:28:15,380 --> 00:28:17,860 There's a breaker downstairs, the owner said so, 581 00:28:17,860 --> 00:28:19,460 we'll go downstairs, put the lights back on it. 582 00:28:19,460 --> 00:28:20,293 It's okay. 583 00:28:20,293 --> 00:28:21,126 Kelly, it's okay. 584 00:28:21,126 --> 00:28:23,383 It's just Pauly fucking with all of this, right? 585 00:28:23,383 --> 00:28:26,160 I'll go downstairs and turn the breaker. 586 00:28:26,160 --> 00:28:28,000 - Hold on, I'm coming with you, man. 587 00:28:28,000 --> 00:28:28,850 - No someone needs to stay in case 588 00:28:28,850 --> 00:28:30,266 Tommy comes back all right. 589 00:28:30,266 --> 00:28:32,130 So you guys, wait here, Kelly, 590 00:28:32,130 --> 00:28:33,100 you and I would go downstairs 591 00:28:33,100 --> 00:28:34,300 and we'll take care of the breaker 592 00:28:34,300 --> 00:28:35,792 and it's gonna be fine. 593 00:28:35,792 --> 00:28:36,625 - I'm not going downstairs. 594 00:28:36,625 --> 00:28:38,245 - No, Kelly, Kelly, you're gonna be fine. 595 00:28:38,245 --> 00:28:39,780 This is, Pauly's fucking with us. 596 00:28:39,780 --> 00:28:41,210 This is nothing. 597 00:28:41,210 --> 00:28:42,511 There's a logical explanation. 598 00:28:42,511 --> 00:28:44,073 - There is not a logical explanation for what just happened. 599 00:28:44,073 --> 00:28:46,040 - Yes, the circuit broke. 600 00:28:46,040 --> 00:28:47,720 Let's go downstairs, let's turn the breaker on. 601 00:28:47,720 --> 00:28:48,553 It's gonna be fine. 602 00:28:48,553 --> 00:28:49,570 I got you. 603 00:28:49,570 --> 00:28:50,510 We're gonna be fine. 604 00:28:50,510 --> 00:28:53,403 Kelly, Kelly, everything's gonna be fine, all right? 605 00:28:54,451 --> 00:28:55,451 We got this. 606 00:28:57,111 --> 00:28:58,190 - Promise? 607 00:28:58,190 --> 00:28:59,023 - Promise. 608 00:28:59,940 --> 00:29:01,570 You'll be fine, come on. 609 00:29:01,570 --> 00:29:02,620 Let's go, shake it off. 610 00:29:02,620 --> 00:29:05,810 It's just, we're gonna get the lights on. 611 00:29:05,810 --> 00:29:07,140 We'll be right back, all right. 612 00:29:07,140 --> 00:29:07,973 - Be careful down there. 613 00:29:07,973 --> 00:29:09,753 - Yeah, you guys too, look out for Tommy. 614 00:29:11,392 --> 00:29:14,719 - Guess it's really happening, isn't it? 615 00:29:14,719 --> 00:29:15,771 - Fucks going on here? 616 00:29:15,771 --> 00:29:19,248 (loud slamming) 617 00:29:19,248 --> 00:29:21,318 Everything's okay they're just messing with us. 618 00:29:21,318 --> 00:29:22,851 - I'm so scared. 619 00:29:22,851 --> 00:29:25,110 - Relax we'll be fine. 620 00:29:25,110 --> 00:29:27,860 - I hope they're okay down there. 621 00:29:30,440 --> 00:29:31,839 - Do you think we'll see any ghosts? 622 00:29:31,839 --> 00:29:32,672 - What? 623 00:29:32,672 --> 00:29:33,870 No. 624 00:29:33,870 --> 00:29:36,410 - Hey, did you know the house is 135 years? 625 00:29:36,410 --> 00:29:37,900 - Goggles, hey, get the light up here. 626 00:29:37,900 --> 00:29:39,530 Come on man. 627 00:29:39,530 --> 00:29:42,025 - Okay, okay, 628 00:29:42,025 --> 00:29:43,740 it turned off. 629 00:29:43,740 --> 00:29:44,573 Give me a sec. 630 00:29:47,000 --> 00:29:47,833 Oh, got it. 631 00:29:52,670 --> 00:29:54,173 Hey, buddy, 632 00:29:56,060 --> 00:29:56,893 where'd you go? 633 00:29:58,700 --> 00:29:59,533 Hey! 634 00:30:01,612 --> 00:30:03,279 Hey, where'd you go? 635 00:30:06,112 --> 00:30:07,695 Hey, you out there? 636 00:30:08,931 --> 00:30:11,598 (eerie beeping) 637 00:30:40,055 --> 00:30:41,722 - Be really careful. 638 00:30:51,529 --> 00:30:52,362 It's okay. 639 00:30:54,028 --> 00:30:54,861 All right. 640 00:30:58,092 --> 00:30:59,120 Good? 641 00:30:59,120 --> 00:30:59,953 - Mhm. 642 00:31:04,257 --> 00:31:06,007 - Okay, we're all right. 643 00:31:06,007 --> 00:31:06,840 - What do we do? 644 00:31:06,840 --> 00:31:10,007 - It's all right just find the switch. 645 00:31:12,932 --> 00:31:14,265 Watch your head. 646 00:31:19,287 --> 00:31:22,718 All right, I think that's it over there. 647 00:31:22,718 --> 00:31:23,551 Come on. 648 00:31:26,272 --> 00:31:27,286 - Oh my god! 649 00:31:27,286 --> 00:31:28,369 - Whoa, shit! 650 00:31:34,790 --> 00:31:35,693 - Oh, thank god. 651 00:31:37,227 --> 00:31:38,060 Oh my god. 652 00:31:38,060 --> 00:31:38,893 - Yeah, we're good. 653 00:31:38,893 --> 00:31:40,750 See, everything's fine. 654 00:31:40,750 --> 00:31:41,880 - I think it was just the circuit. 655 00:31:41,880 --> 00:31:44,793 - Yeah, they gotta be messing with us. 656 00:31:46,519 --> 00:31:50,181 (heavy breathing) 657 00:31:50,181 --> 00:31:51,420 I don't have time for this shit, man. 658 00:31:51,420 --> 00:31:52,829 - I'm done, I'm done, I'm getting out of this house. 659 00:31:52,829 --> 00:31:53,662 It's just a doll. 660 00:31:53,662 --> 00:31:55,010 Lights are on, we're good. 661 00:31:55,010 --> 00:31:55,843 We're good, see? 662 00:31:56,938 --> 00:31:57,771 It's just a doll, we're okay. 663 00:31:57,771 --> 00:31:58,830 - No, I'm done. 664 00:31:58,830 --> 00:32:00,080 - All right, let's go up. 665 00:32:01,440 --> 00:32:02,929 Fuck, 666 00:32:02,929 --> 00:32:04,779 I hope Vince and Jasmine found Tommy. 667 00:32:08,070 --> 00:32:11,430 Guys, you all right? 668 00:32:11,430 --> 00:32:12,855 - Vince? 669 00:32:12,855 --> 00:32:13,688 - Jasmine? 670 00:32:16,681 --> 00:32:17,514 - Woo! 671 00:32:18,538 --> 00:32:20,036 - You, guys, all right? 672 00:32:20,036 --> 00:32:20,869 - No, we're freaked out. 673 00:32:20,869 --> 00:32:22,069 Kelly, are you okay? 674 00:32:22,069 --> 00:32:22,902 - She's fine. 675 00:32:22,902 --> 00:32:24,070 The breaker for the switch was off. 676 00:32:24,070 --> 00:32:25,260 - Kelly, are you okay? 677 00:32:25,260 --> 00:32:26,093 - I need to get out of this house. 678 00:32:26,093 --> 00:32:28,610 - It's just Pauly fucking with us you guys. 679 00:32:28,610 --> 00:32:29,443 - Look, look. 680 00:32:29,443 --> 00:32:30,300 - You freaked us out. 681 00:32:31,426 --> 00:32:33,480 - I'm not fucking staying in the house, okay? 682 00:32:33,480 --> 00:32:35,397 Not staying in here. 683 00:32:35,397 --> 00:32:38,196 You know, I'll just go out, I'll go look for Tommy. 684 00:32:38,196 --> 00:32:39,244 You want to go look for, let's go look. 685 00:32:39,244 --> 00:32:40,077 - I'm coming with you. 686 00:32:40,077 --> 00:32:40,910 I'm not staying here. 687 00:32:40,910 --> 00:32:41,743 We will go look for Tommy. 688 00:32:41,743 --> 00:32:44,200 - All right, we will stay here and if Tommy comes back, 689 00:32:44,200 --> 00:32:45,450 we'll tell him what's up. 690 00:32:46,386 --> 00:32:47,785 - Billy, I'm so freaking scare. 691 00:32:47,785 --> 00:32:49,771 - It's fine Pauly is just being a fucking asshole. 692 00:32:49,771 --> 00:32:52,604 (insects buzzing) 693 00:34:44,887 --> 00:34:46,830 - I'm glad you got the lights on. 694 00:34:46,830 --> 00:34:48,950 - Yeah, look it's just Pauly fucking with us. 695 00:34:48,950 --> 00:34:51,200 Okay, I mean, I'm sure Tommy's okay 696 00:34:51,200 --> 00:34:53,770 and then Pauly's just trying to spook us out. 697 00:34:53,770 --> 00:34:55,027 - It isn't Pauly 698 00:34:55,027 --> 00:34:55,860 - Yes, it is. 699 00:34:55,860 --> 00:34:57,510 - You seen what just happened to Kelly. 700 00:34:57,510 --> 00:34:58,343 - It was a trick. 701 00:34:58,343 --> 00:35:00,620 Okay, Pauly coordinated and I don't know how, 702 00:35:00,620 --> 00:35:02,760 but he's just, he does this on all of his sets. 703 00:35:02,760 --> 00:35:03,840 I've heard stories. 704 00:35:03,840 --> 00:35:06,023 He's spooking us out, and it's gonna make the film better. 705 00:35:06,023 --> 00:35:08,893 - It's real, we just seen what happened. 706 00:35:09,990 --> 00:35:11,313 It's real. 707 00:35:12,756 --> 00:35:13,589 - Laura. 708 00:35:13,589 --> 00:35:15,209 - Who's Laura? 709 00:35:15,209 --> 00:35:16,042 - Laura?! 710 00:35:16,042 --> 00:35:17,030 - Billy, who's Laura? 711 00:35:17,030 --> 00:35:18,109 - Laura! 712 00:35:18,109 --> 00:35:20,776 (ominous music) 713 00:35:27,350 --> 00:35:30,230 Laura, get out of the barn, Laura what are you doing? 714 00:35:30,230 --> 00:35:31,063 - Billy, there isn't anyone there! 715 00:35:31,063 --> 00:35:31,896 - Laura! 716 00:35:31,896 --> 00:35:32,729 - Billy! 717 00:35:44,315 --> 00:35:45,916 - Laura! 718 00:35:45,916 --> 00:35:46,749 Laura! 719 00:36:10,436 --> 00:36:12,665 (sobbing) 720 00:36:12,665 --> 00:36:14,498 - Billy, Billy, Billy! 721 00:36:20,060 --> 00:36:22,893 (water splashing) 722 00:36:24,780 --> 00:36:25,613 Billy! 723 00:36:29,439 --> 00:36:31,606 (sobbing) 724 00:36:33,229 --> 00:36:35,896 (ominous music) 725 00:36:38,220 --> 00:36:40,387 (howling) 726 00:37:29,263 --> 00:37:31,263 (gasps) 727 00:37:33,119 --> 00:37:35,786 (ominous music) 728 00:38:34,521 --> 00:38:37,188 (ominous music) 729 00:38:41,932 --> 00:38:44,090 (bird chirping) 730 00:38:44,090 --> 00:38:44,923 - Tommy! 731 00:38:46,720 --> 00:38:47,553 - Tommy?! 732 00:38:50,057 --> 00:38:51,657 - This is fucking bullshit, man. 733 00:38:52,969 --> 00:38:53,840 - I have to get off this property. 734 00:38:53,840 --> 00:38:55,850 I don't want to be here anymore. 735 00:38:55,850 --> 00:38:58,177 - Just relax, all right. 736 00:38:58,177 --> 00:38:59,350 - No, I am not going to relax. 737 00:38:59,350 --> 00:39:01,307 Nothing about this is okay. 738 00:39:01,307 --> 00:39:02,307 - Oh my god. 739 00:39:05,329 --> 00:39:06,240 - I have to get away from here. 740 00:39:06,240 --> 00:39:07,340 I don't like this at all. 741 00:39:07,340 --> 00:39:08,690 - Hey, calm down all right. 742 00:39:19,390 --> 00:39:20,740 - They should have not brought us here, Vince. 743 00:39:20,740 --> 00:39:25,310 - Stop all right, we're gonna find Tommy. 744 00:39:25,310 --> 00:39:27,623 Then we're gonna get the fuck out of here, okay? 745 00:39:30,007 --> 00:39:31,249 - Yeah, okay. 746 00:39:31,249 --> 00:39:32,249 - All right. 747 00:39:34,710 --> 00:39:36,220 Tommy! 748 00:39:36,220 --> 00:39:37,053 - Tommy? 749 00:39:38,130 --> 00:39:38,963 Tommy! 750 00:39:43,465 --> 00:39:44,857 He dropped a flashlight. 751 00:39:47,620 --> 00:39:48,823 - Is that the tech's ladder? 752 00:39:51,265 --> 00:39:52,098 - Tommy! 753 00:39:54,340 --> 00:39:55,700 Tommy! 754 00:39:55,700 --> 00:39:56,830 - Everything stops right here, 755 00:39:56,830 --> 00:39:58,380 can't go any further. 756 00:39:58,380 --> 00:39:59,250 - They have to be around her. 757 00:39:59,250 --> 00:40:00,430 They wouldn't have left their stuff. 758 00:40:00,430 --> 00:40:01,263 - There's a tree in the way. 759 00:40:01,263 --> 00:40:02,261 We can't go passed this. 760 00:40:02,261 --> 00:40:03,094 - Tommy! 761 00:40:05,440 --> 00:40:07,980 - Maybe they just left the stuff here 762 00:40:07,980 --> 00:40:08,813 and headed back. 763 00:40:08,813 --> 00:40:09,646 - They would not have done that. 764 00:40:09,646 --> 00:40:10,479 They wouldn't have left their stuff here. 765 00:40:10,479 --> 00:40:11,803 - There's no other explanation. 766 00:40:15,960 --> 00:40:17,634 - Vince do you hear that? 767 00:40:17,634 --> 00:40:18,650 - What the fuck is that? 768 00:40:18,650 --> 00:40:19,803 (bird chirping) 769 00:40:19,803 --> 00:40:21,058 (moaning) 770 00:40:21,058 --> 00:40:23,468 - Where's it coming from? 771 00:40:23,468 --> 00:40:24,820 - I don't wanna find out. 772 00:40:24,820 --> 00:40:25,653 Let's get out of here. 773 00:40:25,653 --> 00:40:26,612 - Vince. 774 00:40:26,612 --> 00:40:28,695 - Yeah, come on, come on. 775 00:40:31,010 --> 00:40:32,133 (bird chirping) 776 00:40:32,133 --> 00:40:34,466 (screaming) 777 00:40:38,510 --> 00:40:41,023 What the fuck is going on here? 778 00:40:41,023 --> 00:40:42,668 - Is there someone out there? 779 00:40:42,668 --> 00:40:45,153 - Yo, we gotta get out of here right now. 780 00:40:45,153 --> 00:40:46,140 The fuck. 781 00:40:46,140 --> 00:40:47,350 - We can't you don't know where you're going. 782 00:40:47,350 --> 00:40:48,183 - It doesn't matter. 783 00:40:48,183 --> 00:40:49,430 Let's just go back to the house. 784 00:40:49,430 --> 00:40:50,910 - We can't leave Tommy. 785 00:40:50,910 --> 00:40:51,743 - Man, fuck Tommy. 786 00:40:51,743 --> 00:40:52,721 He shouldn't of went off with that guy in the first place. 787 00:40:52,721 --> 00:40:54,239 - No, we cannot just leave him standing 788 00:40:54,239 --> 00:40:55,530 in the woods somewhere. 789 00:40:55,530 --> 00:40:58,340 - Do you wanna stay here, huh? 790 00:40:58,340 --> 00:40:59,890 Let's get the fuck out of here. 791 00:41:00,800 --> 00:41:01,680 I'll leave you. 792 00:41:01,680 --> 00:41:02,598 - Vince, no! 793 00:41:02,598 --> 00:41:03,980 - Come on. 794 00:41:03,980 --> 00:41:06,088 - What about Tommy? 795 00:41:06,088 --> 00:41:08,505 (whispering) 796 00:41:15,575 --> 00:41:16,999 Vince where are we? 797 00:41:16,999 --> 00:41:17,840 - We're heading back to the house. 798 00:41:17,840 --> 00:41:20,900 - This is not the way back to the house, Vince. 799 00:41:20,900 --> 00:41:21,733 - Fuck me. 800 00:41:23,920 --> 00:41:24,753 - What? 801 00:41:24,753 --> 00:41:26,193 - Is that the ladder for the tech? 802 00:41:27,530 --> 00:41:28,363 - Shit. 803 00:41:30,060 --> 00:41:32,107 - Don't you, we just went in a circle. 804 00:41:32,107 --> 00:41:33,120 - Oh, shit. 805 00:41:33,120 --> 00:41:35,163 - We just walked by this tree. 806 00:41:36,450 --> 00:41:38,065 - All right, I know, okay. 807 00:41:38,065 --> 00:41:41,740 We'll just find another way out, all right? 808 00:41:41,740 --> 00:41:42,573 - What other way out? 809 00:41:42,573 --> 00:41:43,482 - There's gotta be. 810 00:41:43,482 --> 00:41:44,478 - Where the fuck are we going, Vince? 811 00:41:44,478 --> 00:41:45,920 We have to get out of these woods. 812 00:41:45,920 --> 00:41:47,183 Tommy is gone. 813 00:41:55,033 --> 00:41:55,866 Vince? 814 00:41:58,653 --> 00:41:59,486 Vince? 815 00:42:02,387 --> 00:42:03,693 Vince, this is not funny. 816 00:42:05,800 --> 00:42:06,633 Vince? 817 00:42:08,244 --> 00:42:09,077 Oh my god. 818 00:42:11,070 --> 00:42:11,903 Vince? 819 00:42:13,907 --> 00:42:15,248 (ominous music) 820 00:42:15,248 --> 00:42:16,467 Vince? 821 00:42:16,467 --> 00:42:18,273 (loud booming) 822 00:42:18,273 --> 00:42:20,926 Vince, this is not funny. 823 00:42:20,926 --> 00:42:23,259 (screaming) 824 00:42:28,036 --> 00:42:28,869 Vince! 825 00:42:31,452 --> 00:42:34,119 (ominous music) 826 00:42:38,623 --> 00:42:41,373 (dramatic music) 827 00:43:29,788 --> 00:43:31,970 (screaming) 828 00:43:31,970 --> 00:43:34,137 (panting) 829 00:43:40,890 --> 00:43:43,057 (yelping) 830 00:43:46,450 --> 00:43:48,617 (sobbing) 831 00:43:49,536 --> 00:43:52,203 (ominous music) 832 00:44:02,473 --> 00:44:04,890 (screeching) 833 00:44:25,639 --> 00:44:26,472 (phone ringing) 834 00:44:26,472 --> 00:44:28,639 (gasping) 835 00:44:30,540 --> 00:44:31,373 - Alone. 836 00:44:33,026 --> 00:44:33,859 Hello? 837 00:44:33,859 --> 00:44:34,906 - [Voice] Laura? 838 00:44:34,906 --> 00:44:36,232 - Oh my god, oh my god, oh my god. 839 00:44:36,232 --> 00:44:37,065 I don't. 840 00:44:39,514 --> 00:44:41,681 (panting) 841 00:44:45,844 --> 00:44:47,594 Where's everybody at? 842 00:44:48,666 --> 00:44:49,624 Oh my god! 843 00:44:49,624 --> 00:44:50,896 - [Kelly] Shelly, Shelly! 844 00:44:50,896 --> 00:44:51,729 It's me, it's me. 845 00:44:51,729 --> 00:44:52,795 - [Shelly] Oh my god, you scared the shit out of me. 846 00:44:52,795 --> 00:44:53,896 - [Kelly] I'm sorry we have to go! 847 00:44:53,896 --> 00:44:54,729 - [Shelly] What are you talking about? 848 00:44:54,729 --> 00:44:55,762 - [Kelly] We have to leave. 849 00:44:55,762 --> 00:44:56,595 - [Shelly] What are you talking about? 850 00:44:56,595 --> 00:44:57,428 - [Kelly] We have to leave. 851 00:44:57,428 --> 00:44:58,261 Vince is gone. 852 00:44:58,261 --> 00:44:59,094 (mumbling) 853 00:44:59,094 --> 00:44:59,927 - [Shelly] No, I gotta get my stuff, okay? 854 00:44:59,927 --> 00:45:01,103 - [Kelly] No, you can forget about your stuff. 855 00:45:01,103 --> 00:45:02,936 - [Shelly] Fine, okay. 856 00:45:05,137 --> 00:45:08,137 (creepy whispering) 857 00:45:38,908 --> 00:45:42,408 - I'm driving (mumbling). 858 00:45:45,795 --> 00:45:46,628 This isn't my car. 859 00:45:46,628 --> 00:45:47,748 - Go, go! 860 00:45:47,748 --> 00:45:49,831 - Okay, okay, okay, okay. 861 00:45:51,165 --> 00:45:53,998 (car driving off) 862 00:46:06,623 --> 00:46:08,640 - I can't believe we just left them all. 863 00:46:08,640 --> 00:46:09,960 - It's okay, we're gonna get somebody 864 00:46:09,960 --> 00:46:11,355 and they're gonna come back, okay? 865 00:46:11,355 --> 00:46:12,952 Everything's gonna be fine. 866 00:46:12,952 --> 00:46:16,604 (screeching tires) 867 00:46:16,604 --> 00:46:19,271 (ominous music) 868 00:46:27,354 --> 00:46:28,187 - Why are there trees? 869 00:46:28,187 --> 00:46:29,020 - That wasn't there a minute ago. 870 00:46:29,020 --> 00:46:29,853 - There was just a road here. 871 00:46:29,853 --> 00:46:31,231 Why are there trees? 872 00:46:31,231 --> 00:46:33,584 Okay, okay, it's okay. 873 00:46:33,584 --> 00:46:34,636 - Shelly turn around. 874 00:46:34,636 --> 00:46:35,904 - Okay, it's fine. 875 00:46:35,904 --> 00:46:38,146 It's fine, it's fine. 876 00:46:38,146 --> 00:46:40,377 The don't just grow in the way. 877 00:46:40,377 --> 00:46:42,544 (panting) 878 00:46:57,003 --> 00:46:59,253 (chanting) 879 00:47:23,400 --> 00:47:24,950 How are we back here? 880 00:47:24,950 --> 00:47:25,970 - Shelly, turn the car around. 881 00:47:25,970 --> 00:47:27,150 - Look, they're probably inside. 882 00:47:27,150 --> 00:47:27,983 The lights are on, okay. 883 00:47:27,983 --> 00:47:28,835 - Shelly, turn the car around. 884 00:47:28,835 --> 00:47:29,668 - I'm gonna go inside. 885 00:47:29,668 --> 00:47:30,501 I'm not turning around. 886 00:47:30,501 --> 00:47:32,025 - Shelly, turn the fucking car around. 887 00:47:32,025 --> 00:47:33,180 - I'm not turning the car around. 888 00:47:33,180 --> 00:47:34,070 They're probably inside. 889 00:47:34,070 --> 00:47:35,024 Okay, I'm gonna go in. 890 00:47:35,024 --> 00:47:35,857 - They're not inside, Shelly. 891 00:47:35,857 --> 00:47:36,690 They're not inside. 892 00:47:36,690 --> 00:47:37,523 No one is in there. 893 00:47:37,523 --> 00:47:38,985 No, don't go, get out of the car Shelly. 894 00:47:38,985 --> 00:47:39,818 - We'll be fine. 895 00:47:39,818 --> 00:47:40,651 - No, please, no, no! 896 00:47:40,651 --> 00:47:43,488 (crying) 897 00:47:43,488 --> 00:47:46,155 (door slamming) 898 00:47:48,114 --> 00:47:49,947 - Hello, anybody here? 899 00:47:51,209 --> 00:47:53,876 (ominous music) 900 00:47:56,250 --> 00:47:57,083 Hello? 901 00:47:59,119 --> 00:48:02,034 (crying) 902 00:48:02,034 --> 00:48:02,867 - Fuck! 903 00:48:04,455 --> 00:48:06,872 (screeching) 904 00:48:09,069 --> 00:48:11,319 (growling) 905 00:48:21,367 --> 00:48:24,212 (ominous music) 906 00:48:24,212 --> 00:48:25,045 Hello? 907 00:48:28,528 --> 00:48:30,695 (moaning) 908 00:48:59,098 --> 00:48:59,931 Fuck! 909 00:49:01,971 --> 00:49:04,138 (panting) 910 00:49:22,978 --> 00:49:25,017 (door slamming) 911 00:49:25,017 --> 00:49:25,850 Shelly? 912 00:49:27,124 --> 00:49:27,957 Shelly? 913 00:49:29,877 --> 00:49:30,710 Shelly! 914 00:49:32,647 --> 00:49:34,480 Shelly, we have to go. 915 00:49:37,335 --> 00:49:38,168 Shelly?! 916 00:49:42,377 --> 00:49:44,710 (screaming) 917 00:49:50,308 --> 00:49:51,141 Shelly? 918 00:49:54,516 --> 00:49:55,349 Shelly?! 919 00:49:56,948 --> 00:49:59,615 (ominous music) 920 00:51:39,949 --> 00:51:40,782 Shelly? 921 00:51:45,309 --> 00:51:46,142 Shelly?! 922 00:51:49,611 --> 00:51:50,444 Shelly? 923 00:51:52,240 --> 00:51:53,073 Shelly? 924 00:51:57,509 --> 00:51:58,342 Shelly? 925 00:52:07,423 --> 00:52:08,256 Shelly? 926 00:52:45,545 --> 00:52:47,361 (door slamming) 927 00:52:47,361 --> 00:52:48,194 Shelly? 928 00:52:49,299 --> 00:52:50,132 Shelly, is that you? 929 00:52:50,132 --> 00:52:52,465 (crackling) 930 00:53:08,894 --> 00:53:10,473 (stomping) 931 00:53:10,473 --> 00:53:11,306 (sobbing) 932 00:53:11,306 --> 00:53:12,139 No! 933 00:53:15,371 --> 00:53:17,288 Please, please, please! 934 00:53:19,651 --> 00:53:20,484 No! 935 00:53:24,131 --> 00:53:26,214 (crying) 936 00:53:37,745 --> 00:53:38,578 Oh god! 937 00:53:40,070 --> 00:53:42,320 (knocking) 938 00:53:56,113 --> 00:53:56,946 Guys? 939 00:54:01,143 --> 00:54:03,310 (moaning) 940 00:54:29,846 --> 00:54:32,013 (moaning) 941 00:54:38,772 --> 00:54:40,007 (ominous music) 942 00:54:40,007 --> 00:54:43,085 (growling) 943 00:54:43,085 --> 00:54:45,502 (chattering) 944 00:54:58,964 --> 00:55:01,131 (sobbing) 945 00:55:11,543 --> 00:55:12,376 No! 946 00:55:15,406 --> 00:55:16,239 Oh my god! 947 00:55:20,319 --> 00:55:21,152 No! 948 00:55:28,951 --> 00:55:29,784 Shelly, 949 00:55:32,221 --> 00:55:33,054 oh my god. 950 00:55:34,738 --> 00:55:39,570 Oh my god, where is everyone? 951 00:55:39,570 --> 00:55:41,737 (sobbing) 952 00:55:45,387 --> 00:55:47,637 (chanting) 953 00:56:04,606 --> 00:56:06,689 - [Woman] No, no, no, no. 954 00:56:10,647 --> 00:56:11,764 Guys, please. 955 00:56:11,764 --> 00:56:12,597 Wait for me. 956 00:56:12,597 --> 00:56:13,430 - Guys? 957 00:56:13,430 --> 00:56:15,298 - [Woman] Don't do this, please. 958 00:56:15,298 --> 00:56:17,548 (chanting) 959 00:57:49,606 --> 00:57:52,485 No, no, no, no, no, no, no, no. 960 00:57:52,485 --> 00:57:53,318 - No! 961 00:57:55,408 --> 00:57:56,379 - [Woman] Please, don't do this! 962 00:57:56,379 --> 00:57:57,486 Please, don't do this! 963 00:57:57,486 --> 00:57:58,319 Please! 964 00:58:00,144 --> 00:58:01,740 - No! 965 00:58:01,740 --> 00:58:02,573 - [Woman] Please, don't do this! 966 00:58:02,573 --> 00:58:03,406 - No! 967 00:58:06,038 --> 00:58:07,788 - [Woman] No, no, no. 968 00:58:10,818 --> 00:58:13,187 - No, no, wake up, please! 969 00:58:13,187 --> 00:58:14,619 No, please! 970 00:58:14,619 --> 00:58:15,839 Please, oh, please! 971 00:58:15,839 --> 00:58:18,570 Please, do this please! 972 00:58:18,570 --> 00:58:22,030 No, please wake up, please! 973 00:58:22,030 --> 00:58:22,863 Please! 974 00:58:24,337 --> 00:58:26,587 (chanting) 975 00:58:29,447 --> 00:58:31,614 (sobbing) 976 00:58:34,775 --> 00:58:35,608 No! 977 00:58:40,137 --> 00:58:40,970 No! 978 00:58:45,996 --> 00:58:46,913 No, no, no! 979 00:58:51,036 --> 00:58:53,286 (chanting) 980 00:58:54,933 --> 00:58:55,766 No, 981 00:58:57,896 --> 00:58:58,729 no, 982 00:59:02,885 --> 00:59:04,024 no! 983 00:59:04,024 --> 00:59:06,357 (screaming) 984 00:59:09,595 --> 00:59:10,428 No! 985 00:59:13,125 --> 00:59:15,570 (ominous music) 986 00:59:15,570 --> 00:59:17,653 (crying) 987 00:59:35,597 --> 00:59:36,430 No! 988 00:59:40,057 --> 00:59:42,390 (screaming) 989 00:59:52,803 --> 00:59:53,754 No, please, no. 990 00:59:53,754 --> 00:59:54,671 No, no, no! 991 00:59:57,116 --> 00:59:57,949 No! 992 01:00:02,580 --> 01:00:04,913 (screaming) 993 01:00:27,406 --> 01:00:30,221 (bird chirping) 994 01:00:30,221 --> 01:00:32,888 (ominous music) 995 01:00:38,293 --> 01:00:40,460 (howling) 996 01:00:45,058 --> 01:00:47,475 (screeching) 997 01:00:50,530 --> 01:00:52,863 (crackling) 998 01:01:38,175 --> 01:01:40,592 (screeching) 999 01:02:22,241 --> 01:02:25,158 (ominous laughing) 1000 01:02:26,250 --> 01:02:29,167 (ominous laughing) 1001 01:02:31,239 --> 01:02:34,156 (ominous laughing) 1002 01:02:46,471 --> 01:02:49,388 (ominous laughing) 1003 01:02:56,528 --> 01:02:59,195 (ominous music) 1004 01:03:19,197 --> 01:03:22,114 (ominous laughing) 1005 01:03:37,920 --> 01:03:41,003 - [Demonic Voice] There is no heaven. 1006 01:03:49,757 --> 01:03:52,340 (upbeat music) 61634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.